Owner’s Manual
Bedienungsanleitung
Mode d’emploi
Manual de instrucciones
Manuale di istruzioni
Руководство пользователя
取扱説明書
JA
ZH
RU
IT
ES
FR
DE
EN
ENGLISHDEUTSCHFRANÇAISESPAÑOLITALIANO
中文日本語
MY4
-
AEC
ACOUSTIC ECHO CANCELLER CARD
FCC INFORMATION (U.S.A.)
1. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS UNIT!
This product, when installed as indicated in the
instructions contained in this manual, meets FCC
requirements. Modifications not expressly approved by
Yamaha may void your authority, granted by the FCC, to
use the product.
2. IMPORTANT: When connecting this product to
accessories and/or another product use only high
quality shielded cables. Cable/s supplied with this
product MUST be used. Follow all installation
instructions. Failure to follow instructions could void
your FCC authorization to use this product in the USA.
3. NOTE: This product has been tested and found to
comply with the requirements listed in FCC Regulations,
Part 15 for Class “B” digital devices. Compliance with
these requirements provides a reasonable level of
assurance that your use of this product in a residential
environment will not result in harmful interference with
other electronic devices. This equipment generates/uses
radio frequencies and, if not installed and used
according to the instructions found in the users manual,
may cause interference harmful to the operation of
other electronic devices. Compliance with FCC
* This applies only to products distributed by YAMAHA CORPORATION OF AMERICA.(class B)
regulations does not guarantee that interference will not
occur in all installations. If this product is found to be
the source of interference, which can be determined by
turning the unit “OFF” and “ON”, please try to eliminate
the problem by using one of the following measures:
Relocate either this product or the device that is being
affected by the interference.
Utilize power outlets that are on different branch (circuit
breaker or fuse) circuits or install AC line filter/s.
In the case of radio or TV interference, relocate/reorient
the antenna. If the antenna lead-in is 300 ohm ribbon
lead, change the lead-in to co-axial type cable.
If these corrective measures do not produce
satisfactory results, please contact the local retailer
authorized to distribute this type of product. If you can
not locate the appropriate retailer, please contact
Yamaha Corporation of America, Electronic Service
Division, 6600 Orangethorpe Ave, Buena Park, CA90620
The above statements apply ONLY to those products
distributed by Yamaha Corporation of America or its
subsidiaries.
CANADA
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
• This applies only to products distributed by Yamaha Canada Music Ltd.(class B)
• Ceci ne s’applique qu’aux produits distribués par Yamaha Canada Musique Ltée.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
PRECAUZIONI
LEGGERE ATTENTAMENTE PRIMA
DI CONTINUARE
* Conservare questo manuale in un luogo sicuro
per future consultazioni.
AVVERTENZA
Attenersi sempre alle precauzioni di base
indicate di seguito per evitare il rischio di
lesioni gravi o addirittura di morte conseguente
a scosse elettriche, cortocircuiti, danni, incendi
o altri pericoli. Tali precauzioni includono, fra le
altre, quelle indicate di seguito:
• Per evitare possibili scosse elettriche, incendi o danni alle
apparecchiature, non installare la scheda in prodotti
Yamaha non esplicitamente indicati da Yamaha come
compatibili con la scheda.
• Non smontare né modificare in alcun modo la scheda. Non
applicare una forza eccessiva sui connettori o su altri
componenti della scheda. Se si maneggia la scheda con
poca cura, possono verificarsi scosse elettriche, incendi
o guasti alle apparecchiature.
• Prima di installare la scheda e di collegare/scollegare
i cavi, scollegare il cavo di alimentazione dell'unità host
(per prevenire il pericolo di scosse elettriche o rumori
indesiderati ed evitare danni alle apparecchiature).
• Prima di installare la scheda e scollegare tutti i cavi
collegati, spegnere tutte le unità periferiche collegate
al dispositivo host (per prevenire il pericolo di scosse
elettriche o rumori indesiderati ed evitare danni alle
apparecchiature).
ATTENZIONE
Attenersi sempre alle precauzioni di base
elencate di seguito per evitare lesioni personali
o danni al dispositivo o ad altri oggetti.
Tali precauzioni includono, fra le altre, quelle
indicate di seguito:
• Accertarsi di eseguire in modo corretto la messa a terra
del dispositivo host per evitare scosse elettriche e/o
malfunzionamenti.
• Evitare di toccare i connettori metallici (pin) della scheda
dei circuiti. I pin sono acuminati ed esiste il pericolo di
procurarsi dei tagli alle mani.
• Durante l'installazione, indossare un paio di guanti pesanti
per evitare di procurarsi graffi o tagli con le superfici affilate
della scheda.
• Evitare il contatto con le parti metalliche e i connettori
esposti in modo da ridurre al minimo il rischio
di falsi contatti.
• Prima di manipolare la scheda, scaricare tutta l'elettricità
statica accumulata dal corpo e dagli abiti. L'elettricità
statica può provocare danni alla scheda. È sufficiente
toccare una parte metallica esposta del dispositivo host
o di un altro oggetto collegato a una messa a terra.
• Non lasciar cadere la scheda ed evitare di sottoporla a urti
per evitare che si verifichino rotture e/o guasti.
• Non lasciar cadere sulla scheda viti o altri piccoli oggetti.
Quando la scheda viene alimentata in presenza di viti o altri
oggetti metallici non fissati all'interno dell'unità,
è possibile che si verifichino guasti o danni alla scheda. Se
non si riesce a recuperare tali oggetti, richiedere
l'assistenza di un tecnico autorizzato Yamaha.
Yamaha declina qualsiasi responsabilità per i danni
derivanti da un utilizzo non corretto o dalle modifiche
apportate al dispositivo, nonché per la perdita o la
distruzione di dati.
• Le immagini riportate in questo manuale hanno solo scopo
informativo e potrebbero differire da quanto visualizzato sul
dispositivo.
• I nomi di società e prodotti presenti in questo manuale
sono marchi o marchi registrati delle rispettive società.
MY4-AEC Manuale di istruzioni 91
Informazioni per gli utenti sulla raccolta e lo smaltimento di vecchia
attrezzatura
Questo simbolo sui prodotti, sull’imballaggio, e/o sui documenti che li
accompagnano significa che i prodotti elettriche e elettroniche non dovrebbero
essere mischiati con i rifiuti domestici generici.
Per il trattamento, recupero e riciclaggio appropriati di vecchi prodotti, li porti,
prego, ai punti di raccolta appropriati, in accordo con la Sua legislazione
nazionale e le direttive 2002/96/CE.
Smaltendo correttamente questi prodotti, Lei aiuterà a salvare risorse preziose
e a prevenire alcuni potenziali effetti negativi sulla salute umana e l'ambiente,
che altrimenti potrebbero sorgere dal trattamento improprio dei rifiuti.
Per ulteriori informazioni sulla raccolta e il riciclaggio di vecchi prodotti, prego contatti la Sua
amministrazione comunale locale, il Suo servizio di smaltimento dei rifiuti o il punto vendita dove
Lei ha acquistato gli articoli.
[Per utenti imprenditori dell'Unione europea]
Se Lei desidera disfarsi di attrezzatura elettrica ed elettronica, prego contatti il Suo rivenditore
o fornitore per ulteriori informazioni.
[Informazioni sullo smaltimento negli altri Paesi al di fuori dell'Unione europea]
Questo simbolo è validi solamente nell'Unione europea. Se Lei desidera disfarsi di questi articoli,
prego contatti le Sue autorità locali o il rivenditore e richieda la corretta modalità di smaltimento.
Modelli europei
Le informazioni per gli utenti/acquirenti sono specificate in EN55103-1 ed EN55103-2.
Conformità alle seguenti specifiche ambientali: E1, E2, E3 ed E4
92 MY4-AEC Manuale di istruzioni
Introduzione
Vi ringraziamo per aver scelto Yamaha MY4-AEC. La MY4-AEC è una scheda per la
cancellazione acustica dell'eco progettata per l'utilizzo con i processori di missaggio digitale
DME64N/24N in grado di ridurre i disturbi acustici dell'eco dovuti all'acquisizione secondaria
dell'uscita degli altoparlanti e alle riflessioni delle superfici della stanza in situazioni di
teleconferenza. Permette di ridurre il feedback e il rumore ambientale causato da impianti di
condizionamento e ventilatori. Questa tecnologia consente di svolgere teleconferenze in
assenza di rumore e in condizioni ideali praticamente in qualsiasi ambiente. Prevede quattro
canali di ingresso e uscita AES/EBU, tutti con funzionalità di conversione della frequenza di
campionamento integrata. La MY4-AEC può anche essere collegata a dispositivi audio digitali
che non supportano la sincronizzazione del word clock.
Installazione
Per informazioni dettagliate sull'installazione, consultare il Manuale di istruzioni del processore
DME64N/24N. Le viti di fissaggio a sinistra e a destra della scheda hanno la funzione di messa
a terra del dispositivo, e devono pertanto essere fissate saldamente.
Contenuto della confezione
z Manuale di istruzioni (il presente documento)
z Spine Euroblock a 3 pin x 4
z Fascette serracavi x 4
MY4-AEC Manuale di istruzioni 93
Principi di funzionamento
"Salve"
RemotoLocale
"Salve"
"Come va?"
Rumore del
ventilatore
"Come va"
+ "Salve"
+ rumore del
ventilatore
"Come va?"
DME64N/24N
MY4-AEC
+
In che modo vengono ridotti eco e rumori
La eco acustica si verifica nei sistemi di teleconferenza quando il suono proveniente da un
altoparlante o riflesso dalle superfici della stanza viene acquisito da un microfono e trasmesso
all'altra parte, determinando così una condizione di inintellegibilità. Anche i proiettori e i sistemi
di condizionamento producono rumori che possono interferire con la teleconferenza.
Le funzionalità di cancellazione dell'eco e di riduzione dei disturbi della MY4-AEC permettono
di ottenere la massima chiarezza e intelligibilità, garantendo una comunicazione efficace
e priva di disturbi.
ENTERCANCEL
HOME UTILITYSCENE LEVEL MUTE
NOTA
Per ridurre la eco acustica che ha origine nella postazione remota, è necessario che un dispositivo per
la cancellazione dell'eco sia installato e in funzione nella postazione remota.
94 MY4-AEC Manuale di istruzioni
Flusso del segnale della MY4-AEC
Segnale di riferimento FBS: Soppressore di feedback NR: Riduzione dei disturbi
Le postazioni locale e remota in un sistema di teleconferenza sono denominate rispettivamente
postazione prossimale (near end) e postazione distale (far end). Il dispositivo di cancellazione
dell'eco (AEC, acoustic echo canceller) MY4-AEC opera confrontando il segnale di riferimento
ricevuto dalla postazione distale con il segnale ricevuto dal microfono per determinare quali
componenti del segnale sono riconducibili ad un'eco, e sottraendo soltanto la componente eco
della postazione distale dal segnale del microfono. Il suono nella postazione prossimale viene
quindi chiaramente trasmesso alla posizione distale senza eco.
To Far-end 4
NR
NR
NR
NR
NR
Matrix Router
NR
NR
NR
AEC
AEC
AEC
AEC
FBS
FBS
FBS
FBS
Near-end Mic. 1
Near-end Voice 1
MY4-AEC Manuale di istruzioni 95
Near-end Mic. 4
Near-end Voice 4
Near-end Mic. 3
Near-end Voice 3
Near-end Mic. 2
Near-end Voice 2
From Far-end AFar-end Voice A
From Far-end BFar-end Voice B
From Far-end CFar-end Voice C
From Far-end DFar-end Voice D
To Far-end 3
To Far-end 2
To Far-end 1
Connettori e relative funzioni
Connettori AES/EBU IN e OUT
Questi connettori supportano quattro canali di ingresso e uscita audio digitale in formato
AES/EBU da e all'unità host DME64N/24N, ma i segnali non vengono instradati direttamente
mediante la sessione di elaborazione della MY4-AEC. I segnali provenienti dagli ingressi
digitali o analogici dell'host devono essere instradati alla sezione di elaborazione AEC della
scheda MY4-AEC mediante la sezione di elaborazione dell'host per applicare la cancellazione
dell'eco, come illustrato nella figura di seguito. Per informazioni dettagliate sul funzionamento,
consultare il Manuale di istruzioni di DME Designer. Per tutti gli ingressi e le uscite viene
utilizzata la conversione della frequenza di campionamento integrata, le cui impostazioni
possono essere anche modificate mediante il software DME Designer.
Utilizzare le spine Euroblock in dotazione per il collegamento (vedere "Collegamento
Euroblock" a pagina 98).
NOTA
Gli ingressi e le uscite dei canali 3 e 4 ([IN3/4] e [OUT3/4] nella precedente illustrazione) non possono
essere utilizzati quando la frequenza di campionamento del word clock del processore DME64N/24N
è impostata su 88,2 kHz o 96 kHz.
96 MY4-AEC Manuale di istruzioni
Elaborazione DME
DME64N/24N
MY4-AEC
AEC
Elaborazione
SRCSRC
AES/EBU
[OUT1/2][OUT3/4]
AES/EBU
[IN1/2][IN3/4]
Uscita
analogica
Ingresso
microfono
MY4-AEC Manuale di istruzioni 97
Connessione Euroblock
circa
7 mm
massimo 1,6 mm
circa
7 mm
Utilizzare le spine Euroblock in dotazione per il collegamento dei connettori AES/EBU [IN] e [OUT].
Preparazione dei cavi
• Per preparare il cavo per il collegamento a un
connettore Euroblock, spelare il filo come mostrato
nell'immagine e utilizzare il filo spellato per eseguire
i collegamenti. Con un collegamento Euroblock, il filo
spellato può essere soggetto alla rottura generata
dell'usura del metallo causata dal peso del cavo o dalle
vibrazioni. Serrare i cavi e le linguette Euroblock
utilizzando le fascette serracavi in dotazione (pagina 100). Quando l'apparecchiatura
viene montata su rack, utilizzare una barra di legatura ove possibile per legare
e serrare i cavi.
NOTA
Non coprire con placche di saldatura l'estremità esposta.
• Se i cavi saranno collegati e scollegati frequentemente,
come nel caso di un'installazione portatile, si consiglia
di utilizzare ghiere con manicotti di isolamento.
Utilizzare una ghiera la cui parte conduttrice abbia un
diametro esterno di un massimo di 1,6 mm e un
lunghezza di circa 7 mm (come AI0,5-6WH di Phoenix
Contact Corporation).
98 MY4-AEC Manuale di istruzioni
1 Allentare le viti del terminale.
Allentare.
Cacciavite
Vite del
terminale
Spina
Euroblock
Linguetta
massimo 3 mm
+
–
G
NOTA
Si consiglia di utilizzare un cacciavite con
una lama lunga circa 3 millimetri.
2 Inserire i cavi.
3 Serrare le viti del terminale.
Tirare i cavi (delicatamente) per
accertarsi che siano collegati in modo
corretto.
MY4-AEC Manuale di istruzioni 99
Loading...
+ 23 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.