Owner’s Manual
Bedienungsanleitung
Mode d’emploi
Manual de instrucciones
Manuale di istruzioni
Руководство пользователя
取扱説明書
JA
ZH
RU
IT
ES
FR
DE
EN
ENGLISHDEUTSCHFRANÇAISESPAÑOLITALIANO
中文日本語
MY4
-
AEC
ACOUSTIC ECHO CANCELLER CARD
FCC INFORMATION (U.S.A.)
1. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS UNIT!
This product, when installed as indicated in the
instructions contained in this manual, meets FCC
requirements. Modifications not expressly approved by
Yamaha may void your authority, granted by the FCC, to
use the product.
2. IMPORTANT: When connecting this product to
accessories and/or another product use only high
quality shielded cables. Cable/s supplied with this
product MUST be used. Follow all installation
instructions. Failure to follow instructions could void
your FCC authorization to use this product in the USA.
3. NOTE: This product has been tested and found to
comply with the requirements listed in FCC Regulations,
Part 15 for Class “B” digital devices. Compliance with
these requirements provides a reasonable level of
assurance that your use of this product in a residential
environment will not result in harmful interference with
other electronic devices. This equipment generates/uses
radio frequencies and, if not installed and used
according to the instructions found in the users manual,
may cause interference harmful to the operation of
other electronic devices. Compliance with FCC
* This applies only to products distributed by YAMAHA CORPORATION OF AMERICA.(class B)
regulations does not guarantee that interference will not
occur in all installations. If this product is found to be
the source of interference, which can be determined by
turning the unit “OFF” and “ON”, please try to eliminate
the problem by using one of the following measures:
Relocate either this product or the device that is being
affected by the interference.
Utilize power outlets that are on different branch (circuit
breaker or fuse) circuits or install AC line filter/s.
In the case of radio or TV interference, relocate/reorient
the antenna. If the antenna lead-in is 300 ohm ribbon
lead, change the lead-in to co-axial type cable.
If these corrective measures do not produce
satisfactory results, please contact the local retailer
authorized to distribute this type of product. If you can
not locate the appropriate retailer, please contact
Yamaha Corporation of America, Electronic Service
Division, 6600 Orangethorpe Ave, Buena Park, CA90620
The above statements apply ONLY to those products
distributed by Yamaha Corporation of America or its
subsidiaries.
CANADA
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
• This applies only to products distributed by Yamaha Canada Music Ltd.(class B)
• Ceci ne s’applique qu’aux produits distribués par Yamaha Canada Musique Ltée.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
PRÉCAUTIONS D'USAGE
PRIÈRE DE LIRE ATTENTIVEMENT
AVANT DE PROCÉDER À TOUTE
MANIPULATION
* Rangez soigneusement ce manuel pour pouvoir
le consulter ultérieurement.
AVERTISSEMENT
Veillez à toujours observer les précautions
élémentaires énumérées ci-après pour éviter de
graves blessures, voire la mort, en raison d'une
électrocution, d'un court-circuit, de dégâts, d'un
incendie ou de tout autre risque. La liste de ces
précautions n'est pas exhaustive :
• N'installez pas la carte sur un produit Yamaha n'ayant pas été
spécifié par Yamaha pour être utilisé avec celle-ci, afin d'éviter
les risques d'électrocution, d'incendie et de dégâts.
• N'essayez pas de démonter ou de modifier la carte.
N'appliquez pas de force excessive sur les connecteurs de la
carte ou sur n'importe lequel de ses composants. Une
mauvaise manipulation de la carte risque de provoquer des
accidents d'électrocution, des incendies ou des défaillances
de l'équipement.
• Veillez à déconnecter le câble d'alimentation du périphérique
hôte avant d'installer la carte et de brancher/débrancher les
câbles (pour éliminer tout risque d'électrocution ou de bruit
indésirable et éviter d'endommager l'équipement).
• Veillez à déconnecter tous les périphériques reliés au
périphérique hôte avant d'installer la carte et à débrancher les
câbles correspondants (pour éliminer tout risque
d'électrocution ou de bruit indésirable et éviter d'endommager
l'équipement).
ATTENTION
Veillez à toujours observer les précautions
élémentaires ci-dessous afin d'éviter les blessures
corporelles, à vous-même et à autrui, et d'empêcher
la détérioration de l'appareil ou de tout autre
matériel avoisinant.
La liste de ces précautions n'est pas exhaustive :
• Assurez-vous que le périphérique hôte est correctement mis
à la terre afin de prévenir tout risque de choc électrique et/ou
de dysfonctionnement.
• Ne touchez pas aux broches métalliques de la carte de circuit
imprimée lorsque vous manipulez la carte. Les broches sont
tranchantes et vous risquez de vous entailler les mains.
• Portez des gants épais pendant l'installation pour éviter de
vous égratigner ou de vous érafler les mains avec les bords
tranchants de la carte.
• Évitez de toucher les connecteurs et les parties métalliques
exposés afin de limiter l'apparition de problèmes liés aux
mauvaises connexions.
• Avant de manipuler la carte, déchargez-vous de toute
électricité statique éventuellement contenue dans votre corps
ou vos vêtements. L'électricité statique peut endommager la
carte. Pour cela, il suffit de toucher préalablement un
composant métallique exposé sur le périphérique hôte ou tout
autre objet métallique relié à la masse.
• Ne laissez pas tomber la carte et ne la soumettez pas à des
chocs susceptibles de la casser et/ou de provoquer son
dysfonctionnement.
• Évitez de laisser tomber des vis ou toute autre pièce de petite
taille à l'intérieur de la carte. Si vous mettez la carte sous
tension alors que des vis ou des objets métalliques similaires
se trouvent à l'intérieur de l'unité, vous risquerez de
provoquer le dysfonctionnement de la carte ou d'endommager
celle-ci. Si vous n'arrivez pas à retirer vous-même les objets
tombés à l'intérieur de l'unité, vous devrez vous adresser pour
cela à un technicien Yamaha qualifié.
Yamaha ne peut être tenu responsable ni des détériorations
causées par une utilisation impropre de l'unité ou par des
modifications apportées par l'utilisateur ni de la perte ou de
la destruction des données.
• Les illustrations figurant dans ce mode d'emploi sont fournies
à titre indicatif uniquement et peuvent différer de celles
apparaissant sur votre dispositif.
• Les noms de sociétés et de produits cités dans ce manuel sont
des marques commerciales ou déposées appartenant à leurs
détenteurs respectifs.
MY4-AEC Mode d'emploi 47
Information concernant la Collecte et le Traitement des déchets
d'équipements électriques et électroniques.
Le symbole sur les produits, l'emballage et/ou les documents joints signifie
que les produits électriques ou électroniques usagés ne doivent pas être
mélangés avec les déchets domestiques habituels.
Pour un traitement, une récupération et un recyclage appropriés
des déchets d'équipements électriques et électroniques, veuillez
les déposer aux points de collecte prévus à cet effet, conformément à la
réglementation nationale et aux Directives 2002/96/EC.
En vous débarrassant correctement des déchets d'équipements
électriques et électroniques, vous contribuerez à la sauvegarde de
précieuses ressources et à la prévention de potentiels effets négatifs sur la
santé humaine qui pourraient advenir lors d'un traitement inapproprié des
déchets.
Pour plus d'informations à propos de la collecte et du recyclage des déchets d'équipements
électriques et électroniques, veuillez contacter votre municipalité, votre service de traitement
des déchets ou le point de vente où vous avez acheté les produits.
[Pour les professionnels dans l'Union Européenne]
Si vous souhaitez vous débarrasser des déchets d'équipements électriques et électroniques
veuillez contacter votre vendeur ou fournisseur pour plus d'informations.
[Information sur le traitement dans d'autres pays en dehors de l'Union Européenne]
Ce symbole est seulement valable dans l'Union Européenne. Si vous souhaitez vous
débarrasser de déchets d'équipements électriques et électroniques, veuillez contacter les
autorités locales ou votre fournisseur et demander la méthode de traitement appropriée.
Pour les modèles européens
Informations relatives à l'acquéreur/utilisateur spécifiées dans les normes EN55103-1 et EN55103-2.
Conformité aux normes environnementales : E1, E2, E3 et E4
48 MY4-AEC Mode d'emploi
Introduction
Nous vous remercions d'avoir choisi la carte MY4-AEC de Yamaha ! La carte MY4-AEC est un
compensateur d'écho acoustique. Conçue pour être utilisée avec les moteurs de mixage
numérique DME64N/24N, elle réduit efficacement l'écho acoustique indésirable créé par les
bruits de fond émis par le haut-parleur ainsi que les réflexions du son sur les surfaces dans les
salles de téléconférence. Elle est également capable de réduire le feed-back et le bruit
ambiant généré par les climatiseurs et les ventilateurs. Cette technologie permet de mener des
téléconférences sans interférence et d'une grande netteté phonique dans presque tous les
types d'environnement. Les quatre canaux d'entrée et de sortie AES/EBU du dispositif
sont tous dotés d'une fonction intégrée de conversion du taux d'échantillonnage. La carte
MY4-AEC peut être également connectée à des périphériques audionumériques n'autorisant
pas de synchronisation de l'horloge de mots.
Installation
Reportez-vous au mode d'emploi du moteur DME64N/24N pour les détails relatifs
à l'installation. Les vis situées respectivement à droite et à gauche de la carte servent
également de mise à la terre du dispositif. Par conséquent, veillez à les resserrer fermement.
Éléments fournis
z Mode d'emploi (ce document)
z Prises Euroblock 3 broches x 4
z Attaches-câbles x 4
MY4-AEC Mode d'emploi 49
Principe de fonctionnement
« Bonjour.... »
À distanceLocalement
« Bonjour.... »
« Comment vont les
affaires ? »
Bruit du
ventilateur
« Comment vont les
affaires ? »
+« Bonjour »
+ bruit du ventilateur
« Comment vont les
affaires ? »
DME64N/24N
MY4-AEC
+
Réduction de l'écho acoustique et du bruit
L'écho acoustique se produit dans un système de téléconférence lorsque le son émis par le
haut-parleur ou les réflexions du son sur les surfaces de la salle sont captés par un
microphone et transmis à l'interlocuteur à l'autre bout de la ligne, ce qui provoque une perte
d'intelligibilité. Les projecteurs et les systèmes de climatisation génèrent également des
interférences qui entravent la netteté phonique de la téléconférence. Les fonctions de
compensation d'écho et de réduction du bruit de la carte MY4-AEC permettent d'obtenir une
netteté et une intelligibilité optimales pour une communication plus fluide et efficace.
ENTERCANCEL
HOME UTILITYSCENE LEVEL MUTE
NOTE
Pour réduire l'écho acoustique généré à partir de l'emplacement distant, un compensateur d'écho doit
être installé et activé à l'emplacement distant.
50 MY4-AEC Mode d'emploi
Flux de signaux de la carte MY4-AEC
Signal de référenceFBS : Suppresseur de feed-backNR : Réduction du bruit
From Far-end AFar-end Voice A
NR
From Far-end BFar-end Voice B
NR
From Far-end CFar-end Voice C
NR
From Far-end DFar-end Voice D
NR
To Far-end 4
Near-end Mic. 4
Near-end Voice 4
NR
FBS
To Far-end 3
Near-end Mic. 3
Near-end Voice 3
NR
FBS
To Far-end 2
Near-end Mic. 2
Near-end Voice 2
NR
FBS
To Far-end 1
Near-end Mic. 1
Near-end Voice 1
NR
FBS
AEC
AEC
AEC
AEC
Matrix Router
Les emplacements local et distant d'un système de téléconférence sont respectivement désignés par
les termes « extrémité locale » et « extrémité distante ». Le fonctionnement du compensateur d'écho
acoustique (AEC) de la carte MY4-AEC repose sur la comparaison entre le signal de référence reçu
en provenance de l'extrémité distante et le signal émis par le haut-parleur, en vue d'identifier les
composants du signal responsables de la création de l'écho, et de soustraire du signal du
microphone le composant d'écho associé à l'extrémité distante uniquement. Le son émis par
l'extrémité locale est ainsi clairement et nettement transmis à l'extrémité distante, sans écho.
MY4-AEC Mode d'emploi 51
Les connecteurs et leurs fonctions
Connecteurs d'entrée/sortie AES/EBU IN et AES/EBU OUT
Ces connecteurs prennent en charge quatre canaux d'entrée/sortie audio numérique au format
AES/EBU, respectivement vers et à partir de l'unité DME64N/24N hôte, mais ces signaux ne
sont pas directement acheminés via la section du processeur de la carte MY4-AEC.
Les signaux émis depuis les entrées analogiques ou numériques de l'hôte doivent être routés
vers la section du processeur AEC de la carte MY4-AEC via la section du processeur de l'hôte,
afin que la suppression d'écho puisse s'y appliquer, tel qu'illustré dans le schéma ci-dessous.
Pour plus de détails sur ces opérations, reportez-vous au mode d'emploi du logiciel DME
Designer. La conversion du taux d'échantillonnage est fournie sur toutes les entrées et les
sorties (les réglages de conversion du taux d'échantillonnage sont aussi effectués via le
logiciel DME Designer).
Veillez à utiliser les prises Euroblock fournies pour effectuer les connexions (reportez-vous à la
section « Connexion Euroblock » à la page 54).
NOTE
Les entrées et sorties des canaux 3 et 4 ([IN3/4] et [OUT3/4] dans l'illustration ci-dessus) ne peuvent
pas être utilisées lorsque le taux d'échantillonnage de l'horloge de mots du moteur DME64N/24N est
spécifié sur 88,2 kHz ou 96 kHz.
52 MY4-AEC Mode d'emploi
Traitement DME
DME64N/24N
MY4-AEC
Traitement
AEC
SRCSRC
AES/EBU
[OUT1/2][OUT3/4]
AES/EBU
[IN1/2][IN3/4]
Sortie
analogique
Entrée
de micro
MY4-AEC Mode d'emploi 53
Connexion Euroblock
environ
7 mm
1,6 mm maximum
environ
7 mm
Veillez à utiliser les prises Euroblock fournies pour le branchement des connecteurs
AES/EBU [IN] et AES/EBU [OUT].
Préparation du câblage
• Pour préparer le câble en vue de le brancher à un
connecteur Euroblock, dénudez le fil comme illustré et
utilisez le fil toronné pour effectuer les connexions.
Dans le cas d'une connexion Euroblock, le fil toronné
est susceptible de casser en raison d'une fatigue du
métal due au poids du câble ou à des vibrations.
Regroupez les câbles et la languette de la prise Euroblock à l'aide des attaches-câbles
fournies (page 56). Lors du montage en rack de l'équipement, utilisez dans la mesure
du possible une barre de triangulation pour regrouper et fixer les câbles.
NOTE
Évitez d'étamer (ou de recouvrir de soudure) l'extrémité exposée.
• Si les câbles sont voués à être fréquemment branchés
et débranchés (dans le cas d'une installation portable,
par exemple), nous vous conseillons d'utiliser des
ferrules munies de douilles d'étanchéité. Utilisez une
ferrule dont la partie conductrice présente un diamètre
extérieur inférieur ou égal à 1,6 mm et une longueur
d'environ 7 mm (le modèle AI0,5-6WH fabriqué par
Phoenix Contact corporation, par exemple).
54 MY4-AEC Mode d'emploi
1 Desserrez les vis de la borne.
Desserrez.
Tournevis
plat
Vis de la
borne
Prise
Euroblock
Languette
3 mm maximum
+
–
G
NOTE
Il est conseillé d'utiliser un tournevis plat
d'une largeur de 3 millimètres.
2 Insérez les câbles.
3 Serrez correctement les vis de
la borne.
Tirez doucement sur les câbles pour
vous assurer qu'ils sont correctement
branchés.
MY4-AEC Mode d'emploi 55
Loading...
+ 23 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.