Yamaha MY4-AEC User Manual [it]

ACOUSTIC ECHO CANCELLER CARD
MY4
-
AEC
Owner’s Manual Bedienungsanleitung Mode d’emploi Manual de instrucciones Manuale di istruzioni Руководство пользователя
取扱説明書
JA
ZH
RU
IT
ES
FR
DE
EN
ENGLISHDEUTSCHFRANÇAISESPAÑOLITALIANO
中文日本語
MY4
-
AEC
ACOUSTIC ECHO CANCELLER CARD
FCC INFORMATION (U.S.A.)
1. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS UNIT!
This product, when installed as indicated in the instructions contained in this manual, meets FCC requirements. Modifications not expressly approved by Yamaha may void your authority, granted by the FCC, to use the product.
2. IMPORTANT: When connecting this product to
accessories and/or another product use only high quality shielded cables. Cable/s supplied with this product MUST be used. Follow all installation instructions. Failure to follow instructions could void your FCC authorization to use this product in the USA.
3. NOTE: This product has been tested and found to
comply with the requirements listed in FCC Regulations, Part 15 for Class “B” digital devices. Compliance with these requirements provides a reasonable level of assurance that your use of this product in a residential environment will not result in harmful interference with other electronic devices. This equipment generates/uses radio frequencies and, if not installed and used according to the instructions found in the users manual, may cause interference harmful to the operation of other electronic devices. Compliance with FCC
* This applies only to products distributed by YAMAHA CORPORATION OF AMERICA. (class B)
regulations does not guarantee that interference will not occur in all installations. If this product is found to be the source of interference, which can be determined by turning the unit “OFF” and “ON”, please try to eliminate the problem by using one of the following measures:
Relocate either this product or the device that is being affected by the interference.
Utilize power outlets that are on different branch (circuit breaker or fuse) circuits or install AC line filter/s.
In the case of radio or TV interference, relocate/reorient the antenna. If the antenna lead-in is 300 ohm ribbon lead, change the lead-in to co-axial type cable.
If these corrective measures do not produce satisfactory results, please contact the local retailer authorized to distribute this type of product. If you can not locate the appropriate retailer, please contact Yamaha Corporation of America, Electronic Service Division, 6600 Orangethorpe Ave, Buena Park, CA90620
The above statements apply ONLY to those products distributed by Yamaha Corporation of America or its subsidiaries.
CANADA
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
• This applies only to products distributed by Yamaha Canada Music Ltd. (class B)
• Ceci ne s’applique qu’aux produits distribués par Yamaha Canada Musique Ltée.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.

PRECAUZIONI

LEGGERE ATTENTAMENTE PRIMA DI CONTINUARE
* Conservare questo manuale in un luogo sicuro per future consultazioni.
AVVERTENZA
Attenersi sempre alle precauzioni di base indicate di seguito per evitare il rischio di lesioni gravi o addirittura di morte conseguente a scosse elettriche, cortocircuiti, danni, incendi o altri pericoli. Tali precauzioni includono, fra le altre, quelle indicate di seguito:
• Per evitare possibili scosse elettriche, incendi o danni alle apparecchiature, non installare la scheda in prodotti Yamaha non esplicitamente indicati da Yamaha come compatibili con la scheda.
• Non smontare né modificare in alcun modo la scheda. Non applicare una forza eccessiva sui connettori o su altri componenti della scheda. Se si maneggia la scheda con poca cura, possono verificarsi scosse elettriche, incendi o guasti alle apparecchiature.
• Prima di installare la scheda e di collegare/scollegare i cavi, scollegare il cavo di alimentazione dell'unità host (per prevenire il pericolo di scosse elettriche o rumori indesiderati ed evitare danni alle apparecchiature).
• Prima di installare la scheda e scollegare tutti i cavi collegati, spegnere tutte le unità periferiche collegate al dispositivo host (per prevenire il pericolo di scosse elettriche o rumori indesiderati ed evitare danni alle apparecchiature).
ATTENZIONE
Attenersi sempre alle precauzioni di base elencate di seguito per evitare lesioni personali o danni al dispositivo o ad altri oggetti.
Tali precauzioni includono, fra le altre, quelle indicate di seguito:
• Accertarsi di eseguire in modo corretto la messa a terra del dispositivo host per evitare scosse elettriche e/o malfunzionamenti.
• Evitare di toccare i connettori metallici (pin) della scheda dei circuiti. I pin sono acuminati ed esiste il pericolo di procurarsi dei tagli alle mani.
• Durante l'installazione, indossare un paio di guanti pesanti per evitare di procurarsi graffi o tagli con le superfici affilate della scheda.
• Evitare il contatto con le parti metalliche e i connettori esposti in modo da ridurre al minimo il rischio di falsi contatti.
• Prima di manipolare la scheda, scaricare tutta l'elettricità statica accumulata dal corpo e dagli abiti. L'elettricità statica può provocare danni alla scheda. È sufficiente toccare una parte metallica esposta del dispositivo host o di un altro oggetto collegato a una messa a terra.
• Non lasciar cadere la scheda ed evitare di sottoporla a urti per evitare che si verifichino rotture e/o guasti.
• Non lasciar cadere sulla scheda viti o altri piccoli oggetti. Quando la scheda viene alimentata in presenza di viti o altri oggetti metallici non fissati all'interno dell'unità, è possibile che si verifichino guasti o danni alla scheda. Se non si riesce a recuperare tali oggetti, richiedere l'assistenza di un tecnico autorizzato Yamaha.
Yamaha declina qualsiasi responsabilità per i danni derivanti da un utilizzo non corretto o dalle modifiche apportate al dispositivo, nonché per la perdita o la distruzione di dati.
• Le immagini riportate in questo manuale hanno solo scopo informativo e potrebbero differire da quanto visualizzato sul dispositivo.
• I nomi di società e prodotti presenti in questo manuale sono marchi o marchi registrati delle rispettive società.
MY4-AEC Manuale di istruzioni 91
Informazioni per gli utenti sulla raccolta e lo smaltimento di vecchia attrezzatura
Questo simbolo sui prodotti, sull’imballaggio, e/o sui documenti che li accompagnano significa che i prodotti elettriche e elettroniche non dovrebbero essere mischiati con i rifiuti domestici generici. Per il trattamento, recupero e riciclaggio appropriati di vecchi prodotti, li porti, prego, ai punti di raccolta appropriati, in accordo con la Sua legislazione nazionale e le direttive 2002/96/CE.
Smaltendo correttamente questi prodotti, Lei aiuterà a salvare risorse preziose e a prevenire alcuni potenziali effetti negativi sulla salute umana e l'ambiente, che altrimenti potrebbero sorgere dal trattamento improprio dei rifiuti.
Per ulteriori informazioni sulla raccolta e il riciclaggio di vecchi prodotti, prego contatti la Sua amministrazione comunale locale, il Suo servizio di smaltimento dei rifiuti o il punto vendita dove Lei ha acquistato gli articoli.
[Per utenti imprenditori dell'Unione europea]
Se Lei desidera disfarsi di attrezzatura elettrica ed elettronica, prego contatti il Suo rivenditore o fornitore per ulteriori informazioni.
[Informazioni sullo smaltimento negli altri Paesi al di fuori dell'Unione europea]
Questo simbolo è validi solamente nell'Unione europea. Se Lei desidera disfarsi di questi articoli, prego contatti le Sue autorità locali o il rivenditore e richieda la corretta modalità di smaltimento.
Modelli europei Le informazioni per gli utenti/acquirenti sono specificate in EN55103-1 ed EN55103-2. Conformità alle seguenti specifiche ambientali: E1, E2, E3 ed E4
92 MY4-AEC Manuale di istruzioni

Introduzione

Vi ringraziamo per aver scelto Yamaha MY4-AEC. La MY4-AEC è una scheda per la cancellazione acustica dell'eco progettata per l'utilizzo con i processori di missaggio digitale DME64N/24N in grado di ridurre i disturbi acustici dell'eco dovuti all'acquisizione secondaria dell'uscita degli altoparlanti e alle riflessioni delle superfici della stanza in situazioni di teleconferenza. Permette di ridurre il feedback e il rumore ambientale causato da impianti di condizionamento e ventilatori. Questa tecnologia consente di svolgere teleconferenze in assenza di rumore e in condizioni ideali praticamente in qualsiasi ambiente. Prevede quattro canali di ingresso e uscita AES/EBU, tutti con funzionalità di conversione della frequenza di campionamento integrata. La MY4-AEC può anche essere collegata a dispositivi audio digitali che non supportano la sincronizzazione del word clock.
Installazione
Per informazioni dettagliate sull'installazione, consultare il Manuale di istruzioni del processore DME64N/24N. Le viti di fissaggio a sinistra e a destra della scheda hanno la funzione di messa a terra del dispositivo, e devono pertanto essere fissate saldamente.
Contenuto della confezione
z Manuale di istruzioni (il presente documento) z Spine Euroblock a 3 pin x 4 z Fascette serracavi x 4
MY4-AEC Manuale di istruzioni 93

Principi di funzionamento

"Salve"
Remoto Locale
"Salve"
"Come va?"
Rumore del
ventilatore
"Come va"
+ "Salve" + rumore del ventilatore
"Come va?"
DME64N/24N
MY4-AEC
+

In che modo vengono ridotti eco e rumori

La eco acustica si verifica nei sistemi di teleconferenza quando il suono proveniente da un altoparlante o riflesso dalle superfici della stanza viene acquisito da un microfono e trasmesso all'altra parte, determinando così una condizione di inintellegibilità. Anche i proiettori e i sistemi di condizionamento producono rumori che possono interferire con la teleconferenza. Le funzionalità di cancellazione dell'eco e di riduzione dei disturbi della MY4-AEC permettono di ottenere la massima chiarezza e intelligibilità, garantendo una comunicazione efficace e priva di disturbi.
ENTERCANCEL
HOME UTILITYSCENE LEVEL MUTE
NOTA
Per ridurre la eco acustica che ha origine nella postazione remota, è necessario che un dispositivo per la cancellazione dell'eco sia installato e in funzione nella postazione remota.
94 MY4-AEC Manuale di istruzioni

Flusso del segnale della MY4-AEC

Segnale di riferimento FBS: Soppressore di feedback NR: Riduzione dei disturbi
Le postazioni locale e remota in un sistema di teleconferenza sono denominate rispettivamente postazione prossimale (near end) e postazione distale (far end). Il dispositivo di cancellazione dell'eco (AEC, acoustic echo canceller) MY4-AEC opera confrontando il segnale di riferimento ricevuto dalla postazione distale con il segnale ricevuto dal microfono per determinare quali componenti del segnale sono riconducibili ad un'eco, e sottraendo soltanto la componente eco della postazione distale dal segnale del microfono. Il suono nella postazione prossimale viene quindi chiaramente trasmesso alla posizione distale senza eco.
To Far-end 4
NR
NR NR
NR
NR
Matrix Router
NR
NR
NR
AEC
AEC
AEC
AEC
FBS
FBS
FBS
FBS
Near-end Mic. 1
Near-end Voice 1
MY4-AEC Manuale di istruzioni 95
Near-end Mic. 4
Near-end Voice 4
Near-end Mic. 3
Near-end Voice 3
Near-end Mic. 2
Near-end Voice 2
From Far-end A Far-end Voice A From Far-end B Far-end Voice B From Far-end C Far-end Voice C From Far-end D Far-end Voice D
To Far-end 3
To Far-end 2
To Far-end 1

Connettori e relative funzioni

Connettori AES/EBU IN e OUT
Questi connettori supportano quattro canali di ingresso e uscita audio digitale in formato AES/EBU da e all'unità host DME64N/24N, ma i segnali non vengono instradati direttamente mediante la sessione di elaborazione della MY4-AEC. I segnali provenienti dagli ingressi digitali o analogici dell'host devono essere instradati alla sezione di elaborazione AEC della scheda MY4-AEC mediante la sezione di elaborazione dell'host per applicare la cancellazione dell'eco, come illustrato nella figura di seguito. Per informazioni dettagliate sul funzionamento, consultare il Manuale di istruzioni di DME Designer. Per tutti gli ingressi e le uscite viene utilizzata la conversione della frequenza di campionamento integrata, le cui impostazioni possono essere anche modificate mediante il software DME Designer. Utilizzare le spine Euroblock in dotazione per il collegamento (vedere "Collegamento Euroblock" a pagina 98).
NOTA
Gli ingressi e le uscite dei canali 3 e 4 ([IN3/4] e [OUT3/4] nella precedente illustrazione) non possono essere utilizzati quando la frequenza di campionamento del word clock del processore DME64N/24N è impostata su 88,2 kHz o 96 kHz.
96 MY4-AEC Manuale di istruzioni
Elaborazione DME
DME64N/24N
MY4-AEC
AEC
Elaborazione
SRC SRC
AES/EBU
[OUT1/2][OUT3/4]
AES/EBU [IN1/2][IN3/4]
Uscita
analogica
Ingresso microfono
MY4-AEC Manuale di istruzioni 97

Connessione Euroblock

circa
7 mm
massimo 1,6 mm
circa
7 mm
Utilizzare le spine Euroblock in dotazione per il collegamento dei connettori AES/EBU [IN] e [OUT].
Preparazione dei cavi
Per preparare il cavo per il collegamento a un
connettore Euroblock, spelare il filo come mostrato nell'immagine e utilizzare il filo spellato per eseguire i collegamenti. Con un collegamento Euroblock, il filo spellato può essere soggetto alla rottura generata dell'usura del metallo causata dal peso del cavo o dalle vibrazioni. Serrare i cavi e le linguette Euroblock utilizzando le fascette serracavi in dotazione (pagina 100). Quando l'apparecchiatura viene montata su rack, utilizzare una barra di legatura ove possibile per legare e serrare i cavi.
NOTA
Non coprire con placche di saldatura l'estremità esposta.
Se i cavi saranno collegati e scollegati frequentemente, come nel caso di un'installazione portatile, si consiglia di utilizzare ghiere con manicotti di isolamento. Utilizzare una ghiera la cui parte conduttrice abbia un diametro esterno di un massimo di 1,6 mm e un lunghezza di circa 7 mm (come AI0,5-6WH di Phoenix Contact Corporation).
98 MY4-AEC Manuale di istruzioni
1 Allentare le viti del terminale.
Allentare.
Cacciavite
Vite del terminale
Spina Euroblock
Linguetta
massimo 3 mm
+ –
G
NOTA
Si consiglia di utilizzare un cacciavite con una lama lunga circa 3 millimetri.
2 Inserire i cavi.
3 Serrare le viti del terminale.
Tirare i cavi (delicatamente) per accertarsi che siano collegati in modo corretto.
MY4-AEC Manuale di istruzioni 99
Loading...
+ 23 hidden pages