Owner’s Manual
Bedienungsanleitung
Mode d’emploi
Manual de instrucciones
Manuale di istruzioni
Руководствопользователя
LAKE
LAKE
EnglishDeutschFrançaisEspañolItalianoPусский
取扱説明書
EN
DE
FR
ES
IT
RU
ZH
JA
中文日本語
FCC INFORMATION (U.S.A.)
1. IMPORTANT NOTICE:
DO NOT MODIFY THIS UNIT!
This product, when installed as indicated in the
instructions contained in this manual, meets FCC
requirements. Modifications not expressly approved by
Yamaha may void your authority, granted by the FCC,
to use the product.
2. IMPORTANT: When connecting this product to
accessories and/or another product use only high
quality shielded cables. Cable/s supplied with this
product MUST be used. Follow all installation
instructions. Failure to follow instructions could void
your FCC authorization to use this product in the USA.
3. NOTE:This product has been tested and found to
comply with the requirements listed in FCC
Regulations, Part 15 for Class “B” digital devices.
Compliance with these requirements provides a
reasonable level of assurance that your use of this
product in a residential environment will not result in
harmful interference with other electronic devices. This
equipment generates/uses radio frequencies and, if not
installed and used according to the instructions found
in the users manual, may cause interference harmful to
the operation of other electronic devices. Compliance
* This applies only to products distributed by YAMAHA CORPORATION OF AMERICA.(class B)
COMPLIANCE INFORMATION STATEMENT
(DECLARATION OF CONFORMITY PROCEDURE)
Responsible Party : Yamaha Corporation of America
Type of Equipment : LAKE PROCESSING CARD
This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions:
1) this device may not cause harmful interference, and
2) this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation.
See user manual instructions if interference to radio reception is suspected.
* This applies only to products distributed by YAMAHA CORPORATION OF AMERICA.
Address : 6600 Orangethorpe Ave., Buena Park, Calif. 90620
Telephone : 714-522-9011
Model Name : MY8-LAKE
with FCC regulations does not guarantee that
interference will not occur in all installations. If this
product is found to be the source of interference, which
can be determined by turning the unit “OFF” and “ON”,
please try to eliminate the problem by using one of the
following measures:
Relocate either this product or the device that is being
affected by the interference.
Utilize power outlets that are on different branch (circuit
breaker or fuse) circuits or install AC line filter/s.
In the case of radio or TV interference, relocate/reorient
the antenna. If the antenna lead-in is 300 ohm ribbon
lead, change the lead-in to co-axial type cable.
If these corrective measures do not produce
satisfactory results, please contact the local retailer
authorized to distribute this type of product. If you can
not locate the appropriate retailer, please contact
Yamaha Corporation of America, Electronic Service
Division, 6600 Orangethorpe Ave, Buena Park,
CA90620
The above statements apply ONLY to those products
distributed by Yamaha Corporation of America or its
subsidiaries.
(FCC DoC)
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
CANADA
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
• This applies only to products distributed by Yamaha Canada Music Ltd.(class B)
• Ceci ne s’applique qu’aux produits distribués par Yamaha Canada Musique Ltée.
이 기기는 가정용(B급) 전자파적합기기로서 주로 가정에서 사용하는 것을 목적으로 하며, 모든 지역에서 사용할 수
있습니다.
* Heben Sie diese Anleitung sorgfältig
auf, damit Sie später einmal nachschlagen können.
WARNUNG
Befolgen Sie unbedingt die nachfolgend
beschriebenen grundlegenden
Vorsichtsmaßnahmen, um die Gefahr einer schwer
wiegenden Verletzung oder sogar tödlicher Unfälle,
von elektrischen Schlägen, Kurzschlüssen,
Beschädigungen, Feuer oder sonstigen Gefahren zu
vermeiden. Diese Vorsichtsmaßregeln beinhalten –
ohne darauf beschränkt zu sein – Folgendes:
• Installieren Sie die Karte nicht in Yamaha-Produkten,
die nicht von Yamaha zur Verwendung mit dieser Karte
vorgesehen sind. Sie vermeiden so die Gefahr eines
elektrischen Schlages, eines Brandes oder einer
Beschädigung des Geräts.
• Versuchen Sie nicht, die Karte auseinander zu nehmen
oder zu verändern. Wenden Sie keine übermäßige Gewalt
auf die Steckkontaktleiste und die übrigen Teile der Karte
an. Bei falscher Behandlung der Karte besteht die Gefahr
eines elektrischen Schlags, von Bränden oder
Fehlfunktionen.
• Vergewissern Sie sich, dass das Netzkabel des HostGeräts herausgezogen wurde, bevor Sie die Karte
installieren und die Kabel anschließen/abziehen
(um Stromschläge, unerwünschte Geräusche und
Geräteschäden auszuschließen).
• Schalten Sie vor der Installation alle an das Host-Gerät
angeschlossenen Peripheriegeräte aus, und ziehen Sie alle
entsprechenden Kabel ab (um Stromschläge,
unerwünschte Geräusche und Geräteschäden
auszuschließen).
VORSICHT
Befolgen Sie unbedingt die nachfolgend
beschriebenen grundlegenden
Vorsichtsmaßnahmen, um die Gefahr von
Verletzungen bei Ihnen oder Dritten sowie
Beschädigungen des Geräts oder anderer
Gegenstände zu vermeiden. Zu diesen
Vorsichtsmaßnahmen gehören die folgenden
Punkte, die jedoch keine abschließende Aufzählung
darstellen:
• Achten Sie in jedem Fall darauf, dass das Host-Gerät
richtig geerdet ist, um elektrische Schläge und/oder
Fehlfunktionen zu vermeiden.
• Berühren Sie keine freiliegenden Metallteile (Stifte) der
Platine, wenn Sie die Karte anfassen. Die Stifte sind scharf
und können Schnitte an den Händen verursachen.
• Tragen Sie während des Einbaus derbe Handschuhe, damit
Sie sich nicht die Hände an scharfen Kanten zerkratzen
oder aufschneiden.
• Vermeiden Sie es, freiliegende Anschlüsse oder Metallteile
zu berühren, um so die Möglichkeit schlechter
Verbindungen zu minimieren.
• Entladen Sie alle statische Elektrizität aus Ihrer Kleidung
und Ihrem Körper, bevor Sie die Karte berühren. Statische
Elektrizität kann die Karte beschädigen. Fassen Sie vorher
zur statischen Entladung ein offen liegendes Metallteil des
Hauptgeräts einen anderen geerdeten Gegenstand an.
• Lassen Sie die Karte nicht fallen, und setzen Sie sie keinen
Erschütterungen aus. Dadurch kann ein Zerbrechen und/
oder eine Fehlfunktion der Karte verursacht werden.
• Lassen Sie keine Schrauben oder andere Kleinteile auf die
Karte fallen. Die Karte könnte eine Fehlfunktion haben oder
beschädigt werden, wenn Sie den Strom einschalten,
während Schrauben oder ähnliche Metallgegenstände im
Innenbereich der Karte lose herumliegen. Wenn Sie die
fallen gelassenen Objekte nicht selbst entfernen können,
wenden Sie sich mit diesem Problem an das qualifizierte
Service-Personal von Yamaha.
Yamaha ist nicht für solche Schäden verantwortlich,
die durch falsche Verwendung des Gerätes oder durch
Veränderungen am Gerät hervorgerufen wurden, oder
wenn Daten verloren gehen oder zerstört werden.
• Die Abbildungen in dieser Anleitung dienen lediglich zur
Anleitung und können vom tatsächlichen Erscheinungsbild
auf Ihrem Gerät abweichen.
• Lake ist ein eingetragenes Warenzeichen der Lab.gruppen AB.
• Windows ist in den USA und anderen Ländern ein
eingetragenes Warenzeichen der Microsoft Corporation
• Die in dieser Bedienungsanleitung erwähnten Firmen- und
Produktnamen sind Warenzeichen bzw. eingetragene
Warenzeichen der betreffenden Firmen.
®
Europäische Modelle
Käufer-/Anwenderinformationen nach EN55103-1 und
EN55103-2.
Entspricht den Umgebungen: E1, E2, E3 und E4
.
4MY8-LAKE – Bedienungsanleitung
28
Einleitung
Willkommen
Vielen Dank, dass Sie sich für die Yamaha MY8LAKE Lake
haben. Die MY8-LAKE ist eine Mini-YGDAIDSP-Erweiterungskarte für die Verwendung mit
kompatiblen professionellen Audiogeräten von
Yamaha. Die Karte erlaubt eine Audioverarbeitung über die Inserts zum Host-Gerät oder über
eine AES/EBU-Verbindung, wodurch Sie die
integrierte, hochentwickelte ProcessingTechnologie von Lake
regelung (EQ) und Speaker Processing
(Frequenzweichenfunktionalität) nutzen können.
Die Processing-Technologie von Lake enthält
digitale Audiosignalverarbeitung einschließlich
EQ, Pegel, Delay, Limiter und Frequenzweichen, gepaart mit modernsten Steuer- und
Regelmöglichkeiten mittels der Software Lake
Controller.
Um den vollen Funktionsumfang zu nutzen und
die Karte über Jahre hinweg ohne Probleme
einsetzen zu können, lesen Sie bitte diese
Anleitung in Verbindung mit der
Bedienungsanleitung zu Lake Controller (liegt
der Software Lake Controller bei), bevor Sie die
Karte in Betrieb nehmen.
Funktionen
• Konfigurierbar als 8 x 8 System-EQs (Mesa-
Modus), als Frequenzweiche mit 4 x 12
Trennfrequenzen (Contour-Modus) oder als
hybride Konfiguration (Contour/Mesa) mit 4 x
4 System-EQs und einer Frequenzweiche mit
2 x 6 Trennfrequenzen.
• Die Eingangs-EQs in den Modi Mesa und
Contour bieten Lake Mesa EQ™
(asymmetrische Filterung) und Ideal Graphic
EQ™ mit Raised-Cosine-EqualizationTechnologie für genaue und schnellere
EQ-Regelung.
• Klassische und Linear-Phase-
Frequenzweichen sind verfügbar, wenn die
Karte im Contour-Modus konfiguriert wurde.
®
-Processing-Karte entschieden
®
für die Systemklang-
• Unterstützt bis zu zwölf Audio-Processing-
Ausgangskanäle (je nach Konfiguration) mit
unabhängigem Gain und Delay zusammen
mit RMS- und Peak-Limitern mit
LimiterMax™-Technologie von Lake.
• Acht interne Host-Ein-/Ausgänge und acht
AES-Ein-/Ausgänge.
• Die Netzwerkfähigkeit erlaubt der auf einem
Windows-Computer laufenden Software Lake
Controller die Steuerung und Überwachung
der Prozessoren sowie weiterer Geräte
von Lake.
Installation
Nähere Informationen zur Installation finden
Sie in der mit dem Host-Gerät mitgelieferten
Bedienungsanleitung. Die Schrauben auf der
linken und rechten Seite der Karte erden das
Gerät gleichzeitig (Masseverbindung), ziehen
Sie diese daher in jedem Fall gut fest.
ACHTUNG
Bevor Sie die Karte in einem Host-Gerät
installieren, verifizieren Sie bitte, dass das
Gerät mit der Karte kompatibel ist, und dass
die Höchstanzahl gleichzeitig installierter
Erweiterungskarten von Yamaha oder
anderen Herstellern nicht überschritten
wird. Einzelheiten erfahren Sie in der
Bedienungsanleitung, die mit dem
betreffenden Audiogerät ausgeliefert wurde,
bzw. auf der Pro-Audio-Website von Yamaha
unter der Adresse:
http://www.yamahaproaudio.com/
Mitgeliefertes Zubehör
• Bedienungsanleitung MY8-LAKE
(dieses Dokument)
Diese Anleitung beschreibt, wie die Karte
installiert wird, welche Einstellungen am
Host-Gerät vorgenommen werden und wie
die Software Lake Controller eingerichtet
wird. Näheres über die Software Lake
Controller erfahren Sie in der
Bedienungsanleitung zu Lake Controller.
•
USB-Stick (siehe Inhalt auf der
nächsten Seite)
MY8-LAKE – Bedienungsanleitung5
29
Inhalt des USB-Sticks
(USB-FlashSpeichergerät)
• Software-Installationsprogramm
für Lake Controller
Dieses Software-Installationsprogramm
enthält die Software Lake Controller
(für Windows), die für die Verwendung der
MY8-LAKE-Karte erforderlich ist,
zusammen mit der zugehörigen
Dokumentation und Dienstprogrammen
für die Firmware-Aktualisierung.
Die Dokumentation steht im WindowsStartmenü zur Verfügung, nachdem die
Software installiert wurde.
Die neuesten Informationen über die
Systemanforderungen entnehmen Sie
bitte der Website von Lake:
http://www.lakeprocessing.com
•
Bedienungsanleitung zu Lake
Controller (nur Englisch)
Dieses PDF-Dokument ist Teil des
Installationsprogramms für die Software
Lake Controller und bietet detaillierte
Informationen zur Software Lake
Controller, mit der das Audio Processing
und Routing gesteuert wird.
•
MY8-LAKE – Bedienungsanleitung
Eine farbige PDF-Version dieser Anleitung
befindet sich auf dem USB-Stick. Lesen
Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig
durch, um zu verstehen, wie Sie die
Software und die Hardware installieren
und zusammen mit der MY8-LAKE-Karte
verwenden können.
•
Versionshinweise
Dieses PDF-Dokument ist Teil des
Installationsprogramms für die Software
Lake Controller und enthält die neuesten
Versionshinweise und wichtige
Informationen zur Ergänzung.
HINWEIS
•
Um zu prüfen, ob der mitgelieferte USB-Stick
die neueste Version der Lake-ControllerSoftware enthält, und um unterstützende
Dokumentation aufzufinden, besuchen Sie
bitte die Website von Lake:
http://www.lakeprocessing.com
• Um PDF-Dateien anzeigen zu können,
müssen Sie Adobe Reader auf Ihrem
Computer installieren. Die neueste Version
von Adobe Reader können Sie von der
folgenden Website herunterladen:
http://www.adobe.com
•
Lake Network Configuration Guide
(nur Englisch)
Dieses PDF-Dokument ist Teil des
Installationsprogramms für die Software
Lake Controller und bietet detaillierte
Informationen zur Netzwerkkonfiguration,
z. B. IP-Adresseneinstellungen und
Einbindung mehrerer Computer.
6MY8-LAKE – Bedienungsanleitung
30
Bezeichnungen und Funktionen der Teile
123
1 AES/EBU-Anschluss
Dies ist ein 25-poliger D-Sub-Anschluss, über den acht digitale Audiosignale
im AES/EBU-Format ein- und ausgegeben werden.
Die unterstützten Sampling-Frequenzen sind 44,1, 48, 88,2 und 96 kHz.
2 NETWORK-Anschluss
Dies ist eine RJ-45-Buchse (100 Mbps), über die die Verbindung zu einem Computer
(Lake Controller) hergestellt wird.
3 LED-Anzeigen
• SELECT: Die weiße LED leuchtet (stetig), um die Geräteauswahl durch die Software Lake
Controller zu bestätigen; sie blinkt, wenn Lake Controller mit dem Gerät kommuniziert, und
sie leuchtet nicht, wenn weder eine Auswahl noch eine Kommunikation vorliegt.
•
FAU LT: Die rote LED leuchtet (stetig) oder blinkt, um bei Auftreten eines ernsthaften
Problems zu warnen. Eine Fehlfunktion kann einen internen Fehler bedeuten, eine
aussetzende digitale Clock, die Übersteuerung eines Modulausgangs oder ein Problem auf
dem Karten-Interface.
Für zusätzliche Informationen über die LED-Anzeigen und deren Bedeutung lesen Sie den
Abschnitt „Probleme und Warnungen“ im Kapitel „Anhang“.
•
STATUS: Die grüne LED blinkt, um anzuzeigen, dass die MY8-LAKE-Karte korrekt
gestartet wurde und funktioniert; sie leuchtet (stetig), wenn die digitale Clock am Eingang
„gelocked“ ist.
MY8-LAKE – Bedienungsanleitung7
31
Konfiguration und Modul
EQDelayGain
LimiterMax
RMS/Peak
Gain / Delay
Polarity / Mute
HPF/LPF
EQDelayGain
LimiterMax
RMS/Peak
Gain / Delay
Polarity / Mute
HPF/LPF
EQDelayGain
LimiterMax
RMS/Peak
Gain / Delay
Polarity / Mute
HPF/LPF
EQDelayGain
LimiterMax
RMS/Peak
Gain / Delay
Polarity / Mute
HPF/LPF
Input
Mixer E
Input
Mixer F
Input
Mixer G
Input
Mixer H
EQDelayGain
LimiterMax
RMS/Peak
Gain / Delay
Polarity / Mute
HPF/LPF
EQDelayGain
LimiterMax
RMS/Peak
Gain / Delay
Polarity / Mute
HPF/LPF
EQDelayGain
LimiterMax
RMS/Peak
Gain / Delay
Polarity / Mute
HPF/LPF
EQDelayGain
LimiterMax
RMS/Peak
Gain / Delay
Polarity / Mute
HPF/LPF
Input
Mixer A
Input
Mixer B
Input
Mixer C
Input
Mixer D
Input Routers 1-8
Output Routing
Modul-Eingang sbereichModul-Ausga ngsbereich
Signalfluss der Mesa-Konfiguration (System-EQ)
Die MY8-LAKE ist per Vorgabe auf eine Konfiguration mit 8 x 8 System-EQs eingestellt, die als
Mesa-Modus bezeichnet wird. Diese Konfiguration bietet acht diskrete Kanäle mit
Audioverarbeitung, wie in folgender Abbildung gezeigt.
HINWEIS
•
Jedes Modul ist mit einem Eingangsmischer ausgestattet, mit dem die Eingangssignale
zusammengemischt werden können.
• Der Ausgangs-Router (Output Router) erlaubt direktes Routing jeglicher Eingangssignale und
Ausgänge des Eingangs-Routers (Input Router) sowie die Ausgänge des Moduls selbst zu
jeglichen Ausgangszielen zu routen.
8MY8-LAKE – Bedienungsanleitung
32
Signalfluss der Contour-Konfiguration
EQEQDelay
Crossovers
LimiterMax
RMS/Peak
Gain / Delay
Polarity / Mute
Gain
Polarity / Mute
EQDelay
Gain
Polarity / Mute
EQ
LimiterMax
RMS/Peak
Gain / Delay
Polarity / Mute
EQ
LimiterMax
RMS/Peak
Gain / Delay
Polarity / Mute
EQ
LimiterMax
RMS/Peak
Gain / Delay
Polarity / Mute
EQ
LimiterMax
RMS/Peak
Gain / Delay
Polarity / Mute
EQ
LimiterMax
RMS/Peak
Gain / Delay
Polarity / Mute
Input
Mixer A
Input
Mixer B
EQEQDelay
Crossovers
LimiterMax
RMS/Peak
Gain / Delay
Polarity / Mute
Gain
Polarity / Mute
EQDelay
Gain
Polarity / Mute
EQ
LimiterMax
RMS/Peak
Gain / Delay
Polarity / Mute
EQ
LimiterMax
RMS/Peak
Gain / Delay
Polarity / Mute
EQ
LimiterMax
RMS/Peak
Gain / Delay
Polarity / Mute
EQ
LimiterMax
RMS/Peak
Gain / Delay
Polarity / Mute
EQ
LimiterMax
RMS/Peak
Gain / Delay
Polarity / Mute
Input
Mixer C
Input
Mixer D
Input Routers 1-8
Output Routing
Modul-Eingangsbereich
Modul-Ausgangsbereich
(Frequenzweiche)
Im Contour-Modus (Frequenzweiche) bietet die MY8-LAKE 4 x 12 Trennfrequenzmodule, wie in der
Abbildung unten gezeigt.
33
MY8-LAKE – Bedienungsanleitung9
Signalfluss der Contour/Mesa-Konfiguration
EQEQDelay
Crossovers
LimiterMax
RMS/Peak
Gain / Delay
Polarity / Mute
Gain
Polarity / Mute
EQDelay
Gain
Polarity / Mute
EQDelay
Gain
EQ
LimiterMax
RMS/Peak
Gain / Delay
Polarity / Mute
EQ
LimiterMax
RMS/Peak
Gain / Delay
Polarity / Mute
EQ
LimiterMax
RMS/Peak
Gain / Delay
Polarity / Mute
EQ
LimiterMax
RMS/Peak
Gain / Delay
Polarity / Mute
EQ
LimiterMax
RMS/Peak
Gain / Delay
Polarity / Mute
LimiterMax
RMS/Peak
Gain / Delay
Polarity / Mute
HPF/LPF
EQDelay
Gain
LimiterMax
RMS/Peak
Gain / Delay
Polarity / Mute
HPF/LPF
EQDelay
Gain
LimiterMax
RMS/Peak
Gain / Delay
Polarity / Mute
HPF/LPF
EQDelay
Gain
LimiterMax
RMS/Peak
Gain / Delay
Polarity / Mute
HPF/LPF
Input
Mixer A
Input
Mixer B
Input
Mixer C
Input
Mixer D
Input
Mixer E
Input
Mixer F
Input Routers 1-8
Output Routing
Modul-Eingangsbereich
Modul-Ausgangsbereich
Im Hybrid-Modus (Contour/Mesa) bietet die MY8-LAKE 2 x 6 Trennfrequenzmodule, und 4 x 4
System-EQ-Module, wie in der Abbildung unten gezeigt.
Frames und Module
Der Begriff „Frame“ (Rahmen) wird verwendet, um ein physisches Lake-Gerät zu definieren
(z. B. die MY8-LAKE-Karte).
Der MY8-LAKE-Frame kann zwei bis acht Audio-Processing-Einheiten enthalten, die als „Module“
bezeichnet werden.
Im Mesa-Modus (Vorgabe) enthält der MY8-LAKE-Frame acht Module, bezeichnet als Module
A – H. Jedes Mesa-Modul bietet einen einzelnen EQ-Kanal, Pegel- und Dynamikverarbeitung und
verwendet nur den Modultyp des „Mesa EQ“.
Im Contour-Modus enthält der MY8-LAKE-Frame bis zu vier Module mit den Bezeichnungen A – D;
im Contour/Mesa-Modus gibt es bis zu sechs Module mit den Bezeichnungen A – F. Die Anzahl der
verfügbaren Module in einem der Modi Contour oder Contour/Mesa hängt von der Anzahl der
verwendeten Contour-Modultypen ab.
10MY8-LAKE – Bedienungsanleitung
Contour-Module können auf vielerlei Weise konfiguriert werden, z. B. als „Classic Crossovers“
(klassische Frequenzweichentypen namens Bessel, Butterworth, Linkwitz-Riley) mit 2, 3, 4, 5 und 6
Wegen, als Linear-Phase-Frequenzweichen mit 2, 3 und 4 Wegen oder als Zusatzausgänge mit voller
Audiobandbreite. Für ein Beispiel eines Contour-Moduls lesen Sie den Abschnitt „XOVERBildschirm“ im hinteren Bereich des Quick Start Guide.
34
Loading...
+ 23 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.