Yamaha F40H, F40G, F50H, FT50J, F60F User Manual

...
Page 1
KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA
Lue tämä käsikirja huolellisesti, ennen kuin alat
käyttää perämoottoria.
F40H F40G F50H FT50J F60F FT60G F70A
Page 2
LMU25053
Lue tämä käsikirja huolellisesti, ennen kuin alat käyttää perämoottoria. Säilytä tämä käsikirja vedeltä suojattuna veneessä. Jos perämoottori myydään, tämä käsikirja pitää luovuttaa perämoottorin mukana uudelle omistajalle.
Page 3
Käsikirjan tärkeät tiedot
VAROITUS
TÄRKEÄÄ
HUOMAA:
HUOMAA:
LMU25108
Tärkeitä tietoja omistajalle
Kiitos, kun valitsit Yamaha-perämoottorin. Tämä Käyttäjän käsikirja sisältää tarvittavat tiedot perämoottorin käyttämisestä ja kun­nossapidosta. Lukemalla nämä yksinkertai­set ohjeet huolellisesti ja noudattamalla niitä voit nauttia uudesta Yamaha-perämoottoris­ta mahdollisimman kauan. Jos sinulla on ky­syttävää perämoottorin käyttämisestä tai kunnossapitotoimista, ota yhteyttä valtuutet­tuun Yamaha-liikkeeseen. Erityisen tärkeät tiedot on merkitty seuraavil­la tavoilla tähän Käyttäjän käsikirjaan.
: Tämä on turvallisuusvaroituksen merk­ki. Sen tarkoitus on kiinnittää huomiota mah­dolliseen vammautumisen vaaraan. Noudata kaikkia tämän merkinnän yhteydes­sä olevia turvallisuusohjeita, jotta välttäisit vammautumisen ja kuoleman vaaran.
LWM00782
VAROITUS-merkintä ilmaisee vaarallisen toimenpiteen, johon voi liittyä kuoleman tai vakavan vammautumisen vaara.
LCM00702
TÄRKEÄÄ-kohdassa kerrotaan erityisistä varotoimista, joita on noudatettava ettei perämoottori vahingoittuisi eikä aiheutui­si muita aineellisia vahinkoja.
jatkuvan tuotekehittelyn takia sen tiedoissa voi ehkä olla pieniä eroja omaan perämoot­toriisi nähden. Jos sinulla on kysyttävää tä­män käsikirjan sisällöstä, ota yhteyttä valtuutettuun Yamaha-liikkeeseen. Jotta tuotteen käyttöikä olisi mahdollisimman pitkä, Yamaha suosittelee tuotteen käyttä­mistä ja määräaikaistarkastusten ja -huolto­jen suorittamista noudattamalla täsmällisesti Käyttäjän käsikirjassa annettuja ohjeita. Näi­den ohjeiden noudattamatta jättämisestä ai­heutuvat viat eivät kuulu takuun piiriin. Joissakin maissa lainsäädäntö rajoittaa käyt­täjää viemästä tuotetta pois sen ostomaasta, jolloin tuotteen rekisteröiminen viennin koh­demaassa ei ehkä ole mahdollista. Lisäksi takuu ei ehkä ole voimassa joillakin alueilla. Jos aiot viedä tuotteen muuhun maahan, kysy lisätietoja jälleenmyyjältä tuotteen osto­maassa. Jos olet ostanut tuotteen käytettynä, ota yh­teyttä lähimpään jälleenmyyjään ja pyydä asiakastietojen rekisteröimistä uudelleen. Vain näin saat oikeuden käyttää ilmoitettuja palveluita.
Tämän oppaan toimintaohjeiden ja kuvien perustana on F40HET, F40GET, F50HED, F50HET, FT50JET, F60FET, FT60GET, F70AET ja sen vakiovarusteet. Tämän kaikki ohjeet eivät ehkä koske tiettyä mallia.
HUOMAA-kohdassa kerrotaan olennaista tietoa, jonka avulla toimenpide on helpompi tai selvempi suorittaa.
Yamaha parantaa jatkuvasti tuotteidensa ra­kennetta ja laatua. Tämä käsikirja sisältää painohetkellä uusimmat tuotetiedot, mutta
Page 4
Käsikirjan tärkeät tiedot
LMU25122
F40H, F40G, F50H, FT50J, F60F, FT60G, F70A
KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA
©2013 Yamaha Motor Co., Ltd.
1. painos, marraskuu 2013
Kaikki oikeudet pidätetään.
Jälkipainos tai muu käyttäminen
kielletty ilman Yamaha Motor Co., Ltd:n antamaa kirjallista lupaa.
Painettu Japanissa
Page 5
Sisällysluettelo
Käyttöturvallisuustietoja ..................1
Perämoottorin käyttöturvallisuus ......1
Potkuri ................................................. 1
Pyörivät osat........................................ 1
Kuumat osat ........................................ 1
Sähköisku............................................ 1
Sähkökippi ja -trimmi........................... 1
Moottorin turvakytkimen naru.............. 1
Bensiini................................................ 2
Polttoaineroiskeet................................ 2
Hiilimonoksidi ...................................... 2
Muutokset............................................ 2
Veneilyturvallisuus ...........................2
Alkoholi ja huumaavat aineet .............. 2
Kelluntavälineet................................... 2
Vedessä olevat ihmiset ....................... 2
Matkustajat.......................................... 2
Ylikuormaus......................................... 3
Yhteentörmäysten välttäminen............ 3
Sää...................................................... 3
Matkustajien opastus........................... 3
Veneilyturvallisuutta käsittelevät
julkaisut............................................ 3
Lait ja säädökset ................................. 3
Yleistä................................................. 4
Tunnistetiedot................................... 4
Perämoottorin sarjanumero................. 4
Avaimen numero ................................. 4
EY-vaatimustenmukaisuus-
vakuutus .......................................4
CE-merkintälaatta ...........................4
Lue käyttöoppaat ja kilvet................. 6
Varoitusmerkinnät .............................. 6
Tekniset tiedot ja vaatimukset ....... 10
Tekniset tiedot................................ 10
Asennusvaatimukset ......................12
Veneen tehosuositus......................... 12
Moottorin asentaminen...................... 13
Yamaha Security System -
järjestelmä ..................................... 13
Kauko-ohjauslaitteen
vaatimukset................................. 13
Akkuvaatimukset............................ 13
Akun tekniset tiedot ........................... 13
Akun asentaminen............................. 14
Monta akkua...................................... 14
Potkurin valitseminen..................... 14
Vaihde päällä käynnistyksen
estolaite ...................................... 15
Moottoriöljyvaatimukset ................. 15
Polttoainevaatimukset.................... 15
Bensiini.............................................. 15
Suojamaali ..................................... 16
Moottorin hävittämistä koskevat
vaatimukset................................. 16
Hätätilannevarusteet...................... 16
Komponentit.................................... 17
Komponenttikaavio ........................ 17
Polttoainesäiliö ..................................19
Polttoaineletkun liitos......................... 20
Polttoainemittari................................. 20
Polttoainesäiliön tulppa ..................... 20
Korvausilmaruuvi............................... 20
Kaukohallintalaitteen lähetin ............. 20
Vastaanotin ...................................... 21
Yamaha Security System -
järjestelmän lukittu- ja avattu-
tilat ................................................ 21
Kaukohallintalaite ..............................21
Kauko-ohjausvipu.............................. 21
Vapaa-asennon lukitsin ..................... 22
Vapaa-asennon kaasuvipu................ 22
Ohjauskahva .................................... 22
Vaihdevipu ........................................ 22
Kaasukahva ...................................... 23
Kaasun osoitin .................................. 23
Kaasuvivun kitkansäädin................... 23
Moottorin turvakytkimen naru ja
liuska.............................................. 24
Moottorin pysäytyspainike ................ 24
Virtalukko........................................... 25
Ohjauksen kitkansäätövipu ............... 25
Page 6
Sisällysluettelo
Kauko-ohjauslaitteen tai
ohjauskahvan sähkötrimmi- ja
kippikytkin ...................................... 26
Alakopan sähkötrimmi- ja
kippikytkin ...................................... 26
Uistelukäyntinopeuden
säätökytkimet................................. 27
Anodilla varustettu trimmievä ............ 27
Trimmitanko (kippitappi).................... 28
Kippilukkomekanismi......................... 28
Sähkötrimmi- ja kippimallin tai
sähköhydraulisen kippimallin
kippauksen kannatinvipu................ 28
Kopan lukitus- ja vapautusvipu/vivut
(kääntötyyppi) ................................ 29
Huuhtelulaite ..................................... 29
Polttoainesuodatin / veden erotin...... 29
Varoitusvalo ...................................... 30
Valvontalaitteet ja merkkivalot....... 31
Varoitusvalot .................................31
Alhaisen öljynpaineen varoitusvalo ... 31
Ylikuumenemisen varoitusvalo.......... 31
Digitaalinen käyntinopeusmittari ....31
Käyntinopeusmittari........................... 32
Trimmimittari...................................... 32
Käyttötuntimittari................................ 32
Alhaisen öljynpaineen varoitusvalo ... 32
Ylikuumenemisen varoitusvalo.......... 33
Digitaalinen nopeusmittari.............. 33
Nopeusmittari .................................... 33
Polttoainemittari................................. 33
Trippimittari/kello/jännitemittari.......... 34
Polttoainemäärän varoitusvalo.......... 35
Alhaisen akkujännitteen
varoitusvalo.................................... 35
Analoginen käyntinopeusmittari ..... 35
Alhaisen öljynpaineen varoitusvalo ... 35
Ylikuumenemisen varoitusvalo.......... 36
Analoginen trimmimittari................. 36
6Y8 Monitoimimittarit...................... 36
6Y8 Monitoimikäyntinopeus-
mittarit .........................................36
Käynnistystarkistukset....................... 37
Yamaha Security System -
järjestelmän tiedot ......................... 38
Uistelukäyntinopeuden
säätäminen .................................... 38
Alhaisen öljynpaineen varoitus.......... 39
Ylikuumenemisen varoitus ................ 39
Veden erottimen varoitusvalo............ 40
Moottorin vian varoitus ......................40
Alhaisen akkujännitteen varoitus....... 41
6Y8 Monitoimimittarit, nopeus ja
polttoaine .................................... 41
6Y8 Monitoiminopeusmittarit.......... 42
6Y8 Monitoimimittari,
polttoaineenhallinta..................... 43
Moottorinohjausjärjestelmä........... 44
Hälytysjärjestelmä.......................... 44
Ylikuumenemisen varoitus ................ 44
Alhaisen öljynpaineen varoitus.......... 45
Asennus........................................... 46
Asennus......................................... 46
Perämoottorin asentaminen ..............46
Käyttö............................................... 48
Ensimmäinen käyttökerta............... 48
Moottoriöljyn lisääminen.................... 48
Moottorin sisäänajo ...........................48
Veneeseen tutustuminen................... 48
Tarkistukset ennen moottorin
käynnistämistä ............................ 49
Polttoainemäärä ................................49
Yläkopan irrottaminen ....................... 49
Polttoainejärjestelmä ......................... 49
Hallintalaitteet.................................... 50
Moottorin turvakytkimen naru ............ 50
Moottoriöljy ........................................ 51
Moottori ............................................. 51
Huuhtelulaite ..................................... 51
Yläkopan asentaminen...................... 52
Sähkötrimmi- ja kippijärjestelmä........ 52
Akku .................................................. 53
Polttoaineen lisääminen ................ 53
Page 7
Sisällysluettelo
Perämoottorin käyttäminen ............ 54
Polttoaineen toimittaminen (erillinen
säiliö).............................................. 54
Moottorin käynnistäminen ................. 55
Tarkistukset moottorin
käynnistämisen jälkeen ............... 58
Jäähdytysvesi.................................... 58
Moottorin lämmittäminen................ 59
Käsikäynnistyksellä ja
sähkökäynnistyksellä varustetut
mallit............................................... 59
Tarkistukset moottorin
lämmityskäytön jälkeen ............... 59
Vaihteen kytkeminen......................... 59
Pysäytyskytkimet............................... 59
Vaihteen kytkeminen...................... 59
Veneen pysäyttäminen................... 61
Uisteleminen ..................................61
Uistelukäyntinopeuden
säätäminen .................................... 61
Moottorin pysäyttäminen ................61
Toimintaohje...................................... 62
Perämoottorin trimmaaminen......... 63
Trimmikulman säätäminen
(sähkökippi ja -trimmi).................... 63
Trimmikulman säätäminen
hydraulisella kipillä varustetuissa
malleissa........................................ 64
Veneen trimmikulman säätäminen.... 64
Kippaaminen ylös ja alas ...............65
Moottorin kippaaminen ylös
(sähköhydraulisella kipillä
varustetut mallit)............................. 66
Moottorin kippaaminen ylös
(sähkötrimmi- ja kippimallit) ........... 66
Moottorin kippaaminen alas
(sähköhydraulisella kipillä
varustetut mallit)............................. 68
Moottorin kippaaminen alas
(sähkötrimmi- ja kippimallit) ........... 68
Matala vesi ....................................69
Sähköhydraulisella kipillä varustetut
mallit............................................... 69
Sähkötrimmi- ja kippimallit................. 70
Ajaminen muissa oloissa ............... 71
Kunnossapito.................................. 72
Perämoottorin kuljettaminen ja
varastoiminen ............................. 72
Perämoottorin varastoiminen ............ 72
Toimintaohje...................................... 73
Voitelu ............................................... 74
Moottorin huuhteleminen................... 75
Perämoottorin puhdistaminen ........... 76
Perämoottorin maalipinnan
tarkistaminen.................................. 76
Määräaikaiset huoltotoimet............ 76
Varaosat ............................................ 76
Vaativat käyttöolot ............................. 77
Huoltoaikataulu 1............................... 78
Huoltoaikataulu 2............................... 80
Voitelu ............................................... 81
Sytytystulpan puhdistaminen ja
säätäminen .................................... 81
Joutokäyntinopeuden
tarkistaminen.................................. 82
Moottoriöljyn vaihtaminen.................. 83
Johdotuksen ja liittimien
tarkistaminen.................................. 85
Potkurin tarkistaminen....................... 85
Potkurin irrottaminen .........................86
Potkurin asentaminen........................ 86
Vaihteistoöljyn vaihtaminen............... 87
Polttoainesäiliön puhdistaminen........ 88
Anodien tarkistaminen ja
vaihtaminen.................................... 89
Akun tarkistaminen
(sähkökäynnistyksellä
varustetuissa moottoreissa) ........... 90
Akun kytkeminen ............................... 90
Akun kytkeminen irti ..........................91
Akun säilyttäminen ............................91
Ratkaisuehdotus............................. 92
Vianetsintä ..................................... 92
Tilapäiset toimet hätätilanteessa.... 96
Törmäysvauriot.................................. 96
Sulakkeen vaihtaminen .....................96
Page 8
Sisällysluettelo
Sähkötrimmi ja -kippi eivät toimi........ 97
Veden erottimen varoitusvalo
vilkkuu ajon aikana......................... 98
Käynnistysmoottori ei toimi.............. 101
Moottorin käynnistäminen
hätätilanteessa............................. 101
Veteen pudonneen moottorin
käsitteleminen ........................... 103
HAKEMISTO................................... 104
Page 9

Käyttöturvallisuustietoja

LMU33623
Perämoottorin
käyttöturvallisuus
Noudata aina näitä varoituksia.
LMU36502
Potkuri
Oleskelu potkurin läheisyydessä voi aiheut­taa vakavan vammautumisen tai kuoleman vaaran. Potkuri voi jatkaa liikkumista mootto­rin ollessa vapaalla, ja paikallaan olevan pot­kurin lapojen terävät reunat voivat viiltää.
Pysäytä moottori, jos veneen lähellä ve-
dessä on ihmisiä.
Pidä ihmiset loitolla potkurista, vaikka
moottori olisi sammutettuna.
LMU33631
Pyörivät osat
Kädet, jalat, hiukset, korut, vaatteet, pelas­tusliivien nauhat jne. voivat takertua mootto­rin sisällä oleviin pyöriviin osiin, mikä voi aiheuttaa vakavia vammoja tai kuoleman. Pidä yläkoppa paikallaan aina, kun mahdol­lista. Älä yritä irrottaa yläkoppaa tai asettaa sitä paikalleen moottorin ollessa käynnissä. Käytä moottoria koppa irrotettuna ainoas­taan tämän käsikirjan erityisohjeiden mukai­sesti. Pidä kädet, jalat, hiukset, korut, vaatteet, pelastusliivien nauhat jne. loitolla näkyvissä olevista liikkuvista osista.
LMU33641
Kuumat osat
Moottorin käytön aikana ja sen jälkeen moot­torin osat ovat niin kuumia, että ne voivat ai­heuttaa palovammoja. Älä koske mihinkään yläkopan sisäpuolella oleviin osiin, ennen kuin moottori on jäähtynyt.
LMU33651
Sähköisku
Älä koske mihinkään sähköosiin moottorin käynnistämisen tai käyttämisen aikana. Muussa tapauksessa seurauksena voi olla sähköisku.
LMU33661
Sähkökippi ja -trimmi
Moottorin kippaamisen ja trimmaamisen ai­kana moottorin ja kiinnityskorvan väliin jää­vät ruumiinosat voivat murskautua. Älä koskaan aseta ruumiinosia tälle alueelle. Varmista ennen sähkötrimmi- ja kippimeka­nismin käyttämistä, että tällä alueella ei ole ihmisiä. Sähkötrimmi- ja kippikytkimet toimivat, vaik­ka virta on katkaistu virtalukosta. Pidä ihmi­set loitolla kytkimistä työskennellessäsi moottorin ympärillä. Älä koskaan liiku vaihteistoyksikön alla moottorin ollessa kipattuna ylös, vaikka kip­pauksen kannatinvipu olisikin lukittuna. Jos perämoottori putoaa vahingossa, seurauk­sena voi olla vakavia vammoja.
LMU33672
Moottorin turvakytkimen naru
Kiinnitä moottorin turvakytkimen naru niin, että moottori pysähtyy, jos kuljettaja putoaa veteen tai poistuu ohjailupaikasta. Tämä es­tää veneen karkaamisen veto päällä ja ih­misten jäämisen veteen tai sen törmäämisen ihmisiä tai esteitä päin. Pidä aina käytön aikana moottorin turvakytki­men naru huolellisesti kiinnitettynä vaatteisii­si, käteesi tai jalkaasi. Älä irrota sitä tai poistu ohjailupaikasta veneen liikkuessa. Älä kiinni­tä turvakytkimen narua vaatteisiin, jotka voi­vat repeytyä irti, tai pujota sitä niin, että se voi juuttua kiinni ja estää turvakytkimen toimin­nan. Älä pujota narua niin, että se voi vahingossa irrota. Jos naru vedetään irti käytön aikana, moottori sammuu ja veneen ohjailtavuus ka­toaa. Veneen nopeus voi hidastua voimak­kaasti ja siinä olevat ihmiset ja esineet voivat lentää kulkusuuntaan.
1
Page 10
Käyttöturvallisuustietoja
LMU33811
Bensiini
Bensiini ja bensiinihöyryt ovat erittäin syttyviä ja räjähtäviä. Noudata aina tanka-
tessasi sivulla 54 olevia ohjeita välttääksesi tulipalo- ja räjähdysvaaran.
LMU33821
Polttoaineroiskeet
Varo roiskuttamasta polttoainetta. Jos poltto­ainetta kuitenkin roiskuu, kuivaa se kuivalla liinalla. Hävitä rievut asianmukaisesti. Jos iholle roiskuu polttoainetta, se on pestä­vä välittömästi saippualla ja vedellä. Jos vaatteille roiskuu polttoainetta, vaatteet on vaihdettava. Jos polttoainetta joutuu suuhun tai silmiin tai polttoainehöyryjä hengitetään suuri määrä, on otettava välittömästi yhteyttä lääkäriin. Älä koskaan ime polttoainetta suulla.
LMU33901
Hiilimonoksidi
Tämä tuote muodostaa pakokaasuja, jotka sisältävät hiilimonoksidia eli häkää. Hiilimo­noksidi on väritön ja hajuton kaasu, jonka hengittäminen voi aiheuttaa aivovaurion tai kuoleman. Hiilimonoksidimyrkytyksen oireita ovat pahoinvointi, huimaus ja unisuus. Huo­lehdi riittävästä ilmanvaihdosta ohjaamossa ja kajuutassa. Älä tuki pakokaasuaukkoja.
LMU33781
Muutokset
Älä yritä muuttaa tätä perämoottoria. Perä­moottorin muuttaminen voi heikentää käyttö­turvallisuutta ja moottorin luotettavuutta. Lisäksi ne voivat tehdä perämoottorin käyttä­misestä vaarallista tai laitonta.
LMU33741
Veneilyturvallisuus
Tämä kohta sisältää eräitä monista tärkeistä käyttöturvallisuusohjeista, joita pitäisi nou­dattaa veneillessä.
LMU33711
Alkoholi ja huumaavat aineet
Älä koskaan käytä moottoria päihtyneenä. Päihtynyt on eräs yleisimpiä veneilyonnetto­muuksiin johtavia tekijöitä.
LMU40281
Kelluntavälineet
Huolehdi siitä, että veneessä on kelluntaliivi jokaista matkustajaa varten. Yamaha suosit­telee kelluntaliivin käyttämistä aina venees­sä. Etenkin lasten ja uimataidottomien on aina pidettävä yllään kelluntaliiviä. Vaaralli­sissa oloissa kaikkien veneessä olevien on pidettävä yllään kelluntaliivejä.
LMU33732
Vedessä olevat ihmiset
Tähystä aina moottorin käydessä huolelli­sesti, ettei vedessä ole ihmisiä, kuten uima­reita, vesihiihtäjiä tai sukeltajia. Kytke vaihde vapaalle ja pysäytä moottori, jos veneen lä­hellä vedessä on ihmisiä. Älä veneile uimarantojen läheisyydessä. Ui­mareita voi olla vaikea havaita. Potkuri voi jatkaa liikkumista, vaikka moottori on vapaalla. Pysäytä moottori, jos veneen lä­hellä vedessä on ihmisiä.
LMU33752
Matkustajat
Katso veneen valmistajan toimittamista oh­jeista tietoja matkustajien oikeasta sijoittami­sesta veneeseen ja varmista, että kaikki matkustajat ovat oikeissa paikoissa, ennen kuin kiihdytät tai käytät moottoria tyhjäkäyn­tinopeutta suuremmalla nopeudella. Seiso­minen tai istuminen väärissä paikoissa voi aiheuttaa veteen putoamisen tai kaatumisen aaltojen vaikutuksesta tai nopeuden tai kul­kusuunnan äkillisen muutoksen takia. Vaik­ka matkustajat olisivatkin sijoitettu oikein, varoita matkustajia epätavallisista ohjausliik­keistä. Älä koskaan hyppyytä veneitä aallo­kossa.
2
Page 11
Käyttöturvallisuustietoja
ZMU06025
LMU33762
Ylikuormaus
Älä ylikuormaa venettä. Katso matkustajien enimmäispaino ja määrä veneen CE-kilvestä tai selvitä nämä tiedot veneen valmistajalta. Varmista, että paino jakautuu oikein veneen valmistajan antamien ohjeiden mukaisesti. Ylikuormaaminen tai painon virheellinen ja­kautuminen voi vaarantaa veneen ohjailta­vuuden ja aiheuttaa onnettomuuden, veneen kaatumisen tai veneen täyttymisen vedellä.
LMU33773
Yhteentörmäysten välttäminen
Tähystä jatkuvasti ihmisiä, esineitä ja muita veneitä. Ole varovainen oloissa, jotka rajoit­tavat näkyvyyttä tai estävät sinua näkemästä muita.
Aja ennakoivasti turvallisella nopeudella ja pysy turvallisella etäisyydellä ihmisistä, esi­neistä ja muista veneistä.
Älä koskaan aja suoraan muiden veneiden
tai vesihiihtäjien perässä.
Vältä jyrkkiä käännöksiä ja muita ohjaus-
liikkeitä, joista muut veneilijät eivät helposti voi päätellä, mihin olet matkalla.
Vältä matalaa vettä ja alueita, joissa on
pinnanalaisia esineitä.
Tunne omat taitosi ja vältä äkillisiä ohjaus-
liikkeitä, jotta hallinnan menetyksen, ve­neestä putoamisen ja yhteentörmäyksen vaara olisi mahdollisimman pieni.
Väistä ajoissa yhteentörmäyksen välttämi-
seksi. Muista, että veneissä ei ole jarruja ja että moottorin pysäyttäminen tai kaasun vähentäminen voi heikentää veneen oh­jailtavuutta. Jos et ole varma, että voit py­sähtyä ajoissa ennen osumista esteeseen, käytä kaasua ja käännä vene kulkemaan eri suuntaan.
LMU33791
Sää
Pysy selvillä säätilasta. Selvitä ajankohtai­nen sääennuste, ennen kuin lähdet vesille. Vältä veneilemistä vaarallisessa säässä.
LMU33881
Matkustajien opastus
Varmista, että ainakin yksi muu veneessä oleva henkilö osaa käyttää venettä hätätilan­teessa.
LMU33891
Veneilyturvallisuutta käsittelevät julkaisut
Tunne veneilyturvallisuuteen liittyvät seikat. Saatavana on useita eri organisaatioiden jul­kaisemia julkaisuja ja tiedotteita.
LMU33601
Lait ja säädökset
Tutustu merenkulkusäädöksiin ja noudata niitä. Vesiliikennesäännöt voivat vaihdella hieman eri alueiden ja maiden välillä, mutta perussäännöt ovat kuitenkin samoja - aivan kuin maantieliikenteessäkin.
3
Page 12

Yleistä

LMU25172
Tunnistetiedot
LMU25185
Perämoottorin sarjanumero
Perämoottorin sarjanumero on merkitty kiin­nityskorvan paapuurinpuoleiseen sivuun kiinnitettyyn kilpeen. Merkitse perämoottorin sarjanumero sille va­rattuihin kohtiin, jotta löydät sen helposti tila­tessasi varaosia valtuutetusta Yamaha­liikkeestä ja siinä tapauksessa, että perä­moottori varastetaan.
1. Perämoottorin sarjanumeron sijainti
LMU25192
Avaimen numero
Jos moottorissa on päävirtalukko, avaimeen on merkitty tunnistenumero oheisen kuvan mukaisesti. Merkitse avaimen tunnistenume­ro sille varattuun kohtaan uuden avaimen ti-
laamista varten.
1. Avaimen numero
LMU37292
EY-vaatimustenmukaisuusva-
kuutus
Tämä perämoottori täyttää EU:n konedirek­tiivin soveltuvien osien vaatimukset. Jokaisen vaatimustenmukaisen perämootto­rin mukana toimitetaan EY-vaatimustenmu­kaisuusvakuutus. EY­vaatimustenmukaisuusvakuutus sisältää seuraavat tiedot;
Moottorin valmistajan nimiMallin nimiMallin tuotetunnus (Hyväksytyn mallin tun-
nus)
Täyttyvien direktiivien tunnus
LMU25207
CE-merkintälaatta
Tällä “CE”-merkinnällä varustetut perämoot­torit täyttävät direktiivien 2006/42/EY, 94/25/EY - 2003/44/EY ja 2004/108/EY vaa­timukset.
4
Page 13
1
ZMU07908
ZMU06040
1. CE-merkinnän sijainti
Yleistä
5
Page 14
Yleistä
3
1
2
ZMU07973
LMU33524
Lue käyttöoppaat ja kilvet
Ennen tämän moottorin käyttämistä tai työskentelemistä sen kanssa:
Lue tämä käsikirja.Lue kaikki veneen mukana toimitetut oppaat.Lue kaikki perämoottoriin ja veneeseen kiinnitetyt kilvet.
Jos tarvitset lisätietoja, ota yhteyttä Yamaha-liikkeeseen.
LMU33834
Varoitusmerkinnät
Jos nämä merkinnät ovat vahingoittuneet tai ne puuttuvat, pyydä Yamaha-liikkeestä uudet niiden tilalle.
F40H, F50H, FT50J, F60F, FT60G
6
Page 15
F40G, F70A
3
1
2
ZMU07077
Yleistä
7
Page 16
Yleistä
VAROITUS
VAROITUS
VAROITUS
ZMU05706
1
2
3
LMU33913
Kilpien sisältö
Yllä olevilla varoituskilvillä on seuraavat mer­kitykset.
1
LWM01692
Hätäkäynnistystä käytettäessä vaihde päällä käynnistyksen esto ei ole käytös­sä. Varmista ennen moottorin käynnistä­mistä, että vaihdevipu on vapaa­asennossa.
2
LWM01682
Pidä kädet, hiukset ja vaatteet kaukana
pyörivistä osista moottorin ollessa käynnissä.
Älä koske sähköosiin tai irrota niitä
8
käynnistyksen tai käytön aikana.
3
LWM01672
Lue Käyttäjän käsikirjat ja kilvet.Käytä hyväksyttyä kelluntaliiviä.Kiinnitä moottorin turvakytkimen naru
pelastusliiviin, käteen tai jalkaan niin, että jos horjahdat ajon aikana, vene ei pääse karkaamaan.
Page 17
Yleistä
ZMU05696
ZMU05664
ZMU05665
ZMU05666
ZMU05667
ZMU05668
LMU33844
Symbolit
Seuraavilla symboleilla on seuraavat merki­tykset.
Tärkeää/Varoitus
Lue Käyttäjän käsikirja
Sähköiskuvaara
Kauko-ohjausvivun/vaihdevivun käyttösuun­ta, kaksisuuntainen
Moottorin käynnistys/ moottorin pyöritys
Jatkuvan pyörivän liikkeen aiheuttama vaara
9
Page 18

Tekniset tiedot ja vaatimukset

HUOMAA:
LMU34522
Tekniset tiedot
“(AL)”-merkintä alla olevissa teknisissä tie­doissa edustaa numeroarvoa, kun asennet­tuna on alumiinipotkuri. Vastaavasti “(SUS)”-merkintä edustaa ar­voa, kun asennettuna on teräspotkuri, ja “(PL)”-merkintä edustaa arvoa, kun asennet­tuna on muovipotkuri.
LMU2821U
Mitat:
Kokonaispituus:
698 mm (27.5 in)
Kokonaisleveys:
386 mm (15.2 in)
Kokonaiskorkeus L:
F40GET 1476 mm (58.1 in) F40HET 1435 mm (56.5 in) F50HED 1435 mm (56.5 in) F50HET 1435 mm (56.5 in) F60FET 1435 mm (56.5 in) F70AET 1476 mm (58.1 in) FT50JET 1476 mm (58.1 in) FT60GET 1476 mm (58.1 in)
Kokonaiskorkeus X:
F70AET 1590 mm (62.6 in) FT60GET 1590 mm (62.6 in)
Moottorin peräpeilikorkeus L:
F40GET 534 mm (21.0 in) F40HET 527 mm (20.7 in) F50HED 527 mm (20.7 in) F50HET 527 mm (20.7 in) F60FET 527 mm (20.7 in) F70AET 534 mm (21.0 in) FT50JET 530 mm (20.9 in) FT60GET 530 mm (20.9 in)
Moottorin peräpeilikorkeus X:
F70AET 648 mm (25.5 in) FT60GET 644 mm (25.4 in)
Kuivapaino (AL) L:
F40GET 119 kg (262 lb) F40HET 113 kg (249 lb) F50HED 107 kg (236 lb) F50HET 113 kg (249 lb) F60FET 113 kg (249 lb) F70AET 119 kg (262 lb) FT50JET 118 kg (260 lb) FT60GET 118 kg (260 lb)
Kuivapaino (AL) X:
F70AET 123 kg (271 lb) FT60GET 121 kg (267 lb)
Suorituskyky:
Suurimman kaasun käyntinopeusalue:
F40GET 5300–6300 r/min F40HET 5000–6000 r/min F50HED 5000–6000 r/min F50HET 5000–6000 r/min F60FET 5000–6000 r/min F70AET 5300–6300 r/min FT50JET 5000–6000 r/min FT60GET 5000–6000 r/min
Nimellisteho:
F40GET 29.4 kW (40 hv) F40HET 29.4 kW (40 hv) F50HED 36.8 kW (50 hv) F50HET 36.8 kW (50 hv) F60FET 44.1 kW (60 hv) F70AET 51.5 kW (70 hv) FT50JET 36.8 kW (50 hv) FT60GET 44.1 kW (60 hv)
Joutokäyntinopeus (vaihde vapaalla):
700–800 r/min
Moottori:
Tyyppi:
F40GET 4-tahtinen, 4-sylinterinen, 16-venttiilinen OHC-rivimoottori F40HET 4-tahtinen, 4-sylinterinen, 8­venttiilinen OHC-rivimoottori F50HED 4-tahtinen, 4-sylinterinen, 8­venttiilinen OHC-rivimoottori
10
Page 19
Tekniset tiedot ja vaatimukset
F50HET 4-tahtinen, 4-sylinterinen, 8­venttiilinen OHC-rivimoottori F60FET 4-tahtinen, 4-sylinterinen, 8­venttiilinen OHC-rivimoottori F70AET 4-tahtinen, 4-sylinterinen, 16-venttiilinen OHC-rivimoottori FT50JET 4-tahtinen, 4-sylinterinen, 8-venttiilinen OHC-rivimoottori FT60GET 4-tahtinen, 4-sylinterinen, 8-venttiilinen OHC-rivimoottori
Sylinteritilavuus:
Halkaisija isku:
Sytytysjärjestelmä:
Sytytystulppa (NGK):
Sytytystulpan kärkiväli:
Hallintajärjestelmä:
Käynnistysjärjestelmä:
Käynnistyksen kaasutusjärjestelmä:
Venttiilin välys (kylmä moottori), IMU-:
Venttiilin välys (kylmä moottori), PAKO-:
Kylmäkäynnistysvirta (CCA/EN):
3
996 cm
65.0 75.0 mm (2.56 2.95 in)
TCI
F40GET LKR7E F40HET DPR6EB-9 F50HED DPR6EB-9 F50HET DPR6EB-9 F60FET DPR6EB-9 F70AET LKR7E FT50JET DPR6EB-9 FT60GET DPR6EB-9
0.8–0.9 mm (0.031–0.035 in)
Kaukohallinta
Sähkökäyttöinen
Elektroninen polttonesteensuihkutus
0.15–0.25 mm (0.0059–0.0098 in)
0.25–0.35 mm (0.0098–0.0138 in)
430–1080 A
(60.8 c.i.)
Vähimmäisnimelliskapasiteetti (20HR/IEC):
70 Ah
Laturin suurin teho:
F40GET 15 A F40HET 16 A F50HED 16 A F50HET 16 A F60FET 16 A F70AET 15 A FT50JET 16 A FT60GET 16 A
Vetoyksikkö:
Vaihdevivun asennot:
Ajo-vapaa-peruutus
Välityssuhde:
F40GET 2.33(28/12) F40HET 1.85(24/13) F50HED 1.85(24/13) F50HET 1.85(24/13) F60FET 1.85(24/13) F70AET 2.33(28/12) FT50JET 2.33(28/12) FT60GET 2.33(28/12)
Trimmi- ja kippijärjestelmä:
F40GET Sähkökäyttöinen trimmaus ja kippaus F40HET Sähkökäyttöinen trimmaus ja kippaus F50HED Sähköhydraulinen kippi F50HET Sähkökäyttöinen trimmaus ja kippaus F60FET Sähkökäyttöinen trimmaus ja kippaus F70AET Sähkökäyttöinen trimmaus ja kippaus FT50JET Sähkökäyttöinen trimmaus ja kippaus FT60GET Sähkökäyttöinen trimmaus ja kippaus
11
Page 20
Tekniset tiedot ja vaatimukset
VAROITUS
Potkurimerkki:
F40GET K F40HET G F50HED G F50HET G F60FET G F70AET K FT50JET K FT60GET K
Polttoaine ja öljy:
Suositeltu polttoaine:
Lyijytön normaali bensiini
Pienin oktaaniluku (RON):
90
Polttoainesäiliön tilavuus:
25 L (6.60 US gal, 5.50 Imp.gal)
Suositeltu moottoriöljy:
YAMALUBE 4-öljy tai 4-tahtiperä­moottoriöljy
Suositeltu moottoriöljyluokka 1:
SAE 10W-30/10W-40/5W-30
API SE/SF/SG/SH/SJ/SL Moottoriöljyn määrä (ilman öljynsuodatti­men vaihtoa):
1.9 L (2.01 US qt, 1.67 Imp.qt) Moottoriöljyn määrä (öljynsuodattimen vaihdon kanssa):
2.1 L (2.22 US qt, 1.85 Imp.qt) Voitelujärjestelmä:
Märkäsumppu
Suositeltu vaihteistoöljy:
Hypoidivaihteistoöljy
Suositeltu vaihteistoöljyluokka:
SAE 90 API GL-4
Vaihteistoöljyn määrä:
F40GET 0.670 L (0.708 US qt, 0.590 Imp.qt) F40HET 0.430 L (0.455 US qt, 0.378 Imp.qt) F50HED 0.430 L (0.455 US qt, 0.378 Imp.qt)
F50HET 0.430 L (0.455 US qt, 0.378 Imp.qt) F60FET 0.430 L (0.455 US qt, 0.378 Imp.qt) F70AET 0.670 L (0.708 US qt, 0.590 Imp.qt) FT50JET 0.670 L (0.708 US qt, 0.590 Imp.qt) FT60GET 0.670 L (0.708 US qt,
0.590 Imp.qt)
Kiristystiukkuus:
Sytytystulppa:
17 Nm (1.73 kgf-m, 12.5 ft-lb)
Potkurimutteri:
34 Nm (3.47 kgf-m, 25.1 ft-lb)
Moottorin öljyntyhjennystulppa:
27 Nm (2.75 kgf-m, 19.9 ft-lb)
Moottorin öljynsuodatin:
18 Nm (1.84 kgf-m, 13.3 ft-lb)
Käyntiääni- ja tärinätaso:
Äänenpainetaso käyttöpaikassa (ICOMIA 39/94):
F40GET 83.9 dB(A) F40HET 78.1 dB(A) F50HED 78.1 dB(A) F50HET 78.1 dB(A) F60FET 78.1 dB(A) F70AET 83.9 dB(A) FT50JET 78.1 dB(A) FT60GET 78.1 dB(A)
LMU33555
Asennusvaatimukset
LMU33565
Veneen tehosuositus
LWM01561
Liian tehokkaan moottorin käyttäminen voi tehdä veneestä erittäin epävakaan.
Varmista ennen perämoottorin tai -moottori­en asentamista, että perämoottorin tai ­moottorien kokonaisteho ole suurempi kuin
12
Page 21
Tekniset tiedot ja vaatimukset
VAROITUS
TÄRKEÄÄ
VAROITUS
ZMU07305
veneen enimmäistehomerkinnässä ilmoite­taan. Katso tiedot veneeseen kiinnitetystä kilvestä tai kysy ne valmistajalta.
LMU33572
Moottorin asentaminen
LWM01571
Perämoottorin virheellinen asennus voi
aiheuttaa vaaratilanteita, kuten huonon käsiteltävyyden, hallinnan menettämi­sen tai tulipalovaaran.
Moottori on erittäin painava, joten sen
turvallinen asentaminen edellyttää eri­koislaitteistoa ja -osaamista.
Perämoottorin asentaminen on suositelta­vaa antaa valtuutetun Yamaha-liikkeen tai muun asiantuntijan, jolla on käytettävissään oikeat varusteet ja täydelliset asennusoh­jeet, tehtäväksi. Lisätietoja on sivulla 46.
LMU41593
Yamaha Security System -järjestelmä
LCM02461
Yamaha Security System -järjestelmä myydään radioaaltolähetyksiä koskevan soveltuvan lainsäädännön ja vastaavien määräysten mukaisesti. Tämän takia tuotteen käyttäminen muualla kuin sen ostomaassa voi rikkoa kyseisen maan ra­dioaaltolähetyksiä koskevaa lainsäädän­töä ja määräyksiä. Kysy lisätietoja Yamaha-liikkeestä.
Tällä kilvellä varustetussa perämoottorissa on Yamaha Security System -varkaussuoja­järjestelmä, jossa on vastaanotin ja kauko­ohjain. Moottoria ei voi käynnistää suojajär­jestelmän ollessa lukittu-tilassa, ja sen voi käynnistää ainoastaan lukitus avattu -tilassa. Kysy Yamaha-liikkeestä tietoja vastaanotti­men asentamisesta.
LMU33582
Kauko-ohjauslaitteen
vaatimukset
LWM01581
Jos moottori käynnistetään vaihteen ol-
lessa kytkettynä, vene voi liikkua äkisti ja odottamatta, jolloin seurauksena voi olla yhteentörmäys tai matkustajien pu­toaminen veteen.
Jos moottori käynnistyy vaihteen olles-
sa kytkettynä, vaihde päällä käynnis­tyksen estolaite ei toimi oikein eikä perämoottorin käyttämistä saa jatkaa. Ota yhteyttä Yamaha-liikkeeseen.
Kauko-ohjauslaitteessa pitää olla vaihde päällä käynnistyksen estojärjestelmä. Se es­tää moottoria käynnistymästä, jos vaihde ei ole vapaalla.
LMU25695
Akkuvaatimukset
LMU25723
Akun tekniset tiedot
Kylmäkäynnistysvirta (CCA/EN):
430–1080 A
Vähimmäisnimelliskapasiteetti (20HR/IEC):
70 Ah
Moottoria ei voi käynnistää, jos akun jännite on liian pieni.
13
Page 22
Tekniset tiedot ja vaatimukset
ZMU04606
-
x
123
ZMU04607
-
x
123
LMU36291
Akun asentaminen
Kiinnitä akkukotelo huolellisesti kuivaan ja tärinättömään paikkaan, jossa on hyvä il­manvaihto. VAROITUS! Älä säilytä sytty-
viä esineitä äläkä irrallisia painavia esineitä tai metalliesineitä samassa osas­tossa akun kanssa. Muussa tapauksessa seurauksena voi olla tulipalo, räjähdys tai kipinöintiä.
LMU36301
[LWM01821]
Monta akkua
Jos haluat asentaa useita akkuja, esimerkik­si useita perämoottoreita käytettäessä tai va­rusteita varten, kysy Yamaha-liikkeestä tietoja akkujen valitsemisesta ja oikeasta kaapeloinnista.
LMU34196
Potkurin valitseminen
Perämoottorin valitsemisen jälkeen oikean potkurin valitseminen on eräs tärkeimmistä ostopäätöksistä, jonka veneilijä joutuu teke­mään. Potkurin tyyppi, koko ja muoto vaikut­taa suoraan veneen kiihtyvyyteen, huippunopeuteen, polttoainetalouteen ja jopa moottorin käyttöikään. Yamaha suunnit­telee ja valmistaa potkureita kaikkiin Yamaha-perämoottoreihin ja jokaiseen käyt­tökohteeseen. Perämoottorisi on varustettu Yamaha-potku­rilla, joka soveltuu hyvin moniin erilaisiin käyttökohteisiin. Tästä huolimatta on ole­massa käyttökohteita, joihin erilainen potkuri sopii paremmin. Yamaha-liikkeestä saat asiantuntevaa apua omia tarpeitasi vastaavan potkurin valitsemi­seen. Valitse potkuri, jota käytettäessä moot­tori voi saavuttaa käyntinopeusalueen puolivälin tai yläpuoliskon ajettaessa enim­mäisvenekuormalla ja täydellä kaasulla. Yleisesti on valittava suurinousuisempi pot­kuri, kun kuorma on pieni, ja pieninousui-
sempi potkuri, kun kuorma on suuri. Jos veneen kuorma vaihtelee paljon, valitse pot­kuri, jota käytettäessä moottori saavuttaa oi­kean käyntinopeuden maksimikuormalla. Muista kuitenkin, että kaasua pitää ehkä vä­hentää veneen ollessa kuormattu kevyem­min, jotta moottorin käyntinopeus pysyisi suositellulla käyntinopeusalueella. Sivulla 85 on tietoja potkurin tarkistamisesta.
1. Potkurin halkaisija (tuumaa)
2. Potkurin nousu (tuumaa)
3. Potkurin tyyppi (potkurin tunnistekirjain)
1. Potkurin halkaisija (tuumaa)
2. Potkurin nousu (tuumaa)
3. Potkurin tyyppi (potkurin tunnistekirjain)
14
Page 23
Tekniset tiedot ja vaatimukset
TÄRKEÄÄ
ZMU06854
122˚F
50˚C
104
40
86
30
68
SAE API
SE SF SG SH
SJ
SL
20
50
10
32
0
14
-10
-4
-20
10W–30
10W–40
5W–30
ZMU06855
122˚F
50˚C
104
40
86
30
68
SAE API
SH
SJ
SL
20
50
10
32
0
14
-10
-4
-20
15W–40
20W–40
20W–50
LMU25771
Vaihde päällä käynnistyksen
estolaite
Yamaha-perämoottoreissa ja Yamahan hy­väksymissä kauko-ohjauslaitteissa on vaih­de päällä käynnistyksen estojärjestelmä. Tämä ominaisuus sallii moottorin käynnistä­misen ainoastaan silloin, kun vaihde on va­paalla. Kytke aina vaihde vapaalle, ennen kuin käynnistät moottorin.
LMU41953
Moottoriöljyvaatimukset
Valitse öljyluokka perämoottorin käyttöalu­een keskilämpötilojen mukaan.
Suositeltu moottoriöljy:
YAMALUBE 4-öljy tai 4-tahtiperämoot­toriöljy
Suositeltu moottoriöljyluokka 1:
SAE 10W-30/10W-40/5W-30 API SE/SF/SG/SH/SJ/SL
Suositeltu moottoriöljyluokka 2:
SAE 15W-40/20W-40/20W-50 API SH/SJ/SL
Moottoriöljyn määrä (ilman öljynsuo­dattimen vaihtoa):
1.9 L (2.01 US qt, 1.67 Imp.qt)
Moottoriöljyn määrä (öljynsuodatti­men vaihdon kanssa):
2.1 L (2.22 US qt, 1.85 Imp.qt)
Jos suositeltuun moottoriöljyluokkaan 1 kuu­luvia öljyjä ei ole saatavana, valitse vaihtoeh­toinen öljy suositellusta moottoriöljyluokasta
2.
Suositeltu moottoriöljyluokka 1
Suositeltu moottoriöljyluokka 2
LMU36361
Polttoainevaatimukset
LMU40202
Bensiini
Käytä hyvälaatuista bensiiniä, joka täyttää vähimmäisoktaanilukuvaatimuksen. Jos moottorin käydessä ilmenee nakutusta, käy­tä toista bensiinimerkkiä tai korkeaoktaanis­ta lyijytöntä bensiiniä.
Suositeltu polttoaine:
Lyijytön normaali bensiini
Pienin oktaaniluku (RON):
90
LCM01982
Älä käytä lyijytetraetyylipitoista bensii-
niä. Lyijyä sisältävä polttoaine voi vau­rioittaa moottoria vakavasti.
Estä veden ja epäpuhtauksien pääse-
15
Page 24
Tekniset tiedot ja vaatimukset
minen polttoainesäiliöön. Likainen polttoaine voi heikentää moottorin suo­rituskykyä tai vaurioittaa moottoria. Käytä vain tuoretta polttoainetta, jota on säilytetty puhtaissa astioissa.
Gasoholi
Gasoholia on olemassa kahta tyyppiä: eta­nolia sisältävä gasoholi (E10) ja metanolia sisältävä gasoholi. Etanolia voidaan käyttää siinä tapauksessa, että etanolipitoisuus on enintään 10% ja että polttoaine täyttää vä­himmäisoktaanivaatimukset. E85 on poltto­ainetta, joka sisältää 85% etanolia. Sitä ei saa käyttää perämoottorissa. Kaikki etanoli­seokset, joiden etanolipitoisuus on suurempi kuin 10% voivat vahingoittaa polttoainejär­jestelmää tai aiheuttaa ongelmia moottorin käynnistyksessä ja käynnissä. Yamaha ei suosittele metanolia sisältävän gasoholin käyttämistä, koska se voi vaurioittaa polttoai­nejärjestelmää tai heikentää moottorin suori­tuskykyä. Etanoliseosta käytettäessä on suositeltavaa asentaa vedenerottimella varustettu polttoai­nesuodatinkokonaisuus (vähintään 10 mikronia) veneen polttoainetankin ja perä­moottorin väliin. Etanoli voi kerätä kosteutta veneen polttoainetankkeihin ja -järjestelmiin. Vesipitoinen polttoaine voi aiheuttaa korroo­siota polttoainejärjestelmän metalliosissa. Se saattaa aiheuttaa ongelmia myös käyn­nistyksessä ja käynnissä sekä synnyttää polttoainejärjestelmän lisähuollon tarpeen.
LMU36331
Suojamaali
Rungon pitäminen puhtaana parantaa ve­neen suorituskykyä. Veneen pohja on pidet­tävä mahdollisimman puhtaana levistä ja merirokosta. Tarvittaessa veneen pohjan voi suojata hyväksytyllä pohjan suojamaalilla, joka estää pintoihin kiinnittyvien eliöiden kas-
vua. Älä käytä kuparia tai grafiittia sisältäviä suo­jamaaleja. Nämä maalit voivat nopeuttaa moottorin syöpymistä.
LMU36342
Moottorin hävittämistä
koskevat vaatimukset
Älä hävitä moottoria laittomalla tavalla (laitta­malla sitä roskien joukkoon). Yamaha suosit­telee, että käyttäjä ottaa yhteyttä jälleenmyyjään ja pyytää ohjeita moottorin hävittämisestä.
LMU36353
Hätätilannevarusteet
Pidä veneessä seuraavat tarvikkeet sen va­ralta, että perämoottorin toiminnassa ilme­nee häiriöitä.
Työkalusarja, joka sisältää valikoiman ruu-
vitalttoja, pihtejä, kiinto- ja lenkkiavaimia (myös mm-koot) ja sähköteippiä.
Vesitiivis valaisin ja varaparistot siihen.Moottorin turvakytkimen varanaru ja -lius-
ka.
Varaosat, kuten varasytytystulpat.
Lisätietoja saat Yamaha-liikkeestä.
16
Page 25

Komponentit

HUOMAA:
TRIP TIME BATT
Km/h knot mph
km mile
SPEED
YAMAHA
set
mode
16
1917 18 20
21
9
12 11
6 7
5
10
8
13
14
15
1
3
4
2
23 24
22
ZMU07974
LMU2579Z
Komponenttikaavio
* Voi poiketa hieman kuvasta; ei ehkä ole vakiovarusteena kaikissa malleissa (tilattavissa jäl­leenmyyjältä).
F40H, F50H, FT50J, F60F, FT60G
1. Yläkoppa
2. Veden erotin
3. Kopan lukitusvipu
4. Tyhjennystulppa
5. Anodi*
6. Antikavitaatiolevy
7. Trimmievä (anodi)
8. Potkuri*
9. Jäähdytysveden ottoaukko
10. Anodi(t)*
11. Trimmitanko*
12. Kippauksen lukitusvipu*
13. Kiinnityskorva
14. Kippauksen kannatinvipu
15. Sähkötrimmi- ja kippikytkin*
16. Huuhtelulaite
17. Kauko-ohjauslaitteisto (laitaan asennet­tava)*
18. Digitaalinen käyntinopeusmittari*
19. Digitaalinen nopeusmittari*
20. Käyntinopeusmittari*
21. Trimmimittari*
22. Polttoainesäiliö
23. Kauko-ohjain
24. Vastaanotin
17
Page 26
Komponentit
1
3
2
4
11
9
5
6
7
8
13
11
12
TRIP TIME BATT
Km/h knot mph
km mile
SPEED
YAMAHA
set
mode
21
20
14
17
15 16
18
19
10
ZMU07075
F40G, F70A
1. Yläkoppa
2. Veden erotin
3. Kopan lukitusvipu
4. Tyhjennystulppa
5. Antikavitaatiolevy
6. Trimmievä (anodi)
7. Potkuri*
8. Jäähdytysveden ottoaukko
9. Anodi(t)
10. Kiinnityskorva
11. Kippauksen kannatinvipu
12. Sähkötrimmi- ja kippikytkin
13. Huuhtelulaite
14. Kauko-ohjauslaitteisto (laitaan asennet­tava)*
15. Digitaalinen käyntinopeusmittari*
16. Digitaalinen nopeusmittari*
17. Käyntinopeusmittari*
18. Trimmimittari*
19. Polttoainesäiliö
20. Kauko-ohjain
18
21. Vastaanotin
Page 27
Komponentit
VAROITUS
SET MODE
SET MODE
1
4
6
3
2
5
ZMU05429
1. Käyntinopeusmittariyksikkö (nelikulmainen)*
2. Käyntinopeusmittariyksikkö (pyöreä)*
3. Nopeusmittariyksikkö (nelikulmainen)*
4. Nopeus- ja polttoainemittariyksikkö (nelikul­mainen)*
5. Nopeus- ja polttoainemittariyksikkö (pyöreä)*
6. Polttoaineen hallintamittariyksikkö (nelikul­mainen)*
LMU25804
Polttoainesäiliö
Jos moottorissa on erillinen polttoainesäiliö, se toimii seuraavasti.
LWM00021
Tämän moottorin mukana toimitettupolt­toainesäiliö on tarkoitettu ainoastaan käyttöpolttoainetta varten eikä sitä saa käyttää polttoaineen varastoimiseen. Kaupallisessa käytössä on noudatettava
voimassa olevia säädöksiä, jotka koske­vat tällaista käyttöä.
1. Polttoaineletkun liitos
2. Polttoainemittari
3. Polttoainesäiliön tulppa
4. Korvausilmaruuvi
19
Page 28
Komponentit
TÄRKEÄÄ
HUOMAA:
ZMU06455
LMU25831
Polttoaineletkun liitos
Polttoaineletku kytketään tähän liitokseen.
LMU25842
Polttoainemittari
Tämä mittari sijaitsee joko polttoainesäiliön tulpassa tai polttoaineletkun liitoksen ala­osassa. Se ilmaisee likimääräisesti polttoai­nesäiliössä olevan polttoaineen määrän.
LMU25851
Polttoainesäiliön tulppa
Tämä tulppa sulkee polttoainesäiliön. Säiliö voidaan täyttää polttoaineella, kun tulppa on irrotettu. Tulppa avataan kiertämällä sitä vastapäivään.
LMU25861
Korvausilmaruuvi
Tämä ruuvi sijaitsee polttonestesäiliön tul­passa. Ruuvia avataan kiertämällä sitä vas­tapäivään.
LMU38592
Kaukohallintalaitteen lähetin
Yamaha Security System -varkaussuojajär­jestelmän lukitus- ja lukitus avattu -tilat vali­taan kauko-ohjaimella. Moottorin ollessa käynnissä, kauko-ohjaimen lähettämää ko­mentoa ei tarvita.
upota kauko-ohjainta veteen tai käytä sitä veden alla. Jos kauko-ohjain puto­aa veteen, kuivaa se pehmeällä ja kui­valla liinalla ja tarkista sitten sen toiminta. Jos kauko-ohjain ei toimi oi­kein, ota yhteyttä Yamaha-huoltoliik­keeseen.
Älä säilytä kauko-ohjainta kuumissa
paikoissa äläkä suorassa auringon­paisteessa.
Älä pudota kauko-ohjainta, kohdista
siihen voimakkaita iskuja äläkä aseta sen päälle painavia esineitä.
Puhdista kauko-ohjain pehmeällä ja
kuivalla liinalla. Älä käytä puhdistuk­seen liuottimia, alkoholia tai muita ke­mikaaleja.
Älä yritä avata kauko-ohjainta itse.
Muussa tapauksessa se voi vahingoit­tua. Jos kauko-ohjaimen paristo pitää vaihtaa, ota yhteyttä Yamaha-liikkee­seen.
Jos kadotat kauko-ohjaimen, ota yh-
teyttä Yamaha-liikkeeseen. Huolehdi siitä, että aluksessa on aina vähintään 2 kauko-ohjainta. Jos kadotat molemmat kauko-ohjaimet, ota yhteyttä Yamaha­liikkeeseen.
Säilytä kauko-ohjainta huolellisesti, ettei se katoa.
LCM02101
Kauko-ohjain ei ole täysin vesitiivis. Älä
20
Koska vastaanotin on rekisteröity tunnista-
maan vain tämän kauko-ohjaimen sisäi­nen koodi, varkaussuojajärjestelmän asetusta voi vaihtaa vain tällä kauko-ohjai­mella. Jos kauko-ohjain ei toimi oikein, ota yhteyttä Yamaha-liikkeeseen.
Vaihda paristo ensimmäisen kerran vuo-
den käytön jälkeen, ja sen jälkeen kahden vuoden välein.
Noudata ongelmajätteen hävittämistä kos-
kevia paikallisia ohjeita, kun hävität kauko­ohjaimen käytetyt paristot.
Page 29
Komponentit
12
ZMU06456
Yamaha Security System -varkaussuoja-
järjestelmään voidaan rekisteröidä enin­tään 5 kauko-ohjainta. Lisätietoja saat Yamaha-liikkeestä.
LMU38602
Vastaanotin
Vastaanotin ohjaa ECM:ää (moottorin elekt­ronista ohjausmoduulia) estäen moottorin käynnistämisen. Kysy Yamaha-liikkeestä tie­toja vastaanottimen asentamisesta.
LMU38612
Yamaha Security System ­järjestelmän lukittu- ja avattu-tilat
Yamaha Security System -asetukset vali­taan painamalla lyhyesti kauko-ohjaimen lu­kitus- tai lukituksen avaus -painiketta.
kuuluu kaksi äänimerkkiä. Tämä ilmaisee, että lukitus avattu -tila on valittuna ja mootto­rin voi käynnistää.
Yama ha
Security
System -
tila
Lukittu
Lukituk-
sen
avaus
LMU26182
Äänimerk-
kien määrä
1 ääni­merkki
2 ääni-
merkkiä
Virtalukko
“”
“”/
“”
Moottorin
voi käyn-
nistää
EI
KYLLÄ
Kaukohallintalaite
Kauko-ohjausvipu vaikuttaa sekä vaihteen­siirtimeen että kaasuttimeen. Sähkökytkimet sijaitsevat kauko-ohjauslaitteessa.
1. Lukituspainike
2. Lukituksen avaus -painike
LUKITTU
Kun kauko-ohjaimen lukituspainiketta paine­taan lyhyesti, kauko-ohjaimesta kuuluu yksi äänimerkki. Tämä ilmaisee, että lukittu-tila on valittuna eikä moottoria voi käynnistää. Lukittu-tila valitaan käyttöön vain silloin, kun virtalukko on “ ” (pois päältä) -asennossa. Kun Yamaha Security System -järjestelmä on lukittu-tilassa, käynnistysmoottori pyörii, mutta moottoria ei voi käynnistää.
LUKITUS AVATTU
Kun kauko-ohjaimen lukituksen avaus -pai­niketta painetaan lyhyesti, kauko-ohjaimesta
1. Sähkötrimmi- ja kippikytkin
2. Kauko-ohjausvipu
3. Vapaa-asennon lukitsin
4. Vapaa-asennon kaasuvipu
5. Pääkytkin
6. Moottorin turvakytkin
7. Kaasuvivun kitkansäädin
LMU26191
Kauko-ohjausvipu
Eteenajovaihde kytkeytyy päälle, kun vipua siirretään vapaa-asennosta eteenpäin. Pe­ruutusvaihde kytkeytyy päälle, kun vipua siir­retään vapaa-asennosta taaksepäin. Moottori käy joutokäyntinopeudella, kunnes
21
Page 30
Komponentit
HUOMAA:
vipua siirretään noin 35 (tässä kohdassa voi tuntua pieni vastus). Kun vipua siirretään li­sää, kaasuläppä avautuu ja moottorin käyn­tinopeus alkaa kasvaa.
1. Vapaa “ ”
2. Eteenajo “ ”
3. Peruutus “ ”
4. Vaihde
5. Kokonaan kiinni
6. Kaasuläppä
7. Kokonaan auki
LMU26202
Vapaa-asennon lukitsin
Vedä vapaa-asennon lukitsin ylös, jotta voisit kytkeä vaihteen päälle.
jausvivun vapaa-asentoon ja nostamalla va­paa-asennon kaasuvipua.
1. Kokonaan auki
2. Kokonaan kiinni
Vapaa-asennon kaasuvipu toimii vain silloin, kun kauko-ohjausvipu on vapaa-asennossa. Kauko-ohjausvipua voi siirtää vain silloin, kun vapaa-asennon kaasuvipu on kiinni­asennossa.
LMU25914
Ohjauskahva
Voit kääntää venettä siirtämällä ohjauskah­vaa vasemmalle tai oikealle.
1. Vapaa-asennon lukitsin
LMU26213
Vapaa-asennon kaasuvipu
Voit lisätä kaasua kytkemättä eteenajo- tai peruutusvaihdetta asettamalla kauko-oh-
22
LMU25925
Vaihdevipu
Kytke eteenajovaihde päälle siirtämällä vaih­devipua eteenpäin tai kytke peruutusvaihde päälle siirtämällä sitä taaksepäin.
Page 31
Komponentit
1. Eteenajo “ ”
2. Vapaa “ ”
3. Peruutus “ ”
LMU25943
Kaasukahva
Kaasukahva on ohjauskahvassa. Voit lisätä moottorin käyntinopeutta kiertämällä kaasu­kahvaa vastapäivään ja pienentää käyntino­peutta kiertämällä sitä myötäpäivään.
LMU25963
Kaasun osoitin
Kaasun osoittimen polttoaineen kulutuskäy­rä ilmaisee kussakin kaasun asennossa ku­lutetun polttoaineen suhteellisen määrän. Valitse asento, jossa suorituskyky ja polttoai­neenkulutus ovat ihanteelliset haluttua käyt­töä varten.
1. Kaasun osoitin
LMU25977
Kaasuvivun kitkansäädin
Kitkalaitteella voidaan säätää kaasukahvan tai kauko-ohjausvivun jäykkyyttä käyttäjän mieltymysten mukaan. Voit lisätä jäykkyyttä kiertämällä säädintä myötäpäivään. Voit vähentää jäykkyyttä kier­tämällä säädintä vastapäivään. VAROITUS!
Älä tiukkaa liikaa kitkasäädintä. Jos sää­din on liian tiukalla, kauko-ohjausvivun tai kaasukahvan liikuttaminen voi olla vai­keaa, mikä voi johtaa onnettomuuteen.
[LWM00033]
23
Page 32
Komponentit
Kun haluttu nopeus on saavutettu, voit pitää kaasun asetuksen halutussa kohdassa tiuk­kaamalla säätimen.
LMU25996
Moottorin turvakytkimen naru ja liuska
Lukkolevyn on oltava kiinnitettynä moottorin turvakytkimeen, jotta moottori voi käydä. Naru on kiinnitettävä huolellisesti käyttäjän vaatteisiin, käteen tai jalkaan. Jos käyttäjä putoaa laidan yli tai jättää ohjaamon, naru vetää lukkolevyn irti ja katkaisee näin moot­torin sytytysvirran. Näin vene ei jatka mat­kaansa itsestään. VAROITUS! Pidä käytön
aikana moottorin turvakytkimen naru huolellisesti kiinnitettynä vaatteisiisi, kä­teesi tai jalkaasi. Älä kiinnitä turvakytki­men narua vaatteisiin, jotka voivat repeytyä. Älä pujota turvakytkimen narua paikkoihin, joissa se voi juuttua kiinni ja estää turvakytkimen toiminnan. Ole varo­vainen, ettet vedä turvakytkimen narusta normaalin käytön aikana. Moottorin py­sähtyminen heikentää huomattavasti ve­neen ohjattavuutta. Lisäksi moottorin pysähtyessä veneen nopeus voi hidastua äkillisesti. Tässä tapauksessa veneessä olevat matkustajat ja esineet voivat jatkaa matkaansa eteenpäin.
[LWM00123]
1. Naru
2. Lukkorengas
3. Moottorin turvakytkin
1. Naru
2. Lukkoliuska
3. Moottorin turvakytkin
LMU26004
Moottorin pysäytyspainike
Moottori pysäytetään painamalla moottorin pysäytyspainiketta.
24
Page 33
Komponentit
VAROITUS
ZMU02810
B
A
LMU26092
Virtalukko
Virtalukko ohjaa käynnistysjärjestelmää. Vir­talukon toiminta kuvataan alla.
“” (pois päältä)
Kun virtalukko on asennossa “ ” (pois päältä), sähköpiirit ovat poissa päältä ja avai­men voi poistaa.
“” (päällä)
Kun virtalukko on asennossa “ ” (päällä), sähköpiirit ovat päällä eikä avainta voi pois­taa.
“” (käynnistys)
Kun virtalukko on asennossa “ ” (käyn­nistys), käynnistysmoottori pyörii moottorin käynnistämiseksi. Kun avain vapautetaan, se palaa automaattisesti asentoon “ ” (päällä).
LMU31433
Ohjauksen kitkansäätövipu
Kitkalaitteen avulla voidaan säätää ohjaus­mekanismin jäykkyyttä käyttäjän mieltymys­ten mukaan. Säätövipu sijaitsee ohjauskahvan kiinnittimen alaosassa. Voit lisätä jäykkyyttä kääntämällä vipua paa­puurin puolelle “A”. Voit vähentää jäykkyyttä kääntämällä vipua styyrpuurin puolelle “B”.
LWM00041
Älä tiukkaa liikaa kitkasäädintä. Jos kitka­säädin on liian tiukalla, ohjaus voi olla vaikeaa, mikä voi johtaa onnettomuuteen.
Jos jäykkyys ei lisäänny, vaikka vipua kään­netään paapuurin puolelle “A”, varmista, että mutteri on kiristetty ilmoitettuun momenttiin.
25
Page 34
Komponentit
HUOMAA:
VAROITUS
1. Mutteri
Mutterin tiukkausmomentti:
6 Nm (0.61 kgf-m, 4.4 ft-lb)
Ohjaus on lukittu, kun säätövipu on asen-
nossa “A”.
Tarkista, että ohjauskahva liikkuu vapaas-
ti, kun vipu on käännettynä styyrpuurin puolelle “B”.
Älä lisää voiteluaineita, kuten rasvaa, ohja-
uksen kitkansäätövivun kitkapinnoille.
LMU26144
Kauko-ohjauslaitteen tai ohjauskahvan sähkötrimmi- ja kippikytkin
Sähkötrimmi- ja kippijärjestelmällä sääde­tään perämoottorin kulmaa perälautaan näh­den. Kun kytkintä painetaan “ ” (ylös) ­asentoon, perämoottori trimmautuu ylöspäin ja lopuksi se kippautuu ylös. Kun kytkintä painetaan “ ” (alas) -asentoon, perämoot­tori trimmautuu alaspäin ja lopuksi se kip­pautuu alas. Perämoottori pysähtyy nykyiseen asentoonsa, kun kytkin vapaute­taan. Lisätietoja sähkötrimmi- ja kippikytkimestä on sivuilla 63 ja 65.
LMU26156
Alakopan sähkötrimmi- ja kippikytkin
Sähkötrimmi- ja kippikytkin sijaitsee alako­pan sivussa. Kun kytkintä pidetään “ ” (ylös) -asennossa, perämoottori trimmautuu ylös ja lopuksi se kippautuu ylös. Kun kytkin­tä painetaan “ ” (alas) -asentoon, perä­moottori trimmautuu alaspäin ja lopuksi se kippautuu alas. Perämoottori pysähtyy ny­kyiseen asentoonsa, kun kytkin vapaute­taan. Lisätietoja sähkötrimmi- ja kippikytkimen käyttämisestä on sivulla 65.
LWM01032
Käytä alakopassa olevaa sähkötrimmi- ja kippikytkintä vain silloin, kun vene ei liiku ja moottori ei ole käynnissä. Jos tätä kyt­kintä yritetään käyttää veneen liikkuessa, käyttäjä on vaarassa pudota veteen. Li­säksi kytkimen käyttäminen häiritsee kul-
26
Page 35
Komponentit
HUOMAA:
VAROITUS
TÄRKEÄÄ
1
UP
DN
ZMU07913
jettajan keskittymistä ohjaamiseen, mikä lisää törmäysvaaraa.
1. Sähkötrimmi- ja kippikytkin
LMU30902
Uistelukäyntinopeuden säätökytkimet
Uistelukäyntinopeutta voi säätää moottori­uistelun aikana. Voit suurentaa uistelukäynti­nopeutta painamalla “ ” -kytkintä ja pienentää uistelukäyntinopeutta painamalla “ ” -kytkintä.
käynnistetään uudelleen tai kun moottorin käyntinopeus kasvaa suuremmaksi kuin 3000 r/min.
Lisätietoja uistelukäyntinopeuden säätö-
kytkinten käyttämisestä on sivulla 61.
LMU26245
Anodilla varustettu trimmievä
LWM00841
Väärin säädetty trimmievä voi vaikeuttaa ohjaamista. Varmista ohjauksen toiminta koeajamalla vene aina trimmievän asen­tamisen tai vaihtamisen jälkeen. Muista tiukata ruuvi trimmievän säätämisen jäl­keen.
Trimmievä on säädettävä niin, että ohjaami­nen vasemmalle ja oikealle onnistuu samaa voimaa käyttämällä. Jos veneellä on taipumus kääntyä vasem­malle (paapuurin puolelle), käännä trimmie­vän takaosaa paapuurin suuntaan “A” kuvassa. Jos veneellä on taipumus kääntyä oikealle (styyrpuurin puolelle), käännä trim­mievän takaosaa styyrpuurin suuntaan “B” kuvassa.
LCM00841
1. Uistelukäyntinopeuden säätökytkin
Uistelukäyntinopeus muuttuu noin 50
r/min kytkimen jokaisella painalluksella.
Jos uistelukäyntinopeutta on säädetty,
normaali uistelukäyntinopeus palautetaan käyttöön, kun moottori sammutetaan ja
Trimmievä toimii myös anodina, joka suo­jaa moottoria sähkökemialliselta syöpy­miseltä. Älä koskaan maalaa trimmievää, sillä maalaaminen estää sen toimimisen anodina.
27
Page 36
Komponentit
1
2
3
ZMU02525
A
B
A
B
ZMU03097
1
2
ZMU03593
1
ZMU03594
1. Trimmievä
2. Pultti
3. Tulppa
1. Trimmievä
2. Pultti
Pultin tiukkausmomentti:
F40H, F50H, F60F 18 Nm (1.84 kgf-m,
13.3 ft-lb) F40G, FT50J, FT60G, F70A 37 Nm (3.77 kgf-m, 27.3 ft-lb)
LMU26263
Trimmitanko (kippitappi)
Trimmitangon asento määrittää perämootto­rin pienimmän trimmikulman suhteessa pe­rälautaan.
LMU26313
Kippilukkomekanismi
Kippilukkomekanismin avulla estetään perä­moottorin nouseminen vedestä peruutetta­essa.
1. Kippauksen lukitusvipu
Voit lukita sen asettamalla kippauksen luki­tusvivun “ ” (lukitus) -asentoon. Voit va­pauttaa lukituksen asettamalla kippauksen lukitusvivun “ ” (vapautus) -asentoon.
LMU34462
Sähkötrimmi- ja kippimallin tai sähköhydraulisen kippimallin kippauksen kannatinvipu
Voit asettaa perämoottorin pysymään kipat­tuna ylös lukitsemalla kippauksen kannatin­vivun kiinnityskorvaan.
28
Page 37
Komponentit
TÄRKEÄÄ
HUOMAA:
ZMU03595
1
ZMU07914
1
ZMU07078
LCM00661
Älä käytä kippauksen kannatinvipua tai ­nuppia veneen trailerikuljetuksen aikana. Tärinä voi irrottaa kippauksen kannatti­men ja perämoottori voi pudota ala-asen­toon. Jos moottoria ei voi pitää trailerikuljetuksen aikana normaalissa käyttöasennoissa, tue se yläasentoon tarkoitukseen soveltuvalla lisätuella.
LMU26374
Kopan lukitus- ja vapautusvipu/vivut (kääntötyyppi)
Voit poistaa moottorin yläkopan kääntämällä lukitus- ja vapautusvipuja ja nostamalla ko­pan pois. Kun asetat moottorikopan takaisin paikalleen, tarkista, että se asettuu oikein paikalleen kumitiivisteeseen. Lukitse tämän jälkeen koppa kääntämällä lukitus- ja vapau­tusvipu/vivut lukitusasentoon.
1. Kopan lukitusvipu/-vivut
LMU26464
Huuhtelulaite
Tämän laitteen avulla perämoottorin jäähdy­tysvesikanavat voidaan huuhdella käyttä­mällä puutarhaletkua ja vesijohtovettä.
1. Huuhtelulaite
Lisätietoja käytöstä on sivulla 75.
LMU35564
Polttoainesuodatin / veden erotin
Tässä moottorissa on yhdistetty polttoaine­suodatin / veden erotin ja siihen liittyvä varoi­tusjärjestelmä. Jos polttoaineesta erotetun veden määrä on tiettyä tilavuutta suurempi, 6Y8 Monitoimimittarin varoitusjärjestelmä aktivoituu.
29
Page 38
Komponentit
ZMU07915
ZMU07079
Varoittimen aktivoituminen
6Y8 Monitoimimittarissa oleva veden erot-
timen varoitusvalo vilkkuu.
Summeri antaa katkonaisen äänimerkin
vain, kun vaihdevipu on vapaa-asennos­sa.
Jos varoitusjärjestelmä aktivoituu, pysäytä
moottori ja ota heti yhteyttä Yamaha-liik­keeseen.
LMU26305
Varoitusvalo
Jos moottorissa havaitaan aihe varoituk­seen, merkkivalo syttyy. Lisätietoja varoitus­valon lukemisesta on sivulla 44.
1. Varoitusvalo
30
Page 39

Valvontalaitteet ja merkkivalot

TÄRKEÄÄ
TÄRKEÄÄ
HUOMAA:
1
5
2
4
3
6
7
ZMU03601
LMU36016
Varoitusvalot
LMU36025
Alhaisen öljynpaineen varoitusvalo
Jos öljynpaine laskee liian pieneksi, tämä merkkivalo syttyy. Lisätietoja on sivulla 44.
LCM00023
Älä jatka moottorin käyttämistä, jos al-
haisen öljynpaineen varoitusvalo palaa ja moottorin öljymäärä on alhainen. Tämä voi aiheuttaa moottorin vaurioitu­misen vakavasti.
Alhaisen öljynpaineen varoitusvalo ei
ilmaise moottorin öljymäärää. Tarkista moottoriöljyn määrä öljymäärän mittati­kulla. Lisätietoja on sivulla 51.
1. Ylikuumenemisen varoitusvalo
LMU26494
Digitaalinen
käyntinopeusmittari
Käyntinopeusmittari ilmaisee moottorin käyntinopeuden, ja siinä on seuraavat toi­minnot. Näytön kaikki merkkivalot syttyvät hetkeksi, kun virta kytketään päälle virtalukosta, minkä jälkeen näyttö palaa normaaliksi.
1. Alhaisen öljynpaineen varoitusvalo
LMU36034
Ylikuumenemisen varoitusvalo
Jos moottorin lämpötila nousee liian suurek­si, tämä merkkivalo palaa. Lisätietoja varoi­tusvalon tulkitsemisesta on sivulla 44.
LCM00053
Älä jatka moottorin käyttämistä, jos yli­kuumenemisen varoitusvalo palaa. Tämä voi aiheuttaa moottorin vaurioitumisen vakavasti.
1. Käyntinopeusmittari
2. Trimmimittari
3. Käyttötuntimittari
4. Alhaisen öljynpaineen varoitusvalo
5. Ylikuumenemisen varoitusvalo
6. Set-painike
7. Mode-painike
Vedenerotin ja moottorivian varoitusvalot
31
Page 40
Valvontalaitteet ja merkkivalot
TÄRKEÄÄ
ZMU01740
ZMU01741
ovat toiminnassa vain siinä tapauksessa, että moottorissa on asianmukaiset toiminnot.
LMU36051
Käyntinopeusmittari
Käyntinopeusmittari ilmaisee moottorin kier­rosten määrän minuutissa (r/min). Jos esi­merkiksi käyntinopeusmittarin lukema on “22”, moottorin käyntinopeus on 2200 r/min.
LMU26622
Trimmimittari
Tämä mittari ilmaisee perämoottorin trimmi­kulman.
Merkitse muistiin trimmikulmat, jotka sopi-
vat parhaiten veneellesi eri oloissa. Säädä haluamasi trimmikulma-asetus sähkötrim­mi- ja kippikytkimellä.
Jos moottorin trimmikulma ylittää trimmin
toiminta-alueen, trimmimittarin yläseg­mentti alkaa vilkkua.
Voit vaihtaa näyttömuotoa painamalla “ ” (tila) -painiketta. Voit valita näyttöön kokonaistuntimäärän tai trippituntimäärän tai poistaa sen käytöstä. Voit nollata trippitunnit pitämällä samanaikai­sesti painikkeita “ ” (aseta) ja “ ” (tila) painettuina yli 1 sekunnin ajan trippituntien ollessa näytössä. Tämä nollaa trippimittarin lukeman. Moottorin käyttötuntien kokonaismäärää ei voi nollata.
LMU26525
Alhaisen öljynpaineen varoitusvalo
Jos öljynpaine laskee liian pieneksi, varoitus­valo alkaa vilkkua. Lisätietoja on sivulla 44.
LCM00023
LMU26652
Käyttötuntimittari
Tämä mittari ilmaisee moottorin käyttötun­tien määrän. Se voidaan määrittää näyttä­mään käyttötuntien kokonaismäärää tai nykyisen matkan käyttötuntimäärää. Näyttö voidaan myös kytkeä päälle tai pois päältä.
32
Älä jatka moottorin käyttämistä, jos al-
haisen öljynpaineen varoitusvalo palaa ja moottorin öljymäärä on alhainen. Tämä voi aiheuttaa moottorin vaurioitu­misen vakavasti.
Alhaisen öljynpaineen varoitusvalo ei
ilmaise moottorin öljymäärää. Tarkista moottoriöljyn määrä öljymäärän mittati­kulla. Lisätietoja on sivulla 51.
Page 41
Valvontalaitteet ja merkkivalot
TÄRKEÄÄ
ZMU01736
1
ZMU01737
1
1. Alhaisen öljynpaineen varoitusvalo
LMU26584
Ylikuumenemisen varoitusvalo
Jos moottorin lämpötila nousee liian suurek­si, varoitusvalo alkaa vilkkua. Lisätietoja va­roitusvalon tulkitsemisesta on sivulla 44.
LCM00053
Älä jatka moottorin käyttämistä, jos yli­kuumenemisen varoitusvalo palaa. Tämä voi aiheuttaa moottorin vaurioitumisen vakavasti.
1. Ylikuumenemisen varoitusvalo
LMU26603
Digitaalinen nopeusmittari
Tämä mittari ilmaisee veneen nopeuden ja muita tietoja.
1. Nopeusmittari
2. Polttoainemittari
3. Trippimittari/kello/jännitemittari
4. Varoitusvalo(t)
Näytön kaikki merkkivalot syttyvät hetkeksi, kun virta kytketään päälle virtalukosta, minkä jälkeen näyttö palaa normaaliksi.
LMU36062
Nopeusmittari
Nopeusmittarin yksiköksi voidaan valita km/h, mph tai solmu. Voit valita haluamasi mittayksiköt mittarin takana olevalla kytki­mellä. Katso kuvasta lisätietoja asetuksen määrittämisestä.
1. Tulppa
2. Valitsin (nopeusyksikkö)
3. Valitsin (polttoaineanturi)
LMU26714
Polttoainemittari
Polttoaineen määrä ilmaistaan kahdeksan
33
Page 42
Valvontalaitteet ja merkkivalot
ZMU01745
segmentin avulla. Polttoainesäiliö on täynnä, kun kaikki segmentit ovat näkyvissä.
Anturin sijainti polttoainesäiliössä ja veneen asento vedessä voivat johtaa polttoainemää­rän virheelliseen lukemaan. Veneen ajami­nen keula trimmattuna pystyyn tai veneen kääntäminen jatkuvasti voivat aiheuttaa vir­helukemia. Älä säädä polttoaineanturin valitsinta. Jos mittarin valitsimen asetus on virheellinen, mittari näyttää väärin. Kysy valtuutetusta Yamaha-liikkeestä lisätietoja valitsimen määrittämisestä oikein. TÄRKEÄÄ: Poltto-
aineen loppuminen voi vahingoittaa moottoria.
LMU36072
[LCM01771]
Trippimittari/kello/jännitemittari
Tämä näyttö näyttää joko trippimittarin, kel­lon tai jännitemittarin lukeman. Voit vaihtaa näyttöä painelemalla “ ” (ti­la) -painiketta, kunnes mittarin merkki osoit­taa kohtaa “ ” (trippimittari), “ ” (kello) tai “ ” (jännitemittari).
LMU26692
Trippimittari
Tämä mittari näyttää veneen kulkeman mat­kan mittarin edellisen nollauskerran jälkeen. Mitattavan matkan yksikkönä käytetään kilo­metrejä tai maileja nopeusmittariin määrite­tyn mittayksikön mukaan. Voit nollata trippitunnit painamalla samanai­kaisesti painikkeita “ ” (aseta) ja “ ” (ti-
la). Trippimittarin lukema säilytetään muistissa akkuvirran avulla. Mittariin tallennetut tiedot katoavat, jos akku kytketään irti.
LMU26702
Kello
Kellonajan asettaminen:
1. Varmista, että mittari on “ ” (aika) -ti­lassa.
2. Paina “ ” (aseta) -painiketta uudel­leen. Tuntilukema alkaa vilkkua.
3. Painele “ ” (tila) -painiketta, kunnes näytössä on haluamasi tuntilukema.
4. Paina “ ” (aseta) -painiketta uudelleen ja minuuttilukema alkaa vilkkua.
5. Painele “ ” (tila) -painiketta, kunnes näytössä on haluamasi minuuttilukema.
6. Käynnistä kello painamalla jälleen “ ” (aseta) -painiketta.
Kello toimii akkuvirralla. Kello pysähtyy, jos akku kytketään irti. Aseta tässä tapauksessa
34
Page 43
Valvontalaitteet ja merkkivalot
TÄRKEÄÄ
ZMU04578
1
2
kello oikeaan aikaan akun kytkemisen jäl­keen.
LMU36081
Jännitemittari
Jännitemittari ilmaisee akun jännitteen (V).
LMU26722
Polttoainemäärän varoitusvalo
Jos polttoainemittarin lukema laskee yhteen segmenttiin, polttoainemäärän varoitusseg­mentti alkaa vilkkua. Älä jatka moottorin käyttämistä täydellä kaa­sulla, jos varoituslaite aktivoituu. Palaa sata­maan uistelunopeudella. TÄRKEÄÄ:
Polttoaineen loppuminen voi vahingoit­taa moottoria.
[LCM01771]
1. Alhaisen akkujännitteen varoitusvalo
LMU26472
Analoginen
käyntinopeusmittari
Tämä mittari ilmaisee moottorin käyntino­peuden, ja siinä on seuraavat toiminnot.
1. Polttoainemäärän varoitussegmentti
LMU26733
Alhaisen akkujännitteen varoitusvalo
Jos akkujännite laskee liian pieneksi, näyttö kytkeytyy automaattisesti päälle ja se vilk­kuu. Jos varoituslaite aktivoituu, palaa satamaan mahdollisimman pian. Lisätietoja akun lataa­misesta saat valtuutetuista Yamaha-liikkeis­tä.
1. Käyntinopeusmittari
2. Varoitusvalo(t)
LMU26507
Alhaisen öljynpaineen varoitusvalo
Jos öljynpaine laskee liian pieneksi, tämä merkkivalo alkaa vilkkua. Lisätietoja on sivul­la 44.
LCM00023
Älä jatka moottorin käyttämistä, jos al-
haisen öljynpaineen varoitusvalo palaa ja moottorin öljymäärä on alhainen. Tämä voi aiheuttaa moottorin vaurioitu-
35
Page 44
Valvontalaitteet ja merkkivalot
TÄRKEÄÄ
ZMU06156
1
ZMU06157
1
ZMU04581
misen vakavasti.
Alhaisen öljynpaineen varoitusvalo ei
ilmaise moottorin öljymäärää. Tarkista moottoriöljyn määrä öljymäärän mittati­kulla. Lisätietoja on sivulla 51.
1. Alhaisen öljynpaineen varoitusvalo
LMU26575
Ylikuumenemisen varoitusvalo
Jos moottorin lämpötila nousee liian suurek­si, tämä merkkivalo alkaa vilkkua. Lisätietoja varoitusvalon tulkitsemisesta on sivulla 44.
LCM00053
Älä jatka moottorin käyttämistä, jos yli­kuumenemisen varoitusvalo palaa. Tämä voi aiheuttaa moottorin vaurioitumisen vakavasti.
1. Ylikuumenemisen varoitusvalo
LMU26612
Analoginen trimmimittari
Tämä mittari ilmaisee perämoottorin trimmi­kulman.
Merkitse muistiin trimmikulmat, jotka sopivat parhaiten veneellesi eri oloissa. Säädä ha­luamasi trimmikulma-asetus sähkötrimmi- ja kippikytkimellä.
LMU31654
6Y8 Monitoimimittarit
Monitoimimittareissa on 6 mittariyksikkö­tyyppiä: käyntinopeusmittariyksikkö (nelikul­mainen tai pyöreä), nopeusmittariyksikkö (nelikulmainen), nopeus- ja polttoainemittari­yksikkö (nelikulmainen tai pyöreä) ja polttoai­neen hallintamittari (nelikulmainen). Merkkivalojärjestelmä on hieman erilainen nelikulmaisessa ja pyöreässä tyypissä. Tar­kista yksikön tyyppi huolellisesti. Tässä käyt­töoppaassa kuvataan pääasiassa varoitusvalot. Lisätietoja mittarien asetusten määrittämisestä tai merkkivalojärjestelmien muuttamisesta on toimitukseen sisältyvässä käyttöoppaassa.
LMU36185
6Y8
Monitoimikäyntinopeusmittarit
Käyntinopeusmittari ilmaisee moottorin kier­rosten määrän minuutissa. Siinä on seuraa­vat toiminnot: trimmimittari, uistelunopeuden säätäminen, jäähdytysveden/moottorin läm-
36
Page 45
Valvontalaitteet ja merkkivalot
2
1
ZMU05415
2
3
1
4
5
6
7
8
ZMU05416
pötilan näyttö, akkujännitteen näyttö, koko­nais-/trippituntien näyttö, öljynpaineen näyttö, Vedentunnistuksen varoitus, mootto­rin vian varoitus ja määräaikaishuollon muis­tutus. Jos yksikköön on asennettu jäähdytysveden paineanturi, siinä voidaan näyttää myös jäähdytysveden paine. Vaikka jäähdytysveden paineanturia ei olisikaan asennettu, jäähdytysveden paineen näyttö voidaan ottaa käyttöön kytkemällä yksikköön lisäanturi. Saat tietoja lisäantureista valtuu­tetuista Yamaha-liikkeistä. Käyntinopeusmit­tariyksiköstä on saatavana pyöreä ja nelikulmainen malli. Tarkista käyntinopeus­mittariyksikön tyyppi.
4. Jäähdytysveden paine
5. Jäähdytysveden/moottorin lämpötila
6. Vedentunnistuksen varoitusvalo
7. Akkujännite
8. öljynpaine (4-tahtimallit)
1 2
1. Set-painike
2. Mode-painike
SET MODE
110
ZMU05417
2 3 4
1. Set-painike
2. Mode-painike
1. Käyntinopeusmittari
2. Trimmimittari
3. Monitoiminäyttö
5
9 8 7 6
1. Käyntinopeusmittari
2. Vedentunnistuksen varoitusvalo
3. Moottorivian varoitusvalo / huoltomerkkivalo
4. Trimmimittari
5. Monitoiminäyttö
6. Akkujännite
7. Jäähdytysveden/moottorin lämpötila
8. öljynpaine (4-tahtimallit)
9. Jäähdytysveden paine
10. YAMAHA SECURITY SYSTEM -merkkivalo
LMU36191
Käynnistystarkistukset
Siirrä kauko-ohjausvipu / vaihdevipu vapaa-
ZMU05418
37
Page 46
Valvontalaitteet ja merkkivalot
HUOMAA:
ZMU06457
SET MODE
ZMU06458
ZMU06459
asentoon ja kierrä virtalukko asentoon “ ” (päällä). Kun kaikki näytöt ovat tulleet näky­viin ja kokonaistuntimäärä on tullut näyttöön, mittari siirtyy normaaliin toimintatilaan. Jos summeri antaa äänimerkin ja veden erotti­men varoitusvalo vilkkuu, ota välittömästi yh­teyttä Yamaha-liikkeeseen.
Voit hiljentää summerin painamalla “ ” (aseta)- tai “ ” (tila) -painiketta.
LMU38623
Yamaha Security System ­järjestelmän tiedot
Kierrä virtalukko “ ” (päällä) -asentoon, jol­loin valittuna oleva Yamaha Security System
-tila (Lukittu / Lukitus avattu) näkyy näytössä.
Lukitus avattu -tila
Lukittu-tila
1
SET MODE
ZMU06460
1. YAMAHA SECURITY SYSTEM -merkkivalo
LMU37691
Uistelukäyntinopeuden säätäminen
Voit säätää uistelunopeutta satunnaisesti kasvattamalla tai pienentämällä sitä noin 50 r/min. Uistelunopeuden säätötilassa näyttö kytkeytyy normaaliin näyttötilaan, kun moot­torin käyntinopeutta kasvatetaan (arvoon 3000 r/min) kaasua käyttämällä. Kun kaasu suljetaan, näyttö palaa uistelunopeuden säätötilaan. Lisätietoja on toimitukseen sisäl­tyvässä käyttöoppaassa.
38
Page 47
Valvontalaitteet ja merkkivalot
HUOMAA:
TÄRKEÄÄ
ZMU05931
ZMU06309
ZMU05430
Virtaukset ja muut käyttöolot vaikuttavat
uistelutoimintoon, ja käyntinopeus voi poi­keta moottorin todellisesta käyntinopeu­desta.
Moottorin käyntinopeuden oletusasetus
nollataan automaattisesti, kun näyttö kyt­ketään normaaliin näyttötilaan. Moottorin käyntinopeuden oletusasetus nollataan automaattisesti myös silloin, kun moottori sammutetaan tai kun moottorin käyntino­peus kasvaa suuremmaksi kuin 3000 r/min.
Kylmän moottorin lämmityskäytön aikana
uistelunopeutta ei voi pienentää määritel­tyä moottorin käyntinopeutta pienemmäk­si.
LMU36131
Alhaisen öljynpaineen varoitus
Jos moottorin öljynpaine laskee liian pienek­si, alhaisen öljynpaineen varoitusvalo alkaa vilkkua ja moottorin käyntinopeus pienenne-
tään automaattisesti noin arvoon 2000 r/min.
ZMU05431
Pysäytä moottori välittömästi, jos summeri antaa äänimerkin ja alhaisen öljynpaineen varoitusvalo vilkkuu. Tarkista moottoriöljyn määrä ja lisää tarvittaessa öljyä. Jos varoi­tuslaite aktivoituu, vaikka moottoriöljyn mää­rä on asianmukainen, ota yhteyttä Yamaha­liikkeeseen.
LCM01602
Älä jatka moottorin käyttämistä, jos mata­lan öljynpaineen varoituslaite aktivoituu. Tämä voi aiheuttaa moottorin vaurioitu­misen vakavasti.
LMU36222
Ylikuumenemisen varoitus
Jos moottorin lämpötila nousee liian suureksi ajon aikana, ylikuumenemisen varoitusvalo alkaa vilkkua. Moottorin käyntinopeus pie­nennetään automaattisesti noin arvoon 2000 r/min.
39
Page 48
Valvontalaitteet ja merkkivalot
TÄRKEÄÄ
TÄRKEÄÄ
ZMU05421
ZMU05422
ZMU05423
toainesuodattimesta noudattamalla tämän oppaan sivulla 96 olevia ohjeita. Palaa pian satamaan ja ota heti yhteyttä Yamaha-liik­keeseen.
Pysäytä moottori välittömästi, jos summeri antaa äänimerkin ja ylikuumenemisen varoi­tuslaite aktivoituu. Tarkista, ettei jäähdytys­veden ottoaukko ole tukossa.
LCM01593
LCM00911
ZMU05424
Älä jatka moottorin käyttämistä, jos yli-
kuumenemisen varoitusvalo vilkkuu. Tämä voi aiheuttaa moottorin vaurioitu­misen vakavasti.
Älä jatka moottorin käyttämistä, jos va-
roituslaite aktivoituu. Jos vian paikan­taminen ja korjaaminen ei onnistu, ota yhteyttä valtuutettuun Yamaha-liikkee­seen.
LMU36151
Veden erottimen varoitusvalo
Tämä varoitusvalo vilkkuu, jos vedenerotti­meen (polttoainesuodattimeen) on kertynyt vettä ajon aikana. Pysäytä tässä tapaukses­sa moottori välittömästi ja tyhjennä vesi polt-
40
Polttoaineeseen sekoittunut vesi voi vau­rioittaa moottoria.
LMU36161
Moottorin vian varoitus
Tämä merkkivalo vilkkuu, jos moottorissa havaitaan toimintahäiriöitä ajon aikana. Pa­laa pian satamaan ja ota heti yhteyttä Yamaha-liikkeeseen.
Page 49
Valvontalaitteet ja merkkivalot
TÄRKEÄÄ
ZMU05425
ZMU05426
ZMU05427
LCM00921
Tässä tapauksessa moottori ei toimi oi­kein. Ota välittömästi yhteyttä Yamaha­liikkeeseen.
LMU36171
Alhaisen akkujännitteen varoitus
Jos akkujännite laskee, alhaisen akkujännit­teen varoitusvalo ja akkujännitelukema alka­vat vilkkua. Jos alhaisen akkujännitteen varoituslaite aktivoituu, palaa pian sata­maan. Lisätietoja akun lataamisesta saat valtuutetuista Yamaha-liikkeistä.
ZMU05428
LMU36233
6Y8 Monitoimimittarit, nopeus
ja polttoaine
Nopeus- ja polttoainemittari ilmaisee veneen nopeuden, ja lisäksi siinä on polttoainemitta­ri, polttoaineen kokonaiskulutuksen näyttö, polttoainetaloudellisuuden näyttö, polttoai­nevirtauksen näyttö ja järjestelmäjännitteen näyttö. Käytettävä näyttötila valitaan “ ” (aseta)- ja “ ” (tila) -painikkeilla tässä kappaleessa kuvatun mukaisesti. Jos yksik­köön on asennettu nopeusanturi, siinä on myös trippimittarinäyttö. Vaikka nopeusantu­ria ei olisikaan asennettu, trippimittari voi­daan ottaa käyttöön kytkemällä yksikköön lisäanturi. Lisäksi jos yksikköön on kytketty li­säantureita, käytettävissä on veden pinta­lämpötilan näyttö, syvyysnäyttö ja kello. Saat tietoja lisäantureista valtuutetuista Yamaha­liikkeistä. Nopeus- ja polttoainemittariyksiköstä on
41
Page 50
Valvontalaitteet ja merkkivalot
2
1
ZMU05432
1
2
3
ZMU05433
saatavana pyöreä ja nelikulmainen tyyppi. Tarkista käyttötietoja varten oman nopeus­ja polttoainemittariyksikkösi tyyppi. Kun virta kytketään päälle virtalukosta, kaikki näytöt tulevat näkyviin. Muutaman sekunnin kuluttua mittari siirtyy normaaliin toimintati­laansa. Lisätietoja on mittarin mukana toimitetussa käyttöoppaassa.
1 2
1. Set-painike
2. Mode-painike
SET MODE
ZMU05434
1. Set-painike
2. Mode-painike
1. Nopeusmittari
2. Polttoainemittari
3. Monitoiminäyttö
1
3
1. Nopeusmittari
2. Polttoainemittari
3. Monitoiminäyttö
LMU36242
2
ZMU05435
6Y8 Monitoiminopeusmittarit
Nopeusmittari ilmaisee veneen nopeuden, ja lisäksi siinä on polttoainemittari ja järjestel­mäjännitteen näyttö. Käytettävä näyttötila valitaan “ ” (aseta)- ja “ ” (tila) -painik­keilla tässä kappaleessa kuvatun mukaises­ti. Lisäksi nopeusmittarin mittayksiköksi voidaan valita km/h, mph tai solmut. Jos yk­sikköön on asennettu nopeusanturi, siinä on myös trippimittarinäyttö. Vaikka nopeusantu­ria ei olisikaan asennettu, trippimittari voi­daan ottaa käyttöön kytkemällä yksikköön lisäanturi. Lisäksi jos yksikköön on kytketty li-
42
Page 51
Valvontalaitteet ja merkkivalot
2
1
ZMU05436
1
2
3
ZMU05437
2
1
ZMU05438
1
2
ZMU05439
säantureita, käytettävissä on veden pinta­lämpötilan näyttö, syvyysnäyttö ja kello. Saat tietoja lisäantureista valtuutetuista Yamaha­liikkeistä. Kun virta kytketään päälle virtalukosta, kaikki näytöt tulevat näkyviin. Muutaman sekunnin kuluttua mittari siirtyy normaaliin toimintati­laansa. Lisätietoja on mittarin mukana toimitetussa käyttöoppaassa.
1. Set-painike
2. Mode-painike
virtauksen näyttö, kokonaiskulutuksen näyt­tö, polttoainetaloudellisuuden näyttö ja jäljellä olevan polttoaineen näyttö. Käytettä­vä näyttötila valitaan “ ” (aseta)- ja “ ” (tila) -painikkeilla tässä kappaleessa kuvatun mukaisesti. Lisätietoja on mittarin mukana toimitetussa käyttöoppaassa. Kun virta kytketään päälle virtalukosta, kaikki näytöt tulevat näkyviin. Muutaman sekunnin kuluttua mittari siirtyy normaaliin toimintati­laansa. Lisätietoja on mittarin mukana toimitetussa käyttöoppaassa.
1. Set-painike
2. Mode-painike
1. Nopeusmittari
2. Polttoainemittari
3. Monitoiminäyttö
LMU36251
6Y8 Monitoimimittari,
polttoaineenhallinta
Polttoaineen hallintamittarissa on polttoaine-
1. Polttoainevirtausmittari
2. Monitoiminäyttö
43
Page 52

Moottorinohjausjärjestelmä

TÄRKEÄÄ
ZMU05028
ZMU07103
LMU26804
Hälytysjärjestelmä
LCM00092
Älä jatka moottorin käyttämistä, jos varoi­tuslaite aktivoituu. Jos vian paikantami­nen ja korjaaminen ei onnistu, ota yhteyttä valtuutettuun Yamaha-liikkee­seen.
LMU2681D
Ylikuumenemisen varoitus
Tässä moottorissa on ylikuumenemisvaroi­tin. Jos moottorin lämpötila nousee liian suu­reksi, varoitin aktivoituu.
Moottorin käyntinopeus pienennetään au-
tomaattisesti noin arvoon 2000 r/min.
Ylikuumenemisen varoitusvalo palaa tai
vilkkuu.
Summeri (jos on ohjauskahvassa, kauko-
ohjauslaitteessa tai virtalukkopaneelissa) antaa merkkiäänen.
44
Jos varoitusjärjestelmä aktivoituu, pysäytä moottori ja tarkista jäähdytysveden ottoau­kot:
Varmista, että jäähdytysveden ottoaukko
on vedenpinnan alapuolella, tarkistamalla trimmikulma.
Tarkista, ettei jäähdytysveden ottoaukko
ole tukossa.
Page 53
Moottorinohjausjärjestelmä
ZMU03604
ZMU04994
ZMU07104
LMU3016C
Alhaisen öljynpaineen varoitus
Jos öljynpaine laskee liian pieneksi, varoitin aktivoituu.
Moottorin käyntinopeus pienennetään au-
tomaattisesti noin arvoon 2000 r/min. Jos moottorissa on alhaisen öljynpaineen va­roitusvalo, se palaa tai vilkkuu.
Summeri (jos on ohjauskahvassa, kauko-
ohjauslaitteessa tai virtalukkopaneelissa) antaa merkkiäänen.
Jos varoitusjärjestelmä aktivoituu, pysäytä moottori heti, kun sen pysäyttäminen on tur­vallista. Tarkista öljymäärä ja lisää tarvittaes­sa öljyä. Jos öljymäärä on oikea eikä varoitus kytkeydy pois päältä, ota yhteyttä valtuutettuun Yamaha-liikkeeseen.
45
Page 54

Asennus

VAROITUS
ZMU01760
1
LMU26903
Asennus
Tämän kohdan tiedot on tarkoitettu ainoas­taan viitetiedoiksi. Jokaiselle veneen ja perä­moottorinyhdistelmälle on mahdotonta antaa täydellisiä ohjeita. Oikea asennus riippuu osittain asentajan ammattitaidosta ja tietystä veneen ja perämoottorin yhdistelmästä.
LWM01591
Liian tehokkaan moottorin käyttäminen
voi tehdä veneestä erittäin epävakaan. Älä asenna veneeseen sen CE-kilven enimmäistehomerkintää tehokkaampaa perämoottoria. Jos veneessä ei ole CE­kilpeä, kysy lisätietoja veneen valmista­jalta.
Perämoottorin virheellinen asennus voi
aiheuttaa vaaratilanteita, kuten huonon käsiteltävyyden, hallinnan menettämi­sen tai tulipalovaaran. Jos perämootto­ri asennetaan pysyvästi veneeseen, moottorin kiinnittäminen on annettava myyjän tai muun kokeneen ammattilai­sen tehtäväksi.
LMU33471
Perämoottorin asentaminen
Perämoottori pitää asentaa niin, että vene on hyvin tasapainossa. Muutoin veneen ohjaa­minen voi olla hankalaa. Yhdellä moottorilla varustetuissa veneissä perämoottori pitää asentaa veneen keskilinjalle (kölilinjalle).
1. Keskiviiva (kölilinja)
LMU26935
Asennuskorkeus (veneen pohja)
Perämoottorin asennuskorkeus vaikuttaa sen hyötysuhteeseen ja luotettavuuteen. Jos se asennetaan liian korkealle, potkurissa voi esiintyä kavitointia, mikä heikentää työntö­voimaa potkurin luistamisen takia. Lisäksi jäähdytysjärjestelmän vedenottoaukkoihin ei ehkä tule riittävästi vettä, mikä voi aiheuttaa moottorin ylikuumenemista. Jos perämootto­ri asennetaan liian alas, veden vastus kas­vaa, mikä heikentää moottorin hyötysuhdetta ja suorituskykyä. Yleensä perämoottori pitää asentaa niin, että antikavitointilevy on veneen pohjan tasossa. Veneen ja moottorin yhdistelmä sekä käyttö­tarkoitus vaikuttavat perämoottorin ihanteel­liseen asennuskorkeuteen. Eri asennuskorkeuksien kokeileminen voi aut­taa löytämään ihanteellisen asennuskorkeu­den. Lisätietoja oikeasta asennuskorkeudesta saat Yamaha-liikkees­tä tai veneen valmistajalta.
46
Page 55
TÄRKEÄÄ
LCM01635
ZMU01762
Varmista, että joutokäyntiaukko pysyy
riittävän korkealla, jotta moottorin si­sään ei pääsisi vettä, vaikka vene olisi enimmäiskuormattuna paikallaan.
Jos moottorin korkeus on väärä tai jos
läsnä on veden vapaata kulkua rajoitta­via esteitä (kuten veneen rungon ulko­nemia, perälaudan tikkaita tai kaikuluotaimen antureita), ajamisen ai­kana voi esiintyä ilmassa leijuvaa vesi­sumua. Jos vesisumun esiintyminen on jatkuvaa, perämoottoriin voi päästä yläkopan imuilma-aukon kautta niin paljon vettä, että moottori voi vaurioi­tua vakavasti. Poista vesisumua aiheut­tava syy.
Asennus
47
Page 56

Käyttö

HUOMAA:
ZMU01710
LMU36382
Ensimmäinen käyttökerta
LMU36393
Moottoriöljyn lisääminen
Moottorissa ei ole öljyä, kun se toimitetaan tehtaalta. Jos jälleenmyyjä ei ole lisännyt öl­jyä, öljysäiliö pitää täyttää ennen moottorin käynnistämistä. TÄRKEÄÄ: Tarkista ennen
ensimmäistä käyttökertaa, että mootto­rissa on riittävästi öljyä. Muussa tapauk­sessa moottori voi vahingoittua.
Moottorissa on toimitushetkellä seuraava tarra, joka pitää irrottaa, kun moottoriin on ensimmäisen kerran lisätty öljyä. Lisätietoja moottorin öljymäärän tarkistamisesta on si­vulla 51.
LMU30175
Moottorin sisäänajo
Uusi moottori tarvitsee sisäänajoa, jotta liik­kuvien osien toisiaan vasten olevat pinnat kuluisivat tasaisesti. Oikein suoritettu si­säänajo varmistaa moottorin hyvän suoritus-
[LCM01782]
kyvyn ja pitkän käyttöiän. TÄRKEÄÄ: Jos
sisäänajo-ohjeita ei noudateta, moottorin käyttöikä voi lyhentyä tai moottoriin voi tulla vakavia vaurioita.
LMU27086
[LCM00802]
Nelitahtimallien toimintaohje
Uusi moottori tarvitsee 10 tunnin sisäänajon, jotta liikkuvien osien toisiaan vasten olevat pinnat kuluisivat tasaisesti.
Käytä moottoria kuormitettuna vedessä (vaihde päällä ja potkuri asennettuna) alla olevia ohjeita noudattaen. Vältä 10 ensim­mäisen käyttötunnin aikana pitkäaikaista käyttöä tyhjäkäynnillä, suurta aallokkoa ja ruuhkaisia alueita.
1. Ensimmäinen käyttötunti: Käytä moottoria vaihtelevilla nopeuksilla ja enintään nopeudella 2000 r/min tai noin puolella kaasulla.
2. Toinen käyttötunti: Lisää moottorin käyntinopeutta sen ver­ran, että vene nousee liukuun (älä kui­tenkaan käytä täyttä kaasua). Pienennä sitten kaasua sen verran, että vene py­syy liu’ussa.
3. Jäljellä oleva kahdeksan tunnin jakso: Käytä moottori millä tahansa käyntino­peudella. Älä kuitenkaan käytä mootto­ria täydellä kaasulla kauemmin kuin 5 minuuttia kerrallaan.
4. Ensimmäisen 10 tunnin jakson jälkeen: Käytä moottoria normaalisti.
LMU36402
Veneeseen tutustuminen
Erilaisten veneiden käyttäytyminen on yksi­löllistä. Noudata varovaisuutta opetellessasi käsittelemään venettä eri olosuhteissa ja käyttäessäsi eri trimmikulmia (katso sivu 63).
48
Page 57
Käyttö
VAROITUS
TÄRKEÄÄ
VAROITUS
VAROITUS
ZMU07916
LMU36414
Tarkistukset ennen moottorin
käynnistämistä
LWM01922
Jos havaitset kohdan “Tarkistukset en­nen moottorin käynnistämistä” mukaisis­sa tarkistuksissa osia, jotka eivät toimi kunnolla, huolehdi niiden tarkistamisesta ja korjaamisesta ennen perämoottorin käyttöä. Muutoin voi tapahtua onnetto­muus.
LCM00121
Älä käynnistä moottoria, jos se ei ole ve­dessä. Tämä voi aiheuttaa ylikuumenemi­sen ja moottorin vakavan vaurioitumisen.
LMU36422
Polttoainemäärä
Tarkista, että mukanasi on riittävästi polttoai­netta suunnittelemaasi matkaa varten. Hyvä perussääntö on käyttää 1/3 polttoaineesta menomatkaan, 1/3 paluumatkaan ja pitää 1/3 reservinä hätätilanteen varalta. Kun vene on trailerilla tai vedessä, kierrä virtalukko asentoon “ ” (päällä) ja tarkista polttoai­neen määrä. Katso tankkausohjeet sivulta
53.
LMU36573
Yläkopan irrottaminen
Seuraavien tarkistusten suorittaminen vaatii yläkopan irrottamista alakopasta. Voit pois­taa yläkopan vapauttamalla kopan lukitus- ja vapautusvivun ja nostamalla yläkopan pois.
LMU36443
Polttoainejärjestelmä
LWM00061
Bensiini ja bensiinihöyryt ovat erittäin syttyviä ja räjähtäviä. Huolehdi siitä, että lähistöllä ei ole kipinöitä, palavia savuk­keita, avotulta tai muita syttymislähteitä.
LWM00911
Vuotava polttoaine aiheuttaa tulipalon ja räjähdyksen vaaran.
Tarkista säännöllisesti, että moottoris-
sa ei ole polttoainevuotoja.
Jos havaitset polttoainevuotoja, toimita
moottori korjattavaksi valtuutettuun huoltoliikkeeseen. Virheelliset korjauk­set voivat heikentää perämoottorin käyttöturvallisuutta.
LMU36452
Polttoainevuotojen tarkistaminen
Tarkista, onko veneessä polttoainevuotoja
tai polttoainehöyryjä.
Tarkista polttoainejärjestelmän polttoaine-
vuodot.
Tarkista, ettei polttoainesäiliössä ja poltto-
aineletkuissa ei ole murtumia, halkeamia tai vikoja.
LMU36472
Polttoainesuodattimen tarkistaminen
Tarkista, että polttoainesuodatin on puhdas
49
Page 58
Käyttö
ZMU07915
ZMU07079
ZMU07105
ja ettei siinä ole vettä. Jos polttoainesuodat­timessa on niin paljon vettä, että kohorengas kelluu, tai jos siinä on paljon roskia, pyydä Yamaha-huoltoliikettä tarkistamaan ja puh­distamaan polttoainesäiliö.
LMU36903
Hallintalaitteet
Ohjauskahvalla varustetut mallit:
Tarkista ohjauskahvan sulava toiminta
kääntämällä se kokonaan vasemmalle ja oikealle.
Käännä kaasukahva kokonaan kiinni -
asennosta kokonaan auki -asentoon. Var­mista, että kaasukahva toimii sulavasti ja että se palautuu kokonaan kiinni -asen­toon.
Tarkista, että kaasu- ja vaihdevaijerien lii-
tokset ovat tiukkoja ja ehjiä.
Kauko-ohjauksella varustetut mallit:
Kierrä ohjauspyörä kokonaan oikealle ja
kokonaan vasemmalle. Varmista, että toi-
minta on sulavaa ja esteetöntä koko liike­alueella. Kiinnitä lisäksi huomiota mahdolliseen jumiutumiseen tai liian suu­reen välykseen.
Varmista kaasuvipujen sulava liike käyttä-
mällä niitä edestakaisin muutamia kertoja. Toiminnan on oltava sulavaa koko liikealu­eella ja vipujen pitäisi palautua kokonaan vapaa-asentoon.
Tarkista, että kaasu- ja vaihdevaijerien lii-
tokset ovat tiukkoja ja ehjiä.
LMU36484
Moottorin turvakytkimen naru
Tarkista, ettei moottorin turvakytkimen na­russa eikä sorkassa ole vaurioita, kuten kat­koksia, murtumia tai kulumia.
1. Naru
2. Lukkorengas
3. Moottorin turvakytkin
50
Page 59
1. Naru
1
ZMU05089
132
ZMU05091
1
2
ZMU07080
2. Lukkorengas
3. Moottorin turvakytkin
LMU40994
Moottoriöljy
1. Aseta perämoottori pystyasentoon (ei ki-
pattuun asentoon). TÄRKEÄÄ: Jos pe-
rämoottori ei ole vaakasuorassa, öljymäärän mittatikun ilmaisema öljy­määrä ei ehkä ole täsmällinen.
2. Poista öljymäärän mittatikku ja pyyhi se puhtaaksi.
[LCM01862]
Käyttö
Yamaha-liikkeeseen.
1. Alamerkki
2. Öljymäärän mittatikku
3. Ylämerkki
LMU27154
Moottori
Tarkista moottori ja moottorin kiinnitys.Tarkista, että kaikki kiinnikkeet ovat tiukko-
ja ja ehjiä.
Tarkista, että potkuri on ehjä.Tarkista moottoriöljyvuodot.
LMU36494
Huuhtelulaite
Tarkista, että huuhtelulaitteen puutarhalet­kun liitin on kierretty tiukasti alakopan liitän­tään. TÄRKEÄÄ: Jos puutarhaletkun
liitintä ei liitetä oikein, jäähdytysvettä voi vuotaa ja moottori voi ylikuumentua käy­tön aikana.
[LCM01802]
1. Öljymäärän mittatikku
3. Aseta öljymäärän mittatikku kokonaan paikalleen ja poista se uudestaan.
4. Tarkista, että öljynpinnan taso on mitta­tikun ylä- ja alamerkin välissä. Jos öljyn­pinnan taso ei ole oikea tai jos öljy on sameaa tai likaista, ota yhteyttä
1. Liitin
51
Page 60
Käyttö
VAROITUS
ZMU07917
2. Huuhtelulaite
LMU36956
Yläkopan asentaminen
1. Varmista, että yläkopan lukitus- ja va­pautusvipu on vapautettu.
2. Varmista, että kumitiiviste on oikein pai­kallaan yläkopan joka puolella.
3. Aseta yläkoppa alakoppaan.
4. Varmista, että kumitiiviste on oikein pai­kallaan yläkopan ja alakopan välissä.
5. Lukitse yläkoppa siirtämällä lukitus- ja vapautusvipua kuvassa esitetyllä taval­la. TÄRKEÄÄ: Jos yläkoppaa ei asen-
neta oikein paikalleen, sen alle pääsevät vesiroiskeet voivat vahin­goittaa moottoria tai yläkoppa voi ir­rota suurella nopeudella ajettaessa.
[LCM01992]
LMU34582
Sähkötrimmi- ja kippijärjestelmä
LWM01931
Älä koskaan liiku vaihteistoyksikön alla
moottorin ollessa kipattuna ylös, vaik­ka kippauksen kannatinvipu olisikin lu­kittuna. Jos perämoottori putoaa vahingossa, seurauksena voi olla vaka­via vammoja.
Moottorin kippaamisen ja trimmaami-
sen aikana moottorin ja kiinnityskorvan väliin jäävät ruumiinosat voivat murs­kautua.
Varmista ennen tämän tarkistuksen
suorittamista, että perämoottorin lähel­lä ei ole ihmisiä.
Tarkista asentamisen jälkeen yläkopan kiin­nitys työntämällä sitä molemmin käsin. Jos yläkoppa on löysällä, korjauta se Yamaha­liikkeessä.
52
1. Tarkista, että sähkötrimmi- ja kippiyksi­kössä ei ole merkkejä öljyvuodoista.
2. Tarkista kaikkien kytkinten toiminta käyt­tämällä molempia sähkötrimmi- ja kippi­kytkimiä.
3. Kippaa perämoottori ylös ja tarkista, että trimmi- ja kippitanko työntyy ulos koko­naan.
Page 61
VAROITUS
1. Trimmi- ja kippitanko
1
ZMU03662
ZMU06598
ZMU02041
4. Tarkista, että trimmi- ja kippitangossa ei ole syöpymiä tai muita vikoja.
5. Kippaa perämoottori alas. Tarkista, että trimmi- ja kippitanko toimii sulavasti.
LMU36583
Akku
Tarkista, että akku on hyvässä kunnossa ja että akku on ladattu täyteen. Tarkista, että akun liitännät ovat puhtaita ja tiukkoja ja että niiden päällä on eristesuojukset. Jotta moot­torin käynnistäminen olisi mahdollista, akun napojen ja kaapelien pitää olla puhtaita ja kytketty oikein. Katso akun valmistajan toimittamista ohjeis­ta tietoja käyttämääsi akkuun liittyvistä tar­kistuksista.
LMU2743A
Polttoaineen lisääminen
LWM01831
Bensiini ja bensiinihöyryt ovat erittäin
syttyviä ja räjähtäviä. Noudata aina tan­katessasi näitä ohjeita välttääksesi tuli­palo- ja räjähdysvaaran.
Bensiini on myrkyllistä, ja se voi aiheut-
taa vammautumisen tai kuoleman vaa­ran. Käsittele bensiiniä varovasti. Älä koskaan ime bensiiniä suulla. Jos ben­siiniä joutuu suuhun tai silmiin tai polt-
Käyttö
toainehöyryjä hengitetään suuri määrä, on otettava välittömästi yhteyttä lääkä­riin. Jos iholle roiskuu bensiiniä, se on pestävä saippualla ja vedellä. Jos ben­siiniä roiskuu vaatteille, vaatteet on vaihdettava.
1. Varmista, että moottori on pysähtynyt.
2. Irrota polttoaineletku polttoainesäiliöstä ja tiukkaa polttoainesäiliön tulpassa ole­va korvausilmaruuvi.
3. Poista erillinen polttoainesäiliö venees­tä.
4. Varmista, että vene on hyvin tuuletetus­sa ulkotilassa joko kiinnitettynä laituriin tai trailerin päällä.
5. Älä tupakoi ja huolehdi siitä, että lähei­syydessä ei ole kipinöitä, liekkejä tai vastaavia, jotka voivat aiheuttaa poltto­ainehöyryjen syttymisen.
6. Jos käytät polttoaineen säilyttämiseen ja
53
Page 62
Käyttö
VAROITUS
ZMU04047
ZMU02022
tankkaamiseen kannettavaa astiaa, käy­tä vain astiaa, joka on tarkoitettu POLT­TOAINETTA varten.
7. Ehkäise sähköstaattinen kipinöinti kos­kettamalla polttoainepumpun pistoolilla täyttöaukkoa tai suppiloa.
8. Täytä polttoainesäiliö, mutta älä ylitäytä sitä. VAROITUS! Älä ylitäytä säiliötä.
Muussa tapauksessa polttoaine voi laajentua ja vuotaa yli, jos lämpötila kohoaa.
[LWM02611]
Polttoainesäiliön tilavuus:
25 L (6.60 US gal, 5.50 Imp.gal)
tupakoi avatessasi korvausilmaruuvia ja huolehdi siitä, että läheisyydessä ei ole avotulta tai kipinöitä.
Tämä tuote muodostaa pakokaasuja,
jotka sisältävät hiilimonoksidia eli hä­kää. Hiilimonoksidi on väritön ja haju­ton kaasu, jonka hengittäminen voi aiheuttaa aivovaurion tai kuoleman. Hii­limonoksidimyrkytyksen oireita ovat pahoinvointi, huimaus ja unisuus. Huo­lehdi riittävästä ilmanvaihdosta ohjaa­mossa ja kajuutassa. Älä tuki pakokaasuaukkoja.
LMU27469
Polttoaineen toimittaminen (erillinen säiliö)
1. Jos polttoainesäiliön tulpassa on korva­usilmanruuvi, avaa sitä 2 - 3 kierrosta.
9. Tiukkaa täyttöaukon tulppa huolellisesti.
10. Pyyhi polttoaineroiskeet välittömästi kui­villa rievuilla. Hävitä rievut paikallisten jätehuoltomääräysten mukaisesti.
LMU27453
Perämoottorin käyttäminen
LWM00421
Varmista ennen moottorin käynnistä-
mistä, että vene on kiinnitetty kunnolla ja että ohjaus toimii esteettä. Varmista, että vedessä veneen lähellä ei ole uima­reita.
Kun korvausilmaruuvi avataan, poltto-
ainesäiliöstä vapautuu bensiinihöyryjä. Bensiini on erittäin syttyvää ja bensiini­höyryt ovat syttyviä ja räjähtäviä. Älä
54
2. Jos moottorissa on polttoaineletkun lii­tos, aseta polttoaineletkussa oleva polt­toaineletkun liitos moottorissa olevan polttoaineletkun liitoksen kohdalle ja liitä polttoaineletku liitokseen puristamalla samalla liitosta. Kytke sitten polttoaine­letkun toinen pää tiukasti polttoainesäili­ön liitokseen.
Page 63
HUOMAA:
Pyyhi polttoaineroiskeet välittömästi kuvilla
VAROITUS
VAROITUS
ZMU07081
ZMU02024
rievuilla. Hävitä rievut paikallisten jätehuolto­määräysten mukaisesti.
3. Purista praimeripumppua niin, että sen nuolimerkki osoittaa ylöspäin, kunnes tunnet praimeripumpun jäykistyvän. Pidä polttoainesäiliö vaaka-asennossa moottorin käyttämisen aikana. Muutoin polttoainesäiliöstä ei voida imeä poltto­ainetta.
Käyttö
1. Nuoli
LMU27495
Moottorin käynnistäminen
LWM01601
Varmista ennen moottorin käynnistämis­tä, että vene on kiinnitetty kunnolla ja että ohjaus toimii esteettä. Varmista, että ve­dessä veneen lähellä ei ole uimareita.
LMU38631
Sähkökäynnistyksellä varustetut mallit / Prime Start -mallit
LWM01841
Jos moottorin turvakytkimen narua ei
kiinnitetä kunnolla, vene voi karata oh­jaajan pudotessa veneestä. Pidä käytön aikana moottorin turvakytkimen naru huolellisesti kiinnitettynä vaatteisiisi, käteesi tai jalkaasi. Älä kiinnitä turva­kytkimen narua vaatteisiin, jotka voivat repeytyä. Älä pujota turvakytkimen na­rua paikkoihin, joissa se voi juuttua kiinni ja estää turvakytkimen toimin­nan.
Ole varovainen, ettet vedä turvakytki-
men narusta normaalin käytön aikana. Moottorin pysähtyminen heikentää huomattavasti veneen ohjattavuutta. Lisäksi moottorin pysähtyessä veneen
55
Page 64
Käyttö
HUOMAA:
HUOMAA:
nopeus voi hidastua äkillisesti. Tässä tapauksessa veneessä olevat matkus­tajat ja esineet voivat jatkaa matkaansa eteenpäin.
1. Jos Yamaha Security System -järjestel­mä on lukittu-tilassa, valitse lukitus avat­tu -tila käyttämällä kauko-ohjainta. Kun Yamaha Security System -järjestelmän lukitus avataan, kuuluu kaksi äänimerk­kiä. Lisätietoja on sivulla 21.
Jos et tiedä nykyistä suojaustilaa, nollaa
varkaussuojajärjestelmä painamalla luki­tus- tai lukituksen avaus -painiketta.
Kauko-ohjaimen toiminta-alue vaihtelee
vastaanottimen asennussijainnin mukaan. Varmista Yamaha Security System -järjes­telmän oikea toiminta käyttämällä kauko­ohjainta mahdollisimman lähellä vastaan­otinta.
Jos Yamaha Security System -järjestelmä
ei toimi oikein, toista aktivointitoimenpide uudelleen.
2. Aseta vaihdevipu vapaa-asentoon.
kaasi. Kiinnitä sitten narun toinen pää moottorin turvakytkimeen.
4. Siirrä kaasukahva “ ” (käynnistys) ­asentoon. Kun moottori on käynnistynyt, palauta kaasu kokonaan kiinni.
Vaihde päällä käynnistyksen estolaite estää moottorin käynnistämisen, jos vaihde ei ole vapaalla.
3. Kiinnitä moottorin turvakytkimen naru huolellisesti vaatteisiisi, käteesi tai jal-
56
5. Kierrä virtalukko “ ” (käynnistys) ­asentoon.
6. Kun moottori käynnistyy, vapauta virta­avain välittömästi ja anna sen palautua “ ” (päällä) -asentoon. TÄRKEÄÄ: Älä
koskaan kierrä pääkytkintä “
Page 65
Käyttö
HUOMAA:
VAROITUS
HUOMAA:
HUOMAA:
(käynnistys) -asentoon moottorin ol­lessa käynnissä. Älä käytä käynnis­tysmoottoria kauemmin kuin 5 sekuntia kerrallaan. Jos käynnistys­moottoria käytetään jatkuvasti yli 5 sekunnin ajan, akun varaus purkau­tuu nopeasti, minkä jälkeen mootto­rin käynnistäminen ei onnistu. Käynnistysmoottori voi myös vahin­goittua, jos sitä käytetään kerrallaan liian kauan. Jos moottori ei käynnisty 5 sekunnin kuluessa, palauta pääkyt­kin “ ” (päällä) -asentoon, odota 10 sekuntia ja yritä uudestaan.
Kun moottori on kylmä, se pitää lämmittää.
[LCM00193]
Lisätietoja on sivulla 59.
Jos moottori on lämmin eikä se käynnisty,
avaa hieman kaasua ja yritä uudelleen käynnistää moottori. Jos moottori ei vielä­kään käynnisty, katso sivu 92.
LMU38641
Sähkökäynnistyksellä ja kauko-ohjaus­laitteistolla varustetut mallit
LWM01841
Jos moottorin turvakytkimen narua ei
kiinnitetä kunnolla, vene voi karata oh­jaajan pudotessa veneestä. Pidä käytön aikana moottorin turvakytkimen naru huolellisesti kiinnitettynä vaatteisiisi, käteesi tai jalkaasi. Älä kiinnitä turva­kytkimen narua vaatteisiin, jotka voivat repeytyä. Älä pujota turvakytkimen na­rua paikkoihin, joissa se voi juuttua kiinni ja estää turvakytkimen toimin­nan.
Ole varovainen, ettet vedä turvakytki-
men narusta normaalin käytön aikana. Moottorin pysähtyminen heikentää huomattavasti veneen ohjattavuutta. Lisäksi moottorin pysähtyessä veneen
nopeus voi hidastua äkillisesti. Tässä tapauksessa veneessä olevat matkus­tajat ja esineet voivat jatkaa matkaansa eteenpäin.
1. Jos Yamaha Security System -järjestel­mä on lukittu-tilassa, valitse lukitus avat­tu -tila käyttämällä kauko-ohjainta. Kun Yamaha Security System -järjestelmän lukitus avataan, kuuluu kaksi äänimerk­kiä. Lisätietoja on sivulla 21.
Jos et tiedä nykyistä suojaustilaa, nollaa
varkaussuojajärjestelmä painamalla luki­tus- tai lukituksen avaus -painiketta.
Kauko-ohjaimen toiminta-alue vaihtelee
vastaanottimen asennussijainnin mukaan. Varmista Yamaha Security System -järjes­telmän oikea toiminta käyttämällä kauko­ohjainta mahdollisimman lähellä vastaan­otinta.
Jos Yamaha Security System -järjestelmä
ei toimi oikein, toista aktivointitoimenpide uudelleen.
2. Aseta kauko-ohjausvipu vapaa-asen­toon.
Vaihde päällä käynnistyksen estolaite estää moottorin käynnistämisen, jos vaihde ei ole vapaalla.
3. Kiinnitä moottorin turvakytkimen naru
57
Page 66
Käyttö
HUOMAA:
TÄRKEÄÄ
huolellisesti vaatteisiisi, käteesi tai jal­kaasi. Kiinnitä sitten narun toinen pää moottorin turvakytkimeen.
4. Kierrä virta-avain “ ” (päällä) asen­toon.
5. Kierrä virtalukko “ ” (käynnistys) ­asentoon.
liian kauan. Jos moottori ei käynnisty 5 sekunnin kuluessa, palauta pääkyt­kin “ ” (päällä) -asentoon, odota 10 sekuntia ja yritä uudestaan.
Kun moottori on kylmä, se pitää lämmittää.
[LCM00193]
Lisätietoja on sivulla 59.
Jos moottori on lämmin eikä se käynnisty,
avaa hieman kaasua ja yritä uudelleen käynnistää moottori. Jos moottori ei vielä­kään käynnisty, katso sivu 92.
LMU36511
Tarkistukset moottorin
käynnistämisen jälkeen
LMU36524
Jäähdytysvesi
Tarkista, että jäähdytysveden tarkistusreiäs­tä tulee tasainen virtaus vettä. Veden jatkuva virtaus tarkistusreiästä ilmaisee, että vesi­pumppu pumppaa vettä jäähdytysvesikana­viin. Jos jäähdytysvesikanavat ovat jäässä, voi kestää hetken, ennen kuin tarkistusreiäs­tä alkaa virrata vettä.
LCM01811
6. Kun moottori käynnistyy, vapauta virta­avain välittömästi ja anna sen palautua “ ” (päällä) -asentoon. TÄRKEÄÄ: Älä
koskaan kierrä pääkytkintä “ ” (käynnistys) -asentoon moottorin ol­lessa käynnissä. Älä käytä käynnis­tysmoottoria kauemmin kuin 5 sekuntia kerrallaan. Jos käynnistys­moottoria käytetään jatkuvasti yli 5 sekunnin ajan, akun varaus purkau­tuu nopeasti, minkä jälkeen mootto­rin käynnistäminen ei onnistu. Käynnistysmoottori voi myös vahin­goittua, jos sitä käytetään kerrallaan
58
Jos tarkistusreiästä ei virtaa vettä koko ajan moottorin ollessa käynnissä, moot­tori voi ylikuumentua ja vahingoittua. Py­säytä tässä tapauksessa moottori ja tarkista, onko vaihteistokotelossa oleva jäähdytysveden ottoaukko tai jäähdytys­veden tarkistusreikä tukossa. Jos vian paikantaminen ja korjaaminen ei onnistu, ota yhteyttä valtuutettuun Yamaha-liik­keeseen.
Page 67
Käyttö
VAROITUS
TÄRKEÄÄ
ZMU07918
LMU27671
Moottorin lämmittäminen
LMU27717
Käsikäynnistyksellä ja sähkökäynnistyksellä varustetut mallit
1. Anna moottorin lämmetä joutokäynnillä 3 minuutin ajan käynnistämisen jälkeen. Jos lämmitys laiminlyödään, moottorin käyttöikä lyhenee.
2. Varmista, että öljynpaineen varoitusvalo sammuu moottorin käynnistämisen jäl­keen. TÄRKEÄÄ: Jos matalan öljyn-
paineen varoitusvalo vilkkuu moottorin käynnistyttyä, pysäytä moottori. Muutoin moottori voi vauri­oitua vakavasti. Tarkista öljymäärä ja lisää tarvittaessa moottoriöljyä. Ota yhteyttä valtuutettuun Yamaha-liik­keeseen, jos alhaisen öljynpaineen varoituksen syytä ei löydy.
LMU36532
[LCM01832]
Tarkistukset moottorin
lämmityskäytön jälkeen
LMU36542
Vaihteen kytkeminen
Kun vene on tiukasti kiinni laiturissa, tarkista ilman kaasun käyttämistä, että vaihde siirtyy sulavasti eteenajo-, peruutus- ja vapaa­asentoihin.
LMU36981
Pysäytyskytkimet
Kierrä virtalukko “ ” -asentoon tai paina
moottorin pysäytyspainiketta ja varmista, että moottori pysähtyy.
Tarkista, että moottori pysähtyy, kun luk-
kolevy irrotetaan moottorin pysäytyskytki­mestä.
Tarkista, että moottoria ei voi käynnistää
lukkolevyn ollessa irti moottorin pysäytys­kytkimestä.
LMU34531
Vaihteen kytkeminen
LWM00181
Varmista ennen vaihteen kytkemistä, että vedessä veneen lähellä ei ole uimareita tai esteitä.
LCM01611
Lämmitä moottori ennen vaihteen kytke­mistä. Moottorin joutokäyntinopeus voi olla normaalia suurempi, ennen kuin moottori on lämmin. Suuri joutokäyntino­peus voi estää vaihteen kytkemisen va­paalle. Pysäytä tässä tapauksessa moottori, siirrä vaihde vapaalle, käynnis­tä moottori uudelleen ja anna sen lämme­tä.
Vaihtaminen vapaalta
1. Vedä vapaa-asennon lukitsin ylös (jos on).
59
Page 68
Käyttö
ZMU03643
1. Vapaa-asennon lukitsin
2. Siirrä kauko-ohjausvipua / vaihdevipua nopeasti ja selkeästi eteenpäin (eteen­ajovaihde) tai taaksepäin (peruutusvaih­de) [noin 35 (tässä asennossa voi tuntua lovi) kauko-ohjauksella varuste­tuissa malleissa]. Tarkista, että kippauk­sen lukitusvipu (jos on) on lukitusasennossa/ala-asennossa ennen peruuttamista.
Vaihtaminen vaihteelta (eteenajo/peruutus) vapaalle
1. Sulje kaasutin niin, että moottorin käyn­tinopeus laskee joutokäyntinopeudeksi.
60
2. Kun moottori käy joutokäyntinopeudella vaihteen ollessa kytkettynä, siirrä kau­ko-ohjausvipu / vaihdevipu nopeasti ja selkeästi vapaa-asentoon.
Page 69
LMU31743
VAROITUS
HUOMAA:
Veneen pysäyttäminen
LWM01511
Älä käytä peruutusvaihdetta veneen hi-
dastamiseen tai pysäyttämiseen, koska tämä voi aiheuttaa hallinnan menettä­misen, putoamisen veneestä tai iskey­tymisen ohjauspyörää tai veneen muita osia vasten. Tämä voi aiheuttaa vaka­van vammautumisen vaaran. Lisäksi se voi vaurioittaa vaihdemekanismia.
Älä vaihda vaihdetta peruutukselle ajet-
taessa liukunopeuksilla. Muussa tapa­uksessa seurauksena on hallinnan menetys, veneen täyttyminen vedellä tai veneen vaurioituminen.
Veneessä ei ole erillistä jarrutusjärjestelmää. Veden vastus pysäyttää se, kun kaasuvipu on palautettu joutokäyntiasentoon. Pysähty­mismatka vaihtelee bruttopainon, vedenpin-
Käyttö
nan olojen ja tuulensuunnan mukaan.
LMU30881
Uisteleminen
LMU30891
Uistelukäyntinopeuden säätäminen
Uistelukäyntinopeuden säätökytkimillä va­rustuissa perämoottoreissa kytkimen kulla­kin painalluksella uistelukäyntinopeutta voidaan säätää noin 50 r/min kerrallaan.
1. “ ” -kytkin
2. “ ” -kytkin
Voit suurentaa uistelukäyntinopeutta paina­malla “ ” -kytkintä. Voit pienentää uistelukäyntinopeutta paina­malla “ ” -kytkintä.
Uistelukäyntinopeus muuttuu noin 50
r/min kytkimen jokaisella painalluksella.
Jos uistelukäyntinopeutta on säädetty,
normaali uistelukäyntinopeus palautetaan käyttöön, kun moottori sammutetaan ja käynnistetään uudelleen tai kun moottorin käyntinopeus kasvaa suuremmaksi kuin 3000 r/min.
LMU27822
Moottorin pysäyttäminen
Anna moottorin jäähtyä muutaman minuutin ajan joutokäynnillä tai pienellä käyntinopeu­della ennen sen pysäyttämistä. Moottorin py­säyttäminen heti suurella käyntinopeudella
61
Page 70
Käyttö
HUOMAA:
ZMU07082
ZMU02041
käyttämisen jälkeen ei ole suositeltavaa.
LMU38652
Toimintaohje
1. Paina moottorin pysäytyskytkintä ja pidä sitä painettuna tai käännä virtalukko “ ” (pois päältä) -asentoon.
3. Tiukkaa polttoainesäiliön tulpassa oleva korvausilmaruuvi (ei kaikissa malleissa).
4. Irrota avain, jos vene jätetään yksin.
5. Kun poistut veneestä, aseta Yamaha Security System lukittu-tilaan painamal­la kauko-ohjaimen lukituspainiketta. Kun varkaussuojajärjestelmä lukitaan, kuu­luu lyhyt äänimerkki. Lukittu-tila valitaan käyttöön vain silloin, kun virtalukko on “ ” (pois päältä) -asennossa. Lisätie­toja on sivulla 21. VAROITUS! Älä ase-
ta Yamaha Security System ­järjestelmää lukittu-tilaan, kun sam­mutat moottorin ollessasi vesillä.
[LWM02151]
2. Kun moottori on pysähtynyt, irrota poltto­aineletku, jos perämoottorissa on poltto­aineletkun liitos.
62
Moottorin voi pysäyttää myös vetämällä tur­vakytkimen narusta ja irrottamalla lukkole­vyn moottorin pysäytyskytkimestä ja kääntämällä tämän jälkeen virtalukon “ ” (pois päältä) -asentoon.
Page 71
Käyttö
VAROITUS
VAROITUS
1
ZMU07919
LMU27863
Perämoottorin trimmaaminen
LWM00741
Jos trimmikulma on liian suuri tai pieni käyttöoloihin nähden, vene voi muuttua epävakaaksi ja sitä voi olla hankala ohja­ta. Tämä lisää onnettomuuden mahdolli­suutta. Jos vene alkaa tuntua epävakaalta tai sen ohjaaminen on hankalaa, pienen­nä nopeutta ja/tai säädä trimmikulmaa.
Perämoottorin trimmikulmaa säätämällä voi­daan muuttaa veneen keulan asentoa ajon aikana. Oikean trimmikulman käyttäminen parantaa suorituskykyä ja polttoainetalou­dellisuutta sekä vähentää moottoriin kohdis­tuvaa rasitusta. Oikea trimmikulma-asetus vaihtelee käytettävän veneen, moottorin ja potkurin mukaan. Oikeaan trimmiasetuk­seen vaikuttavat myös veneen kuorma, me­renkäynti ja moottorin käyntinopeus.
LMU27889
Trimmikulman säätäminen (sähkökippi ja -trimmi)
LWM00754
Varmista perämoottorin trimmikulmaa
säätäessäsi, että perämoottorin lähellä ei ole muita ihmisiä. Moottorin kippaa­misen ja trimmaamisen aikana mootto­rin ja kiinnityskorvan väliin jäävät ruumiinosat voivat murskautua.
Ole varovainen kokeillessasi trimmi-
asetusta ensimmäistä kertaa. Lisää no­peutta vähitellen ja tarkkaile, esiintyykö veneessä merkkejä epävakaudesta tai ohjausongelmista. Virheellinen trimmi­kulma voi aiheuttaa veneen hallinnan menettämisen.
Käytä alakopassa olevaa sähkötrimmi-
ja kippikytkintä (ei kaikissa malleissa) vain silloin, kun vene ei liiku ja moottori ei ole käynnissä. Älä säädä trimmikul­maa tällä kytkimellä veneen liikkuessa.
Säädä perämoottorin trimmikulmaa sähköt­rimmi- ja kippikytkimen avulla.
1. Trimmin käyttökulma
1. Sähkötrimmi- ja kippikytkin
63
Page 72
Käyttö
VAROITUS
ZMU03636
1. Sähkötrimmi- ja kippikytkin
Voit nostaa veneen keulaa painamalla kyt­kintä “ ” (ylös). Voit laskea veneen keulaa painamalla kyt­kintä “ ” (alas). Etsi eri trimmikulmia kokeilemalla asetus, joka sopii parhaiten veneelle ja vastaa par­haiten käyttöoloja.
LMU27893
Trimmikulman säätäminen hydraulisella kipillä varustetuissa malleissa
LWM00492
Pysäytä moottori ennen trimmikulman
säätämistä.
Varmista trimmikulmaa säätäessäsi,
että perämoottorin lähellä ei ole muita ihmisiä. Varo myös jättämästä ruumiin­osia vetoyksikön ja kiinnityskorvak­keen väliin.
Ole varovainen kokeillessasi trimmi-
asetusta ensimmäistä kertaa. Lisää no­peutta vähitellen ja tarkkaile, esiintyykö veneessä merkkejä epävakaudesta tai ohjausongelmista. Virheellinen trimmi­kulma voi aiheuttaa veneen hallinnan menettämisen.
2. Aseta kippauksen lukitusvipu vapautus­asentoon.
3. Tartu yläkopan takaosaan kädellä ja kip­paa moottori haluamaasi asentoon.
4. Tue moottori asettamalla kippauksen lu­kitusvipu lukitusasentoon.
Voit nostaa veneen keulaa trimmaamalla moottoria ylöspäin. Voit laskea veneen keulaa trimmaamalla moottoria alaspäin. Etsi eri trimmikulmia kokeilemalla asetus, joka sopii parhaiten veneelle ja vastaa par­haiten käyttöoloja.
LMU27913
Veneen trimmikulman säätäminen
Kun vene on liu’ussa, keula ylhäällä -asento pienentää vastusta sekä lisää vakautta ja te­hokkuutta. Veneen asento on tämä silloin, kun kölilinja on 3 - 5 asteen kulmassa vaaka­tasoon nähden. Kun keulaa nostetaan ylös­päin, veneellä voi olla taipumusta ohjautua enemmän jompaankumpaan suuntaan. Kor­jaa puoltaminen ohjauksella. Kun keula on alhaalla, paikallaan seisova vene on helpom­pi kiihdyttää liukuun.
1. Pysäytä moottori.
64
Page 73
Keula ylhäällä
HUOMAA:
VAROITUS
VAROITUS
Jos moottori on trimmattu liian ylös, veneen keula nousee liian korkealle. Suorituskyky ja taloudellisuus ovat huonoja, koska veneen runko puskee vettä ja ilmanvastus on nor­maalia suurempi. Jos moottori trimmataan aivan liian ylös, potkuriin pääsee ilmaa. Tämä heikentää suorituskykyä entisestään ja veneen kulku on “loikkivaa”. Tämä voi joh­taa kuljettajan tai matkustajien putoamiseen veteen.
Käyttö
Veneen tyypin mukaan perämoottorin trim­mikulmalla voi olla vain vähän vaikutusta ve­neen asentoon sen ollessa liikkeessä.
LMU27936
Kippaaminen ylös ja alas
Jos moottoria ei aiota käyttää aivan heti tai jos vene kiinnitetään matalaan veteen, perä­moottori on kipattava yläasentoon, jotta pot­kuri ja vaihteistokotelo eivät pääsisi osumaan esteisiin ja vahingoittumaan. Li­säksi kippaaminen ylös suojaa moottoria suolaveden aiheuttamalta korroosiolta.
LWM00223
Keula alhaalla
Jos moottori on trimmattu liian alas keula “kyntää” vedessä. Tämä heikentää polttoai­netaloudellisuutta ja vaikeuttaa nopeuden li­säämistä. Jos moottori on trimmattu erittäin alas, vene lisäksi muuttuu epävakaaksi suu­rella nopeudella ajettaessa. Tällöin keulan aiheuttama vastus on erittäin suuri, mikä li­sää “keulaohjautumisen” vaaraa ja vaikeut­taa veneen hallitsemista.
Varmista kipatessasi perämoottoria ylös tai alas, että perämoottorin lähellä ei ole ihmisiä. Muutoin moottorin ja kiinnitysja­lustan väliin jäävät ruumiinosat voivat murskautua.
LWM00251
Vuotava polttoaine aiheuttaa tulipalon vaaran. Jos perämoottorissa on polttoai­neletkun liitos, irrota polttoaineletku tai sulje polttoainehana silloin, kun mootto­ria on tarkoitus pitää kipattuna kauemmin kuin muutaman minuutin ajan. Muussa tapauksessa moottorista voi vuotaa polt­toainetta.
65
Page 74
Käyttö
TÄRKEÄÄ
N
ZMU03087
ZMU03636
ZMU03637
LCM00242
Ennen kuin kippaat perämoottorin, py-
säytä moottori noudattamalla sivulla 61 annettuja ohjeita. Älä koskaan kippaa perämoottoria moottorin ollessa käyn­nissä. Tämä voi aiheuttaa ylikuumene­misen ja vakavia vaurioita.
Älä kippaa moottoria työntämällä ohja-
uskahvasta (jos on), koska ohjauskah­va voi rikkoutua.
LMU2799A
Moottorin kippaaminen ylös (sähköhydraulisella kipillä varustetut mallit)
1. Aseta kauko-ohjausvipu tai vaihdevipu vapaa-asentoon.
3. Tartu yläkopan takaosaan kädellä, kip­paa moottori ylös ja käännä kippauksen kannatinvipu itseäsi kohti tai paina kip­pauksen kannatinnuppi kiinnityskor­vaan. Tue sitten perämoottori asettamalla kippauksen lukitusvipu luki­tusasentoon. TÄRKEÄÄ: Älä käytä
kippauksen kannatinvipua tai -nuppia veneen trailerikuljetuksen aikana. Tä­rinä voi irrottaa kippauksen kannatti­men ja perämoottori voi pudota ala­asentoon. Jos moottoria ei voi pitää trailerikuljetuksen aikana normaalis­sa käyttöasennossa, tue se yläasen­toon tarkoitukseen soveltuvalla lisätuella. Lisätietoja on sivulla 72.
[LCM01642]
2. Aseta kippauksen lukitusvipu vapautus­asentoon.
66
LMU44630
Moottorin kippaaminen ylös (sähkötrimmi- ja kippimallit)
1. Aseta kauko-ohjausvipu tai vaihdevipu
Page 75
vapaa-asentoon.
N
ZMU03196
UP
ZMU07920
2. Paina sähkötrimmi- ja kippikytkintä “ ” (ylös) -asentoon, kunnes perämoottori on kippautunut kokonaan ylös.
Käyttö
3. Tue moottori vetämällä kippauksen kan-
natinvipua itseäsi kohti. VAROITUS!
Varmista moottorin kippaamisen jäl­keen, että olet tukenut sen kippauk­sen kannatinnupin tai kannatinvivun avulla. Muutoin perämoottori voi pu­dota yhtäkkiä alas, jos sähkötrimmi­ja kippiyksikön tai sähkökippiyksikön paine katoaa. käytä kippauksen kannatinvipua tai ­nuppia veneen trailerikuljetuksen ai­kana. Tärinä voi irrottaa kippauksen kannattimen ja perämoottori voi pu­dota ala-asentoon. Jos moottoria ei voi pitää trailerikuljetuksen aikana normaalissa käyttöasennossa, tue se yläasentoon tarkoitukseen soveltu­valla lisätuella. Lisätietoja on sivulla
72.
[LCM01642]
[LWM00263] TÄRKEÄÄ: Älä
67
Page 76
Käyttö
ZMU03640
ZMU03642
ZMU03644
ZMU03643
ZMU03644
LMU34481
Moottorin kippaaminen alas (sähköhydraulisella kipillä varustetut mallit)
1. Vapauta kippauksen lukitusvipu.
4. Aseta kippauksen lukitusvipu lukitus­asentoon.
LMU35517
Moottorin kippaaminen alas (sähkötrimmi- ja kippimallit)
1. Paina sähkötrimmi- ja kippikytkintä “ ” (ylös) -suuntaan, kunnes perämoottori on kippitangon varassa ja kippauksen kannatinvipu vapautuu.
2. Vapauta kippauksen kannatinvipu.
2. Tartu yläkopan takaosaan kädellä, kip­paa perämoottoria hieman ylös ja vedä kippauksen kannatinnuppi ulos tai pa­lauta kippauksen kannatinvipu perus­asentoon.
3. Kippaa perämoottori hitaasti alas.
68
3. Paina sähkötrimmi- ja kippikytkintä “ ” (alas) -suuntaan, kunnes perämoottori on laskeutunut haluamaasi asentoon.
Page 77
Käyttö
VAROITUS
TÄRKEÄÄ
DN
ZMU01936
UP
DN
DN
ZMU07921
ZMU03646
N
ZMU03087
käytössä.
Ole erittäin varovainen peruuttaessasi.
Liian suuri työntövoima taaksepäin voi aiheuttaa perämoottorin nousemisen vedestä. Tämä lisää onnettomuuden ja vammautumisen vaaraa.
LCM00261
Älä kippaa perämoottoria niin ylös, että vaihteistoyksikössä oleva jäähdytysve­den ottoaukko on vedenpinnan yläpuolel­la ajettaessa matalassa vedessä. Muussa tapauksessa moottori voi ylikuumentua ja vaurioitua vakavasti.
LMU28063
Matala vesi
LMU28082
Sähköhydraulisella kipillä varustetut mallit
Perämoottorin voi kipata osittain ylös ajetta­essa matalassa vedessä.
LWM00272
Käytä mahdollisimman pientä nopeutta
silloin, kun matalan veden asento on
LMU28176
Toimintaohje sähköhydraulisella kipillä varustetuissa malleissa
1. Aseta kauko-ohjausvipu tai vaihdevipu vapaa-asentoon.
69
Page 78
Käyttö
TÄRKEÄÄ
ZMU03647
ZMU03648
2. Vedä kippauksen lukitusvipu ylös va­pautusasentoon.
3. Kippaa moottoria hieman ylös halua­maasi asentoon ja paina kippauksen lu­kitusvipu alas lukitusasentoon.
4. Voit palauttaa perämoottorin normaaliin käyttöasentoon vetämällä kippauksen lukitusvivun ylös vapautusasentoon ja kippaamalla perämoottorin hitaasti alas.
5. Työnnä kippauksen lukitusvipu alas luki­tusasentoon.
LMU32852
Sähkötrimmi- ja kippimallit
Perämoottorin voi kipata osittain ylös ajetta­essa matalassa vedessä.
LCM00261
Älä kippaa perämoottoria niin ylös, että vaihteistoyksikössä oleva jäähdytysve­den ottoaukko on vedenpinnan yläpuolel­la ajettaessa matalassa vedessä. Muussa tapauksessa moottori voi ylikuumentua ja vaurioitua vakavasti.
LMU32914
Toimintaohje sähkötrimmi- ja kippimal­leissa
1. Aseta kauko-ohjausvipu tai vaihdevipu vapaa-asentoon.
70
2. Kippaa perämoottoria hieman ylös ha­luamaasi asentoon käyttämällä sähköt­rimmi- ja kippikytkintä. VAROITUS!
Alakopan sähkötrimmi- ja kippikytki-
Page 79
Käyttö
UP
ZMU01935
UP
DN
men käyttäminen veneen liikkuessa tai moottorin ollessa käynnissä, käyt­täjä on vaarassa pudota veteen. Li­säksi kytkimen käyttäminen häiritsee kuljettajan keskittymistä ohjaami­seen, mikä lisää törmäysvaaraa.
[LWM01851]
Ajaminen erittäin mutaisessa, sameassa tai happamessa vedessä
Joillakin alueilla vesi voi olla hapanta tai sii­hen voi olla sekoittunut paljon pohjasedi­menttiä, kuten erittäin samea tai mutainen vesi. Kun perämoottoria on käytetty tällaises­sa vedessä, huuhtele jäähdytyskanavat ma­kealla vedellä syöpymisen estämiseksi. Huuhtele myös perämoottorin ulkopuoli ma­kealla vedellä.
3. Voit palauttaa perämoottorin normaaliin käyttöasentoon painamalla sähkötrim­mi- ja kippikytkintä ja kippaamalla perä­moottorin hitaasti alas.
LMU35392
Ajaminen muissa oloissa
Ajaminen suolavedessä
Kun perämoottoria on käytetty suolavedes­sä, huuhtele jäähdytyskanavat makealla ve­dellä, jotta ne eivät tukkeutuisi. Huuhtele myös perämoottorin ulkopuoli makealla ve­dellä.
71
Page 80

Kunnossapito

VAROITUS
TÄRKEÄÄ
TÄRKEÄÄ
ZMU03659
LMU2822B
Perämoottorin kuljettaminen ja
varastoiminen
LWM02621
OLE HUOLELLINEN kuljettaessasi polt-
toainesäiliötä veneessä tai autossa.
ÄLÄ täytä polttoaineastiaa aivan täy-
teen. Bensiini laajenee huomattavasti lämmetessään, mikä voi aiheuttaa pai­netta polttoaineastiaan. Tämä voi joh­taa polttoaineen vuotamiseen ja aiheuttaa tulipalovaaran.
Vuotava polttoaine aiheuttaa tulipalon
vaaran. Ehkäise polttoaineen vuotami­nen perämoottorin kuljettamisen ja säi­lyttämisen aikana irrottamalla polttoaineletku perämoottorista.
Älä koskaan liiku perämoottorin alla
sen ollessa kipattuna ylös. Jos perä­moottori putoaa vahingossa, seurauk­sena voi olla vakavia vammoja.
Älä käytä kippauksen kannatinvipua tai
-nuppia veneen trailerikuljetuksen aika­na. Tärinä voi irrottaa kippauksen kan­nattimen ja perämoottori voi pudota ala-asentoon. Jos perämoottoria ei voi pitää trailerikuljetuksen aikana normaa­lissa käyttöasennossa, tue se yläasen­toon tarkoitukseen soveltuvalla lisätuella.
LCM02441
Jos perämoottori varastoidaan pitkäksi ajaksi, polttoaine pitää tyhjentää polttoai­nesäiliöstä. Vanhentunut polttoaine voi tukkia polttoaineletkun, mikä voi vaikeut­taa moottorin käynnistystä tai aiheuttaa toimintahäiriöitä.
Noudata alla olevia ohjeita, kun varastoit pe-
rämoottorin tai kuljetat sitä.
Irrota polttoaineletku perämoottorista.Tiukkaa polttoainesäiliön tulppa ja korva-
usilmanruuvi.
Kun perämoottori on kipattuna pitkiä aikoja
veneen ollessa laituriin kiinnitettynä tai trailerilla, irrota polttoaineletku perämoot­torista. Tiukkaa polttoainesäiliön tulppa ja
korvausilmanruuvi. Perämoottorin on oltava normaalissa käyttö­asennossa kuljetuksen ja säilyttämisen aika­na. Jos tämä ei ole mahdollista trailerin pienen maavaran takia, tue perämoottori riit­tävällä tukilaitteella ja kippaa se kuljetuksen ajaksi ylös. Lisätietoja saat valtuutetuista Yamaha-liikkeistä.
LMU28291
Perämoottorin varastoiminen
Jos Yamaha-perämoottoria säilytetään käyt­tämättömänä pitkiä aikoja (2 kuukautta tai kauemmin), on tärkeää suorittaa joitakin toi­menpiteitä ennen säilytystä. Muussa tapauk­sessa perämoottori voi vahingoittua. Perämoottori on suositeltavaa viedä huollet­tavaksi valtuutettuun Yamaha-liikkeeseen ennen sen siirtämistä säilytykseen. Käyttäjä voi kuitenkin ilman erikoistyökaluja itse tehdä alla mainitut toimenpiteet.
LCM00601
Pidä perämoottoria kuljetuksen ja säily-
72
Page 81
Kunnossapito
TÄRKEÄÄ
HUOMAA:
tyksen aikana kuvassa esitetyssä asen­nossa, jotta öljypohjasta ei pääsisi öljyä sylinteriin, mikä voi aiheuttaa on­gelmia. Jos perämoottoria säilytetään tai kuljetetaan kyljellään (ei pystyssä), aseta se pehmustetulle alustalle moot­toriöljyn tyhjentämisen jälkeen.
Älä aseta perämoottoria kyljelleen, en-
nen kuin jäähdytysvesi on tyhjennetty kokonaan. Muussa tapauksessa pako­kanavan kautta voi päästä vettä sylinte­riin, mikä aiheuttaa ongelmia.
Säilytä perämoottoria suoralta aurin-
gonpaisteelta suojattuna kuivassa pai­kassa, jossa on hyvä ilmanvaihto.
Tyhjennä höyrynerottimeen jäänyt polt-
toaine. Jos höyrynerottimeen jää ben­siiniä pitkäksi ajaksi, se pilkkoutuu ja voi vahingoittaa polttoaineputkistoa.
LMU28306
Toimintaohje
LMU41482
Huuhteleminen huuhteluliittimen avulla
LCM02131
suojus ja potkuri. Lisätietoja on sivulla
86.
4. Asenna huuhteluliitin jäähdytysveden
ottoaukkoon. TÄRKEÄÄ: Älä käytä
moottoria ilman, että siihen syöte­tään jäähdytysvettä. Muutoin mootto­rin vesipumppu voi vahingoittua tai moottori voi ylikuumentua ja vahin­goittua. Varmista ennen moottorin käynnistämistä, että jäädytysveden ottoaukkoihin tulee vettä. Vältä perä­moottorin käyttämistä suurella käyn­tinopeudella käytettäessä huuhteluliitintä, jotta moottori ei yli­kuumenisi.
[LCM02001]
Älä käytä moottoria ilman, että siihen syötetään jäähdytysvettä. Muutoin moot­torin vesipumppu voi vahingoittua tai moottori voi ylikuumentua ja vahingoit­tua.
Jäähdytysjärjestelmä on huuhdeltava, jotta suola, hiekka tai lika ei tukkisi sitä. Lisäksi moottori on suojattava ruostumiselta sumut­tamalla tai voitelemalla. Suorita huuhtelemi­nen ja sumuttaminen samalla kertaa.
1. Pese perämoottorin runko makealla ve-
dellä. TÄRKEÄÄ: Älä suihkuta vettä il-
manottoaukkoihin.
[LCM01841] Lisätietoja
on sivulla 76.
2. Irrota polttoaineletku perämoottorista.
3. Irrota moottorin yläkoppa, vauhtipyörän
1. Huuhteluliitin
Voit hankkia huuhteluliittimen valtuutetuis-
ta Yamaha-liikkeistä.
Varmista huuhtelulaitetta käyttäessäsi,
että vedenpaine pysyy riittävänä ja että ve-
den virtaus on tasainen.
5. Käytä moottoria joutokäynnillä muuta-
man minuutin ajan vaihde vapaalla. VA-
ROITUS! Älä koske sähköosiin tai irrota niitä käynnistyksen tai käytön aikana. Pidä kädet, hiukset ja vaatteet kaukana vauhtipyörästä ja muista liikkuvista osista moottorin ollessa käynnissä.
[LWM00092]
73
Page 82
Kunnossapito
HUOMAA:
HUOMAA:
ZMU07922
ZMU07114
1
ZMU07085
1
2
ZMU07086
Jos ylikuumenemisvaroitin aktivoituu, pysäy­tä moottori ja ota yhteyttä valtuutettuun Yamaha-liikkeeseen.
6. Sumuta juuri ennen moottorin sammut­tamista nopeasti “suojaöljyä” äänenvai­menninsuojukseen. Kun tämä suoritetaan oikein, moottori lähes sam­muu.
Jos “suojaöljyä” ei ole käytettävissä, irrota sytytystulppa tai -tulpat. Kaada kuhunkin sy­linteriin teelusikallinen puhdasta moottoriöl­jyä. Pyöritä moottoria käsin. Asenna sytytystulppa tai -tulpat paikoilleen.
nystulppa.
1. Tyhjennystulppa
7. Valuta höyrynerottimeen jäänyt polttoai­ne astiaan. Löysää tyhjennystulppaa ja irrota sitten tulppa. Paina ilmaventtiili si­sään ruuvitaltalla, jotta kohokammioon pääsee ilmaa ja bensiini pääsee virtaa-
74
maan hyvin pois. Tiukkaa sitten tyhjen-
1. Rikastimen yhdystanko
2. Tulppa
8. Irrota huuhtelulaitteisto.
9. Tyhjennä kaikki jäähdytysvesi mootto­rista. Puhdista runko huolellisesti.
10. Asenna vauhtipyörän suojus, potkuri ja yläkoppa.
11. Säilytä polttoainesäiliötä suoralta aurin­gonpaisteelta suojattuna kuivassa pai­kassa, jossa on hyvä ilmanvaihto.
LMU28403
Voitelu
1. Asenna sytytystulppa tai -tulpat ja tiuk-
Page 83
Kunnossapito
HUOMAA:
TÄRKEÄÄ
1
3
2
ZMU07087
kaa ne oikeaan momenttiin. Lisätietoja sytytystulppien asentamisesta on sivulla
81.
2. Vaihda vaihteistoöljy. Katso ohjeet koh­dasta 87. Tarkista, onko öljyssä vettä, mikä on merkki vuotavasta tiivisteestä. Vuotava tiiviste on vaihdettava valtuute­tussa Yamaha-liikkeessä ennen mootto­rin käyttämistä.
3. Lisää rasvaa kaikkiin rasvanippoihin. Li­sätietoja on sivulla 81.
Moottori on suositeltavaa suojata ennen pit­käaikaista säilytystä sumuttamalla siihen öl­jyä. Kysy Yamaha-liikkeestä tietoja sumutusöljystä ja sen käyttämisestä.
LMU28446
Moottorin huuhteleminen
Jotta huuhtelu olisi mahdollisimman teho­kasta, tee tämä toimenpide heti moottorin käyttämisen jälkeen.
LCM01531
Älä suorita tätä toimenpidettä moottorin ollessa käynnissä. Vesipumppu voi olla vahingoittunut ja ylikuumeneminen voi aiheuttaa vakavia vaurioita.
1. Kun moottori on pysäytetty, kierrä puu­tarhaletkun liitin irti alakopan liitännästä.
1. Liitin
2. Puutarhaletkun sovitin
3. Puutarhaletkun liitin
2. Kierrä puutarhaletkun sovitin puutarha­letkuun, joka on kytketty makean veden syöttöön, ja kytke sitten sovitin puutar­haletkun liittimeen.
3. Kun moottori on pysäytettynä, avaa ve­sihana ja anna veden huuhdella jäähdy­tyskanavia 15 minuutin ajan. Sulje vesihana ja irrota puutarhaletkun sovitin puutarhaletkun liittimestä.
4. Asenna puutarhaletkun liitin takaisin ala­kopan liitäntään. Tiukkaa liitin huolelli­sesti. TÄRKEÄÄ: Älä jätä
puutarhaletkun liitintä löysäksi alako­pan liitäntään tai anna letkun riippua vapaana normaalin käytön aikana. Vesi valuu ulos liittimestä sen sijaan, että se jäähdyttäisi moottoria, mikä
75
Page 84
Kunnossapito
HUOMAA:
VAROITUS
1
ZMU07861
voi aiheuttaa moottorin vakavan yli­kuumenemisen. Varmista moottorin huuhtelemisen jälkeen, että liitin on tiukalla liitännässä.
Jos moottori huuhdellaan veneen ollessa
[LCM00542]
vedessä, paras tulos saavutetaan kippaa­malla perämoottoria ylös, kunnes se on kokonaan vedenpinnan yläpuolella.
Lisätietoja jäähdytysjärjestelmän huuhte-
lemisesta on sivulla 72.
LMU44341
Perämoottorin puhdistaminen
Yläkopan pitää olla paikallaan perämoottoria puhdistettaessa.
1. Pese käytön jälkeen perämoottorin ulko-
pinnat puhtaalla vedellä. TÄRKEÄÄ:
Älä suihkuta vettä ilmanottoaukkoi­hin.
[LCM01841]
1. Ilmanotto
2. Tyhjennä kaikki jäähdytysvesi perä­moottorista. Puhdista runko huolellises­ti.
LMU28462
Perämoottorin maalipinnan tarkistaminen
Tarkista, onko perämoottorissa naarmuja, kolhuja tai hilseilevää maalia. Kohdat, joiden maalipinta on vahingoittunut, syöpyvät muita osia helpommin. Puhdista ja maalaa nämä
kohdat tarvittaessa. Voit hankkia paikkaus­maalia valtuutetuista Yamaha-liikkeistä.
LMU2847D
Määräaikaiset huoltotoimet
LWM01872
Näiden toimenpiteiden suorittaminen vaatii mekaanisia taitoja, työkaluja ja tar­vikkeita. Jos sinulla ei ole oikeita taitoja, työkaluja tai tarvikkeita huoltotoimenpi­teen suorittamisen, teetä työt Yamaha­huoltoliikkeessä tai muussa valtuutetus­sa huoltoliikkeessä. Toimenpiteisiin sisältyy moottorin purka­minen ja vaarallisten osien paljastumi­nen. Liikkuvien, kuumien tai sähköisten osien aiheuttaman vahingoittumisvaaran ehkäiseminen:
Kun teet huoltotoimia, sammuta moot-
tori ja pidä avain tai avaimet ja mootto­rin turvakytkimen naru itselläsi, ellei huolto-ohjeissa muuta mainita.
Sähkötrimmi- ja kippikytkimet toimivat,
vaikka virta-avain on irrotettuna. Pidä ihmiset loitolla kytkimistä työskennel­lessäsi moottorin ympärillä. Kun moot­tori on kipattuna ylös, älä liiku sen alla äläkä aseta mitään ruumiinosia mootto­rin ja asennustelineen väliin. Varmista ennen sähkötrimmi- ja kippimekanis­min käyttämistä, että tällä alueella ei ole ihmisiä.
Anna moottorin jäähtyä, ennen kuin kä-
sittelet kuumia osia tai nesteitä.
Kokoa aina moottori kokonaan ennen
sen käyttämistä.
LMU28512
Varaosat
Käytä moottorissa ainoastaan alkuperäisiä Yamaha-varaosia tai osia, joiden muotoilu ja laatu vastaavat alkuperäisosia. Huonolaa-
76
Page 85
tuisten varaosien käyttäminen voi vahingoit­taa moottoria ja johtaa moottorin hallinnan menettämiseen, mikä voi aiheuttaa vaaran käyttäjälle ja matkustajille. Alkuperäisiä Yamaha-varaosia ja -lisävarusteita voit hankkia valtuutetuista Yamaha-liikkeistä.
LMU34152
Vaativat käyttöolot
Vaativilla käyttöoloilla tarkoitetaan sitä, että yhtä tai useita seuraavista käyttötavoista suoritetaan säännöllisesti:
Monta tuntia kestävä jatkuva käyttö moot-
torin enimmäiskäyntinopeudella tai lähes sillä
Monta tuntia kestävä jatkuva käyttö pienel-
lä käyntinopeudella
Käyttö ilman riittävän pitkää lämmitys- ja
jäähdytyskäyttöä
Säännöllinen nopea kiihdyttäminen ha hi-
dastaminen
Jatkuva vaihteen vaihtaminenMoottorin tai moottorien jatkuva käynnistä-
minen ja sammuttaminen
Kevyen ja raskaan kuorman usein tapah-
tuva vaihtelu Perämoottorit, jonka käytössä jokin edellä mainituista ehdoista täyttyy, vaativat tiheäm­pää huoltoa. Yamaha suosittelee huoltojen suorittamista kaksi kertaa tiheämmin kuin huoltoaikataulussa mainitaan. Jos esimer­kiksi tietty huoltotoimi pitäisi tehdä 50 tunnin välein, suorita se 25 tunnin välein. Tämä eh­käisee moottorin osien kulumista liian nope­asti.
Kunnossapito
77
Page 86
Kunnossapito
HUOMAA:
LMU34448
Huoltoaikataulu 1
Katso kunkin käyttäjän suoritettavaksi tarkoitetun toimenpiteen kuvaus tämän luvun asian-
mukaisista kohdista.
Nämä huoltoaikataulut perustuvat siihen oletukseen, että vuosittainen käyttö on 100 tuntia
ja että jäähdytyskanavat huuhdellaan säännöllisesti. Huoltovälejä on lyhennettävä silloin,
kun moottoria käytetään epätavallisen rasittavalla tavalla, kuten uisteltaessa pitkiä aikoja
yhtäjaksoisesti.
Huoltotarkastusten tuloksen mukaan voi olla tarpeen suorittaa tarvittavat purkutoimet tai
korjaukset.
Kuluvien osien ja voiteluaineiden toiminta tai teho heikkenee ajan kuluessa eivätkä ne kuu-
lu takuun piiriin.
Jos moottoria käytetään suolavedessä, mutaisessa tai erittäin sameassa vedessä tai hap-
pamassa vedessä, moottori on huuhdeltava jokaisen käyttökerran jälkeen. Merkintä “ ” ilmaisee tarkistukset, jotka käyttäjä voi tehdä itse. Merkintä “ ” ilmaisee huoltotoimet, jotka on suoritettava Yamaha-liikkeessä.
1. kerran Huoltoväli
Kohde Toimenpiteet
Anodi(t) (ulkoiset)
Anodi(t) (sylinteri­kansi, termostaatin kansi)
Anodit (pakokansi, jäähdytysvesikanavan kansi, tasasuunti­men/jännitteensääti­men kansi)
Akku (akkunesteen määrä, liitäntä)
Akku (akkunesteen määrä, liitäntä)
Jäähdytysvesivuoto
Kopan lukitusvipu Tarkastus Moottorin käynnistys /
epänormaali ääni Moottorin joutokäynti-
nopeus / epänormaali ääni
Tarkastus tai vaihto tar­vittaessa
Tarkastus tai vaihto tar­vittaessa
Vai hto
Ta r ka s t us
Täyttäminen, lataami­nen tai vaihtaminen tar­vittaessa
Tarkastus tai vaihto tar­vittaessa
Ta r ka s t us
Ta r ka s t us
20 tuntia
(3 kuukautta)
100 tuntia
(1 vuosi)
300 tuntia (3 vuotta)
500 tuntia (5 vuotta)
78
Page 87
Kohde Toimenpiteet
Moottoriöljy Vaihto Moottoriöljynsuodatin
(patruuna) Polttoainesuodatin
(voidaan purkaa) Polttoaineletku (kor-
keapaine) Polttoaineletku (kor-
keapaine) Polttoaineletku (mata-
lapaine) Polttoaineletku (mata-
lapaine)
Polttoainepumppu
Polttoaine-/moottoriöl­jyvuoto
Vaihteistoöljy Vaihto
Voitelukohdat Voitelu Kiinnityskorvakkeen
ruuvi (läpivienti) Siipipyörä / vesipum-
pun kotelo Siipipyörä / vesipum-
pun kotelo Sähkötrimmi- ja kip-
piyksikkö Potkuri / potkurin mut-
teri / sokka Vaihdetanko / vaihde-
vaijeri
Sytytystulppa tai -tulpat
Sytytystulpan hatut / sytytystulpan johtimet
Vesi jäähdytysveden tarkistusreiästä
Kaasutanko / kaasuvai­jeri / kaasuttimen ajoi­tus
Vai hto
Tarkastus tai vaihto tar­vittaessa
Ta r ka s t us
Tarkastus tai vaihto tar­vittaessa
Ta r ka s t us
Tarkastus tai vaihto tar­vittaessa
Tarkastus tai vaihto tar­vittaessa
Ta r ka s t us
Tarkastus ja voitelu
Tarkastus tai vaihto tar­vittaessa
Vai hto
Ta r ka s t us
Tarkastus tai vaihto tar­vittaessa
Tarkastus, säätö tai vaihto tarvittaessa
Tarkastus tai vaihto tar­vittaessa
Tarkastus tai vaihto tar­vittaessa
Ta r ka s t us
Tarkastus, säätö tai vaihto tarvittaessa
Kunnossapito
1. kerran Huoltoväli
20 tuntia
(3 kuukautta)
100 tuntia
(1 vuosi)
300 tuntia (3 vuotta)
500 tuntia (5 vuotta)
79
Page 88
Kunnossapito
Kohde Toimenpiteet
Termostaatti
Hammashihna
Venttiilivälys Tarkastus ja säätö Jäähdytysveden otto-
aukko Virtalukko / pysäytys-
kytkin Johdinsarjan liitokset /
liittimet (Yamaha) mittari/mitta-
laite Polttoainesäiliö (erilli-
nen Yamaha-polttoai­nesäiliö)
LMU34452
Huoltoaikataulu 2
Tarkastus tai vaihto tar­vittaessa
Tarkastus tai vaihto tar­vittaessa
Ta r ka s t us
Tarkastus tai vaihto tar­vittaessa
Tarkastus tai vaihto tar­vittaessa
Ta r ka s t us
Tarkastus ja puhdistus tarvittaessa
1. kerran Huoltoväli
20 tuntia
(3 kuukautta)
100 tuntia
(1 vuosi)
300 tuntia (3 vuotta)
500 tuntia (5 vuotta)
Kohde Toimenpiteet
Pako-ohjain/pakosarja
Hammashihna Vaihto
80
Tarkastus tai vaihto tar­vittaessa
1. kerran jälkeen
1000 tuntia
Page 89
LMU28944
ZMU07923
Voitelu
Yamaha-rasva A (vedenkestävä rasva) Yamaha-rasva D (korroosionkestävä rasva, potkuriakselia varten)
F40H, F40G, F50H, FT50J, F60F, FT60G, F70A
Kunnossapito
LMU44850
Sytytystulpan puhdistaminen ja säätäminen
Sytytystulppa on moottorin tärkeä osa, ja se on helppo tarkistaa. Sytytystulpan kunnosta voidaan päätellä joitakin tietoja moottorin kunnosta. Jos esimerkiksi keskielektrodin posliinieriste on erittäin valkoinen, se voi olla merkki siitä, että kyseisessä sylinterissä on imuilmavuoto tai kaasuttimeen liittyvä ongel­ma. Älä yritä määrittää vikoja itse. Vie sen si­jaan perämoottori tarkistettavaksi Yamaha­liikkeeseen. Sytytystulppa on irrotettava ja tarkistettava säännöllisesti, koska kuumuus ja palamisjäämät aiheuttavat vähitellen syty-
tystulpan rikkoutumisen ja murentumisen.
1. Irrota sytytystulppien hatut sytytystulpis­ta.
2. Irrota sytytystulppa. Jos elektrodi rapau­tuu voimakkaasti tai siihen kertyy paljon hiilijäämiä ja muita palamisjäänteitä, sy­tytystulppa on vaihdettava. VAROITUS!
Varo vahingoittamasta eristettä asen­taessasi ja irrottaessasi sytytystulp­paa. Vahingoittunut eriste voi aiheuttaa ulkoista kipinöintiä, mikä voi aiheuttaa räjähdyksen tai tulipa­lon.
[LWM00562]
81
Page 90
Kunnossapito
HUOMAA:
VAROITUS
TÄRKEÄÄ
Vakiosytytystulppa:
F40GET LKR7E F40HET DPR6EB-9 F50HED DPR6EB-9 F50HET DPR6EB-9 F60FET DPR6EB-9 F70AET LKR7E FT50JET DPR6EB-9 FT60GET DPR6EB-9
3. Tarkista, että sytytystulpan tyyppi on oi­kea. Muutoin moottori ei ehkä toimi oi­kein. Ennen kuin asennat sytytystulpan, mittaa sen kärkiväli lankarakotulkilla. Vaihda, jos se poikkeaa ohjearvosta.
1. Sytytystulpan kärkiväli
2. Sytytystulpan osanumero
3. Sytytystulpan tunniste (NGK)
Sytytystulpan kärkiväli:
0.8–0.9 mm (0.031–0.035 in)
4. Kun asennat tulpan paikalleen, puhdista kierteet pyyhkimällä ja tiukkaa sitten se oikeaan momenttiin.
Sytytystulpan momentti:
17 Nm (1.73 kgf-m, 12.5 ft-lb)
Jos sytytystulppaa takaisin asennettaessa käytettävissä ei ole momenttiavainta, arviol­ta oikea momentti saavutetaan kiertämällä
se ensin sormitiukkuuteen ja tiukkaamalla vielä 1/12 kierrosta. Asennettaessa uutta sy­tytystulppaa, arviolta oikea momentti saavu­tetaan kiertämällä se ensin sormitiukkuuteen ja tiukkaamalla vielä 1/2 kierrosta.
LMU29045
Joutokäyntinopeuden tarkistaminen
LWM00452
Älä koske sähköosiin tai irrota niitä
käynnistyksen tai käytön aikana.
Pidä kädet, hiukset ja vaatteet kaukana
vauhtipyörästä ja muista liikkuvista osista moottorin ollessa käynnissä.
LCM00491
Perämoottorin on oltava vedessä tämän toimenpiteen aikana. Huuhteluliittimen tai koekäyttöaltaan käyttäminen on mah­dollista.
Jos veneessä ei ole käyntinopeusmittaria, käytä tässä toimenpiteessä tarkkuuskäynti­nopeusmittaria. Tulokset voivat vaihdella sen mukaan, suoritetaanko testaus huuhte­lulaitteistoa käyttämällä, koekäyttöaltaassa vai perämoottorin ollessa vedessä.
1. Käynnistä moottori ja anna sen lämmetä vaihde vapaalla, kunnes käynti on ta­saista.
2. Tarkista moottorin lämmettyä, että sen joutokäyntinopeus vastaa ohjearvoa. Katso joutokäyntinopeuden tiedot sivul­ta 10. Ota yhteyttä Yamaha-huoltoon tai muuhun valtuutettuun huoltoliikkee­seen, jos kohtaat ongelmia joutokäynti­nopeuden tarkistamisessa tai jos joutokäyntinopeutta pitää säätää.
82
Page 91
LMU38807
VAROITUS
TÄRKEÄÄ
HUOMAA:
ZMU03659
1
ZMU06187
Moottoriöljyn vaihtaminen
LWM00761
Vältä moottoriöljyn tyhjentämistä heti
moottorin pysäyttämisen jälkeen. Öljy on kuumaa ja sen käsittelyssä on nou­datettava varovaisuutta palovammojen välttämiseksi.
Varmista, että perämoottori on kiinni-
tetty tiukasti perälautaan tai tukevaan telineeseen.
LCM01711
Vaihda moottoriöljy ensimmäisen 20 tun­nin tai 3 kuukauden käyttöjakson jälkeen ja tämän jälkeen 100 käyttötunnin tai 1 vuoden välein. Jos näitä öljynvaihtoväle­jä ei noudateta, moottori kuluu voimak­kaasti.
Luonnolle vahingollisten öljyroiskeiden vält­tämiseksi suosittelemme, että moottoriöljy vaihdetaan öljynvaihtolaitteella. Jos öljyn­vaihtolaitetta ei ole käytettävissä, poista öljy irrottamalla öljyn tyhjennystulppa. Jos et tie­dä, miten moottoriöljy vaihdetaan, ota yhteyt­tä Yamaha-liikkeeseen.
1. Aseta perämoottori pystyasentoon (ei ki-
pattuun asentoon). TÄRKEÄÄ: Jos pe-
rämoottori ei ole vaakasuorassa, öljymäärän mittatikun ilmaisema öljy­määrä ei ehkä ole täsmällinen.
[LCM01862]
Kunnossapito
2. Käynnistä moottori. Lämmitä moottori ja anna sen käydä joutokäyntinopeudella 5-10 minuutin ajan.
3. Pysäytä moottori ja anna sen seistä 5-10 minuutin ajan.
4. Irrota yläkoppa.
5. Poista öljyn täyttöaukon tulppa. Vedä mittatikku ulos ja poista kaikki öljy öljyn­poistolaitteella.
1. Öljynvaihtolaite
Käytettäessä öljynvaihtolaitetta ohita vaiheet 6 ja 7.
6. Ota valmiiksi tarkoitukseen sopiva astia, jonka tilavuus on suurempi kuin mootto­riöljyn määrä. Aseta astia tyhjennysau­kon alle, irrota tyhjennystulppa ja tiiviste. Tyhjennä kaikki öljy. Pyyhi öljyroiskeet välittömästi.
83
Page 92
Kunnossapito
HUOMAA:
HUOMAA:
1
2
ZMU07927
1
ZMU07926
1
ZMU07091
1. Tyhjennystulppa
2. Tiiviste
Jos öljy ei tyhjene helposti, muuta kippaus­kulmaa tai käännä perämoottoria paapuurin­ja styyrpuurin puolelle öljyn tyhjentämiseksi.
7. Aseta öljyntyhjennystulppaan uusi tiivis­te. Voitele tiiviste ohuella kerroksella öl­jyä ja asenna tyhjennystulppa.
Tyhjennystulpan tiukkausmomentti:
27 Nm (2.75 kgf-m, 19.9 ft-lb)
Jos tyhjennystulppaa asennettaessa käytet­tävissä ei ole momenttiavainta, tiukkaa tulp­paa sormin, kunnes tiiviste koskettaa tyhjennysaukon reunaa. Tiukkaa sitten tulp­pa kiertämällä sitä vielä neljänneskierros tai puoli kierrosta. Tiukkaa tyhjennystulppa oi­keaan momenttiin momenttiavaimella heti, kun se on mahdollista.
8. Lisää oikea määrä öljyä täyttöaukon kautta. Aseta täyttöaukon tulppa ja mit­tatikku paikoilleen. TÄRKEÄÄ: Liian
suuri öljymäärä voi johtaa öljyn vuo­tamiseen ja moottorin vahingoittumi­seen. Jos moottoriöljyn pinnan taso on ylämerkkiä korkeammalla, tyhjen­nä öljyä, kunnes pinnan taso on oi­kea.
[LCM01851]
1. Öljyn täyttöaukon tulppa
1. Öljyn täyttöaukon tulppa
Suositeltu moottoriöljy:
YAMALUBE 4-öljy tai 4-tahtiperämoot­toriöljy
Moottoriöljyn määrä (ilman öljynsuo­dattimen vaihtoa):
1.9 L (2.01 US qt, 1.67 Imp.qt)
Moottoriöljyn määrä (öljynsuodatti­men vaihdon kanssa):
2.1 L (2.22 US qt, 1.85 Imp.qt)
9. Anna perämoottorin seistä 5-10 minuu­tin ajan.
10. Poista öljymäärän mittatikku ja pyyhi se puhtaaksi.
11. Aseta mittatikku paikalleen ja poista se uudestaan. Varmista, että työnnät mitta­tikun kokonaan mittatikun putkeen, jotta mittaustulos olisi oikea.
84
Page 93
Kunnossapito
HUOMAA:
VAROITUS
132
ZMU05091
ZMU07106
ZMU07107
12. Tarkista uudelleen moottoriöljyn määrä mittatikulla. Öljynpinnan tason on oltava mittatikun ala- ja ylämerkin välissä. Jos öljynpinnan taso ei ole mittausalueella, ota yhteyttä Yamaha-liikkeeseen.
1. Alamerkki
2. Öljymäärän mittatikku
3. Ylämerkki
13. Käynnistä moottori ja varmista, että al­haisen öljynpaineen varoitusvalo ei syty. Varmista lisäksi, että perämoottorissa ei ole öljyvuotoja. TÄRKEÄÄ: Jos alhai-
sen öljynpaineen varoitusvalo syttyy tai jos perämoottorissa on öljyvuoto­ja, pysäytä moottori ja etsi vian syy. Käytön jatkaminen vikatilanteessa voi aiheuttaa vakavia vaurioita moot­toriin. Jos vian paikantaminen ja kor­jaaminen ei onnistu, ota yhteyttä valtuutettuun Yamaha-liikkeeseen.
[LCM01623]
14. Asenna yläkoppa paikalleen.
15. Hävitä jäteöljy noudattamalla paikallisia jätehuoltomääräyksiä.
Yamaha-liikkeestä saat tietoja jäteöljyn
hävittämisestä paikallisten määräysten mukaan.
Vaihda moottoriöljy teknisissä tiedoissa il-
moitettua useammin silloin, kun moottoria
käytetään epätavallisen rasittavalla taval­la, kuten uisteltaessa pitkiä aikoja yhtäjak­soisesti.
LMU29115
Johdotuksen ja liittimien tarkistaminen
Tarkista, että kaikki liittimet ovat tiukasti
paikoillaan.
Tarkista, että kaikki maattojohtimet ovat
tiukasti paikoillaan.
LMU32113
Potkurin tarkistaminen
LWM01882
Oleskelu potkurin läheisyydessä voi joh­taa vakavaan vammautumiseen, jos moottori käynnistyy vahingossa. Ennen kuin tarkistat, poistat tai asennat potku­rin, aseta vaihdevipu vapaa-asentoon, kierrä virtalukko “ ” (pois päältä) ­asentoon ja irrota avain sekä irrota lukko-
85
Page 94
Kunnossapito
TÄRKEÄÄ
ZMU01897
levy moottorin turvakytkimestä. Jos ve­neessä on akun päävirtakytkin, katkaise päävirta siitä.
Älä pidä potkuria paikallaan käsin avatessasi tai tiukatessasi potkurin mutteria. Estä potku­rin pyöriminen asettamalla puupalikka anti­kavitaatiolevyn ja potkurin väliin.
Tarkistuskohdat
Tarkista, onko potkurin lavoissa kavitoin-
nin aiheuttamaa kulumista tai muita vauri­oita.
Tarkista, että potkuriakseli on ehjä.Tarkista onko urituksessa kulumia tai vau-
rioita.
Tarkista, ettei potkuriakselin ympärille ole
kiertynyt kalastussiimaa.
LMU30663
Potkurin irrottaminen
LMU29198
Uramallit
1. Suorista sokka ja vedä se ulos pihdeillä.
2. Irrota potkurimutteri, aluslevy ja välikap-
pale (jos on). VAROITUS! Älä pidä pot-
kuria paikallaan käsin avatessasi tai tiukatessasi potkurin mutteria.
1. Sokka
2. Potkurimutteri
3. Aluslevy
4. Välikappale
5. Potkuri
6. Painealuslaatta
[LWM01891]
3. Irrota potkuri, aluslevy (jos on) ja paine­aluslaatta.
LMU30673
Potkurin asentaminen
LMU29235
Uramallit
LCM00502
Tarkista, että potkuriakselin öljytiiviste on
ehjä.
86
Varmista, että käytät uutta sokkaa ja tai­vutat sen päät huolellisesti. Muutoin pot­kuri voi käytön aikana irrota ja kadota.
1. Voitele potkuriakseli Yamaha-veneras­valla tai korroosionkestävällä rasvalla.
2. Asenna välikappale (jos on), painealus­laatta, aluslevy (jos on) ja potkuri potku­riakselille. TÄRKEÄÄ: Varmista, että
Page 95
Kunnossapito
HUOMAA:
VAROITUS
HUOMAA:
ZMU03273
2
1
asennat painealuslaatan ennen pot­kuria. Muutoin vaihteistokotelo ja potkurin napa vahingoittuvat.
[LCM01882]
3. Asenna välikappale (jos on) ja aluslevy. Tiukkaa potkurin mutteri ilmoitettuun momenttiin.
Potkurin mutterin tiukkausmomentti:
34 Nm (3.47 kgf-m, 25.1 ft-lb)
4. Kohdista potkurin mutteri potkuriakselin reiän kanssa. Aseta uusi sokka reikään ja taivuta sokan päät. TÄRKEÄÄ: Älä
koskaan käytä käytettyä sokkaa uu­delleen. Muutoin potkuri voi irrota käytön aikana.
[LCM01892]
tinvipu tai -nuppi olisikin lukittuna. Jos perämoottori putoaa vahingossa, seu­rauksena voi olla vakavia vammoja.
1. Kippaa perämoottori asentoon, jossa vaihteistoöljyn tyhjennystulppa on mah­dollisimman alhaalla.
2. Aseta tarkoitukseen sopiva astia pyö­rästökotelon alle.
3. Irrota vaihteistoöljyn tyhjennystulppa ja tiiviste. TÄRKEÄÄ: Jos vaihteistoöljyn
magneettisessa tyhjennystulpassa on erittäin paljon metallihiukkasia, alayksikössä voi olla vikaa. Ota yh­teyttä Yamaha-liikkeeseen.
[LCM01901]
Jos potkurin mutteri ei ole kohdakkain potku­riakselin reiän kanssa, kun mutteri on tiukat­tu määritettyyn momenttiin, kohdista mutteri reikään tiukkaamalla sitä hieman lisää.
LMU2928C
Vaihteistoöljyn vaihtaminen
LWM00801
Varmista, että perämoottori on kiinni-
tetty tiukasti perälautaan tai tukevaan telineeseen. Voit loukkaantua vakavas­ti, jos perämoottori putoaa päällesi.
Älä koskaan oleskele vaihteistoyksikön
alapuolella perämoottorin ollessa ki­pattuna ylös, vaikka kippauksen kanna-
1. Vaihteistoöljyn tyhjennystulppa
2. Öljytason tarkastustulppa
Jos vaihteistoöljyn tyhjennystulppa on
magneettinen, poista tulpasta kaikki me­tallihiukkaset ennen sen asentamista ta­kaisin paikalleen.
Käytä aina uusia tiivisteitä. Älä käytä irro-
tettuja tiivisteitä uudelleen.
4. Irrota öljytason tarkastustulppa ja tiivis­te, jotta kaikki öljy valuisi pois. TÄRKE-
ÄÄ: Tarkista käytetty vaihteistoöljy sen tyhjentämisen jälkeen. Jos vaih­teistoöljy on maitomaista tai sisältää paljon metallihiukkasia, pyörästöko­telo voi olla vahingoittunut. Pyydä
87
Page 96
Kunnossapito
HUOMAA:
VAROITUS
ZMU03274
Yamaha-huoltoliikettä tarkistamaan ja korjaamaan perämoottori.
[LCM00714]
Yamaha-liikkeestä saat tietoja jäteöljyn hä­vittämisestä paikallisten määräysten mu­kaan.
5. Aseta perämoottori pystyasentoon. Li­sää vaihteistoöljyä vaihteistoöljyn tyh­jennystulpan aukkoon suoraan putkilosta tai voitelupuristimen avulla.
Suositeltu vaihteistoöljy:
Hypoidivaihteistoöljy
Suositeltu vaihteistoöljyluokka:
SAE 90 API GL-4
Vaihteistoöljyn määrä:
F40GET 0.670 L (0.708 US qt, 0.590 Imp.qt) F40HET 0.430 L (0.455 US qt, 0.378 Imp.qt) F50HED 0.430 L (0.455 US qt, 0.378 Imp.qt) F50HET 0.430 L (0.455 US qt, 0.378 Imp.qt) F60FET 0.430 L (0.455 US qt, 0.378 Imp.qt) F70AET 0.670 L (0.708 US qt, 0.590 Imp.qt) FT50JET 0.670 L (0.708 US qt, 0.590 Imp.qt) FT60GET 0.670 L (0.708 US qt, 0.590 Imp.qt)
tarkastustulpan reiästä, asenna öljyta­son tarkastustulppa ja tiukkaa se.
Tiukkausmomentti:
9 Nm (0.92 kgf-m, 6.6 ft-lb)
7. Aseta vaihteistoöljyn tyhjennystulppaan uusi tiiviste. Asenna vaihteistoöljyn tyh­jennystulppa paikalleen ja tiukkaa se.
Tiukkausmomentti:
9 Nm (0.92 kgf-m, 6.6 ft-lb)
LMU29304
Polttoainesäiliön puhdistaminen
LWM00921
Bensiini on erittäin syttyvää ja bensiini­höyryt ovat syttyviä ja räjähtäviä.
Jos olet epävarma tämän toimen suorit-
tamisesta, kysy neuvoja Yamaha-jäl­leenmyyjältä.
Huolehdi polttoainesäiliötä puhdistaes-
sasi siitä, että lähistöllä ei ole kipinöitä, palavia savukkeita, avotulta tai muita syttymislähteitä.
Irrota polttoainesäiliö veneestä ennen
sen puhdistamista. Työskentele aino­astaan ulkona tilassa, jossa on hyvä il­manvaihto.
Pyyhi kaikki roiskunut polttoaine välit-
tömästi.
Kokoa polttonestesäiliö huolellisesti.
Virheellinen kokoaminen voi aiheuttaa polttoainevuodon, mikä voi johtaa tuli­palo- tai räjähdysvaaraan.
Hävitä vanha bensiini noudattamalla
paikallisia jätehuoltomääräyksiä.
6. Aseta öljytason tarkastustulppaan uusi tiiviste. Kun öljyä alkaa valua öljytason
88
1. Tyhjennä polttoainesäiliö bensiiniä var­ten tarkoitettuun astiaan.
2. Kaada säiliöön pieni määrä tarkoituk­seen soveltuvaa liuotinta. Asenna tulppa
Page 97
ja ravista säiliötä. Tyhjennä kaikki liuotin
TÄRKEÄÄ
ZMU02066
ZMU04721
ZMU02820
ZMU03665
ZMU04722
säiliöstä.
3. Irrota ruuvit, joilla polttoaineletkun liitos on kiinnitetty. Vedä koko liitinkokonai­suus ulos säiliöstä.
4. Puhdista suodatin (sijaitsee imuputken päässä) tarkoitukseen sopivalla puhdis­tusliuottimella. Anna suodattimen kui­vua.
5. Uusi tiiviste. Asenna polttoaineletkun lii­tos osineen ja tiukkaa ruuvit huolellises­ti.
LMU29317
Anodien tarkistaminen ja vaihtaminen
Yamaha-perämoottorit on suojattu korroo­siolta syöpyvillä anodeilla. Tarkista ulkoiset anodit säännöllisesti. Irrota karsta anodien pinnasta. Lisätietoja ulkoisten anodien vaih­tamisesta saat Yamaha-liikkeestä.
LCM00721
Kunnossapito
Älä maalaa anodeja, koska maali estää anodien toiminnan.
89
Page 98
Kunnossapito
HUOMAA:
VAROITUS
TÄRKEÄÄ
VAROITUS
TÄRKEÄÄ
Tarkista ulkoisiin anodeihin kytketyt maatto­johtimet (jos on). Lisätietoja moottoriin kiinni­tettyjen sisäisten anodien tarkistamisesta ja vaihtamisesta saat Yamaha-liikkeestä.
LMU29324
Akun tarkistaminen (sähkökäynnistyksellä varustetuissa moottoreissa)
LWM01903
Akun elektrolyytti myrkyllistä ja syövyttä­vää. Lisäksi akuissa muodostuu räjähtä­vää vetykaasua. Noudata seuraavia ohjeita työskennellessäsi akun läheisyy­dessä:
Käytä suojalaseja ja kumikäsineitä.Älä tupakoi tai käytä avotulta akun lä-
heisyydessä.
Akun tarkistamisen suorittaminen vaihtelee akun mukaan. Tämä toimintaohje sisältää tyypilliset tarkistukset, jotka pätevät moniin akkuihin. Tarkista kuitenkin aina akun val­mistajan toimittamat ohjeet.
LCM01921
Huolimaton kunnossapito rappeuttaa akun nopeasti.
1. Tarkista akun akkunesteen määrä.
digitaalinen nopeusmittari, jännitemittari ja alhaisen akkujännitteen varoitustoi­minnot auttavat akun varauksen valvo­misessa. Jos akku vaatii lataamista, kysy lisätietoja Yamaha-liikkeestä.
3. Tarkista akun liitännät. Niiden pitäisi olla puhtaita ja tiukkoja ja eristesuojuksen pi­täisi olla niiden päällä. VAROITUS!
Huonot kytkennät voivat aiheuttaa oi­kosulun tai kaarenmuodostusta, mikä voi johtaa räjähdykseen.
LMU29335
[LWM01913]
Akun kytkeminen
LWM00573
Kiinnitä akkukotelo huolellisesti kuivaan ja tärinättömään paikkaan, jossa on hyvä ilmanvaihto. Aseta täyteen ladattu akku koteloon.
LCM01125
Älä kytke akkukaapeleita väärinpäin. Muutoin sähköosat voivat vahingoittua.
1. Varmista ennen työskentelyä akun pa­rissa, että virtalukko (jos on) on “ ” (pois päältä) -asennossa.
2. Kytke ensin punainen akkukaapeli PO­SITIIVISEEN (+) napaan. Kytke sitten musta akkukaapeli NEGATIIVISEEN (-) napaan.
2. Tarkista akun varaus. Jos veneessä on
90
Page 99
1. Punainen kaapeli
ZMU01811
1
2
3
2. Musta kaapeli
3. Akku
3. Jotta moottorin käynnistäminen olisi mahdollista, akun napojen ja kaapelien pitää olla puhtaita ja kytketty oikein.
LMU29372
Akun kytkeminen irti
1. Katkaise virta akun päävirtakytkimestä (jos on) ja virtalukosta. TÄRKEÄÄ: Jos
ne jätetään päälle, sähköjärjestelmä voi vahingoittua.
[LCM01931]
2. Kytke ensin negatiivinen kaapeli tai ne­gatiiviset kaapelit irti akun negatiivisesta (-) navasta. TÄRKEÄÄ: Irrota aina
kaikki negatiiviset (-) kaapelit, jotta oi­kosulkua ei pääsisi muodostumaan eikä sähköjärjestelmä vahingoittuisi.
[LCM01941]
3. Irrota positiivinen kaapeli tai positiiviset kaapelit ja irrota akku veneestä.
4. Puhdista akku sekä huolehdi sen ylläpi­dosta ja säilytyksestä valmistajan ohjei­den mukaisesti.
LMU38661
Akun säilyttäminen
Jos varastoit Yamaha-perämoottorin pitkäksi ajaksi (2 kuukautta tai kauemmin), irrota akku ja varastoi se viileään ja kuivaan paik­kaan. Tarkista akku ja lataa se tarvittaessa.
Kunnossapito
91
Page 100

Ratkaisuehdotus

LMU38672
Vianetsintä
Polttoaine-, puristus- tai sytytysjärjestelmän toimintahäiriö voi vaikeuttaa käynnistystä, heikentää tehoa tai aiheuttaa muita ongel­mia. Tässä kohdassa kuvataan perustarkis­tukset ja mahdolliset korjaustoimet. Vianetsintäohjeet kattavat kaikki Yamaha­perämoottorit. Tämän vuoksi kaikki ohjeet ei­vät ehkä koske omaa malliasi. Jos perämoottoria on korjattava, toimita se Yamaha-huoltoon. Jos moottorivian varoitusvalo vilkkuu, ota yh­teyttä Yamaha-liikkeeseen.
Yamaha Security System -järjestelmä ei toimi oikein.
K: Onko kauko-ohjaimen vastaanottimen toi­minta-alueella? V: Käytä kauko-ohjainta vastaanottimen toi­minta-alueella.
K: Onko virtalukko “ ” -asennossa? V: Kierrä virtalukko “ ” -asentoon.
K: Onko lähellä tietoliikennettä estäviä esi­neitä, kuten muita tietoliikennelaitteita tai metallirakenteita? V: Käytä kauko-ohjainta kauempana muista tietoliikennelaitteista tai metallirakenteista.
pettuneet? V: Tiukkaa akkukaapelit ja puhdista akun na­vat.
K: Onko akun varauskyky pieni? V: Tarkista akun kunto. Käytä akkua, jonka varauskyky on suosituksen mukainen.
Käynnistysmoottori ei toimi.
K: Onko akun varauskyky pieni? V: Tarkista akun kunto. Käytä akkua, jonka varauskyky on suosituksen mukainen.
K: Ovatko akun liitännät löysällä tai ovat ha­pettuneet? V: Tiukkaa akkukaapelit ja puhdista akun na­vat.
K: Onko sähkökäynnistyksen rele tai sähkö­piiri palanut? V: Tarkista ylikuormituksen syy ja korjaa vi­ka. Vaihda palaneen sulakkeen tilalle am­peeriluvultaan samankokoinen ehjä sulake.
K: Ovatko käynnistysmoottorin osat ehjiä? V: Toimita moottori korjattavaksi Yamaha­huoltoon.
K: Onko vaihdevipu kytkettynä? V: Siirrä vaihde vapaalle.
K: Onko kauko-ohjain rekisteröity? V: Käytä vastaanottimen kanssa rekisteröi­tyä kauko-ohjainta.
K: Onko kauko-ohjaimen paristo tyhjenty­nyt? V: Käytä varakauko-ohjainta tai vahdata pa­risto Yamaha-liikkeessä.
K: Ovatko akun liitännät löysällä tai ovat ha-
92
Moottori ei käynnisty (käynnistysmootto­ri toimii).
K: Onko Yamaha Security System -järjestel­mä lukittu-tilassa? V: Aseta varkaussuojajärjestelmä lukitus avattu -tilaan. Lisätietoja on sivulla 21.
K: Onko polttoainesäiliö tyhjä? V: Täytä säiliö puhtaalla ja tuoreella polttoai­neella.
Loading...