Yamaha ME2000 User Manual [es]

Yamaha ME2000 User Manual

ME2000

Manual de instrucciones

Gracias por su compra del kit de expansión de memoria YAMAHA ME2000 para la mesa de mezclas DM2000. Al sustituir la placa CPU original por esta placa de expansión ME2000, la memoria Automix de su mesa de mezclas se ampliará a 7MB—un incremento de siete veces con el que la mesa de mezclas será todavía más versátil y fácil de utilizar.

El kit de expansión ME2000 debe ser instalado por un técnico autorizado. Póngase en contacto con un proveedor o centro de servicio local de Yamaha para concertar la instalación. No trate de instalar usted mismo la ME2000.

Lea atentamente las precauciones siguientes antes de que el técnico instale este kit de expansión ME2000. Guarde el manual en un lugar seguro.

Precauciones

ADVERTENCIAS

La inobservancia de las advertencias siguientes puede provocar un accidente fatal o lesiones graves por incendio o descarga eléctrica.

No trate de

desarmar o modificar la placa

Desenchufe la unidad principal DM2000 de la

ME2000. No fuerce los conectores u otros

red eléctrica antes de instalar la placa ME2000

componentes

de la placa. (La manipulación

(a fin de eliminar el riesgo de descarga eléctrica).

indebida de la placa puede provocar una descarga

 

eléctrica, un incendio o la avería del equipo.)

 

 

 

 

PRECAUCIONES

La inobservancia de las precauciones siguientes puede provocar lesiones, averías en el equipo u otros daños materiales.

Al realizar la instalación tenga cuidado de no pillarse o engancharse los dedos.

Al manipular la placa ME2000 no toque los cables de metal (patillas) de la misma. (Las patillas están afiladas y pueden producir cortes en las manos).

La placa ME2000 es sensible a la electricidad estática. Antes de manipular la placa debe tocar brevemente la caja de metal de la unidad principal con la mano desnuda a fin de eliminar la carga estática de su cuerpo.

Antes de iniciar la instalación, no olvide guardar los datos importantes de la unidad DM2000 en un dispositivo MIDI externo. Con el proceso de instalación se borrará toda la memoria de trabajo de la unidad y se restablecerá la configuración predeterminada.

No olvide instalar la batería de litio que se incluye. Se trata de una batería de reserva que es necesaria para mantener los datos de la memoria ampliada de la DM2000.

ESPAÑOL

ME2000 25

Yamaha declina toda responsabilidad por los daños causados por el uso indebido, la modificación del

aparato o la pérdida o destrucción de datos.

*Deseche las baterías usadas de acuerdo con las normativas locales.

*Las ilustraciones contenidas en este manual se incluyen únicamente a título explicativo y es posible que no se ajusten al aspecto real del producto.

*Los nombres de empresas y de productos que se utilizan en este manual de instrucciones son marcas comerciales o marcas registradas de sus respectivos propietarios.

*El uso del software y de este manual se rige por el contrato de licencia que el comprador acepta plenamente al romper el precinto del embalaje. (Lea atentamente la información importante y el contrato de licencia de software de la guía de instalación del Studio Manager incluido con el DM2000 antes de instalar el programa.)

*Las especificaciones y descripciones que se facilitan en este manual de instrucciones son únicamente informativas. Yamaha Corp. se reserva el derecho de cambiar o modificar los productos o especificaciones en cualquier momento sin previo aviso. Dado que las especificaciones, el equipo o las opciones pueden variar según los países, consulte a su proveedor Yamaha.

ADVARSEL!

Lithiumbatteri—Eksplosionsfare ved fejlagtig håndtering. Udskiftning må kun ske med batteri af samme fabrikat og type. Levér det brugte batteri tilbage til leverandoren.

VARNING

Explosionsfara vid felaktigt batteribyte. Använd samma batterityp eller en ekvivalent typ som rekommenderas av apparattillverkaren. Kassera använt batteri enligt fabrikantens instruktion.

VAROITUS

Paristo voi räjähtää, jos se on virheellisesti asennettu. Vaihda paristo ainoastaan laitevalmistajan suosittelemaan tyyppiin. Hävitä käytetty paristo valmistajan ohjeiden mukaisesti.

OL

NEDERLAND

THE NETHERLANDS

 

 

ESPAÑ

Dit apparaat bevat een lithium batterij voor

This apparatus contains a lithium battery for

 

 

geheugen back-up.

memory back-up.

 

Raadpleeg uw leverancier over de verwijde-

For the removal of the battery at the moment

 

ring van de batterij op het moment dat u het

of the disposal at the end of the service life

 

apparaat ann het einde van de levensduur

please consult your retailer or Yamaha Ser-

 

afdankt of de volgende Yamaha Service

vice Center as follows:

 

Afdeiing:

Yamaha Music Nederland Service Center

 

Yamaha Music Nederland Service Afdeiing

Address: Kanaalweg 18-G, 3526 KL

 

Kanaalweg 18-G, 3526 KL UTRECHT

UTRECHT

 

Tel. 030-2828425

Tel: 030-2828425

 

Gooi de batterij niet weg, maar lever hem in

Do not throw away the battery. Instead, hand

 

als KCA.

it in as small chemical waste.

 

 

 

26 ME2000

Nota relativa a las versiones y actualizaciones

Software del sistema:

El ME2000 incluye la versión del sistema 1.20 o superior y no es compatible con el software anterior a la versión 1.20. Antes de volver a actualizar la DM2000 en el futuro, verifique que su programa de actualización sea la versión 1.20 o superior.

Studio Manager:

La ME2000 no es compatible con las versiones de Studio Manager anteriores a V1.1.1. Si su versión es anterior a la V1.1.1, actualícela instalando la versión de Studio Manager contenida en el CD-ROM que se incluye. En la guía de instalación de Studio Manager encontrará instrucciones para realizar la instalación.

Observe que los requisitos actuales para el sistema Macintosh son los que se indican en el cuadro siguiente.

Requisitos mínimos de Macintosh

Ordenador

Un Macintosh G3/233 MHz o superior y un puerto USB

 

 

Sistema operativo

Mac OS 8.6 a 9.2.2 (No se acepta Mac OS X)

 

 

Memoria

Un mínimo de 120 MB de memoria libre (la memoria virtual debe

 

estar desactivada)

 

 

Disco duro

7 MB o más

 

 

Pantalla

1024 × 768 píxeles, 256 colores o superior

 

Se recomienda 1280 × 1024, 32,000 colores

 

 

Otros

OMS 2.3.3 o superior

 

 

Nota: Si está utilizando un PowerBook que funcione mediante la alimentación por pilas, abra el panel de control Energy Save, y en Advanced Settings, Additional Power Savings, desactive Allow processor cycling.

Para obtener la información más reciente acerca del software del sistema y Studio Manager, visite nuestra web en: www.yamahaproaudio.com.

Guarde los datos de la DM2000

Con el proceso de instalación de la placa se borrará toda la memoria de trabajo de la DM2000 y se restablecerá la configuración predeterminada de la misma. Antes de iniciar la instalación realice el procedimiento siguiente para guardar los datos de la DM2000 en un dispositivo MIDI externo. Posteriormente podrá recuperar los datos una vez finalizada la instalación.

Alternativamente, puede guardar los datos directamente en una tarjeta SmartMedia o utilizar Studio Manager para guardar los datos en un ordenador. Para más detalles, consulte el manual de instrucciones de la DM2000 o el manual de instrucciones de Studio Manager (archivo PDF).

1. Pulse la tecla DISPLAY ACCESS [MIDI] para abrir la página Bulk Dump.

2. Ajuste CATEGORY en ALL, seleccione el botón TRANSMIT y seguidamente pulse la tecla [ENTER] para guardar.

ESPAÑOL

ME2000 27

Loading...
+ 5 hidden pages