Apparaten kopplas inte ur växelströmskällan (nätet) så
länge som den ar ansluten till vägguttaget, även om själva
apparaten har stängts av.
ADVARSEL:
afbrudt, sålænge netledningen sidder i en stikkontakt,
som er tændt – også selvom der er slukket på apparatets
afbryder.
VAROITUS:
irroita koko laitetta verkosta.
Netspændingen til dette apparat er IKKE
Laitteen toisiopiiriin kytketty käyttökytkin ei
(standby)
P-155
2
Manuale di istruzioni
P-155
Manuale di istruzioni
3
PRECAUZIONI
LEGGERE ATTENTAMENTE PRIMA DI CONTINUARE
* Conservare questo manuale in un luogo sicuro per future consultazioni.
AVVERTENZA
Attenersi sempre alle precauzioni di base indicate di seguito per evitare il rischio di lesioni gravi o addirittura di morte
conseguente a scosse elettriche, cortocircuiti, danni, incendi o altri pericoli. Tali precauzioni includono, fra le altre,
quelle indicate di seguito:
Alimentatore/adattatore CA
• Utilizzare solo la tensione corretta specificata per lo strumento. La tensione
necessaria è indicata sulla piastrina del nome dello strumento.
• Utilizzare solo l'adattatore specificato (PA-301, PA300B o un prodotto
equivalente consigliato da Yamaha). L'utilizzo di un adattatore non adeguato
potrebbe causare danni allo strumento o surriscaldamento.
• Controllare periodicamente la spina elettrica ed eventualmente rimuovere
la sporcizia o la polvere accumulata.
• Non posizionare il cavo dell'adattatore CA in prossimità di fonti di calore, quali
radiatori o caloriferi. Non piegarlo eccessivamente né danneggiarlo. Non
posizionare oggetti pesanti sul cavo, né collocarlo in luoghi dove potrebbe
essere calpestato.
Non aprire
• Non aprire lo strumento né smontare o modificare in alcun modo i componenti
interni. Lo strumento non contiene componenti riparabili dall'utente. In caso di
malfunzionamento, non utilizzare lo strumento e richiedere l'assistenza di un
tecnico autorizzato Yamaha.
Esposizione all'acqua
• Non esporre lo strumento alla pioggia, né utilizzarlo in prossimità di acqua o in
condizioni di umidità. Non posizionare sullo strumento contenitori con liquidi.
Un'eventuale fuoriuscita di liquido potrebbe penetrare nelle aperture dello
strumento. In caso di infiltrazione di liquido all'interno dello strumento, come
ad esempio acqua, spegnere immediatamente lo strumento e scollegare il cavo
di alimentazione dalla presa CA. Richiedere quindi l'assistenza di un tecnico
autorizzato Yamaha.
• Non inserire o rimuovere la spina elettrica con le mani bagnate.
Esposizione al fuoco
• Non appoggiare sullo strumento oggetti con fiamme vive, come ad esempio
candele.
Tali oggetti potrebbero cadere provocando un incendio.
Anomalie
• In caso di danneggiamento del cavo di alimentazione o della spina, di
improvvisa scomparsa del suono durante l'utilizzo o di presenza di odori insoliti
o fumo, spegnere immediatamente lo strumento, scollegare la spina elettrica
dalla presa e richiedere l'assistenza di un tecnico autorizzato Yamaha.
ATTENZIONE
Attenersi sempre alle precauzioni di base elencate di seguito per evitare lesioni personali o danni allo strumento
o ad altri oggetti. Tali precauzioni includono, fra le altre, quelle indicate di seguito:
Alimentatore/adattatore CAPosizionamento
• Per scollegare il cavo di alimentazione dallo strumento o dalla presa elettrica,
afferrare sempre la spina e non il cavo.
• Scollegare l'adattatore CA quando lo strumento non viene utilizzato o durante
i temporali.
• Non collegare lo strumento a una presa elettrica utilizzando un connettore
multiplo, per evitare una riduzione della qualità del suono o un eventuale
surriscaldamento della presa stessa.
• Per evitare di deformare il pannello o di danneggiare i componenti interni,
non esporre lo strumento a un'eccessiva quantità di polvere, a vibrazioni o a
condizioni climatiche estreme. Ad esempio, non lasciare lo strumento sotto la
luce diretta del sole, in prossimità di una fonte di calore o all'interno di una
vettura nelle ore diurne.
• Non utilizzare lo strumento in prossimità di apparecchi televisivi, radio, stereo,
telefoni cellulari o altri dispositivi elettrici. In questi casi, lo strumento o tali
dispositivi potrebbero generare rumore.
• Non collocare lo strumento in posizione instabile, per evitare che cada.
• Prima di spostare lo strumento, scollegare l'adattatore e tutti gli altri cavi.
• Durante l'installazione del prodotto, assicuratevi che la presa CA utilizzata sia
facilmente accessibile. In caso di problemi o malfunzionamenti, spegnete
immediatamente il dispositivo e scollegate la spina dalla presa elettrica. Anche
se l'interruttore di accensione è in posizione di spento, una quantità minima di
corrente continua ad alimentare il prodotto. Se non si intende utilizzare il
prodotto per un periodo di tempo prolungato, scollegare il cavo di
alimentazione dalla presa CA a muro.
• Utilizzare esclusivamente il supporto specificato per lo strumento. Fissare il
supporto o il rack utilizzando esclusivamente le viti fornite per evitare di
danneggiare i componenti interni o la caduta dello strumento.
(3)-12
1/2
P-155
4
Manuale di istruzioni
Collegamenti
• Prima di collegare lo strumento ad altri componenti elettronici, spegnere tutti i
componenti interessati. Prima di accendere o spegnere i componenti, impostare
al minimo i livelli del volume. Assicurarsi inoltre che il volume di tutti i
componenti sia impostato al minimo. Aumentare gradualmente il volume
mentre si suona lo strumento fino a raggiungere il livello desiderato.
Manutenzione
• Pulire lo strumento con un panno morbido e asciutto. Non utilizzare diluenti,
solventi, liquidi per la pulizia o salviette detergenti.
• Estreme variazioni di temperatura o umidità possono provocare la formazione di
condensa e il deposito di acqua sulla superficie dello strumento. L'acqua può
venire assorbita dalle parti in legno che ne risulteranno danneggiate.
Assicurarsi di asciugare immediatamente l'acqua utilizzando un panno soffice.
Precauzioni di utilizzo
• Non introdurre le dita o le mani nelle fessure presenti sullo strumento.
• Non introdurre né lasciare cadere carta, oggetti metallici o di altro tipo nelle
fessure presenti sul pannello o sulla tastiera. Se ciò dovesse accadere, spegnere
immediatamente lo strumento e scollegare il cavo di alimentazione dalla presa
CA. Richiedere quindi l'assistenza di un tecnico autorizzato Yamaha.
• Non collocare oggetti in vinile, plastica o gomma sullo strumento, per evitare
di scolorire il pannello o la tastiera.
• Non appoggiarsi allo strumento, né posizionarvi sopra oggetti pesanti.
Non esercitare eccessiva forza su pulsanti, interruttori o connettori.
• Non utilizzare il dispositivo/strumento o le cuffie per lunghi periodi di tempo
o con livelli di volume eccessivi. Tali pratiche potrebbero causare una perdita
permanente dell'udito. Se perdete l'udito o percepite fischi nelle orecchie,
rivolgetevi a un medico.
Salvataggio dei dati
Salvataggio e backup dei dati
•I dati nella memoria interna dello strumento possono andare perduti in seguito a
errori operativi o malfunzionamenti. Assicurarsi di salvare i dati importanti su
supporti esterni tramite un computer collegato allo strumento. (pagina 52)
Backup del dispositivo di memorizzazione USB
• Per evitare la perdita di dati dovuta al danneggiamento dei supporti, è
consigliabile salvare i dati importanti su due dispositivi di memorizzazione
USB.
Yamaha declina qualsiasi responsabilità per i danni derivanti da un utilizzo non corretto o dalle modifiche apportate allo strumento, nonché per la perdita
o la distruzione di dati.
Spegnere sempre lo strumento quando non è utilizzato.
Anche se l'interruttore di accensione è in posizione di "STANDBY", una quantità minima di corrente continua ad alimentare il dispositivo. Se non si intende utilizzare lo
strumento per un periodo di tempo prolungato, scollegare l'adattatore CA dalla presa CA a muro.
Questo prodotto comprende ed è fornito in bundle con programmi e contenuti per computer per i quali Yamaha è titolare di copyright o cessionaria di licenza
di copyright da parte di terzi. Tra i materiali protetti da copyright figurano, tra l'altro, tutto il software per computer, i file di stile, i file MIDI, i dati WAVE, brani
musicali e registrazioni audio. Qualsiasi uso non autorizzato di tali programmi e contenuti ad eccezione dell'uso personale è vietato dalle leggi in materia. Le
violazioni del copyright comportano conseguenze civili e penali. È VIETATO ESEGUIRE, DISTRIBUIRE O UTILIZZARE COPIE ILLEGALI.
• Fatta eccezione per l'uso personale, è severamente vietato copiare i dati musicali commercialmente disponibili compresi, tra gli altri, i dati MIDI e/o i dati audio.
• Windows è un marchio registrato di Microsoft(R) Corporation negli Stati Uniti e in altri paesi.
• I nomi di società e prodotti presenti in questo manuale sono marchi o marchi registrati delle rispettive società.
Il numero di serie di questo prodotto si trova sulla parte inferiore dell'unità.
Annotare il numero di serie nello spazio indicato di seguito e conservare il
manuale come documento di comprovazione dell'acquisto; in tal modo, in caso di
furto, l'identificazione sarà più semplice.
Numero del modello
Numero di serie
(3)-12
2/2
(parte inferiore)
P-155
Manuale di istruzioni
5
Introduzione
Grazie per avere acquistato il Digital Piano Yamaha.
Si raccomanda di leggere attentamente il manuale per trarre il
massimo vantaggio dalle comode e avanzate funzioni dello strumento.
Si consiglia inoltre di conservare il manuale in un luogo sicuro e
comodo per future consultazioni.
Caratteristiche principali
Tastiera Graded Hammer Effect (tasti pesati)
Grazie alla sua esperienza come maggiore produttore mondiale di pianoforti acustici, Yamaha ha sviluppato una
tastiera dalle prestazioni praticamente indistinguibili dallo strumento reale. Proprio come in un pianoforte acustico
tradizionale, i tasti delle note più basse hanno un tocco più pesante, mentre i tasti di quelle più alte sono più sensibili.
La sensibilità della tastiera può anche essere regolata per adattarla al proprio stile di esecuzione.
Campionamento stereofonico dinamico AWM
Questo pianoforte digitale include una gamma di suoni ricca e versatile, creata con il sistema di generazione dei suoni
di Yamaha denominato "Campionamento stereofonico dinamico AWM".
Il sistema di campionamento AWM (Advanced Wave Memory) crea suoni simili a quelli di uno strumento acustico
utilizzando la tecnologia digitale per registrare il suono dello strumento e applicando una tecnologia di filtri di alta
qualità ai campioni audio registrati.
La forma d'onda del suono creata suonando un piano acustico risulta diversa in base all'intensità di esecuzione, da
pianissimo a fortissimo.
Il campionamento stereofonico dinamico AWM è in grado di creare tali sfumature dinamiche registrando i campioni
di varie intensità esecutive. Maggiore è il numero di campioni utilizzati, più alta risulterà l'espressività dello strumento.
La voce di pianoforte "Grand Piano 1" offre un campione assolutamente nuovo, registrato da un pianoforte a coda da
concerto. Ogni nota del campione è stata regolata con estrema meticolosità, in modo che il pianoforte digitale
riproduca solo i suoni migliori.
Le voci di pianoforte sono suoni ben distinti, caratterizzati da un attacco rapido e una risposta soddisfacente.
La voce "Grand Piano 1" include vari campioni di onda per le diverse velocità (campionamento dinamico): a seconda
della velocità o della pressione che viene esercitata sui tasti, vengono utilizzati campioni diversi. Pertanto, tale voce
esprime dinamiche e suoni molto più simili a quelli di un reale pianoforte acustico.
Lo strumento è in grado di produrre suoni eccezionali grazie al "Sustain Sampling" (Campionamento sustain), vale a
dire un campione della tavola armonica e della risonanza delle corde prodotta quando si preme il pedale damper.
Lo strumento offre anche il "Key-off Sampling" (Campionamento key-off), vale a dire un campione del lieve rumore
causato dal rilascio dei tasti.
Accessori
•Manuale di istruzioni
• Adattatore di alimentazione* PA-301 Yamaha (non in vendita)
*Potrebbe non essere incluso a seconda del paese in cui si è acquistato lo strumento. Per ulteriori informazioni,
contattare il rivenditore Yamaha.
•Interruttore a pedale FC4
• Leggìo
•Registrazione utente del prodotto Yamaha*
* L'ID PRODOTTO indicato sul foglio sarà necessario per compilare il modulo di registrazione utente.
P-155
6
Manuale di istruzioni
Sommario
Questo manuale è costituito da tre sezioni principali: Introduzione, Riferimenti e Appendice.
Consente di regolare il livello di volume di tutti i suoni prodotti.
Pulsante [DEMO]
e
Per riprodurre le song demo.
Pulsante [TRANSPOSE]
r
Per trasporre il pitch di tutta la tastiera verso l'alto o il basso.
Pulsante [REC]
t
Consente di registrare le proprie performance sulla tastiera.
Pulsanti [PLAY/PAUSE], [STOP]
y
Per riprodurre, mettere in pausa e arrestare preset song, il materiale
registrato o dati musicali disponibili in commercio e così via.
Pulsante [SONG SELECT]
u
Per selezionare song da riprodurre o modificare.
Pulsante [FILE]
i
Per salvare le song e caricarle da un dispositivo di memorizzazione
USB oltre che per gestire file di song. Questo pulsante consente
inoltre di formattare un dispositivo di memorizzazione USB.
Pulsanti [RIGHT], [LEFT]
o
Per attivare o disattivare le parti della mano destra e sinistra a
seconda della necessità, in modo che sia possibile esercitarsi con la
parte corrispondente (quella disattivata) sulla tastiera.
Pulsante [METRONOME]
!0
Per avviare o arrestare la funzione del metronomo.
Pulsanti [TEMPO/FUNCTION –, +]
!1
Per modificare il tempo della song (velocità) e selezionare altre utili
funzioni (pagine 38 – 46).
pagina 10
pagina 10
pagina 12
pagina 23
pagina 25
pagine 13, 36
pagine 13, 36
pagina 32
pagine 14, 37
pagine 24, 44
pagine 24, 39
Display
!2
Per visualizzare informazioni su impostazioni e valori dello
strumento.
ATTENZIONE
Non spegnere lo strumento quando sul display sono visualizzati
dei trattini lampeggianti (a indicare che è in corso la scrittura dei
dati), altrimenti si potrebbero perdere tutti i dati utente.
Pulsanti [–/NO], [+/YES]
!3
Per impostare valori o eseguire operazioni sui file.
Premendo i pulsanti contemporaneamente per determinate
impostazioni di valori (Transpose, Tempo, e così via) verrà
ripristinato il valore predefinito.
Pulsanti del gruppo Voice
!4
Per selezionare voci dai 17 suoni interni, compresi Grand Piano 1, 2
e 3.
Pulsante [SPLIT]
!5
Per suonare voci diverse con le sezioni della tastiera per la mano
destra e sinistra.
Pulsante [BRILLIANCE]
!6
Questi pulsanti servono per regolare la luminosità del suono.
Pulsanti [REVERB], [EFFECT]
!7
Per aggiungere effetti di riverbero e chorus alla voce selezionata,
così da abbellire il suono della tastiera.
Pulsante [TOUCH]
!8
Per scegliere la sensibilità della risposta al tocco.
Jack [PHONES]
!9
Consente di collegare normali cuffie stereo per esercitarsi
privatamente.
Per collegare lo strumento a un dispositivo di memorizzazione USB,
consentendo il salvataggio dei dati nel dispositivo o il caricamento
degli stessi dal dispositivo collegato.
Prese AUX OUT [L/L+R][R]pagina 47
@1
Per collegare un generatore di suoni esterno, che consente di
riprodurre il suono di quel dispositivo attraverso il sistema sonoro
interno e gli altoparlanti dello strumento.
Terminali MIDI [IN] [OUT]pagina 48
@2
Consente di collegare dispositivi esterni MIDI e utilizzare diverse
funzioni MIDI.
Jack [SUSTAIN PEDAL]pagine 11, 48
@3
Per collegare l'interruttore a pedale FC4 in dotazione oppure un
pedale FC3 o un interruttore a pedale FC5 (opzionali).
Jack [AUX PEDAL]pagine 11, 48
@4
Per collegare l'interruttore a pedale FC4 in dotazione oppure un
pedale FC3, un interruttore a pedale FC5 o un controller a pedale
FC7 (opzionali).
Presa [DC IN 16V]pagina 10
@5
Per collegare l'adattatore di alimentazione in dotazione.
Manuale di istruzioni
P-155
9
Prima di utilizzare lo strumento
Prima di utilizzare lo strumento
Accensione
1. Collegare il cavo CC dell'adattatore di
alimentazione al jack [DC IN 16V].
2. Inserire l'adattatore CA in una presa di
corrente alternata.
AVVERTENZA
Utilizzare solo l'adattatore specificato (PA-301, PA-300B o equivalente
consigliato da Yamaha). L'uso di altri adattatori potrebbe
danneggiare in modo irreparabile sia lo strumento sia l'adattatore.
ATTENZIONE
Quando non si utilizza lo strumento o durante i temporali, scollegare
l'adattatore di alimentazione CA.
La forma della spina e della
presa differisce da un paese
all'altro.
3. Per accendere lo strumento, premere l'interruttore [STANDBY/ON]
(ATTESA/ACCENSIONE).
[STANDBY/ON], interruttore
Display
In genere indica il tempo.
Il display posto al centro del pannello frontale si accende.
Quando è il momento di spegnere lo strumento, premere nuovamente l'interruttore [STANDBY/ON].
ATTENZIONE
Anche quando lo strumento è spento, una quantità minima di corrente continua ad alimentare il dispositivo. Se non si
intende utilizzare lo strumento per un periodo di tempo prolungato, scollegare l'adattatore CA dalla presa a muro.
Impostazione del volume
Per iniziare, impostare la manopola [MASTER VOLUME] più o meno a
metà tra le impostazioni "MIN" e "MAX". Quindi, quando si inizia a
suonare, regolare la manopola
desiderato.
[MASTER VOLUME] sul livello di ascolto
Il volume
diminuisce.
Il volume
aumenta.
10
TERMINOLOGIA
P-155Manuale di istruzioni
MASTER VOLUME:
Il livello del volume del suono dell'intera tastiera
Utilizzo dei pedali
NOTA
FC4
Pedale del sustain (jack [SUSTAIN PEDAL])
Questo jack consente di collegare il pedale FC4 in dotazione. Il pedale funziona come il
pedale damper di un pianoforte acustico. Collegare il pedale FC4 in dotazione a questo
jack e premerlo per applicare il sustain al suono.
Quando la funzione "Damper Resonance" è attivata e si preme il pedale damper
suonando la tastiera, lo strumento simula il sustain che si ottiene premendo il pedale
damper di un pianoforte a coda.
È anche possibile collegare un pedale FC3 opzionale o un interruttore a pedale FC5
opzionale a questo jack. Per l'FC3, più si preme il pedale, maggiore sarà l'effetto di
sustain del suono. Può essere usato anche come effetto di mezzo pedale.
• La profondità dell'effetto prodotto dai "campioni sustain" può essere regolata attraverso le
funzioni dei pedali (pagine 39, 43) nel modo Function.
Pedale AUX (jack pedale AUX)
Questo jack serve per collegare un pedale FC3, un interruttore a pedale FC5 o un
controller a pedale FC7 (opzionali). È possibile collegarvi anche un pedale FC4 (in
dotazione). A questo jack è possibile assegnare varie funzioni, tra cui l'effetto sordina.
Per istruzioni sull'assegnazione del pedale, fare riferimento a pagine 39, 43.
• Si può utilizzare il controller a pedale FC7 per controllare l'espressione (pagine 39, 43).
Prima di utilizzare lo strumento
Se il pedale del sustain non
funziona, accertarsi che il relativo
cavo sia correttamente collegato
alla presa.
TERMINOLOGIA
Mezzo pedale:
Se, mentre si suona il pianoforte
con il sustain, si desidera
attenuare leggermente il suono
sostenuto, rilasciare il pedale dalla
posizione massima a quella
intermedia.
Uso delle cuffie
Collegare un paio di cuffie a uno dei jack [PHONES].
Sono disponibili due prese [PHONES].
È possibile collegare due cuffie stereo standard. Se si sta utilizzando solo
una coppia di cuffie, è possibile inserirla in uno qualsiasi dei due jack.
ATTENZIONE
Non utilizzare lo strumento a lungo con il volume troppo alto per evitare danni
all'udito.
ATTENZIONE
Quando si inserisce uno spinotto in questo jack, gli altoparlanti dell'unità
vengono automaticamente disattivati.
• Cuffie opzionali:
Cuffie Yamaha HPE-150
Leggìo
Lo strumento è provvisto di un leggìo che può essere montato
sullo strumento inserendolo nelle fessure nella parte superiore
del pannello di controllo.
Pannello frontale
Spina cuffia
stereo standard
P-155Manuale di istruzioni
11
NOTA
NOTA
NOTA
NOTA
Riferimenti
Ascolto delle demo song
Ascolto delle demo song
Le demo song fornite offrono un'efficace dimostrazione di ciascuna delle voci dello strumento.
34
4
3
1. Per accendere lo strumento, premere l'interruttore
[STANDBY/ON] (pagina 10).
Quando lo strumento viene acceso, uno degli indicatori dei pulsanti delle voci si
illumina.
2. Regolare il volume (pagina 10).
Per iniziare, impostare la manopola [MASTER VOLUME] più o meno a metà tra
le impostazioni "MIN" e "MAX". Quindi, quando si inizia a suonare, regolare la
manopola [MASTER VOLUME] sul livello di ascolto desiderato.
3. Per ascoltare le demo song, premere il pulsante
[DEMO/SONG].
Gli indicatori dei pulsanti VOICE lampeggeranno in sequenza. Inizia la
riproduzione della demo song GRAND PIANO 1. Le demo song disponibili per
ciascuna voce vengono riprodotte in sequenza finché non si preme il pulsante
[DEMO] o [STOP].
Cambio di demo song
Per passare ad un'altra demo song durante la riproduzione, premere il pulsante
VOI CE desiderato.
Elenco di demo song
Nome voceTitoloCompositore
GRAND PIANO 1OriginaleOriginale
GRAND PIANO 2OriginaleOriginale
ELECTRIC PIANO 1OriginaleOriginale
ELECTRIC PIANO 2OriginaleOriginale
JAZZ ORGANOriginaleOriginale
CHURCH ORGAN
STRINGS 1
([STRINGS/OTHERS] o 1)
• Il brano dimostrativo CHURCH ORGAN è un breve estratto riarrangiato della
composizione originale.
I dati delle demo song non
vengono trasmessi attraverso i
terminali MIDI.
La ricezione MIDI non è possibile
durante la riproduzione di demo
song.
Non è possibile riprodurre demo
song durante la registrazione di
song (pagina 25) o in modo File
Operation (Operazioni con i file)
(pagina 39).
Non è possibile regolare il tempo
delle demo song.
Non si può usare la funzione Part
Cancel (Cancellazione parte)
(pagina 14) o la funzione Song
A-B Repeat (Ripetizione song A-B)
(pagina 15) nel modo Demo.
4. Premere il pulsante [DEMO] o [STOP] per
P-155Manuale di istruzioni
12
interrompere il demo Voice.
Uso delle 50 preset song per pianoforte
NOTA
NOTA
NOTA
NOTA
NOTA
Uso delle 50 preset song per pianoforte
Ascolto delle 50 preset song per pianoforte
Lo strumento dispone dei dati di performance di 50 song di pianoforte. Queste song possono essere
semplicemente ascoltate (pagina 60) o utilizzate per le esercitazioni (pagina 14).
1
34
1. Premere il pulsante [SONG SELECT] alcune volte
finché si illumina l'indicatore "PRESET".
2. Premere i pulsanti [–/NO], [+/YES] per selezionare il
numero del brano da ascoltare.
Il numero comparirà sul display.
1–50: per selezionare un numero di preset song e suonare solo la
ALL (tutte): per riprodurre tutte le preset song in sequenza.
rnd (casuale): Per riprodurre tutte le preset song di continuo in ordine
3. Premere il pulsante [PLAY/PAUSE] per avviare la
riproduzione.
Regolazione del tempo
Si possono utilizzare i pulsanti
tempo di riproduzione. In questo modo si produce una variazione relativa del
tempo con un intervallo da "–50" a "0" fino a un massimo di "50". L'intervallo varia
a seconda della song selezionata.
Il tempo di default può essere richiamato premendo simultaneamente i pulsanti
[–] e [+].
52
song selezionata.
casuale.
[TEMPO/FUNCTION –, +] per regolare a piacere il
Non è possibile riprodurre preset
song durante la riproduzione di
song Demo/USER/USB, la
registrazione di song (pagina 25) o
in modo File Operation.
TERMINOLOGIA
Song:
Sullo strumento, i dati delle
esecuzioni vengono definiti "song".
Tali dati includono i brani
dimostrativi e quelli predefiniti per
pianoforte.
Preset:
Dati predefiniti contenuti nella
memoria interna dello strumento
all'uscita dalla fabbrica.
È possibile suonare la tastiera
durante la riproduzione delle
preset song e anche cambiare la
voce suonata sulla tastiera.
Il tempo di default "0" viene
selezionato automaticamente al
momento della selezione di una
nuova preset song o quando si
inizia la riproduzione di una nuova
preset song durante la
riproduzione "ALL" o "rnd".
4. Interruzione della riproduzione.
La riproduzione cesserà automaticamente alla conclusione della preset song
selezionata. Per interrompere la song durante la riproduzione (o durante la
riproduzione continua), premere il pulsante
temporaneamente la riproduzione premendo il pulsante
Per riprodurre continuamente un'altra song, vedere il passo 2 sopra descritto.
5.
Per uscire dalla riproduzione delle preset song,
premere il pulsante [SONG SELECT].
L'indicatore si spegnerà e lo strumento ritornerà al normale modo Play
(Riproduzione).
[STOP]
. È inoltre possibile interrompere
[PLAY/PAUSE]
Quando si seleziona un'altra song
(o quando viene selezionata una
song diversa durante la
riproduzione concatenata),
vengono selezionati anche i tipi di
riverbero e di effetto appropriati.
.
Si può regolare la brillantezza
(pagina 20) e il tipo di riverbero
(pagina 20) applicati alla voce
riprodotta dalla tastiera e alla
riproduzione della preset song.
È possibile anche cambiare
l'impostazione relativa all'effetto
(pagina 21) e la sensibilità al tocco
(pagina 22) per la voce della
tastiera.
P-155Manuale di istruzioni
13
Uso delle 50 preset song per pianoforte
NOTA
NOTA
Esercizi a una mano con le 50 preset song (funzione
Part Cancel)
Le 50 preset song dispongono di parti separate per la mano destra e per quella sinistra relativamente alle
singole parti. È possibile attivare o disattivare a piacere la parte per mano sinistra o quella per mano
destra in modo da potersi esercitare sulla parte corrispondente (quella disattivata) sulla tastiera. La parte
per mano destra si suona con [RIGHT], mentre quella per mano sinistra si suona con [LEFT].
23
1
1. Disattivare la parte di riproduzione sulla quale si
desidera esercitarsi.
Una volta selezionata una song sulla quale esercitarsi, premere i pulsanti [RIGHT] o
[LEFT] per disattivare la parte corrispondente.
Quando si seleziona una song, entrambi gli indicatori [RIGHT] e [LEFT] si
illuminano a indicare che possono essere riprodotte entrambe le parti. Quando si
preme uno dei pulsanti per disattivare la riproduzione di una parte, l'indicatore del
pulsante premuto si spegne e la riproduzione della parte corrispondente viene
disattivata.
Premere ripetutamente i pulsanti per attivare/disattivare la riproduzione. Le parti
possono essere attivate o disattivate anche durante la riproduzione.
2. Premere il pulsante [PLAY/PAUSE] per avviare la
riproduzione e suonare.
Suonare la parte precedentemente disattivata.
La funzione Preset Song Part
Cancel (Cancellazione parte
preset song) non può essere
utilizzata durante la riproduzione
"ALL" o "rnd" (pagina 13).
Ripristino del playback delle
parti
Entrambe le parti vengono attivate
automaticamente ogni qualvolta si
seleziona una nuova song.
3. Interruzione della riproduzione.
P-155Manuale di istruzioni
14
Avvio automatico del playback
non appena si inizia a suonare la tastiera (Sync Start)
È possibile fare sì che il playback inizi quando si suona la tastiera (Sync Start). Tenere
premuto il pulsante [STOP], quindi premere il pulsante [PLAY/PAUSE]. L'indicatore
[PLAY/PAUSE] lampeggia e lo strumento attende l'avvio sincrono (Sync Start). A
questo punto il playback si avvia nel momento in cui si inizia a suonare la tastiera.
Premendo il pulsante
viene annullata.
Pedale Play/Pause
A un pedale collegato al jack
esecuzione e pausa della riproduzione di preset song attraverso la funzione "AUX
Pedal" (Pedale AUX) descritta nelle pagine 39, 43.
Una volta completata, la riproduzione si ferma automaticamente e lo strumento
individua l'inizio della song. Se si desidera arrestare il playback a metà di una song,
premere il pulsante [STOP]. È inoltre possibile interrompere temporaneamente la
riproduzione premendo il pulsante [PLAY/PAUSE].
[STOP] durante il periodo di attesa, la funzione Sync Start
[AUX PEDAL] può essere assegnata la funzione di
TERMINOLOGIA
Sync:
Sincronizzato; che avviene
simultaneamente.
Uso delle 50 preset song per pianoforte
NOTA
NOTA
NOTA
NOTA
NOTA
Funzione A-B Repeat per le 50 preset song
La funzione A-B Repeat può essere utilizzata per ripetere continuamente una frase specifica di una preset
song. Utilizzata insieme alla funzione Part Cancel (pagina 14), questa funzione offre un modo eccellente
per esercitarsi con frasi difficili da suonare.
43
2
1. Selezionare e riprodurre una preset song.
2. Premere il pulsante [TEMPO/FUNCTION] all'inizio
della frase da ripetere.
In questo modo si imposta il punto "A" (sul display apparirà ).
3. Premere di nuovo il pulsante [TEMPO/FUNCTION]
alla fine della frase.
In questo modo si imposta il punto "B" (sul display apparirà ).
A questo punto verrà riprodotta ripetutamente la frase compresa tra i punti A e
B specificati.
AB
La funzione A-B Repeat non può
essere utilizzata durante la
riproduzione "ALL" o "rnd"
(pagina 13).
• Per impostare il punto "A"
all'inizio della song, premere il
[TEMPO/FUNCTION]
pulsante
prima di avviare la riproduzione.
• Il punto B può essere impostato
automaticamente alla fine della
song semplicemente
impostando il punto A e
lasciando suonare la song fino
alla fine.
Ripetizione da A a B
4. Per interrompere la riproduzione, premere [STOP].
La riproduzione A-B Repeat potrà essere ripresa premendo il pulsante [PLAY/
PAUSE]
.
Per cancellare i punti A e B, premere una sola volta il pulsante
FUNCTION]
.
[TEMPO/
Un'introduzione automatica (per
guidare il musicista nella frase)
inizia al punto A della song.
Dopo aver impostato i punti A e B,
è possibile impostare le funzioni
Sync Start (pagina 14) e Pedal
Play/Pause (pagina 14).
I punti A e B vengono
automaticamente cancellati
quando si seleziona una nuova
song.
P-155Manuale di istruzioni
15
Selezione e riproduzione delle voci
NOTA
NOTA
NOTA
Selezione e riproduzione delle voci
Selezione delle voci
Nome voce
Selezionare la voce desiderata premendo uno dei
pulsanti Voice.
Pulsante [STRINGS/OTHERS]
Per spostarsi sulle dieci voci successive, premere il pulsante
OTHERS]
.
IndicazioneNome voce
o 1
o 2
o 3
o 4
5 o
o 6
o 7
o 8
o 9
o10
o11
STRINGS 1
STRINGS 2
CHURCH ORGAN 2
HARPSICHORD
E.CLAVICHORD
VIBRAPHONE
CHOIR
GUITAR
WOOD BASS
BASS & CYMBAL
E.BASS
[STRINGS/
Per acquisire familiarità con le
caratteristiche delle diverse voci,
ascoltare le demo song per ogni
voce (pagina 12). Per ulteriori
informazioni sulle caratteristiche di
ogni voce preset, vedere "Elenco
voci preset" a pagina 57.
TERMINOLOGIA
Voice (Voce):
Sullo strumento, il termine "voce"
significa "suono dello strumento".
La sonorità di una voce può essere
regolata variando la pressione sui
tasti, sebbene diversi stili di
esecuzione (sensibilità al tocco)
possano avere poca o nessuna
influenza su determinati strumenti
musicali.
Vedere "Elenco voci preset" a
pagina 57.
Quindi, dopo aver iniziato a suonare, regolare opportunamente la manopola
[MASTER VOLUME] al livello di ascolto desiderato.
P-155Manuale di istruzioni
16
Se si seleziona la voce mediante il
pulsante [STRINGS/OTHERS] e
quindi si preme un altro pulsante
VOICE, verrà conservata l'ultima
voce selezionata con il pulsante
[STRINGS/OTHERS]. In altre
parole, premendo di nuovo il
pulsante [STRINGS/OTHERS],
viene richiamata l'ultima voce
selezionata.
Selezione e riproduzione delle voci
NOTA
NOTA
NOTA
Combinazione delle voci (modo Dual)
È possibile suonare più voci simultaneamente per l'intera gamma della tastiera. In questo modo si
possono combinare voci simili per creare un suono più corposo.
1
2
1. Per attivare il modo Dual, premere
contemporaneamente due pulsanti Voice (oppure
premere un pulsante Voice mentre se ne tiene
premuto un altro).
Gli indicatori Voice di entrambe le voci selezionate si illuminano quando il
modo Dual è attivo.
Suonare la tastiera.
Per utilizzare una voce selezionata con il pulsante [STRINGS/OTHERS], premere
il pulsante [STRINGS/OTHERS] più volte per richiamare la voce desiderata
mentre si tiene premuto un altro pulsante VOICE. Il numero del nome della
voce del pulsante [STRINGS/OTHERS] sarà visualizzato sullo schermo.
In base alla priorità di numerazione delle voci indicata nello schema in basso, la
voce con il numero più basso sarà denominata Voce 1 (l'altra voce sarà
denominata Voce 2).
Priorità della numerazione delle voci
1234567
Il modo Function permette di accedere a varie altre funzioni del modo Dual,
come l'impostazione del bilanciamento del volume e l'impostazione dell'ottava
(pagine 39, 41). Se non si effettua alcuna impostazione manuale delle funzioni
del modo Dual, per ogni voce verranno impostati automaticamente i valori più
appropriati.
Non è possibile attivare
contemporaneamente due voci nel
pulsante [STRINGS/OTHERS].
I modi Dual e Split non possono
essere attivi
contemporaneamente.
[REVERB] nel modo Dual:
Il tipo di riverbero assegnato alla
voce 1 ha la priorità sull'altro. Se il
riverbero è impostato su OFF, sarà
attivo il tipo di riverbero per la
voce 2.
[EFFECT] nel modo Dual:
Un tipo di effetto può avere la
priorità sull'altro a seconda delle
condizioni. La profondità è
determinata in funzione del valore
di default della combinazione di
voci. Utilizzando la funzione F3
(pagina 41) è comunque possibile
regolare il valore di profondità per
ogni voce secondo le proprie
preferenze.
2. Per ritornare alla normale riproduzione a voce
singola, premere qualsiasi pulsante di voce singola.
P-155Manuale di istruzioni
17
Selezione e riproduzione delle voci
NOTA
NOTA
NOTA
NOTA
Suddivisione della tastiera per suonare due voci diverse
([SPLIT])
Il modo Split permette di suonare due voci diverse sulla tastiera, una con la mano sinistra e l'altra con la
mano destra. Ad esempio, è possibile suonare una parte di basso usando la voce Wood Bass o Electric
Bass con la mano sinistra e suonare una melodia con la mano destra.
Punto di splittaggio - Impostazione di default: F#2 (Fa#2)
Voce di bassoMelodia
3
1. Premere il pulsante [SPLIT] per attivare il modo
Split.
Il pulsante [SPLIT] si accende.
Ve r rà selezionata l'impostazione predefinita (WOOD BASS) per la parte della
mano sinistra.
Il modo Function permette di accedere ad altre funzioni del modo Split
(pagine 39, 42). Se non si effettua alcuna impostazione manuale delle funzioni
del modo Split, per ogni voce verranno impostati automaticamente i valori più
appropriati.
2. Indicazione del punto di splittaggio (il confine tra le
note suonate con mano destra e quelle suonate con
la mano sinistra).
Te nere premuto il pulsante [SPLIT] e premere il tasto che si desidera utilizzare
come punto di splittaggio.
Il punto di splittaggio è inizialmente impostato per default sul tasto F#2. Se non
occorre cambiare il punto di splittaggio, ignorare questo passo. Sul display si
può controllare il nome del tasto corrente del punto di splittaggio tenendo
premuto il pulsante [SPLIT].
Un esempio di visualizzazione del tasto del punto di splittaggio
F 2
seguito da una battuta alta se diesis
452
1
I modi Dual e Split non possono
essere attivi
contemporaneamente.
TERMINOLOGIA
Impostazione di default:
L'"impostazione di default" è
l'impostazione di fabbrica attiva
quando si accende per la prima
volta lo strumento.
Nel range per mano sinistra è
incluso un tasto specifico "punto di
splittaggio".
Il punto di splittaggio può essere
impostato anche tramite la
funzione F4.1 (pagina 42).
Per modificare il punto di
splittaggio è inoltre possibile
tenere premuto il pulsante [SPLIT]
e al contempo premere i pulsanti
[–/NO] o [+/YES].
Per ritornare al punto di splittaggio
di default, tenere premuto il
pulsante [SPLIT] e premere
contemporaneamente i pulsanti [–/NO] e [+/YES].
P-155Manuale di istruzioni
18
F#2 (Fa#2)
Eb2 (Mib2)
seguito da una battuta bassa se bemolle
3. Premere il pulsante di una voce per selezionarla per
NOTA
NOTA
la parte della mano destra.
Per utilizzare una voce selezionata con il pulsante [STRINGS/OTHERS], premere
il pulsante
Il numero della voce del pulsante [STRINGS/OTHERS] sarà visualizzato sullo
schermo.
[STRINGS/OTHERS] più volte per richiamare la voce desiderata.
4. Per selezionare una voce per la parte della mano
sinistra, premere il pulsante della voce
corrispondente tenendo premuto il pulsante
[SPLIT].
L'indicatore del pulsante della voce di sinistra si illumina alla pressione del
pulsante [SPLIT].
Per utilizzare una voce selezionata con il pulsante [STRINGS/OTHERS], premere
il pulsante [STRINGS/OTHERS] più volte per richiamare la voce desiderata
mentre si tiene premuto il pulsante [SPLIT]. Il numero della voce del pulsante
[STRINGS/OTHERS] sarà visualizzato sullo schermo.
5. Per ritornare alla normale riproduzione a voce
singola, premere il pulsante [SPLIT].
Selezione e riproduzione delle voci
[REVERB] nel modo Split
Il tipo di riverbero assegnato alla
voce destra ha la priorità sull'altro.
(Se il riverbero è impostato su OFF,
sarà attivo il tipo di riverbero per la
voce sinistra.) Le impostazioni
della profondità di riverbero
operate tramite il pannello di
controllo (cioè premendo i pulsanti
[–/NO] o [+/YES] mentre si tiene
premuto il pulsante [REVERB];
vedere pagina 20) saranno
applicate a entrambe le voci.
[EFFECT] nel modo Split
Un tipo di effetto avrà la priorità
sull'altro a seconda delle
condizioni. La profondità è
determinata in funzione del valore
di default della combinazione di
voci. Utilizzando la funzione F4
(pagine 39, 42) è comunque
possibile cambiare a piacere il
valore di profondità per ogni voce.
L'impostazione della profondità
dell'effetto operata tramite il
pannello di controllo (cioè
premendo i pulsanti [–/NO] o [+/YES] mentre si tiene premuto il
pulsante [EFFECT]; vedere
pagina 21) sarà applicata soltanto
alla voce destra.
P-155Manuale di istruzioni
19
Selezione e riproduzione delle voci
NOTA
NOTA
NOTA
NOTA
Aggiunta di variazioni al suono: [BRILLIANCE]/
[REVERB]/[EFFECT]/"Damper Resonance"
Pulsante [BRILLIANCE]Pulsanti [–/NO] [+/YES]
[BRILLIANCE]
È possibile utilizzare questo comando per regolare la brillantezza del tono e cambiare la
tonalità in base alle proprie preferenze.
BRIGHT:suono brillante
NORMAL: suono standard
MELLOW: suono caldo e dolce
Per selezionare un tipo di brillantezza, premere il pulsante [BRILLIANCE] alcune volte
finché non si illumina l'indicatore corrispondente al tipo desiderato (gli indicatori si
illuminano in sequenza ad ogni pressione del pulsante [BRILLIANCE]). È possibile
scegliere tra cinque tipi di brillantezza. Quando sono illuminati due indicatori
adiacenti, è selezionato il tipo tra i due tipi indicati. Ad esempio, quando sono
illuminati gli indicatori NORMAL e MELLOW, la brillantezza è impostata sul livello
intermedio tra NORMAL e MELLOW.
[REVERB]
Questo controllo consente di selezionare diversi effetti di riverbero digitali per
aggiungere profondità ed espressione al suono e creare un ambiente acustico realistico.
OFF:Quando non è selezionato alcun effetto di riverbero, nessun indicatore
REVERB è illuminato.
ROOM: Questa impostazione aggiunge al suono un effetto di riverbero continuo
simile al riverbero acustico che si udirebbe in una stanza.
HALL 1: Per un riverbero maggiore, utilizzare l'impostazione HALL 1. Questo effetto
simula il riverbero naturale di una sala da concerto di piccole dimensioni.
HALL 2: Per un riverbero che dia la sensazione di un grande spazio, utilizzare
l'impostazione HALL 2. Questo effetto simula il riverbero naturale di una
sala da concerto di grandi dimensioni.
STAGE: Simula il riverbero dell'ambiente di un palcoscenico.
Premere ripetutamente il pulsante
Gli indicatori si illuminano in sequenza ogni volta che si preme il pulsante [REVERB].
Se tutti gli indicatori sono spenti, non viene prodotto alcun effetto.
Regolazione della profondità di riverbero
Regolare la profondità di riverbero per la voce selezionata utilizzando i pulsanti
[+/YES], tenendo contemporaneamente premuto il pulsante [REVERB].
Le impostazioni predefinite della profondità sono diverse per ogni voce. La profondità
va da 0 (nessun effetto) a 20 (riverbero massimo). L'impostazione della profondità
corrente viene visualizzata sul display mentre si tiene premuto il pulsante [REVERB].
[REVERB] per attivare/disattivare il riverbero.
[–/NO]
Pulsante [EFFECT]
Pulsante [REVERB]
Impostazione di default =
NORMAL
Quando la funzione BRILLIANCE è
impostata su BRIGHT, il suono
globale è lievemente più forte. Se il
MASTER VOLUME è impostato su
un livello elevato, il suono
potrebbe risultare distorto. In tal
caso, diminuire il livello del
MASTER VOLUME.
Il tipo di riverbero predefinito
(compresa l'impostazione OFF) e i
valori di profondità sono diversi
per ogni voce.
Rilasciando il pulsante [REVERB]
si cambia il tipo di riverbero.
Se si sta modificando la profondità
di riverbero tenendo premuto il
pulsante [REVERB], rilasciando il
pulsante [REVERB] non si
cambierà il tipo di riverbero.
P-155Manuale di istruzioni
20
[EFFECT]
NOTA
NOTA
Il pulsante [EFFECT] permette di selezionare un effetto per conferire al suono maggiore
profondità e animazione.
OFF:Quando non è selezionato alcun effetto, nessun indicatore EFFECT è
illuminato.
CHORUS:Effetto di brillantezza ed estensione.
PHASER:Aggiunge al suono un effetto di grande estensione.
TREMOLO: Aggiunge al suono un effetto di vibrato.
ROTARY SP: Aggiunge l'effetto vibrato di un altoparlante rotante.
Per selezionare un tipo di effetto, premere il pulsante
[EFFECT] alcune volte finché non
si illumina l'indicatore corrispondente al tipo desiderato (gli indicatori si illuminano in
sequenza ad ogni pressione del pulsante [EFFECT]). Quando tutti gli indicatori sono
spenti non viene prodotto alcun effetto.
Regolazione della profondità dell'effetto
Regolare la profondità dell'effetto per la voce selezionata utilizzando i pulsanti
[+/YES], tenendo contemporaneamente premuto il pulsante [EFFECT].
[–/NO]
Le impostazioni predefinite della profondità sono diverse per ogni voce. La profondità
va da 0 (nessun effetto) a 20 (effetto massimo). L'impostazione della profondità
corrente viene visualizzata sul display mentre si tiene premuto il pulsante [EFFECT].
"Damper Resonance"
L'effetto Damper Resonance permette di ascoltare una simulazione del suono sustain
del pedale damper su un pianoforte a coda premendo il pedale damper e suonando la
tastiera.
Questo effetto viene applicato alla voce riprodotta sulla tastiera e alla parte
(canale 1 e 2).
Attivazione e disattivazione dell'effetto Damper Resonance e
regolazione della profondità di questo effetto
L'effetto "Damper Resonance" si può attivare o disattivare mediante F5.8 Damper
Resonance Effect ON/OFF (pagina 43) in modo Function, mentre per impostare la
profondità dell'effetto occorre utilizzare F5.9 Damper Resonance Effect Depth
(pagina 43) in modo Function.
Selezione e riproduzione delle voci
Il tipo di effetto di default
(compresa l'impostazione OFF) e i
valori di profondità sono diversi
per ogni voce.
Rilasciando il pulsante [EFFECT]
si cambia il tipo di effetto.
Se si sta modificando la profondità
tenendo premuto il pulsante
[EFFECT], rilasciando il pulsante
[EFFECT] non si cambierà il tipo
di effetto.
P-155Manuale di istruzioni
21
Selezione e riproduzione delle voci
NOTA
NOTA
NOTA
NOTA
NOTA
Sensibilità al tocco – [TOUCH]
Pulsanti [–/NO] [+/YES]Pulsante [TOUCH]
[TOUCH]
È possibile selezionare quattro diversi tipi di sensibilità al tocco della tastiera, HARD,
MEDIUM, SOFT o FIXED, in base al proprio stile e alle proprie preferenze.
HARD:Richiede una pressione notevole sui tasti per produrre la massima
sonorità.
MEDIUM: Produce una risposta "normale" della tastiera.
SOFT:Permette di produrre la massima sonorità anche con una pressione
relativamente leggera sui tasti.
FIXED:Tu tte le note vengono prodotte allo stesso volume indipendentemente
dalla pressione esercitata sui tasti. (non è illuminato alcun indicatore).
Il volume fisso può essere modificato.
Questa impostazione non cambia
il "peso" della tastiera.
Impostazione predefinita =
MEDIUM
La sensibilità al tocco è
un'impostazione comune a tutte le
voci. Tuttavia, le impostazioni della
sensibilità al tocco possono avere
un effetto minimo o addirittura nullo
con determinate voci che
normalmente non sono reattive alla
dinamica della tastiera. Vedere
"Elenco voci preset" a pagina 57.
Per selezionare un tipo di sensibilità al tocco, premere il pulsante
[TOUCH] alcune volte
finché non si illumina l'indicatore corrispondente al tipo desiderato (gli indicatori si
illuminano in sequenza ad ogni pressione del pulsante [TOUCH]). Gli indicatori sono
tutti spenti quando è selezionato il tipo "FIXED".
Variazione del volume quando è selezionato il tipo FIXED
Quando si seleziona FIXED, è possibile impostare il volume per le note suonate in
modo FIXED utilizzando i pulsanti
[–/NO] e [+/YES] mentre si tiene premuto il
pulsante [TOUCH]. Il livello di volume corrente apparirà sul display. La gamma di
volume va da 1 (minimo) a 127 (massimo). L'impostazione di default è 64.
Gamma di volume
Il volume di sensibilità al tocco
impostato in FIXED sarà comune a
tutte le voci.
Rilasciando il pulsante [TOUCH] si
cambia il tipo di sensibilità al
tocco.
Se si sta modificando il volume
tenendo premuto il pulsante
[TOUCH], rilasciando il pulsante
[TOUCH] non si cambierà il tipo di
sensibilità al tocco (rimarrà
selezionato FIXED).
P-155Manuale di istruzioni
22
Loading...
+ 50 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.