ME2000
Manuale di istruzioni
Vi ringraziamo per aver acquistato il kit di espansione memoria ME2000 YAMAHA per il mixer
DM2000. Sostituendo la scheda originale della CPU con la ME2000 potrete espandere la memoria
automix del vostro mixer a 7MB — un incremento che renderà il v ostro mix er ancor a più v ersatile ed
anche più facile da usare.
Il kit di espansione ME2000 deve essere installato da un tecnico
di assistenza autorizzato. Contattate un rivenditore Yamaha di
zona o un centro di assistenza per predisporre l’installazione.
Non tentate di installare ME2000 personalmente.
Per favore, leggete attentamente tutte queste precauzioni prima di far installare il kit d’espansione
ME2000. Conservate questo manuale in un luogo sicuro.
Precauzioni
AVVERTENZE
La mancata osservanza delle seguenti avvertenze può causare danni irreparabili derivanti
da incendio o scossa elettrica.
Non tentate di smontare o modificare la scheda
●
ME2000. Non applicate forza eccessiva ai connettori o ad altri componenti della scheda. (Un
errato trattamento della scheda può provocare
pericolo di scossa elettrica, di incendio, o danneggiamento della strumentazione.)
ATTENZIONE
La mancata osservanza delle seguenti avvertenze può causare danni a se stessi, all’attrezzatura propria e a quella altrui.
Accertatevi di scollegare l’unità principale del
●
DM2000 dall’alimentazione prima di installare la
scheda ME2000 (per eliminare il pericolo di
scossa elettrica).
●
State attenti a non restare con le dita incastrate e
a non ferirvi mentre si esegue l’installazione.
Quando maneggiate la scheda ME2000, non toc-
●
cate i contatti metallici della scheda (i pins).
(Questi ultimi sono taglienti e possono ferirvi le
mani.)
●
Prima di iniziare l’installazione, accertatevi di salvare tutti i dati importanti dall’unità DM2000 per
trasferirli ad un dispositivo MIDI esterno. Il processo di installazione cancella tutto il contenuto
della memoria user e riporta tutte le impostazioni
sui loro valori di default.
ME2000
1
La scheda ME2000 è sensibile alla forza elettro-
●
statica. Prima di toccare la scheda, dovreste toccare per qualche istante con le mani nude la
struttura metallica dell’unità principale, per scaricare dal vostro corpo eventuale carica elettrostatica.
Accertatevi di installare la batteria al litio fornita.
●
Si tratta di una batteria di backup necessaria per
conservare i dati nella memoria espansa della
DM2000.
La Yamaha non può essere ritenuta responsabile per danni causati da uso improprio o modifiche del
dispositivo, o per la perdita o la distruzione dei dati.
*Vi raccomandiamo di liberarvi delle batterie scariche in ottemperanza alle vigenti leggi locali.
* Le illustrazioni di questo manuale sono fornite a scopo esplicativo e potrebbero non riflettere il reale aspetto
del prodotto.
*I nomi delle società e dei prodotti citati in questo manuale sono tutti marchi di commercio o marchi registrati
dei loro rispettivi proprietari.
*L’uso di questo software e di questo manuale è regolato dall’accordo di licenza che l’acquirente accetta
automaticamente in toto all’apertura del sigillo della confezione del software. (Leggete attentamente le informazioni importanti e l’Accordo di Licenza d’uso della guida all’installazione dello Studio Manager inclusi nel
DM2000 prima di installare il software.)
* Le specifiche tecniche e le descrizioni contenute in questo manuale di istruzioni hanno solo carattere infor-
mativo. La Yamaha Corp. si riserva il diritto di cambiare o modificare i prodotti o le specifiche in qualsiasi
momento senza alcun preavviso. Poiché le specifiche, le attrezzature o le opzioni possono non essere le
stesse nelle varie zone di distribuzione, vi raccomandiamo di controllare con il vostro rivenditore Yamaha.
2
ME2000
●
●
Note relative alle versioni e agli aggiornamenti
Software di sistema:
L’ME2000 include la versione di sistema 1.20 o superiore, e non è compatibile con il software preV1.20. In futuro, prima di riaggiornare il vostro DM2000 accertatevi che il vostro programma di
aggiornamento sia V1.20 o superiore.
Studio Manager:
L’ME2000 non è compatibile con le versioni Studio Manager precedenti alla V1.1.1. Se la vostra versione è più vecchia della V1.1.1, sostituitela installando la versione Studio Manager inclusa sul CDROM di corredo. Per informazioni riguardanti la procedura di installazione, consultate la guida
all’installazione dello Studio Manager.
Gli attuali requisiti di sistema per il Macintosh sono indicati nella tabella sottostante.
Macintosh: Requisiti di sistema
Computer Un Macintosh tipo G3/233 MHz o superiore ed una porta USB
OS Sistema operativo da Mac OS 8.6 a 9.2.2 (Mac OS X non supportato)
Memoria 120 MB o oltre di memoria disponibile (La memoria virtuale deve essere
disattivata)
Hard Disk 7 MB o oltre
Display 1024
Altro OMS 2.3.3 o successiva
1280
×
768 pixels, 256 colori o superiore
×
1024, 32,000 colori raccomandati
Nota: Se state usando un PowerBook a batteria, aprite il pannello di controllo Energy Save, e in Advanced Settings, Additional Power Savings, escludete (off) l’opzione Allow processor cycling.
Per le ultime informazioni sul software System e Studio Manager, visitate il nostro sito w eb a questo
indirizzo: www
.yamahaproaudio.com.
Salvate i dati dal DM2000
La procedura di installazione della scheda cancella tutto il contenuto della memoria user del DM2000
e riporta tutte le impostazioni del DM2000 sui valori di default. Prima di iniziare l’installazione, usate
la seguente procedura per salvare i dati dal DM2000 su un dispositivo MIDI esterno. Dopo aver completato l’installazione potete reimmagazzinare i dati.
In alternativa, potete salvare i dati direttamente in una scheda SmartMedia oppure utilizzare Studio
Manager per salvare i dati del DM2000 in un computer. Per i dettagli, consultate il manuale di istruzioni del DM2000 oppure il manuale di istruzioni dello Studio Manager (file PDF).
1.
Premete il tasto [MIDI] di DISPLAY ACCESS per aprire la pagina Bulk Dump.
Impostate CATEGORY su ALL, selezionate il pulsante TRANSMIT, e quindi premete il tasto
2.
[ENTER] per dare inizio all’operazione di salvataggio (save).
ME2000
3