Yamaha P-155 User Manual [it]

DIGITAL piano
Manuale di istruzioni
FRANÇAIS
IT
OBSERVERA!
Apparaten kopplas inte ur växelströmskällan (nätet) så länge som den ar ansluten till vägguttaget, även om själva apparaten har stängts av.
ADVARSEL:
afbrudt, sålænge netledningen sidder i en stikkontakt, som er tændt – også selvom der er slukket på apparatets afbryder.
VAROITUS:
irroita koko laitetta verkosta.
Netspændingen til dette apparat er IKKE
Laitteen toisiopiiriin kytketty käyttökytkin ei
(standby)
P-155
2
Manuale di istruzioni
P-155
Manuale di istruzioni
3
PRECAUZIONI
LEGGERE ATTENTAMENTE PRIMA DI CONTINUARE
* Conservare questo manuale in un luogo sicuro per future consultazioni.
AVVERTENZA
Attenersi sempre alle precauzioni di base indicate di seguito per evitare il rischio di lesioni gravi o addirittura di morte conseguente a scosse elettriche, cortocircuiti, danni, incendi o altri pericoli. Tali precauzioni includono, fra le altre, quelle indicate di seguito:
Alimentatore/adattatore CA
• Utilizzare solo la tensione corretta specificata per lo strumento. La tensione necessaria è indicata sulla piastrina del nome dello strumento.
• Utilizzare solo l'adattatore specificato (PA-301, PA300B o un prodotto equivalente consigliato da Yamaha). L'utilizzo di un adattatore non adeguato potrebbe causare danni allo strumento o surriscaldamento.
• Controllare periodicamente la spina elettrica ed eventualmente rimuovere la sporcizia o la polvere accumulata.
• Non posizionare il cavo dell'adattatore CA in prossimità di fonti di calore, quali radiatori o caloriferi. Non piegarlo eccessivamente né danneggiarlo. Non posizionare oggetti pesanti sul cavo, né collocarlo in luoghi dove potrebbe essere calpestato.
Non aprire
• Non aprire lo strumento né smontare o modificare in alcun modo i componenti interni. Lo strumento non contiene componenti riparabili dall'utente. In caso di malfunzionamento, non utilizzare lo strumento e richiedere l'assistenza di un tecnico autorizzato Yamaha.
Esposizione all'acqua
• Non esporre lo strumento alla pioggia, né utilizzarlo in prossimità di acqua o in condizioni di umidità. Non posizionare sullo strumento contenitori con liquidi. Un'eventuale fuoriuscita di liquido potrebbe penetrare nelle aperture dello strumento. In caso di infiltrazione di liquido all'interno dello strumento, come ad esempio acqua, spegnere immediatamente lo strumento e scollegare il cavo di alimentazione dalla presa CA. Richiedere quindi l'assistenza di un tecnico autorizzato Yamaha.
• Non inserire o rimuovere la spina elettrica con le mani bagnate.
Esposizione al fuoco
• Non appoggiare sullo strumento oggetti con fiamme vive, come ad esempio candele. Tali oggetti potrebbero cadere provocando un incendio.
Anomalie
• In caso di danneggiamento del cavo di alimentazione o della spina, di improvvisa scomparsa del suono durante l'utilizzo o di presenza di odori insoliti o fumo, spegnere immediatamente lo strumento, scollegare la spina elettrica dalla presa e richiedere l'assistenza di un tecnico autorizzato Yamaha.
ATTENZIONE
Attenersi sempre alle precauzioni di base elencate di seguito per evitare lesioni personali o danni allo strumento o ad altri oggetti. Tali precauzioni includono, fra le altre, quelle indicate di seguito:
Alimentatore/adattatore CA Posizionamento
• Per scollegare il cavo di alimentazione dallo strumento o dalla presa elettrica, afferrare sempre la spina e non il cavo.
• Scollegare l'adattatore CA quando lo strumento non viene utilizzato o durante i temporali.
• Non collegare lo strumento a una presa elettrica utilizzando un connettore multiplo, per evitare una riduzione della qualità del suono o un eventuale surriscaldamento della presa stessa.
• Per evitare di deformare il pannello o di danneggiare i componenti interni, non esporre lo strumento a un'eccessiva quantità di polvere, a vibrazioni o a condizioni climatiche estreme. Ad esempio, non lasciare lo strumento sotto la luce diretta del sole, in prossimità di una fonte di calore o all'interno di una vettura nelle ore diurne.
• Non utilizzare lo strumento in prossimità di apparecchi televisivi, radio, stereo, telefoni cellulari o altri dispositivi elettrici. In questi casi, lo strumento o tali dispositivi potrebbero generare rumore.
• Non collocare lo strumento in posizione instabile, per evitare che cada.
• Prima di spostare lo strumento, scollegare l'adattatore e tutti gli altri cavi.
• Durante l'installazione del prodotto, assicuratevi che la presa CA utilizzata sia facilmente accessibile. In caso di problemi o malfunzionamenti, spegnete immediatamente il dispositivo e scollegate la spina dalla presa elettrica. Anche se l'interruttore di accensione è in posizione di spento, una quantità minima di corrente continua ad alimentare il prodotto. Se non si intende utilizzare il prodotto per un periodo di tempo prolungato, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa CA a muro.
• Utilizzare esclusivamente il supporto specificato per lo strumento. Fissare il supporto o il rack utilizzando esclusivamente le viti fornite per evitare di danneggiare i componenti interni o la caduta dello strumento.
(3)-12
1/2
P-155
4
Manuale di istruzioni
Collegamenti
• Prima di collegare lo strumento ad altri componenti elettronici, spegnere tutti i componenti interessati. Prima di accendere o spegnere i componenti, impostare al minimo i livelli del volume. Assicurarsi inoltre che il volume di tutti i componenti sia impostato al minimo. Aumentare gradualmente il volume mentre si suona lo strumento fino a raggiungere il livello desiderato.
Manutenzione
• Pulire lo strumento con un panno morbido e asciutto. Non utilizzare diluenti, solventi, liquidi per la pulizia o salviette detergenti.
• Estreme variazioni di temperatura o umidità possono provocare la formazione di condensa e il deposito di acqua sulla superficie dello strumento. L'acqua può venire assorbita dalle parti in legno che ne risulteranno danneggiate. Assicurarsi di asciugare immediatamente l'acqua utilizzando un panno soffice.
Precauzioni di utilizzo
• Non introdurre le dita o le mani nelle fessure presenti sullo strumento.
• Non introdurre né lasciare cadere carta, oggetti metallici o di altro tipo nelle fessure presenti sul pannello o sulla tastiera. Se ciò dovesse accadere, spegnere immediatamente lo strumento e scollegare il cavo di alimentazione dalla presa CA. Richiedere quindi l'assistenza di un tecnico autorizzato Yamaha.
• Non collocare oggetti in vinile, plastica o gomma sullo strumento, per evitare di scolorire il pannello o la tastiera.
• Non appoggiarsi allo strumento, né posizionarvi sopra oggetti pesanti. Non esercitare eccessiva forza su pulsanti, interruttori o connettori.
• Non utilizzare il dispositivo/strumento o le cuffie per lunghi periodi di tempo o con livelli di volume eccessivi. Tali pratiche potrebbero causare una perdita permanente dell'udito. Se perdete l'udito o percepite fischi nelle orecchie, rivolgetevi a un medico.
Salvataggio dei dati
Salvataggio e backup dei dati
•I dati nella memoria interna dello strumento possono andare perduti in seguito a errori operativi o malfunzionamenti. Assicurarsi di salvare i dati importanti su supporti esterni tramite un computer collegato allo strumento. (pagina 52)
Backup del dispositivo di memorizzazione USB
• Per evitare la perdita di dati dovuta al danneggiamento dei supporti, è consigliabile salvare i dati importanti su due dispositivi di memorizzazione USB.
Yamaha declina qualsiasi responsabilità per i danni derivanti da un utilizzo non corretto o dalle modifiche apportate allo strumento, nonché per la perdita o la distruzione di dati.
Spegnere sempre lo strumento quando non è utilizzato.
Anche se l'interruttore di accensione è in posizione di "STANDBY", una quantità minima di corrente continua ad alimentare il dispositivo. Se non si intende utilizzare lo strumento per un periodo di tempo prolungato, scollegare l'adattatore CA dalla presa CA a muro.
Questo prodotto comprende ed è fornito in bundle con programmi e contenuti per computer per i quali Yamaha è titolare di copyright o cessionaria di licenza di copyright da parte di terzi. Tra i materiali protetti da copyright figurano, tra l'altro, tutto il software per computer, i file di stile, i file MIDI, i dati WAVE, brani musicali e registrazioni audio. Qualsiasi uso non autorizzato di tali programmi e contenuti ad eccezione dell'uso personale è vietato dalle leggi in materia. Le violazioni del copyright comportano conseguenze civili e penali. È VIETATO ESEGUIRE, DISTRIBUIRE O UTILIZZARE COPIE ILLEGALI.
• Fatta eccezione per l'uso personale, è severamente vietato copiare i dati musicali commercialmente disponibili compresi, tra gli altri, i dati MIDI e/o i dati audio.
• Windows è un marchio registrato di Microsoft(R) Corporation negli Stati Uniti e in altri paesi.
• I nomi di società e prodotti presenti in questo manuale sono marchi o marchi registrati delle rispettive società.
Il numero di serie di questo prodotto si trova sulla parte inferiore dell'unità. Annotare il numero di serie nello spazio indicato di seguito e conservare il manuale come documento di comprovazione dell'acquisto; in tal modo, in caso di furto, l'identificazione sarà più semplice.
Numero del modello
Numero di serie
(3)-12
2/2
(parte inferiore)
P-155
Manuale di istruzioni
5

Introduzione

Grazie per avere acquistato il Digital Piano Yamaha.
Si raccomanda di leggere attentamente il manuale per trarre il
massimo vantaggio dalle comode e avanzate funzioni dello strumento.
Si consiglia inoltre di conservare il manuale in un luogo sicuro e
comodo per future consultazioni.

Caratteristiche principali

Tastiera Graded Hammer Effect (tasti pesati)
Grazie alla sua esperienza come maggiore produttore mondiale di pianoforti acustici, Yamaha ha sviluppato una tastiera dalle prestazioni praticamente indistinguibili dallo strumento reale. Proprio come in un pianoforte acustico tradizionale, i tasti delle note più basse hanno un tocco più pesante, mentre i tasti di quelle più alte sono più sensibili. La sensibilità della tastiera può anche essere regolata per adattarla al proprio stile di esecuzione.
Campionamento stereofonico dinamico AWM
Questo pianoforte digitale include una gamma di suoni ricca e versatile, creata con il sistema di generazione dei suoni di Yamaha denominato "Campionamento stereofonico dinamico AWM".
Il sistema di campionamento AWM (Advanced Wave Memory) crea suoni simili a quelli di uno strumento acustico utilizzando la tecnologia digitale per registrare il suono dello strumento e applicando una tecnologia di filtri di alta qualità ai campioni audio registrati.
La forma d'onda del suono creata suonando un piano acustico risulta diversa in base all'intensità di esecuzione, da pianissimo a fortissimo.
Il campionamento stereofonico dinamico AWM è in grado di creare tali sfumature dinamiche registrando i campioni di varie intensità esecutive. Maggiore è il numero di campioni utilizzati, più alta risulterà l'espressività dello strumento.
La voce di pianoforte "Grand Piano 1" offre un campione assolutamente nuovo, registrato da un pianoforte a coda da concerto. Ogni nota del campione è stata regolata con estrema meticolosità, in modo che il pianoforte digitale riproduca solo i suoni migliori.
Le voci di pianoforte sono suoni ben distinti, caratterizzati da un attacco rapido e una risposta soddisfacente. La voce "Grand Piano 1" include vari campioni di onda per le diverse velocità (campionamento dinamico): a seconda
della velocità o della pressione che viene esercitata sui tasti, vengono utilizzati campioni diversi. Pertanto, tale voce esprime dinamiche e suoni molto più simili a quelli di un reale pianoforte acustico.
Lo strumento è in grado di produrre suoni eccezionali grazie al "Sustain Sampling" (Campionamento sustain), vale a dire un campione della tavola armonica e della risonanza delle corde prodotta quando si preme il pedale damper. Lo strumento offre anche il "Key-off Sampling" (Campionamento key-off), vale a dire un campione del lieve rumore causato dal rilascio dei tasti.

Accessori

•Manuale di istruzioni
• Adattatore di alimentazione* PA-301 Yamaha (non in vendita)
*Potrebbe non essere incluso a seconda del paese in cui si è acquistato lo strumento. Per ulteriori informazioni,
contattare il rivenditore Yamaha.
•Interruttore a pedale FC4
• Leggìo
•Registrazione utente del prodotto Yamaha*
* L'ID PRODOTTO indicato sul foglio sarà necessario per compilare il modulo di registrazione utente.
P-155
6
Manuale di istruzioni
Sommario
Questo manuale è costituito da tre sezioni principali: Introduzione, Riferimenti e Appendice.
Introduzione
Vi preghiamo di leggere prima questa sezione.
Caratteristiche principali.................................... 6
Accessori............................................................. 6
Controlli del pannello e terminali...................... 8
Prima di utilizzare lo strumento ...................... 10
Accensione ..................................................................10
Impostazione del volume...........................................10
Utilizzo dei pedali.......................................................11
Uso delle cuffie ...........................................................11
Leggìo ..........................................................................11
Riferimenti
Questa sezione spiega in dettaglio tutte le caratteristiche, funzioni e operazioni dello strumento.
Ascolto delle demo song.................................. 12
Uso delle 50 preset song per pianoforte......... 13
Ascolto delle 50 preset song per pianoforte ..............13
Esercizi a una mano con le 50 preset song
(funzione Part Cancel).............................................14
Funzione A-B Repeat per le 50 preset song...............15
Selezione e riproduzione delle voci................. 16
Selezione delle voci.....................................................16
Combinazione delle voci (modo Dual).....................17
Suddivisione della tastiera per suonare due
voci diverse ([SPLIT])..............................................18
Aggiunta di variazioni al suono: [BRILLIANCE]/
[REVERB]/[EFFECT]/"Damper Resonance" .........20
Sensibilità al tocco – [TOUCH].................................22
Trasposizione – [TRANSPOSE] ................................23
Utilizzo del metronomo.............................................24
Registrazione delle proprie performance........ 25
Come registrare rapidamente un'esecuzione............25
Nuova registrazione di una song
precedentemente registrata......................................27
Registrazione su RIGHT/LEFT..................................28
Come modificare le impostazioni iniziali
(dati registrati all'inizio di una song)......................30
Gestione delle song registrate con un dispositivo
di memorizzazione USB................................... 31
Informazioni sul salvataggio e sul caricamento........31
Salvataggio di una song ..............................................32
Caricamento di una song ...........................................33
Eliminazione di file di song........................................34
Formattazione del dispositivo di
memorizzazione USB...............................................35
Riproduzione delle song "USER" e "USB" ......... 36
Impostazioni dettagliate – [FUNCTION].......... 38
Procedura di base in modo Function........................39
Informazioni su ciascuna funzione ...........................40
F1. Accordatura fine del pitch ............................40
F2. Selezione di una scala....................................40
F3. Funzioni Dual................................................41
F4. Funzioni Split ................................................42
F5. Altre funzioni ................................................43
F6. Volume del metronomo ...............................44
F7. Funzioni MIDI ..............................................44
F8. Funzioni di backup .......................................46
Collegamenti .................................................... 47
Connettori ..................................................................47
Collegamento a un dispositivo di
memorizzazione USB...............................................49
Collegamento di un personal computer ...................50
Trasmissione di dati di song tra il computer e
lo strumento .............................................................51
Backup dei dati su un computer ...................... 52
Precauzioni per l'utilizzo della porta USB
[TO DEVICE] terminal....................................... 53
Utilizzo dei dispositivi di memorizzazione USB ......53
Gestione dell'unità floppy disk
(FDD, opzionale) e dei floppy disk .................. 54
Elenco dei messaggi......................................... 55
Risoluzione dei problemi ................................. 56
Elenco voci preset ............................................ 57
Indice................................................................ 58
Appendice
In questa sezione viene presentato il materiale di riferimento.
Elenco delle preset song .................................. 60
Elenco delle impostazioni della fabbrica ......... 61
Formato dati MIDI............................................ 62
Prospetto di implementazione MIDI ............... 66
Specifiche tecniche........................................... 68
*Le immagini e le videate riportate in questo manuale hanno
solo scopo informativo e potrebbero differire da quanto visualizzato sullo strumento.
P-155 Manuale di istruzioni
7

Controlli del pannello e terminali

Controlli del pannello e terminali
q erty ui o !0 !1 !2
w
A-1 B-1 C0 D0 E0 F0 G0 A0 B0 C1 D1 E1 F1 G1 A1 B1 C2 D2 E2 F2 G2 A2 B2 C3 D3 E3
Pannello anteriore
Interruttore [STANDBY/ON]
q
Consente di accendere o spegnere lo strumento.
Manopola [MASTER VOLUME]
w
Consente di regolare il livello di volume di tutti i suoni prodotti.
Pulsante [DEMO]
e
Per riprodurre le song demo.
Pulsante [TRANSPOSE]
r
Per trasporre il pitch di tutta la tastiera verso l'alto o il basso.
Pulsante [REC]
t
Consente di registrare le proprie performance sulla tastiera.
Pulsanti [PLAY/PAUSE], [STOP]
y
Per riprodurre, mettere in pausa e arrestare preset song, il materiale registrato o dati musicali disponibili in commercio e così via.
Pulsante [SONG SELECT]
u
Per selezionare song da riprodurre o modificare.
Pulsante [FILE]
i
Per salvare le song e caricarle da un dispositivo di memorizzazione USB oltre che per gestire file di song. Questo pulsante consente inoltre di formattare un dispositivo di memorizzazione USB.
Pulsanti [RIGHT], [LEFT]
o
Per attivare o disattivare le parti della mano destra e sinistra a seconda della necessità, in modo che sia possibile esercitarsi con la parte corrispondente (quella disattivata) sulla tastiera.
Pulsante [METRONOME]
!0
Per avviare o arrestare la funzione del metronomo.
Pulsanti [TEMPO/FUNCTION –, +]
!1
Per modificare il tempo della song (velocità) e selezionare altre utili funzioni (pagine 38 – 46).
pagina 10
pagina 10
pagina 12
pagina 23
pagina 25
pagine 13, 36
pagine 13, 36
pagina 32
pagine 14, 37
pagine 24, 44
pagine 24, 39
Display
!2
Per visualizzare informazioni su impostazioni e valori dello strumento.
ATTENZIONE
Non spegnere lo strumento quando sul display sono visualizzati dei trattini lampeggianti (a indicare che è in corso la scrittura dei dati), altrimenti si potrebbero perdere tutti i dati utente.
Pulsanti [–/NO], [+/YES]
!3
Per impostare valori o eseguire operazioni sui file. Premendo i pulsanti contemporaneamente per determinate impostazioni di valori (Transpose, Tempo, e così via) verrà ripristinato il valore predefinito.
Pulsanti del gruppo Voice
!4
Per selezionare voci dai 17 suoni interni, compresi Grand Piano 1, 2 e 3.
Pulsante [SPLIT]
!5
Per suonare voci diverse con le sezioni della tastiera per la mano destra e sinistra.
Pulsante [BRILLIANCE]
!6
Questi pulsanti servono per regolare la luminosità del suono.
Pulsanti [REVERB], [EFFECT]
!7
Per aggiungere effetti di riverbero e chorus alla voce selezionata, così da abbellire il suono della tastiera.
Pulsante [TOUCH]
!8
Per scegliere la sensibilità della risposta al tocco.
Jack [PHONES]
!9
Consente di collegare normali cuffie stereo per esercitarsi privatamente.
pagina 10
pagina 16
pagina 18
pagina 20
pagine 20, 21
pagina 22
pagina 11
P-155
8
Manuale di istruzioni
!3 !4 !5 !6 !7 !8
Controlli del pannello e terminali
F3 G3 A3 B3 C4 D4 E4 F4 G4 A4 B4 C5 D5 E5 F5 G5 A5 B5 C6 D6 E6 F6 G6 A6 B6 C7
!9
@5 @0 @1 @2 @3 @4
Pannello posteriore
Terminale USB [TO DEVICE] pagina 47
@0
Per collegare lo strumento a un dispositivo di memorizzazione USB, consentendo il salvataggio dei dati nel dispositivo o il caricamento degli stessi dal dispositivo collegato.
Prese AUX OUT [L/L+R][R] pagina 47
@1
Per collegare un generatore di suoni esterno, che consente di riprodurre il suono di quel dispositivo attraverso il sistema sonoro interno e gli altoparlanti dello strumento.
Terminali MIDI [IN] [OUT] pagina 48
@2
Consente di collegare dispositivi esterni MIDI e utilizzare diverse funzioni MIDI.
Jack [SUSTAIN PEDAL] pagine 11, 48
@3
Per collegare l'interruttore a pedale FC4 in dotazione oppure un pedale FC3 o un interruttore a pedale FC5 (opzionali).
Jack [AUX PEDAL] pagine 11, 48
@4
Per collegare l'interruttore a pedale FC4 in dotazione oppure un pedale FC3, un interruttore a pedale FC5 o un controller a pedale FC7 (opzionali).
Presa [DC IN 16V] pagina 10
@5
Per collegare l'adattatore di alimentazione in dotazione.
Manuale di istruzioni
P-155
9

Prima di utilizzare lo strumento

Prima di utilizzare lo strumento

Accensione

1. Collegare il cavo CC dell'adattatore di
alimentazione al jack [DC IN 16V].
2. Inserire l'adattatore CA in una presa di
corrente alternata.
AVVERTENZA
Utilizzare solo l'adattatore specificato (PA-301, PA-300B o equivalente consigliato da Yamaha). L'uso di altri adattatori potrebbe danneggiare in modo irreparabile sia lo strumento sia l'adattatore.
ATTENZIONE
Quando non si utilizza lo strumento o durante i temporali, scollegare l'adattatore di alimentazione CA.
La forma della spina e della presa differisce da un paese all'altro.
3. Per accendere lo strumento, premere l'interruttore [STANDBY/ON]
(ATTESA/ACCENSIONE).
[STANDBY/ON], interruttore
Display
In genere indica il tempo.
Il display posto al centro del pannello frontale si accende. Quando è il momento di spegnere lo strumento, premere nuovamente l'interruttore [STANDBY/ON].
ATTENZIONE
Anche quando lo strumento è spento, una quantità minima di corrente continua ad alimentare il dispositivo. Se non si intende utilizzare lo strumento per un periodo di tempo prolungato, scollegare l'adattatore CA dalla presa a muro.

Impostazione del volume

Per iniziare, impostare la manopola [MASTER VOLUME] più o meno a metà tra le impostazioni "MIN" e "MAX". Quindi, quando si inizia a suonare, regolare la manopola desiderato.
[MASTER VOLUME] sul livello di ascolto
Il volume
diminuisce.
Il volume aumenta.
10
TERMINOLOGIA
P-155 Manuale di istruzioni
MASTER VOLUME:
Il livello del volume del suono dell'intera tastiera

Utilizzo dei pedali

NOTA
FC4
Pedale del sustain (jack [SUSTAIN PEDAL])
Questo jack consente di collegare il pedale FC4 in dotazione. Il pedale funziona come il pedale damper di un pianoforte acustico. Collegare il pedale FC4 in dotazione a questo jack e premerlo per applicare il sustain al suono. Quando la funzione "Damper Resonance" è attivata e si preme il pedale damper suonando la tastiera, lo strumento simula il sustain che si ottiene premendo il pedale damper di un pianoforte a coda. È anche possibile collegare un pedale FC3 opzionale o un interruttore a pedale FC5 opzionale a questo jack. Per l'FC3, più si preme il pedale, maggiore sarà l'effetto di sustain del suono. Può essere usato anche come effetto di mezzo pedale.
• La profondità dell'effetto prodotto dai "campioni sustain" può essere regolata attraverso le funzioni dei pedali (pagine 39, 43) nel modo Function.
Pedale AUX (jack pedale AUX)
Questo jack serve per collegare un pedale FC3, un interruttore a pedale FC5 o un controller a pedale FC7 (opzionali). È possibile collegarvi anche un pedale FC4 (in dotazione). A questo jack è possibile assegnare varie funzioni, tra cui l'effetto sordina. Per istruzioni sull'assegnazione del pedale, fare riferimento a pagine 39, 43.
• Si può utilizzare il controller a pedale FC7 per controllare l'espressione (pagine 39, 43).
Prima di utilizzare lo strumento
Se il pedale del sustain non funziona, accertarsi che il relativo cavo sia correttamente collegato alla presa.
TERMINOLOGIA
Mezzo pedale:
Se, mentre si suona il pianoforte con il sustain, si desidera attenuare leggermente il suono sostenuto, rilasciare il pedale dalla posizione massima a quella intermedia.
Uso delle cuffie
Collegare un paio di cuffie a uno dei jack [PHONES]. Sono disponibili due prese [PHONES]. È possibile collegare due cuffie stereo standard. Se si sta utilizzando solo una coppia di cuffie, è possibile inserirla in uno qualsiasi dei due jack.
ATTENZIONE
Non utilizzare lo strumento a lungo con il volume troppo alto per evitare danni all'udito.
ATTENZIONE
Quando si inserisce uno spinotto in questo jack, gli altoparlanti dell'unità vengono automaticamente disattivati.
• Cuffie opzionali: Cuffie Yamaha HPE-150

Leggìo

Lo strumento è provvisto di un leggìo che può essere montato sullo strumento inserendolo nelle fessure nella parte superiore del pannello di controllo.
Pannello frontale
Spina cuffia stereo standard
P-155 Manuale di istruzioni
11
NOTA
NOTA
NOTA
NOTA

Riferimenti

Ascolto delle demo song

Ascolto delle demo song
Le demo song fornite offrono un'efficace dimostrazione di ciascuna delle voci dello strumento.
34
4
3
1. Per accendere lo strumento, premere l'interruttore
[STANDBY/ON] (pagina 10).
Quando lo strumento viene acceso, uno degli indicatori dei pulsanti delle voci si illumina.
2. Regolare il volume (pagina 10).
Per iniziare, impostare la manopola [MASTER VOLUME] più o meno a metà tra le impostazioni "MIN" e "MAX". Quindi, quando si inizia a suonare, regolare la manopola [MASTER VOLUME] sul livello di ascolto desiderato.
3. Per ascoltare le demo song, premere il pulsante
[DEMO/SONG].
Gli indicatori dei pulsanti VOICE lampeggeranno in sequenza. Inizia la riproduzione della demo song GRAND PIANO 1. Le demo song disponibili per ciascuna voce vengono riprodotte in sequenza finché non si preme il pulsante
[DEMO] o [STOP].
Cambio di demo song
Per passare ad un'altra demo song durante la riproduzione, premere il pulsante VOI CE desiderato.
Elenco di demo song
Nome voce Titolo Compositore
GRAND PIANO 1 Originale Originale GRAND PIANO 2 Originale Originale ELECTRIC PIANO 1 Originale Originale ELECTRIC PIANO 2 Originale Originale JAZZ ORGAN Originale Originale
CHURCH ORGAN
STRINGS 1 ([STRINGS/OTHERS] o 1)
• Il brano dimostrativo CHURCH ORGAN è un breve estratto riarrangiato della composizione originale.
•Tutte le song, tranne CHURCH ORGAN, sono originali (© 2008 Yamaha Corporation).
Herr Christ, der ein'ge Gottes­Sohn, BWV.601
Originale Originale
J. S. Bach
I dati delle demo song non vengono trasmessi attraverso i terminali MIDI.
La ricezione MIDI non è possibile durante la riproduzione di demo song.
Non è possibile riprodurre demo song durante la registrazione di song (pagina 25) o in modo File Operation (Operazioni con i file) (pagina 39).
Non è possibile regolare il tempo delle demo song. Non si può usare la funzione Part Cancel (Cancellazione parte) (pagina 14) o la funzione Song A-B Repeat (Ripetizione song A-B) (pagina 15) nel modo Demo.
4. Premere il pulsante [DEMO] o [STOP] per
P-155 Manuale di istruzioni
12
interrompere il demo Voice.

Uso delle 50 preset song per pianoforte

NOTA
NOTA
NOTA
NOTA
NOTA
Uso delle 50 preset song per pianoforte

Ascolto delle 50 preset song per pianoforte

Lo strumento dispone dei dati di performance di 50 song di pianoforte. Queste song possono essere semplicemente ascoltate (pagina 60) o utilizzate per le esercitazioni (pagina 14).
1
34
1. Premere il pulsante [SONG SELECT] alcune volte
finché si illumina l'indicatore "PRESET".
2. Premere i pulsanti [–/NO], [+/YES] per selezionare il
numero del brano da ascoltare.
Il numero comparirà sul display.
1–50: per selezionare un numero di preset song e suonare solo la
ALL (tutte): per riprodurre tutte le preset song in sequenza. rnd (casuale): Per riprodurre tutte le preset song di continuo in ordine
3. Premere il pulsante [PLAY/PAUSE] per avviare la
riproduzione.
Regolazione del tempo
Si possono utilizzare i pulsanti tempo di riproduzione. In questo modo si produce una variazione relativa del tempo con un intervallo da "–50" a "0" fino a un massimo di "50". L'intervallo varia a seconda della song selezionata. Il tempo di default può essere richiamato premendo simultaneamente i pulsanti
[–] e [+].
52
song selezionata.
casuale.
[TEMPO/FUNCTION –, +] per regolare a piacere il
Non è possibile riprodurre preset song durante la riproduzione di song Demo/USER/USB, la registrazione di song (pagina 25) o in modo File Operation.
TERMINOLOGIA
Song:
Sullo strumento, i dati delle esecuzioni vengono definiti "song". Tali dati includono i brani dimostrativi e quelli predefiniti per pianoforte.
Preset:
Dati predefiniti contenuti nella memoria interna dello strumento all'uscita dalla fabbrica.
È possibile suonare la tastiera durante la riproduzione delle preset song e anche cambiare la voce suonata sulla tastiera.
Il tempo di default "0" viene selezionato automaticamente al momento della selezione di una nuova preset song o quando si inizia la riproduzione di una nuova preset song durante la riproduzione "ALL" o "rnd".
4. Interruzione della riproduzione.
La riproduzione cesserà automaticamente alla conclusione della preset song selezionata. Per interrompere la song durante la riproduzione (o durante la riproduzione continua), premere il pulsante temporaneamente la riproduzione premendo il pulsante Per riprodurre continuamente un'altra song, vedere il passo 2 sopra descritto.
5.
Per uscire dalla riproduzione delle preset song, premere il pulsante [SONG SELECT].
L'indicatore si spegnerà e lo strumento ritornerà al normale modo Play (Riproduzione).
[STOP]
. È inoltre possibile interrompere
[PLAY/PAUSE]
Quando si seleziona un'altra song (o quando viene selezionata una song diversa durante la riproduzione concatenata), vengono selezionati anche i tipi di riverbero e di effetto appropriati.
.
Si può regolare la brillantezza (pagina 20) e il tipo di riverbero (pagina 20) applicati alla voce riprodotta dalla tastiera e alla riproduzione della preset song. È possibile anche cambiare l'impostazione relativa all'effetto (pagina 21) e la sensibilità al tocco (pagina 22) per la voce della tastiera.
P-155 Manuale di istruzioni
13
Uso delle 50 preset song per pianoforte
NOTA
NOTA

Esercizi a una mano con le 50 preset song (funzione Part Cancel)

Le 50 preset song dispongono di parti separate per la mano destra e per quella sinistra relativamente alle singole parti. È possibile attivare o disattivare a piacere la parte per mano sinistra o quella per mano destra in modo da potersi esercitare sulla parte corrispondente (quella disattivata) sulla tastiera. La parte per mano destra si suona con [RIGHT], mentre quella per mano sinistra si suona con [LEFT].
23
1
1. Disattivare la parte di riproduzione sulla quale si
desidera esercitarsi.
Una volta selezionata una song sulla quale esercitarsi, premere i pulsanti [RIGHT] o
[LEFT] per disattivare la parte corrispondente.
Quando si seleziona una song, entrambi gli indicatori [RIGHT] e [LEFT] si illuminano a indicare che possono essere riprodotte entrambe le parti. Quando si preme uno dei pulsanti per disattivare la riproduzione di una parte, l'indicatore del pulsante premuto si spegne e la riproduzione della parte corrispondente viene disattivata. Premere ripetutamente i pulsanti per attivare/disattivare la riproduzione. Le parti possono essere attivate o disattivate anche durante la riproduzione.
2. Premere il pulsante [PLAY/PAUSE] per avviare la
riproduzione e suonare.
Suonare la parte precedentemente disattivata.
La funzione Preset Song Part Cancel (Cancellazione parte preset song) non può essere utilizzata durante la riproduzione "ALL" o "rnd" (pagina 13).
Ripristino del playback delle parti
Entrambe le parti vengono attivate automaticamente ogni qualvolta si seleziona una nuova song.
3. Interruzione della riproduzione.
P-155 Manuale di istruzioni
14
Avvio automatico del playback non appena si inizia a suonare la tastiera (Sync Start)
È possibile fare sì che il playback inizi quando si suona la tastiera (Sync Start). Tenere premuto il pulsante [STOP], quindi premere il pulsante [PLAY/PAUSE]. L'indicatore
[PLAY/PAUSE] lampeggia e lo strumento attende l'avvio sincrono (Sync Start). A
questo punto il playback si avvia nel momento in cui si inizia a suonare la tastiera. Premendo il pulsante viene annullata.
Pedale Play/Pause
A un pedale collegato al jack esecuzione e pausa della riproduzione di preset song attraverso la funzione "AUX Pedal" (Pedale AUX) descritta nelle pagine 39, 43.
Una volta completata, la riproduzione si ferma automaticamente e lo strumento individua l'inizio della song. Se si desidera arrestare il playback a metà di una song, premere il pulsante [STOP]. È inoltre possibile interrompere temporaneamente la riproduzione premendo il pulsante [PLAY/PAUSE].
[STOP] durante il periodo di attesa, la funzione Sync Start
[AUX PEDAL] può essere assegnata la funzione di
TERMINOLOGIA
Sync:
Sincronizzato; che avviene simultaneamente.
Uso delle 50 preset song per pianoforte
NOTA
NOTA
NOTA
NOTA
NOTA

Funzione A-B Repeat per le 50 preset song

La funzione A-B Repeat può essere utilizzata per ripetere continuamente una frase specifica di una preset song. Utilizzata insieme alla funzione Part Cancel (pagina 14), questa funzione offre un modo eccellente per esercitarsi con frasi difficili da suonare.
4 3
2
1. Selezionare e riprodurre una preset song.
2. Premere il pulsante [TEMPO/FUNCTION] all'inizio
della frase da ripetere.
In questo modo si imposta il punto "A" (sul display apparirà ).
3. Premere di nuovo il pulsante [TEMPO/FUNCTION]
alla fine della frase.
In questo modo si imposta il punto "B" (sul display apparirà ). A questo punto verrà riprodotta ripetutamente la frase compresa tra i punti A e B specificati.
AB
La funzione A-B Repeat non può essere utilizzata durante la riproduzione "ALL" o "rnd" (pagina 13).
Per impostare il punto "A"
all'inizio della song, premere il
[TEMPO/FUNCTION]
pulsante prima di avviare la riproduzione.
• Il punto B può essere impostato automaticamente alla fine della song semplicemente impostando il punto A e lasciando suonare la song fino alla fine.
Ripetizione da A a B
4. Per interrompere la riproduzione, premere [STOP].
La riproduzione A-B Repeat potrà essere ripresa premendo il pulsante [PLAY/
PAUSE]
.
Per cancellare i punti A e B, premere una sola volta il pulsante
FUNCTION]
.
[TEMPO/
Un'introduzione automatica (per guidare il musicista nella frase) inizia al punto A della song.
Dopo aver impostato i punti A e B, è possibile impostare le funzioni Sync Start (pagina 14) e Pedal Play/Pause (pagina 14).
I punti A e B vengono automaticamente cancellati quando si seleziona una nuova song.
P-155 Manuale di istruzioni
15

Selezione e riproduzione delle voci

NOTA
NOTA
NOTA
Selezione e riproduzione delle voci

Selezione delle voci

Nome voce
Selezionare la voce desiderata premendo uno dei pulsanti Voice.
Pulsante [STRINGS/OTHERS]
Per spostarsi sulle dieci voci successive, premere il pulsante
OTHERS]
.
Indicazione Nome voce
o 1
o 2
o 3
o 4
5 o
o 6
o 7
o 8
o 9
o10
o11
STRINGS 1
STRINGS 2
CHURCH ORGAN 2
HARPSICHORD
E.CLAVICHORD
VIBRAPHONE
CHOIR
GUITAR
WOOD BASS
BASS & CYMBAL
E.BASS
[STRINGS/
Per acquisire familiarità con le caratteristiche delle diverse voci, ascoltare le demo song per ogni voce (pagina 12). Per ulteriori informazioni sulle caratteristiche di ogni voce preset, vedere "Elenco voci preset" a pagina 57.
TERMINOLOGIA
Voice (Voce):
Sullo strumento, il termine "voce" significa "suono dello strumento".
La sonorità di una voce può essere regolata variando la pressione sui tasti, sebbene diversi stili di esecuzione (sensibilità al tocco) possano avere poca o nessuna influenza su determinati strumenti musicali. Vedere "Elenco voci preset" a pagina 57.
Quindi, dopo aver iniziato a suonare, regolare opportunamente la manopola
[MASTER VOLUME] al livello di ascolto desiderato.
P-155 Manuale di istruzioni
16
Se si seleziona la voce mediante il pulsante [STRINGS/OTHERS] e quindi si preme un altro pulsante VOICE, verrà conservata l'ultima voce selezionata con il pulsante [STRINGS/OTHERS]. In altre parole, premendo di nuovo il pulsante [STRINGS/OTHERS], viene richiamata l'ultima voce selezionata.
Selezione e riproduzione delle voci
NOTA
NOTA
NOTA

Combinazione delle voci (modo Dual)

È possibile suonare più voci simultaneamente per l'intera gamma della tastiera. In questo modo si possono combinare voci simili per creare un suono più corposo.
1
2
1. Per attivare il modo Dual, premere
contemporaneamente due pulsanti Voice (oppure premere un pulsante Voice mentre se ne tiene premuto un altro).
Gli indicatori Voice di entrambe le voci selezionate si illuminano quando il modo Dual è attivo. Suonare la tastiera. Per utilizzare una voce selezionata con il pulsante [STRINGS/OTHERS], premere il pulsante [STRINGS/OTHERS] più volte per richiamare la voce desiderata mentre si tiene premuto un altro pulsante VOICE. Il numero del nome della voce del pulsante [STRINGS/OTHERS] sarà visualizzato sullo schermo. In base alla priorità di numerazione delle voci indicata nello schema in basso, la voce con il numero più basso sarà denominata Voce 1 (l'altra voce sarà denominata Voce 2).
Priorità della numerazione delle voci
1 2 3 4 5 6 7
Il modo Function permette di accedere a varie altre funzioni del modo Dual, come l'impostazione del bilanciamento del volume e l'impostazione dell'ottava (pagine 39, 41). Se non si effettua alcuna impostazione manuale delle funzioni del modo Dual, per ogni voce verranno impostati automaticamente i valori più appropriati.
Non è possibile attivare contemporaneamente due voci nel pulsante [STRINGS/OTHERS].
I modi Dual e Split non possono essere attivi contemporaneamente.
[REVERB] nel modo Dual:
Il tipo di riverbero assegnato alla voce 1 ha la priorità sull'altro. Se il riverbero è impostato su OFF, sarà attivo il tipo di riverbero per la voce 2.
[EFFECT] nel modo Dual:
Un tipo di effetto può avere la priorità sull'altro a seconda delle condizioni. La profondità è determinata in funzione del valore di default della combinazione di voci. Utilizzando la funzione F3 (pagina 41) è comunque possibile regolare il valore di profondità per ogni voce secondo le proprie preferenze.
2. Per ritornare alla normale riproduzione a voce
singola, premere qualsiasi pulsante di voce singola.
P-155 Manuale di istruzioni
17
Selezione e riproduzione delle voci
NOTA
NOTA
NOTA
NOTA

Suddivisione della tastiera per suonare due voci diverse ([SPLIT])

Il modo Split permette di suonare due voci diverse sulla tastiera, una con la mano sinistra e l'altra con la mano destra. Ad esempio, è possibile suonare una parte di basso usando la voce Wood Bass o Electric Bass con la mano sinistra e suonare una melodia con la mano destra.
Punto di splittaggio - Impostazione di default: F#2 (Fa#2)
Voce di basso Melodia
3
1. Premere il pulsante [SPLIT] per attivare il modo
Split.
Il pulsante [SPLIT] si accende. Ve r rà selezionata l'impostazione predefinita (WOOD BASS) per la parte della mano sinistra.
Il modo Function permette di accedere ad altre funzioni del modo Split (pagine 39, 42). Se non si effettua alcuna impostazione manuale delle funzioni del modo Split, per ogni voce verranno impostati automaticamente i valori più appropriati.
2. Indicazione del punto di splittaggio (il confine tra le
note suonate con mano destra e quelle suonate con la mano sinistra).
Te nere premuto il pulsante [SPLIT] e premere il tasto che si desidera utilizzare come punto di splittaggio. Il punto di splittaggio è inizialmente impostato per default sul tasto F#2. Se non occorre cambiare il punto di splittaggio, ignorare questo passo. Sul display si può controllare il nome del tasto corrente del punto di splittaggio tenendo premuto il pulsante [SPLIT].
Un esempio di visualizzazione del tasto del punto di splittaggio
F 2
seguito da una battuta alta se diesis
452
1
I modi Dual e Split non possono essere attivi contemporaneamente.
TERMINOLOGIA
Impostazione di default:
L'"impostazione di default" è l'impostazione di fabbrica attiva quando si accende per la prima volta lo strumento.
Nel range per mano sinistra è incluso un tasto specifico "punto di splittaggio".
Il punto di splittaggio può essere impostato anche tramite la funzione F4.1 (pagina 42).
Per modificare il punto di splittaggio è inoltre possibile tenere premuto il pulsante [SPLIT] e al contempo premere i pulsanti [–/NO] o [+/YES]. Per ritornare al punto di splittaggio di default, tenere premuto il pulsante [SPLIT] e premere contemporaneamente i pulsanti [–/ NO] e [+/YES].
P-155 Manuale di istruzioni
18
F#2 (Fa#2)
Eb2 (Mib2)
seguito da una battuta bassa se bemolle
3. Premere il pulsante di una voce per selezionarla per
NOTA
NOTA
la parte della mano destra.
Per utilizzare una voce selezionata con il pulsante [STRINGS/OTHERS], premere il pulsante Il numero della voce del pulsante [STRINGS/OTHERS] sarà visualizzato sullo schermo.
[STRINGS/OTHERS] più volte per richiamare la voce desiderata.
4. Per selezionare una voce per la parte della mano
sinistra, premere il pulsante della voce corrispondente tenendo premuto il pulsante [SPLIT].
L'indicatore del pulsante della voce di sinistra si illumina alla pressione del pulsante [SPLIT].
Per utilizzare una voce selezionata con il pulsante [STRINGS/OTHERS], premere il pulsante [STRINGS/OTHERS] più volte per richiamare la voce desiderata mentre si tiene premuto il pulsante [SPLIT]. Il numero della voce del pulsante
[STRINGS/OTHERS] sarà visualizzato sullo schermo.
5. Per ritornare alla normale riproduzione a voce
singola, premere il pulsante [SPLIT].
Selezione e riproduzione delle voci
[REVERB] nel modo Split
Il tipo di riverbero assegnato alla voce destra ha la priorità sull'altro. (Se il riverbero è impostato su OFF, sarà attivo il tipo di riverbero per la voce sinistra.) Le impostazioni della profondità di riverbero operate tramite il pannello di controllo (cioè premendo i pulsanti [–/NO] o [+/YES] mentre si tiene premuto il pulsante [REVERB]; vedere pagina 20) saranno applicate a entrambe le voci.
[EFFECT] nel modo Split
Un tipo di effetto avrà la priorità sull'altro a seconda delle condizioni. La profondità è determinata in funzione del valore di default della combinazione di voci. Utilizzando la funzione F4 (pagine 39, 42) è comunque possibile cambiare a piacere il valore di profondità per ogni voce. L'impostazione della profondità dell'effetto operata tramite il pannello di controllo (cioè premendo i pulsanti [–/NO] o [+/ YES] mentre si tiene premuto il pulsante [EFFECT]; vedere pagina 21) sarà applicata soltanto alla voce destra.
P-155 Manuale di istruzioni
19
Selezione e riproduzione delle voci
NOTA
NOTA
NOTA
NOTA

Aggiunta di variazioni al suono: [BRILLIANCE]/ [REVERB]/[EFFECT]/"Damper Resonance"

Pulsante [BRILLIANCE]Pulsanti [–/NO] [+/YES]
[BRILLIANCE]
È possibile utilizzare questo comando per regolare la brillantezza del tono e cambiare la tonalità in base alle proprie preferenze.
BRIGHT: suono brillante NORMAL: suono standard MELLOW: suono caldo e dolce
Per selezionare un tipo di brillantezza, premere il pulsante [BRILLIANCE] alcune volte finché non si illumina l'indicatore corrispondente al tipo desiderato (gli indicatori si illuminano in sequenza ad ogni pressione del pulsante [BRILLIANCE]). È possibile scegliere tra cinque tipi di brillantezza. Quando sono illuminati due indicatori adiacenti, è selezionato il tipo tra i due tipi indicati. Ad esempio, quando sono illuminati gli indicatori NORMAL e MELLOW, la brillantezza è impostata sul livello intermedio tra NORMAL e MELLOW.
[REVERB]
Questo controllo consente di selezionare diversi effetti di riverbero digitali per aggiungere profondità ed espressione al suono e creare un ambiente acustico realistico.
OFF: Quando non è selezionato alcun effetto di riverbero, nessun indicatore
REVERB è illuminato.
ROOM: Questa impostazione aggiunge al suono un effetto di riverbero continuo
simile al riverbero acustico che si udirebbe in una stanza.
HALL 1: Per un riverbero maggiore, utilizzare l'impostazione HALL 1. Questo effetto
simula il riverbero naturale di una sala da concerto di piccole dimensioni.
HALL 2: Per un riverbero che dia la sensazione di un grande spazio, utilizzare
l'impostazione HALL 2. Questo effetto simula il riverbero naturale di una sala da concerto di grandi dimensioni.
STAGE: Simula il riverbero dell'ambiente di un palcoscenico.
Premere ripetutamente il pulsante Gli indicatori si illuminano in sequenza ogni volta che si preme il pulsante [REVERB]. Se tutti gli indicatori sono spenti, non viene prodotto alcun effetto.
Regolazione della profondità di riverbero
Regolare la profondità di riverbero per la voce selezionata utilizzando i pulsanti
[+/YES], tenendo contemporaneamente premuto il pulsante [REVERB].
Le impostazioni predefinite della profondità sono diverse per ogni voce. La profondità va da 0 (nessun effetto) a 20 (riverbero massimo). L'impostazione della profondità corrente viene visualizzata sul display mentre si tiene premuto il pulsante [REVERB].
[REVERB] per attivare/disattivare il riverbero.
[–/NO]
Pulsante [EFFECT]
Pulsante [REVERB]
Impostazione di default = NORMAL
Quando la funzione BRILLIANCE è impostata su BRIGHT, il suono globale è lievemente più forte. Se il MASTER VOLUME è impostato su un livello elevato, il suono potrebbe risultare distorto. In tal caso, diminuire il livello del MASTER VOLUME.
Il tipo di riverbero predefinito (compresa l'impostazione OFF) e i valori di profondità sono diversi per ogni voce.
Rilasciando il pulsante [REVERB] si cambia il tipo di riverbero. Se si sta modificando la profondità di riverbero tenendo premuto il pulsante [REVERB], rilasciando il pulsante [REVERB] non si cambierà il tipo di riverbero.
P-155 Manuale di istruzioni
20
[EFFECT]
NOTA
NOTA
Il pulsante [EFFECT] permette di selezionare un effetto per conferire al suono maggiore profondità e animazione.
OFF: Quando non è selezionato alcun effetto, nessun indicatore EFFECT è
illuminato.
CHORUS: Effetto di brillantezza ed estensione. PHASER: Aggiunge al suono un effetto di grande estensione. TREMOLO: Aggiunge al suono un effetto di vibrato. ROTARY SP: Aggiunge l'effetto vibrato di un altoparlante rotante.
Per selezionare un tipo di effetto, premere il pulsante
[EFFECT] alcune volte finché non
si illumina l'indicatore corrispondente al tipo desiderato (gli indicatori si illuminano in sequenza ad ogni pressione del pulsante [EFFECT]). Quando tutti gli indicatori sono spenti non viene prodotto alcun effetto.
Regolazione della profondità dell'effetto
Regolare la profondità dell'effetto per la voce selezionata utilizzando i pulsanti
[+/YES], tenendo contemporaneamente premuto il pulsante [EFFECT].
[–/NO]
Le impostazioni predefinite della profondità sono diverse per ogni voce. La profondità va da 0 (nessun effetto) a 20 (effetto massimo). L'impostazione della profondità corrente viene visualizzata sul display mentre si tiene premuto il pulsante [EFFECT].
"Damper Resonance"
L'effetto Damper Resonance permette di ascoltare una simulazione del suono sustain del pedale damper su un pianoforte a coda premendo il pedale damper e suonando la tastiera. Questo effetto viene applicato alla voce riprodotta sulla tastiera e alla parte (canale 1 e 2).
Attivazione e disattivazione dell'effetto Damper Resonance e regolazione della profondità di questo effetto
L'effetto "Damper Resonance" si può attivare o disattivare mediante F5.8 Damper Resonance Effect ON/OFF (pagina 43) in modo Function, mentre per impostare la profondità dell'effetto occorre utilizzare F5.9 Damper Resonance Effect Depth (pagina 43) in modo Function.
Selezione e riproduzione delle voci
Il tipo di effetto di default (compresa l'impostazione OFF) e i valori di profondità sono diversi per ogni voce.
Rilasciando il pulsante [EFFECT] si cambia il tipo di effetto. Se si sta modificando la profondità tenendo premuto il pulsante
[EFFECT], rilasciando il pulsante [EFFECT] non si cambierà il tipo
di effetto.
P-155 Manuale di istruzioni
21
Selezione e riproduzione delle voci
NOTA
NOTA
NOTA
NOTA
NOTA
Sensibilità al tocco – [TOUCH]
Pulsanti [–/NO] [+/YES] Pulsante [TOUCH]
[TOUCH]
È possibile selezionare quattro diversi tipi di sensibilità al tocco della tastiera, HARD, MEDIUM, SOFT o FIXED, in base al proprio stile e alle proprie preferenze.
HARD: Richiede una pressione notevole sui tasti per produrre la massima
sonorità.
MEDIUM: Produce una risposta "normale" della tastiera. SOFT: Permette di produrre la massima sonorità anche con una pressione
relativamente leggera sui tasti.
FIXED: Tu tte le note vengono prodotte allo stesso volume indipendentemente
dalla pressione esercitata sui tasti. (non è illuminato alcun indicatore). Il volume fisso può essere modificato.
Questa impostazione non cambia il "peso" della tastiera.
Impostazione predefinita = MEDIUM
La sensibilità al tocco è un'impostazione comune a tutte le voci. Tuttavia, le impostazioni della sensibilità al tocco possono avere un effetto minimo o addirittura nullo con determinate voci che normalmente non sono reattive alla dinamica della tastiera. Vedere "Elenco voci preset" a pagina 57.
Per selezionare un tipo di sensibilità al tocco, premere il pulsante
[TOUCH] alcune volte
finché non si illumina l'indicatore corrispondente al tipo desiderato (gli indicatori si illuminano in sequenza ad ogni pressione del pulsante [TOUCH]). Gli indicatori sono tutti spenti quando è selezionato il tipo "FIXED".
Variazione del volume quando è selezionato il tipo FIXED
Quando si seleziona FIXED, è possibile impostare il volume per le note suonate in modo FIXED utilizzando i pulsanti
[–/NO] e [+/YES] mentre si tiene premuto il
pulsante [TOUCH]. Il livello di volume corrente apparirà sul display. La gamma di volume va da 1 (minimo) a 127 (massimo). L'impostazione di default è 64.
Gamma di volume
Il volume di sensibilità al tocco impostato in FIXED sarà comune a tutte le voci.
Rilasciando il pulsante [TOUCH] si cambia il tipo di sensibilità al tocco. Se si sta modificando il volume tenendo premuto il pulsante
[TOUCH], rilasciando il pulsante [TOUCH] non si cambierà il tipo di
sensibilità al tocco (rimarrà selezionato FIXED).
P-155 Manuale di istruzioni
22
Loading...
+ 50 hidden pages