Διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο πριν οδηγήσετε
αυτή την εξωλέμβια μηχανή.
F350A
FL350A
F350A2
FL350A2
6AW-28199-8A-R0
Page 2
RMU25053
Διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο πριν οδηγήσετε αυτή την εξωλέμβια μηχανή.
Όταν ταξιδεύετε, να έχετε αυτό το βιβλίο στο σκάφος, μέσα σε μια αδιάβροχη τσάντα.
Αυτό το βιβλίο πρέπει να παραδοθεί μαζί με τη μηχανή αν πουληθεί.
απαραίτητες πληροφορίες για τη σωστή
λειτουργία, τη συντήρηση και τη φροντίδα της
μηχανής. Η καλή κατανόηση αυτών των απλών
οδηγιών θα σας βοηθήσει να απολαύσετε όλα τα
πλεονεκτήματα της νέας σας Yamaha. Αν έχετε
οποιαδήποτε ερώτηση σχετικά με τη λειτουργία
ή τη συντήρηση
παρακαλούμε συμβουλευτείτε τον αντιπρόσωπο
της Yamaha.
Σε αυτό το Βιβλίο Ιδιοκτήτη, οι σημαντικές
πληροφορίες που περιέχονται διακρίνονται με
τους ακόλουθους τρόπους.
: Αυτό είναι το σύμβολο προφυλάξεων
ασφαλείας. Σας προειδοποιεί για ενδεχόμενους
κινδύνους τραυματισμού. Να τηρείτε όλα τα
μηνύματα ασφαλείας που ακολουθούν αυτό το
σύμβολο ώστε να αποφύγετε πιθανό
τραυματισμό ή θάνατο.
RWM00782
Η ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ υποδηλώνει
επικίνδυνη περίπτωση που, αν δεν
αποφευχθεί, μπορεί να προκαλέσει θάνατο ή
σοβαρό τραυματισμό.
RCM00702
Η ΠΡΟΣΟΧΗ περιγράφει τα ειδικά
προληπτικά μέτρα που πρέπει να λαμβάνονται
για να αποφεύγεται ζημιά στην εξωλέμβια
μηχανή ή άλλη περιουσία.
Η ΣΗΜΕΙΩΣΗ παρέχει ουσιώδεις πληροφορίες
που κάνουν τις διαδικασίες ευκολότερες ή πιο
κατανοητές.
της εξωλέμβιάς σας,
Η Yamaha αναζητά συνεχώς τρόπους για να
εξελίξει τη σχεδίαση και την ποιότητα των
προϊόντων της. Έτσι, ακόμα και αν αυτό το
βιβλίο περιέχει τις τελευταίες πληροφορίες που
ήταν διαθέσιμες τη στιγμή της εκτύπωσης, είναι
δυνατόν να υπάρχουν μικροδιαφορές μεταξύ της
μηχανής σας
κάποια ερώτηση σχετικά με αυτό το βιβλίο,
παρακαλούμε συμβουλευτείτε τον αντιπρόσωπο
της Yamaha.
Για να εξασφαλίσετε μεγάλη διάρκεια ζωής του
προϊόντος, η Yamaha συνιστά να το
χρησιμοποιείτε και να εκτελείτε τους
προτεινόμενους περιοδικούς ελέγχους και
συντήρηση, ακολουθώντας πιστά τις οδηγίες που
υπάρχουν στο βιβλίο ιδιοκτήτη. Ζημιές που είναι
αποτέλεσμα αμέλειας
καλύπτονται από την εγγύηση.
Μερικές χώρες έχουν νόμους ή κανονισμούς που
απαγορεύουν στους χρήστες να βγάζουν το
προϊόν από τη χώρα που αγοράστηκε και μπορεί
να μην είναι δυνατόν να δηλώσετε το προϊόν στη
χώρα προορισμού. Επιπλέον, η εγγύηση μπορεί
να μην ισχύει σε ορισμένες περιοχές. Όταν
σχεδιάζετε να πάτε
συμβουλευτείτε τον έμπορο από όπου
αγοράστηκε το προϊόν για πρόσθετες
πληροφορίες.
Αν αγοράσατε το προϊόν μεταχειρισμένο,
επικοινωνήστε με τον αντιπρόσωπο για να
καταχωρηθείτε ως πελάτης και να δικαιούστε τις
οριζόμενες υπηρεσίες.
Η σειρά μοντέλων F350AET, FL350AET,
F350AET2, FL350AET2 και τα στάνταρ
αξεσουάρ χρησιμοποιούνται ως βάση για τις
επεξηγήσεις και τις εικόνες αυτού του βιβλίου.
Συνεπώς, ορισμένα θέματα μπορεί να μην
ισχύουν για όλα τα μοντέλα.
Αν κάποιος άνθρωπος έρθει σε επαφή με την
προπέλα μπορεί να τραυματιστεί ή και να
σκοτωθεί. Η προπέλα μπορεί να συνεχίσει να
κινείται ακόμα και όταν η μηχανή είναι σε νεκρά,
ενώ οι αιχμηρές άκρες της προπέλας κόβουν
ακόμα και όταν είναι ακίνητες.
Σβήνετε τον κινητήρα όταν ένα άτομο είναι
στο νερό κοντά σας.
Κρατάτε τους ανθρώπους μακριά από την
προπέλα, ακόμα και όταν η μηχανή είναι
σβηστή.
RMU33631
Περιστρεφόμενα μέρη
Τα χέρια, τα πόδια, τα μαλλιά, τα κοσμήματα, τα
ρούχα, τα λουριά του σωσίβιου, κλπ. μπορεί να
πιαστούν στα εσωτερικά περιστρεφόμενα μέρη
της μηχανής, πράγμα που θα οδηγήσει σε σοβαρό
τραυματισμό ή θάνατο.
Το καπάκι πρέπει να βρίσκεται στη θέση του όσο
είναι δυνατόν. Μην αφαιρείτε ή αντικαθιστάτε το
καπάκι όταν λειτουργεί ο κινητήρας
Λειτουργείτε τον κινητήρα χωρίς το καπάκι μόνο
εφόσον ακολουθείτε συγκεκριμένες οδηγίες του
βιβλίου οδηγιών. Κρατήστε τα χέρια, τα πόδια,
τα μαλλιά, τα κοσμήματα, τα ρούχα, τα λουριά
του σωσίβιου, κλπ. μακριά από τυχόν
εκτεθειμένα κινούμενα μέρη.
RMU33641
Καυτά μέρη
Στη διάρκεια και μετά τη λειτουργία, τα μέρη του
κινητήρα είναι αρκετά καυτά για να
προκαλέσουν εγκαύματα. Αποφύγετε να
αγγίζετε τα μέρη κάτω από το καπάκι ώσπου να
κρυώσει ο κινητήρας.
RMU33651
Ηλεκτροπληξία
Μηναγγίζετεταηλεκτρικάμέρηότανβάζετε
.
μπροστά ή όταν λειτουργεί ο κινητήρας. Μπορεί
να προκαλέσουν ηλεκτροπληξία.
RMU33661
Ηλεκτρική κλίση και ανύψωση
Μέλη του σώματος μπορεί να συντριβούν
ανάμεσα στη μηχανή και το βραχίονα όταν η
μηχανή ανυψώνεται η παίρνει κλίση. Κρατάτε τα
μέλη του σώματος έξω από αυτή την περιοχή.
Βεβαιωθείτε ότι δεν βρίσκεται κανείς σ’ αυτή
την περιοχή πριν λειτουργήσετε το μηχανισμό
ηλεκτρικής κλίσης και ανύψωσης.
Οι διακόπτες ηλεκτρικής κλίσης και ανύψωσης
λειτουργούν ακόμα
και όταν ο γενικός διακόπτης
είναι κλειστός. Μην αφήνετε να πλησιάζουν
άλλα άτομα τους διακόπτες όταν εργάζεστε γύρω
από τη μηχανή.
Ποτέ μην πηγαίνετε κάτω από τη λεκάνη όταν
είναι ανυψωμένη, ακόμα και αν έχει ασφαλίσει
με το μοχλό στήριξης της ανύψωσης. Μπορεί να
προκληθεί σοβαρός τραυματισμός αν η
εξωλέμβια πέσει κατά λάθος.
RMU33672
Καλώδιο (κορδόνι) σταματήματος του
κινητήρα
Συνδέστε το καλώδιο σταματήματος για να
σβήσει ο κινητήρας αν ο οδηγός πέσει από το
σκάφος ή αφήσει το πιλοτήριο. Αυτό εμποδίζει
το σκάφος να φύγει μακριά με ταχύτητα
εγκαταλείποντας τους ανθρώπους ή να πέσει
πάνω σε ανθρώπους ή αντικείμενα.
Συνδέετε πάντα το καλώδιο σταματήματος του
κινητήρα σε ένα ασφαλές σημείο στα ρούχα, το
χέρι ή το πόδι όταν οδηγείτε. Μην το αφαιρείτε
για να αφήσετε το πιλοτήριο όσο το σκάφος
κινείται. Μην συνδέετε το καλώδιο σε ρούχα που
μπορεί να σχιστούν, ούτε να το δρομολογείτε με
τρόπο που θα μπορούσε να μπλεχτεί, με
αποτέλεσμα να μην λειτουργήσει όταν χρειαστεί.
Μην δρομολογείτε το καλώδιο με τρόπο που
μπορεί να τραβηχτεί έξω κατά λάθος. Αν το
καλώδιο τραβηχτεί στη διάρκεια της
λειτουργίας, ο κινητήρας θα σβήσει και θα
να
1
Page 10
Πληροφορίες που αφορούν την ασφάλεια
χάσετε το μεγαλύτερο μέρος του ελέγχου με το
τιμόνι. Το σκάφος μπορεί να επιβραδύνει
απότομα, πετώντας μπροστά ανθρώπους και
αντικείμενα.
RMU33811
Βενζίνη
Η βενζίνη και οι αναθυμιάσεις της είναι
εξαιρετικά εύφλεκτες και εκρηκτικές ύλες. Να
ανεφοδιάζεστε πάντα με καύσιμο σύμφωνα με τη
διαδικασία της σελίδας 64 για να μειώσετε τον
κίνδυνο πυρκαγιάς και έκρηξης.
RMU33821
Έκθεση σε βενζίνη και χύσιμο βενζίνης
Φροντίστε να μην χυθεί βενζίνη. Αν χυθεί
βενζίνη, σκουπίστε την αμέσως με στεγνά πανιά.
Απαλλαγείτε από τα πανιά με τον ενδεδειγμένο
τρόπο.
Αν χυθεί βενζίνη στο δέρμα σας, πλυθείτε
αμέσως με σαπούνι και νερό. Αλλάξτε τα ρούχα
σας αν βραχούν με βενζίνη.
Αν καταπιείτε βενζίνη, εισπνεύσετε πολλούς
ατμούς βενζίνης ή πάει βενζίνη στα
μάτια σας,
επικοινωνήστε αμέσως με έναν γιατρό. Ποτέ μην
ρουφάτε καύσιμο με το στόμα.
RMU33901
Μονοξείδιο του άνθρακα
Αυτό το προϊόν εκπέμπει καυσαέρια που
περιέχουν μονοξείδιο του άνθρακα, ένα άχρωμο
και άοσμο αέριο που μπορεί να προκαλέσει
εγκεφαλικές βλάβες ή θάνατο αν εισπνευστεί. Τα
συμπτώματα περιλαμβάνουν ναυτία, ζάλη και
νύστα. Ο χώρος του οδηγού και οι καμπίνες θα
πρέπει να αερίζονται καλά. Μην φράζετε τις
εξόδους των καυσαερίων.
RMU33781
Τροποποιήσεις
Μην επιχειρήσετε να τροποποιήσετε αυτή την
εξωλέμβια. Οι τροποποιήσεις μπορεί να
μειώσουν την ασφάλεια και την αξιοπιστία, και
να κάνουν επικίνδυνη ή παράνομη τη χρήση της
εξωλέμβιας μηχανής.
RMU33741
Ασφάλεια στο σκάφος
Αυτό το τμήμα περιλαμβάνει μερικές από τις
πολλές σημαντικές προφυλάξεις ασφαλείας που
θα πρέπει να παίρνετε όταν είστε στο σκάφος.
RMU33711
Αλκοόλ και φάρμακα
Ποτέ μην οδηγείτε έχοντας καταναλώσει αλκοόλ
ή έχοντας πάρει φάρμακα. Η μέθη είναι από τους
πιο συνηθισμένους παράγοντες που οδηγούν σε
θανατηφόρα ατυχήματα με σκάφη.
RMU40281
Σωσίβια
Έχετε ένα εγκεκριμένο σωσίβιο στο σκάφος για
κάθε επιβάτη. Η Yamaha συνιστά να φοράτε
σωσίβιο όποτε ταξιδεύετε με το σκάφος.
Τουλάχιστον τα παιδιά και όσοι δεν ξέρουν
κολύμπι θα πρέπει πάντα να φορούν σωσίβιο,
ενώ όταν οι συνθήκες εγκυμονούν κινδύνους θα
πρέπει να φορούν όλοι σωσίβιο.
RMU33732
Άνθρωποι στο νερό
Πάντα να κοιτάτε προσεκτικά για ανθρώπους
στο νερό, όπως κολυμβητές, σκιέρ ή δύτες, όταν
λειτουργεί ο κινητήρας. Αν κάποιος είναι μέσα
στο νερό κοντά στο σκάφος, βάλτε νεκρά και
σβήστε τον κινητήρα.
Μένετε μακριά από περιοχές με κολυμβητές. Οι
κολυμβητές δεν φαίνονται εύκολα.
Η προπέλα συνεχίζει να κινείται ακόμα και όταν
η μηχανή είναι
όταν ένα άτομο είναι στο νερό κοντά σας.
RMU33752
Επιβάτες
Συμβουλεύεστε τις οδηγίες του κατασκευαστή
του σκάφους για λεπτομέρειες σχετικά με τις
κατάλληλες θέσεις των επιβατών στο σκάφος
σας και να βεβαιώνεστε ότι όλοι οι επιβάτες είναι
σωστά τοποθετημένοι πριν επιταχύνετε και όταν
οδηγείτε με ταχύτητα μεγαλύτερη από το
ρελαντί. Αν στέκεστε ή κάθεστε σε ακατάλληλη
θέση μπορεί είτε να πέσετε στο νερό είτε
σε νεκρά. Σβήνετε τον κινητήρα
μέσα
2
Page 11
Πληροφορίες που αφορούν την ασφάλεια
ZMU06025
στο σκάφος λόγω κυμάτων, απόνερων ή
ξαφνικών αλλαγών ταχύτητας ή κατεύθυνσης.
Ακόμα και όταν οι επιβάτες είναι σε σωστές
θέσεις, να τους προειδοποιείτε όταν πρέπει να
κάνετε κάποιον ασυνήθιστο ελιγμό. Πάντα να
αποφεύγετε να πηδάτε κύματα ή απόνερα.
RMU33762
Υπερφόρτωση
Μην υπερφορτώνετε το σκάφος. Συμβουλεύεστε
την πλάκα προδιαγραφών ή τον κατασκευαστή
του σκάφους σχετικά με το μέγιστο βάρος και
τον αριθμό των επιβατών. Βεβαιώνεστε ότι το
βάρος είναι σωστά κατανεμημένο σύμφωνα με
τις οδηγίες του κατασκευαστή του σκάφους.
Υπερφόρτωση ή ακατάλληλη κατανομή βάρους
μπορεί να δυσκολέψει τον χειρισμό του σκάφους
και να οδηγήσει σε
ατύχημα, αναποδογύρισμα ή
βύθισμα.
RMU33773
Αποφεύγετε συγκρούσεις
Ελέγχετε συνεχώς για την παρουσία ανθρώπων,
αντικειμένων ή άλλων σκαφών. Να είστε σε
εγρήγορση για συνθήκες που περιορίζουν την
ορατότητά σας ή σας εμποδίζουν να βλέπετε
άλλους.
Οδηγείτε προσεκτικά με χαμηλές ταχύτητες και
σε απόσταση ασφαλείας από ανθρώπους,
αντικείμενα ή άλλα σκάφη.
Μην ακολουθείτε ακριβώς από πίσω άλλα
σκάφη ή θαλάσσιους σκιέρ.
Αποφύγετε απότομεςστροφές ή άλλες
μανούβρες που δυσκολεύουν τους άλλους να
σας αποφύγουν ή να καταλάβουν πού πάτε.
Αποφεύγετε περιοχές με βυθισμένα
αντικείμενα ή ρηχά νερά.
Να οδηγείτεανάλογαμετιςικανότητές σας
και να αποφεύγετε απότομους ελιγμούς για να
μειώσετε τον κίνδυνο απώλειας ελέγχου,
εκτόξευσης και σύγκρουσης.
Κάνετε εγκαίρως τις απαραίτητες ενέργειες
για να αποφύγετε τις συγκρούσεις. Μην
ξεχνάτε ότι τα σκάφη δεν έχουν φρένα και ότι
αν σταματήσετε τον κινητήρα ή μειώσετε το
γκάζι, μειώνεται και η δυνατότητα ελιγμών με
το τιμόνι. Αν δεν είστε σίγουροι ότι μπορείτε
να σταματήσετε εγκαίρως πριν χτυπήσετε ένα
αντικείμενο, ανοίξτε το γκάζι και στρίψτε
προς
άλλη κατεύθυνση.
RMU33791
Καιρός
Να είστε πάντα ενημερωμένοι για τον καιρό.
Ελέγχετε τα δελτία καιρού πριν ξεκινήσετε με το
σκάφος. Αποφεύγετε τα ταξίδια με επικίνδυνο
καιρό.
RMU33881
Εκπαίδευση των επιβατών
Βεβαιωθείτε ότι τουλάχιστον ένας από τους
υπόλοιπους επιβάτες είναι εκπαιδευμένος και
μπορεί να οδηγήσει το σκάφος σε περίπτωση
έκτακτης ανάγκης.
RMU33891
Εκδόσεις ασφάλειας στο σκάφος
Να είστε ενημερωμένοι σχετικά με την ασφάλεια
του σκάφους. Πρόσθετες εκδόσεις και
πληροφορίες μπορείτε να προμηθευτείτε από
πολλούς οργανισμούς σκαφών.
RMU33601
Νόμοι και κανονισμοί
Να γνωρίζετε τους θαλάσσιους νόμους και
κανονισμούς της περιοχής που ταξιδεύετε - και
να τους τηρείτε. Υπάρχουν διάφορα σετ
κανονισμών που ισχύουν ανάλογα με τη
γεωγραφική περιοχή, αλλά σε γενικές γραμμές
3
Page 12
Πληροφορίες που αφορούν την ασφάλεια
είναι όλα παραλλαγές των Διεθνών Κανονισμών
Ασφαλούς Ναυσιπλοΐας.
4
Page 13
Γενικές πληροφορίες
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
1
ZMU05814
ZMU06224
1
ZMU05885
1
ZMU05887
1
RMU25172
Εγγραφή αριθμών αναγνώρισης
RMU25185
Αριθμός σειράς εξωλέμβιας μηχανής
Ο αριθμός σειράς της εξωλέμβιας είναι
χαραγμένος στην ετικέτα που βρίσκεται στην
αριστερή πλευρά του βραχίονα στήριξης.
Γράψτε τον αριθμό σειράς της εξωλέμβιας
μηχανής στους ειδικούς χώρους για να σας
βοηθήσει όταν παραγγέλνετε ανταλλακτικά από
τον αντιπρόσωπο της Yamaha ή σε περίπτωση
που κλαπεί η εξωλέμβια μηχανή.
1. Θέση αριθμού σειράς της εξωλέμβιας
Γράψτε τον αριθμό σειράς του Digital electronic
control στους ειδικούς χώρους για να σας
βοηθήσει όταν συνδέετε το Digital electronic
control στην εξωλέμβια μηχανή.
Συμβουλευτείτε τον αντιπρόσωπο της Yamaha
αν έχετε ερωτήσεις σχετικά με τον αριθμό σειράς
του Digital electronic control.
RMU34944
Αριθμόςσειράςτου Digital electronic
control
Ο αριθμός σειράς του Digital electronic control
βρίσκεται χαραγμένος στο κουτί του Digital
electronic control.
5
Page 14
Γενικές πληροφορίες
ZMU05958
1
1
ZMU07133
1. Θέσηαριθμούσειράςτου Digital electronic
control
RMU25192
Αριθμός κλειδιού
Αν η μηχανή είναι εφοδιασμένη με γενικό
διακόπτη με κλειδί, ο αριθμός αναγνώρισης του
κλειδιού είναι χαραγμένος πάνω στο κλειδί όπως
φαίνεται στην εικόνα. Γράψτε αυτόν τον αριθμό
στον ειδικό χώρο που παρέχεται ώστε να είναι
διαθέσιμος σε περίπτωση που χρειαστείτε νέο
κλειδί.
1. Αριθμόςκλειδιού
RMU37292
Πιστοποιητικό Συμμόρφωσης
Αυτή η εξωλέμβια μηχανή είναι σύμφωνη με
ορισμένα τμήματα της οδηγίας του Ευρωπαϊκού
Κοινοβουλίου που αφορά τα μηχανήματα.
Κάθε σύμφωνη εξωλέμβια συνοδεύεται από
Πιστοποιητικό Συμμόρφωσης. Το
Πιστοποιητικό Συμμόρφωσης περιέχει τις
ακόλουθες πληροφορίες;
Οιεξωλέμβιεςμηχανέςπουέχουντηνένδειξη
“CE” είναισύμφωνεςμετιςΟδηγίες
2006/42/EC, 94/25/EC - 2003/44/EC και
6
Page 15
2004/108/EC.
ZMU08050
1
ZMU06040
ZMU05943
1
ZMU01697
1. Θέσηένδειξης CE
Γενικές πληροφορίες
RMU25215
C-Tick label
Οι μηχανές που έχουν αυτή την ετικέτα είναι
σύμφωνες με ορισμένα τμήματα του Australian
Radio Communications Act.
1. Θέσηετικέτας C-Tick
7
Page 16
Γενικές πληροφορίες
3
2
1
ZMU05950
RMU33524
Διαβάστε τα βιβλία οδηγιών και τις ετικέτες
Πριν λειτουργήσετε ή εργαστείτε στη μηχανή:
Διαβάστε αυτό το βιβλίο οδηγιών.
Διαβάστε όλα βιβλία οδηγιών που παρέχονται με το σκάφος.
Διαβάστε όλες τις ετικέτες που υπάρχουν στην εξωλέμβια και το σκάφος.
Αν αυτές οι ετικέτες έχουν καταστραφεί ή λείπουν, επικοινωνήστε με τον αντιπρόσωπο της Yamaha
για να σας τις αντικαταστήσει.
8
Page 17
Γενικές πληροφορίες
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
1
2
ZMU06191
3
ZMU05710
RMU34652
Περιεχόμενα των ετικετών
Οι παραπάνω προειδοποιητικές ετικέτες
σημαίνουν τα εξής.
1
RWM01682
Κρατήστε τα χέρια, τα μαλλιά και τα ρούχα
μακριά από τα περιστρεφόμενα μέρη του
κινητήρα όταν λειτουργεί.
Μην αγγίζετε ή αφαιρείτεηλεκτρικά
εξαρτήματα όταν βάζετε μπροστά ή όταν
λειτουργεί ο κινητήρας.
2
RWM01672
Διαβάστε τα Βιβλία Ιδιοκτήτη και τις
ετικέτες.
Φορέστε ένα εγκεκριμένο σωσίβιο.
Συνδέστε το κορδόνι του διακόπτη
σταματήματος του κινητήρα στο σωσίβιο,
το χέρι ή το πόδι σας ώστε ο κινητήρας να
σταματήσει αν εγκαταλείψετε το πιλοτήριο
λόγω ατυχήματος και να μην φύγει με
ταχύτητα το σκάφος.
RMU33851
Άλλες ετικέτες
9
Page 18
Γενικές πληροφορίες
ZMU05696
ZMU05664
ZMU05665
ZMU05666
RMU35133
Σύμβολα
Τα ακόλουθα σύμβολα σημαίνουν τα εξής.
Προσοχη/Προειδοποίηση
Διαβάστε το Βιβλίο Ιδιοκτήτη
Ηλεκτρικό ατύχημα
Ατύχημα που προκλήθηκε από συνεχόμενη
περιστροφή
10
Page 19
Τεχνικά χαρακτηριστικά και απαιτήσεις
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
RMU34522
Τεχνικά χαρακτηριστικά
Η ένδειξη “(AL)” στα τεχνικά χαρακτηριστικά
που ακολουθούν αντιπροσωπεύει την αριθμητική
αξία της αλουμινένιας προπέλας που έχει
τοποθετηθεί.
Ομοίως, η ένδειξη “(SUS)” αντιπροσωπεύει την
αξία της ατσαλένιας προπέλας που έχει
τοποθετηθεί και η ένδειξη “(PL)” την αξία της
πλαστικής προπέλας.
F350AET 1.520 L (1.607 US qt, 1.338
Imp.qt)
F350AET2 1.520 L (1.607 US qt, 1.338
Imp.qt)
FL350AET 1.310 L (1.385 US qt, 1.153
Imp.qt)
FL350AET2 1.310 L (1.385 US qt, 1.153
Imp.qt)
Ροπή σύσφιξης:
Μπουζί:
28 Nm (2.86 kgf-m, 20.7 ft-lb)
Παξιμάδιπροπέλας:
54 Nm (5.51 kgf-m, 39.8 ft-lb)
Μπουλόνιαδειάσματοςλάδικινητήρα:
27 Nm (2.75 kgf-m, 19.9 ft-lb)
Φίλτρολαδιούκινητήρα:
18 Nm (1.84 kgf-m, 13.3 ft-lb)
Στάθμη θορύβου και κραδασμών:
Στάθμηηχητικήςπίεσηςχειριστή (ICOMIA
39/94):
79.1 dB(A)
RMU33555
Απαιτήσεις τοποθέτησης
RMU33565
Κατάλληλη ιπποδύναμη σκάφους
RWM01561
Η υπερβολική ταχύτητα του σκάφους μπορεί
να προκαλέσει σοβαρή αστάθεια.
Πριν τοποθετήσετε την(τις) εξωλέμβια(ες),
βεβαιωθείτε ότι η συνολική ιπποδύναμη
της(των) μηχανής(ών) δεν υπερβαίνει την
μέγιστη τιμή ιπποδύναμης του σκάφους. Δείτε
την πλάκα προδιαγραφών του σκάφους ή
επικοινωνήστε με τον κατασκευαστή.
RMU33572
Τοποθέτηση της εξωλέμβιας
RWM01571
Λάθος τοποθέτηση της εξωλέμβιας μηχανής
μπορεί να οδηγήσει σε επικίνδυνες
καταστάσεις όπως κακό χειρισμό, απώλεια
ελέγχου ή κίνδυνο πυρκαγιάς.
Επειδή η μηχανήείναιπολύβαριά,
απαιτείται ειδικός εξοπλισμός και
εκπαίδευση για να τοποθετηθεί σωστά.
Ο αντιπρόσωπος ή κάποιο άλλο έμπειρο άτομο
στην εξάρτιση σκαφών θα πρέπει να τοποθετήσει
τη μηχανή χρησιμοποιώντας τα κατάλληλα
εργαλεία και οδηγίες τοποθέτησης. Για
περισσότερες πληροφορίες, αναφερθείτε στη
σελίδα 56.
RMU38582
Yamaha Security System
RCM02461
Το Yamaha Security System είναι σύμφωνο με
τους σχετικούς νόμους και κανονισμούς που
12
Page 21
Τεχνικά χαρακτηριστικά και απαιτήσεις
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
ZMU07305
αφορούν τη μετάδοση ραδιοκυμάτων.
Συνεπώς, αν αυτό το προϊόν χρησιμοποιηθεί
έξω από την χώρα στην οποία πουλήθηκε,
ενδέχεται να παραβιάζει νόμους ή
κανονισμούς που αφορούν τη μετάδοση
ραδιοκυμάτων στη χώρα που
χρησιμοποιείται. Για λεπτομέρειες,
συμβουλευτείτε τον αντιπρόσωπο της
Yamaha.
Αυτήηεξωλέμβιαείναιεφοδιασμένημετο
Yamaha Security System για προστασία από
κλοπή, που αποτελείται από τον δέκτη και τον
πομπό του χειριστηρίου. Ο κινητήρας δεν παίρνει
μπροστά αν το σύστημα ασφαλείας είναι στην
κλειδωμένη θέση, αλλά μόνο όταν είναι στην
ξεκλείδωτη θέση. Για την εγκατάσταση του
δέκτη, συμβουλευτείτε τον αντιπρόσωπο της
Yamaha.
RMU34954
Απαιτήσειςτου Digital electronic
control
Το digital elecronic control είναι εφοδιασμένο με
μηχανισμό(ούς) προστασίας από εκκίνηση με
ταχύτητα. Αυτός ο μηχανισμός εμποδίζει τη
μηχανή να πάρει μπροστά αν δεν είναι σε νεκρά.
RWM01581
Αν ο κινητήρας πάρει μπροστά με ταχύτητα,
το σκάφος θα κινηθεί απότομα και ξαφνικά,
και πιθανόν να προκληθεί σύγκρουση ή να
πέσουν στο νερό οι επιβάτες.
Αν ο κινητήρας πάρει μπροστά με ταχύτητα,
αυτό σημαίνει ότι το σύστημα προστασίας
από εκκίνηση με ταχύτητα δεν λειτουργεί
σωστά και δεν θα πρέπει να συνεχίσετε τη
χρήση της εξωλέμβιας. Επικοινωνήστε με
τον αντιπρόσωπο της Yamaha.
Αυτή η μονάδα Digital electronic control είναι
διαθέσιμη μόνο για την εξωλέμβια μηχανή που
αγοράσατε.
Πριν τη χρήση της μονάδας Digital electronic
control, ρυθμίστε την ώστε να λειτουργεί μόνο τη
δική σας εξωλέμβια. Αλλιώς, δεν θα είναι
δυνατόν να λειτουργήσει την εξωλέμβια μηχανή.
Ρυθμίστε την εξωλέμβια μηχανή και τη μονάδα
Digital electronic control στις ακόλουθες
περιπτώσεις.
Αν τοποθετηθεί μεταχειρισμένη εξωλέμβια
μηχανή
Αν έχειαντικατασταθείημονάδα Digital
electronic control
Αν τοτμήμαηλεκτρονικούελέγχου (ECM)
της μεταχειρισμένης εξωλέμβιας έχει
αντικατασταθεί
Αν το τμήμα ηλεκτρονικού ελέγχου (ECM)
του Digital electronic control έχει
αντικατασταθεί
Συμβουλευτείτε τον αντιπρόσωπο της Yamaha
σχετικά με τη ρύθμιση.
RMU25695
Προδιαγραφές μπαταρίας
RMU25723
Προδιαγραφές μπαταρίας
Εκφόρτιση κατά την εκκίνηση (CCA/EN):
670–1080 αμπέρ
Ελάχιστηονομαστικήχωρητικότητα
(20HR/IEC):
110 αμπερώρια
Ο κινητήρας δεν παίρνει μπροστά αν η τάση της
μπαταρίας είναι πολύ χαμηλή.
13
Page 22
Τεχνικά χαρακτηριστικά και απαιτήσεις
ZMU05937
-
3
12
RMU36291
Τοποθέτηση της μπαταρίας
Τοποθετήστε τον φορέα της μπαταρίας σε μια
στεγνή, καλά αεριζόμενη και χωρίς δονήσεις
θέση μέσα στο σκάφος. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!
Μην τοποθετείτε εύφλεκτα αντικείμενα ή
ελεύθερα βαριά ή μεταλλικά αντικείμενα στον
ίδιο χώρο με τη μπαταρία. Μπορεί να
προκληθεί πυρκαγιά, έκρηξη ή σπινθήρες.
[RWM01821]
RMU36301
Πρόσθετες μπαταρίες
Για να συνδέσετε πρόσθετες μπαταρίες, όπως για
χρήση με πολλές μηχανές ή μια βοηθητική
μπαταρία, συμβουλευτείτε τον αντιπρόσωπο της
Yamaha σχετικά με την επιλογή και τη σωστή
καλωδίωση της μπαταρίας.
RMU41602
Επιλογή προπέλας
Μετά την επιλογή της εξωλέμβιας, η επιλογή της
σωστής προπέλας είναι από τις πιο σημαντικές
αποφάσεις αγοράς για έναν ιδιοκτήτη σκάφους.
Ο τύπος, το μέγεθος και η σχεδίαση της
προπέλας έχουν άμεση επίδραση στην
επιτάχυνση, την ανώτατη ταχύτητα, την
οικονομία καυσίμου, ακόμα και στη διάρκεια
ζωής του κινητήρα. Η Yamaha σχεδιάζει και
κατασκευάζει προπέλες για
Yamaha και για κάθε εφαρμογή.
Ο αντιπρόσωπος της Yamaha θα σας βοηθήσει
να επιλέξετε τη σωστή προπέλα ανάλογα με τις
ανάγκες σας. Επιλέξτε μια προπέλα που θα
επιτρέπει στον κινητήρα να φτάνει στο μέσο ή το
πάνω μισό των στροφών λειτουργίας με τέρμα το
γκάζι και μέγιστο φορτίο. Γενικά, επιλέξτε
προπέλα με μεγαλύτερο βήμα
φορτία και μια προπέλα με μικρότερο βήμα για
μεγαλύτερα φορτία. Αν μεταφέρετε φορτία που
το βάρος τους μεταβάλλεται σημαντικά επιλέξτε
μια προπέλα που επιτρέπει στον κινητήρα να
λειτουργεί στις κατάλληλες στροφές με το
μέγιστο φορτίο, αλλά ίσως χρειαστεί να μειώνετε
κάθε εξωλέμβια
για μικρότερα
το γκάζι όταν μεταφέρετε ελαφρύτερα φορτία,
ώστε οι στροφές να παραμένουν σε
επιτρεπτά
επίπεδα.
Η Yamaha συνιστά τη χρήση προπέλας
κατάλληλης για το σύστημα “Shift Dampener
System (SDS)”. Για περισσότερες πληροφορίες,
συμβουλευτείτε τον αντιπρόσωπο της Yamaha.
Για να ελέγξετε την προπέλα, αναφερθείτε στη
σελίδα 104.
1. Βήμαπροπέλαςσείντσες
2. Tύποςπροπέλας (ένδειξησειράςμοντέλου)
3. Διάμετροςπροπέλαςσείντσες
RMU36312
Μοντέλα αντίθετης περιστροφής
Οι τυπικές εξωλέμβιες περιστρέφονται
δεξιόστροφα. Τα μοντέλα αντίθετης
περιστροφής περιστρέφονται αριστερόστροφα
και συνήθως χρησιμοποιούνται σε συστήματα με
πολλαπλές μηχανές.
Στα μοντέλα αντίστροφης περιστροφής,
φροντίστε να χρησιμοποιήσετε προπέλα
κατάλληλη για αντίστροφη περιστροφή. Αυτές οι
προπέλες σημειώνονται με το γράμμα “L” μετά
την ένδειξη μεγέθους. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!
Ποτέ μην χρησιμοποιείτε απλή προπέλα με
μηχανή αντίστροφης περιστροφής ή προπέλα
αντίστροφης
Αλλιώς, το σκάφος μπορεί να πάει στην
αντίθετη κατεύθυνση από την αναμενόμενη
(για παράδειγμα, πίσω αντί για μπροστά) και
περιστροφής με απλή μηχανή.
14
Page 23
Τεχνικά χαρακτηριστικά και απαιτήσεις
ΠΡΟΣΟΧΗ
ZMU06854
122˚F
50˚C
104
40
86
30
68
SAEAPI
SE
SF
SG
SH
SJ
SL
20
50
10
32
0
14
-10
-4
-20
10W–30
10W–40
5W–30
ZMU06855
122˚F
50˚C
104
40
86
30
68
SAEAPI
SH
SJ
SL
20
50
10
32
0
14
-10
-4
-20
15W–40
20W–40
20W–50
να προκληθεί ατύχημα. [RWM01811]
Για οδηγίες σχετικά με την αφαίρεση και την
τοποθέτηση της προπέλας, αναφερθείτε στις
σελίδες 105 και 105.
RMU35141
Προστασία από εκκίνηση με
ταχύτητα
Οι εξωλέμβιες Yamaha και οι εγκεκριμένες από
τη Yamaha Digital electronic control ελέγχου
είναι εφοδιασμένες με μηχανισμούς προστασίας
από εκκίνηση με ταχύτητα. Αυτή η λειτουργία
επιτρέπει στον κινητήρα να παίρνει μπροστά
μόνο όταν είναι σε νεκρά. Πάντα να επιλέγετε τη
νεκρά ταχύτητα πριν βάλετε μπροστά τον
κινητήρα.
RMU41953
Προδιαγραφές λαδιού κινητήρα
Επιλέξτε τον τύπο λαδιού κινητήρα ανάλογα με
τη μέση θερμοκρασία της περιοχής όπου θα
χρησιμοποιήσετε την εξωλέμβια.
Αν οι Συνιστώμενοι τύποι λαδιού 1 δεν είναι
διαθέσιμοι, επιλέξτε έναν από τους
Συνιστώμενους τύπους λαδιού 2.
Συνιστώμενοι τύποι λαδιού 1
Συνιστώμενοι τύποι λαδιού 2
RMU36361
Προδιαγραφές καυσίμου
RMU40202
Βενζίνη
Χρησιμοποιείτε βενζίνη καλής ποιότητας με τον
ενδεδειγμένο αριθμό οκτανίων. Αν ακούγεται
θόρυβος απ’ τα πειράκια ή σφύριγμα,
χρησιμοποιήστε διαφορετικής μάρκας βενζίνη ή
σούπερ αμόλυβδη.
Συνιστώμενο καύσιμο:
βενζίνη σούπερ αμόλυβδη
Ελάχ. αριθμός οκτανίων έρευνας:
94
RCM01982
Μην χρησιμοποιείτε μολυβωμένη βενζίνη.
Η μολυβωμένη βενζίνη μπορεί να
προκαλέσει σοβαρή βλάβη στον κινητήρα.
Αποφύγετε την είσοδο νερού και
15
Page 24
Τεχνικά χαρακτηριστικά και απαιτήσεις
μολυσμένων υλικών στο δοχείο καυσίμου.
Το μολυσμένο καύσιμο μειώνει τις
επιδόσεις και μπορεί να προκαλέσει βλάβη
στον κινητήρα. Χρησιμοποιείτε μόνο
καθαρή βενζίνη που έχει αποθηκευτεί σε
καθαρά δοχεία.
Βενζινόλη
Υπάρχουν δύο τύποι βενζινόλης: βενζινόλη που
περιέχει αιθανόλη (E10) και αυτή που περιέχει
μεθανόλη. Η αιθανόλη μπορεί να
χρησιμοποιηθεί εφόσον η περιεκτικότητα σε
αιθανόλη δεν ξεπερνά το 10% και το καύσιμο
έχει τουλάχιστον τον ελάχιστο αριθμό οκτανίων.
To E85 είναι ένα καύσιμο που περιέχει 85%
αιθανόλη και δεν πρέπει να χρησιμοποιείται στην
εξωλέμβια μηχανή σας. Όλα
τα μίγματα
αιθανόλης που περιέχουν πάνω από 10%
αιθανόλη μπορεί να κάνουν ζημιά στο σύστημα
καυσίμου ή να προκαλέσουν προβλήματα στην
εκκίνηση ή τη λειτουργία. Η Yamaha δεν
συνιστά την βενζινόλη που περιέχει μεθανόλη
επειδή μπορεί να προκαλέσει ζημιά στο σύστημα
καυσίμου ή προβλήματα στη λειτουργία του
κινητήρα.
Όταν χρησιμοποιείτε αιθανόλη, συνιστούμε να
τοποθετήσετε ένα σύστημα
θαλάσσιου φίλτρου
καυσίμου με υδατοπαγίδα (10 micron
τουλάχιστον) ανάμεσα στο δοχείο καυσίμου του
σκάφους και την εξωλέμβια. Η αιθανόλη είναι
γνωστό ότι επιτρέπει να περάσει υγρασία μέσα
στο δοχείο και το σύστημα καυσίμου του
σκάφους Αυτό μπορεί να προκαλέσει διάβρωση
των μεταλλικών μερών του συστήματος
καυσίμου, προβλήματα στην εκκίνηση και τη
λειτουργία και πρόσθετη συντήρηση του
συστήματος
RMU36331
καυσίμου.
Μουράβια
Το καθαρό σκαρί βελτιώνει τις επιδόσεις του
σκάφους. Το κάτω μέρος του σκάφους θα πρέπει
να είναι όσο το δυνατόν καθαρό από ανάπτυξη
θαλάσσιων οργανισμών. Αν χρειάζεται, το κάτω
μέρος του σκάφους μπορεί να επιστρωθεί με
μουράβια εγκεκριμένη στην περιοχή σας ώστε να
εμποδίζεται η ανάπτυξη θαλάσσιων οργανισμών.
Μην χρησιμοποιείτε μουράβια που περιλαμβάνει
χαλκό
ή γραφίτη. Αυτές οι βαφές μπορεί να
επιταχύνουν τη διάβρωση του κινητήρα.
RMU36342
Προϋποθέσεις απόρριψης της
μηχανής
Ποτέ μην απορρίπτετε (πετάτε) παράνομα τη
μηχανή. Η Yamaha συνιστά να συμβουλευτείτε
τον αντιπρόσωπο όταν θέλετε να απαλλαγείτε
από τη μηχανή.
RMU36353
Εξοπλισμός έκτακτης ανάγκης
Έχετε τα ακόλουθα αντικείμενα στο σκάφος για
την περίπτωση που υπάρχει πρόβλημα με τη
μηχανή.
Κιβώτιο εργαλείων με ταξινομημένα
κατσαβίδια, πένσες, κλειδιά (με μετρικά
μεγέθη) και μονωτική ταινία.
Αδιάβροχο φακό με εφεδρικές μπαταρίες.
Ένα εφεδρικό καλώδιο σταματήματος του
κινητήρα με συνδετήρα.
Ανταλλακτικά, όπως ένα εφεδρικό σετ
μπουζιών.
Για λεπτομέρειες, συμβουλευτείτε τον
αντιπρόσωπο της Yamaha.
16
Page 25
Τεχνικά χαρακτηριστικά και απαιτήσεις
1
ZMU06024
ZMU06895
EMISSION CONTROL INFORMATIONMFI
THIS ENGINE CONFORMS TO CALIFORNIA AND U.S. EPA EXHAUST
REGULATIONS FOR SI MARINE ENGINES. REFER TO THE OWNER'S
MANUAL FOR MAINTENANCE SPECIFICATIONS AND ADJUSTMENTS.
MEETS U.S. EPA EVAP STANDARDS USING CERTIFIED COMPONENTS.
FAMILY:
DISPLACEMENT: liters
SPARK PLUG:
FUEL: GASOLINE
FELs(HC+NOx / CO)
: / g/kW-hr MAX POWER: kW
IDLE SPEED: ± rpm IN NEUTRAL
SPARK PLUG GAP (mm):
VALVE LASH (mm) IN: EX:
YAMAHA MOTOR CO.,LTD.
INFORMATION ANTIPOLLUTIONMFI
CE MOTEUR EST CONFORME AUX NORMES D’ÉMISSIONS EPA DES É.-U. ET DE LA
CALIFORNIE POUR MOTEURS MARINS À ÉTINCELLE. POUR LES SPÉCIFICATIONS ET LES
RÉGLAGES À EFFECTUER, CONSULTEZ LE MANUEL DU PROPRIÉTAIRE. INSTALLÉ AVEC
LES COMPOSANTS HOMOLOGUÉS, IL SATISFAIT AUX NORMES EVAP EPA DES É.-U.
YAMAHA MOTOR CO.,LTD.
FAMILLE :
CYLINDRÉE : litre
BOUGIE :
CARBURANT : ESSENCE
FELs(HC+NOx / CO)
: / g/kW-h PUISS. MAX. : kW
RALENTI : ± tr/mm AU POINT MORT
BOUGIE-ÉCARTEMENT (mm) :
JEU DE SOUPAPES (mm) ADM: ÉCH:
1
ZMU05816
RMU39001
Πληροφορίες ελέγχου καυσαερίων
Οι ακόλουθες ετικέτες είναι κολλημένες σε
εξωλέμβιες μηχανές που είναι σύμφωνες με τους
κανονισμούς των ΗΠΑ.
RMU25232
Αυτή η μηχανή είναι σύμφωνη με τους
κανονισμούς U.S. Environmental Protection
Agency (EPA) για θαλάσσιους κινητήρες SI. Για
λεπτομέρειες, δείτε την ετικέτα που είναι
κολλημένη στη μηχανή σας.
Αυτήηετικέταβρίσκεταιστηλεκάνη.
New Technology; (4-stroke) MFI
RMU25264
Ετικέτα ημερομηνίας κατασκευής
Αυτή η ετικέτα βρίσκεται στον βραχίονα
σύσφιξης ή τον βραχίονα περιστροφής.
1. Θέσηετικέταςέγκρισης
1. Θέσηετικέταςημερομηνίαςκατασκευής
17
Page 26
Τεχνικά χαρακτηριστικά και απαιτήσεις
1
ZMU05817
ZMU01702
ZMU01703
RMU25275
Ετικέτες συμμόρφωσης με αστέρια
Η εξωλέμβια σας διαθέτει ετικέτα συμμόρφωσης
της California Air Resources Board (CARB).
Δείτε παρακάτω για περιγραφή της
συγκεκριμένης σας ετικέτας.
1. Θέσηετικετώνμεαστέρια
RMU40331
Ένα αστέρι—Χαμηλές Εκπομπές
Η ετικέτα με ένα αστέρι σημειώνει κινητήρες που
είναι σύμφωνοι με τις προδιαγραφές καυσαερίων
της Air Resources Board για Προσωπικό Σκάφος
και Εξωλέμβια θαλάσσια μηχανή για το 2001. Οι
κινητήρες που ανήκουν σ’ αυτή την κατηγορία
έχουν 75% λιγότερες εκπομπές καυσαερίων από
τους συμβατικούς δίχρονους κινητήρες με
καρμπυρατέρ. Αυτοί οι κινητήρες αντιστοιχούν
στις αμερικάνικες προδιαγραφές EPA 2006 για
τους
θαλάσσιουςκινητήρες.
RMU40341
Δύο Αστέρια—Πολύ Χαμηλές Εκπομπές
Η ετικέτα με δύο αστέρια σημειώνει κινητήρες
που είναι σύμφωνοι με τις προδιαγραφές
καυσαερίων της Air Resources Board για
Προσωπικό Σκάφος και Εξωλέμβια θαλάσσια
μηχανή για το 2004. Οι κινητήρες που ανήκουν
σ’ αυτή την κατηγορία έχουν 20% λιγότερες
εκπομπές καυσαερίων από τους κινητήρες με
Ετικέτα Ενός Αστεριού.
RMU40351
Τρία Αστέρια—Εξαιρετικά Χαμηλές
Εκπομπές
Η ετικέτα με τρία αστέρια σημειώνει κινητήρες
που είναι σύμφωνοι με τις προδιαγραφές
καυσαερίων της Air Resources Board για
Προσωπικό Σκάφος και Εξωλέμβια θαλάσσια
μηχανή για το 2008 ή με τις προδιαγραφές
καυσαερίων για Πρυμνιαία και Ενδολέμβια
μηχανή για το 2003-2008. Οι κινητήρες που
ανήκουν σ’ αυτή την κατηγορία έχουν 65%
λιγότερες εκπομπές καυσαερίων από τους
18
Page 27
Τεχνικά χαρακτηριστικά και απαιτήσεις
ZMU01704
ZMU05663
κινητήρεςμεετικέταενόςαστεριού.
RMU33862
Τέσσερα Αστέρια—Ελάχιστες Εκπομπές
Η ετικέτα με τέσσερα αστέρια σημειώνει
κινητήρες που είναι σύμφωνοι με τις
προδιαγραφές καυσαερίων της Air Resources
Board για πρυμνιαίες και ενδολέμβιες μηχανές
για το 2009. Οι μηχανές ατομικών σκαφών και οι
εξωλέμβιες μπορούν επίσης να συμμορφώνονται
με αυτές τις προδιαγραφές. Οι κινητήρες που
ανήκουν σ’ αυτή την κατηγορία έχουν 90%
λιγότερες εκπομπές καυσαερίων από
κινητήρες με ετικέτα ενός αστεριού.
τους
19
Page 28
Τμήματα
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
1
2
3
4
5
6
7
7
8
9
7
10
10
6
ZMU05813
RMU2579Z
Διάγραμμα τμημάτων
* Μπορεί να μην είναι ακριβώς όπως εμφανίζεται. Επίσης μπορεί να μην περιλαμβάνεται ως στάνταρ
εξοπλισμός σε όλα τα μοντέλα (παραγγελία από τον αντιπρόσωπο).
1. Καπάκι
2. Πλάκακατάτηςσπηλαίωσης
3. Προπέλα*
4. Εισαγωγήνερούψύξης
5. Βραχίοναςστήριξης
6. Μοχλόςστήριξηςανύψωσης
7. Μοχλός(οί) ασφάλισηςκαπακιού
8. Φίλτροκαυσίμου/Υδατοπαγίδα
9. Εξάρτημαπλυσίματος
10. Διακόπτηςηλεκτρικήςκλίσηςκαιανύψωσης
20
Page 29
Μοντέλα με έναν σταθμό (μονού τύπου)
ZMU07273
5
1
4
2
3
6
2
6
2
3
3
8
7
1. Digital electronic control (τύπου πλευρικής
τοποθέτησης)*
H κλειδωμένηκαιηξεκλείδωτηθέσητου
Yamaha Security System επιλέγονται
χρησιμοποιώντας τον πομπό του χειριστηρίου.
Όταν ο κινητήρας λειτουργεί, δεν γίνεται λήψη
σήματος από τον πομπό του χειριστηρίου.
Αποθηκεύστε προσεκτικά τον πομπό του
χειριστηρίου ώστε να μην χαθεί.
RCM02101
Ο πομπός του χειριστηρίου δεν είναι
απόλυτα αδιάβροχος. Μην τον βυθίζετε και
μην τον χρησιμοποιείτε κάτω από την
επιφάνεια του νερού. Αν ο πομπός βυθιστεί
στο νερό, σκουπίστε τον με ένα μαλακό και
25
Page 34
Τμήματα
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
12
ZMU06456
στεγνό πανί και βεβαιωθείτε ότι λειτουργεί
σωστά. Αν δεν λειτουργεί σωστά,
επικοινωνήστε με τον αντιπρόσωπο της
Yamaha.
Μην εκθέτετετονπομπότου χειριστηρίου
σε υψηλές θερμοκρασίες και μην τον
τοποθετείτε στο φως του ήλιου.
Μην πετάτεκάτω ή χτυπάτετονπομπότου
χειριστηρίου και μην τοποθετείτε πάνω του
βαριά αντικείμενα.
Χρησιμοποιήστε ένα μαλακό, στεγνό πανί
για να καθαρίσετε τον πομπό του
χειριστηρίου. Μην χρησιμοποιείτε
καθαριστικό, οινόπνευμα ή άλλα χημικά.
Μην επιχειρήσετε να αποσυναρμολογήσετε
μόνοι σας τον πομπό του χειριστηρίου.
Αλλιώς, ο πομπός μπορεί να μην
λειτουργήσει σωστά. Αν ο πομπός
χρειάζεται καινούρια μπαταρία,
επικοινωνήστε με τον αντιπρόσωπο της
Yamaha.
Αν χάσετετονπομπότουχειριστηρίου,
συμβουλευτείτετοναντιπρόσωποτης
Yamaha. Nα έχετε πάντα τουλάχιστον 2
πομπούς. Αν χάσετε και τους δύο,
συμβουλευτείτε τον αντιπρόσωπο της
Yamaha.
Καθώς ο δέκτηςείναιπρογραμματισμένοςνα
αναγνωρίζει τον εσωτερικό κωδικό αυτού του
πομπού μόνο, η ρύθμιση του συστήματος
ασφαλείας μπορεί να αλλάξει μόνο με αυτόν
τον πομπό. Αν ο πομπός του χειριστηρίου δεν
λειτουργεί σωστά, επικοινωνήστε με τον
αντιπρόσωπο της Yamaha.
Αντικαταστήστε την μπαταρία μετά από 1
χρόνο την πρώτη φορά και μετά κάθε δύο
χρόνια.
Αναφερθείτε στους τοπικούς κανονισμούς
ασφαλούς απόρριψης όταν πετάτε τις
μπαταρίες του πομπού.
Το Yamaha Security System επιτρέπει
καταχώρηση έως και 5 πομπών χειριστηρίου.
Για λεπτομέρειες, συμβουλευτείτε τον
αντιπρόσωπο της yamaha.
RMU38602
Δέκτης
Οδέκτηςελέγχειτο ECM (Electronic control
module) ώστεναμηνπαίρνειμπροστάο
κινητήρας. Για την εγκατάσταση του δέκτη,
συμβουλευτείτε τον αντιπρόσωπο της Yamaha.
RMU41611
Θέση κλειδώματος και ξεκλειδώματος
του Yamaha Security System
Οι ρυθμίσεις του Yamaha Security System
επιλέγονται πατώντας σύντομα το πλήκτρο
κλειδώματος ή ξεκλειδώματος του πομπού του
χειριστηρίου.
1. Πλήκτροκλειδώματος
2. Πλήκτροξεκλειδώματος
ΚΛΕΙΔΩΜΑ
Όταν πατηθεί σύντομα το πλήκτρο κλειδώματος
στον πομπό του χειριστηρίου, ακούγεται μια
φορά το ηχητικό σήμα. Αυτό σημαίνει ότι
επιλέχθηκε η κλειδωμένη θέση και ο κινητήρας
δεν μπορεί να πάρει μπροστά. Η κλειδωμένη
θέση επιλέγεται μόνο όταν ο γενικός
είναι στη θέση “” (off).
ΞΕΚΛΕΙΔΩΜΑ
Όταν πατηθεί σύντομα το πλήκτρο
ξεκλειδώματος στον πομπό του χειριστηρίου,
ακούγεται δύο φορές το ηχητικό σήμα. Αυτό
διακόπτης
26
Page 35
Τμήματα
ZMU06225
9
1
2
6
7
8
5
4
3
ZMU05850
1
6
5
4
2
3
ZMU05851
1
6
5
4
3
2
σημαίνει ότι επιλέχθηκε η ξεκλείδωτη θέση και ο
κινητήρας μπορεί να πάρει μπροστά.
Θέσεις λει-
τουργίας
του Ya ma ha
Security
System
Κλείδωμα1 μπιπ
Ξεκλείδω
μα
Θέσεις
λειτουργίας του
Ya ma h a
Security
System
ΚλείδωμαOff
Ξεκλείδω
μα
RMU35944
Αριθμός
ηχητικών
σημάτων
2 μπιπ
Ένδειξη ενεργοποίησης του Digital
Γενικός δια-
κόπτης
“”
“”/
“”
electronic control
Φως
Ο κινητή-
ρας παίρνει
μπροστά
ΌΧΙ
ΝΑΙ
Digital electronic control
Το Digital electronic control ενεργοποιεί τις
ταχύτητες, το γκάζι και τις ηλεκτρικές
λειτουργίες του χειριστηρίου. Βεβαιωθείτε ότι η
ένδειξη ενεργοποίησης ανάβει και ότι η μονάδα
του Digital electronic control είναι σωστά
συνδεδεμένη με την εξωλέμβια μηχανή.
Τα Digital electronic controls του κύριου
σταθμού και του υποσταθμού έχουν τις ίδιες
λειτουργίες.
2. Σκανδάληκλειδώματοςσενεκρά
3. Προειδοποιητικήένδειξητου Digital electronic
control
4. Ένδειξηενεργοποίησηςτου Digital electronic
control
5. Διακόπτηςχειρόγκαζου
6. Συνδετήρας
7. Διακόπτηςσταματήματοςτουκινητήρα
8. Ρυθμιστήςτριβήςτιμονιού
9. Διακόπτηςηλεκτρικήςκλίσηςκαιανύψωσης
1. Μοχλόςελέγχου
27
Page 36
Τμήματα
ZMU05959
1
6
5
4
7
3
2
ZMU06276
1
ZMU05888
ZMU05890
1. Μοχλόςελέγχου
2. Ένδειξηενεργοποίησηςτου Digital electronic
control
3. Προειδοποιητικήένδειξητου Digital electronic
control
4. Διακόπτηςχειρόγκαζου
5. Ρυθμιστήςτριβήςτιμονιού
6. Διακόπτηςηλεκτρικήςκλίσηςκαιανύψωσης
7. Διακόπτηςεπιλογήςμηχανής
RMU34974
Ένδειξηενεργοποίησηςτου Digital
electronic control
Ηένδειξηενεργοποίησηςτου Digital electronic
control δείχνειότιτο Digital electronic control
είναιενεργό.
Ανάβει: Μπορείναγίνειαλλαγήταχυτήτων
καιχειρισμόςτουγκαζιού.
Αναβοσβήνει (μόνο όταν ο μοχλός
ταχυτήτων είναι στη νεκρά): Οι ταχύτητες
δεν λειτουργούν. Μόνο το γκάζι μπορεί να
χρησιμοποιηθεί.
Off: Οι ταχύτητες και το γκάζι δεν
λειτουργούν.
1
1
28
Page 37
1. Ένδειξηενεργοποίησηςτου Digital electronic
1
ZMU05966
ZMU06227
1
ZMU05889
ZMU05891
ZMU05960
control
RMU34985
Προειδοποιητικήένδειξητου Digital
electronic control
Ηπροειδοποιητικήένδειξη του Digital electronic
control ανάβειότανυπάρχειπρόβλημαστη
σύνδεση μεταξύ του Digital electronic control
και της εξωλέμβιας μηχανής. Για λεπτομέρειες,
συμβουλευτείτε τον αντιπρόσωπο της Yamaha.
Τμήματα
1
1
1. Προειδοποιητικήένδειξητου Digital electronic
control
RMU35823
Μοχλός ελέγχου
Η μετακίνηση του μοχλού μπροστά από τη θέση
της νεκράς ενεργοποιεί την ταχύτητα πρόσω. Η
μετακίνηση του μοχλού προς τα πίσω από τη
θέση της νεκράς ενεργοποιεί την όπισθεν. Ο
κινητήρας θα συνεχίσει να λειτουργεί σε ρελαντί
μέχρι να μετακινηθεί ο μοχλός κατά 22.5 (θα
νιώσετε μια αντίσταση). Αν μετακινήσετε και
άλλο τον μοχλό
ανοίγει το γκάζι και ο κινητήρας
θα αρχίσει να επιταχύνει.
Το Digital electronic control στα μοντέλα διπλού
τύπου συγχρονίζει αυτόματα τις ταχύτητες των
δύο μηχανών.
Eπίσης το Digital electronic control για τρεις
1
μηχανές συγχρονίζει αυτόματα τις ταχύτητες της
κεντρικής και της δεξιάς μηχανής με αυτή της
αριστερής.
29
Page 38
Τμήματα
ZMU06228
1
N
2
F
3
44
55
6
6
7
7
R
ZMU05878
N
1
F
7
6
2
R
3
4
4
6
5
7
5
ZMU06285
1
ZMU06231
N
F
Οιλειτουργίεςτου μοχλούελέγχουγια το Digital
electronic control τριπλού τύπου έχουν ωςακολούθως.
Χειριστείτε τηναριστερήμηχανήμετον
αριστερόμοχλόελέγχου.
Η κεντρικήμηχανήλειτουργείμετημέση
ταχύτητα της αριστερής και της δεξιάς
μηχανής.
Χειριστείτε τη δεξιά μηχανήμετον δεξί μοχλό
ελέγχου.
κλειδώματος στη νεκρά.
1. Σκανδάληκλειδώματοςσενεκρά
RMU35833
Διακόπτης χειρόγκαζου
Στη νεκρά, κρατήστε πατημένο αυτόν τον
διακόπτη, μετακινήστε το μοχλό ελέγχου
μπροστά και αφήστε το διακόπτη μόλις αρχίσει
να αναβοσβήνει η ένδειξη ενεργοποίησης του
Digital electronic control. Όταν η ένδειξη
αναβοσβήνει, μπορείτε να ανοίξετε ή να κλείσετε
το γκάζι. Αυτό μπορεί επίσης να γίνει όταν ο
μοχλός ελέγχου είναι στην όπισθεν.
Μονού τύπου
1. Νεκρά “”
2. Πρόσω “”
3. Όπισθεν “”
4. Αλλαγήταχύτητας
5. Εντελώςκλειστό
6. Γκάζι
7. Εντελώςανοικτό
RMU26202
Σκανδάλη κλειδώματος στη νεκρά
Για να αλλάξετε ταχύτητα από τη νεκρά, θα
πρέπει πρώτα να τραβήξετε επάνω τη σκανδάλη
30
Page 39
1. Εντελώςανοικτό
ZMU06232
N
2
22.5˚
3
1
ZMU05880
FN
ZMU05881
N
1
2
3
22.5
ZMU05882
NF
ZMU05883
N
1
2
3
22.5
ZMU05961
NF
2. Εντελώςκλειστό
3. Χειρόγκαζο
Μονού τύπου
Τμήματα
Διπλού τύπου
1. Εντελώςανοικτό
2. Εντελώςκλειστό
3. Χειρόγκαζο
1. Εντελώςανοικτό
2. Εντελώςκλειστό
3. Χειρόγκαζο
Τριπλού τύπου
31
Page 40
Τμήματα
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
ZMU05962
N
1
2
3
22.5
ZMU06233
ZMU05820
1. Εντελώςανοικτό
2. Εντελώςκλειστό
3. Χειρόγκαζο
Ο διακόπτης του χειρόγκαζου μπορεί να
χρησιμοποιηθεί μόνο όταν ο μοχλός ελέγχου
είναι στη νεκρά.
Στη διάρκεια της λειτουργίας, η ένδειξη
ενεργοποίησης του Digital electronic control
αναβοσβήνει. Όταν η ένδειξη αρχίσει να
αναβοσβήνει, το γκάζι αρχίζει να ανοίγει μόλις
μετακινηθεί ο μοχλός ελέγχου τουλάχιστον
22.5.
Μετά τη χρήση του διακόπτη του χειρόγκαζου,
επαναφέρετε το μοχλό ελέγχου
νεκράς. Ο διακόπτης του χειρόγκαζου θα
επιστρέψει αυτόματα στη θέση του. Η ένδειξη
ενεργοποίησης του Digital electronic control θα
σταματήσει να αναβοσβήνει και θα μείνει
αναμμένη, και το Digital electronic control θα
μπορεί να επιλέγει κανονικά τις ταχύτητες
πρόσω και όπισθεν.
RMU35873
Ρυθμιστής τριβής τιμονιού
Η διάταξη τριβής προσφέρει ρυθμιζόμενη
αντίσταση στην κίνηση του μοχλού ελέγχου και
μπορεί να ρυθμιστεί σύμφωνα με την προτίμηση
του χειριστή.
Για να αυξήσετε την αντίσταση, στρέψτε το
ρυθμιστή προς τα δεξιά. Για να μειώσετε την
αντίσταση, στρέψτε το ρυθμιστή προς τα
στη θέση της
αριστερά.
RWM01771
Αν η αντίστασηείναιπολύμικρή, ο μοχλός
ελέγχου θα κινείται από μόνος του και
μπορεί να προκληθεί ατύχημα.
Μην σφίγγετε υπερβολικά τον ρυθμιστή
τριβής. Αν υπάρχει πολλή αντίσταση, θα
είναι δύσκολο να μετακινήσετε το μοχλό
ελέγχου, πράγμα που μπορεί να οδηγήσει σε
ατύχημα.
Μονού τύπου
Μονού τύπου
32
Page 41
Διπλού τύπου
ZMU05819
ZMU05963
ZMU07141
ZMU05977
Τμήματα
Τριπλού τύπου
Όταν θέλετε να έχετε σταθερή ταχύτητα, σφίξτε
το ρυθμιστή ώστε να διατηρηθεί η θέση του
γκαζιού.
RMU35712
Διακόπτης επιλογής σταθμού
Ο διακόπτης επιλογής σταθμού επιλέγει είτε τον
κύριο σταθμό ή τον υποσταθμό για το Digital
electronic control που λειτουργεί το σκάφος. Τα
Digital electronic controls του κύριου σταθμού
και του υποσταθμού έχουν τις ίδιες λειτουργίες.
Μπορείτε να αλλάξετε το σταθμό όταν ο γενικός
διακόπτης είναι στη θέση “” (on) και όλοι οι
μοχλοί ελέγχου είναι στη Νεκρά.
Ο πίνακας διακοπτών
με τον κύριο σταθμό ή με τον υποσταθμό όταν ο
γενικός διακόπτης είναι στη θέση “” (on).
μπορεί να χρησιμοποιηθεί
RMU35721
Διακόπτης επιλογής μηχανής
Όταν έχουν πάρει μπροστά όλες οι μηχανές,
μπορείτε να επιλέξετε την επιθυμητή μηχανή
πιέζοντας το διακόπτη επιλογής μηχανής. Ο
διακόπτης επιλογής μηχανής λειτουργεί μόνο
όταν όλοι οι μοχλοί ελέγχου είναι στη νεκρά.
1
1. Διακόπτηςεπιλογήςμηχανής
RMU35775
Καλώδιο (κορδόνι) σταματήματος του
κινητήρα και συνδετήρας
Για να λειτουργήσει ο κινητήρας, θα πρέπει ο
συνδετήρας να είναι συνδεδεμένος με το
διακόπτη σταματήματος του κινητήρα. Το
καλώδιο πρέπει να συνδεθεί σε ένα ασφαλές
σημείο στα ρούχα, το χέρι ή το πόδι του οδηγού.
Αν ο οδηγός πέσει από το σκάφος ή αφήσει το
πηδάλιο, το καλώδιο θα τραβήξει τον συνδετήρα,
σβήνοντας τον κινητήρα. Αυτό θα εμποδίσει να
φύγει μακριά το σκάφος με ταχύτητα.
33
Page 42
Τμήματα
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
ZMU06235
1
3
2
ZMU04565
1
2
3
1
2
3
ZMU07143
ON
STARTOFF
ON
STARTOFF
1
2
3
ZMU05818
1
2
3
ZMU05978
1
2
3
ZMU07144
RWM01791
Συνδέστε το καλώδιο σταματήματος του
κινητήρα σε ένα ασφαλές σημείο στα ρούχα,
το χέρι ή το πόδι σας όταν οδηγείτε.
Μην συνδέετε το καλώδιο σε ρούχα που
μπορεί να σχιστούν. Προσέξτε μην πιαστεί
κάπου το κορδόνι και δεν λειτουργήσει.
Προσοχή μην τραβήξετε κατά λάθος το
καλώδιο στη διάρκεια της κανονικής
λειτουργίας. Απώλεια ισχύος κινητήρα
σημαίνει σημαντική απώλεια ελέγχου του
πηδαλίου. Επίσης, χωρίς ισχύ, το σκάφος
μπορεί να επιβραδύνει απότομα. Αυτό
μπορεί να πετάξει μπροστά τους ανθρώπους
και τα αντικείμενα του σκάφους.
Ο κινητήρας δεν παίρνει μπροστά αν έχει
αφαιρεθεί ο συνδετήρας.
34
Page 43
1. Καλώδιο
1
2
3
ZMU07142
ZMU06245
ON
OFF
START
ON
OFF
START
ZMU04567
ON
OFF
ZMU07145
START
ON
OFF
START
ON
OFF
START
ZMU05821
2. Συνδετήρας
3. Διακόπτηςσταματήματοςτουκινητήρα
RMU35783
Γενικός διακόπτης
Ο γενικός διακόπτης ελέγχει το σύστημα
ανάφλεξης. Η λειτουργία του περιγράφεται
παρακάτω. Υπάρχει μόνο στον κύριο σταθμό.
“” (off)
Mε τον γενικό διακόπτη στη θέση “” (off), τα
ηλεκτρικά κυκλώματα είναι απενεργοποιημένα
και μπορούν να αφαιρεθούν.
“” (on)
Mε τον γενικό διακόπτη στη θέση “” (on), τα
ηλεκτρικά κυκλώματα είναι ενεργοποιημένα και
δεν μπορούν να αφαιρεθούν. Η μηχανή μπορεί να
πάρει μπροστά πατώντας το πλήκτρο
Εκκίνηση/Διακοπή.
“” (start)
Με το γενικό διακόπτη στη θέση “” (start),
η μίζα γυρίζει για να πάρει μπροστά ο κινητήρας.
Όταν αφήσετε το κλειδί, επιστρέφει αυτόματα
στη θέση “” (on).
Τμήματα
Μονού τύπου
Διπλού τύπου
35
Page 44
Τμήματα
ON
OFF
ZMU07146
ZMU05982
ON
OFF
ZMU07146
1
ZMU07173
1
2
ZMU07174
1
2
ZMU07175
Τριπλού τύπου
START
OFF
ON
START
OFF
RMU42081
OFF
ON
Πίνακας διακοπτών Εκκίνηση/Διακοπή
Η μηχανή μπορεί να πάρει μπροστά ή να σβήσει
πατώντας το πλήκτρο Εκκίνηση/Διακοπή. Στα
σκάφη διπλού και τριπλού τύπου, δεν είναι
δυνατόν να ανάψει ή να σβήσει μόνο η μία
μηχανή. Η ένδειξη της σχετικής μηχανής ανάβει.
Το πλήκτρο Εκκίνηση/Διακοπή επιτρέπει σε
όλες τις μηχανές να ανάβουν ή να σβήνουν.
36
Page 45
Τμήματα
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
1
ZMU07176
ZMU06234
UP
DN
ZMU05822
UP
DN
1. ΠλήκτροΕκκίνηση/ΔιακοπήΌλων
RMU35154
Διακόπτης ηλεκτρικής κλίσης και
ανύψωσης στο Digital electronic control
Το σύστημα ηλεκτρικής κλίσης και ανύψωσης
ρυθμίζει τη γωνία της εξωλέμβιας σε σχέση με
τον καθρέφτη. Πιέζοντας τον διακόπτη “”
(πάνω) η εξωλέμβια μηχανή παίρνει κλίση προς
τα πάνω και μετά ανυψώνεται. Πιέζοντας τον
διακόπτη “” (κάτω) η εξωλέμβια μηχανή
παίρνει κλίση προς τα κάτω και μετά κατεβαίνει.
Όταν αφήνετε το διακόπτη, η εξωλέμβια
σταματά
πληροφορίες σχετικά με τη χρήση του διακόπτη
ηλεκτρικής κλίσης και ανύψωσης, αναφερθείτε
στις σελίδες 85 και 87.
στη θέση που βρίσκεται. Για
RMU26156
Διακόπτης ηλεκτρικής κλίσης και
ανύψωσης στη λεκάνη της μηχανής
Ο διακόπτης ηλεκτρικής κλίσης και ανύψωσης
βρίσκεται στο πλάι της λεκάνης. Πιέζοντας τον
διακόπτη “” (πάνω) η εξωλέμβια μηχανή
παίρνει κλίση προς τα πάνω και μετά
ανυψώνεται. Πιέζοντας τον διακόπτη “”
(κάτω) η εξωλέμβια μηχανή παίρνει κλίση προς
τα κάτω και μετά κατεβαίνει. Όταν αφήνετε το
διακόπτη, η εξωλέμβια σταματά στη θέση που
βρίσκεται.
Για οδηγίες
ηλεκτρικής κλίσης και ανύψωσης, αναφερθείτε
στη σελίδα 87.
RWM01032
Χρησιμοποιείτε τον διακόπτη ηλεκτρικής
κλίσης και ανύψωσης της λεκάνης μόνο όταν
το σκάφος είναι εντελώς σταματημένο και ο
κινητήρας σβηστός. Αν επιχειρήσετε να
χρησιμοποιήσετε αυτόν τον διακόπτη ενόσω
το σκάφος κινείται, αυξάνεται ο κίνδυνος να
πέσετε στη θάλασσα και μπορεί να
αποσπάσετε την προσοχή του οδηγού, με
αποτέλεσμα να προκληθεί ατύχημα λόγω
σύγκρουσης με άλλο σκάφος ή εμπόδιο.
σχετικάμετηχρήσητουδιακόπτη
37
Page 46
Τμήματα
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
UP
DN
ZMU05823
UP
DN
11
1
UP
DN
ZMU05835
UP
DN
1
1
UP
DN
ZMU05964
RMU35852
Διακόπτες ηλεκτρικής κλίσης και
ανύψωσης
Το σύστημα ηλεκτρικής κλίσης και ανύψωσης
ρυθμίζει τη γωνία της εξωλέμβιας σε σχέση με
τον καθρέφτη. Πιέζοντας τον διακόπτη στη θέση
“” (πάνω) η εξωλέμβια μηχανή παίρνει κλίση
προς τα πάνω και μετά ανυψώνεται. Πιέζοντας
τον διακόπτη στη θέση “” (κάτω) η εξωλέμβια
μηχανή κατεβαίνει και μετά ισιώνει. Όταν
αφήνετε το διακόπτη, η εξωλέμβια σταματά στη
θέση που βρίσκεται.
1. Διακόπτης ηλεκτρικής κλίσης και ανύψωσης
Στο χειριστήριο των δύο μηχανών, ο διακόπτης
στη λαβή ελέγχου ελέγχει ταυτόχρονα και τις δύο
μηχανές.
Στο χειριστήριο των τριών μηχανών, ο διακόπτης
στη λαβή ελέγχου ελέγχει ταυτόχρονα και τις
τρεις μηχανές.
Για οδηγίες σχετικά με τη χρήση του διακόπτη
ηλεκτρικής κλίσης και ανύψωσης, αναφερθείτε
στις σελίδες 85 και 87.
RMU35041
Περιοριστής ανύψωσης
Αυτή η εξωλέμβια είναι εφοδιασμένη με
περιοριστή ανύψωσης που ελέγχει το εύρος της
ανύψωσης.
Συμβουλευτείτε τον αντιπρόσωπο της Yamaha
σχετικά με την αλλαγή της ρύθμισης.
RMU35031
Μοχλός στήριξης ανύψωσης για μοντέλα
ηλεκτρικής κλίσης και ανύψωσης
Για να κρατήσετε την εξωλέμβια ανυψωμένη,
ασφαλίστε τον μοχλό στήριξης της ανύψωσης
στον βραχίονα στήριξης. Βεβαιωθείτε ότι ο
μοχλός συγκρατείται καλά από τα μπουλόνια.
38
Page 47
ΠΡΟΣΟΧΗ
RCM00661
ZMU05824
ZMU05852
ZMU05853
ZMU05934
Μην χρησιμοποιείτε το μοχλό ή τον πείρο
στήριξης της ανύψωσης όταν ρυμουλκείτε τη
μηχανή, γιατί μπορεί να φύγει με το κούνημα
από τη στήριξη και να πέσει. Αν δεν μπορείτε
να ρυμουλκήσετε τη μηχανή στην κανονική
θέση λειτουργίας, χρησιμοποιήστε μια
πρόσθετη διάταξη στήριξης για να την
ασφαλίσετε στην ανυψωμένη θέση.
RMU35054
Μοχλόςασφάλισηςκαπακιού
(στρεφόμενος)
Για να αφαιρέσετε το καπάκι, στρέψτε τον
μπροστινό και τον πλαϊνό μοχλό ασφάλισης για
να ξεκλειδώσουν και σηκώστε το καπάκι.
Αντιστρέψτε αυτή τη διαδικασία όταν
επανατοποθετείτε το καπάκι.
Τμήματα
Όταν τοποθετείτε το καπάκι, ευθυγραμμίστε τις 3
θέσεις των ροδελών ώστε να εφαρμόσει το
καπάκι στην ελαστική τσιμούχα.
Όταν τοποθετείτε το καπάκι, βεβαιωθείτε ότι
εφαρμόζει σωστά
Βεβαιωθείτε ότι το διάκενο ανάμεσα στο καπάκι
στην ελαστική τσιμούχα.
39
Page 48
Τμήματα
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
1
ZMU05825
ZMU05854
και τη λεκάνη είναι ίδιο σε όλη την περιφέρεια
του καπακιού. Αν το καπάκι είναι χαλαρό ή το
διάκενο δεν είναι ίδιο, τοποθετήστε πάλι το
καπάκι.
RMU26464
Εξάρτημα πλυσίματος
Αυτό το εξάρτημα χρησιμοποιείται για τον
καθαρισμό των διόδων νερού του κινητήρα
χρησιμοποιώντας έναν σωλήνα ποτίσματος και
νερό βρύσης.
προειδοποιητικό σύστημα. Για περισσότερες
πληροφορίες, αναφερθείτε στη σελίδα 54.
1. Εξάρτημα πλυσίματος
Για λεπτομέρειες, αναφερθείτε στη σελίδα 95.
RMU41311
Φίλτρο καυσίμου
Το φίλτρο καυσίμου χρησιμεύει για την
αφαίρεση ξένων σωμάτων και τον διαχωρισμό
του νερού από το καύσιμο. Αν το νερό που
διαχωρίζεται από το καύσιμο υπερβαίνει μια
ορισμένη ποσότητα, ενεργοποιείται το
40
Page 49
Όργανα και ενδείξεις
SET
MENU
CANCEL
1
2
3
4
5
ZMU07233
543216
7
8
9
10
12
11
ZMU07234
ZMU07235
ZMU07236
RMU41782
6Y9 Multifunction Color Gauge
Tο 6Y9 Multifunction Color Gauge (που στη
συνέχεια θα αναφέρεται ως Multi-Display)
δείχνει την κατάσταση του κινητήρα και
προειδοποιητικές πληροφορίες. Η ένδειξη
προαιρετικών πεδίων μπορεί να αλλάξει. Αυτό το
βιβλίο καλύπτει κυρίως την προειδοποιητική
ένδειξη. Για πληροφορίες σχετικές με άλλες
ρυθμίσεις ή αλλαγή της ένδειξης, δείτε το βιβλίο
οδηγιών του 6Y9 Multifunction Color Gauge.
1. Πλήκτραμεβέλη
2. Πλήκτρο Set
3. Πλήκτροακύρωσης
4. Πλήκτρομενού
5. Οθόνηενδείξεων
5. Μετρητήςκλίσης
6. Προαιρετικάαντικείμενα
7. Προειδοποιητικήένδειξηπροβλήματοςκινητήρα
8. Προειδοποιητικήένδειξηχαμηλήςτάσης
μπαταρίας
9. Προειδοποιητικήένδειξηυδατοπαγίδας
10. Προειδοποίησηχαμηλήςπίεσηςλαδιού
11. Προειδοποιητικήένδειξηυπερθέρμανσης
12. Στροφόμετρο
RMU41641
Ένδειξη YAMAHA SECURITY
SYSTEM
Αυτήηένδειξηεμφανίζεταιόταντο YAMAHA
SECURITY SYSTEM είναι σε κατάσταση
κλειδώματος. Βεβαιωθείτε ότι είναι σβηστή πριν
βάλετε μπροστά τη μηχανή.
RMU41651
Ένδειξη ζεστάματος κινητήρα
Αυτή η ένδειξη εμφανίζεται όταν η μηχανή
ζεσταίνεται και σβήνει όταν ολοκληρωθεί το
ζέσταμα.
1. Ένδειξηθέσηςμοχλούταχυτήτων
2. Ένδειξη YAMAHA SECURITY SYSTEM
3. Ένδειξηζεστάματοςκινητήρα
4. Ένδειξησυγχρονισμούμηχανών
41
Page 50
Όργανα και ενδείξεις
ΠΡΟΣΟΧΗ
ZMU07237
ZMU07238
ZMU07239
RMU42091
Ένδειξη συγχρονισμού μηχανών
Στα σκάφη με πολλαπλές μηχανές, αυτή η
ένδειξη εμφανίζεται όταν οι μηχανές είναι υπό
τον έλεγχο συγχρονισμού. Σβήνει όταν
τερματίζεται ο έλεγχος συγχρονισμού.
Σταματήστε αμέσως τη μηχανή αν ηχήσει ο
βομβητής
και ενεργοποιηθεί το προειδοποιητικό
σύστημα υπερθέρμανσης. Ελέγξτε μήπως έχει
φράξει η εισαγωγή του νερού ψύξης.
RCM01593
RMU41681
Προειδοποίηση υπερθέρμανσης
Αν η θερμοκρασία του κινητήρα ανέβει πολύ
ψηλά κατά την πλεύση, θα εμφανιστεί ένα
αναδυόμενο παράθυρο. Πιέστε το πλήκτρο “”
(set) για να αλλάξετε σε κανονική ένδειξη, και η
προειδοποιητική ένδειξη υπερθέρμανσης θα
αρχίσει να αναβοσβήνει. Η ταχύτητα του
κινητήρα θα μειωθεί αυτόματα σε περίπου 2000
στροφές/λεπτό.
Μην συνεχίσετε τη λειτουργία της μηχανής
αν αναβοσβήνει η προειδοποιητική ένδειξη
υπερθέρμανσης. Αλλιώς, θα πάθει σοβαρή
ζημιά ο κινητήρας.
Μην συνεχίσετε τη λειτουργία της μηχανής
αν έχει ενεργοποιηθεί το προειδοποιητικό
σύστημα. Αν δεν μπορείτε να εντοπίσετε και
να διορθώσετε το πρόβλημα,
συμβουλευτείτε τον αντιπρόσωπο της
Yamaha.
RMU41691
Προειδοποίηση χαμηλής πίεσης λαδιού
Αν η πίεση του λαδιού πέσει πολύ χαμηλά, θα
εμφανιστεί το αναδυόμενο παράθυρο. Πιέστε το
πλήκτρο “” (set) για να αλλάξετε σε κανονική
ένδειξη, και η προειδοποιητική ένδειξη χαμηλής
πίεσης λαδιού θα αρχίσει να αναβοσβήνει. Η
ταχύτητα του κινητήρα θα μειωθεί αυτόματα σε
περίπου 2000 στροφές/λεπτό.
42
Page 51
Σταματήστε αμέσως τη μηχανή αν ηχήσει ο
ΠΡΟΣΟΧΗ
ΠΡΟΣΟΧΗ
ZMU07240
ZMU07241
ZMU07242
ZMU07250
βομβητής και ενεργοποιηθεί το προειδοποιητικό
σύστημα χαμηλής πίεσης λαδιού. Ελέγξτε την
ποσότητα λαδιού του κινητήρα και αναπληρώστε
αν χρειάζεται. Αν ενεργοποιηθεί ο
προειδοποιητικός μηχανισμός παρ’ όλο που η
στάθμη του λαδιού είναι σωστή, επικοινωνήστε
με τον αντιπρόσωπο της Yamaha.
RCM01602
Μην συνεχίσετε τη λειτουργία της μηχανής αν
έχει ενεργοποιηθεί το προειδοποιητικό
σύστημα χαμηλής πίεσης λαδιού. Αλλιώς, θα
πάθει σοβαρή ζημιά ο κινητήρας.
RMU41701
Προειδοποίηση υδατοπαγίδας
Το αναδυόμενο παράθυρο εμφανίζεται όταν
μαζεύεται νερό στην υδατοπαγίδα (φίλτρο
καυσίμου) στη διάρκεια της πλεύσης. Πιέστε το
πλήκτρο “” (set) για να αλλάξετε σε κανονική
ένδειξη, και η προειδοποιητική ένδειξη
Όργανα και ενδείξεις
υδατοπαγίδας θα αρχίσει να αναβοσβήνει.
Σβήστε αμέσως τον κινητήρα και αναφερθείτε
στη σελίδα 117 αυτού του βιβλίου για να
αδειάσετε το νερό από το φίλτρο καυσίμου.
Επιστρέψτε
επικοινωνήστε αμέσως με τον αντιπρόσωπο της
Yamaha.
RCM00911
Βενζίνη αναμιγμένη με νερό μπορεί να
προκαλέσει ζημιά στον κινητήρα.
RMU41721
Προειδοποιητική ένδειξη χαμηλής τάσης
μπαταρίας
Το αναδυόμενο παράθυρο εμφανίζεται αν η τάση
της μπαταρίας πέσει. Πιέστε το πλήκτρο “”
(set) για να αλλάξετε σε κανονική ένδειξη, και η
προειδοποιητική ένδειξη τάσης μπαταρίας θα
αρχίσει να αναβοσβήνει.
στο λιμάνι το συντομότερο και
43
Page 52
Όργανα και ενδείξεις
ZMU07251
ZMU07252
ZMU07253
ZMU07254
Αν ενεργοποιηθεί ο μηχανισμός χαμηλής τάσης
μπαταρίας, επιστρέψτε στο λιμάνι το
συντομότερο. Συμβουλευτείτε τον αντιπρόσωπο
της Yamaha σχετικά με τη φόρτιση της
μπαταρίας.
RMU41711
Προειδοποίηση προβλήματος κινητήρα
Το αναδυόμενο παράθυρο αναβοσβήνει όταν ο
κινητήρας δεν λειτουργεί σωστά στη διάρκεια
της πλεύσης. Πιέστε το πλήκτρο “” (set) για
να αλλάξετε σε κανονική ένδειξη, και η
προειδοποιητική ένδειξη προβλήματος κινητήρα
θα αρχίσει να αναβοσβήνει.
44
Επιστρέψτε στο λιμάνι και συμβουλευτείτε
αμέσως τον αντιπρόσωπο της Yamaha.
RMU31654
6Y8 Μετρητές πολλαπλών
λειτουργιών
Οι μετρητές πολλαπλών λειτουργιών έχουν 6
μονάδες μετρητών: μονάδα στροφόμετρου
καυσίμου (τετράγωνη ή στρογγυλή) και μετρητή
διαχείρισης καυσίμου (τετράγωνο). Το σύστημα
ένδειξης διαφέρει λίγο μεταξύ των στρογγυλών
και των τετράγωνων τύπων. Ελέγξτε προσεκτικά
το μοντέλο και τον τύπο της μονάδας σας. Αυτό
το βιβλίο περιγράφει
προειδοποιητικές ενδείξεις. Για περισσότερες
λεπτομέρειες σχετικά με τη ρύθμιση των
μετρητών ή την αλλαγή των συστημάτων
ένδειξης, αναφερθείτε στο βιβλίο οδηγιών που
συνοδεύει τον μετρητή.
κυρίως τις
Page 53
RMU36185
2
1
ZMU05415
2
3
1
4
5
6
7
8
ZMU05416
ZMU06457
6Y8 Στροφόμετρα πολλαπλών
λειτουργιών
Το στροφόμετρο δείχνει τις περιστροφές του
κινητήρα ανά λεπτό. Έχει τις λειτουργίες
μετρητή κλίσης, ρύθμισης της χαμηλής
ταχύτητας, ένδειξη νερού ψύξης/θερμοκρασίας
κινητήρα, ένδειξη τάσης μπαταρίας, ένδειξη
συνολικών ωρών/ωρών ταξιδιού, ένδειξη πίεσης
λαδιού, προειδοποίηση ανίχνευσης νερού,
προειδοποίηση προβλήματος κινητήρα και
ενημέρωση περιοδικής συντήρησης. Αν έχει
τοποθετηθεί αισθητήρας πίεσης του νερού
ψύξης, η μονάδα μπορεί
ένδειξη πίεσης του νερού ψύξης. Ακόμα όμως κι
αν δεν έχει τοποθετηθεί αισθητήρας πίεσης του
νερού ψύξης, η ένδειξη πίεσης του νερού ψύξης
μπορεί να εμφανίζεται συνδέοντας έναν
προαιρετικό αισθητήρα στην μονάδα.
Συμβουλευτείτε τον αντιπρόσωπο της Yamaha
σχετικά με τον προαιρετικό αισθητήρα. Η
μονάδα του στροφόμετρου είναι διαθέσιμη σε
στρογγυλό ή
της μονάδας στροφόμετρου που έχετε.
τετράγωνο τύπο. Ελέγξτε τον τύπο
να εμφανίσει επίσης την
Όργανα και ενδείξεις
1. Στροφόμετρο
2. Μετρητήςκλίσης
3. Ένδειξηπολλαπλώνλειτουργιών
4. Πίεσηνερούψύξης
5. Θερμοκρασίανερούψύξης/κινητήρα
6. Προειδοποιητικήένδειξηανίχνευσηςνερού
7. Τάσημπαταρίας
8. Στάθμηλαδιού (τετράχροναμοντέλα)
RMU38623
Πληροφορίεςγιατο Yamaha Security
System
Στρέψτετονγενικόδιακόπτηστηθέση “”
(on), η τρέχουσα θέση λειτουργίας του Yamaha
Security System (Κλειδωμένη / Ξεκλείδωτη) θαεμφανιστείστηνοθόνηενδείξεων.
Ξεκλείδωτη θέση
1. Πλήκτρο Set
2. Πλήκτρο Mode
45
Page 54
Όργανα και ενδείξεις
ΠΡΟΣΟΧΗ
ΠΡΟΣΟΧΗ
ZMU06459
ZMU05430
ZMU05421
Κλειδωμένη θέση
RMU36131
Προειδοποίηση χαμηλής πίεσης λαδιού
Όταν η πίεση λαδιού του κινητήρα πέσει πολύ
χαμηλά, αρχίζει να αναβοσβήνει η
προειδοποιητική ένδειξη χαμηλής πίεσης λαδιού
και η ταχύτητα του κινητήρα μειώνεται
αυτόματα σε περίπου 2000 στροφές/λεπτό.
Σταματήστε αμέσως τον κινητήρα αν ηχήσει ο
βομβητής και αναβοσβήνει η ένδειξη χαμηλής
πίεσης λαδιού. Ελέγξτε την ποσότητα λαδιού του
κινητήρα και αναπληρώστε αν χρειάζεται.
ενεργοποιηθεί ο προειδοποιητικός μηχανισμός
παρ’ όλο που η στάθμη του λαδιού είναι σωστή,
επικοινωνήστε με τον αντιπρόσωπο της Yamaha.
RCM01602
Μην συνεχίσετε τη λειτουργία της μηχανής αν
έχει ενεργοποιηθεί το προειδοποιητικό
σύστημα χαμηλής πίεσης λαδιού. Αλλιώς, θα
πάθει σοβαρή ζημιά ο κινητήρας.
Αν
RMU36222
Προειδοποίηση υπερθέρμανσης
Αν η θερμοκρασία του κινητήρα ανέβει
υπερβολικά στη διάρκεια της πλεύσης, αρχίζει να
αναβοσβήνει η προειδοποιητική ένδειξη
υπερθέρμανσης. Η ταχύτητα του κινητήρα θα
μειωθεί αυτόματα σε περίπου 2000
στροφές/λεπτό.
Σταματήστε αμέσως τη μηχανή αν ηχήσει ο
βομβητής και ενεργοποιηθεί το προειδοποιητικό
σύστημα υπερθέρμανσης. Ελέγξτε μήπως έχει
φράξει η εισαγωγή του νερού ψύξης.
RCM01593
Μην συνεχίσετε τη λειτουργία της μηχανής
αν αναβοσβήνει η προειδοποιητική ένδειξη
υπερθέρμανσης. Αλλιώς, θα πάθει σοβαρή
ζημιά ο κινητήρας.
Μην συνεχίσετε τη λειτουργία της μηχανής
αν έχει ενεργοποιηθεί το προειδοποιητικό
σύστημα. Αν δεν μπορείτε να εντοπίσετε και
να διορθώσετε το πρόβλημα,
συμβουλευτείτε τον αντιπρόσωπο της
Yamaha.
RMU36151
Προειδοποίηση υδατοπαγίδας
Αυτή η ένδειξη αναβοσβήνει όταν μαζεύεται
νερό στην υδατοπαγίδα (φίλτρο καυσίμου) στη
διάρκεια της πλεύσης. Σε μια τέτοια περίπτωση,
σβήστε αμέσως τον κινητήρα και αναφερθείτε
στη σελίδα 117 αυτού του βιβλίου για να
46
Page 55
Όργανα και ενδείξεις
ΠΡΟΣΟΧΗ
ΠΡΟΣΟΧΗ
ZMU05423
ZMU05425
ZMU05427
αδειάσετε το νερό από το φίλτρο καυσίμου.
Επιστρέψτε στο λιμάνι το συντομότερο και
επικοινωνήστε αμέσως με τον αντιπρόσωπο της
Yamaha.
RCM00911
Βενζίνη αναμιγμένη με νερό μπορεί να
προκαλέσει ζημιά στον κινητήρα.
RMU36161
Προειδοποίηση προβλήματος κινητήρα
Αυτή η ένδειξη αναβοσβήνει όταν ο κινητήρας
δεν λειτουργεί σωστά στη διάρκεια της πλεύσης.
Επιστρέψτε στο λιμάνι το συντομότερο και
επικοινωνήστε αμέσως με τον αντιπρόσωπο της
Yamaha.
RCM00921
Σε μια τέτοια περίπτωση, ο κινητήρας δεν θα
λειτουργήσει σωστά. Συμβουλευτείτε αμέσως
τον αντιπρόσωπο της Yamaha.
RMU36171
Προειδοποιητική ένδειξη χαμηλής τάσης
μπαταρίας
Όταν πέφτει η τάση της μπαταρίας, αρχίζει να
αναβοσβήνει η προειδοποιητική ένδειξη τάσης
μπαταρίας και η αξία της τάσης της μπαταρίας.
Αν ενεργοποιηθεί ο μηχανισμός χαμηλής τάσης
μπαταρίας, επιστρέψτε στο λιμάνι το
συντομότερο. Συμβουλευτείτε τον αντιπρόσωπο
της Yamaha σχετικά με τη φόρτιση της
μπαταρίας.
RMU36233
6Υ8 Μετρητές ταχύτητας &
καυσίμου πολλαπλών λειτουργιών
Η μονάδα του μετρητή ταχύτητας & καυσίμου
δείχνει την ταχύτητα του σκάφους και έχει
επιπλέον μετρητή καυσίμου, ένδειξη συνολικής
κατανάλωσης καυσίμου, ένδειξη οικονομίας
καυσίμου, ένδειξη ροής καυσίμου και ένδειξη
τάσης συστήματος. Η επιλογή της ένδειξης
γίνεται με χρήση των πλήκτρων “” (set) και
“” (mode) όπως περιγράφεται σ’ αυτό το
τμήμα. Αν έχει τοποθετηθεί αισθητήρας
ταχύτητας, η μονάδα μπορεί να
την ένδειξη ταξιδιού. Ακόμα όμως κι αν δεν έχει
τοποθετηθεί αισθητήρας ταχύτητας, η ένδειξη
ταξιδιού μπορεί να εμφανίζεται συνδέοντας έναν
προαιρετικό αισθητήρα στην μονάδα. Επιπλέον,
με τη σύνδεση προαιρετικών αισθητήρων στη
μονάδα, μπορείτε να έχετε διαθέσιμες και τις
ενδείξεις θερμοκρασίας επιφάνειας νερού,
εμφανίσει επίσης
47
Page 56
Όργανα και ενδείξεις
2
1
ZMU05432
1
2
3
ZMU05433
2
1
ZMU05436
βάθους και ρολογιού. Συμβουλευτείτε τον
αντιπρόσωπο της Yamaha σχετικά με τους
προαιρετικούς αισθητήρες.
Η μονάδα μέτρησης ταχύτητας & καυσίμου είναι
διαθέσιμη σε στρογγυλό ή τετράγωνο τύπο.
Ελέγξτε τον τύπο της μονάδας μέτρησης
ταχύτητας & καυσίμου που έχετε για
πληροφορίες σχετικά με τον χειρισμό.
Την πρώτη φορά που θα ενεργοποιηθεί ο γενικός
διακόπτης, ανάβουν δοκιμαστικά όλες οι
ενδείξεις.
όργανο θα περάσει σε κανονική λειτουργία.
Για λεπτομέρειες, αναφερθείτε στις οδηγίες
χρήσης που συνοδεύουν τον μετρητή.
1. Πλήκτρο Set
2. Πλήκτρο Mode
Μετάαπόλίγαδευτερόλεπτα, το
RMU36242
6Y8 Κοντέρ πολλαπλών
λειτουργιών
Η μονάδα του κοντέρ δείχνει την ταχύτητα του
σκάφους και διαθέτει επιπλέον μετρητή
καυσίμου και ένδειξη τάσης συστήματος. Η
επιλογή της ένδειξης γίνεται με χρήση των
πλήκτρων “” (set) και “” (mode) όπως
περιγράφεται σ’ αυτό το τμήμα. Επιπλέον, το
κοντέρ μπορεί να εμφανίζει την επιθυμητή
μονάδα μέτρησης όπως χιλιόμετρα, μίλια ή
κόμβους. Αν έχει τοποθετηθεί αισθητήρας
ταχύτητας, η
την ένδειξη ταξιδιού. Ακόμα όμως κι αν δεν έχει
τοποθετηθεί αισθητήρας ταχύτητας, η ένδειξη
ταξιδιού μπορεί να εμφανίζεται συνδέοντας έναν
προαιρετικό αισθητήρα στην μονάδα. Επιπλέον,
με τη σύνδεση προαιρετικών αισθητήρων στη
μονάδα, μπορείτε να έχετε διαθέσιμες και τις
ενδείξεις θερμοκρασίας επιφάνειας νερού,
βάθους και ρολογιού. Συμβουλευτείτε τον
αντιπρόσωπο της Yamaha
προαιρετικούς αισθητήρες.
Την πρώτη φορά που θα ενεργοποιηθεί ο γενικός
διακόπτης, ανάβουν δοκιμαστικά όλες οι
ενδείξεις. Μετά από λίγα δευτερόλεπτα, το
όργανο θα περάσει σε κανονική λειτουργία.
Για λεπτομέρειες, αναφερθείτε στις οδηγίες
χρήσης που συνοδεύουν τον μετρητή.
μονάδα μπορεί να εμφανίσει επίσης
σχετικά με τους
1. Κοντέρ
2. ΜετρητήςΚαυσίμου
3. Ένδειξηπολλαπλώνλειτουργιών
48
1. Πλήκτρο Set
2. Πλήκτρο Mode
Page 57
Όργανα και ενδείξεις
1
2
3
ZMU05437
2
1
ZMU05438
1
2
ZMU05439
1. Κοντέρ
2. ΜετρητήςΚαυσίμου
3. Ένδειξηπολλαπλώνλειτουργιών
RMU36251
6Y8 Μετρητές διαχείρισης
καυσίμου πολλαπλών λειτουργιών
Ο μετρητής διαχείρισης καυσίμου διαθέτει
μετρητή ροής καυσίμου, ένδειξη συνολικής
κατανάλωσης, ένδειξη οικονομίας καυσίμου και
ένδειξη υπολειπόμενου καυσίμου. Η επιλογή της
ένδειξης γίνεται με χρήση των πλήκτρων “”
(set) και “” (mode) όπως περιγράφεται σ’
αυτό το τμήμα. Για λεπτομέρειες, αναφερθείτε
στις οδηγίες χρήσης που συνοδεύουν τον
μετρητή.
Την πρώτη φορά που θα ενεργοποιηθεί ο γενικός
διακόπτης, ανάβουν
ενδείξεις. Μετά από λίγα δευτερόλεπτα, το
όργανο θα περάσει σε κανονική λειτουργία.
Για λεπτομέρειες, αναφερθείτε στις οδηγίες
χρήσης που συνοδεύουν τον μετρητή.
δοκιμαστικάόλεςοι
1. Πλήκτρο Set
2. Πλήκτρο Mode
1. Μετρητήςροήςκαυσίμου
2. Ένδειξηπολλαπλώνλειτουργιών
RMU41731
Προαιρετικοί μετρητές
Μπορούν να τοποθετηθούν διάφοροι μετρητές
στην εξωλέμβια μηχανή, ανάλογα με την
προτίμηση του χρήστη. Για λεπτομέρειες,
συμβουλευτείτε τον αντιπρόσωπο της Yamaha.
49
Page 58
Όργανα και ενδείξεις
ZMU07245
ZMU04581
Αναλογικό στροφόμετρο
Μετρητής κλίσης
50
Page 59
RMU26804
ΠΡΟΣΟΧΗ
ZMU06227
1
ZMU05889
ZMU05891
ZMU05960
Προειδοποιητικό σύστημα
RCM00092
Μην συνεχίσετε τη λειτουργία της μηχανής αν
έχει ενεργοποιηθεί το προειδοποιητικό
σύστημα. Αν δεν μπορείτε να εντοπίσετε και
να διορθώσετε το πρόβλημα, συμβουλευτείτε
τον αντιπρόσωπο της Yamaha.
RMU35185
Προειδοποίησητου Digital Electronic
Control
Αν κατά τη λειτουργία της εξωλέμβιας μηχανής,
εμφανιστεί κάποιο πρόβλημα επικοινωνίας
μεταξύ του Digital electronic control και της
εξωλέμβιας, θα ανάψει η προειδοποιητική
ένδειξη. Ακόμα και αν δεν υπάρχει κανένα
σύμπτωμα βλάβης στις αλλαγές ταχυτήτων ή το
γκάζι, επιστρέψτε σύντομα στο λιμάνι και
πηγαίνετε την εξωλέμβια στον αντιπρόσωπο της
Yamaha για έλεγχο ή επισκευή.
Σύστημα ελέγχου κινητήρα
1
1
1. Προειδοποιητικήένδειξητου Digital electronic
control
RMU42112
Προειδοποίηση υπερθέρμανσης
Αυτή η μηχανή διαθέτει μηχανισμό
προειδοποίησης υπερθέρμανσης. Αν η
θερμοκρασία του κινητήρα ανέβει υπερβολικά,
θα ενεργοποιηθεί ο μηχανισμός προειδοποίησης.
Αν ενεργοποιηθεί το σύστημα προειδοποίησης,
σβήστε τον κινητήρα και ελέγξτε τις εισαγωγές
του νερού ψύξης:
Ελέγξτε τη γωνία κλίσης για να βεβαιωθείτε
ότι η εισαγωγή του νερού ψύξης είναι
βυθισμένη.
Ελέγξτε μήπωςέχειφράξει η εισαγωγήτου
νερού ψύξης.
Για τους χρήστες πολλαπλών μηχανών:
Αν ενεργοποιηθεί το σύστημα προειδοποίησης
υπερθέρμανσης της μιας μηχανής, η μηχανή
επιβραδύνει. Για να σταματήσετε το
προειδοποιητικό σύστημα της μηχανής που δεν
έχει υπερθερμανθεί, κλείστε το γενικό διακόπτη
της μηχανής που έχει υπερθερμανθεί. Αν
ενεργοποιηθεί το προειδοποιητικό σύστημα,
σταματήστε τον
εξωλέμβια για να ελέγξετε μήπως έχει φράξει η
εισαγωγή του νερού ψύξης. Αν το
προειδοποιητικό σύστημα παραμένει
ενεργοποιημένο, σηκώστε την μηχανή που έχει
υπερθερμανθεί και επιστρέψτε στο λιμάνι.
κινητήρα και σηκώστε την
RMU42131
Προειδοποίηση χαμηλής πίεσης λαδιού
Αν η πίεση του λαδιού πέσει πολύ χαμηλά, θα
ενεργοποιηθεί το προειδοποιητικό σύστημα.
Η ταχύτητα του κινητήρα θα μειωθεί
αυτόματα σε περίπου 2000 στροφές/λεπτό.
Η προειδοποιητική ένδειξη χαμηλής πίεσης
λαδιού του Στροφόμετρου Πολλαπλών
Λειτουργιών 6Y8 θα ανάψει ή θα
53
Page 62
Σύστημα ελέγχου κινητήρα
ZMU05430
ZMU07240
ZMU05423
ZMU07242
αναβοσβήνει.
Το αναδυόμενοπαράθυροεμφανίζεταιστο
Multi-Display.
Ο βομβητήςηχείμετονίδιοτρόποόπωςσε
περίπτωση υπερθέρμανσης.
Αν ενεργοποιηθεί το προειδοποιητικό σύστημα,
σταματήστε τον κινητήρα αμέσως μόλις είναι
ασφαλές να το κάνετε. Ελέγξτε τη στάθμη του
λαδιού και προσθέστε λάδι αν χρειάζεται. Αν η
στάθμη του λαδιού είναι σωστή και το
προειδοποιητικό σύστημα δεν απενεργοποιείται,
επικοινωνήστε με τον αντιπρόσωπο
της Yamaha.
Για τους χρήστες πολλαπλών μηχανών:
Αν ενεργοποιηθεί το προειδοποιητικό σύστημα
χαμηλής πίεσης λαδιού της μιας μηχανής, όλες οι
μηχανές θα μειώσουν την ταχύτητά τους και θα
ηχήσει ο βομβητής. Για να σταματήσετε το
προειδοποιητικό σύστημα της μηχανής(ών) που
δεν έχουν επηρεαστεί από τη χαμηλή πίεση του
λαδιού, κλείστε το γενικό διακόπτη της
μηχανής
που έχει χαμηλή πίεση λαδιού.
RMU42151
Προειδοποίηση υδατοπαγίδας
Η εξωλέμβια είναι εφοδιασμένη με σύστημα
συναγερμού διαχωριστή νερού. Αν το νερό που
διαχωρίζεται από το καύσιμο υπερβαίνει μια
ορισμένη ποσότητα, ενεργοποιείται το
προειδοποιητικό σύστημα.
Η προειδοποιητική ένδειξη υδατοπαγίδας του
Στροφόμετρου Πολλαπλών Λειτουργιών 6Y8
θα ανάψει ή θα αναβοσβήνει.
Το αναδυόμενοπαράθυροεμφανίζεταιστο
Multi-Display.
Ο βομβητήςθαηχήσειδιακοπτόμεναότανο
μοχλός ελέγχου είναι στη νεκρά.
Αν ενεργοποιηθεί το προειδοποιητικό σύστημα,
σβήστε αμέσως τον κινητήρα και αναφερθείτε
στη σελίδα 117 αυτού του βιβλίου για να
αδειάσετε το νερό από το φίλτρο καυσίμου.
Επιστρέψτε στο λιμάνι το συντομότερο και
επικοινωνήστε αμέσως με τον αντιπρόσωπο της
Yamaha.
54
Page 63
ΠΡΟΣΟΧΗ
RCM02471
Αν και ο βομβητής θα σταματήσει όταν πάρει
μπροστά ο κινητήρας και ο μοχλός ελέγχου
μετακινηθεί στην θέση πρόσω ή όπισθεν, μην
χρησιμοποιήσετε την εξωλέμβια μηχανή.
Αλλιώς, θα πάθει σοβαρή ζημιά ο κινητήρας.
Σύστημα ελέγχου κινητήρα
55
Page 64
Εγκατάσταση
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
ZMU01760
1
ZMU05957
1
RMU26903
Εγκατάσταση
Οι πληροφορίες αυτού του τμήματος είναι
ενδεικτικές. Δεν είναι δυνατόν να δώσουμε
πλήρεις οδηγίες για κάθε πιθανό συνδυασμό
σκάφους και μηχανής. Η σωστή τοποθέτηση
εξαρτάται εν μέρει από την εμπειρία και τον
συγκεκριμένο συνδυασμό σκάφους-μηχανής.
RWM01591
Η υπερβολική ταχύτητα μπορεί να
προκαλέσει σοβαρή αστάθεια στο σκάφος.
Μην τοποθετείτε μια εξωλέμβια με
περισσότερη ισχύ (ίππους) από τη μέγιστη
που αναφέρεται στην πλάκα προδιαγραφών
του σκάφους. Αν το σκάφος δεν έχει πλάκα
προδιαγραφών, συμβουλευτείτε τον
κατασκευαστή του.
Λάθος τοποθέτηση της εξωλέμβιαςμηχανής
μπορεί να οδηγήσει σε επικίνδυνες
καταστάσεις όπως κακό χειρισμό, απώλεια
ελέγχου ή κίνδυνο πυρκαγιάς. Στα μοντέλα
μόνιμης στήριξης, θα πρέπει ο
αντιπρόσωπος ή κάποιος άλλος έμπειρος
τεχνικός να κάνει την τοποθέτηση.
RMU35812
Τοποθέτηση της εξωλέμβιας μηχανής
Η εξωλέμβια πρέπει να τοποθετείται έτσι ώστε το
σκάφος να είναι καλά ισορροπημένο. Αλλιώς, θα
είναι δύσκολη η οδήγηση. Στα σκάφη με μία
μηχανή, τοποθετήστε την εξωλέμβια πάνω στην
κεντρική γραμμή (γραμμή της καρίνας) του
σκάφους.
Στα σκάφη με δύο μηχανές, τοποθετήστε τις
εξωλέμβιες σε ίση απόσταση από την κεντρική
γραμμή.
Για σκάφη με
κεντρική εξωλέμβια στην κεντρική γραμμή
(γραμμή καρίνας) και τις εξωλέμβιες της
αριστερής και δεξιάς πλευράς σε ίση απόσταση
από την κεντρική εξωλέμβια.
τρεις μηχανές, τοποθετήστε την
Συμβουλευτείτε τον αντιπρόσωπο της Yamaha ή
τον κατασκευαστή του σκάφους για πληροφορίες
σχετικά με τον καθορισμό της κατάλληλης θέσης
τοποθέτησης.
1. Κεντρικήγραμμή (γραμμήκαρίνας)
RMU26935
Ύψος τοποθέτησης (κάτω μέρος του
σκάφους)
Το ύψος τοποθέτησης της εξωλέμβιας επηρεάζει
την απόδοση και την αξιοπιστία της. Αν
56
Page 65
Εγκατάσταση
ΠΡΟΣΟΧΗ
ZMU01762
τοποθετηθεί πολύ ψηλά, η προπέλα μπορεί να
βγει στο αέρα, πράγμα που θα μειώσει την
προώθηση λόγω εκτεταμένου γλιστρήματος της
προπέλας, ενώ οι εισαγωγές νερού του
συστήματος ψύξης μπορεί να μην δέχονται
επαρκές νερό, πράγμα που θα προκαλέσει
υπερθέρμανση. Αν η μηχανή τοποθετηθεί πολύ
χαμηλά, η αντίσταση του νερού αυξάνεται και
συνεπώς η απόδοση και
οι επιδόσεις του
κινητήρα μειώνονται.
Συνήθως, η εξωλέμβια τοποθετείται έτσι ώστε η
πλάκα κατά της σπηλαίωσης να είναι
ευθυγραμμισμένη με το κάτω μέρος του
σκάφους. Το ιδανικό ύψος τοποθέτησης της
εξωλέμβιας επηρεάζεται από το συνδυασμό
σκάφους-μηχανής και την επιθυμητή χρήση. Οι
δοκιμές σε διαφορετικά ύψη βοηθούν στον
καθορισμό του ιδανικού ύψους τοποθέτησης.
Συμβουλευτείτε
τον αντιπρόσωπο της Yamaha ή
τον κατασκευαστή του σκάφους για πληροφορίες
σχετικά με τον καθορισμό του κατάλληλου
ύψους τοποθέτησης.
ή αξεσουάρ όπως σκάλες πρύμνης ή
βυθόμετρα) μπορεί να δημιουργήσουν
ψεκασμό νερού στον αέρα όταν το σκάφος
ταξιδεύει. Αν ο κινητήρας πιτσιλιέται
συνεχώς από σταγονίδια νερού, μπορεί να
περάσει αρκετό νερό μέσα από το άνοιγμα
της
εισαγωγής του καπακιού και να
προκαλέσει σοβαρή βλάβη. Εξαλείψτε την
αιτία του ψεκασμού νερού στον αέρα.
RCM01635
Βεβαιωθείτε ότι η τρύπαρελαντίείναι
αρκετά ψηλά ώστε να μην περνά νερό στο
εσωτερικό του κινητήρα, ακόμα κι αν το
σκάφος είναι ακίνητο με το μέγιστο φορτίο.
Ακατάλληλο ύψοςτηςμηχανής ή εμπόδια
στην ομαλή ροή του νερού (λόγω της
σχεδίασης ή της κατάστασης του σκάφους,
57
Page 66
Λειτουργία
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
ZMU01710
RMU36382
Πρώτη φορά λειτουργίας
RMU36393
Βάλτε λάδι κινητήρα
Η μηχανή αποστέλλεται από το εργοστάσιο
χωρίς λάδι κινητήρα. Αν ο αντιπρόσωπος δεν
έχει βάλει λάδι, θα πρέπει να το κάνετε εσείς
προτού βάλετε μπροστά τον κινητήρα.
ΠΡΟΣΟΧΗ: Βεβαιωθείτε ότι ο κινητήρας έχει
λάδι πριν την πρώτη χρήση ώστε να
αποφύγετε το ενδεχόμενο σοβαρής βλάβης.
[RCM01782]
Η μηχανή αποστέλλεται με το ακόλουθο
αυτοκόλλητο, που θα πρέπει να το αφαιρέσετε
μετά το πρώτο γέμισμα με λάδι. Για
περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τον
έλεγχο της στάθμης του λαδιού, αναφερθείτε στη
σελίδα 60.
RMU30175
Στρώσιμο του κινητήρα
Η νέα σας μηχανή απαιτεί μια περίοδο
στρωσίματος ώστε οι επιφάνειες των κινούμενων
μερών που έρχονται σε επαφή να φθαρούν
ομοιόμορφα. Το σωστό στρώσιμο βοηθά στο να
έχει ο κινητήρας τις σωστές επιδόσεις και
μεγαλύτερη διάρκεια ζωής. ΠΡΟΣΟΧΗ: Ανδεν
εκτελέσετε τη διαδικασία στρωσίματος θα
μειωθεί η διάρκεια ζωής του κινητήρα και
μπορεί ακόμα
RMU27086
και να πάθει ζημιά. [RCM00802]
Διαδικασία για τα τετράχρονα μοντέλα
Η νέα σας μηχανή απαιτεί μια περίοδο
στρωσίματος δέκα ωρών ώστε οι επιφάνειες των
κινούμενων μερών που έρχονται σε επαφή να
φθαρούν ομοιόμορφα.
Λειτουργήστε τον κινητήρα στο νερό, με φορτίο
(με ταχύτητα και με προπέλα τοποθετημένη) ως
ακολούθως. Για τις 10 ώρες στρωσίματος της
μηχανής αποφύγετε εκτεταμένο ρελαντί,
ταραγμένα νερά και περιοχές με κίνηση.
1.Για την πρώτη ώρα λειτουργίας:
Λειτουργήστε τη μηχανή σε διάφορες
ταχύτητες μέχρι τις 2000 στροφές/λεπτό ή
περίπου με το γκάζι στη μέση
της
διαδρομής.
2.Για τη δεύτερη ώρα λειτουργίας:
Αυξήστε την ταχύτητα του κινητήρα όσο
χρειάζεται ώστε να πλανάρει το σκάφος
(αλλά αποφύγετε λειτουργία με τέρμα το
γκάζι), μετά υποχωρήστε το γκάζι
διατηρώντας το σκάφος σε ταχύτητα
πλαναρίσματος.
3.Υπόλοιπες 8 ώρες:
Λειτουργήστε τον κινητήρα με οποιαδήποτε
ταχύτητα. Όμως, αποφύγετε να τον
λειτουργείτε με το γκάζι στο
τέρμα για πάνω
από 5 λεπτά κάθε φορά.
4.Μετά τις πρώτες 10 ώρες:
Λειτουργήστε κανονικά τον κινητήρα.
RMU36402
Μάθετε το σκάφος σας
Το κάθε σκάφος έχει τα δικά του χαρακτηριστικά
οδήγησης. Να οδηγείτε προσεκτικά ώσπου να
58
Page 67
Λειτουργία
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
ΠΡΟΣΟΧΗ
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
ZMU05852
ZMU05853
μάθετε πώς συμπεριφέρεται το σκάφος σας κάτω
από διαφορετικές συνθήκες και με διαφορετικές
γωνίες κλίσης (δείτε σελίδα 85).
RMU36414
Έλεγχοι πριν βάλετε μπροστά τη
μηχανή
RWM01922
Αν κάποιο σημείο του τμήματος “Έλεγχοι
πριν βάλετε μπροστά τη μηχανή” δεν
λειτουργεί σωστά, πηγαίνετέ το για έλεγχο και
επισκευή πριν χρησιμοποιήσετε την
εξωλέμβια μηχανή. Αλλιώς, μπορεί να
προκληθεί ατύχημα.
RCM00121
Μην βάζετε μπροστά τον κινητήρα έξω από το
νερό. Μπορεί να προκληθεί υπερθέρμανση και
σοβαρή ζημιά στον κινητήρα.
RMU36422
Στάθμη καυσίμου
Βεβαιωθείτε ότι έχετε αρκετό καύσιμο για το
ταξίδι σας. Ένας καλός κανόνας είναι να
χρησιμοποιείτε 1/3 του καυσίμου για να πάτε
στον προορισμό σας, 1/3 για να επιστρέψετε και
1/3 ως απόθεμα έκτακτης ανάγκης. Με το
σκάφος επίπεδο πάνω σε τρέιλερ ή στο σκάφος,
στρέψτε το κλειδί στη θέση “” (on) και
ελέγξτε τη στάθμη του καυσίμου. Για
σχετικές με τον ανεφοδιασμό με καύσιμο,
αναφερθείτε στη σελίδα 63.
RMU36433
Αφαιρέστε το καπάκι
Για τους ακόλουθους ελέγχους, αφαιρέστε το
καπάκι της μηχανής. Για να αφαιρέσετε το
καπάκι, τραβήξτε επάνω όλους τους μοχλούς
ασφάλισης και σηκώστε το καπάκι.
οδηγίες
RMU36443
Σύστημα καυσίμου
RWM00061
Η βενζίνη και οι αναθυμιάσεις της είναι
εξαιρετικά εύφλεκτες και εκρηκτικές ύλες.
Μην καπνίζετε όταν βάζετε καύσιμο στην
εξωλέμβια και μείνετε μακριά από σπίθες,
φλόγες ή άλλες πηγές ανάφλεξης.
RWM00911
Η διαρροή καυσίμου μπορεί να προκαλέσει
φωτιά ή έκρηξη.
Ελέγχετε τακτικά για διαρροές καυσίμου.
Αν βρείτε κάποια διαρροή, το σύστημα
καυσίμου θα πρέπει να επισκευαστεί από
έμπειρο μηχανικό. Ακατάλληλες επισκευές
μπορεί να κάνουν επισφαλή τη χρήση της
εξωλέμβιας.
59
Page 68
Λειτουργία
ZMU05854
ZMU06873
1
2
RMU36452
Έλεγχος για διαρροές καυσίμου
Ελέγξτε γιαδιαρροέςκαυσίμουή
αναθυμιάσεις βενζίνης στο σκάφος.
Ελέγξτε για διαρροή καυσίμου από το
σύστημα καυσίμου.
Ελέγξτε το δοχείο καυσίμου και τους αγωγούς
του καυσίμου για ρωγμές, φουσκώματα ή
άλλες ζημιές.
RMU36472
Έλεγχος του φίλτρου καυσίμου
Ελέγξτε το φίλτρο καυσίμου και βεβαιωθείτε ότι
είναι καθαρό και χωρίς νερό. Αν βρείτε μέσα στο
καύσιμο αρκετό νερό που σηκώνει τον πλωτήρα
ή αν βρείτε σημαντική ποσότητα κατακαθιών, το
δοχείο καυσίμου θα πρέπει να ελεγχθεί και να
καθαριστεί από τον αντιπρόσωπο της Yamaha.
RMU41771
Χειριστήρια
Στρέψτε τογενικόδιακόπτηστηθέση “”
(on) καιβεβαιωθείτεότιηένδειξη
ενεργοποίησης του Digital electronic control
ανάβει.
Στρέψτε το τιμόνι εντελώς δεξιά και εντελώς
αριστερά. Βεβαιωθείτε ότι η κίνησή του είναι
ομαλή και χωρίς εμπόδια σε όλη τη διαδρομή,
χωρίς να είναι σκληρό ή να έχει υπερβολικό
τζόγο.
Μετακινήστε τους μοχλούς γκαζιού μερικές
φορές και βεβαιωθείτε ότι δεν σκαλώνουν
πουθενά στη διαδρομή τους. Η κίνηση θα
πρέπει να είναι ομαλή σε όλη τη διαδρομή και
ο κάθε μοχλός θα πρέπει να επιστρέφει
εντελώς στην θέση ρελαντί.
RMU40363
Καλώδιο (κορδόνι) σταματήματος του
κινητήρα
Εξετάστε το καλώδιο σταματήματος του
κινητήρα και τον συνδετήρα για ζημιές όπως
κοψίματα, σπασίματα ή φθορά.
1. Συνδετήρας
2. Καλώδιο
RMU40994
Λάδι κινητήρα
1.Τοποθετήστετην εξωλέμβια σε κάθετη θέση
(χωρίςκλίση). ΠΡΟΣΟΧΗ: Ανη
εξωλέμβια μηχανή δεν είναι σε επίπεδη
θέση, η στάθμη του λαδιού που δείχνει η
ράβδος μέτρησης δεν θα είναι ακριβής.
[RCM01862]
2.Βγάλτετηράβδομέτρησηςκαισκουπίστετην.
60
Page 69
1. Δείκτηςστάθμηςλαδιού
1
ZMU05905
ZMU05918
1
3
2
1
2
ZMU06057
3.Εισάγετε εντελώς τον δείκτη στάθμης
λαδιού και ξαναβγάλτε τον.
4.Ελέγξτε ότι η στάθμη του λαδιού στη ράβδο
μέτρησης είναι μεταξύ της μέγιστης και της
ελάχιστης ένδειξης. Αν η στάθμη του λαδιού
δεν είναι στη σωστή στάθμη ή αν το λάδι
είναι γαλακτώδες ή βρώμικο,
συμβουλευτείτε τον αντιπρόσωπο της
Yamaha.
Λειτουργία
Ελέγξτε την προπέλα για τυχόν ζημιές.
Ελέγξτε για διαρροές λαδιού.
RMU36494
Εξάρτημα πλυσίματος
Βεβαιωθείτε ότι ο σωλήνας ποτίσματος του
συστήματος πλυσίματος είναι καλά βιδωμένος
στην υποδοχή της λεκάνης. ΠΡΟΣΟΧΗ: Ανη
μούφα σύνδεσης του σωλήνα ποτίσματος δεν
έχει συνδεθεί καλά, μπορεί να διαρρεύσει νερό
ψύξης και ο κινητήρας να υπερθερμανθεί
κατά την λειτουργία.
[RCM01802]
1. Δείκτηςστάθμηςλαδιού
2. Κάτωσημάδι
3. Πάνωένδειξη
RMU27154
Κινητήρας
Ελέγξτε τον κινητήρα και τη στήριξη της
μηχανής.
Ελέγξτε γιαχαλαρές ή κατεστραμμένες
συνδέσεις.
1. ΕξάρτημαΠροσαρμογής
2. Εξάρτημαπλυσίματος
RMU36942
Τοποθέτηση του καπακιού
1.Βεβαιωθείτε ότι όλοι οι μοχλοί ασφάλισης
του καπακιού είναι ανοικτοί.
2.Βεβαιωθείτε ότι η ελαστική τσιμούχα
εφαρμόζει σε όλη τη διαδρομή γύρω από τον
κινητήρα.
ΠΡΟΣΟΧΗ: Αν το καπάκι δεν
τοποθετηθεί σωστά, ο ψεκασμός νερού
κάτω από το καπάκι μπορεί να
προκαλέσει βλάβη στον κινητήρα ή το
καπάκι μπορεί να εκτιναχθεί στις υψηλές
ταχύτητες.
[RCM01992]
RMU35245
Έλεγχος του συστήματος ηλεκτρικής
κλίσης και ανύψωσης
RWM01931
Ποτέ μην πηγαίνετε κάτω από τη λεκάνη
όταν είναι ανυψωμένη, ακόμα και αν έχει
ασφαλίσει με το μοχλό στήριξης της
ανύψωσης. Μπορεί να προκληθεί σοβαρός
τραυματισμός αν η εξωλέμβια πέσει κατά
λάθος.
Μέλη του σώματος μπορεί να συντριβούν
ανάμεσα στη μηχανή και το βραχίονα όταν η
μηχανή ανυψώνεται η παίρνει κλίση.
Βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχει κανείς κοντά
στην εξωλέμβια μηχανή όταν εκτελείτε
αυτόν τον έλεγχο.
Μετά την τοποθέτηση, ελέγξτε την εφαρμογή
του καπακιού πιέζοντάς το με τα δύο χέρια. Αν
είναι χαλαρό, πηγαίνετέ το για επισκευή στον
αντιπρόσωπο της Yamaha.
62
1.Ελέγξτε τη μονάδα ηλεκτρικής κλίσης και
ανύψωσης για σημάδια διαρροής λαδιού.
2.Ελέγξτε όλους τους διακόπτες ηλεκτρικής
κλίσης και ανύψωσης στο Digital electronic
control και τη λεκάνη του κινητήρα (αν
υπάρχουν) και βεβαιωθείτε ότι λειτουργούν.
3.Ανυψώστε την εξωλέμβια και βεβαιωθείτε
ότι η ράβδος κλίσης και οι ράβδοι
ανύψωσης είναι εντελώς τεντωμένες.
Page 71
Λειτουργία
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
ZMU05868
1
2
ZMU05869
1
ZMU05855
1. Ράβδοςανύψωσης
2. Ράβδοικλίσης
4.Χρησιμοποιήστετομοχλόστήριξηςτης
ανύψωσης για να ασφαλίσετε τη μηχανή
στην ανυψωμένη θέση. Πιέστε λίγο το
διακόπτη κατεβάσματος ώστε η μηχανή να
στηριχτεί από το μοχλό στήριξης της
ανύψωσης.
1. Μοχλόςστήριξηςανύψωσης
5.Βεβαιωθείτεότιηράβδοςκλίσηςκαιοι
ράβδοι ανύψωσης δεν έχουν διάβρωση ή
άλλα ελαττώματα.
6.Ενεργοποιήστε το διακόπτη κατεβάσματος
ώσπου οι ράβδοι κλίσης
να υποχωρήσουν
εντελώς μέσα στους κυλίνδρους.
7.Ενεργοποιήστε το διακόπτη κλίσης προς τα
κάτω ώσπου η ράβδος ανύψωσης να ανοίξει
εντελώς. Απασφαλίστε το μοχλό στήριξης
της ανύψωσης.
8.Κατεβάστε την εξωλέμβια μηχανή. Ελέγξτε
τη σωστή λειτουργία της ράβδου κλίσης και
των ράβδων ανύψωσης.
RMU36583
Μπαταρία
Βεβαιωθείτε ότι η μπαταρία είναι σε καλή
κατάσταση και πλήρως φορτισμένη.
Βεβαιωθείτε ότι οι συνδέσεις της μπαταρίας είναι
καθαρές, ασφαλείς και καλυμμένες από
μονωτικά καλύμματα. Οι ηλεκτρικές επαφές της
μπαταρίας και τα καλώδια πρέπει να είναι
καθαρά και σωστά συνδεδεμένα, αλλιώς η
μπαταρία δεν θα ξεκινήσει τον κινητήρα.
Αναφερθείτε στις οδηγίες του κατασκευαστή της
μπαταρίας για τους απαραίτητους ελέγχους.
RMU30027
Ανεφοδιασμός με καύσιμο
RWM01831
Η βενζίνη και οι αναθυμιάσεις της είναι
εξαιρετικά εύφλεκτα και εκρηκτικά υλικά.
Πάντα να ακολουθείτε αυτή τη διαδικασία
για τον ανεφοδιασμό με καύσιμο ώστε να
μειώσετε το ενδεχόμενο πυρκαγιάς και
έκρηξης.
Η βενζίνη είναι δηλητηριώδης και μπορεί
να προκαλέσει τραυματισμό ή θάνατο. Να
63
Page 72
Λειτουργία
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
είστε προσεκτικοί με τη βενζίνη. Ποτέ μην
ρουφάτε καύσιμο με το στόμα. Αν
καταπιείτε βενζίνη, εισπνεύσετε πολλούς
ατμούς βενζίνης ή πάει βενζίνη στα μάτια
σας, επικοινωνήστε αμέσως με έναν γιατρό.
Αν χυθεί βενζίνη στο δέρμα σας, πλυθείτε
αμέσως με σαπούνι και νερό. Αν χυθεί
βενζίνη στα ρούχα σας, αλλάξτε τα.
1.Βεβαιωθείτεότιοκινητήραςείναισβηστός.
2.Βεβαιωθείτεότιτοσκάφοςείναισεέναν
καλά αεριζόμενο υπαίθριο χώρο, είτε
έχοντας αγκυροβολήσει είτε σε τρέιλερ.
3.Βεβαιωθείτε ότι δεν είναι κανείς μέσα στο
σκάφος.
4.Μην καπνίζετε και μείνετε μακριά από
σπίθες, φλόγες, στατικό ηλεκτρισμό ή άλλες
αιτίες ανάφλεξης.
5.Αν χρησιμοποιείτε φορητό δοχείο για
αποθήκευση και διάθεση καυσίμου,
χρησιμοποιείτε μόνο ένα τοπικά
εγκεκριμένο δοχείο ΒΕΝΖΙΝΗΣ.
6.Ακουμπήστε το ακροφύσιο του καυσίμου
στο άνοιγμα του δοχείου ή στο χωνί για να
αποφύγετε τις ηλεκτροστατικές σπίθες.
7.Γεμίστε το δοχείο καυσίμου, αλλά όχι
υπερβολικά. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Μην
παραγεμίζετε. Το καύσιμο διαστέλλεται
και μπορεί να υπερχειλίσει αν αυξηθεί
θερμοκρασία.
[RWM02611]
η
8.Σφίξτε καλά την τάπα του δοχείου
καυσίμου.
9.Αν χυθεί βενζίνη, σκουπίστε την αμέσως με
στεγνά πανιά. Απαλλαγείτε από τα πανιά
σύμφωνα με τους τοπικούς νόμους ή
κανονισμούς.
RMU27453
Λειτουργία του κινητήρα
RWM00421
Πριν βάλετε μπροστά τον κινητήρα,
βεβαιωθείτε ότι το σκάφος είναι καλά
δεμένο και ότι μπορείτε να οδηγήσετε χωρίς
εμπόδια. Βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχουν
κολυμβητές στο νερό κοντά σας.
Όταν ξεσφίγγετε τη βίδα εξαέρωσης,
απελευθερώνονται αναθυμιάσεις βενζίνης.
Η βενζίνη είναι εξαιρετικά εύφλεκτη και οι
αναθυμιάσεις της είναι εύφλεκτες και
εκρηκτικές. Μην καπνίζετε και
απομακρυνθείτε από σπίθες και φλόγες όταν
ξεσφίγγετε τη βαλβίδα εξαέρωσης.
Το προϊόν αυτό εκπέμπει καυσαέρια που
περιέχουν μονοξείδιο του άνθρακα, ένα
άχρωμο και άοσμο αέριο που μπορεί να
προκαλέσει εγκεφαλική βλάβη ή και
θάνατο, αν εισπνευστεί. Τα συμπτώματά
του είναι ναυτία, ζάλη και υπνηλία. Να
αερίζετε καλά το τμήμα πηδαλιούχησης και
τις καμπίνες του σκάφους. Μην φράζετε τις
εξόδους των καυσαερίων.
RMU31814
Τροφοδοσία με καύσιμο
1.Αν υπάρχει σύνδεση καυσίμου ή βαλβίδα
καυσίμου στο σκάφος, συνδέστε καλά τον
αγωγό καυσίμου στη σύνδεση ή ανοίξτε τη
βαλβίδα καυσίμου.
2.Πιέστε την αντλία εκκίνησης, με την ένδειξη
του βέλους να δείχνει επάνω, ώσπου να τη
νιώσετε να σκληραίνει.
1. Βέλος
64
Page 73
Λειτουργία
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
ZMU07141
RMU35751
Αλλαγή σταθμού
Στα σκάφη με δύο σταθμούς, ο διακόπτης
επιλογής σταθμού επιλέγει είτε τον κύριο σταθμό
είτε τον υποσταθμό για τη θέση οδήγησης.
Μόνο ο επιλεγμένος σταθμός χρησιμοποιεί το
Digital electronic control. Ο πίνακας διακοπτών
ξεκινά και σταματά τη μηχανή και στους δύο
σταθμούς, ανεξάρτητα από το ποιος σταθμός έχει
επιλεχθεί.
1.Τοποθετήστε όλους τους μοχλούς ελέγχου
στη Νεκρά.
2.Στρέψτετογενικόδιακόπτηστηθέση “”
(on).
3.Πιέστετονδιακόπτηεπιλογήςσταθμούγια
να επιλέξετε το σταθμό χειρισμού του
σκάφους.
4.Ανάβειηένδειξη ενεργοποίησης του Digital
electronic control στον επιλεγμένο σταθμό.
RMU27495
Άναμμα του κινητήρα
RWM01601
Πριν βάλετε μπροστά τη μηχανή, βεβαιωθείτε
ότι το σκάφος είναι καλά δεμένο και ότι
μπορείτε να αποφύγετε τυχόν εμπόδια.
Βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχουν κολυμβητές
στο νερό κοντά σας.
RMU41791
Έλεγχοι κατά την εκκίνηση
Τοποθετήστε το μοχλό ελέγχου στη νεκρά και
στρέψτε το γενικό διακόπτη στη θέση “” (on).
Βεβαιωθείτε ότι δεν ανάβει καμία
προειδοποιητική ένδειξη. Αν ηχεί ο βομβητής
και αναβοσβήνει η προειδοποιητική ένδειξη της
υδατοπαγίδας, συμβουλευτείτε αμέσως τον
αντιπρόσωπο της Yamaha.
RMU42161
Διαδικασία για τα μοντέλα με έναν σταθμό
RWM01841
Αν δεν συνδέσετε το καλώδιο
σταματήματος, το σκάφος θα φύγει μακριά
σε περίπτωση που πέσει ο οδηγός στο νερό.
Συνδέστε το καλώδιο σταματήματος του
κινητήρα σε ένα ασφαλές σημείο στα ρούχα,
το χέρι ή το πόδι σας όταν οδηγείτε. Μην
συνδέετε το καλώδιο σε ρούχα που μπορεί
να σχιστούν. Προσέξτε μην πιαστεί κάπου
το
κορδόνι και δεν λειτουργήσει.
Προσοχή μην τραβήξετε κατά λάθος το
καλώδιο στη διάρκεια της κανονικής
λειτουργίας. Απώλεια ισχύος κινητήρα
σημαίνει σημαντική απώλεια ελέγχου του
πηδαλίου. Επίσης, χωρίς ισχύ, το σκάφος
μπορεί να επιβραδύνει απότομα. Αυτό
μπορεί να πετάξει μπροστά τους ανθρώπους
και τα αντικείμενα του σκάφους.
1.Ανημηχανήείναιεφοδιασμένημετο
Yamaha Security System: Αν έχει επιλεχθείηκλειδωμένηθέσητου Yamaha Security
System, χρησιμοποιήστετονπομπότου
χειριστηρίου για να επιλέξετε την
ξεκλείδωτη θέση. Θα ακουστούν δύο
σύντομα μπιπ καθώς το Yamaha Security
System ξεκλειδώνει. Για περισσότερες
πληροφορίες, αναφερθείτε στη σελίδα 26.
Αν δενθυμάστεποιαείναι η τρέχουσαθέση
λειτουργίας του συστήματος ασφαλείας,
πιέστε το πλήκτρο κλειδώματος ή
ξεκλειδώματος για να το αρχικοποιήσετε.
65
Page 74
Λειτουργία
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
ZMU06236
N
ZMU05829
N
ZMU06237
ZMU04628
ZMU07167
ON
STARTOFF
ON
STARTOFF
ZMU05828
Η εμβέλεια του σήματος του πομπού του
χειριστηρίου ποικίλει ανάλογα με τη θέση
τοποθέτησης του δέκτη. Για σωστή λειτουργία
του Yamaha Security System, χρησιμοποιήστε
τον πομπό όσο πιο κοντά γίνεται στον δέκτη.
Αν το Yamaha Security System δεν λειτουργεί
σωστά, επαναλάβετε τη διαδικασία
ενεργοποίησης.
2.Τοποθετήστετομοχλόελέγχουστηθέση
“” (νεκρά).
Το σύστημα προστασίας από εκκίνηση με
ταχύτητα εμποδίζει τον κινητήρα να πάρει
μπροστά αν δεν είναι στη νεκρά.
3.Συνδέστε το καλώδιο σταματήματος του
κινητήρα σε ένα ασφαλές σημείο στα ρούχα,
το χέρι ή το πόδι σας. Μετά τοποθετήστε το
συνδετήρα που υπάρχει στο άλλο άκρο του
καλωδίου, στον διακόπτη σταματήματος
του κινητήρα.
66
Page 75
4.Στρέψτετογενικόδιακόπτηστηθέση “”
ZMU05993
ZMU06246
ON
START
ON
START
ZMU04596
ON
START
ZMU07169
(on) και βεβαιωθείτε ότι η ένδειξη
ενεργοποίησης του Digital electronic
control ανάβει. Η μηχανή δεν παίρνει
μπροστά όταν ανάβει η προειδοποιητική
ένδειξη του Digital electronic control.
Λειτουργία
περιμένετε 10 δευτερόλεπτα, και μετά
ξαναπροσπαθήστε.
[RCM00193]
5.Στρέψτετογενικόδιακόπτηστηθέση
“” (start) και κρατήστε τον για έως 5
δευτερόλεπτα. ΠΡΟΣΟΧΗ: Ποτέ μην
τοποθετείτε το γενικό διακόπτη στη θέση
“” (start) όταν ο κινητήρας
λειτουργεί. Μην
αφήνετε τη μίζα να
γυρίζει για πάνω από 5 δευτερόλεπτα. Αν
η μίζα γυρίζει συνεχώς για πάνω από 5
δευτερόλεπτα, η μπαταρία θα χάσει
γρήγορα το φορτίο της και δεν θα
μπορείτε να βάλετε μπροστά τον
κινητήρα. Επίσης, μπορεί να πάθει βλάβη
η μίζα. Αν ο κινητήρας δεν πάρει μπροστά
μετά από 5 δευτερόλεπτα, επαναφέρετε το
γενικό
διακόπτη στη θέση “” (on),
67
Page 76
Λειτουργία
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
ON
START
ZMU05830
ON
START
ZMU05994
ZMU07148
ZMU07149
ZMU07150
Για να ανάψετε τη μηχανή με το πλήκτρο
Εκκίνηση/Διακοπή, πιέστε το πλήκτρο. Η
ένδειξη της σχετικής μηχανής ανάβει.
Για να ανάψετε τη μηχανή με το πλήκτρο
Εκκίνηση/Διακοπής του πίνακα
Εκκίνηση/Διακοπή Όλων, πιέστε το
πλήκτρο ώστε να ανάψουν όλες οι μηχανές.
68
Όταν ο γενικόςδιακόπτηςτοποθετείταιστη
θέση “” (start) με τον συνδετήρα να μην
είναι συνδεδεμένος στο διακόπτη
σταματήματος, ηχεί ο βομβητής.
Εκτός από την περίπτωση του μονούτύπου, αν
ο συνδετήρας δεν έχει τοποθετηθεί στον
διακόπτη σταματήματος του κινητήρα, θα
ηχήσει ο βομβητής όταν πατηθεί το πλήκτρο
Εκκίνηση/Διακοπή.
Εκτός από τα μοντέλα μονού τύπου, όταν μια
από τις μηχανές έχει ανάψει, η μηχανή αυτή
μπορεί να σβήσει πατώντας το πλήκτρο
Εκκίνηση/Διακοπή στον πίνακα
Εκκίνηση/Διακοπή Όλων.
1.Ανημηχανήείναιεφοδιασμένημετο
Yamaha Security System: Αν έχει επιλεχθείηκλειδωμένηθέσητου Yamaha Security
System, χρησιμοποιήστετονπομπότου
χειριστηρίου για να επιλέξετε την
ξεκλείδωτη θέση. Θα ακουστούν δύο
σύντομα μπιπ καθώς το Yamaha Security
System ξεκλειδώνει. Για περισσότερες
πληροφορίες, αναφερθείτε στη σελίδα 26.
Αν δενθυμάστεποιαείναι η τρέχουσαθέση
λειτουργίας του συστήματος ασφαλείας,
πιέστε το πλήκτρο κλειδώματος ή
ξεκλειδώματος για να το αρχικοποιήσετε.
Η εμβέλεια του σήματος του πομπού του
χειριστηρίου ποικίλει ανάλογα με τη θέση
τοποθέτησης του δέκτη. Για σωστή λειτουργία
του Yamaha Security System, χρησιμοποιήστε
τον πομπό όσο πιο κοντά γίνεται στον δέκτη.
Αν το Yamaha Security System δεν λειτουργεί
σωστά, επαναλάβετε τη διαδικασία
ενεργοποίησης.
2.Τοποθετήστετομοχλόελέγχουστηθέση
“” (νεκρά).
3.Στρέψτετογενικόδιακόπτηστηθέση “”
(on) καιβεβαιωθείτεότιηένδειξηενεργοποίησηςτου Digital electronic
control ανάβει. Ημηχανήδενπαίρνει
μπροστά όταν ανάβει η προειδοποιητική
ένδειξη του Digital electronic control.
4.Η διαδικασία εκκίνησης του κινητήρα είναι
ίδια με αυτή
των μοντέλων με ένα σταθμό.
ΠΡΟΣΟΧΗ: Ποτέ μην τοποθετείτε το
γενικό διακόπτη στη θέση “” (start)
όταν ο κινητήρας λειτουργεί. Μην
αφήνετε τη μίζα να γυρίζει για πάνω από
5 δευτερόλεπτα. Αν η μίζα γυρίζει
συνεχώς για πάνω από 5 δευτερόλεπτα, η
μπαταρία θα χάσει γρήγορα το φορτίο της
και δεν θα μπορείτε να βάλετε μπροστά
τον
κινητήρα. Επίσης, μπορεί να πάθει
βλάβη η μίζα. Αν ο κινητήρας δεν πάρει
μπροστά μετά από 5 δευτερόλεπτα,
επαναφέρετε το γενικό διακόπτη στη
θέση “” (on), περιμένετε 10
δευτερόλεπτα, και μετά
ξαναπροσπαθήστε.
[RCM00193]
Το σύστημα προστασίας από εκκίνηση με
ταχύτητα εμποδίζει τον κινητήρα να πάρει
μπροστά αν δεν είναι στη νεκρά.
Ο υποσταθμός μπορεί να βάζει μπροστά και να
σβήνει τον κινητήρα. Όμως, δεν μπορεί να
χρησιμοποιήσει το Digital electronic control.
69
Page 78
Λειτουργία
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
ZMU07141
ZMU07322
RMU42181
Διαδικασίαγιαταμοντέλαμεδύοσταθμούς
(υποσταθμός)
RWM01841
Αν δεν συνδέσετε το καλώδιο
σταματήματος, το σκάφος θα φύγει μακριά
σε περίπτωση που πέσει ο οδηγός στο νερό.
Συνδέστε το καλώδιο σταματήματος του
κινητήρα σε ένα ασφαλές σημείο στα ρούχα,
το χέρι ή το πόδι σας όταν οδηγείτε. Μην
συνδέετε το καλώδιο σε ρούχα που μπορεί
να σχιστούν. Προσέξτε μην πιαστεί κάπου
το
κορδόνι και δεν λειτουργήσει.
Προσοχή μην τραβήξετε κατά λάθος το
καλώδιο στη διάρκεια της κανονικής
λειτουργίας. Απώλεια ισχύος κινητήρα
σημαίνει σημαντική απώλεια ελέγχου του
πηδαλίου. Επίσης, χωρίς ισχύ, το σκάφος
μπορεί να επιβραδύνει απότομα. Αυτό
μπορεί να πετάξει μπροστά τους ανθρώπους
και τα αντικείμενα του σκάφους.
1.Ανημηχανήείναιεφοδιασμένημετο
Yamaha Security System: Αν έχει επιλεχθείηκλειδωμένηθέσητου Yamaha Security
System, χρησιμοποιήστετονπομπότου
χειριστηρίου για να επιλέξετε την
ξεκλείδωτη θέση. Θα ακουστούν δύο
σύντομα μπιπ καθώς το Yamaha Security
System ξεκλειδώνει. Για περισσότερες
πληροφορίες, αναφερθείτε στη σελίδα 26.
2.Στρέψτε το γενικό διακόπτη του κύριου
σταθμού στη
θέση “” (on) και
βεβαιωθείτε ότι η ένδειξη ενεργοποίησης
του Digital electronic control ανάβει. Η
μηχανή δεν παίρνει μπροστά όταν ανάβει η
προειδοποιητική ένδειξη του Digital
electronic control.
3.Τοποθετήστετομοχλόελέγχουστηθέση
“” (νεκρά).
4.Πιέστετονδιακόπτηεπιλογήςσταθμούτου
υποσταθμού. Η αλλαγή σταθμού είναι
δυνατή μόνο όταν όλοι οι μοχλοί ελέγχου
είναι στη θέση “” (νεκρά). Βεβαιωθείτε ότι
ανάβει η
ένδειξηενεργοποίησηςτου Digital
electronic control στον υποσταθμό.
Ο κύριος σταθμός μπορεί να βάζει μπροστά και
να σβήνει τον κινητήρα. Όμως, δεν μπορεί να
χρησιμοποιήσει το Digital electronic control.
5.Συνδέστε το καλώδιο σταματήματος του
κινητήρα σε ένα ασφαλές σημείο στα ρούχα,
το χέρι ή το πόδι σας. Μετά τοποθετήστε το
συνδετήρα που υπάρχει στο άλλο άκρο του
καλωδίου, στον διακόπτη σταματήματος
του κινητήρα.
6.Πιέστε
τοπλήκτροΕκκίνηση/Διακοπήγια
να πάρει μπροστά η μηχανή. Η ένδειξη της
σχετικής μηχανής ανάβει. ΠΡΟΣΟΧΗ:
Mην αφήνετε τη μίζα να γυρίζει για πάνω
από 5 δευτερόλεπτα. Αν η μίζα γυρίζει
συνεχώς για πάνω από 5 δευτερόλεπτα, η
70
Page 79
Λειτουργία
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
ΠΡΟΣΟΧΗ
ZMU07147
ZMU07148
ZMU07149
ZMU05848
μπαταρία θα αποφορτιστεί γρήγορα και ο
κινητήρας δεν θα μπορεί να πάρει
μπροστά. Επίσης μπορεί να πάθει ζημιά η
ίδια η μίζα. Αν ο κινητήρας δεν πάρει
μπροστά μετά από 5 δευτερόλεπτα
γυρίσματος της μίζας, αφήστε το κουμπί
Εκκίνηση/Διακοπή, περιμένετε 10
δευτερόλεπτα και ξαναδοκιμάστε.
[RCM02491]
ο βομβητής όταν πατηθεί το πλήκτρο
Εκκίνηση/Διακοπή.
RMU36511
Έλεγχοι αφού βάλετε μπροστά τη
μηχανή
RMU41361
Νερό ψύξης
Βεβαιωθείτε ότι υπάρχει σταθερή ροή νερού από
το ενδεικτικό του νερού ψύξης. Η συνεχής ροή
νερού από το ενδεικτικό δείχνει ότι η αντλία
νερού στέλνει νερό στις διόδους ψύξης.
Όταν ανάβει η μηχανή, μπορεί να υπάρχει μια
μικρή καθυστέρηση πριν το νερό αρχίσει να ρέει
από το ενδεικτικό του νερού ψύξης.
RCM02251
Αν δεν τρέχει συνέχεια νερό από το ενδεικτικό
όταν λειτουργεί ο κινητήρας, μπορεί να
προκληθεί υπερθέρμανση και σοβαρή βλάβη.
Σβήστε τον κινητήρα και ελέγξτε αν έχει
φράξει η εισαγωγή του νερού ψύξης στη
λεκάνη ή το ενδεικτικό του νερού ψύξης. Αν
δεν μπορείτε να εντοπίσετε και να διορθώσετε
το πρόβλημα, συμβουλευτείτε τον
αντιπρόσωπο της Yamaha.
Αν ο συνδετήρας δεν έχει τοποθετηθεί στον
διακόπτη σταματήματος του κινητήρα, θα ηχήσει
RMU27671
Ζέσταμα του κινητήρα
RMU41811
Μοντέλα ηλεκτρικής εκκίνησης
Μόλις πάρει μπροστά ο κινητήρας, ζεστάνετέ
71
Page 80
Λειτουργία
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
ZMU05998
PC
S
1
2
3
5
4
ZMU05999
τον ώσπου οι στροφές του να σταθεροποιηθούν
στις στροφές ρελαντί. Η ένδειξη ζεστάματος του
κινητήρα εμφανίζεται στο Multi-Display όταν ο
κινητήρας ζεσταίνεται. Για περισσότερες
πληροφορίες, αναφερθείτε στη σελίδα 41.
RMU36532
Έλεγχοι μετά το ζέσταμα του
κινητήρα
RMU36542
Αλλαγή ταχύτητας
Με το σκάφος καλά αγκυροβολημένο, και χωρίς
να ανοίξετε το γκάζι, βεβαιωθείτε ότι οι
ταχύτητες αλλάζουν ομαλά από πρόσω σε
όπισθεν και πίσω στη νεκρά.
RMU41821
Διακόπτες σταματήματος
Εκτελέστε την ακόλουθη διαδικασία για να
βεβαιωθείτε ότι ο γενικός διακόπτης και ο
διακόπτης σταματήματος του κινητήρα
λειτουργούν σωστά.
Βεβαιωθείτε ότι ο κινητήραςσβήνειόταν ο
γενικός διακόπτης γυρίζει στη θέση “”
(off) ή πιέστε το πλήκτρο Εκκίνηση/Διακοπή.
Βεβαιωθείτε ότι αφαιρώντας τον συνδετήρα
από τον διακόπτη σταματήματος του
κινητήρα, η μηχανή σβήνει.
Βεβαιωθείτε ότι η μηχανήδενπαίρνει
μπροστά αν έχει αφαιρεθεί ο συνδετήρας από
τον διακόπτη σταματήματος του κινητήρα.
RMU35881
Επιλογή εξωλέμβιας μηχανής (με
τρεις μηχανές)
Μόλις πάρουν μπροστά όλες οι μηχανές,
τοποθετήστε όλους τους μοχλούς ελέγχου στη
Νεκρά. Πιέστε επανειλημμένα τον διακόπτη
επιλογής μηχανής για να αλλάξετε την ένδειξη
ενεργοποίησης του Digital electronic control και
να επιλέξετε την επιθυμητή μηχανή.
1. Μοχλόςελέγχουαριστερήςπλευράς
2. Μοχλόςελέγχουδεξιάςπλευράς
3. Αριστερήμηχανή
4. Κεντρικήμηχανή
5. Δεξιάμηχανή
1.Πρώτα, μπορούνναλειτουργήσουντρεις
μηχανές.
Όταν πάρουν μπροστά όλες οι μηχανές, η
κεντρική μηχανή λειτουργεί με τη μέση ταχύτητα
της αριστερής και της δεξιάς μηχανής.
72
Page 81
Χειριστείτε την αριστερή μηχανή με τον
ZMU06000
ZMU06001
ZMU06000
ZMU06002
ZMU06000
αριστερό μοχλό ελέγχου.
Η κεντρική μηχανή λειτουργεί με τη μέση
ταχύτητα της αριστερής και της δεξιάς
μηχανής.
Χειριστείτε τη δεξιά μηχανήμετον δεξί μοχλό
ελέγχου.
2.Πιέστε μια φορά το διακόπτη επιλογής
μηχανής για επιλέξετε την αριστερή και τη
δεξιά μηχανή.
Λειτουργία
Η μηχανή της αριστερής πλευράς λειτουργεί
με ταχύτητα ρελαντί.
Χειριστείτε τη κεντρική μηχανή με τον
αριστερό μοχλό ελέγχου.
Η μηχανή της δεξιάς πλευράς λειτουργεί με
ταχύτηταρελαντί.
4.Πιέστετρειςφορέςτοδιακόπτηεπιλογής
μηχανής για να επιλέξετε και τις τρεις
μηχανές.
Χειριστείτε την αριστερή μηχανή με τον
αριστερό μοχλό ελέγχου.
Η κεντρική μηχανή λειτουργεί με ταχύτητα
ρελαντί.
Χειριστείτε τη δεξιά μηχανήμετον δεξί μοχλό
ελέγχου.
3.Πιέστε δύο φορές το διακόπτη επιλογής
μηχανής για να επιλέξετε την κεντρική
μηχανή.
73
Page 82
Λειτουργία
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
ZMU05999
ZMU06285
1
ZMU06238
N
F
R
22.5˚22.5˚
ZMU05831
N
F
R
22.5
22.5
RMU35125
Αλλαγή ταχύτητας
RWM00181
Πριν βάλετε ταχύτητα, βεβαιωθείτε ότι δεν
υπάρχουν κολυμβητές ή εμπόδια στο νερό
κοντά σας.
Ζεστάνετε τον κινητήρα πριν βάλετε ταχύτητα.
Μέχρι να ζεσταθεί ο κινητήρας, η ταχύτητα
ρελαντί μπορεί να είναι ψηλότερη από το
κανονικό. Ο μοχλός ελέγχου του Digital
electronic control μπορεί να λειτουργεί ακόμα
και σε υψηλές ταχύτητες του κινητήρα. Όμως,
δεν μπορεί να γίνει αλλαγή ταχύτητας αν οι
στροφές του κινητήρα δεν μειωθούν αυτόματα
στο
κατάλληλο επίπεδο. Το αποτέλεσμα είναι ότι
θα υπάρχει κάποια καθυστέρηση στην αλλαγή
της ταχύτητας ώσπου να πέσουν επαρκώς οι
στροφές του κινητήρα.
Για να βάλετε ταχύτητα από νεκρά
Για να αλλάξετε από ταχύτητα (πρόσω/όπισθεν)
σε νεκρά
1.Κλείστε το γκάζι ώστε ο κινητήρας να
επιβραδύνει στην ταχύτητα ρελαντί.
Page 83
2.Μόλις ο κινητήρας φτάσει σε ρελαντί με
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
ZMU06239
R
F
ZMU05832
R
F
ZMU06236
N
ZMU05829
N
ταχύτητα, μετακινήστε το μοχλό ελέγχου
αποφασιστικά και ζωηρά στη θέση της
νεκράς.
Λειτουργία
RMU31743
Σταμάτημα του σκάφους
RWM01511
Μην χρησιμοποιείτε την όπισθεν για να
φρενάρετε ή να σταματήσετε το σκάφος
γιατί θα σας κάνει να χάσετε τον έλεγχο, να
τιναχτείτε ή μπορεί να έχει αντίκτυπο στο
πηδάλιο ή σε άλλα μέρη του σκάφους. Αυτό
μπορεί να αυξήσει τον κίνδυνου σοβαρού
τραυματισμού. Μπορεί επίσης να
προκαλέσει ζημιά στον μηχανισμό αλλαγής
ταχυτήτων.
Μην αλλάζετε σε όπισθεν όταν ταξιδεύετε
σε ταχύτητες πναναρίσματος. Μπορεί να
προκύψει απώλεια ελέγχου, να μπουν νερά
στο σκάφος ή να πάθει ζημιά.
Το σκάφος δεν είναι εφοδιασμένο με ξεχωριστό
σύστημα φρεναρίσματος. Σταματά με την
αντίσταση του νερού όταν ο μοχλός του γκαζιού
κλείνει εντελώς. Η απόσταση σταματήματος
ποικίλει ανάλογα με το μικτό βάρος, τις
συνθήκες στην επιφάνεια του νερού και την
κατεύθυνση του ανέμου.
RMU35892
Χειρισμός της αριστερής /
κεντρικής / δεξιάς μηχανής
Η εξωλέμβια που θα χρησιμοποιηθεί μπορεί να
επιλεχθεί με τον γενικό διακόπτη ή το πλήκτρο
Εκκίνηση/Διακοπή.
75
Page 84
Λειτουργία
ΠΡΟΣΟΧΗ
ZMU06003
PC
S
1
2
3
5
4
ZMU05999
ON
ON
ON
ZMU06004
ZMU07323
RCM01741
Φροντίστε να σηκώσετε τη μηχανή που δεν
χρησιμοποιείται. Αλλιώς μπορεί να
εισχωρήσει νερό στην εξάτμιση λόγω των
κυμάτων και να προκαλέσει πρόβλημα στον
κινητήρα.
Χειρισμός τριών εξωλέμβιων μηχανών
1. Μοχλόςελέγχουαριστερήςπλευράς
2. Μοχλόςελέγχουδεξιάςπλευράς
3. Αριστερήμηχανή
4. Κεντρικήμηχανή
5. Δεξιάμηχανή
76
Χειριστείτε την αριστερή μηχανή με τον
αριστερό μοχλό ελέγχου.
Όταν είναιαναμμένεςόλες οι μηχανές, η
κεντρική μηχανή λειτουργεί με τη μέση
ταχύτητα της αριστερής και της δεξιάς
μηχανής.
Χειριστείτε τη δεξιά μηχανήμετον δεξί μοχλό
ελέγχου.
Page 85
Λειτουργία
ZMU06001
ON
ON
ZMU06005
ZMU07324
ZMU06006
ON
ON
ZMU06007
ZMU07325
Χειρισμός της αριστερής και της δεξιάς
μηχανής
Χειρισμός της αριστερής και της κεντρικής
μηχανής
Χειριστείτε την αριστερή μηχανή με τον
αριστερό μοχλό ελέγχου.
Χειριστείτε τη δεξιά μηχανήμετον δεξί μοχλό
ελέγχου.
Χειριστείτε την αριστερή μηχανή με τον
αριστερό μοχλό ελέγχου.
Χειριστείτε τη κεντρική μηχανή με τον δεξί
μοχλό ελέγχου.
77
Page 86
Λειτουργία
ZMU06008
ON
ON
ZMU06009
ZMU07326
ZMU06002
ON
ZMU06010
ZMU07327
Χειρισμός της κεντρικής και της δεξιάς
μηχανής
Χειρισμός της κεντρικής μηχανής
Χειριστείτε τη κεντρική μηχανή με τον
αριστερό μοχλό ελέγχου.
Χειριστείτε τη δεξιά μηχανήμετον δεξί μοχλό
ελέγχου.
78
Χειριστείτε τη κεντρική μηχανή με τον
αριστερό μοχλό ελέγχου.
Page 87
Λειτουργία
PC S PC S PC S PC S PC SPC S
PC S PC S PC SPC SPC SPC S
ZMU06011
RMU35902
Κατεύθυνση σκάφους
Οι παρακάτω εικόνες δείχνουν την κατεύθυνση του σκάφους όταν χρησιμοποιούνται και οι τρεις
εξωλέμβιες.
Όταν χρησιμοποιείται η αριστερή, η κεντρική και η δεξιά μηχανή
:Κατεύθυνση σκάφους και δύναμη περιστροφής
Το μέγεθος του βέλους είναι ανάλογο με τη δύναμη περιστροφής.
:Πρόωση
79
Page 88
Λειτουργία
PC S PC S PC S PC S PC SPC S
PC S PC S PC S PC S PC SPC S
ZMU06012
Όταν χρησιμοποιείται η αριστερή και η δεξιά μηχανή
:Κατεύθυνση σκάφους και δύναμη περιστροφής
Το μέγεθος του βέλους είναι ανάλογο με τη δύναμη περιστροφής.
:Πρόωση
80
Page 89
Όταν χρησιμοποιείται η κεντρική μηχανή
PC S PC S PC S PC S
ZMU06013
:Κατεύθυνση σκάφους και δύναμη περιστροφής
Το μέγεθος του βέλους είναι ανάλογο με τη δύναμη περιστροφής.
:Πρόωση
Λειτουργία
81
Page 90
Λειτουργία
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
ZMU05931
SET
MENU
CANCEL
Troll stop
ZMU07256
ZMU06247
ON
OFF
START
RMU30881
Χαμηλή ταχύτητα πλεύσης
RMU41832
Ρύθμιση της χαμηλής ταχύτητας
Όταν ο μοχλός ελέγχου είναι είτε στην θέση
πρόσω είτε στην όπισθεν και το γκάζι είναι στην
εντελώς κλειστή θέση, μπορείτε να ρυθμίσετε
την χαμηλή ταχύτητα από 600 έως 1000
στροφές/λεπτό, αυξάνοντας ή μειώνοντάς την
κατά περίπου 50 στροφές/λεπτό. Η οθόνη δείχνει
την ταχύτητα του κινητήρα όταν αυτή αυξάνεται
από την εντελώς κλειστή θέση στη
ρύθμισης της χαμηλής ταχύτητας. Όταν το γκάζι
επιστρέψει στην εντελώς κλειστή θέση, η οθόνη
ενδείξεων θα δείξει πάλι την χαμηλή ταχύτητα.
Όταν σβήνει η μηχανή ή όταν η ταχύτητα του
κινητήρα υπερβεί τις 3000 στροφές/λεπτό, η
ρύθμιση χαμηλής ταχύτητας ακυρώνεται.
Για λεπτομέρειες, δείτε το επισυναπτόμενο
εγχειρίδιο χρήσης.
διάρκεια της
Η χαμηλή ταχύτητα επηρεάζεται από τα
ρεύματα και άλλες συνθήκες λειτουργίας, και
μπορεί να διαφέρει από την πραγματική
ταχύτητα του κινητήρα.
Όταν ζεσταίνετεέναν κρύο κινητήρα, η
χαμηλή ταχύτητα δεν μπορεί να μειωθεί κάτω
από την καθορισμένη ταχύτητα ρελαντί.
RMU27822
Σβήσιμο του κινητήρα
Πριν σβήσετε τον κινητήρα, αφήστε τον πρώτα
να κρυώσει για μερικά λεπτά στο ρελαντί ή σε
χαμηλή ταχύτητα. Το σβήσιμο του κινητήρα
αμέσως μετά από λειτουργία σε υψηλή ταχύτητα
δεν συνιστάται.
RMU42193
Διαδικασία για μοντέλα μονού και διπλού
σταθμού (κύριος σταθμός)
1.Ο κινητήρας σβήνει είτε πιέζοντας το
πλήκτρο Εκκίνηση/Διακοπή ή στρέφοντας
τον γενικό διακόπτη στη θέση “” (off).
Αν ο κινητήρας σβήσει με το πλήκτρο
Εκκίνηση/Διακοπή, στρέψτε τον γενικό
διακόπτη στη θέση “” (off).
82
Page 91
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
ONOFFSTART
ZMU04599
ON
OFF
ZMU07171
OFFOFF
ONON
ZMU05833
OFFOFF
ONON
OFF
ON
ZMU06014
ZMU07148
ZMU07149
Λειτουργία
Ο κινητήρας μπορεί επίσης να σβήσει τραβώντας
το καλώδιο και αφαιρώντας τον συνδετήρα από
τον διακόπτη σταματήματος, και μετά
στρέφοντας τον γενικό διακόπτη στη θέση “”
(off).
2.Ανημηχανήείναιεφοδιασμένημετο
Yamaha Security System: Όταν αφήνετε τοσκάφοςσας, ρυθμίζετετο Yamaha Security
System στηθέσηκλειδώματοςπατώνταςτο
αντίστοιχο πλήκτρο στον πομπό του
χειριστηρίου. Θα ακουστεί ένα
μπιπ καθώς το σύστημα ασφαλείας
κλειδώνει. Η κλειδωμένη θέση επιλέγεται
μόνο όταν ο γενικός διακόπτης είναι στη
θέση “” (off). Για περισσότερες
πληροφορίες, αναφερθείτε στη σελίδα 26.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Mηνρυθμίζετετο
Yamaha Security System στη κλειδωμένη
θέση όταν σβήνετε τον κινητήρα μακριά
από την ακτή.
[RWM02151]
σύντομο
83
Page 92
Λειτουργία
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
ZMU07147
ZMU07148
ZMU07149
ON
OFF
ZMU07171
ON
OFF
ZMU07172
3.Βγάζετε το κλειδί αν πρόκειται να μείνει το
σκάφος χωρίς επιτήρηση.
RMU42201
Διαδικασία για τα μοντέλα με δύο
σταθμούς (υποσταθμός)
1.Πιέστε το πλήκτρο Εκκίνηση/Διακοπή
ώσπου ο κινητήρας να σβήσει εντελώς. Αν ο
κινητήρας σβήσει από τον υποσταθμό,
φροντίστε να τοποθετήσετε το γενικό
διακόπτη του κύριου σταθμού στη θέση
“”.
Ο κινητήρας μπορεί επίσης να σβήσει τραβώντας
το καλώδιο και αφαιρώντας το συνδετήρα από το
διακόπτη σταματήματος, και μετά στρέφοντας
τον γενικό διακόπτη του κύριου σταθμού στη
θέση “” (off).
2.Ανημηχανήείναιεφοδιασμένημετο
Yamaha Security System: Όταν αφήνετε τοσκάφοςσας, ρυθμίζετετο Yamaha Security
System στηθέσηκλειδώματοςπατώνταςτο
αντίστοιχο πλήκτρο στον πομπό του
χειριστηρίου.
Θα ακουστεί ένα σύντομο
μπιπ καθώς το σύστημα ασφαλείας
κλειδώνει. Η κλειδωμένη θέση επιλέγεται
μόνο όταν ο γενικός διακόπτης είναι στη
θέση “” (off). Για περισσότερες
πληροφορίες, αναφερθείτε στη σελίδα 26.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Mηνρυθμίζετετο
Yamaha Security System στη κλειδωμένη
θέση όταν σβήνετε τον κινητήρα μακριά
από την ακτή.
[RWM02151]
84
Page 93
Λειτουργία
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
ZMU06259
UP
1
DN
3.Αφαιρέστε το κλειδί αν πρόκειται να
αφήσετε το σκάφος χωρίς επιτήρηση.
RMU27863
Κλίση της εξωλέμβιας μηχανής
RWM00741
Υπερβολική κλίση σε σχέση με τις συνθήκες
λειτουργίας (είτε πάνω ή κάτω) μπορεί να
προκαλέσει αστάθεια στο σκάφος και να
δυσκολέψει την οδήγηση και τους ελιγμούς.
Αυτό αυξάνει τις πιθανότητες ατυχήματος. Αν
νιώθετε ασταθές το σκάφος ή δυσκολία στους
ελιγμούς, μειώστε την ταχύτητα και/ή
ξαναρυθμίστε τη γωνία κλίσης.
Η γωνία κλίσης της εξωλέμβιας μηχανής βοηθά
στον καθορισμό της θέσης της πλώρης του
σκάφους στο νερό. Η σωστή γωνία κλίσης βοηθά
στη βελτίωση των επιδόσεων και της οικονομίας
καυσίμου, ενώ διευκολύνει τη λειτουργία του
κινητήρα. Η σωστή γωνία κλίσης εξαρτάται από
το συνδυασμό σκάφους, μηχανής και προπέλας.
Η σωστή
μεταβλητές όπως το φορτίο του σκάφους, οι
θαλάσσιες συνθήκες και η ταχύτητα.
κλίσηεπηρεάζεταιεπίσηςαπό
RMU27889
Ρύθμιση της γωνίας κλίσης (Ηλεκτρική
κλίση και ανύψωση)
RWM00754
Βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχει κανένας
άνθρωπος κοντά στην εξωλέμβια όταν
ρυθμίζετε τη γωνία κλίσης. Μέλη του
σώματος μπορεί να συντριβούν ανάμεσα
στη μηχανή και το βραχίονα όταν η μηχανή
ανυψώνεται η παίρνει κλίση.
Να είστε προσεκτικοί όταν δοκιμάζετε μια
θέση κλίσης για πρώτη φορά. Αυξήστε
σταδιακά την ταχύτητα και ελέγξτε για
σημάδια αστάθειας ή προβλήματα στον
έλεγχο. Ακατάλληλη γωνία κλίσης μπορεί
να προκαλέσει απώλεια ελέγχου.
Αν υπάρχει διακόπτης ηλεκτρικής κλίσης
και ανύψωσης στη λεκάνη, χρησιμοποιήστε
τον μόνο όταν το σκάφος είναι εντελώς
σταματημένο και ο κινητήρας σβηστός.
Μην ρυθμίζετε τη γωνία κλίσης ενώ το
σκάφος κινείται.
Ρυθμίστε τη γωνία κλίσης της εξωλέμβιας
χρησιμοποιώντας το διακόπτη ηλεκτρικής
κλίσης και ανύψωσης.
1. Λειτουργική γωνία κλίσης
85
Page 94
Λειτουργία
ZMU05834
UP
1
DN
UP
DN
11
1
UP
DN
ZMU05835
UP
DN
1
1
UP
DN
ZMU05964
RMU27913
Ρύθμιση της κλίσης του σκάφους
Όταν το σκάφος έχει πλανάρει, η πλώρη προς τα
πάνω δημιουργεί μικρότερη αντίσταση,
μεγαλύτερη σταθερότητα και
αποτελεσματικότητα. Αυτό συμβαίνει γενικά
όταν η γραμμή της καρίνας του σκάφους είναι
πάνω γύρω στις 3 με 5 μοίρες. Με την πλώρη
προς τα πάνω, το σκάφος μπορεί να έχει
μεγαλύτερη τάση οδήγησης προς τη μια πλευρά
ή την άλλη.
οδηγείτε. Όταν η πλώρη του σκάφους είναι κάτω,
είναι ευκολότερο να επιταχύνετε από την
κατάσταση στάσης σε πλανάρισμα.
Αντισταθμίστε το αυτό καθώς
1. Διακόπτης ηλεκτρικής κλίσης και ανύψωσης
Για να ανεβάσετε την πλώρη (κλίση έξω), πιέστε
το διακόπτη “” (πάνω).
Για να χαμηλώσετε την πλώρη (κλίση μέσα)
πιέστε το διακόπτη “” (κάτω).
Kάντε δοκιμές με διαφορετικές γωνίες κλίσης
ώστε να βρείτε τη θέση που ταιριάζει καλύτερα
με το σκάφος και τις συνθήκες λειτουργίας.
86
Πλώρη προς τα πάνω
Υπερβολική κλίση έξω ανεβάζει πολύ ψηλά την
πλώρη του σκάφους. Η απόδοση και η οικονομία
μειώνονται γιατί το σκαρί του σκάφους πιέζει το
νερό και υπάρχει μεγαλύτερη αντίσταση
Υπερβολική κλίση έξω μπορεί επίσης να κάνει
την προπέλα να βγαίνει έξω από το νερό, πράγμα
που μειώνει ακόμα πιο πολύ την απόδοση και
οδηγεί στο φαινόμενο του “δελφινισμού” (το
σκάφος αναπηδά στο νερό), πράγμα που μπορεί
να ρίξει τον χειριστή και τους επιβάτες στη
θάλασσα.
καυσίμου και δυσκολεύοντας την αύξηση
ταχύτητας. Η οδήγηση με υπερβολική κλίση
μέσα σε μεγάλες ταχύτητες κάνει το σκάφος
ασταθές. Η αντίσταση στην πλώρη αυξάνεται
σημαντικά, μεγαλώνοντας τον κίνδυνο
“πρωραίας οδήγησης” και κάνοντας την
οδήγηση δύσκολη και επικίνδυνη.
Λειτουργία
προπέλα και η λεκάνη από ζημιές λόγω
σύγκρουσης με εμπόδια, αλλά και για να μειωθεί
η διάβρωση από το αλάτι.
RWM01544
Βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχει κανένας
άνθρωπος κοντά στην εξωλέμβια μηχανή όταν
την ανυψώνετε ή την κατεβάζετε. Μέλη του
σώματος μπορεί να συντριβούν ανάμεσα στην
εξωλέμβια μηχανή και το βραχίονα στήριξης
όταν η μηχανή ανυψώνεται η παίρνει κλίση.
RCM00993
Πριν ανυψώσετε την εξωλέμβια μηχανή
ακολουθήστε τη διαδικασία “Σβήσιμο του
κινητήρα” στο κεφάλαιο αυτό. Ποτέ μην
ανυψώνετε την εξωλέμβια όταν λειτουργεί ο
κινητήρας. Μπορεί να προκληθεί σοβαρή
ζημιά από υπερθέρμανση.
Για ναμηνπαγώσουν οι δίοδοιτουνερού
ψύξης όταν η θερμοκρασία του
περιβάλλοντος είναι 5C (41F) ή
χαμηλότερη, ανυψώνετε την εξωλέμβια
μηχανή αν μείνει σταματημένη για πάνω
από 30 δευτερόλεπτα.
RMU3550B
Διαδικασία ανύψωσης (μοντέλα
ηλεκτρικής κλίσης και ανύψωσης)
1.Τοποθετήστε το μοχλό ελέγχου στη νεκρά.
Ανάλογα με τον τύπο του σκάφους, η γωνία
κλίσης της εξωλέμβιας μπορεί να έχει μικρή
επίδραση στην κλίση του σκάφους κατά την
οδήγηση.
RMU27948
Ανύψωση και κατέβασμα της
μηχανής
Aν πρόκειται να σβήσετε τη μηχανή για αρκετή
ώρα ή αν το σκάφος δέσει στα ρηχά, η εξωλέμβια
θα πρέπει να σηκωθεί ώστε να προστατευθεί η
87
Page 96
Λειτουργία
ZMU05829
N
ZMU06280
UP
ZMU05837
UP
UP
UP
ZMU05838
UP
UP
ZMU06020
UP
ZMU05839
2.Πιέστε τον διακόπτη ηλεκτρικής κλίσης και
ανύψωσης “” (πάνω) ώσπου η εξωλέμβια
να ανυψωθεί εντελώς.
88
3.Ρυθμίστε το μοχλό στήριξης της ανύψωσης
για να στηριχτεί η μηχανή.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Αφού ανυψώσετε
την εξωλέμβια μηχανή, φροντίστε να την
στηρίξετε με τον πείρο ή τον μοχλό
στήριξης της ανύψωσης. Αλλιώς η
εξωλέμβια μπορεί να πέσει ξαφνικά αν
πέσει η
ηλεκτρικής κλίσης και ανύψωσης ή
ηλεκτρικής ανύψωσης.
ΠΡΟΣΟΧΗ: Μηνχρησιμοποιείτετο
πίεσητουλαδιούτηςμονάδας
[RWM00263]
Page 97
Λειτουργία
ZMU05824
ZMU05856
ZMU06258
DN
μοχλό ή τον πείρο στήριξης της
ανύψωσης όταν ρυμουλκείτε το σκάφος.
Η εξωλέμβια μπορεί να απελευθερωθεί
από το σύστημα στήριξης και να πέσει. Αν
δεν μπορείτε να ρυμουλκήσετε τη μηχανή
στην κανονική θέση λειτουργίας,
χρησιμοποιήστε πρόσθετο εξοπλισμό
στήριξης για να την ασφαλίσετε στην
ανυψωμένη θέση. Για περισσότερες
πληροφορίες, αναφερθείτε στη σελίδα 94.
[RCM01642]
στο μηχανισμό ηλεκτρικής
ανύψωσης.
RMU35517
[RCM00253]
κλίσης και
Διαδικασία κατεβάσματος (μοντέλα
ηλεκτρικής κλίσης και ανύψωσης)
1.Πιέστε το διακόπτη ηλεκτρικής κλίσης και
ανύψωσης “” (πάνω) ώσπου η εξωλέμβια
να στηριχτεί από τη ράβδο ανύψωσης και ο
μοχλός στήριξης της ανύψωσης να
απελευθερωθεί.
2.Απελευθερώστε το μοχλό στήριξης της
ανύψωσης.
3.Πιέστε τον διακόπτη ηλεκτρικής κλίσης και
ανύψωσης “” (κάτω) για να κατεβάσετε
την εξωλέμβια μηχανή στην επιθυμητή
θέση.
4.Μόλις η εξωλέμβια στηριχτεί με τον μοχλό
στήριξης της ανύψωσης, πιέστε τον
διακόπτη ηλεκτρικής κλίσης και ανύψωσης
“” (κάτω) για να κλείσουν οι ράβδοι
κλίσης. ΠΡΟΣΟΧΗ: Φροντίστενα
μαζέψετε εντελώς τις ράβδους κλίσης
κατά την αγκυροβόληση. Αυτό
προστατεύει τις ράβδους από ανάπτυξη
θαλάσσιων οργανισμών και διάβρωση
που θα μπορούσαν να προκαλέσουν βλάβη
89
Page 98
Λειτουργία
ΠΡΟΣΟΧΗ
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
ZMU05840
DN
DN
DN
ZMU05841
DN
DN
ZMU06021
DN
ZMU05842
RMU28063
Ρηχά νερά
RMU42221
Μοντέλα ηλεκτρικής κλίσης και
ανύψωσης
Η εξωλέμβια μπορεί να ανυψωθεί μερικά ώστε
να χρησιμοποιηθεί για πλεύση σε ρηχά νερά.
RCM01491
Αν αυξηθείξαφνικά η ταχύτηταόταν η
εξωλέμβια είναι ελαφρά σηκωμένη, μπορεί
να προκληθεί ζημιά στη μονάδα ηλεκτρικής
κλίσης και ανύψωσης.
Μην σηκώνετε την εξωλέμβια σε θέση που
φέρνει την εισαγωγή του νερού ψύξης της
κάτω μονάδας πάνω από την επιφάνεια του
νερού όταν ρυθμίζετε την εξωλέμβια για
πλεύση σε ρηχά νερά. Αλλιώς μπορεί να
προκληθεί σοβαρή ζημιά λόγω
υπερθέρμανσης.
Όταν η εξωλέμβια μηχανή σηκώνεται εν μέρει
για χρήση σε ρηχά νερά, η ταχύτητα της μηχανής
μπορεί να ελεγχθεί γύρω στις 2500
στροφές/λεπτό. Αυτό συμβαίνει για προστασία
της μονάδας ηλεκτρικής κλίσης και ανύψωσης
και δεν συνιστά βλάβη. Για οδηγίες σχετικά με
την απενεργοποίηση του συστήματος ελέγχου
ταχύτητας της μηχανής, αναφερθείτε στη σελίδα
92.
RMU35237
Διαδικασία για τα μοντέλα ηλεκτρικής κλίσης
και ανύψωσης
1.Τοποθετήστετομοχλόελέγχουστηνεκρά.
90
Page 99
2.Ανεβάστελίγοτηνεξωλέμβιαστην
ZMU06236
N
ZMU05829
N
ZMU06280
UP
ZMU05837
UP
UP
UP
ZMU05838
επιθυμητή θέση χρησιμοποιώντας το
διακόπτη ηλεκτρικής κλίσης και ανύψωσης.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Αν επιχειρήσετε να
χρησιμοποιήσετε τον διακόπτη
ηλεκτρικής κλίσης και ανύψωσης που
υπάρχει στη λεκάνη ενόσω το σκάφος
κινείται, αυξάνεται ο κίνδυνος να πέσετε
στη θάλασσα και μπορεί να αποσπάσετε
την προσοχή του οδηγού, με αποτέλεσμα
να προκληθεί ατύχημα λόγω σύγκρουσης
με άλλο σκάφος ή εμπόδιο. [RWM01851]
Λειτουργία
91
Page 100
Λειτουργία
ΠΡΟΣΟΧΗ
UP
UP
ZMU06020
ZMU06236
N
ZMU05829
N
ZMU06258
DN
ZMU05840
DN
3.Για να επαναφέρετε την εξωλέμβια στην
κανονική θέση λειτουργίας, πιέστε τον
διακόπτη ηλεκτρικής κλίσης και ανύψωσης
και κατεβάστε αργά την εξωλέμβια.
RMU42232
Απενεργοποίηση του συστήματος ελέγχου της
ταχύτητας
RCM02501
Αυτή η διαδικασία δεν πρέπει να γίνει στα
ρηχά νερά. Αλλιώς, η εξωλέμβια μηχανή
μπορεί να χτυπήσει κάποιο αντικείμενο στο
νερό καθώς κατεβαίνει.
1.Κλείστε το γκάζι ώστε ο κινητήρας να
επιβραδύνει στην ταχύτητα ρελαντί.
2.Μόλις ο κινητήρας φτάσει σε ρελαντί με
ταχύτητα, μετακινήστε το μοχλό ελέγχου
αποφασιστικά και ζωηρά στη θέση της
νεκράς.
3.Πιέστε το διακόπτη ηλεκτρικής κλίσης και
ανύψωσης και κατεβάστε εντελώς την
εξωλέμβια μηχανή.
92
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.