Yamaha P-140, P-140S User Manual [de]

c
o
P-140/P-140S
Owner’s Manual Bedienungsanleitung Mode demploi Manual de instrucciones
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
lectroni
ian
ESPAÑOL
EN
DE
FR
ES
SPECIAL MESSAGE SECTION
This product utilizes batteries or an external power supply (adapter). DO NOT connect this product to any power supply or adapter other than one described in the manual, on the name plate, or specifically recommended by Yamaha.
WARNING:
walk on, trip over, or roll anything over power or connecting cords of any kind. The use of an extension cord is not recommended! If you must use an extension cord, the minimum wire size for a 25’ cord (or less) is 18 AWG. NOTE: The smaller the AWG number, the larger the current handling capacity. For longer extension cords, consult a local electrician.
This product should be used only with the components supplied or; a cart, rack, or stand that is recommended by Yamaha. If a cart, etc., is used, please observe all safety markings and instructions that accompany the accessory product.
Do not place this product in a position where anyone could
SPECIFICATIONS SUBJECT TO CHANGE:
The information contained in this manual is believed to be correct at the time of printing. However, Yamaha reserves the right to change or modify any of the specifications without notice or obligation to update existing units.
This product, either alone or in combination with an amplifier and headphones or speaker/s, may be capable of producing sound levels that could cause permanent hearing loss. DO NOT operate for long periods of time at a high volume level or at a level that is uncomfortable. If you experience any hearing loss or ringing in the ears, you should consult an audiologist. IMPORTANT: The louder the sound, the shorter the time period before damage occurs.
Some Yamaha products may have benches and / or accessory mounting fixtures that are either supplied with the product or as optional accessories. Some of these items are designed to be dealer assembled or installed. Please make sure that benches are stable and any optional fixtures (where applicable) are well secured BEFORE using. Benches supplied by Yamaha are designed for seating only. No other
uses are recommended.
NOTICE:
Service charges incurred due to a lack of knowledge relating to how a function or effect works (when the unit is operating as designed) are not covered by the manufacturer’s warranty, and are therefore the owners responsibility. Please study this manual carefully and consult your dealer before requesting service.
ENVIRONMENTAL ISSUES:
Yamaha strives to produce products that are both user safe and environmentally friendly. We sincerely believe that our products and the production methods used to produce them, meet these goals. In keeping with both the letter and the spirit of the law, we want you to be aware of the following:
Battery Notice:
This product MAY contain a small non-rechargeable battery which (if applicable) is soldered in place. The average life span of this type of battery is approximately five years. When replacement becomes necessary, contact a qualified service representative to perform the replacement.
This product may also use “household” type batteries. Some of these may be rechargeable. Make sure that the battery being charged is a rechargeable type and that the charger is intended for the battery being charged.
When installing batteries, do not mix batteries with new, or with batteries of a different type. Batteries MUST be installed correctly. Mismatches or incorrect installation may result in overheating and battery case rupture.
Warning:
Do not attempt to disassemble, or incinerate any battery. Keep all batteries away from children. Dispose of used batteries promptly and as regulated by the laws in your area. Note: Check with any retailer of household type batteries in your area for battery disposal information.
Disposal Notice:
Should this product become damaged beyond repair, or for some reason its useful life is considered to be at an end, please observe all local, state, and federal regulations that relate to the disposal of products that contain lead, batteries, plastics, etc. If your dealer is unable to assist you, please contact Yamaha directly.
NAME PLATE LOCATION:
The name plate is located on the bottom of the product. The model number, serial number, power requirements, etc., are located on this plate. You should record the model number, serial number, and the date of purchase in the spaces provided below and retain this manual as a permanent record of your purchase.
Model
Serial No.
Purchase Date
(bottom)
92-BP
P-140 Owner’s Manual
2
PLEASE KEEP THIS MANUAL
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
INFORMATION RELATING TO PERSONAL INJURY, ELECTRICAL SHOCK,
AND FIRE HAZARD POSSIBILITIES HAS BEEN INCLUDED IN THIS LIST.
WARNING
basic precautions should always be followed. These precautions include, but are not limited to, the following:
1. Read all Safety Instructions, Installation Instructions, Special Message Section items, and any Assembly Instructions found in this manual BEFORE making any connections, including connection to the main supply.
2. Main Power Supply Verification: Yamaha products are manufactured specifically for the supply voltage in the area where they are to be sold. If you should move, or if any doubt exists about the supply voltage in your area, please contact your dealer for supply voltage verification and (if applicable) instructions. The required supply voltage is printed on the name plate. For name plate location, please refer to the graphic found in the Special Message Section of this manual.
3. This product may be equipped with a polarized plug (one blade wider than the other). If you are unable to insert the plug into the outlet, turn the plug over and try again. If the problem persists, contact an electrician to have the obsolete outlet replaced. Do NOT defeat the safety purpose of the plug.
4. Some electronic products utilize external power supplies or adapters. Do NOT connect this type of product to any power supply or adapter other than one described in the owners manual, on the name plate, or specifically recommended by Yamaha.
5.
WARNING:
objects on the power cord or place it in a position where anyone could walk on, trip over, or roll anything over power or connecting cords of any kind. The use of an extension cord is not recommended! If you must use an extension cord, the minimum wire size for a 25’ cord (or less) is 18 AWG. NOTE: The smaller the AWG number, the larger the current handling capacity. For longer extension cords, consult a local electrician.
6. Ventilation: Electronic products, unless specifically designed for enclosed installations, should be placed in locations that do not interfere with proper ventilation. If instructions for enclosed installations are not provided, it must be assumed that unobstructed ventilation is required.
- When using any electrical or electronic product,
Do not place this product or any other
8. This product was NOT designed for use in wet/damp locations and should not be used near water or exposed to rain. Examples of wet/damp locations are; near a swimming pool, spa, tub, sink, or wet basement.
9. This product should be used only with the components supplied or; a cart, rack, or stand that is recommended by the manufacturer. If a cart, rack, or stand is used, please observe all safety markings and instructions that accompany the accessory product.
10. The power supply cord (plug) should be disconnected from the outlet when electronic products are to be left unused for extended periods of time. Cords should also be disconnected when there is a high probability of lightning and/or electrical storm activity.
11. Care should be taken that objects do not fall and liquids are not spilled into the enclosure through any openings that may exist.
12. Electrical/electronic products should be serviced by a qualified service person when:
a. The power supply cord has been damaged; or b. Objects have fallen, been inserted, or liquids have been
spilled into the enclosure through openings; or c. The product has been exposed to rain: or d. The product dose not operate, exhibits a marked change
in performance; or e. The product has been dropped, or the enclosure of the
product has been damaged.
13. Do not attempt to service this product beyond that described in the user-maintenance instructions. All other servicing should be referred to qualified service personnel.
14. This product, either alone or in combination with an amplifier and headphones or speaker/s, may be capable of producing sound levels that could cause permanent hearing loss. DO NOT operate for a long period of time at a high volume level or at a level that is uncomfortable. If you experience any hearing loss or ringing in the ears, you should consult an audiologist. IMPORTANT: The louder the sound, the shorter the time period before damage occurs.
7. Temperature considerations: Electronic products should be installed in locations that do not significantly contribute to their operating temperature. Placement of this product close to heat sources such as; radiators, heat registers and other devices that produce heat should be avoided.
PLEASE KEEP THIS MANUAL
92-469-2
15. Some Yamaha products may have benches and/or accessory mounting fixtures that are either supplied as a part of the product or as optional accessories. Some of these items are designed to be dealer assembled or installed. Please make sure that benches are stable and any optional fixtures (where applicable) are well secured BEFORE using. Benches supplied by Yamaha are designed for seating only. No other uses are recommended.
P-140 Owner’s Manual
3
VORSICHTSMASSNAHMEN
Ö
BITTE SORGFÄLTIG DURCHLESEN, EHE SIE WEITERMACHEN
* Heben Sie diese Anleitung sorgfältig auf, damit Sie später einmal nachschlagen können.
WARNUNG
Befolgen Sie unbedingt die nachfolgend beschriebenen grundlegenden Vorsichtsmaßnahmen, um die Gefahr einer schwer wiegenden Verletzung oder sogar tödlicher Unfälle, von elektrischen Schlägen, Kurzschlüssen, Beschädigungen, Feuer oder sonstigen Gefahren zu vermeiden. Zu diesen Vorsichtsmaßnahmen gehören die folgenden Punkte, die jedoch keine abschließende Aufzählung darstellen:
Stromversorgung/Netzadapter
•Verwenden Sie ausschließlich die für das Instrument vorgeschriebene richtige Netzspannung. Die erforderliche Spannung finden Sie auf dem Typenschild des Instruments.
• Ausschließlich den vorgeschriebenen Adapter (PA-5D oder einen gleichwertigen, von Yamaha empfohlenen) verwenden. Wenn Sie den falschen Adapter einsetzen, kann dies zu Schäden am Instrument oder zu Überhitzung führen.
• Prüfen Sie den Netzstecker in regelmäßigen Abständen und entfernen Sie eventuell vorhandenen Staub oder Schmutz, der sich angesammelt haben kann.
•Verlegen Sie das Netzkabel niemals in der Nähe von Wärmequellen, etwa Heizkörpern oder Heizstrahlern, biegen Sie es nicht übermäßig und beschädigen Sie es nicht auf sonstige Weise, stellen Sie keine schweren Gegenstände darauf und verlegen Sie es nicht an einer Stelle, wo jemand darauftreten, darüber stolpern oder etwas darüber rollen könnte.
ffnen verboten!
•Versuchen Sie nicht, das Instrument zu öffnen oder Teile im Innern zu zerlegen
DEUTSCH
oder sie auf irgendeine Weise zu verändern. Das Instrument enthält keine Teile, die vom Benutzer gewartet werden könnten. Wenn das Instrument nicht richtig zu funktionieren scheint, benutzen Sie es auf keinen Fall weiter und lassen Sie es von einem qualifizierten Yamaha-Kundendienstfachmann prüfen.
Gefahr durch Wasser
• Achten Sie darauf, dass das Instrument nicht durch Regen nass wird, verwenden Sie es nicht in der Nähe von Wasser oder unter feuchten oder nassen Umgebungsbedingungen und stellen Sie auch keine Behälter mit Flüssigkeiten darauf, die herausschwappen und in Öffnungen hineinfließen könnte.
• Schließen Sie den Netzstecker niemals mit nassen Händen an oder ziehen Sie ihn heraus.
Brandschutz
• Stellen Sie keine offenen Flammen, wie z.B. Kerzen, auf dem Gerät ab. Eine offene Flamme könnte umstürzen und einen Brand verursachen.
Falls Sie etwas Ungewöhnliches am Gerät bemerken
•Wenn das Kabel des Adapters ausgefranst oder beschädigt ist, wenn es während der Verwendung des Instruments zu einem plötzlichen Tonausfall kommt, oder wenn es einen ungewöhnlichen Geruch oder Rauch erzeugen sollte, schalten Sie sofort den Einschalter aus, ziehen Sie den Adapterstecker aus der Netzsteckdose und lassen Sie das Instrument von einem qualifizierten Yamaha­Kundendienstfachmann prüfen.
VORSICHT
Befolgen Sie unbedingt die nachfolgend beschriebenen grundlegenden Vorsichtsmaßnahmen, um die Gefahr von Verletzungen bei Ihnen oder Dritten, sowie Beschädigungen des Instruments oder anderer Gegenstände zu vermeiden. Zu diesen Vorsichtsmaßnahmen gehören die folgenden Punkte, die jedoch keine abschließende Aufzählung darstellen:
Stromversorgung/Netzadapter
•Wenn Sie den Netzstecker aus dem Instrument oder der Netzsteckdose abziehen, ziehen Sie stets am Stecker selbst und niemals am Kabel. Wenn Sie am Kabel ziehen, kann dieses beschädigt werden.
• Ziehen Sie während eines Gewitters oder wenn Sie das Instrument längere Zeit nicht benutzen den Netzadapter aus der Netzsteckdose.
• Schließen Sie das Instrument niemals mit einem Mehrfachsteckverbinder an eine Steckdose an. Hierdurch kann sich die Tonqualität verschlechtern oder sich die Netzsteckdose überhitzen.
Aufstellort
• Setzen Sie das Instrument niemals übermäßigem Staub, Vibrationen oder extremer Kälte oder Hitze aus (etwa durch direkte Sonneneinstrahlung, die Nähe einer Heizung oder Lagerung tagsüber in einem geschlossenen Fahrzeug), um die Möglichkeit auszuschalten, dass sich das Bedienfeld verzieht oder Bauteile im Innern beschädigt werden.
• Betreiben Sie das Instrument nicht in der Nähe von Fernsehgeräten, Radios, Stereoanlagen, Mobiltelefonen oder anderen elektrischen Geräten. Anderenfalls kann durch das Instrument oder die anderen Geräte ein Rauschen entstehen.
• Stellen Sie das Instrument nicht an einer instabilen Position ab, wo es versehentlich umstürzen könnte.
• Ehe Sie das Instrument bewegen, trennen Sie alle angeschlossenen Adapter oder sonstigen Kabelverbindungen ab.
• Achten Sie beim Aufstellen des Instruments darauf, dass die verwendete Netzsteckdose leicht erreichbar ist. Sollten Probleme auftreten oder es zu einer Fehlfunktion kommen, schalten Sie das Instrument sofort aus, und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose.
•Verwenden Sie für das Instrument nur den dafür vorgesehenen Ständer. das für dieses Instrument vorgeschrieben ist. Beim Anbringen des Ständers oder des Regals ausschließlich die mitgelieferten Schrauben verwenden. Andernfalls kann es zu Beschädigung von Bauteilen im Innern kommen oder das Instrument umfallen.
(3)-9
1/2
P-140 Bedienungsanleitung
4
Anschlüsse
• Ehe Sie das Instrument an andere elektronische Komponenten anschließen, schalten Sie die Stromversorgung aller Geräte aus. Ehe Sie die Stromversorgung für alle Komponenten an- oder ausschalten, stellen Sie bitte alle Lautstärkepegel auf die kleinste Lautstärke ein. Auch immer sicherstellen, dass die Lautstärke aller Komponenten auf den kleinsten Pegel gestellt werden und die Lautstärke dann langsam gesteigert wird, während das Instrument gespielt wird, um den gewünschten Hörpegel einzustellen.
Wartung
•Verwenden Sie zur Reinigung des Instruments ein weiches, trockenes Tuch. Verwenden Sie keinesfalls Farbverdünner, Lösungsmittel, Reinigungsflüssigkeiten oder chemisch inprägnierte Wischtücher.
Vorsicht bei der Handhabung
• Stecken Sie nicht Ihre Finger oder eine Hand in irgendeine Öffnung am Instrument.
• Stecken Sie niemals Papier, Metallteile oder andere Gegenstände in die Schlitze am Bedienfeld oder der Tastatur. Lassen Sie derartige Gegenstände auch nicht in diese Öffnungen fallen. Falls dies doch geschieht, schalten Sie sofort die Stromversorgung aus und ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose. Lassen Sie das Instrument anschließend von einem autorisierten Yamaha-Kundendienst überprüfen.
• Legen Sie ferner keine Vinyl-, Kunststoff- oder Gummigegenstände auf das Instrument, da sich hierdurch das Bedienfeld oder die Tastatur verfärben könnten.
• Lehnen oder setzen Sie sich nicht auf das Instrument, legen Sie keine schweren Gegenstände darauf und üben Sie nicht mehr Kraft auf Tasten, Schalter oder Steckerverbinder aus als unbedingt erforderlich.
• Spielen Sie das Instrument nicht länge Zeit mit hoher oder unangenehmer Lautstärke, da es hierdurch zu permanentem Gehörverlust kommen kann. Falls Sie Gehörverlust bemerken oder ein Klingeln im Ohr feststellen, lassen Sie sich von Ihrem Arzt beraten.
Sichern von Daten
Sichern von Daten und Erstellen von Sicherungskopien
• Durch Bedienfehler oder Fehlfunktionen können die Daten im internen Speicher des Instruments verlorengehen. Achten Sie darauf, alle wichtigen Daten über einen an das Instrument angeschlossenen Computer auf externen Medien zu sichern (Seite 50).
Yamaha ist nicht für solche Schäden verantwortlich, die durch falsche Verwendung des Instruments oder durch Veränderungen am Instrument hervorgerufen wurden, oder wenn Daten verloren gehen oder zerstört werden.
Stellen Sie stets die Stromversorgung aus, wenn das Instrument nicht verwendet wird.
Auch wenn das Instrument ausgeschaltet ist, fließt eine geringe Menge Strom durch das Instrument. Falls Sie das Instrument für längere Zeit nicht nutzen möchten, sollten Sie unbedingt den Netzadapter aus der Steckdose ziehen.
DEUTSCH
(3)-9
2/2
P-140 Bedienungsanleitung
5
DEUTSCH

Einleitung

Vielen Dank für den Kauf des elektrischen Pianos P-140/P-140S von
Yamaha!
Wir empfehlen Ihnen, dieses Handbuch genau durchzulesen,
so dass Sie alle Vorzüge der fortschrittlichen
und praktischen Funktionen des P-140/P-140S nutzen können.
Außerdem empfehlen wir, diese Anleitung griffbereit an einem
sicheren Ort für späteres Nachschlagen aufzubewahren.

Die wichtigsten „Leistungsmerkmale“

Tastatur mit „Graded Hammer“-Effekt
Dank unserer Erfahrung als weltweit führendem Hersteller akustischer Flügel haben wir eine Tastatur mit einem Anschlagsgefühl entwickelt, das von dem einer echten Tastatur kaum zu unterscheiden ist. Wie bei einem herkömmlichen akustischen Flügel haben die Tasten in tieferen Lagen einen schwereren Anschlag, während die höheren Tasten leichter und schneller auf den Anschlag reagieren. Die Anschlagsempfindlichkeit der Tastatur kann sogar Ihrem Spielstil angepasst werden.
Dynamisches AWM-Stereo-Sampling
Das elektrischen Pianos P-140 von Yamaha bietet einen unerreicht realistischen Klang und einen natürlichen Anschlag wie bei einem echten Flügel, und es verwendet die von Yamaha entwickelte AWM-Technik „Dynamic Stereo Sampling“ für volle, musikalische Instrumentenklänge. Für die Voices Grand Piano 1, 2 und 3 wurden vollkommen neue Samples verwendet, die mit großer Sorgfalt von
einem großen Konzertflügel aufgenommen wurden. Die Voices Grand Piano 1 und 3 verfügen über drei Samples mit wechselnder Anschlagstärke (Dynamic Sampling),
spezielle Sustain-Samples (Seite 43), das die unverwechselbare Resonanz des Bodens eines akustischen Flügels und der Saiten bei betätigtem Haltepedal wiedergibt, sowie „Loslass-Samples“ (Key Off), die den feinen Klang hinzufügen, der beim Loslassen der Tasten entsteht. Das P-140 kommt dem Klang eines echten akustischen Klaviers näher denn je.
P-140 Bedienungsanleitung
6

Über diese Bedienungsanleitung

Dieses Handbuch besteht aus drei Hauptabschnitten: Einführung, Referenz und Anhang.
Einführung (Seite 6):
Lesen Sie diesen Abschnitt bitte zuerst.
Referenz (Seite 14):
In diesem Kapitel wird erklärt, wie die einzelnen Einstellungen der verschiedenen Funktionen des P-140 vorgenommen werden.
Anhang (Seite 58):
In diesem Abschnitt finden Sie Referenzmaterial.
*Die in dieser Bedienungsanleitung gezeigten Abbildungen und Anzeigen dienen lediglich zur Veranschaulichung und können vom
tatsächlichen Aussehen an Ihrem Instrument abweichen.
* Das Kopieren von kommerziell erhältlichen Musikdaten (einschließlich, jedoch ohne darauf beschränkt zu sein, MIDI- und/oder
Audio-Daten) ist mit Ausnahme für den privaten Gebrauch strengstens untersagt.
*Die Modelle P-140/P-140S werden in dieser Bedienungsanleitung als das P-140 bezeichnet.
Dieses Produkt enthält und bündelt Computerprogramme und Inhalte, die von Yamaha urheberrechtlich geschützt sind oder für die Yamaha die Lizenz zur Benutzung der urheberrechtlich geschützten Produkte von Dritten besitzt. Dieses urheberrechtlich geschützte Material umfasst ohne Einschränkung sämtliche Computersoftware, Styles-Dateien, MIDI-Dateien, WAVE-Daten, Musikpartituren und Tonaufzeichnungen. Jede nicht genehmigte Benutzung von solchen Programmen und Inhalten, die über den persönlichen Gebrauch hinausgeht, ist gemäß den entsprechenden Gesetzen nicht gestattet. Jede Verletzung des Urheberrechts wird strafrechtlich verfolgt. DIE ANFERTIGUNG, WEITERGABE ODER VERWENDUNG ILLEGALER KOPIEN IST VERBOTEN.
•Die in dieser Bedienungsanleitung erwähnten Firmen- und Produktnamen sind Warenzeichen bzw. eingetragene Warenzeichen der jeweiligen Firmen.

Zubehör

• Bedienungsanleitung
Diese Anleitung enthält die vollständigen Anweisungen zur Bedienung des P-140.
• Netzadapter PA-5D von Yamaha *
• Pedal (FC3)
• Notenablage
*Ist je nach Ihrem Land möglicherweise nicht enthalten. Bitte erkundigen Sie sich bei Ihrem Yamaha-Händler.
DEUTSCH
P-140 Bedienungsanleitung
7

Inhalt

Die wichtigsten „Leistungsmerkmale“ .............. 6
Über diese Bedienungsanleitung....................... 7
Zubehör.............................................................. 7
Verzeichnis der Anwendungen.......................... 9
Bedienelemente und Anschlüsse ..................... 10
Vor der Benutzung Ihres P-140 ....................... 12
Einschalten des Instruments ......................................12
Einstellen der Lautstärke............................................12
Einsatz der Pedale.......................................................13
Einsatz von Kopfhörern .............................................13
Notenablage ................................................................13
Anhören der Demo-Songs ............................... 14
Verwendung der 50 Preset-Songs
für Klavier......................................................... 15
DEUTSCH
Anhören der 50 voreingestellten Pianosongs............15
Üben eines Parts für eine Hand mit Hilfe
der 50 Preset-Songs (Part-Stummschaltung) ...........16
Wiederholung von A bis B für 50 Preset-Songs........18
Auswählen und Spielen von Voices ................. 19
Auswählen von Voices................................................19
Kombinieren zweier Voices (Dual-Modus)..............20
Aufteilen des Tastaturbereichs und Spielen mit
zwei verschiedenen Voices (Split-Modus) ................21
Hinzufügen von Variationen zum Klang –
[VARIATION]............................................................23
Auswählen eines Reverb-/Effekttyps –
[REVERB]/[EFFECT] ................................................24
Anschlagsempfindlichkeit – [TOUCH] ....................25
Transposition – [TRANSPOSE] ................................26
Verwenden des Metronoms.......................................27
Aufzeichnen Ihres Spiels .................................. 28
Schnellaufzeichnung Ihres Spiels...............................28
Neuaufnahme eines zuvor aufgezeichneten
Songs ...........................................................................30
Aufnahme auf RIGHT/LEFT .....................................31
Ändern der Anfangseinstellungen (der am
Songanfang aufgezeichneten Daten) .........................33
Wiedergabe von Songs.................................... 34
Abspielen von User-Songs/Externen
Songs am P-140 ..........................................................34
Einzelne Einstellungen – [FUNCTION]............. 36
Allgemeine Vorgehensweise im
Function-Modus.........................................................37
Einleitung
Referenzteil
Die Funktionen im Einzelnen ...................................39
F1. Fein-Abstimmen der Tonhöhe.....................39
F2. Auswählen einer Stimmung .........................40
F3. Dual-Funktionen ..........................................41
F4. Split-Funktionen...........................................42
F5. Weitere Funktionen ...................................... 43
F6. Metronomlautstärke ..................................... 44
F7. Lautstärke stumm geschalteter
Song-Parts ....................................................44
F8. MIDI-Funktionen......................................... 44
F9. Sicherungsfunktionen...................................46
Anschlüsse ....................................................... 47
Anschlüsse ..................................................................47
Anschließen an einen Computer............................... 49
Datensicherung auf dem Computer................ 50
Liste der Meldungen ........................................ 51
Fehlerbehebung ............................................... 52
Optionales Zubehör ......................................... 52
Liste der Preset-Voices ..................................... 53
Index................................................................. 55
Appendix
Liste der voreingestellten Songs...................... 58
Liste der Vorgabeeinstellungen....................... 59
MIDI-Datenformat ........................................... 60
MIDI Implementation Chart ............................ 64
Technische Daten............................................. 65
P-140 Bedienungsanleitung
8

Ve rzeichnis der Anwendungen

Ve rwenden Sie dieses Verzeichnis zur Suche nach Referenzseiten. Dies kann für Ihre Anwendung und Situation sehr nützlich sein.
Anhören
Anhören der der Demo-Songs mit verschiedenen Voices...................................................... Anhören der Demo-Songs auf Seite 14
Anhören meines aufgezeichneten Spiels....................................................................................... Wiedergabe von Songs auf Seite 34
Anhören von kommerziell erhältlichen Musikdaten ................................................................... Wiedergabe von Songs auf Seite 34
Spielfunktionen
Ve rwendung der Pedale .........................................................................................................................Einsatz der Pedale auf Seite 13
Spielen einer Begleitung, die mit der Tonhöhe übereinstimmt.................................... Transposition – [TRANSPOSE] auf Seite 26
Auswählen der Anschlagempfindlichkeit........................................................... Anschlagsempfindlichkeit – [TOUCH] auf Seite 25
Feinstimmung der Tonhöhe des gesamten Instruments beim Zusammenspiel mit anderen Instrumenten oder zu Musik von CD
.............................................................................................................................................Fein-Abstimmen der Tonhöhe auf Seite 39
Umschalten der Voices
Anzeigen der Voice-Liste.................................................................................................................Liste der Preset-Voices auf Seite 53
Kombinieren zweier Voices............................................................................Kombinieren zweier Voices (Dual-Modus) auf Seite 20
Ve rschiedene Sounds in der linken und rechten Hand spielen
.............................................Aufteilen des Tastaturbereichs und Spielen mit zwei verschiedenen Voices (Split-Modus) auf Seite 21
Klang brillanter oder wärmer einstellen .................................................................................................... [VARIATION] auf Seite 23
Simulation eines Konzertsaals...........................................................................................................................[REVERB] auf Seite 24
Klangtiefe bzw. -breite ändern............................................................................................................................[EFFECT] auf Seite 24
DEUTSCH
Übungsfunktionen
Stummschalten der Parts für die rechte oder linke Hand
................................................ Üben eines Parts für eine Hand mit Hilfe der 50 Preset-Songs (Part-Stummschaltung) auf Seite 16
Wiederholtes Üben einer bestimmten Phrase .......................................Wiederholung von A bis B für 50 Preset-Songs auf Seite 18
Üben mit dem richtigen und gleichmäßigen Tempo ........................................................... Verwenden des Metronoms auf Seite 27
Üben zu selbst aufgenommenen Songs ..................................................................................... Aufzeichnen Ihres Spiels auf Seite 28
........................................................................................................................Ein- und Ausschalten der Part-Wiedergabe auf Seite 35
Aufnahme
Aufnehmen des eigenen Spiels ................................................................................................... Aufzeichnen Ihres Spiels auf Seite 28
Einstellungen
Anpassen der Einstellungen des P-140..............................................................Einzelne Einstellungen – [FUNCTION] auf Seite 36
Zurücksetzen auf die Werksvoreinstellungen..............................................................Abruf der Werksvoreinstellungen auf Seite 46
Anschließen des P-140 an andere Geräte
Was ist MIDI?....................................................................................................................................................Über MIDI auf Seite 47
Einzelne Einstellungen für MIDI vornehmen ........................................................................................MIDI Functions auf Seite 44
Aufnehmen ihres Spiels ............................................................................AUX-OUT-Buchsen [L] [R] (LEVEL FIXED) auf Seite 48
Erhöhen der Lautstärke ............................................................................AUX-OUT-Buchsen [L] [R] (LEVEL FIXED) auf Seite 48
Anschließen eines Computers.......................................................................................Anschließen an einen Computer auf Seite 49
Speichern von Daten auf einem Computer.............................................................Datensicherung auf dem Computer auf Seite 50
Laden von Daten von einem Computer ....................................................................................... Wiedergabe von Songs auf Seite 34
P-140 Bedienungsanleitung
9

Bedienelemente und Anschlüsse

Bedienelemente und Anschlüsse
1 2 3 4 5 7 96 8 )
DEUTSCH
Vorderseite
Rückseite
& * ( ¡º
P-140 Bedienungsanleitung
10
Bedienelemente und Anschlüsse
! ^$@ # %
1
[STANDBY/ON]-Schalter.................... Seite 12
Schaltet das Gerät ein oder aus.
2
[MASTER VOLUME]-Schieberegler
............................................................ Seite 12
Zum Einstellen der Lautstärke des gesamten Instruments.
3
[DEMO]-Taste ..................................... Seite 14
Für die Wiedergabe der Demo-Songs.
4
[TRANSPOSE]-Taste............................ Seite 26
Zum Verschieben des Oktavenbereichs der gesamten Tastatur nach oben oder unten.
5
[REC]-Taste ......................................... Seite 28
Dient zum Aufzeichnen Ihres Spiels auf der Tastatur.
6
Tasten [PLAY/PAUSE], [STOP]
.................................................... Seiten 15, 34
Für die Wiedergabe der Preset-Songs, Ihres aufgenommenen Materials oder im Handel erworbener Musikdaten usw.
7
[SONG SELECT]-Taste................. Seiten 15, 34
Zur Auswahl eines Songs zur Bearbeitung oder Wiedergabe.
8
Tasten [RIGHT], [LEFT] .............. Seiten 16, 35
Hiermit können Sie die Parts für die linke und rechte Hand wie gewünscht ein- oder ausschalten, um den entsprechenden (ausgeschalteten) Part auf der Tastatur üben zu können.
9
[METRONOME]-Taste................. Seiten 27, 44
Zum Starten/Stoppen des Metronoms.
)
[TEMPO/FUNCTION –, +]-Taste
.................................................... Seiten 27, 37
Zum Ändern des Songtempos (der Geschwindigkeit) und zum Auswählen weiterer nützlicher Funktionen (Seiten 36-46).
!
Display (Anzeige)............................... Seite 12
Hier werden Informationen zu bestimmten Einstellungen und Werten des Instruments angezeigt.
VORSICHT
Versuchen Sie niemals, das Gerät auszuschalten, während blinkende Striche im Display erscheinen, die anzeigen, dass Daten in den internen Speicher geschrieben werden. Anderenfalls kann es zum Verlust sämtlicher Anwenderdaten kommen.
@ Tasten [–/NO], [+/YES]
Zum Einstellen von Werten und zum Ausführen von Dateivorgängen. We nn Sie diese beiden Tasten für bestimmte We rteinstellungen (Transponierung, Tempo usw.) gleichzeitig drücken, wird der Vorgabewert wiederhergestellt.
# Tasten für die Voice-Gruppen............ Seite 19
Wählen Sie zwischen 14 internen Voices einschließlich Grand Piano 1, 2 und 3 aus.
$ [VARIATION]-Taste ............................. Seite 23
Dient zum Einstellen des Höhenanteils der Voice, die für Ihr Spiel auf der Tastatur ausgewählt ist.
% Tasten [REVERB], [EFFECT] ................. Seite 24
Hiermit können Sie dem Klang der Voice, die für Ihr Spiel auf der Tastatur ausgewählt ist, Hall- oder Chorus­Effekte hinzufügen.
^ [TOUCH]-Taste.................................... Seite 25
Zur Auswahl der Anschlagsdynamik.
& MIDI-Buchsen [IN] [OUT]................... Seite 47
Dienen zum Anschluss externer MIDI-Geräte für den Einsatz vieler verschiedener MIDI-Funktionen.
* [SUSTAIN PEDAL]-Buchse........... Seiten 13, 47
Für den Anschluss des mitgelieferten Pedals (FC3) oder eines optionalen Fußschalters FC4 oder FC5.
( [AUX PEDAL]-Buchse.................. Seiten 13, 48
Für den Anschluss des mitgelieferten Pedals (FC3), eines optionalen Fußschalters FC4 oder FC5 oder des Fußreglers FC7.
º Buchsen AUX OUT [L] [R] (LEVEL FIXED)
............................................................ Seite 48
Für die Ausgabe des Klangs des P-140 über eine externe Audioanlage oder für den Anschluss an andere Geräte (MD-Rekorder usw.) zur Aufnahme Ihres Spiels.
¡ [DC IN 12V]-Buchse............................ Seite 12
Zum Anschließen des mitgelieferten Netzadapters (PA-5D).
[PHONES]-Buchse............................... Seite 13
Für den Anschluss eines herkömmlichen Stereokopfhörers zum ungestörten (und nicht störenden) Üben.
DEUTSCH
P-140 Bedienungsanleitung
11

Vor der Benutzung Ihres P-140

Vor der Benutzung Ihres P-140

Einschalten des Instruments

1. Schließen Sie das Gleichpannungskabel
des Netzadapters PA-5D an der Buchse [DC IN 12V] an.
2. Stecken Sie das Steckernetzteil in eine
Netzsteckdose.
WARNUNG
Verwenden Sie für den Netzbetrieb Ihres Instruments AUSSCHLIESSLICH den Yamaha-Netzadapter PA-5D (oder einen anderen von Yamaha ausdrücklich empfohlenen Adapter). Der Gebrauch eines anderen Netzadapters kann zu irreparablen Schäden am Adapter und am P-140 führen.
(Die Form des Steckers variiert je nach Region.)
DEUTSCH
3. Um das Instrument einzuschalten,

Einstellen der Lautstärke

VORSICHT
Ziehen Sie den Netzstecker ab, wenn das P-140 nicht gebraucht wird oder wenn ein Gewitter aufzieht.
drücken Sie den Schalter [STANDBY/ON].
er Bildschirm in der Mitte des Bedienfeldes leuchtet auf.
D
Um das Instrument wieder auszuschalten, drücken Sie den Schalter [STANDBY/ON] nochmal.
VORSICHT
Auch wenn das Instrument ausgeschaltet ist, fließt eine geringe Menge Strom durch das Instrument. Falls Sie das P-140 für längere Zeit nicht nutzen möchten, sollten Sie unbedingt den Netzadapter aus der Steckdose ziehen.
Drücken und halten Sie zum Ausschalten den Schalter [STANDBY/ON] einen Moment lang, bis das Instrument ausgeschaltet ist. Das P-140 nutzt diesen Abschaltvorgang als „Sicherheitsvorrichtung“, um zu verhindern, dass das Instrument versehentlich während des Spiels ausgeschaltet wird.
Display (Anzeige)
Zeigt im Normalzustand das Tempo an.
Stellen Sie den Schieberegler [MASTER VOLUME] etwa auf die Mitte zwischen den Einstellungen „MIN“ und „MAX“. Während Sie spielen, können Sie den Schieberegler [MASTER VOLUME] auf die gewünschte Lautstärke nachregeln.
TERMINOLOGIE
P-140 Bedienungsanleitung
12
Höhere Lautstärke.Geringere Lautstärke.
MASTER VOLUME:
Die Lautstärke der gesamten Tastatur
Vor der Benutzung Ihres P-140

Einsatz der Pedale

FC3
Haltepedal (Sustain-Pedal-Buchse)
Diese Buchse dient dem Anschluss des mitgelieferten Pedals (FC3). Das Pedal funktioniert genauso wie das Haltepedal (Dämpferpedal, Fortepedal) eines akustischen Klaviers. Schließen Sie das beiliegende Pedal (FC3) an dieser Buchse an und betätigen Sie es, um den momentanen Klang zu halten. Je weiter Sie das Pedal herunterdrücken, desto länger wird der Klang ausgehalten (kann für Halbpedaltechnik eingesetzt werden). We nn Sie eine der GRAND-PIANO-Voices 1 oder 3 auswählen, aktiviert das Drücken des Pedals FC3 die speziellen „Sustain Samples“ des Instruments, um die vertraute Resonanz des Resonanzbodens und der Saiten eines akustischen Flügels nachzubilden. Ein optionales Fußpedal (FC4 oder FC5) kann ebenfalls an dieser Buchse angeschlossen werden. Diese Fußschalter können jedoch nicht den Halbpedal-Effekt steuern.
HINWEIS
AUX-Pedal (AUX-Pedal-Buchse)
Hier kann ein optionaler Fußschalter FC4 oder FC5 oder ein optionaler Fußregler FC7 angeschlossen werden. Dieser Buchse kann eine Vielzahl von Funktionen einschließlich Soft Pedal (Leisepedal) zugewiesen werden. Genauere Anweisungen für die Funktionszuweisung finden Sie auf Seiten 37, 43.
HINWEIS

Einsatz von Kopfhörern

Schließen Sie an einer der Buchsen [PHONES] einen Kopfhörer an. Es stehen zwei [PHONES]-Buchsen zur Verfügung. Sie können also zwei normale Stereokopfhörer anschließen. (Wenn Sie nur einen Kopfhörer verwenden, spielt es keine Rolle, an welcher der beiden Buchsen Sie ihn anschließen.)
Verwenden Sie das P-140 nicht längere Zeit bei hoher Lautstärke; andernfalls kann Ihr Gehör geschädigt werden.
Die Tiefe bzw. Intensität des durch die Sustain-Samples erzeugten Effekts kann mittels der „Pedal Functions“ (Seiten 37, 43) im Function-Modus eingestellt werden.
Mit dem FC7 Foot Controller können Sie „Expression“ steuern (Seiten 37, 43).
An der Vorderseite
Standard-Stereo­Miniklinkenstecker
VORSICHT
DEUTSCH

Notenablage

Zum Lieferumfang des P-140 gehört eine Notenablage, die am Instrument befestigt werden kann. Setzen Sie dazu die Notenablage in die Öffnungen über dem Bedienfeld ein.
P-140 Bedienungsanleitung
13

Anhören der Demo-Songs

Referenzteil
Anhören der Demo-Songs
Das Instrument verfügt über Demo-Songs, die alle Voices des P-140 auf wirkungsvolle Weise vorführen.
1. Um das Instrument einzuschalten, drücken Sie den
2. Stellen Sie die Lautstärke ein.
3. Drücken Sie die Taste [DEMO], um sich
DEUTSCH
1 2
34
4
Schalter [STANDBY/ON].
We nn das Instrument eingeschaltet wird, leuchtet eine der Voice-Tasten auf.
Stellen Sie den Schieberegler [MASTER VOLUME] etwa auf die Mitte zwischen den Einstellungen „MIN“ und „MAX“. Während Sie spielen, können Sie den Schieberegler Lautstärke nachregeln.
[MASTER VOLUME] auf die gewünschte
die Demo-Songs anzuhören.
Die Anzeigen der VOICE-Tasten blinken nacheinander auf, und daraufhin startet der Demo-Song der Voice GRAND PIANO 1. Die Demo-Songs der einzelnen Voices werden nacheinander abgespielt, bis Sie die
Demo-Song umschalten
Sie können während der Song-Wiedergabe mit der gewünschten VOICE-Taste auf andere Demo-Songs umschalten.
[DEMO]-Taste oder die [STOP]-Taste drücken.
3
HINWEIS
Die Demo-Song-Daten werden nicht über die MIDI-Anschlüsse übertragen.
HINWEIS
Demo-Songs können während der Aufnahme von User-Songs nicht wiedergegeben werden (Seite 28).
HINWEIS
Das Tempo der Demo-Songs lässt sich nicht einstellen. Im Demo-Modus können die Funktionen der Part­Stummschaltung (Seite 16) und der A-B-Songwiederholung (Seite 18) nicht verwendet werden.
Liste der Demo-Songs
Name der Voice Titel Komponist
GRAND PIANO 3 „Eintritt“ Waldszenen Op.82 R. Schumann HARPSICHORD ([OTHERS] o 4)Gavotte J. S. Bach
• Bei den oben aufgeführten Demostücken handelt es sich um kurze, neu arrangierte Auszüge der Originalkompositionen.
• Alle anderen Songs sind Originalkompositionen (© 2005 Yamaha Corporation).
4. Stoppen Sie die Wiedergabe eines
Demo-Songs mit einer der Tasten [DEMO] oder [STOP].
HINWEIS
Sieben Voices (Seite 19) sind der [OTHERS]-Taste zugewiesen. Die Demo-Songs für diese Voices werden während der Wiedergabe bei jedem Druck auf die [OTHERS]-Taste nacheinander aufgerufen.
HINWEIS
Sie können den Variation­(Seite 23) und den Reverb­Effekttyp (Seite 24) auswählen, der auf die Tastatur-Voice und auf den wiedergegebenen Preset­Song angewendet wird.
oder
P-140 Bedienungsanleitung
14

Verwendung der 50 Preset-Songs für Klavier

Ve rwendung der 50 Preset-Songs für Klavier

Anhören der 50 voreingestellten Pianosongs

Das P-140 verfügt über Daten von 50 Piano-Songs. Sie können diese Songs einfach anhören (Seite 58) oder sie zum Üben verwenden (Seite 16).
1
34
1. Drücken Sie mehrmals die Taste [SONG
SELECT], bis die Anzeige „PRESET“ leuchtet.
52
2. Wählen Sie mit den Tasten [–/NO] und
[+/YES] die Nummer des Stückes aus, das Sie abspielen möchten.
Die Nummer wird im Display angezeigt. 1–50: Wählen Sie die Nummer eines Preset-Songs aus, um nur diesen einen
Song abzuspielen.
ALL: Alle Preset-Songs werden nacheinander abgespielt. rnd: Alle Preset-Songs werden in zufälliger Reihenfolge abgespielt.
3. Drücken Sie die Taste [PLAY/PAUSE],
um die Wiedergabe zu starten.
Stellen Sie das Tempo ein
Zum Einstellen des gewünschten Wiedergabetempos können Sie die
FUNCTION –, +]
wird im Bereich von „–50“ über „0“ bis „50“ eine Variation des relativen Tempos erzeugt; der Bereich variiert je nach ausgewähltem Song. Indem Sie gleichzeitig die Tasten drücken, können Sie das Standardtempo aufrufen.
-Tasten verwenden. Dadurch
[TEMPO/
[–] und [+]
4. Beenden Sie die Wiedergabe.
Die Wiedergabe stoppt, sobald der ausgewählte Preset­Song durchgelaufen ist. Um einen Song während der Wiedergabe (oder fortlaufenden Wiedergabe) anzuhalten, drücken Sie die Taste auch auf Pause schalten, indem Sie die Taste drücken.
Um einen anderen Song abzuspielen, siehe Schritt 2 weiter oben.
5.
Drücken Sie die Taste [SONG SELECT], um die Preset-Song-Wiedergabe zu verlassen.
Die Tastenanzeige erlischt, und das Instrument kehrt in den normalen Wiedergabemodus zurück.
[STOP]
. Sie können die Wiedergabe
[PLAY/PAUSE]
-
TERMINOLOGIE
Song:
Beim P-140 werden Spieldaten als „Song“ bezeichnet. Das gilt auch für die Demo-Songs und voreingestellten Klavierstücke (Piano Songs).
Preset:
Voreingestellte Daten, die im internen Speicher des P-140 abgelegt sind und mit denen das Instrument werksmäßig ausgeliefert wird.
HINWEIS
Jedes Mal, wenn ein neuer Preset-Song ausgewählt wird oder die Wiedergabe eines neuen Preset-Songs im Wiedergabemodus „ALL“ oder „rnd“ beginnt, wird automatisch das Standardtempo „0“ eingestellt.
HINWEIS
Wenn Sie einen anderen Song auswählen (oder wenn während der fortlaufenden Wiedergabe ein anderer Song abgespielt wird), werden die entsprechenden Reverb- und Effekttypen eingestellt.
HINWEIS
Sie können den Variation­(Seite 23) und den Reverb­Effekttyp (Seite 24) auswählen, der auf die Tastatur-Voice und auf den wiedergegebenen Preset­Song angewendet wird.
DEUTSCH
P-140 Bedienungsanleitung
15
Verwendung der 50 Preset-Songs für Klavier

Üben eines Parts für eine Hand mit Hilfe der 50 Preset-Songs (Part-Stummschaltung)

Die 50 Preset-Songs haben getrennte Parts für die linke und rechte Hand auf den einzelnen Spuren. Sie können die Part für die linke und rechte Hand wie gewünscht ein- oder ausschalten, so können Sie den entsprechenden (ausgeschalteten) Part auf der Klaviatur üben. Der Part der rechten Hand wird von [RIGHT] gespielt, der Part der linken Hand von [LEFT].
1. Schalten Sie die Wiedergabe des
DEUTSCH
2. Drücken Sie die [PLAY/PAUSE]-Taste,
23
1
Parts aus, den Sie üben möchten.
Drücken Sie nach Auswahl eines Songs zum Üben eine der Tasten [RIGHT] oder [LEFT]-Taste, um den entsprechenden Part auszuschalten. We nn Sie einen Song gerade ausgewählt haben, leuchten beide Anzeigen
[RIGHT] und [LEFT], um anzuzeigen, dass beide Parts wiedergegeben werden.
We nn Sie eine der Tasten zum Stoppen der Wiedergabe drücken, erlischt die entsprechende Tastenanzeige, und der entsprechende Wiedergabepart ist stumm geschaltet. Durch wiederholtes Drücken der Tasten wechseln Sie zwischen ein- und ausgeschalteter Wiedergabe hin und her. Die Parts können auch während der Wiedergabe an- oder ausgeschaltet werden.
um die Song-Wiedergabe zu starten und dazu zu spielen.
Spielen Sie den Part, den Sie soeben ausgeschaltet haben.
HINWEIS
Die Part-Stummschaltung von Preset-Songs kann während der „ALL“- und „rnd“-Wiedergabe (Seite 15) nicht verwendet werden.
HINWEIS
Mit Hilfe der auf Seiten 37 und 44 beschriebenen Funktion der Lautstärkeregulierung für stummgeschaltete Parts von Songs können Sie die Lautstärke des stummgeschalteten Parts auf einen Wert zwischen „0“ (kein Ton) und „20“ einstellen. Die Standardeinstellung ist „on“.
3. Stoppen Sie die Wiedergabe.
Am Ende des Songs wird die Wiedergabe automatisch beendet, und das P-140 wird an den Songanfang zurückgesetzt. Um die Wiedergabe in der Mitte eines Songs anzuhalten, drücken Sie die Taste [STOP]. Sie können die Wiedergabe auch auf Pause schalten, indem Sie die
[PLAY/PAUSE]-Taste drücken.
P-140 Bedienungsanleitung
16
Verwendung der 50 Preset-Songs für Klavier
Die Wiedergabe startet automatisch, sobald Sie auf der Tastatur spielen (Synchronstart).
We nn die Synchronstartfunktion aktiviert ist, wird die Wiedergabe des ausgewählten Preset-Songs automatisch gestartet, sobald Sie beginnen, auf der Tastatur zu spielen. Um die Synchronstartfunktion zu aktivieren, halten Sie die Taste [STOP] gedrückt, und drücken Sie gleichzeitig die Taste [PLAY/PAUSE]. Wiederholen Sie diesen Vorgang, um die Synchronstartfunktion zu deaktivieren. Die Wiedergabe beginnt, sobald Sie auf der Tastatur spielen.
Synchronstartbereitschaft
Synchronstart
Play/Pause (Pedal)
Ein am Anschluss [AUX PEDAL] angeschlossenes Pedal kann bei der Preset­Song-Wiedergabe zur Umschaltung von Wiedergabe/Pause benutzt werden. Dies wird in der AUX-Pedal-Funktion eingestellt; siehe Seiten 37, 43.
TERMINOLOGIE
Sync:
Synchron, zur gleichen Zeit passierend.
DEUTSCH
P-140 Bedienungsanleitung
17
Verwendung der 50 Preset-Songs für Klavier

Wiederholung von A bis B für 50 Preset-Songs

Mit Hilfe der A-B-Wiederholfunktion kann eine bestimmte Phrase innerhalb eines Preset-Songs kontinuierlich wiederholt werden. Zusammen mit der oben beschriebenen Funktion der Part­Stummschaltung stellt diese eine hervorragende Methode zum Üben von schwierigen Passagen dar.
2
4
3
1. Voreingestellten Song auswählen und abspielen.
2. Drücken Sie die Taste [TEMPO/FUNCTION] am
DEUTSCH
3. Drücken Sie die Taste [TEMPO/FUNCTION] ein
Anfang der Phrase, die Sie wiederholen möchten.
Dadurch wird der Punkt „A“ festgelegt (im Display wird angezeigt).
weiteres Mal am Phrasenende.
Dadurch wird der Punkt „B“ festgelegt (im Display wird angezeigt). Daraufhin beginnt die wiederholte Wiedergabe der Phrase zwischen den angegebenen Punkten „A“ und „B“.
AB
Wiederholung von A bis B
HINWEIS
Die A-B-Wiederholung ist während der „ALL“- und „rnd“­Wiedergabe (Seite 15) nicht möglich.
HINWEIS
• Um den Punkt „A“ auf Song­Anfang zu setzen, drücken Sie die Taste [TEMPO/ FUNCTION], bevor Sie die Wiedergabe starten.
• Sie können Punkt B automatisch am Ende des Songs platzieren, indem Sie Punkt A setzen und den Song dann bis zum Ende ausspielen lassen.
HINWEIS
Um Ihnen das richtige Timing am Anfang der Phrase zu erleichtern, wird am Punkt „A“ des Songs automatisch ein Einsatz vorgegeben.
4. Zum Stoppen der Wiedergabe
drücken Sie die [STOP]-Taste.
Die A-B-Wiederholung beginnt erneut, wenn Sie die Taste
[PLAY/PAUSE] noch einmal drücken.
Um die Punkte „A“ und „B“ zu löschen, drücken Sie einmal die Taste
[TEMPO/FUNCTION].
P-140 Bedienungsanleitung
18
HINWEIS
Bei Auswahl eines neuen Songs werden die Punkte „A“ und „B“ automatisch gelöscht.

Auswählen und Spielen von Voices

Auswählen und Spielen von Voices

Auswählen von Voices

1
1. Wählen Sie die gewünschte Voice aus, indem Sie
eine der Voice-Tasten drücken.
[OTHERS]-Taste
[OTHERS]-Taste
Durch Drücken der Taste [OTHERS] wird zwischen den folgenden sieben Voices umgeschaltet.
o 1
o 2
o 3
o 4
o 5
o 6
o 7
CHURCH ORGAN
JAZZ ORGAN
STRINGS
HARPSI CHORD
E. CLAVI CHORD
VIBRAPHONE
SPLIT
Näheres über die „o 7 SPLIT“-Funktion lesen Sie auf Seite 21.
Stellen Sie beim Spielen mit dem Regler [MASTER VOLUME] die gewünschte Lautstärke ein.
HINWEIS
Hören Sie sich die Demo-Songs für jede Voice-Gruppe an (Seite 14), um die Voices kennen zu lernen. Weitere Informationen zu den Merkmalen der voreingestellten Preset-Voices finden Sie in der „Liste der Preset­Voices“ auf Seite 53.
TERMINOLOGIE
Voice:
Beim P-140 ist mit dem Begriff „Voice“ der „Instrumentenklang“ gemeint.
HINWEIS
Sie können die Lautstärke einer Voice steuern, indem Sie die Anschlagstärke der Tasten variieren. Bei bestimmten Musikinstrumenten haben verschiedene Spielstile (Anschlagempfindlichkeiten) allerdings nur wenig oder keinerlei Auswirkung.
Informationen hierzu finden Sie in der „Liste der Preset-Voices“ auf Seite 53.
DEUTSCH
HINWEIS
Wenn Sie die Voice über die Taste [OTHERS] ausgewählt hatten und dann eine andere VOICE­Taste gedrückt haben, bleibt die zuletzt mit [OTHERS] ausgewählte Voice gespeichert. Wenn Sie also wieder die Taste [OTHERS] drücken, ist die zuletzt ausgewählte Voice selektiert.
P-140 Bedienungsanleitung
19
Auswählen und Spielen von Voices

Kombinieren zweier Voices (Dual-Modus)

Sie können auf der ganzen Tastatur zwei Voices gleichzeitig spielen. So können Sie ein Melodienduett simulieren oder zwei ähnliche Voices kombinieren, um einen kräftigeren Klang zu erzeugen.
1
2
1. Drücken Sie zwei Voice-Tasten gleichzeitig
DEUTSCH
(oder drücken Sie eine Voice-Taste, während Sie eine andere gedrückt halten), um den Dual-Modus aufzurufen.
Bei aktiviertem Dual-Modus leuchten die Voice-Anzeigen beider ausgewählter Vo ices auf. Spielen Sie auf der Tastatur.
Gleichzeitig drücken
We nn Sie eine mit der Taste [OTHERS] ausgewählte Voice verwenden möchten, drücken Sie die Taste [OTHERS] mehrmals, um die gewünschte Voice auszuwählen (alle außer „SPLIT“), während Sie eine andere VOICE-Taste gedrückt halten. Die nebenstehende Abbildung zeigt die Prioritätsreihenfolge der Voices. Die Voice mit der niedrigeren Nummer fungiert als Voice 1 (und die andere Vo ice als Voice 2).
Priorität der Voice-Nummerierung
HINWEIS
Es können nicht zwei Voices der Taste [OTHERS] gleichzeitig ausgewählt werden.
HINWEIS
Dual ist nicht verfügbar, wenn „SPLIT“ über die Taste [OTHERS] ausgewählt wurde.
HINWEIS
Die Voice PIANO & STRINGS kombiniert die Klänge von Klavier und Streichern. Drücken der Taste [PIANO&STRINGS] hat das gleiche Ergebnis zur Folge wie der Aufruf des Dual-Modus’. Sie können auch andere Voices mit dieser kombinieren; bedenken Sie jedoch, dass der Klang auf unnatürliche Weise abgeschnitten werden könnte.
Im Function-Modus des P-140 können Sie auf eine Reihe weiterer Funktionen des Dual-Modus zugreifen, wie beispielsweise die Lautstärkebalance oder die Oktaveneinstellung (Seiten 37, 41). (Wenn Sie für die Funktionen des Dual­Modus keine Einstellungen vornehmen, wird für jede Voice der entsprechende Standardwert eingestellt.)
2. Um zum normalen Spielmodus mit einer Voice
zurückzukehren, drücken Sie eine der Voice-Tasten.
P-140 Bedienungsanleitung
20
1 2 3 4 5 6 7 8
Auswählen und Spielen von Voices

Aufteilen des Tastaturbereichs und Spielen mit zwei verschiedenen Voices (Split-Modus)

Im Split-Modus können Sie zwei verschiedene Voices auf dem Instrument spielen – eine Voice in der linken Hand und die andere in der rechten Hand. Sie können zum Beispiel einen Bass mit einer der Voices Wood Bass oder Electric Bass in der linken Hand spielen und eine Melodie in der rechten Hand.
Splitpunkt (Standardeinstellung: F#2)
Bass-Voice Melodie
43
2
1. Drücken Sie mehrfach die [OTHERS]-Taste,
bis „o 7“ im Display angezeigt wird.
Die Taste [OTHERS] leuchtet auf. Als Standardeinstellung ist GRAND PIANO 1 für den Part der rechten Hand und WOOD BASS für den der linken Hand ausgewählt.
Im Function-Modus können Sie eine Reihe weiterer Funktionen des Split-Modus’ erreichen (Seiten 37, 42). (Wenn Sie keine Einstellungen für die Funktionen des Split-Modus vornehmen, wird in jeder Voice der entsprechende Standardwert eingestellt.)
2. Legen Sie den Split-Punkt fest. Der Split-Punkt ist
die Grenze zwischen den Bereichen für die rechte und linke Hand.
Der Splitpunkt kann im FUNCTION-Display angegeben werden. Einzelheiten hierzu finden Sie auf Seiten 37, 42. (Standardmäßig ist der Split-Punkt auf die Note F#2 eingestellt. We nn Sie den Split-Punkt nicht ändern möchten, überspringen Sie diesen Schritt.)
15
DEUTSCH
P-140 Bedienungsanleitung
21
Loading...
+ 47 hidden pages