Lue tämä käsikirja huolellisesti, ennen kuin alat käyttää perämoottoria.
Säilytä tämä käsikirja vedeltä suojattuna veneessä. Jos perämoottori
myydään, tämä käsikirja pitää luovuttaa perämoottorin mukana uudelle
omistajalle.
Page 3
Käsikirjan tärkeät tiedot
VAROITUS
TÄRKEÄÄ
HUOMAA:
HUOMAA:
LMU25107
Tärkeitä tietoja omistajalle
Kiitos, kun valitsit Yamaha-perämoottorin.
Tämä Käyttäjän käsikirja sisältää tarvittavat
tiedot perämoottorin käyttämisestä ja kunnossapidosta. Lukemalla nämä yksinkertaiset ohjeet huolellisesti ja noudattamalla niitä
voit nauttia uudesta Yamaha-perämoottorista mahdollisimman kauan. Jos sinulla on kysyttävää perämoottorin käyttämisestä tai
kunnossapitotoimista, ota yhteyttä valtuutettuun Yamaha-liikkeeseen.
Erityisen tärkeät tiedot on merkitty seuraavilla tavoilla tähän Käyttäjän käsikirjaan.
: Tämä on turvallisuusvaroituksen merkki. Sen tarkoitus on kiinnittää huomiota mahdolliseen vammautumisen vaaraan.
Noudata kaikkia tämän merkinnän yhteydessä olevia turvallisuusohjeita, jotta välttäisit
vammautumisen ja kuoleman vaaran.
LWM00781
VAROITUS-merkintä ilmaisee vaarallisen
toimenpiteen, johon voi liittyä kuoleman
tai vakavan vammautumisen vaara.
LCM00701
TÄRKEÄÄ-kohdassa kerrotaan erityisistä
varotoimista, joita on noudatettava ettei
perämoottori vahingoittuisi eikä aiheutuisi muita aineellisia vahinkoja.
jatkuvan tuotekehittelyn takia sen tiedoissa
voi ehkä olla pieniä eroja omaan perämoottoriisi nähden. Jos sinulla on kysyttävää tämän käsikirjan sisällöstä, ota yhteyttä
valtuutettuun Yamaha-liikkeeseen.
Jotta tuotteen käyttöikä olisi mahdollisimman
pitkä, Yamaha suosittelee tuotteen käyttämistä ja määräaikaistarkastusten ja -huoltojen suorittamista noudattamalla täsmällisesti
Käyttäjän käsikirjassa annettuja ohjeita. Näiden ohjeiden noudattamatta jättämisestä aiheutuvat viat eivät kuulu takuun piiriin.
Joissakin maissa lainsäädäntö rajoittaa käyttäjää viemästä tuotetta pois sen ostomaasta,
jolloin tuotteen rekisteröiminen viennin kohdemaassa ei ehkä ole mahdollista. Lisäksi
takuu ei ehkä ole voimassa joillakin alueilla.
Jos aiot viedä tuotteen muuhun maahan,
kysy lisätietoja jälleenmyyjältä tuotteen ostomaassa.
Jos olet ostanut tuotteen käytettynä, ota yhteyttä lähimpään jälleenmyyjään ja pyydä
asiakastietojen rekisteröimistä uudelleen.
Vain näin saat oikeuden käyttää ilmoitettuja
palveluita.
Tämän oppaan toimintaohjeiden ja kuvien
perustana on F350AET, FL350AET,
F350AET2, FL350AET2 ja sen vakiovarusteet. Tämän kaikki ohjeet eivät ehkä koske
tiettyä mallia.
HUOMAA-kohdassa kerrotaan olennaista
tietoa, jonka avulla toimenpide on helpompi
tai selvempi suorittaa.
Yamaha parantaa jatkuvasti tuotteidensa rakennetta ja laatua. Tämä käsikirja sisältää
painohetkellä uusimmat tuotetiedot, mutta
Oleskelu potkurin läheisyydessä voi aiheuttaa vakavan vammautumisen tai kuoleman
vaaran. Potkuri voi jatkaa liikkumista
moottorin ollessa vapaalla, ja paikallaan olevan potkurin lapojen terävät reunat voivat
viiltää.
Pysäytä moottori, jos veneen lähellä ve-
dessä on ihmisiä.
Pidä ihmiset loitolla potkurista, vaikka
moottori olisi sammutettuna.
LMU33630
Pyörivät osat
Kädet, jalat, hiukset, korut, vaatteet, pelastusliivien nauhat jne. voivat takertua
moottorin sisällä oleviin pyöriviin osiin, mikä
voi aiheuttaa vakavia vammoja tai kuoleman.
Pidä yläkoppa paikallaan aina, kun mahdollista. Älä yritä irrottaa yläkoppaa tai asettaa
sitä paikalleen moottorin ollessa käynnissä.
Käytä moottoria koppa irrotettuna ainoastaan tämän käsikirjan erityisohjeiden mukaisesti. Pidä kädet, jalat, hiukset, korut,
vaatteet, pelastusliivien nauhat jne. loitolla
näkyvissä olevista liikkuvista osista.
LMU33640
Kuumat osat
Moottorin käytön aikana ja sen jälkeen
moottorin osat ovat niin kuumia, että ne voivat aiheuttaa palovammoja. Älä koske mihinkään yläkopan sisäpuolella oleviin osiin,
ennen kuin moottori on jäähtynyt.
LMU33650
Sähköisku
Älä koske mihinkään sähköosiin moottorin
käynnistämisen tai käyttämisen aikana.
Muussa tapauksessa seurauksena voi olla
sähköisku.
LMU33660
Sähkökippi ja -trimmi
Moottorin kippaamisen ja trimmaamisen aikana moottorin ja kiinnityskorvan väliin jäävät ruumiinosat voivat murskautua. Älä
koskaan aseta ruumiinosia tälle alueelle.
Varmista ennen sähkötrimmi- ja kippimekanismin käyttämistä, että tällä alueella ei ole
ihmisiä.
Sähkötrimmi- ja kippikytkimet toimivat, vaikka virta on katkaistu virtalukosta. Pidä ihmiset loitolla kytkimistä työskennellessäsi
moottorin ympärillä.
Älä koskaan liiku vaihteistoyksikön alla
moottorin ollessa kipattuna ylös, vaikka kippauksen kannatinvipu olisikin lukittuna. Jos
perämoottori putoaa vahingossa, seurauksena voi olla vakavia vammoja.
LMU33671
Moottorin turvakytkimen naru
Kiinnitä moottorin turvakytkimen naru niin,
että moottori pysähtyy, jos kuljettaja putoaa
veteen tai poistuu ohjailupaikasta. Tämä estää veneen karkaamisen veto päällä ja ihmisten jäämisen veteen tai sen törmäämisen
ihmisiä tai esteitä päin.
Pidä aina käytön aikana moottorin turvakytkimen naru huolellisesti kiinnitettynä vaatteisiisi, käteesi tai jalkaasi. Älä irrota sitä tai poistu
ohjailupaikasta veneen liikkuessa. Älä kiinnitä turvakytkimen narua vaatteisiin, jotka voivat repeytyä irti, tai pujota sitä niin, että se voi
juuttua kiinni ja estää turvakytkimen toiminnan.
Älä pujota narua niin, että se voi vahingossa
irrota. Jos naru vedetään irti käytön aikana,
moottori sammuu ja veneen ohjailtavuus katoaa. Veneen nopeus voi hidastua voimakkaasti ja siinä olevat ihmiset ja esineet voivat
lentää kulkusuuntaan.
1
Page 9
Käyttöturvallisuustietoja
LMU33810
Bensiini
Bensiini ja bensiinihöyryt ovat erittäin
syttyviä ja räjähtäviä. Noudata aina tanka-
tessasi sivulla 61 olevia ohjeita välttääksesi
tulipalo- ja räjähdysvaaran.
LMU33820
Polttoaineroiskeet
Varo roiskuttamasta polttoainetta. Jos polttoainetta kuitenkin roiskuu, kuivaa se kuivalla
liinalla. Hävitä rievut asianmukaisesti.
Jos iholle roiskuu polttoainetta, se on pestävä välittömästi saippualla ja vedellä. Jos
vaatteille roiskuu polttoainetta, vaatteet on
vaihdettava.
Jos polttoainetta joutuu suuhun tai silmiin tai
polttoainehöyryjä hengitetään suuri määrä,
on otettava välittömästi yhteyttä lääkäriin.
Älä koskaan ime polttoainetta suulla.
LMU33900
Hiilimonoksidi
Tämä tuote muodostaa pakokaasuja, jotka
sisältävät hiilimonoksidia eli häkää. Hiilimonoksidi on väritön ja hajuton kaasu, jonka
hengittäminen voi aiheuttaa aivovaurion tai
kuoleman. Hiilimonoksidimyrkytyksen oireita
ovat pahoinvointi, huimaus ja unisuus. Huolehdi riittävästä ilmanvaihdosta ohjaamossa
ja kajuutassa. Älä tuki pakokaasuaukkoja.
LMU33780
Muutokset
Älä yritä muuttaa tätä perämoottoria. Perämoottorin muuttaminen voi heikentää käyttöturvallisuutta ja moottorin luotettavuutta.
Lisäksi ne voivat tehdä perämoottorin käyttämisestä vaarallista tai laitonta.
LMU33740
Veneilyturvallisuus
Tämä kohta sisältää eräitä monista tärkeistä
käyttöturvallisuusohjeista, joita pitäisi noudattaa veneillessä.
LMU33710
Alkoholi ja huumaavat aineet
Älä koskaan käytä moottoria päihtyneenä.
Päihtynyt on eräs yleisimpiä veneilyonnettomuuksiin johtavia tekijöitä.
LMU33720
Kelluntavälineet
Huolehdi siitä, että veneessä on kelluntaliivi
jokaista matkustajaa varten. Yamaha suosittelee kelluntaliivin käyttämistä aina veneessä. Etenkin lasten ja uimataidottomien on
aina pidettävä yllään kelluntaliiviä. Vaarallisissa oloissa kaikkien veneessä olevien on
pidettävä yllään kelluntaliivejä.
LMU33731
Vedessä olevat ihmiset
Tähystä aina moottorin käydessä huolellisesti, ettei vedessä ole ihmisiä, kuten uimareita, vesihiihtäjiä tai sukeltajia. Kytke vaihde
vapaalle ja pysäytä moottori, jos veneen lähellä vedessä on ihmisiä.
Älä veneile uimarantojen läheisyydessä. Uimareita voi olla vaikea havaita.
Potkuri voi jatkaa liikkumista, vaikka moottori
on vapaalla. Pysäytä moottori, jos veneen lähellä vedessä on ihmisiä.
LMU33751
Matkustajat
Katso veneen valmistajan toimittamista ohjeista tietoja matkustajien oikeasta sijoittamisesta veneeseen ja varmista, että kaikki
matkustajat ovat oikeissa paikoissa, ennen
kuin kiihdytät tai käytät moottoria tyhjäkäyntinopeutta suuremmalla nopeudella. Seisominen tai istuminen väärissä paikoissa voi
aiheuttaa veteen putoamisen tai kaatumisen
aaltojen vaikutuksesta tai nopeuden tai kulkusuunnan äkillisen muutoksen takia. Vaikka matkustajat olisivatkin sijoitettu oikein,
varoita matkustajia epätavallisista ohjausliikkeistä. Älä koskaan hyppyytä veneitä aallokossa.
2
Page 10
Käyttöturvallisuustietoja
ZMU06025
LMU33760
Ylikuormaus
Älä ylikuormaa venettä. Katso matkustajien
enimmäispaino ja määrä veneen CE-kilvestä
tai selvitä nämä tiedot veneen valmistajalta.
Varmista, että paino jakautuu oikein veneen
valmistajan antamien ohjeiden mukaisesti.
Ylikuormaaminen tai painon virheellinen jakautuminen voi vaarantaa veneen ohjailtavuuden ja aiheuttaa onnettomuuden, veneen
kaatumisen tai veneen täyttymisen vedellä.
LMU33772
Yhteentörmäysten välttäminen
Tähystä jatkuvasti ihmisiä, esineitä ja muita
veneitä. Ole varovainen oloissa, jotka rajoittavat näkyvyyttä tai estävät sinua näkemästä
muita.
Aja ennakoivasti turvallisella nopeudella ja
pysy turvallisella etäisyydellä ihmisistä, esineistä ja muista veneistä.
Älä koskaan aja suoraan muiden veneiden
tai vesihiihtäjien perässä.
Vältä jyrkkiä käännöksiä ja muita ohjaus-
liikkeitä, joista muut veneilijät eivät helposti
voi päätellä, mihin olet matkalla.
Vältä matalaa vettä ja alueita, joissa on
pinnanalaisia esineitä.
Tunne omat taitosi ja vältä äkillisiä ohjaus-
liikkeitä, jotta hallinnan menetyksen, veneestä putoamisen ja yhteentörmäyksen
vaara olisi mahdollisimman pieni.
Väistä ajoissa yhteentörmäyksen välttämi-
seksi. Muista, että veneissä ei ole jarruja ja
että moottorin pysäyttäminen tai kaasun
vähentäminen voi heikentää veneen ohjailtavuutta. Jos et ole varma, että voit pysähtyä ajoissa ennen osumista esteeseen,
käytä kaasua ja käännä vene kulkemaan
eri suuntaan.
LMU33790
Sää
Pysy selvillä säätilasta. Selvitä ajankohtainen sääennuste, ennen kuin lähdet vesille.
Vältä veneilemistä vaarallisessa säässä.
LMU33880
Matkustajien opastus
Varmista, että ainakin yksi muu veneessä
oleva henkilö osaa käyttää venettä hätätilanteessa.
LMU33890
Veneilyturvallisuutta käsittelevät
julkaisut
Tunne veneilyturvallisuuteen liittyvät seikat.
Saatavana on useita eri organisaatioiden julkaisemia julkaisuja ja tiedotteita.
LMU33600
Lait ja säädökset
Tutustu merenkulkusäädöksiin ja noudata
niitä. Vesiliikennesäännöt voivat vaihdella
hieman eri alueiden ja maiden välillä, mutta
perussäännöt ovat kuitenkin samoja - aivan
kuin maantieliikenteessäkin.
3
Page 11
Yleistä
HUOMAA:
1
ZMU05814
ZMU06224
1
ZMU05885
1
ZMU05887
1
LMU25171
Tunnistetiedot
LMU25184
Perämoottorin sarjanumero
Perämoottorin sarjanumero on merkitty kiinnityskorvan paapuurinpuoleiseen sivuun
kiinnitettyyn kilpeen.
Merkitse perämoottorin sarjanumero sille varattuihin kohtiin, jotta löydät sen helposti tilatessasi varaosia valtuutetusta Yamahaliikkeestä ja siinä tapauksessa, että perämoottori varastetaan.
1. Perämoottorin sarjanumeron sijainti
mero sille varattuihin kohtiin, jotta löydät sen
helposti liittäessäsi Digital electronic control järjestelmän perämoottoriisi.
Jos sinulla on kysyttävää Digital electronic
control -sarjanumerosta, ota yhteyttä
Yamaha-liikkeeseen.
LMU34943
Digital electronic control sarjanumero
Digital electronic control -sarjanumero on
merkitty Digital electronic control -yksikköön.
Merkitse Digital electronic control -sarjanu-
4
Page 12
Yleistä
ZMU05958
1
1
ZMU07133
1. Digital electronic controlin sarjanumeron
sijainti
LMU25191
Avaimen numero
Jos moottorissa on päävirtalukko, avaimeen
on merkitty tunnistenumero oheisen kuvan
mukaisesti. Merkitse avaimen tunnistenumero sille varattuun kohtaan uuden avaimen tilaamista varten.
1. Avaimen numero
LMU37291
EY-
vaatimustenmukaisuusvakuut
us
Tämä perämoottori täyttää EU:n konedirektiivin soveltuvien osien vaatimukset.
Jokaisen vaatimustenmukaisen perämoottorin mukana toimitetaan EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus. EYvaatimustenmukaisuusvakuutus sisältää
seuraavat tiedot;
Moottorin valmistajan nimi
Mallin nimi
Mallin tuotetunnus (Hyväksytyn mallin tun-
nus)
Täyttyvien direktiivien tunnus
LMU25205
CE-merkintälaatta
Tällä “CE”-merkinnällä varustetut perämoot-
5
Page 13
torit täyttävät direktiivien 98/37/EY, 94/25/EY
ZMU05943
1
ZMU06040
- 2003/44/EY ja 2004/108/EY vaatimukset.
1. CE-merkinnän sijainti
Yleistä
6
Page 14
Yleistä
3
2
1
ZMU05950
LMU33523
Lue käyttöoppaat ja kilvet
Ennen tämän moottorin käyttämistä tai työskentelemistä sen kanssa:
Lue tämä käsikirja.
Lue kaikki veneen mukana toimitetut oppaat.
Lue kaikki perämoottoriin ja veneeseen kiinnitetyt kilvet.
Jos tarvitset lisätietoja, ota yhteyttä Yamaha-liikkeeseen.
LMU33832
Varoitusmerkinnät
Jos nämä merkinnät ovat vahingoittuneet tai ne puuttuvat, pyydä Yamaha-liikkeestä uudet
niiden tilalle.
F350A, FL350A, F350A2, FL350A2
7
Page 15
Yleistä
VAROITUS
VAROITUS
1
2
ZMU06191
3
ZMU05710
LMU34651
Kilpien sisältö
Yllä olevilla varoituskilvillä on seuraavat merkitykset.
1
LWM01681
Pidä kädet, hiukset ja vaatteet kaukana
pyörivistä osista moottorin ollessa
käynnissä.
Älä koske sähköosiin tai irrota niitä
käynnistyksen tai käytön aikana.
2
LWM01671
Lue Käyttäjän käsikirjat ja kilvet.
Käytä hyväksyttyä kelluntaliiviä.
Kiinnitä moottorin turvakytkimen naru
pelastusliiviin, käteen tai jalkaan niin,
että jos horjahdat ajon aikana, vene ei
pääse karkaamaan.
LMU33850
Muut kilvet
8
Page 16
Yleistä
ZMU05696
ZMU05664
ZMU05665
ZMU05666
LMU35132
Symbolit
Seuraavilla symboleilla on seuraavat merkitykset.
Tärkeää/Varoitus
Lue Käyttäjän käsikirja
Sähköiskuvaara
Jatkuvan pyörivän liikkeen aiheuttama vaara
9
Page 17
Tekniset tiedot ja vaatimukset
HUOMAA:
LMU34521
Tekniset tiedot
“(AL)”-merkintä alla olevissa teknisissä tiedoissa edustaa numeroarvoa, kun asennettuna on alumiinipotkuri.
Vastaavasti “(SUS)”-merkintä edustaa arvoa, kun asennettuna on teräspotkuri, ja
“(PL)”-merkintä edustaa arvoa, kun asennettuna on muovipotkuri.
LMU2821P
Mitat:
Kokonaispituus:
1029 mm (40.5 in)
Kokonaisleveys:
633 mm (24.9 in)
Kokonaiskorkeus X:
2006 mm (79.0 in)
Kokonaiskorkeus U:
2133 mm (84.0 in)
Moottorin peräpeilikorkeus X:
637 mm (25.1 in)
Moottorin peräpeilikorkeus U:
764 mm (30.1 in)
Kuivapaino (SUS) X:
358 kg (789 lb)
Kuivapaino (SUS) U:
366 kg (807 lb)
Suorituskyky:
Suurimman kaasun käyntinopeusalue:
5000–6000 r/min
Nimellisteho:
257.4 kW (350 hv)
Joutokäyntinopeus (vaihde vapaalla):
600-700 r/min
Moottori:
Tyyppi:
4-tahtinen, 32-venttiilinen DOHCmoottori, V8
Sylinteritilavuus:
5330 cm
(180.2 US oz, 188.0 Imp.oz)
Halkaisija isku:
94.0 96.0 mm (3.70 3.78 in)
Sytytysjärjestelmä:
TCI
Sytytystulppa (NGK):
LFR6A-11
Sytytystulpan kärkiväli:
1.0–1.1 mm (0.039–0.043 in)
Hallintajärjestelmä:
Kaukohallinta
Käynnistysjärjestelmä:
Sähkökäyttöinen
Käynnistyksen kaasutusjärjestelmä:
Elektroninen polttonesteensuihkutus
Venttiilin välys (kylmä moottori), IMU-:
0.17–0.24 mm (0.0067–0.0094 in)
Venttiilin välys (kylmä moottori), PAKO-:
0.31–0.38 mm (0.0122–0.0150 in)
Pienin kylmäkäynnistysvirta (CCA/EN):
670 A
Vähimmäisnimelliskapasiteetti
(20HR/IEC):
110 Ah
Laturin suurin teho:
49 A
Vetoyksikkö:
Vaihdevivun asennot:
Ajo-vapaa-peruutus
Välityssuhde:
1.73(26/15)
Trimmi- ja kippijärjestelmä:
Sähkökäyttöinen trimmaus ja kippaus
Potkurimerkki:
F350AET X
F350AET2 X
FL350AET XL
FL350AET2 XL
3
10
Page 18
Tekniset tiedot ja vaatimukset
VAROITUS
VAROITUS
TÄRKEÄÄ
Polttoaine ja öljy:
Suositeltu polttoaine:
Korkeaoktaaninen lyijytön bensiini
Pienin oktaaniluku (RON):
94
Suositeltu moottoriöljy:
4-tahtiperämoottoriöljy
Suositeltu moottoriöljyluokka 1:
SAE 10W-30/10W-40/5W-30
API SE/SF/SG/SH/SJ/SL
Moottoriöljyn määrä (ilman öljynsuodattimen vaihtoa):
6.3 L (6.66 US qt, 5.54 Imp.qt)
Moottoriöljyn määrä (öljynsuodattimen
vaihdon kanssa):
6.5 L (6.87 US qt, 5.72 Imp.qt)
Voitelujärjestelmä:
Märkäsumppu
Suositeltu vaihteistoöljy:
Hypoidivaihteistoöljy
Suositeltu vaihteistoöljyluokka:
SAE 80W API GL-5/SAE 90 API GL-5
Vaihteistoöljyn määrä:
F350AET 1.520 L
(1.607 US qt, 1.338 Imp.qt)
F350AET2 1.520 L
(1.607 US qt, 1.338 Imp.qt)
FL350AET 1.310 L
(1.385 US qt, 1.153 Imp.qt)
FL350AET2 1.310 L
(1.385 US qt, 1.153 Imp.qt)
Tiukkausmomentti:
Sytytystulppa:
28 Nm (2.86 kgf-m, 20.7 ft-lb)
Potkurimutteri:
54 Nm (5.51 kgf-m, 39.8 ft-lb)
Moottorin öljyntyhjennystulppa:
27 Nm (2.75 kgf-m, 19.9 ft-lb)
Moottorin öljynsuodatin:
18 Nm (1.84 kgf-m, 13.3 ft-lb)
Käyntiääni- ja tärinätaso:
Äänenpainetaso käyttöpaikassa:
79.1 dB(A)
LMU33554
Asennusvaatimukset
LMU33564
Veneen tehosuositus
LWM01560
Liian tehokkaan moottorin käyttäminen
voi tehdä veneestä erittäin epävakaan.
Varmista ennen perämoottorin tai -moottorien asentamista, että perämoottorin tai moottorien kokonaisteho ole suurempi kuin
veneen enimmäistehomerkinnässä ilmoitetaan. Katso tiedot veneeseen kiinnitetystä
kilvestä tai kysy ne valmistajalta.
LMU33571
Moottorin asentaminen
LWM01570
Perämoottorin virheellinen asennus voi
aiheuttaa vaaratilanteita, kuten huonon
käsiteltävyyden, hallinnan menettämisen tai tulipalovaaran.
Moottori on erittäin painava, joten sen
turvallinen asentaminen edellyttää erikoislaitteistoa ja -osaamista.
Perämoottorin asentaminen on suositeltavaa antaa valtuutetun Yamaha-liikkeen tai
muun asiantuntijan, jolla on käytettävissään
oikeat varusteet ja täydelliset asennusohjeet, tehtäväksi. Lisätietoja on sivulla 53.
LMU41592
Yamaha Security System -järjestelmä
LCM02460
Yamaha Security System -järjestelmä
myydään radioaaltolähetyksiä koskevan
soveltuvan lainsäädännön ja vastaavien
määräysten mukaisesti. Tämän takia
11
Page 19
Tekniset tiedot ja vaatimukset
VAROITUS
ZMU07305
tuotteen käyttäminen muualla kuin sen
ostomaassa voi rikkoa kyseisen maan radioaaltolähetyksiä koskevaa lainsäädäntöä ja määräyksiä. Kysy lisätietoja
Yamaha-liikkeestä.
Tällä kilvellä varustetussa perämoottorissa
on Yamaha Security System -varkaussuojajärjestelmä, jossa on vastaanotin ja kaukoohjain. Moottoria ei voi käynnistää suojajärjestelmän ollessa lukittu-tilassa, ja sen voi
käynnistää ainoastaan lukitus avattu -tilassa.
Kysy Yamaha-liikkeestä tietoja vastaanottimen asentamisesta.
LMU34952
Digital electronic control -
vaatimukset
Digital electronic control -järjestelmässä pitää olla vaihde päällä käynnistyksen estojärjestelmä. Se estää moottoria
käynnistymästä, jos vaihde ei ole vapaalla.
LWM01580
perämoottorin käyttämistä saa jatkaa.
Ota yhteyttä Yamaha-liikkeeseen.
Tämä Digital electronic control -yksikkö toimii vain hankkimassasi perämoottorissa.
Ennen kuin käytät Digital electronic control yksikköä, aseta se toimimaan vain omassa
perämoottorissasi. Muussa tapauksessa perämoottorin käyttäminen ei ole mahdollista.
Suorita perämoottorin ja Digital electronic
control -yksikön asettaminen seuraavissa tapauksissa.
Jos asennetaan käytetty perämoottori
Jos Digital electronic control -yksikkö vaih-
detaan
Jos käytetyn perämoottorin ECM
(moottorin elektroninen ohjausmoduuli)
vaihdetaan
Jos Digital electronic control -yksikön ECM
(moottorin elektroninen ohjausmoduuli)
vaihdetaan
Lisätietoja asettamisesta saat Yamaha-liikkeestä.
LMU25694
Akkuvaatimukset
LMU25721
Akun tekniset tiedot
Pienin kylmäkäynnistysvirta (CCA/EN):
670 A
Vähimmäisnimelliskapasiteetti
(20HR/IEC):
110 Ah
Jos moottori käynnistetään vaihteen ol-
lessa kytkettynä, vene voi liikkua äkisti
ja odottamatta, jolloin seurauksena voi
olla yhteentörmäys tai matkustajien putoaminen veteen.
Jos moottori käynnistyy vaihteen olles-
sa kytkettynä, vaihde päällä käynnistyksen estolaite ei toimi oikein eikä
Moottoria ei voi käynnistää, jos akun jännite
on liian pieni.
LMU36290
Akun asentaminen
Kiinnitä akkukotelo huolellisesti kuivaan ja
tärinättömään paikkaan, jossa on hyvä ilmanvaihto. VAROITUS! Älä säilytä sytty-
viä esineitä äläkä irrallisia painavia
esineitä tai metalliesineitä samassa osas-
12
Page 20
Tekniset tiedot ja vaatimukset
ZMU05937
-
3
12
tossa akun kanssa. Muussa tapauksessa
seurauksena voi olla tulipalo, räjähdys tai
kipinöintiä.
LMU36300
[LWM01820]
Monta akkua
Jos haluat asentaa useita akkuja, esimerkiksi useita perämoottoreita käytettäessä tai varusteita varten, kysy Yamaha-liikkeestä
tietoja akkujen valitsemisesta ja oikeasta
kaapeloinnista.
LMU41600
Potkurin valitseminen
Perämoottorin valitsemisen jälkeen oikean
potkurin valitseminen on eräs tärkeimmistä
ostopäätöksistä, jonka veneilijä joutuu tekemään. Potkurin tyyppi, koko ja muoto vaikuttaa suoraan veneen kiihtyvyyteen,
huippunopeuteen, polttoainetalouteen ja
jopa moottorin käyttöikään. Yamaha suunnittelee ja valmistaa potkureita kaikkiin
Yamaha-perämoottoreihin ja jokaiseen käyttökohteeseen.
Yamaha-liikkeestä saat asiantuntevaa apua
omia tarpeitasi vastaavan potkurin valitsemiseen. Valitse potkuri, jota käytettäessä moottori voi saavuttaa käyntinopeusalueen
puolivälin tai yläpuoliskon ajettaessa enimmäisvenekuormalla ja täydellä kaasulla.
Yleisesti on valittava suurinousuisempi potkuri, kun kuorma on pieni, ja pieninousuisempi potkuri, kun kuorma on suuri. Jos
veneen kuorma vaihtelee paljon, valitse potkuri, jota käytettäessä moottori saavuttaa oikean käyntinopeuden maksimikuormalla.
Muista kuitenkin, että kaasua pitää ehkä vähentää veneen ollessa kuormattu kevyemmin, jotta moottorin käyntinopeus pysyisi
suositellulla käyntinopeusalueella.
Yamaha suosittelee “Shift Dampener System (SDS)” -järjestelmän kanssa yhteensopivan potkurin käyttämistä. Kysy lisätietoja
Yamaha-liikkeestä.
Sivulla 101 on tietoja potkurin tarkistamisesta.
1. Potkurin nousu (tuumaa)
2. Potkurin tyyppi (potkurin tunnistekirjain)
3. Potkurin halkaisija (tuumaa)
LMU36310
Vastakiertoiset mallit
Vakioperämoottoreissa kiertosuunta on
myötäpäivään. Vastakiertoisissa malleissa
kiertosuunta on vastapäivään. Vastakiertoisia malleja käytetään tyypillisesti usean
moottorin kokoonpanoissa, ja niiden pyörästökotelossa antikavitointilevyn yläpuolella on
merkintä “L”.
Varmista vastakiertoisissa perämoottoreissa, että käytettävä potkuri on tarkoitettu pyörimään vastapäivään. Näissä potkureissa on
tunnus “L” potkurin kokomerkinnän jälkeen.
VAROITUS! Älä koskaan käytä vakiopotkuria vastakiertoisessa moottorissa tai
vastakiertoista potkuria vakiomoottorissa. Muussa tapauksessa vene voi liikkua
päinvastaiseen suuntaan kuin on tarkoitus (esimerkiksi taaksepäin eteenajon
asemesta), mikä voi aiheuttaa onnettomuuden.
Lisätietoja potkurin irrottamisesta ja asentamisesta on sivuilla 102 ja 102.
[LWM01810]
13
Page 21
Tekniset tiedot ja vaatimukset
TÄRKEÄÄ
ZMU06854
122˚F
50˚C
104
40
86
30
68
SAEAPI
SE
SF
SG
SH
SJ
SL
20
50
10
32
0
14
-10
-4
-20
10W–30
10W–40
5W–30
ZMU06855
122˚F
50˚C
104
40
86
30
68
SAEAPI
SH
SJ
SL
20
50
10
32
0
14
-10
-4
-20
15W–40
20W–40
20W–50
LMU35140
Vaihde päällä käynnistyksen
estolaite
Yamaha-perämoottoreissa ja Yamahan hyväksymissä Digital electronic control -yksiköissä on vaihde päällä käynnistyksen
estojärjestelmä. Tämä ominaisuus sallii
moottorin käynnistämisen ainoastaan silloin,
kun vaihde on vapaalla. Kytke aina vaihde
vapaalle, ennen kuin käynnistät moottorin.
LMU41952
Moottoriöljyvaatimukset
Valitse öljyluokka perämoottorin käyttöalueen keskilämpötilojen mukaan.
Suositeltu moottoriöljy:
4-tahtiperämoottoriöljy
Suositeltu moottoriöljyluokka 1:
SAE 10W-30/10W-40/5W-30
API SE/SF/SG/SH/SJ/SL
Suositeltu moottoriöljyluokka 2:
SAE 15W-40/20W-40/20W-50
API SH/SJ/SL
Moottoriöljyn määrä (ilman öljynsuodattimen vaihtoa):
6.3 L (6.66 US qt, 5.54 Imp.qt)
Moottoriöljyn määrä (öljynsuodattimen
vaihdon kanssa):
6.5 L (6.87 US qt, 5.72 Imp.qt)
Jos suositeltuun moottoriöljyluokkaan 1 kuuluvia öljyjä ei ole saatavana, valitse vaihtoehtoinen öljy suositellusta moottoriöljyluokasta
2.
Suositeltu moottoriöljyluokka 1
Suositeltu moottoriöljyluokka 2
LMU36360
Polttoainevaatimukset
LMU40201
Bensiini
Käytä hyvälaatuista bensiiniä, joka täyttää
vähimmäisoktaanilukuvaatimuksen. Jos
moottorin käydessä ilmenee nakutusta, käytä toista bensiinimerkkiä tai korkeaoktaanista lyijytöntä bensiiniä.
Suositeltu polttoaine:
Korkeaoktaaninen lyijytön bensiini
Pienin oktaaniluku (RON):
94
LCM01981
Älä käytä lyijytetraetyylipitoista bensii-
niä. Lyijyä sisältävä polttoaine voi vaurioittaa moottoria vakavasti.
Estä veden ja epäpuhtauksien pääse-
14
Page 22
Tekniset tiedot ja vaatimukset
minen polttoainesäiliöön. Likainen
polttoaine voi heikentää moottorin suorituskykyä tai vaurioittaa moottoria.
Käytä vain tuoretta polttoainetta, jota
on säilytetty puhtaissa astioissa.
Gasoholi
Gasoholia on olemassa kahta tyyppiä: etanolia sisältävä gasoholi (E10) ja metanolia
sisältävä gasoholi. Etanolia voidaan käyttää
siinä tapauksessa, että etanolipitoisuus on
enintään 10% ja että polttoaine täyttää vähimmäisoktaanivaatimukset. E85 on polttoainetta, joka sisältää 85% etanolia. Sitä ei
saa käyttää perämoottorissa. Kaikki etanoliseokset, joiden etanolipitoisuus on suurempi
kuin 10% voivat vahingoittaa polttoainejärjestelmää tai aiheuttaa ongelmia moottorin
käynnistyksessä ja käynnissä. Yamaha ei
suosittele metanolia sisältävän gasoholin
käyttämistä, koska se voi vaurioittaa polttoainejärjestelmää tai heikentää moottorin suorituskykyä.
Etanoliseosta käytettäessä on suositeltavaa
asentaa vedenerottimella varustettu polttoainesuodatinkokonaisuus (vähintään 10
mikronia) veneen polttoainetankin ja perämoottorin väliin. Etanoli voi kerätä kosteutta
veneen polttoainetankkeihin ja -järjestelmiin.
Vesipitoinen polttoaine voi aiheuttaa korroosiota polttoainejärjestelmän metalliosissa.
Se saattaa aiheuttaa ongelmia myös käynnistyksessä ja käynnissä sekä synnyttää
polttoainejärjestelmän lisähuollon tarpeen.
LMU36330
Suojamaali
Rungon pitäminen puhtaana parantaa veneen suorituskykyä. Veneen pohja on pidettävä mahdollisimman puhtaana levistä ja
merirokosta. Tarvittaessa veneen pohjan voi
suojata hyväksytyllä pohjan suojamaalilla,
joka estää pintoihin kiinnittyvien eliöiden kas-
vua.
Älä käytä kuparia tai grafiittia sisältäviä suojamaaleja. Nämä maalit voivat nopeuttaa
moottorin syöpymistä.
LMU36341
Moottorin hävittämistä
koskevat vaatimukset
Älä hävitä moottoria laittomalla tavalla (laittamalla sitä roskien joukkoon). Yamaha suosittelee, että käyttäjä ottaa yhteyttä
jälleenmyyjään ja pyytää ohjeita moottorin
hävittämisestä.
LMU36352
Hätätilannevarusteet
Pidä veneessä seuraavat tarvikkeet sen varalta, että perämoottorin toiminnassa ilmenee häiriöitä.
Työkalusarja, joka sisältää valikoiman ruu-
vitalttoja, pihtejä, kiinto- ja lenkkiavaimia
(myös mm-koot) ja sähköteippiä.
Vesitiivis valaisin ja varaparistot siihen.
Moottorin turvakytkimen varanaru ja -lius-
ka.
Varaosat, kuten varasytytystulpat.
Lisätietoja saat Yamaha-liikkeestä.
LMU39000
Tietoja saasteenesto-
ominaisuuksista
Yhdysvaltain viranomaisten vaatimukset
täyttävissä perämoottoreissa on seuraavat
kilvet.
15
Page 23
Tekniset tiedot ja vaatimukset
1
ZMU06024
ZMU06895
EMISSION CONTROL INFORMATIONMFI
THIS ENGINE CONFORMS TO CALIFORNIA AND U.S. EPA EXHAUST
REGULATIONS FOR SI MARINE ENGINES. REFER TO THE OWNER'S
MANUAL FOR MAINTENANCE SPECIFICATIONS AND ADJUSTMENTS.
MEETS U.S. EPA EVAP STANDARDS USING CERTIFIED COMPONENTS.
FAMILY:
DISPLACEMENT: liters
SPARK PLUG:
FUEL: GASOLINE
FELs(HC+NOx / CO)
: / g/kW-hr MAX POWER: kW
IDLE SPEED: ± rpm IN NEUTRAL
SPARK PLUG GAP (mm):
VALVE LASH (mm) IN: EX:
YAMAHA MOTOR CO.,LTD.
INFORMATION ANTIPOLLUTIONMFI
CE MOTEUR EST CONFORME AUX NORMES D’ÉMISSIONS EPA DES É.-U. ET DE LA
CALIFORNIE POUR MOTEURS MARINS À ÉTINCELLE. POUR LES SPÉCIFICATIONS ET LES
RÉGLAGES À EFFECTUER, CONSULTEZ LE MANUEL DU PROPRIÉTAIRE. INSTALLÉ AVEC
LES COMPOSANTS HOMOLOGUÉS, IL SATISFAIT AUX NORMES EVAP EPA DES É.-U.
YAMAHA MOTOR CO.,LTD.
FAMILLE :
CYLINDRÉE : litre
BOUGIE :
CARBURANT : ESSENCE
FELs(HC+NOx / CO)
: / g/kW-h PUISS. MAX. : kW
RALENTI : ± tr/mm AU POINT MORT
BOUGIE-ÉCARTEMENT (mm) :
JEU DE SOUPAPES (mm) ADM: ÉCH:
1
ZMU05816
LMU25230
Pohjoisamerikkalaiset mallit
Tämä moottori täyttää U.S. Environmental
Protection Agency (EPA) -viranomaisten venekäyttöön tarkoitetuille polttomoottoreille
asettamat vaatimukset. Lisätietoja on moottoriin kiinnitetyssä kilvessä.
LMU31561
Saasteenestosertifikaatin hyväksyntä kilpi
Tämä kilpi on kiinnitetty alakoppaan.
New Technology; (4-stroke) MFI
1. Hyväksyntäkilven sijainti
LMU25263
Valmistuspäiväkilpi
Tämä kilpi on kiinnitetty kiinnityskorvakkeeseen tai kääntöjalustaan.
1. Valmistuspäiväkilven sijainti
LMU25274
Tähti-kilvet
Perämoottori on merkitty California Air
Resources Boardin (CARB) Tähti-kilvellä.
Eri kilpien kuvaukset ovat alapuolella.
16
Page 24
Tekniset tiedot ja vaatimukset
1
ZMU05817
ZMU01702
ZMU01703
ZMU01704
1. Tähti-kilpien sijainti
LMU40330
Yksi tähti — Pienet päästöt
Moottorit, jotka täyttävät Air Resources Board 2001 -pakokaasupäästövaatimukset huviveneille ja perämoottoreille on merkitty
yhden tähden sisältävällä kilvellä. Nämä
vaatimukset täyttävien moottorien päästöt
ovat 75 prosenttia pienemmät kuin perinteisissä kaasuttimella varustetuissa kaksitahtimoottoreissa. Nämä moottorit vastaavat
merimoottoreita koskevia U.S. EPA 2006 standardeja.
prosenttia pienemmät kuin yhden tähden kilvellä varustetuissa pienipäästöisissä moottoreissa.
LMU40350
Kolme tähteä — Ultrapienet päästöt
Moottorit, jotka täyttävät Air Resources Bo-
ard 2008 -pakokaasupäästövaatimukset huviveneille ja perämoottoreille tai vastaavat
pakokaasupäästövaatimukset sisäperämoottoreille 2003 - 2008 on merkitty kolme
tähteä sisältävällä kilvellä. Nämä vaatimukset täyttävien moottorien päästöt ovat 65
prosenttia pienemmät kuin yhden tähden kilvellä varustetuissa pienipäästöisissä moottoreissa.
LMU40340
Kaksi tähteä — Erittäin pienet päästöt
Moottorit, jotka täyttävät Air Resources Board 2004 -pakokaasupäästövaatimukset huviveneille ja perämoottoreille on merkitty
kaksi tähteä sisältävällä kilvellä. Nämä vaatimukset täyttävien moottorien päästöt ovat 20
17
LMU33861
Neljä tähteä — Superultrapienet päästöt
Moottorit, jotka täyttävät Air Resources Bo-
ard 2009 -pakokaasupäästövaatimukset sisäperämoottoreille on merkitty neljä tähteä
sisältävällä kilvellä. Myös pienvenemoottorit
ja perämoottorit voivat täyttää näiden stan-
Page 25
Tekniset tiedot ja vaatimukset
ZMU05663
dardien vaatimukset. Nämä vaatimukset
täyttävien moottorien päästöt ovat 90 prosenttia pienemmät kuin yhden tähden kilvellä
varustetuissa pienipäästöisissä moottoreissa.
18
Page 26
Komponentit
HUOMAA:
1
2
3
4
5
6
7
7
8
9
7
10
10
6
ZMU05813
LMU2579Y
Komponenttikaavio
* Voi poiketa hieman kuvasta; ei ehkä ole vakiovarusteena kaikissa malleissa (tilattavissa jälleenmyyjältä).
F350A, FL350A, F350A2, FL350A2
1. Yläkoppa
2. Antikavitaatiolevy
3. Potkuri*
4. Jäähdytysveden ottoaukko
5. Kiinnityskorva
6. Kippauksen kannatinvipu
7. Kopan lukitusvipu/-vivut
8. Polttoainesuodatin / veden erotin
9. Huuhtelulaite
10. Sähkötrimmi- ja kippikytkin
19
Page 27
Yhden aseman mallit (yhden moottorin malli)
ZMU07273
5
1
4
2
3
6
2
6
2
3
3
8
7
1. Digital electronic control (laitaan asennettava)*
2. Moottorin turvakytkin*
3. Lukkorengas*
4. Kytkinpaneeli (käytetään laitaan asennettavan mallin kanssa)*
5. Digital electronic control (yhden moottorin
malli)*
6. Kytkinpaneeli (käytetään yhden moottorin
mallin kanssa)*
7. Kauko-ohjaimen lähetin*
8. Vastaanotin*
Komponentit
20
Page 28
Komponentit
ZMU07280
3
2
1
6
9
4
7
5
8
10
11
12
3
2
3
2
Yhden aseman mallit (kahden/kolmen moottorin malli)
1. Digital electronic control (kahden moottorin
malli)*
2. Moottorin turvakytkin*
3. Lukkorengas*
4. Kytkinpaneeli (käytetään kahden moottorin
mallin kanssa)*
5. Käynnistys/pysäytys-kytkinpaneeli (käytetään kahden moottorin mallin kanssa)*
6. Digital electronic control (kolmen moottorin
malli)*
7. Kytkinpaneeli (käytetään kolmen moottorin
mallin kanssa)*
8. Käynnistys/pysäytys-kytkinpaneeli (käytetään kolmen moottorin mallin kanssa)*
9. Kytkinpaneeli (käytetään kahden/kolmen
moottorin mallin kanssa)*
10. Kaikkien käynnistys/pysäytys -kytkinpaneeli
(käytetään kahden/kolmen moottorin mallin
kanssa)*
11. Kauko-ohjaimen lähetin*
12. Vastaanotin*
21
Page 29
Kahden aseman mallit / pääasema
ZMU07274
1
8
5
13
11
3
4
9
12
15
14
10
4
3
2
3
4
23
4
6
7
3
4
Komponentit
1. Digital electronic control (yhden moottorin
malli)*
2. Kytkinpaneeli (käytetään yhden moottorin
mallin kanssa)*
3. Moottorin turvakytkin*
4. Lukkorengas*
5. Digital electronic control (kahden moottorin
malli)*
6. Kytkinpaneeli (käytetään kahden moottorin
mallin kanssa)*
7. Käynnistys/pysäytys-kytkinpaneeli (käytetään kahden moottorin mallin kanssa)*
8. Digital electronic control (kolmen moottorin
malli)*
9. Kytkinpaneeli (käytetään kolmen moottorin
mallin kanssa)*
10. Käynnistys/pysäytys-kytkinpaneeli (käytetään kolmen moottorin mallin kanssa)*
11. Kytkinpaneeli (käytetään kahden/kolmen
moottorin mallin kanssa)*
12. Kaikkien käynnistys/pysäytys -kytkinpaneeli
(käytetään kahden/kolmen moottorin mallin
kanssa)*
13. Asemanvalitsimen kytkinpaneeli
14. Kauko-ohjaimen lähetin*
15. Vastaanotin*
22
Page 30
Komponentit
ZMU07275
1
5
3
68
24
9
10
7
Kahden aseman mallit / aliasema
1. Digital electronic control (yhden moottorin
malli)*
2. Käynnistys/pysäytys-kytkinpaneeli (käytetään yhden moottorin mallin kanssa)*
3. Digital electronic control (kahden moottorin
malli)*
4. Käynnistys/pysäytys-kytkinpaneeli (käytetään kahden moottorin mallin kanssa)*
5. Digital electronic control (kolmen moottorin
malli)*
6. Käynnistys/pysäytys-kytkinpaneeli (käytetään kolmen moottorin mallin kanssa)*
7. Moottorin turvakytkinpaneeli*
8. Asemanvalitsimen kytkinpaneeli
9. Moottorin turvakytkin*
10. Lukkorengas*
23
Page 31
TÄRKEÄÄ
SET
MENU
CANCEL
1
3
4
2
5
ZMU07266
1. Käyntinopeusmittariyksikkö (nelikulmainen)*
ZMU06455
2. Nopeusmittariyksikkö (nelikulmainen)*
3. Nopeus- ja polttoainemittariyksikkö (nelikulmainen)*
4. Polttoaineen hallintamittari (nelikulmainen)*
5. 6Y9 Multifunction Color Gauge -mittari*
Komponentit
LMU38591
Kaukohallintalaitteen lähetin
Yamaha Security System -varkaussuojajärjestelmän lukitus- ja lukitus avattu -tilat valitaan kauko-ohjaimella. Moottorin ollessa
käynnissä, kauko-ohjaimen lähettämää komentoa ei tarvita.
Säilytä kauko-ohjainta huolellisesti, ettei se
katoa.
LCM02100
Kauko-ohjain ei ole täysin vesitiivis. Älä
upota kauko-ohjainta veteen tai käytä
sitä veden alla. Jos kauko-ohjain putoaa veteen, kuivaa se pehmeällä ja kuivalla liinalla ja tarkista sitten sen
24
Page 32
Komponentit
HUOMAA:
12
ZMU06456
toiminta. Jos kauko-ohjain ei toimi oikein, ota yhteyttä Yamaha-huoltoliikkeeseen.
Älä säilytä kauko-ohjainta kuumissa
paikoissa äläkä suorassa auringonpaisteessa.
Älä pudota kauko-ohjainta, kohdista
siihen voimakkaita iskuja äläkä aseta
sen päälle painavia esineitä.
Puhdista kauko-ohjain pehmeällä ja
kuivalla liinalla. Älä käytä puhdistukseen liuottimia, alkoholia tai muita kemikaaleja.
Älä yritä avata kauko-ohjainta itse.
Muussa tapauksessa se voi vahingoittua. Jos kauko-ohjaimen paristo pitää
vaihtaa, ota yhteyttä Yamaha-liikkeeseen.
Jos kadotat kauko-ohjaimen, ota yh-
teyttä Yamaha-liikkeeseen. Huolehdi
siitä, että aluksessa on aina vähintään 2
kauko-ohjainta. Jos kadotat molemmat
kauko-ohjaimet, ota yhteyttä Yamahaliikkeeseen.
LMU38601
Vastaanotin
Vastaanotin ohjaa ECM:ää (moottorin elektronista ohjausmoduulia) estäen moottorin
käynnistämisen. Kysy Yamaha-liikkeestä tietoja vastaanottimen asentamisesta.
LMU41610
Yamaha Security System järjestelmän lukittu- ja lukitus avattu tila
Yamaha Security System -asetukset valitaan painamalla lyhyesti kauko-ohjaimen lukitus- tai lukituksen avaus -painiketta.
1. Lukituspainike
2. Lukituksen avaus -painike
Koska vastaanotin on rekisteröity tunnista-
maan vain tämän kauko-ohjaimen sisäinen koodi, varkaussuojajärjestelmän
asetusta voi vaihtaa vain tällä kauko-ohjaimella. Jos kauko-ohjain ei toimi oikein, ota
yhteyttä Yamaha-liikkeeseen.
Vaihda paristo ensimmäisen kerran vuo-
den käytön jälkeen, ja sen jälkeen kahden
vuoden välein.
Noudata ongelmajätteen hävittämistä kos-
kevia paikallisia ohjeita, kun hävität kaukoohjaimen käytetyt paristot.
Yamaha Security System -varkaussuoja-
järjestelmään voidaan rekisteröidä enintään 5 kauko-ohjainta. Lisätietoja saat
Yamaha-liikkeestä.
25
LUKITTU
Kun kauko-ohjaimen lukituspainiketta painetaan lyhyesti, kauko-ohjaimesta kuuluu yksi
äänimerkki. Tämä ilmaisee, että lukittu-tila
on valittuna eikä moottoria voi käynnistää.
Lukittu-tila valitaan käyttöön vain silloin, kun
virtalukko on “” (pois päältä) -asennossa.
LUKITUS AVATTU
Kun kauko-ohjaimen lukituksen avaus -painiketta painetaan lyhyesti, kauko-ohjaimesta
kuuluu kaksi äänimerkkiä. Tämä ilmaisee,
että lukitus avattu -tila on valittuna ja
moottorin voi käynnistää.
Page 33
Komponentit
ZMU06225
9
1
2
6
7
8
5
4
3
ZMU05850
1
6
5
4
2
3
ZMU05851
1
6
5
4
3
2
ZMU05959
1
6
5
4
7
3
2
Yama ha
Security
System -
tila
Lukittu
Lukituk-
sen
avaus
Yama ha
Security
System -
tila
LukittuPois päältä
Lukituk-
sen
avaus
LMU35943
Äänimerk-
kien
määrä
1 äänimerkki
2 ääni-
merkkiä
Digital electronic controlin toi-
Virtalukko
“”
“”/
“”
minnan merkkivalo
Val o
Mootto-
rin voi
käynnis-
tää
EI
KYLLÄ
Digital electronic control
Digital electronic control käyttää vaihteensiirrintä, kaasua ja kauko-ohjauslaitteen elektronisia toimintoja. Varmista, että toiminnan
merkkivalo syttyy ja että Digital electronic
control -yksikkö on kytketty oikein perämoottoriin.
Pääasemassa ja aliasemassa on samat Digital electronic control -toiminnot.
5. Vapaakaasukytkin
6. Lukkoliuska
7. Moottorin turvakytkin
8. Kaasuvivun kitkansäädin
9. Sähkötrimmi- ja kippikytkin
1. Säätövipu
2. Vapaa-asennon lukitsin
3. Digital electronic control -varoitusvalo
4. Digital electronic controlin toiminnan merkkivalo
1. Säätövipu
2. Digital electronic controlin toiminnan merkkivalo
3. Digital electronic control -varoitusvalo
4. Vapaakaasukytkin
26
Page 34
Komponentit
ZMU06276
1
ZMU05888
ZMU05890
1
ZMU05966
ZMU06227
1
5. Kaasuvivun kitkansäädin
6. Sähkötrimmi- ja kippikytkin
7. Moottorin valintakytkin
LMU34973
Digital electronic controlin toiminnan
merkkivalo
Digital electronic controlin toiminnan merkkivalo ilmaisee, että Digital electronic control
on toimintatilassa.
Palaa: Sekä vaihteen että kaasun käyttä-
minen on mahdollista.
Vilkkuu (vain kun vaihdevipu on vapaa-
asennossa): Vaihteen käyttäminen ei ole
mahdollista. Vain kaasua voidaan käyttää.
Ei pala: Vaihteen ja kaasun käyttäminen
ei ole mahdollista.
1
1. Digital electronic controlin toiminnan merkkivalo
27
LMU34984
Digital electronic control varoitusvalo
Digital electronic control -varoitusvalo palaa,
kun Digital electronic controlin ja perämoottorin välisessä yhteydessä esiintyy ongelmia. Lisätietoja saat Yamaha-liikkeestä.
1
Page 35
Komponentit
ZMU05889
ZMU05891
ZMU05960
ZMU06228
1
N
2
F
3
44
55
6
6
7
7
R
sää, kaasuläppä avautuu ja moottorin käyntinopeus alkaa kasvaa.
Kahdelle moottorille tarkoitettu Digital electronic control synkronoi automaattisesti molempien moottorien käyntinopeudet.
Myös kolmelle moottorille tarkoitetussa Digital electronic control -mallissa on toiminto
1
keskimmäisen moottorin ja paapuurin puolen moottorin synkronoimiseksi automaattisesti paapuurin puolen moottorin
käyntinopeuden mukaan.
Kolmen moottorin Digital electronic control järjestelmän säätövivussa on alla kuvatut ohjaustoiminnot.
Käytä paapuurin puolen moottoria paa-
puurin puolen säätövivulla.
Keskimmäinen moottori käy paapuurin
1
puolen moottorin ja styyrpuurin puolen
moottorien keskiarvokäyntinopeudella.
Käytä styyrpuurin puolen moottoria styyr-
puurin puolen säätövivulla.
1. Digital electronic control -varoitusvalo
LMU35822
Säätövipu
Eteenajovaihde kytkeytyy päälle, kun vipua
siirretään vapaa-asennosta eteenpäin. Peruutusvaihde kytkeytyy päälle, kun vipua siirretään vapaa-asennosta taaksepäin.
Moottori käy joutokäyntinopeudella, kunnes
vipua siirretään 22.5 (tässä kohdassa voi
tuntua pieni vastus). Kun vipua siirretään li-
1
28
Page 36
Komponentit
ZMU05878
N
1
F
7
6
2
R
3
4
4
6
5
7
5
ZMU06285
1
ZMU06231
N
F
ZMU06232
N
2
22.5˚
3
1
ZMU05880
FN
1. Vapaa “ ”
2. Eteenajo “ ”
3. Peruutus “ ”
4. Vaihde
5. Kokonaan kiinni
6. Kaasuläppä
7. Kokonaan auki
LMU26201
Vapaa-asennon lukitsin
Vedä vapaa-asennon lukitsin ylös, jotta voisit
kytkeä vaihteen päälle.
on asetettu peruutusasentoon.
Yhden moottorin malli
1. Kokonaan auki
2. Kokonaan kiinni
3. Vapaa-asennon kaasuvipu
1. Vapaa-asennon lukitsin
LMU35832
Vapaakaasukytkin
Kun vaihde on vapaalla, pidä tätä kytkintä
painettuna, siirrä säätövipua eteenpäin ja vapauta kytkin, kun Digital electronic controlin
toiminnan merkkivalo alkaa vilkkua. Merkkivalon vilkkuessa voit avata tai sulkea kaasua. Voit tehdä tämän myös, kun säätövipu
29
Yhden moottorin malli
Page 37
1. Kokonaan auki
ZMU05881
N
1
2
3
22.5
ZMU05882
NF
ZMU05883
N
1
2
3
22.5
ZMU05961
NF
ZMU05962
N
1
2
3
22.5
2. Kokonaan kiinni
3. Vapaa-asennon kaasuvipu
Kahden moottorin malli
Komponentit
Kolmen moottorin malli
1. Kokonaan auki
2. Kokonaan kiinni
3. Vapaa-asennon kaasuvipu
1. Kokonaan auki
2. Kokonaan kiinni
3. Vapaa-asennon kaasuvipu
Vapaakaasukytkintä voi käyttää vain silloin,
kun säätövipu on vapaa-asennossa.
Käytön aikana Digital electronic controlin toiminnan merkkivalo lopettaa vilkkumisen ja
alkaa palaa jatkuvasti. Kun merkkivalo alkaa
vilkkua, kaasu alkaa avautua, kun säätövipua siirretään vähintään 22.5.
Kun et tarvitse enää vapaakaasukytkintä,
palauta säätövipu vapaa-asentoon. Vapaakaasukytkin nousee automaattisesti yläasentoonsa. Digital electronic controlin
toiminnan merkkivalo lopettaa vilkkumisen ja
alkaa palaa jatkuvasti ja Digital electronic
control kytkee vaihteen normaalisti eteen ja
taakse.
30
Page 38
Komponentit
VAROITUS
ZMU06233
ZMU05820
ZMU05819
ZMU05963
LMU35872
Kaasuvivun kitkansäädin
Kitkalaitteen avulla voidaan säätää säätövivun jäykkyyttä käyttäjän mieltymysten mukaan.
Voit lisätä jäykkyyttä kiertämällä säädintä
myötäpäivään. Voit vähentää jäykkyyttä kiertämällä säädintä vastapäivään.
LWM01770
Jos kitka on liian pieni, säätövipu pää-
see liikkumaan vapaasti ja voi aiheuttaa
onnettomuuden.
Älä tiukkaa liikaa kitkasäädintä. Jos kit-
kasäädin on liian tiukalla, säätövivun
liikuttaminen voi olla vaikeaa, mikä voi
johtaa onnettomuuteen.
Yhden moottorin malli
Yhden moottorin malli
Kahden moottorin malli
Kolmen moottorin malli
Kun haluttu nopeus on saavutettu, voit pitää
kaasun asetuksen halutussa kohdassa tiukkaamalla säätimen.
LMU35711
Asemanvalintakytkin
Asemanvalintakytkimellä voidaan valita joko
pääasema tai aliasema käytettäväksi veneen ohjaamisessa. Pääasemassa ja aliasemassa on samat Digital electronic control toiminnot. Voit vaihtaa asemaa, kun virtalukko on asennossa “” (päällä) ja kaikki säätövivut ovat Vapaa-asennossa.
Sekä pääaseman että aliaseman kytkinpaneelia voi käyttää, kun virtalukko on asennossa “” (päällä).
31
Page 39
LMU35720
VAROITUS
HUOMAA:
ZMU07141
ZMU05977
ZMU06235
1
3
2
Moottorin valintakytkin
Kun kaikki moottorit ovat käynnistyneet, voit
valita ohjattavan moottorin painamalla
moottorin valintakytkintä. Moottorin valintakytkin toimii vain silloin, kun kaikki säätövivut
ovat Vapaa-asennossa.
1
Komponentit
LWM01790
Pidä käytön aikana moottorin turvakyt-
kimen naru huolellisesti kiinnitettynä
vaatteisiisi, käteesi tai jalkaasi.
Älä kiinnitä turvakytkimen narua vaat-
teisiin, jotka voivat repeytyä. Älä pujota
turvakytkimen narua paikkoihin, joissa
se voi juuttua kiinni ja estää turvakytkimen toiminnan.
Ole varovainen, ettet vedä turvakytki-
men narusta normaalin käytön aikana.
Moottorin pysähtyminen heikentää
huomattavasti veneen ohjattavuutta.
Lisäksi moottorin pysähtyessä veneen
nopeus voi hidastua äkillisesti. Tässä
tapauksessa veneessä olevat matkustajat ja esineet voivat jatkaa matkaansa
eteenpäin.
Moottoria ei voi käynnistää, jos lukkolevy ei
ole paikallaan.
1. Moottorin valintakytkin
LMU35774
Moottorin turvakytkimen naru ja
liuska
Lukkolevyn on oltava kiinnitettynä moottorin
turvakytkimeen, jotta moottori voi käydä.
Naru on kiinnitettävä huolellisesti käyttäjän
vaatteisiin, käteen tai jalkaan. Jos käyttäjä
putoaa laidan yli tai jättää ohjaamon, naru
vetää lukkolevyn irti ja katkaisee näin
moottorin sytytysvirran. Näin vene ei jatka
matkaansa itsestään.
32
Page 40
Komponentit
ZMU04565
1
2
3
1
2
3
ZMU07143
ON
STARTOFF
ON
STARTOFF
1
2
3
ZMU05818
1
2
3
ZMU05978
1
2
3
ZMU07144
1
2
3
ZMU07142
1. Naru
2. Lukkoliuska
3. Moottorin turvakytkin
33
LMU35782
Virtalukko
Virtalukko ohjaa käynnistysjärjestelmää. Virtalukon toiminta kuvataan alla. Se on vain
pääasemassa.
“” (pois päältä)
Kun virtalukko on asennossa “” (pois
päältä), sähköpiirit ovat poissa päältä ja avaimen voi poistaa.
“” (päällä)
Kun virtalukko on asennossa “” (päällä),
sähköpiirit ovat päällä eikä avainta voi poistaa. Moottorin voi käynnistää painamalla
Käynnistys/pysäytys-painiketta.
“” (käynnistys)
Kun virtalukko on asennossa “” (käynnistys), käynnistysmoottori pyörii moottorin
Page 41
Komponentit
ZMU06245
ON
OFF
START
ON
OFF
START
ZMU04567
ON
OFF
ZMU07145
START
ON
OFF
START
ON
OFF
START
ZMU05821
ON
OFF
ZMU07146
ZMU05982
ON
OFF
ZMU07146
käynnistämiseksi. Kun avain vapautetaan,
se palaa automaattisesti asentoon “”
(päällä).
Yhden moottorin malli
Kahden moottorin malli
Kolmen moottorin malli
START
OFF
ON
START
OFF
ON
OFF
ON
START
34
Page 42
Komponentit
1
ZMU07173
1
2
ZMU07174
1
2
ZMU07175
1
ZMU07176
LMU42080
Käynnistys/pysäytys-kytkinpaneeli
Moottorin voi käynnistää tai sammuttaa painamalla Käynnistys/pysäytys-painiketta.
Kahden ja kolmen moottorin asennuksessa
yksittäisen moottorin voi käynnistää tai pysäyttää erikseen. Vastaavan moottorin
merkkivalo syttyy.
PORT:Vasemmanpuolinen moottori
CENTER:Keskimmäinen moottori
STBD:Oikeanpuolinen moottori
1. Käynnistys/pysäytys-painike
1. Merkkivalo
2. Käynnistys/pysäytys-painike
LMU41631
Kaikkien käynnistys/pysäytys kytkinpaneeli
Kaikki moottorit voi käynnistää tai sammuttaa painamalla Käynnistys/pysäytys-painiketta.
1. Kaikkien käynnistys/pysäytys -painike
LMU35153
Digital electronic control -yksikön
sähkötrimmi- ja kippikytkin
Sähkötrimmi- ja kippijärjestelmällä säädetään perämoottorin kulmaa perälautaan nähden. Kun kytkintä painetaan “” (ylös) -
35
asentoon, perämoottori trimmautuu ylöspäin
ja lopuksi se kippautuu ylös. Kun kytkintä
painetaan “” (alas) -asentoon, perämoottori trimmautuu alaspäin ja lopuksi se kip-
Page 43
Komponentit
VAROITUS
ZMU06234
UP
DN
ZMU05822
UP
DN
UP
DN
ZMU05823
UP
DN
11
1
UP
DN
ZMU05835
pautuu alas. Perämoottori pysähtyy
nykyiseen asentoonsa, kun kytkin vapautetaan. Lisätietoja sähkötrimmi- ja kippikytkimestä on sivuilla 82 ja 84.
LMU26155
Alakopan sähkötrimmi- ja kippikytkin
Sähkötrimmi- ja kippikytkin sijaitsee alakopan sivussa. Kun kytkintä pidetään “”
(ylös) -asennossa, perämoottori trimmautuu
ylös ja lopuksi se kippautuu ylös. Kun kytkintä painetaan “” (alas) -asentoon, perämoottori trimmautuu alaspäin ja lopuksi se
kippautuu alas. Perämoottori pysähtyy nykyiseen asentoonsa, kun kytkin vapautetaan.
Lisätietoja sähkötrimmi- ja kippikytkimen
käyttämisestä on sivulla 84.
LWM01031
Käytä alakopassa olevaa sähkötrimmi- ja
kippikytkintä vain silloin, kun vene ei liiku
ja moottori ei ole käynnissä. Jos tätä kytkintä yritetään käyttää veneen liikkuessa,
käyttäjä on vaarassa pudota veteen. Lisäksi kytkimen käyttäminen häiritsee kuljettajan keskittymistä ohjaamiseen, mikä
lisää törmäysvaaraa.
LMU35851
Sähkötrimmi ja -kippikytkimet
Sähkötrimmi- ja kippijärjestelmällä säädetään perämoottorin kulmaa perälautaan nähden. Kun kytkintä pidetään “” (ylös) asennossa, perämoottori trimmautuu ylös ja
lopuksi se kippautuu ylös. Kun kytkintä painetaan “” (alas) -asentoon, perämoottori
trimmautuu alaspäin ja lopuksi se kippautuu
alas. Perämoottori pysähtyy nykyiseen
asentoonsa, kun kytkin vapautetaan.
36
Page 44
Komponentit
HUOMAA:
TÄRKEÄÄ
UP
DN
1
1
UP
DN
ZMU05964
ZMU05824
1. Sähkötrimmi- ja kippikytkin
Kahden moottorin ohjauksessa kaasuvivun
kytkimellä ohjataan molempia moottoreita
samanaikaisesti.
Kolmen moottorin ohjauksessa kaasuvivun
kytkimellä ohjataan kaikkia moottoreita samanaikaisesti.
Lisätietoja sähkötrimmi- ja kippikytkimestä
on sivuilla 82 ja 84.
LMU35040
Kippausrajoitin
Tässä perämoottorissa on kippausrajoitin,
joka säätelee kippausaluetta.
Kysy Yamaha-liikkeestä tietoja asetuksen
muuttamisesta.
LMU35030
Sähkötrimmi- ja kippimallin
kippauksen kannatinvipu
Voit asettaa perämoottorin pysymään kipattuna ylös lukitsemalla kippauksen kannatinvivun kiinnityskorvaan. Varmista, että vipu
on kiinnitetty tiukasti pulteilla.
LCM00660
Älä käytä kippauksen kannatinvipua tai nuppia veneen trailerikuljetuksen aikana.
Tärinä voi irrottaa kippauksen kannattimen ja perämoottori voi pudota ala-asentoon. Jos moottoria ei voi pitää
trailerikuljetuksen aikana normaalissa
käyttöasennoissa, tue se yläasentoon
tarkoitukseen soveltuvalla lisätuella.
LMU35053
Kopan lukitusvipu (kääntötyyppi)
Voit irrottaa yläkopan vapauttamalla edessä
ja sivulla olevat kopan lukitus- ja vapautusvivut kiertämällä ja nostamalla sitten kopan
pois. Asenna yläkoppa suorittamalla nämä
toimet käänteisessä järjestyksessä.
Muista tarkistaa, että yläkopan ja alakopan
välinen rako on yhtä suuri kaikkialla moottorikopan ympärillä. Jos yläkoppa on löysällä
tai jos rako ei ole yhtä suuri kaikkialla, asenna moottorikoppa uudelleen paikalleen.
LMU26463
Huuhtelulaite
Tämän laitteen avulla perämoottorin jäähdytysvesikanavat voidaan huuhdella käyttämällä puutarhaletkua ja vesijohtovettä.
Kun asetat moottorikopan takaisin paikalleen, tarkista, että se asettuu oikein paikalleen kumitiivisteeseen.
1. Huuhtelulaite
Lisätietoja käytöstä on sivulla 92.
LMU41310
Polttoainesuodatin
Polttoainesuodatin poistaa polttoaineesta
vierasesineitä ja erottaa siitä vettä. Jos polttoaineesta erotetun veden määrä on tiettyä
tilavuutta suurempi, varoitusjärjestelmä aktivoituu. Lisätietoja on sivulla 52.
38
Page 46
Komponentit
ZMU05854
39
Page 47
Valvontalaitteet ja merkkivalot
SET
MENU
CANCEL
1
2
3
4
5
ZMU07233
543216
7
8
9
10
12
11
ZMU07234
ZMU07235
LMU41781
6Y9 Multifunction Color Gauge
-mittari
6Y9 Multifunction Color Gauge -mittari (kutsutaan tämän jälkeen Multi-Display-mittariksi) näyttää moottorin tilan ja varoitustietoja.
Valinnaisten kohteiden näyttöä voi vaihtaa.
Tässä käyttöoppaassa kuvataan varoitusnäyttö. Lisätietoja muista asetuksista ja näytön tietojen vaihtamisesta on 6Y9
Multifunction Color Gauge -mittarin käyttäjän
käsikirjassa.
1. Nuolipainikkeet
2. Set-painike
3. Peruuta-painike
4. Valikko-painike
5. Näyttö
3. Moottorin lämmitys -merkkivalo
4. Moottorien synkronointi -merkkivalo
5. Trimmimittari
6. Valinnaisvarusteet
7. Moottorivian varoitusvalo
8. Alhaisen akkujännitteen varoitusvalo
9. Vedenerottimen varoitusvalo
10. Alhaisen öljynpaineen varoitusvalo
11. Ylikuumenemisen varoitusvalo
12. Käyntinopeusmittari
LMU41640
YAMAHA SECURITY SYSTEM merkkivalo
Tämä merkkivalo syttyy, kun YAMAHA SECURITY SYSTEM -järjestelmä on lukitustilassa. Varmista ennen moottorin
käynnistämistä, että se ei pala.
LMU41650
Moottorin lämmitys -merkkivalo
Tämä merkkivalo palaa moottorin lämmityskäytön aikana ja sammuu, kun moottori on
lämmennyt.
1. Vaihdeasennon näyttö
2. YAMAHA SECURITY SYSTEM -merkkivalo
40
Page 48
Valvontalaitteet ja merkkivalot
TÄRKEÄÄ
ZMU07236
ZMU07237
ZMU07238
ZMU07239
LMU42090
Moottorien synkronointi -merkkivalo
Usean moottorin asennuksessa tämä näyttö
on näkyvissä, kun moottorit ovat moottorien
synkronointitilassa. Se sammuu, kun moottorien synkronointitila lopetetaan.
Pysäytä moottori välittömästi, jos summeri
antaa äänimerkin ja ylikuumenemisen varoituslaite aktivoituu. Tarkista, ettei jäähdytysveden ottoaukko ole tukossa.
LCM01592
LMU41680
Ylikuumenemisen varoitus
Jos moottorin lämpötila nousee liian suureksi
ajon aikana, näyttöön tulee ponnahdusikkuna. Voit palauttaa normaalinäytön painamalla “” (asetus) -painiketta. Sen jälkeen
ylikuumenemisen varoitusvalo alkaa vilkkua.
Moottorin käyntinopeus pienennetään automaattisesti noin arvoon 2000 r/min.
41
Älä jatka moottorin käyttämistä, jos yli-
kuumenemisen varoitusvalo vilkkuu.
Tämä voi aiheuttaa moottorin vaurioitumisen vakavasti.
Älä jatka moottorin käyttämistä, jos va-
roituslaite aktivoituu. Jos vian paikantaminen ja korjaaminen ei onnistu, ota
yhteyttä valtuutettuun Yamaha-liikkeeseen.
LMU41690
Alhaisen öljynpaineen varoitus
Jos öljynpaine laskee liian pieneksi, näyttöön
tulee ponnahdusikkuna. Voit palauttaa normaalinäytön painalla “” (asetus) -painiketta. Sen jälkeen alhaisen öljynpaineen
Page 49
Valvontalaitteet ja merkkivalot
TÄRKEÄÄ
TÄRKEÄÄ
ZMU07240
ZMU07241
ZMU07242
ZMU07250
varoitusvalo alkaa vilkkua. Moottorin käyntinopeus pienennetään automaattisesti noin
arvoon 2000 r/min.
Pysäytä moottori välittömästi, jos summeri
antaa äänimerkin ja alhaisen öljynpaineen
varoituslaite aktivoituu. Tarkista moottoriöljyn määrä ja lisää tarvittaessa öljyä. Jos varoituslaite aktivoituu, vaikka moottoriöljyn
määrä on asianmukainen, ota yhteyttä
Yamaha-liikkeeseen.
LCM01601
Älä jatka moottorin käyttämistä, jos matalan öljynpaineen varoituslaite aktivoituu.
Tämä voi aiheuttaa moottorin vaurioitumisen vakavasti.
LMU41700
Veden erottimen varoitusvalo
Näyttöön tulee ponnahdusikkuna, jos veden
erottimeen (polttoainesuodattimeen) on kertynyt vettä ajon aikana. Voit palauttaa nor-
maalinäytön painamalla “” (asetus) painiketta. Sen jälkeen veden erottimen varoitusvalo alkaa vilkkua.
Pysäytä moottori välittömästi ja tyhjennä vesi
polttoainesuodattimesta noudattamalla tämän oppaan sivulla 114 olevia ohjeita. Palaa
pian satamaan ja ota heti yhteyttä Yamahaliikkeeseen.
LCM00910
Polttoaineeseen sekoittunut vesi voi vaurioittaa moottoria.
LMU41720
Alhaisen akkujännitteen varoitus
Näyttöön tulee ponnahdusikkuna, jos akun
jännite laskee. Voit palauttaa normaalinäytön painamalla “” (asetus) -painiketta.
Sen jälkeen alhaisen akkujännitteen varoitusvalo alkaa vilkkua.
42
Page 50
Valvontalaitteet ja merkkivalot
ZMU07251
ZMU07252
ZMU07253
ZMU07254
Palaa satamaan ja ota heti yhteyttä Yamahaliikkeeseen.
LMU31653
6Y8 Monitoimimittarit
Monitoimimittareissa on 6 mittariyksikkötyyppiä: käyntinopeusmittariyksikkö (nelikulmainen tai pyöreä), nopeusmittariyksikkö
(nelikulmainen), nopeus- ja polttoainemittariyksikkö (nelikulmainen tai pyöreä) ja polttoaineen hallintamittari (nelikulmainen).
Jos alhaisen akkujännitteen varoituslaite aktivoituu, palaa pian satamaan. Lisätietoja
akun lataamisesta saat valtuutetuista
Yamaha-liikkeistä.
LMU41710
Moottorin vian varoitus
Näyttöön tulee ponnahdusikkuna, jos moottorissa havaitaan toimintahäiriöitä ajon aikana. Voit palauttaa normaalinäytön
painamalla “” (asetus) -painiketta. Sen jälkeen moottorivian varoitusvalo alkaa vilkkua.
Merkkivalojärjestelmä on hieman erilainen
nelikulmaisessa ja pyöreässä tyypissä. Tarkista yksikön tyyppi huolellisesti. Tässä käyttöoppaassa kuvataan pääasiassa
varoitusvalot. Lisätietoja mittarien asetusten
määrittämisestä tai merkkivalojärjestelmien
muuttamisesta on toimitukseen sisältyvässä
käyttöoppaassa.
LMU36184
Monitoimikäyntinopeusmittarit
Käyntinopeusmittari ilmaisee moottorin kierrosten määrän minuutissa. Siinä on seuraavat toiminnot: trimmimittari, uistelunopeuden
säätäminen, jäähdytysveden/moottorin lämpötilan näyttö, akkujännitteen näyttö, kokonais-/trippituntien näyttö, öljynpaineen
näyttö, Vedentunnistuksen varoitus,
moottorin vian varoitus ja määräaikaishuollon muistutus. Jos yksikköön on asennettu
jäähdytysveden paineanturi, siinä voidaan
6Y8
43
Page 51
Valvontalaitteet ja merkkivalot
2
1
ZMU05415
2
3
1
4
5
6
7
8
ZMU05416
ZMU06457
ZMU06459
näyttää myös jäähdytysveden paine. Vaikka
jäähdytysveden paineanturia ei olisikaan
asennettu, jäähdytysveden paineen näyttö
voidaan ottaa käyttöön kytkemällä yksikköön
lisäanturi. Saat tietoja lisäantureista valtuutetuista Yamaha-liikkeistä. Käyntinopeusmittariyksiköstä on saatavana pyöreä ja
nelikulmainen malli. Tarkista käyntinopeusmittariyksikön tyyppi.
1. Set-painike
2. Mode-painike
LMU38621
Yamaha Security System järjestelmän tiedot
Kierrä virtalukko “” (päällä) -asentoon, jolloin valittuna oleva Yamaha Security System
-tila (Lukittu / Lukitus avattu) näkyy näytössä.
Lukitus avattu -tila
Lukittu-tila
1. Käyntinopeusmittari
2. Trimmimittari
3. Monitoiminäyttö
4. Jäähdytysveden paine
5. Jäähdytysveden/moottorin lämpötila
6. Vedentunnistuksen varoitusvalo
7. Akkujännite
8. öljynpaine (4-tahtimallit)
LMU36130
Alhaisen öljynpaineen varoitus
Jos moottorin öljynpaine laskee liian pieneksi, alhaisen öljynpaineen varoitusvalo alkaa
vilkkua ja moottorin käyntinopeus pienennetään automaattisesti noin arvoon 2000 r/min.
44
Page 52
Valvontalaitteet ja merkkivalot
TÄRKEÄÄ
TÄRKEÄÄ
TÄRKEÄÄ
ZMU05430
ZMU05421
ZMU05423
antaa äänimerkin ja ylikuumenemisen varoituslaite aktivoituu. Tarkista, ettei jäähdytysveden ottoaukko ole tukossa.
LCM01592
Älä jatka moottorin käyttämistä, jos yli-
kuumenemisen varoitusvalo vilkkuu.
Tämä voi aiheuttaa moottorin vaurioitumisen vakavasti.
Älä jatka moottorin käyttämistä, jos va-
Pysäytä moottori välittömästi, jos summeri
antaa äänimerkin ja alhaisen öljynpaineen
varoitusvalo vilkkuu. Tarkista moottoriöljyn
määrä ja lisää tarvittaessa öljyä. Jos varoituslaite aktivoituu, vaikka moottoriöljyn määrä on asianmukainen, ota yhteyttä Yamahaliikkeeseen.
LCM01601
Älä jatka moottorin käyttämistä, jos matalan öljynpaineen varoituslaite aktivoituu.
Tämä voi aiheuttaa moottorin vaurioitumisen vakavasti.
LMU36221
Ylikuumenemisen varoitus
Jos moottorin lämpötila nousee liian suureksi
ajon aikana, ylikuumenemisen varoitusvalo
alkaa vilkkua. Moottorin käyntinopeus pienennetään automaattisesti noin arvoon 2000
r/min.
roituslaite aktivoituu. Jos vian paikantaminen ja korjaaminen ei onnistu, ota
yhteyttä valtuutettuun Yamaha-liikkeeseen.
LMU36150
Veden erottimen varoitusvalo
Tämä varoitusvalo vilkkuu, jos vedenerottimeen (polttoainesuodattimeen) on kertynyt
vettä ajon aikana. Pysäytä tässä tapauksessa moottori välittömästi ja tyhjennä vesi polttoainesuodattimesta noudattamalla tämän
oppaan sivulla 114 olevia ohjeita. Palaa pian
satamaan ja ota heti yhteyttä Yamaha-liikkeeseen.
Pysäytä moottori välittömästi, jos summeri
45
LCM00910
Polttoaineeseen sekoittunut vesi voi vaurioittaa moottoria.
LMU36160
Moottorin vian varoitus
Tämä merkkivalo vilkkuu, jos moottorissa
Page 53
Valvontalaitteet ja merkkivalot
TÄRKEÄÄ
ZMU05425
ZMU05427
2
1
ZMU05432
havaitaan toimintahäiriöitä ajon aikana. Palaa pian satamaan ja ota heti yhteyttä
Yamaha-liikkeeseen.
LCM00920
Tässä tapauksessa moottori ei toimi oikein. Ota välittömästi yhteyttä Yamahaliikkeeseen.
LMU36170
Alhaisen akkujännitteen varoitus
Jos akkujännite laskee, alhaisen akkujännitteen varoitusvalo ja akkujännitelukema alkavat vilkkua. Jos alhaisen akkujännitteen
varoituslaite aktivoituu, palaa pian satamaan. Lisätietoja akun lataamisesta saat
valtuutetuista Yamaha-liikkeistä.
nopeuden, ja lisäksi siinä on polttoainemittari, polttoaineen kokonaiskulutuksen näyttö,
polttoainetaloudellisuuden näyttö, polttoainevirtauksen näyttö ja järjestelmäjännitteen
näyttö. Käytettävä näyttötila valitaan “”
(aseta)- ja “” (tila) -painikkeilla tässä
kappaleessa kuvatun mukaisesti. Jos yksikköön on asennettu nopeusanturi, siinä on
myös trippimittarinäyttö. Vaikka nopeusanturia ei olisikaan asennettu, trippimittari voidaan ottaa käyttöön kytkemällä yksikköön
lisäanturi. Lisäksi jos yksikköön on kytketty lisäantureita, käytettävissä on veden pintalämpötilan näyttö, syvyysnäyttö ja kello. Saat
tietoja lisäantureista valtuutetuista Yamahaliikkeistä.
Nopeus- ja polttoainemittariyksiköstä on
saatavana pyöreä ja nelikulmainen tyyppi.
Tarkista käyttötietoja varten oman nopeusja polttoainemittariyksikkösi tyyppi.
Kun virta kytketään päälle virtalukosta, kaikki
näytöt tulevat näkyviin. Muutaman sekunnin
kuluttua mittari siirtyy normaaliin toimintatilaansa.
Lisätietoja on mittarin mukana toimitetussa
käyttöoppaassa.
LMU36232
6Y8 Monitoimimittarit, nopeus
ja polttoaine
Nopeus- ja polttoainemittari ilmaisee veneen
1. Set-painike
2. Mode-painike
46
Page 54
Valvontalaitteet ja merkkivalot
1
2
3
ZMU05433
2
1
ZMU05436
1
2
3
ZMU05437
1. Nopeusmittari
2. Polttoainemittari
3. Monitoiminäyttö
LMU36241
6Y8 Monitoiminopeusmittarit
Nopeusmittari ilmaisee veneen nopeuden, ja
lisäksi siinä on polttoainemittari ja järjestelmäjännitteen näyttö. Käytettävä näyttötila
valitaan “” (aseta)- ja “” (tila) -painikkeilla tässä kappaleessa kuvatun mukaisesti. Lisäksi nopeusmittarin mittayksiköksi
voidaan valita km/h, mph tai solmut. Jos yksikköön on asennettu nopeusanturi, siinä on
myös trippimittarinäyttö. Vaikka nopeusanturia ei olisikaan asennettu, trippimittari voidaan ottaa käyttöön kytkemällä yksikköön
lisäanturi. Lisäksi jos yksikköön on kytketty lisäantureita, käytettävissä on veden pintalämpötilan näyttö, syvyysnäyttö ja kello. Saat
tietoja lisäantureista valtuutetuista Yamahaliikkeistä.
Kun virta kytketään päälle virtalukosta, kaikki
näytöt tulevat näkyviin. Muutaman sekunnin
kuluttua mittari siirtyy normaaliin toimintatilaansa.
Lisätietoja on mittarin mukana toimitetussa
käyttöoppaassa.
1. Set-painike
2. Mode-painike
1. Nopeusmittari
2. Polttoainemittari
3. Monitoiminäyttö
LMU36250
6Y8 Monitoimimittari,
polttoaineenhallinta
Polttoaineen hallintamittarissa on polttoainevirtauksen näyttö, kokonaiskulutuksen näyttö, polttoainetaloudellisuuden näyttö ja
jäljellä olevan polttoaineen näyttö. Käytettävä näyttötila valitaan “” (aseta)- ja “”
(tila) -painikkeilla tässä kappaleessa kuvatun
mukaisesti. Lisätietoja on mittarin mukana
toimitetussa käyttöoppaassa.
Kun virta kytketään päälle virtalukosta, kaikki
näytöt tulevat näkyviin. Muutaman sekunnin
kuluttua mittari siirtyy normaaliin toimintati-
47
Page 55
Valvontalaitteet ja merkkivalot
2
1
ZMU05438
1
2
ZMU05439
ZMU07245
ZMU04581
laansa.
Lisätietoja on mittarin mukana toimitetussa
käyttöoppaassa.
1. Set-painike
2. Mode-painike
Analoginen käyntinopeusmittari
Trimmimittari
1. Polttoainevirtausmittari
2. Monitoiminäyttö
LMU41730
Valinnaiset mittarit
Perämoottoriin voidaan asentaa erilaisia mittareita käyttäjän tarpeiden mukaan. Lisätietoja saat valtuutetuista Yamaha-liikkeistä.
48
Page 56
Moottorinohjausjärjestelmä
TÄRKEÄÄ
ZMU06227
1
ZMU05889
ZMU05891
ZMU05960
ZMU05421
LMU26803
Hälytysjärjestelmä
LCM00091
Älä jatka moottorin käyttämistä, jos varoituslaite aktivoituu. Jos vian paikantaminen ja korjaaminen ei onnistu, ota
yhteyttä valtuutettuun Yamaha-liikkeeseen.
LMU35184
Digital Electronic Control -varoitus
Jos perämoottorin toiminnan aikana esiintyy
mitä tahansa tietoliikenneongelmia Digital
electronic controlin ja perämoottorin välillä,
varoitusmerkkivalo syttyy. Vaikka vaihteen
vaihtamisessa tai kaasun säätämisessä ei
esiintyisi oireita, palaa heti satamaan ja toimita perämoottori tarkistettavaksi tai korjattavaksi Yamaha-liikkeeseen.
1. Digital electronic control -varoitusvalo
LMU42111
Ylikuumenemisen varoitus
Tässä moottorissa on ylikuumenemisvaroitin. Jos moottorin lämpötila nousee liian suureksi, varoitin aktivoituu.
Moottorin käyntinopeus pienennetään au-
tomaattisesti noin arvoon 2000 r/min.
6Y8 Monitoimimittarin ylikuumenemisen
varoitusvalo palaa tai vilkkuu.
1
1
49
1
Page 57
Moottorinohjausjärjestelmä
ZMU07238
ZMU06297
ZMU04583
OFF START
ONON
OFF
START
ZMU05827
ZMU05989
ZMU07155
ZMU07156
Multi-Display-mittariin tulee ponnahdusik-
kuna.
Summeri antaa äänimerkin.
ON
ON
START
OFF
OFF
START
ON
START
OFF
50
Page 58
Moottorinohjausjärjestelmä
ZMU07332
ZMU07333
ZMU07334
ZMU05826
ZMU05430
moottorin käyntinopeutta pienennetään. Voit
kytkeä varoituksen pois päältä siitä moottorista, joka ei ole ylikuumentunut, kytkemällä
ylikuumentuneen moottorin virtalukon pois
päältä. Jos varoitusjärjestelmä aktivoituu,
pysäytä moottori. Kippaa sitten perämoottori
ylös ja tarkista, onko jäähdytysveden ottoaukko tukossa. Jos varoitusjärjestelmä aktivoituu uudelleen, kippaa perämoottori ylös ja
palaa satamaan.
LMU42130
Alhaisen öljynpaineen varoitus
Jos öljynpaine laskee liian pieneksi, varoitin
aktivoituu.
Moottorin käyntinopeus pienennetään au-
tomaattisesti noin arvoon 2000 r/min.
6Y8 Monitoimimittarin alhaisen öljynpai-
neen varoitusvalo palaa tai vilkkuu.
Jos varoitusjärjestelmä aktivoituu, pysäytä
moottori ja tarkista jäähdytysveden ottoaukot:
Varmista, että jäähdytysveden ottoaukko
on vedenpinnan alapuolella, tarkistamalla
trimmikulma.
Tarkista, ettei jäähdytysveden ottoaukko
ole tukossa.
Käytettäessä useita moottoreita:
Jos jommankumman moottorin ylikuumenemisen varoitusjärjestelmä aktivoituu,
51
Multi-Display-mittariin tulee ponnahdusik-
kuna.
Page 59
Moottorinohjausjärjestelmä
TÄRKEÄÄ
ZMU07240
ZMU05423
ZMU07242
Summeri antaa äänimerkin samalla tavalla
kuin ylikuumenemisvaroituksen yhteydes-
sä.
Jos varoituslaite aktivoituu, pysäytä moottori
heti, kun sen pysäyttäminen on turvallista.
Tarkista öljymäärä ja lisää tarvittaessa öljyä.
Jos öljymäärä on oikea eikä varoitus kytkeydy pois päältä, ota yhteyttä valtuutettuun
Yamaha-liikkeeseen.
Käytettäessä useita moottoreita:
Jos toisen moottorin matalan öljynpaineen
varoitusjärjestelmä aktivoituu, jokaisen
moottorin käyntinopeutta pienennetään ja
summeri antaa äänimerkin. Voit kytkeä varoituksen pois päältä moottoreista, joissa öljynpaine ei ole matala, kytkemällä moottorin,
jossa öljynpaine on matala, virtalukon pois
päältä.
LMU42150
Veden erottimen varoitusvalo
Perämoottorissa on veden erottimen varoitusjärjestelmä. Jos polttoaineesta erotetun
veden määrä on tiettyä tilavuutta suurempi,
varoitusjärjestelmä aktivoituu.
6Y8 Monitoimimittarin veden erottimen va-
roitusvalo palaa tai vilkkuu.
Multi-Display-mittariin tulee ponnahdusik-
kuna.
Summeri antaa katkonaisen äänimerkin
vain, kun kauko-ohjausvipu on vapaa-
asennossa.
Jos varoitusjärjestelmä on aktivoitunut, pysäytä moottori ja tyhjennä vesi polttoainesuodattimesta noudattamalla tämän oppaan
sivulla 114 olevia ohjeita. Palaa pian satamaan ja ota heti yhteyttä Yamaha-liikkeeseen.
LCM02470
Älä käytä perämoottoria, vaikka äänimerkki loppuukin, kun moottori käynnistetään tai vaihdevipu siirretään eteenajotai peruutusasentoon. Muutoin moottori
voi vaurioitua vakavasti.
52
Page 60
Asennus
VAROITUS
ZMU01760
1
ZMU05957
1
LMU26902
Asennus
Tämän kohdan tiedot on tarkoitettu ainoastaan viitetiedoiksi. Jokaiselle veneen ja perämoottorinyhdistelmälle on mahdotonta antaa
täydellisiä ohjeita. Oikea asennus riippuu
osittain asentajan ammattitaidosta ja tietystä
veneen ja perämoottorin yhdistelmästä.
LWM01590
Liian tehokkaan moottorin käyttäminen
voi tehdä veneestä erittäin epävakaan.
Älä asenna veneeseen sen CE-kilven
enimmäistehomerkintää tehokkaampaa
perämoottoria. Jos veneessä ei ole CEkilpeä, kysy lisätietoja veneen valmistajalta.
Perämoottorin virheellinen asennus voi
aiheuttaa vaaratilanteita, kuten huonon
käsiteltävyyden, hallinnan menettämisen tai tulipalovaaran. Jos perämoottori asennetaan pysyvästi veneeseen,
moottorin kiinnittäminen on annettava
myyjän tai muun kokeneen ammattilaisen tehtäväksi.
LMU35811
Perämoottorin asentaminen
Perämoottori pitää asentaa niin, että vene on
hyvin tasapainossa. Muutoin veneen ohjaaminen voi olla hankalaa. Yhdellä moottorilla
varustetuissa veneissä perämoottori pitää
asentaa veneen keskilinjalle (kölilinjalle).
Kahdella moottorilla varustetuissa veneissä
perämoottorit pitää asentaa yhtä pitkän matkan päähän keskilinjasta.
Jos veneeseen asennetaan kolme moottoria, sijoita keskimmäinen perämoottori veneen keskilinjalle (kölilinjalle) ja sijoita
paapuurin ja styyrpuurin puolen perämoottorit samalle etäisyydelle keskimmäisestä perämoottorista.
Lisätietoja oikeasta asennuskohdasta saat
Yamaha-liikkeestä tai veneen valmistajalta.
1. Keskiviiva (kölilinja)
LMU26933
Asennuskorkeus (veneen pohja)
Perämoottorin asennuskorkeus vaikuttaa
sen hyötysuhteeseen ja luotettavuuteen. Jos
se asennetaan liian korkealle, potkurissa voi
esiintyä kavitointia, mikä heikentää työntövoimaa potkurin luistamisen takia. Lisäksi
53
Page 61
Asennus
TÄRKEÄÄ
ZMU01762
jäähdytysjärjestelmän vedenottoaukkoihin ei
ehkä tule riittävästi vettä, mikä voi aiheuttaa
moottorin ylikuumenemista. Jos perämoottori asennetaan liian alas, veden vastus kasvaa, mikä heikentää moottorin
hyötysuhdetta ja suorituskykyä.
Yleensä perämoottori pitää asentaa niin, että
antikavitointilevy on veneen pohjan tasossa.
Veneen ja moottorin yhdistelmä sekä käyttötarkoitus vaikuttavat perämoottorin ihanteelliseen asennuskorkeuteen. Eri
asennuskorkeuksien kokeileminen voi auttaa löytämään ihanteellisen asennuskorkeuden. Lisätietoja oikeasta
asennuskorkeudesta saat Yamaha-liikkeestä tai veneen valmistajalta.
paljon vettä, että moottori voi vaurioi-
tua vakavasti. Poista vesisumua aiheut-
tava syy.
LCM01634
Varmista, että joutokäyntiaukko pysyy
riittävän korkealla, jotta moottorin sisään ei pääsisi vettä, vaikka vene olisi
enimmäiskuormattuna paikallaan.
Jos moottorin korkeus on väärä tai jos
läsnä on veden vapaata kulkua rajoittavia esteitä (kuten veneen rungon ulkonemia, perälaudan tikkaita tai
kaikuluotaimen antureita), ajamisen aikana voi esiintyä ilmassa leijuvaa vesisumua. Jos vesisumun esiintyminen
on jatkuvaa, perämoottoriin voi päästä
yläkopan imuilma-aukon kautta niin
54
Page 62
Käyttö
HUOMAA:
VAROITUS
ZMU01710
LMU36381
Ensimmäinen käyttökerta
LMU36391
Moottoriöljyn lisääminen
Moottorissa ei ole öljyä, kun se toimitetaan
tehtaalta. Jos jälleenmyyjä ei ole lisännyt öljyä, öljysäiliö pitää täyttää ennen moottorin
käynnistämistä. TÄRKEÄÄ: Tarkista ennen
ensimmäistä käyttökertaa, että moottorissa on riittävästi öljyä. Muussa tapauksessa moottori voi vahingoittua.
Moottorissa on toimitushetkellä seuraava
tarra, joka pitää irrottaa, kun moottoriin on
ensimmäisen kerran lisätty öljyä. Lisätietoja
moottorin öljymäärän tarkistamisesta on sivulla 57.
LMU30174
Moottorin sisäänajo
Uusi moottori tarvitsee sisäänajoa, jotta liikkuvien osien toisiaan vasten olevat pinnat
kuluisivat tasaisesti. Oikein suoritettu sisäänajo varmistaa moottorin hyvän suorituskyvyn ja pitkän käyttöiän. TÄRKEÄÄ: Jos
sisäänajo-ohjeita ei noudateta, moottorin
käyttöikä voi lyhentyä tai moottoriin voi
tulla vakavia vaurioita.
LMU27085
Nelitahtimallien toimintaohje
Uusi moottori tarvitsee 10 tunnin sisäänajon,
jotta liikkuvien osien toisiaan vasten olevat
pinnat kuluisivat tasaisesti.
[LCM00801]
[LCM01781]
Käytä moottoria kuormitettuna vedessä
(vaihde päällä ja potkuri asennettuna) alla
olevia ohjeita noudattaen. Vältä 10 ensimmäisen käyttötunnin aikana pitkäaikaista
käyttöä tyhjäkäynnillä, suurta aallokkoa ja
ruuhkaisia alueita.
1. Ensimmäinen käyttötunti:
Käytä moottoria vaihtelevilla nopeuksilla
ja enintään nopeudella 2000 r/min tai
noin puolella kaasulla.
2. Toinen käyttötunti:
Lisää moottorin käyntinopeutta sen verran, että vene nousee liukuun (älä kuitenkaan käytä täyttä kaasua). Pienennä
sitten kaasua sen verran, että vene pysyy liu’ussa.
3. Jäljellä oleva kahdeksan tunnin jakso:
Käytä moottori millä tahansa käyntinopeudella. Älä kuitenkaan käytä moottoria täydellä kaasulla kauemmin kuin 5
minuuttia kerrallaan.
4. Ensimmäisen 10 tunnin jakson jälkeen:
Käytä moottoria normaalisti.
LMU36400
Veneeseen tutustuminen
Eri veneet käyttäytyvät eri tavoin. Toimi varovasti opetellessasi käsittelemään venettä eri
olosuhteissa ja käyttäessäsi eri trimmikulmia
(katso sivu 82).
LMU36413
Tarkistukset ennen moottorin
käynnistämistä
LWM01921
Jos havaitset kohdan “Tarkistukset ennen moottorin käynnistämistä” mukaisissa tarkistuksissa osia, jotka eivät toimi
kunnolla, huolehdi niiden tarkistamisesta
ja korjaamisesta ennen perämoottorin
käyttöä. Muutoin voi tapahtua onnetto-
55
Page 63
muus.
TÄRKEÄÄ
VAROITUS
VAROITUS
ZMU05852
ZMU05853
LCM00120
Älä käynnistä moottoria, jos se ei ole vedessä. Tämä voi aiheuttaa ylikuumenemisen ja moottorin vakavan vaurioitumisen.
LMU36421
Polttoainemäärä
Tarkista, että mukanasi on riittävästi polttoainetta suunnittelemaasi matkaa varten. Hyvä
perussääntö on käyttää 1/3 polttoaineesta
menomatkaan, 1/3 paluumatkaan ja pitää
1/3 reservinä hätätilanteen varalta. Kun vene
on trailerilla tai vedessä, kierrä virtalukko
asentoon “” (päällä) ja tarkista polttoaineen määrä. Katso tankkausohjeet sivulta
60.
LMU36432
Yläkopan irrottaminen
Seuraavien tarkistusten suorittaminen vaatii
yläkopan irrottamista. Voit poistaa moottorin
yläkopan vapauttamalla kaikki lukitus- ja vapautusvivut ja nostamalla moottorikopan
pois.
Käyttö
LMU36442
Polttoainejärjestelmä
LWM00060
Bensiini ja bensiinihöyryt ovat erittäin
syttyviä ja räjähtäviä. Huolehdi siitä, että
lähistöllä ei ole kipinöitä, palavia savukkeita, avotulta tai muita syttymislähteitä.
LWM00910
Vuotava polttoaine aiheuttaa tulipalon ja
räjähdyksen vaaran.
Tarkista säännöllisesti, että moottoris-
sa ei ole polttoainevuotoja.
Jos havaitset polttoainevuotoja, toimita
moottori korjattavaksi valtuutettuun
huoltoliikkeeseen. Virheelliset korjauk-
set voivat heikentää perämoottorin
käyttöturvallisuutta.
LMU36451
Polttoainevuotojen tarkistaminen
Tarkista, onko veneessä polttoainevuotoja
tai polttoainehöyryjä.
Tarkista polttoainejärjestelmän polttoaine-
vuodot.
Tarkista, ettei polttoainesäiliössä ja poltto-
aineletkuissa ei ole murtumia, halkeamia
tai vikoja.
LMU36471
Polttoainesuodattimen tarkistaminen
Tarkista, että polttoainesuodatin on puhdas
56
Page 64
Käyttö
ZMU05854
ZMU06873
1
2
ja ettei siinä ole vettä. Jos polttoainesuodattimessa on niin paljon vettä, että kohorengas
kelluu, tai jos siinä on paljon roskia, pyydä
Yamaha-huoltoliikettä tarkistamaan ja puhdistamaan polttoainesäiliö.
LMU41770
Hallintalaitteet
Varmista, että Digital electronic controlin
toiminnan merkkivalo palaa, kiertämällä
virtalukko asentoon “” (päällä).
Kierrä ohjauspyörä kokonaan oikealle ja
kokonaan vasemmalle. Varmista, että toiminta on sulavaa ja esteetöntä koko liikealueella. Kiinnitä lisäksi huomiota
mahdolliseen jumiutumiseen tai liian suureen välykseen.
Varmista kaasuvipujen sulava liike käyttä-
mällä niitä edestakaisin muutamia kertoja.
Toiminnan on oltava sulavaa koko liikealueella ja vipujen pitäisi palautua kokonaan
vapaa-asentoon.
LMU40362
Moottorin turvakytkimen naru
Tarkista, ettei moottorin turvakytkimen narussa eikä sorkassa ole vaurioita, kuten katkoksia, murtumia tai kulumia.
1. Lukkoliuska
2. Naru
LMU37042
Moottoriöljy
1. Aseta perämoottori pystyasentoon (ei ki-
pattuun asentoon). TÄRKEÄÄ: Jos
moottori ei ole vaakasuorassa, mittatikun ilmaisena öljymäärä ei ehkä ole
täsmällinen.
2. Poista öljymäärän mittatikku ja pyyhi se
puhtaaksi.
3. Aseta mittatikku paikalleen ja poista se
uudestaan. Varmista, että työnnät mittatikun kokonaan mittatikun putkeen, jotta
mittaustulos olisi oikea.
4. Tarkista moottoriöljyn määrä mittatikul-
la. Öljynpinnan tason on oltava mittatikun ala- ja ylämerkin välissä. Jos
öljynpinnan taso on mittausalueen ulkopuolella tai jos öljy on sameaa tai likaista, ota yhteyttä Yamaha-liikkeeseen.
[LCM01790]
57
Page 65
1. Öljymäärän mittatikku
1
ZMU05905
ZMU05918
1
3
2
1
2
ZMU06057
1. Öljymäärän mittatikku
2. Pinnan tason alamerkki
3. Pinnan tason ylämerkki
LMU27153
Moottori
Tarkista moottori ja moottorin kiinnitys.
Tarkista, että kaikki kiinnikkeet ovat tiukko-
ja ja ehjiä.
Tarkista, että potkuri on ehjä.
Tarkista moottoriöljyvuodot.
LMU36493
Huuhtelulaite
Tarkista, että huuhtelulaitteen puutarhaletkun liitin on kierretty tiukasti alakopan liitäntään. TÄRKEÄÄ: Jos puutarhaletkun
liitintä ei liitetä oikein, jäähdytysvettä voi
vuotaa ja moottori voi ylikuumentua käytön aikana.
[LCM01801]
Käyttö
1. Liitin
2. Huuhtelulaite
LMU36941
Yläkopan asentaminen
1. Tarkista, että yläkopan kaikki lukitus- ja
vapautusvivut on vapautettu.
2. Varmista, että kumitiiviste on oikein pai-
kallaan moottorin joka puolella.
3. Aseta yläkoppa tiivisteen päälle.
4. Tarkista, että se asettuu oikein paikal-
leen kumitiivisteeseen.
5. Lukitse yläkoppa siirtämällä vipuja ku-
vassa esitetyllä tavalla. TÄRKEÄÄ: Jos
yläkoppaa ei asenneta oikein paikalleen, sen alle pääsevät vesiroiskeet
voivat vahingoittaa moottoria tai yläkoppa voi irrota suurella nopeudella
ajettaessa.
[LCM01991]
58
Page 66
Käyttö
VAROITUS
ZMU06134
ZMU06135
ZMU05940
ZMU05868
1
2
Tarkista asentamisen jälkeen yläkopan kiinnitys työntämällä sitä molemmin käsin. Jos
yläkoppa on löysällä, korjauta se Yamahaliikkeessä.
ka kippauksen kannatinvipu olisikin lu-
kittuna. Jos perämoottori putoaa
vahingossa, seurauksena voi olla vaka-
via vammoja.
Moottorin kippaamisen ja trimmaami-
sen aikana moottorin ja kiinnityskorvan
väliin jäävät ruumiinosat voivat murs-
kautua.
Varmista ennen tämän tarkistuksen
suorittamista, että perämoottorin lähel-
lä ei ole ihmisiä.
1. Tarkista, että sähkötrimmi- ja kippiyksi-
kössä ei ole merkkejä öljyvuodoista.
2. Käytä Digital electronic control -yksikön
kaikkia sähkötrimmi- ja kippikytkimiä ja
moottorin alakopassa (ei kaikissa malleissa) ja tarkista, että kaikki kytkimet toimivat.
3. Kippaa perämoottori ylös ja tarkista, että
kippitanko ja trimmitangot työntyvät ulos
kokonaan.
LMU35243
Sähkötrimmi- ja kippijärjestelmän
tarkistaminen
LWM01930
Älä koskaan liiku vaihteistoyksikön alla
moottorin ollessa kipattuna ylös, vaik-
59
1. Nostotanko
2. Trimmitangot
4. Lukitse moottori yläasentoon käyttämäl-
lä kippauksen kannatinvipua. Laske
moottori kippauksen kannatinvivun varaan kippaamalla moottoria hieman
alas.
Page 67
VAROITUS
1. Kippauksen kannatinvipu
ZMU05869
1
ZMU05855
5. Tarkista, että kippi- ja trimmitangoissa ei
ole syöpymiä tai muita vikoja.
6. Käytä alaskippauskytkintä, kunnes trimmitangot ovat vetäytyneet kokonaan sylintereihinsä.
Käyttö
ja kytketty oikein.
Katso akun valmistajan toimittamista ohjeista tietoja käyttämääsi akkuun liittyvistä tarkistuksista.
LMU30026
Polttoaineen lisääminen
LWM01830
Bensiini ja bensiinihöyryt ovat erittäin
syttyviä ja räjähtäviä. Noudata aina tankatessasi näitä ohjeita välttääksesi tulipalo- ja räjähdysvaaran.
Bensiini on myrkyllistä, ja se voi aiheut-
taa vammautumisen tai kuoleman vaaran. Käsittele bensiiniä varovasti. Älä
koskaan ime bensiiniä suulla. Jos bensiiniä joutuu suuhun tai silmiin tai polttoainehöyryjä hengitetään suuri määrä,
on otettava välittömästi yhteyttä lääkäriin. Jos iholle roiskuu bensiiniä, se on
pestävä saippualla ja vedellä. Jos bensiiniä roiskuu vaatteille, vaatteet on
vaihdettava.
7. Käytä ylöstrimmauskytkintä, kunnes kippitanko on kokonaan ulkona. Vapauta
kippauksen kannatinvipu.
8. Kippaa perämoottori alas. Tarkista, että
kippi- ja trimmikippitangot toimivat sulavasti.
LMU36582
Akku
Tarkista, että akku on hyvässä kunnossa ja
että akku on ladattu täyteen. Tarkista, että
akun liitännät ovat puhtaita ja tiukkoja ja että
niiden päällä on eristesuojukset. Jotta
moottorin käynnistäminen olisi mahdollista,
akun napojen ja kaapelien pitää olla puhtaita
1. Varmista, että moottori on pysähtynyt.
2. Varmista, että vene on hyvin tuuletetussa ulkotilassa joko kiinnitettynä laituriin
tai trailerin päällä.
3. Varmista, että veneessä ei ole ketään.
4. Älä tupakoi ja huolehdi siitä, että läheisyydessä ei ole kipinöitä, liekkejä tai
vastaavia, jotka voivat aiheuttaa polttoainehöyryjen syttymisen.
5. Jos käytät polttoaineen säilyttämiseen ja
tankkaamiseen kannettavaa astiaa, käytä vain astiaa, joka on hyväksytty paikallisten määräysten mukaisesti
POLTTOAINETTA varten.
6. Ehkäise sähköstaattinen kipinöinti koskettamalla polttoainepumpun pistoolilla
täyttöaukkoa tai suppiloa.
7. Täytä polttoainesäiliö, mutta älä ylitäytä
60
Page 68
Käyttö
VAROITUS
ZMU07141
sitä. VAROITUS! Älä ylitäytä säiliötä.
Muussa tapauksessa polttoaine voi
laajentua ja vuotaa yli, jos lämpötila
kohoaa.
9. Pyyhi polttoaineroiskeet välittömästi kuivilla rievuilla. Hävitä rievut paikallisten
jätehuoltomääräysten mukaisesti.
LMU27452
Perämoottorin käyttäminen
LWM00420
Varmista ennen moottorin käynnistä-
mistä, että vene on kiinnitetty kunnolla
ja että ohjaus toimii esteettä. Varmista,
että vedessä veneen lähellä ei ole uimareita.
Kun korvausilmaruuvi avataan, poltto-
ainesäiliöstä vapautuu bensiinihöyryjä.
Bensiini on erittäin syttyvää ja bensiinihöyryt ovat syttyviä ja räjähtäviä. Älä
tupakoi avatessasi korvausilmaruuvia
ja huolehdi siitä, että läheisyydessä ei
ole avotulta tai kipinöitä.
Tämä tuote muodostaa pakokaasuja,
jotka sisältävät hiilimonoksidia eli häkää. Hiilimonoksidi on väritön ja hajuton kaasu, jonka hengittäminen voi
aiheuttaa aivovaurion tai kuoleman. Hiilimonoksidimyrkytyksen oireita ovat
pahoinvointi, huimaus ja unisuus. Huolehdi riittävästä ilmanvaihdosta ohjaamossa ja kajuutassa. Älä tuki
pakokaasuaukkoja.
LMU31812
Polttoaineen toimittaminen
1. Jos veneessä on polttoaineletkun liitos
tai polttoainehana, kytke polttoaineletku
liitokseen tai avaa polttoainehana.
2. Purista praimeripumppua niin, että sen
nuolimerkki osoittaa ylöspäin, kunnes
tunnet praimeripumpun jäykistyvän.
1. Nuoli
LMU35750
Aseman vaihtaminen
Kahdella asemalla varustetuissa veneissä
asemanvalintakytkimellä voidaan valita ohjailupaikaksi joko pääasema tai aliasema.
Digital electronic control -toimintoja voi käyttää vain valitusta asemasta. Moottorin voi
käynnistää ja pysäyttää molemmista asemista riippumatta siitä, kumpi asema on valittuna.
1. Aseta kaikki säätövivut Vapaa-asentoon.
2. Kierrä virta-avain “” (päällä) asentoon.
3. Valitse veneen ohjaamisessa käytettävä
asema painamalla asemanvalintakytkintä.
61
Page 69
Käyttö
VAROITUS
VAROITUS
HUOMAA:
ZMU06236
N
4. Valitun aseman Digital electronic control
-merkkivalo syttyy.
LMU27494
Moottorin käynnistäminen
LWM01600
Varmista ennen moottorin käynnistämistä, että vene on kiinnitetty kunnolla ja että
ohjaus toimii esteettä. Varmista, että vedessä veneen lähellä ei ole uimareita.
LMU41790
Käynnistystarkistukset
Siirrä säätövipu vapaa-asentoon ja kierrä virtalukko asentoon “” (päällä). Varmista,
että yksikään varoitusvalo ei syty. Jos summeri antaa äänimerkin ja veden erottimen
varoitusvalo vilkkuu, ota välittömästi yhteyttä
Yamaha-liikkeeseen.
LMU42160
Toimintaohje yhden moottorin malleissa
LWM01840
Jos moottorin turvakytkimen narua ei
kiinnitetä kunnolla, vene voi karata ohjaajan pudotessa veneestä. Pidä käytön
aikana moottorin turvakytkimen naru
huolellisesti kiinnitettynä vaatteisiisi,
käteesi tai jalkaasi. Älä kiinnitä turvakytkimen narua vaatteisiin, jotka voivat
repeytyä. Älä pujota turvakytkimen narua paikkoihin, joissa se voi juuttua
kiinni ja estää turvakytkimen toiminnan.
Ole varovainen, ettet vedä turvakytki-
men narusta normaalin käytön aikana.
Moottorin pysähtyminen heikentää
huomattavasti veneen ohjattavuutta.
Lisäksi moottorin pysähtyessä veneen
nopeus voi hidastua äkillisesti. Tässä
tapauksessa veneessä olevat matkustajat ja esineet voivat jatkaa matkaansa
eteenpäin.
1. Jos käytössä on Yamaha Security System: Jos Yamaha Security System -järjestelmä on lukittu-tilassa, valitse lukitus
avattu -tila käyttämällä kauko-ohjainta.
Kun Yamaha Security System -järjestelmän lukitus avataan, kuuluu kaksi äänimerkkiä. Lisätietoja on sivulla 25.
Jos et tiedä nykyistä suojaustilaa, nollaa
varkaussuojajärjestelmä painamalla lukitus- tai lukituksen avaus -painiketta.
Kauko-ohjaimen toiminta-alue vaihtelee
vastaanottimen asennussijainnin mukaan.
Varmista Yamaha Security System -järjestelmän oikea toiminta käyttämällä kaukoohjainta mahdollisimman lähellä vastaanotinta.
Jos Yamaha Security System -järjestelmä
ei toimi oikein, toista aktivointitoimenpide
uudelleen.
2. Aseta säätövipu “ ” (vapaa) -asentoon.
62
Page 70
Käyttö
HUOMAA:
ZMU05829
N
ZMU06237
ZMU04628
ZMU07167
ON
STARTOFF
ON
STARTOFF
ZMU05828
ZMU05993
Vaihde päällä käynnistyksen estolaite estää
moottorin käynnistämisen, jos vaihde ei ole
vapaalla.
3. Kiinnitä moottorin turvakytkimen naru
huolellisesti vaatteisiisi, käteesi tai jalkaasi. Kiinnitä sitten narun toinen pää
moottorin turvakytkimeen.
63
4. Varmista, että Digital electronic controlin
toiminnan merkkivalo palaa, kiertämällä
virtalukko asentoon “” (päällä). Moottoria ei voi käynnistää Digital electronic
control -varoitusvalon palaessa.
Page 71
5. Kierrä virta-avain “” (käynnistys) -
ZMU06246
ON
START
ON
START
ZMU04596
ON
START
ZMU07169
ON
START
ZMU05830
ON
START
ZMU05994
asentoon ja pidä sitä tässä asennossa
enintään 5 sekunnin ajan. TÄRKEÄÄ:
Älä koskaan kierrä pääkytkintä
“” (käynnistys) -asentoon
moottorin ollessa käynnissä. Älä käytä käynnistysmoottoria kauemmin
kuin 5 sekuntia kerrallaan. Jos käynnistysmoottoria käytetään jatkuvasti
yli 5 sekunnin ajan, akun varaus purkautuu nopeasti, minkä jälkeen
moottorin käynnistäminen ei onnistu.
Käynnistysmoottori voi myös vahingoittua, jos sitä käytetään kerrallaan
liian kauan. Jos moottori ei käynnisty
5 sekunnin kuluessa, palauta pääkytkin “” (päällä) -asentoon, odota 10
sekuntia ja yritä uudestaan.
[LCM00192]
Käyttö
64
Page 72
Käyttö
HUOMAA:
HUOMAA:
ZMU07148
ZMU07149
ZMU07150
Kun käynnistät moottorin käyttämällä
Käynnistys/pysäytys-painiketta, käynnistä se painamalla painiketta. Moottorin
käynnistyksen merkkivalo syttyy.
Kun käynnistät moottorin käyttämällä
Kaikkien käynnistys/pysäytys -kytkinpaneelin Käynnistys/pysäytys-painiketta,
käynnistä kaikki moottorit painamalla
painiketta.
“” (käynnistys) lukkolevyn ollessa irti
moottorin turvakytkimestä, summeri antaa
äänimerkin.
Lukuun ottamatta yhden moottorin mallia,
jos sorkka ei ole paikallaan moottorin turvakytkimessä, summeri antaa merkkiäänen, kun Käynnistys/pysäytys-painiketta
painetaan.
Lukuun ottamatta yhden moottorin mallia,
jos yksi moottoreista on käynnistetty, sen
moottorin voi pysäyttää painamalla Kaikkien käynnistys/pysäytys -kytkinpaneelin
Käynnistys/pysäytys-painiketta.
LMU42170
Toimintaohje kahden aseman malleissa
(pääasema)
1. Jos käytössä on Yamaha Security System: Jos Yamaha Security System -järjestelmä on lukittu-tilassa, valitse lukitus
avattu -tila käyttämällä kauko-ohjainta.
Kun Yamaha Security System -järjestelmän lukitus avataan, kuuluu kaksi äänimerkkiä. Lisätietoja on sivulla 25.
Jos et tiedä nykyistä suojaustilaa, nollaa
varkaussuojajärjestelmä painamalla lukitus- tai lukituksen avaus -painiketta.
Kauko-ohjaimen toiminta-alue vaihtelee
vastaanottimen asennussijainnin mukaan.
Varmista Yamaha Security System -järjestelmän oikea toiminta käyttämällä kaukoohjainta mahdollisimman lähellä vastaanotinta.
Jos Yamaha Security System -järjestelmä
ei toimi oikein, toista aktivointitoimenpide
uudelleen.
2. Aseta säätövipu “ ” (vapaa) -asentoon.
Kun virtakytkin kierretään asentoon
65
Page 73
HUOMAA:
Vaihde päällä käynnistyksen estolaite estää
HUOMAA:
VAROITUS
ZMU05829
N
moottorin käynnistämisen, jos vaihde ei ole
vapaalla.
3. Varmista, että Digital electronic controlin
toiminnan merkkivalo palaa, kiertämällä
virtalukko asentoon “” (päällä). Moottoria ei voi käynnistää Digital electronic
control -varoitusvalon palaessa.
4. Toimintaohje moottorin käynnistämiseen asti on sama kuin yhden aseman
mallissa. TÄRKEÄÄ: Älä koskaan kier-
rä pääkytkintä “” (käynnistys) asentoon moottorin ollessa käynnissä. Älä käytä käynnistysmoottoria
kauemmin kuin 5 sekuntia kerrallaan.
Jos käynnistysmoottoria käytetään
jatkuvasti yli 5 sekunnin ajan, akun
varaus purkautuu nopeasti, minkä
jälkeen moottorin käynnistäminen ei
onnistu. Käynnistysmoottori voi
Käyttö
myös vahingoittua, jos sitä käytetään
kerrallaan liian kauan. Jos moottori ei
käynnisty 5 sekunnin kuluessa, palauta pääkytkin “” (päällä) -asentoon, odota 10 sekuntia ja yritä
uudestaan.
Moottorin voi käynnistää ja sammuttaa pääasemasta. Sillä ei voi kuitenkaan käyttää Digital electronic control -toimintoja.
LMU42180
Toimintaohje kahden aseman malleissa
(aliasema)
LWM01840
Jos moottorin turvakytkimen narua ei
kiinnitetä kunnolla, vene voi karata ohjaajan pudotessa veneestä. Pidä käytön
aikana moottorin turvakytkimen naru
huolellisesti kiinnitettynä vaatteisiisi,
käteesi tai jalkaasi. Älä kiinnitä turvakytkimen narua vaatteisiin, jotka voivat
repeytyä. Älä pujota turvakytkimen narua paikkoihin, joissa se voi juuttua
kiinni ja estää turvakytkimen toiminnan.
Ole varovainen, ettet vedä turvakytki-
men narusta normaalin käytön aikana.
Moottorin pysähtyminen heikentää
huomattavasti veneen ohjattavuutta.
Lisäksi moottorin pysähtyessä veneen
nopeus voi hidastua äkillisesti. Tässä
tapauksessa veneessä olevat matkustajat ja esineet voivat jatkaa matkaansa
eteenpäin.
1. Jos käytössä on Yamaha Security System: Jos Yamaha Security System -järjestelmä on lukittu-tilassa, valitse lukitus
avattu -tila käyttämällä kauko-ohjainta.
Kun Yamaha Security System -järjestelmän lukitus avataan, kuuluu kaksi ääni-
[LCM00192]
66
Page 74
Käyttö
HUOMAA:
ZMU07141
ZMU07322
ZMU07147
merkkiä. Lisätietoja on sivulla 25.
2. Varmista, että Digital electronic controlin
toiminnan merkkivalo palaa, kiertämällä
pääaseman virtalukko asentoon “”
(päällä). Moottoria ei voi käynnistää Digital electronic control -varoitusvalon palaessa.
3. Aseta säätövipu “ ” (vapaa) -asentoon.
4. Paina aliaseman asemanvalintakytkintä.
Asemaa voi vaihtaa vain, kun kaikki säätövivut ovat asennossa “ ” (vapaa). Varmista, että Digital electronic controlin
toiminnan merkkivalo palaa aliasemassa.
Moottorin voi yhä käynnistää ja sammuttaa
pääasemasta. Sillä ei voi kuitenkaan käyttää
Digital electronic control -toimintoja.
5. Kiinnitä moottorin turvakytkimen naru
huolellisesti vaatteisiisi, käteesi tai jalkaasi. Kiinnitä sitten narun toinen pää
moottorin turvakytkimeen.
6. Käynnistä moottori painamalla Käynnistys/pysäytys-painiketta. Moottorin käynnistyksen merkkivalo syttyy. TÄRKEÄÄ:
Älä käytä käynnistysmoottoria kauemmin kuin 5 sekuntia kerrallaan. Jos
käynnistysmoottoria käytetään jatkuvasti yli 5 sekunnin ajan, akun varaus
purkautuu nopeasti, minkä jälkeen
moottorin käynnistäminen ei onnistu.
Käynnistysmoottori voi myös vahingoittua, jos sitä käytetään kerrallaan
liian kauan. Jos moottori ei käynnisty
5 sekunnin kuluessa, vapauta Käynnistys/pysäytys-painike, odota 10 sekuntia ja yritä uudestaan.
[LCM02490]
67
Page 75
HUOMAA:
Jos sorkka ei ole paikallaan moottorin turva-
HUOMAA:
TÄRKEÄÄ
ZMU07148
ZMU07149
ZMU05848
kytkimessä, summeri antaa merkkiäänen,
kun Käynnistys/pysäytys-painiketta painetaan.
LMU36510
Tarkistukset moottorin
käynnistämisen jälkeen
LMU41360
Jäähdytysvesi
Tarkista, että jäähdytysveden tarkistusreiästä tulee tasainen virtaus vettä. Veden jatkuva
virtaus jäähdytysveden tarkistusreiästä ilmaisee, että vesipumppu pumppaa vettä
jäähdytyskanaviin.
Kun moottori käynnistetään, voi kestää hetken, ennen kuin vettä alkaa virrata jäähdytysveden tarkistusreiästä.
Käyttö
LCM02250
Jos jäähdytysveden tarkistusreiästä ei
virtaa vettä koko ajan moottorin ollessa
käynnissä, moottori voi ylikuumentua ja
vahingoittua. Pysäytä tässä tapauksessa
moottori ja tarkista, onko vaihteistokotelossa oleva jäähdytysveden ottoaukko tai
jäähdytysveden tarkistusreikä tukossa.
Jos vian paikantaminen ja korjaaminen ei
onnistu, ota yhteyttä valtuutettuun
Yamaha-liikkeeseen.
LMU27670
Moottorin lämmittäminen
LMU41810
Sähkökäynnistyksellä varustetut
mallit
Kun moottori on käynnistynyt, anna sen lämmetä, kunnes käyntinopeus asettuu joutokäyntinopeudelle. Moottorin lämmitys merkkivalo palaa Multi-Display-mittarissa
moottorin lämpenemisen ajan. Lisätietoja on
sivulla 40.
LMU36531
Tarkistukset moottorin
lämmityskäytön jälkeen
LMU36541
Vaihteen kytkeminen
Kun vene on tiukasti kiinni laiturissa, tarkista
ilman kaasun käyttämistä, että vaihde siirtyy
sulavasti eteenajo-, peruutus- ja vapaa-
68
Page 76
Käyttö
HUOMAA:
ZMU05998
PC
S
1
2
3
5
4
ZMU05999
asentoihin.
LMU41820
Pysäytyskytkimet
Tarkista moottorin virtalukon ja moottorin turvakytkimen oikea toiminta noudattamalla
alla olevia ohjeita.
Tarkista, että moottori pysähtyy, kun virta-
lukko kierretään “” (pois päältä) -asentoon tai kun Käynnistys/pysäytyspainiketta painetaan.
Tarkista, että moottori pysähtyy, kun sork-
ka vedetään irti moottorin turvakytkimestä.
Tarkista, että moottoria ei voi käynnistää
lukkolevyn ollessa irti moottorin pysäytyskytkimestä.
LMU35880
Perämoottorin valitseminen
(kolmen moottorin malli)
Kun kaikki moottorit ovat käynnistyneet, aseta kaikki säätövivut Vapaa-asentoon. Vaihda
Digital electronic controlin toiminnan merkkivaloa ja valitse haluamasi moottori painelemalla moottorinvalintakytkintä.
1. Paapuurin puolen kauko-ohjausvipu
2. Styyrpuurin puolen kauko-ohjausvipu
3. Paapuurin puolen moottori
4. Keskimoottori
5. Styyrpuurin puolen moottori
69
1. Ensin voi käyttää kolmea moottoria.
Kun kaikki moottorit ovat käynnistyneet, keskimmäinen moottori käy paapuurin puolen
moottorin ja styyrpuurin puolen moottorin
keskiarvokäyntinopeudella.
Page 77
Käytä paapuurin puolen moottoria paa-
ZMU06000
ZMU06001
ZMU06000
ZMU06002
ZMU06000
puurin puolen säätövivulla.
Keskimmäinen moottori käy paapuurin
puolen moottorin ja styyrpuurin puolen
moottorin keskiarvokäyntinopeudella.
Käytä styyrpuurin puolen moottoria styyr-
puurin puolen säätövivulla.
2. Voit käyttää paapuurin puolen moottoria
ja styyrpuurin puolen moottoria painamalla moottorinvalintakytkintä yhden
kerran.
Käyttö
Paapuurin puolen moottori käy joutokäyn-
tinopeudella.
Käytä keskimmäistä moottoria paapuurin
puolen säätövivulla.
Styyrpuurin puolen moottori käy jouto-
käyntinopeudella.
4. Voit käyttää kolmea moottoria painamalla moottorinvalintakytkintä kolme kertaa.
Käytä paapuurin puolen moottoria paa-
puurin puolen säätövivulla.
Keskimmäinen moottori käy joutokäyntino-
peudella.
Käytä styyrpuurin puolen moottoria styyr-
puurin puolen säätövivulla.
3. Voit käyttää keskimmäistä moottoria
painamalla moottorinvalintakytkintä kaksi kertaa.
70
Page 78
Käyttö
VAROITUS
ZMU05999
ZMU06285
1
ZMU06238
N
F
R
22.5˚22.5˚
ZMU05831
N
F
R
22.5
22.5
LMU35124
Vaihteen kytkeminen
LWM00180
Varmista ennen vaihteen kytkemistä, että
vedessä veneen lähellä ei ole uimareita
tai esteitä.
Lämmitä moottori ennen vaihteen kytkemistä. Moottorin joutokäyntinopeus voi olla normaalia suurempi, ennen kuin moottori on
lämmin. Digital electronic control -yksikön
säätövipua voi käyttää myös moottorin käyntinopeuden ollessa suuri. Vaihteen vaihtaminen ei kuitenkaan ole käytössä, ennen kuin
moottorin käyntinopeutta on pienennetty automaattisesti riittävän pieneksi vaihteen
vaihtamista varten. Näin ollen, jos vaihde
vaihdetaan nopeasti, voi kestää hetken, ennen kuin moottorin käyntinopeus on pienentynyt riittävästi ja vaihde kytkeytyy päälle.
Vaihtaminen vapaalta
1. Vedä vapaa-asennon lukitsin ylös (jos
on).
1. Vapaa-asennon lukitsin
2. Siirrä säätövipua nopeasti ja selkeästi
eteenpäin (eteenajovaihde) tai taaksepäin (peruutusvaihde) 22.5 (tässä
asennossa voi tuntua lovi).
1. Sulje kaasua niin, että moottorin käyntinopeus laskee joutokäyntinopeudeksi.
Page 79
2. Kun moottori käy joutokäyntinopeudella
VAROITUS
ZMU06239
R
F
ZMU05832
R
F
ZMU06236
N
ZMU05829
N
vaihteen ollessa kytkettynä, siirrä säätövipu nopeasti ja selkeästi vapaa-asentoon.
Käyttö
LMU31742
Veneen pysäyttäminen
LWM01510
Älä käytä peruutusvaihdetta veneen hi-
dastamiseen tai pysäyttämiseen, koska
tämä voi aiheuttaa hallinnan menettämisen, putoamisen veneestä tai iskeytymisen ohjauspyörää tai veneen muita
osia vasten. Tämä voi aiheuttaa vakavan vammautumisen vaaran. Lisäksi se
voi vaurioittaa vaihdemekanismia.
Älä vaihda vaihdetta peruutukselle ajet-
taessa liukunopeuksilla. Muussa tapauksessa seurauksena on hallinnan
menetys, veneen täyttyminen vedellä
tai veneen vaurioituminen.
Veneessä ei ole erillistä jarrutusjärjestelmää.
Veden vastus pysäyttää se, kun kaasuvipu
on palautettu joutokäyntiasentoon. Pysähtymismatka vaihtelee bruttopainon, vedenpinnan olojen ja tuulensuunnan mukaan.
LMU35891
Paapuurin puolen /
keskimmäisen / styyrpuurin
puolen perämoottorin
Käytettävän perämoottorin voi valita virtalukolla tai Käynnistys/pysäytys-painikkeella.
käyttäminen
72
Page 80
Käyttö
TÄRKEÄÄ
ZMU06003
PC
S
1
2
3
5
4
ZMU05999
ON
ON
ON
ZMU06004
ZMU07323
LCM01740
Muista kipata käyttämätön moottori ylös.
Muussa tapauksessa aaltojen vaikutuksesta pakoputkeen voi päästä vettä, mikä
aiheuttaa ongelmia moottorissa.
Kolmen perämoottorin käyttäminen
1. Paapuurin puolen kauko-ohjausvipu
2. Styyrpuurin puolen kauko-ohjausvipu
3. Paapuurin puolen moottori
4. Keskimoottori
5. Styyrpuurin puolen moottori
73
Käytä paapuurin puolen moottoria paa-
puurin puolen säätövivulla.
Kun kaikki moottorit ovat käynnistyneet,
keskimmäinen moottori käy paapuurin
puolen moottorin ja styyrpuurin puolen
moottorien keskiarvokäyntinopeudella.
Käytä styyrpuurin puolen moottoria styyr-
puurin puolen säätövivulla.
Page 81
Käyttö
ZMU06001
ON
ON
ZMU06005
ZMU07324
ZMU06006
ON
ON
ZMU06007
ZMU07325
Paapuurin puolen moottorin ja styyrpuurin puolen moottorin käyttäminen
Paapuurin puolen moottorin ja keskimmäisen moottorin käyttäminen
Käytä paapuurin puolen moottoria paa-
puurin puolen säätövivulla.
Käytä styyrpuurin puolen moottoria styyr-
puurin puolen säätövivulla.
Käytä paapuurin puolen moottoria paa-
puurin puolen säätövivulla.
Käytä keskimmäistä moottoria styyrpuurin
puolen säätövivulla.
74
Page 82
Käyttö
ZMU06008
ON
ON
ZMU06009
ZMU07326
ZMU06002
ON
ZMU06010
ZMU07327
Keskimmäisen moottorin ja styyrpuurin
puolen moottorin käyttäminen
Keskimmäisen perämoottorin käyttäminen
Käytä keskimmäistä moottoria paapuurin
puolen säätövivulla.
Käytä styyrpuurin puolen moottoria styyr-
puurin puolen säätövivulla.
75
Käytä keskimmäistä moottoria paapuurin
puolen säätövivulla.
Page 83
Käyttö
PC S PC S PC S PC S PC SPC S
PC S PC S PC SPC SPC SPC S
ZMU06011
LMU35901
Veneen suunta
Alla olevissa kuvissa näytetään veneen suunta käytettäessä kolmea perämoottoria.
Käytettäessä paapuurin puolen moottoria, keskimmäistä moottoria ja styyrpuurin
puolen moottoria
:Veneen suunta ja kiertovoima
Nuolen koko on verrannollinen kiertovoimaan.
:Työntövoima
76
Page 84
Käyttö
PC S PC S PC S PC S PC SPC S
PC S PC S PC S PC S PC SPC S
ZMU06012
Käytettäessä paapuurin puolen moottoria ja styyrpuurin puolen moottoria
:Veneen suunta ja kiertovoima
Nuolen koko on verrannollinen kiertovoimaan.
:Työntövoima
77
Page 85
Käytettäessä keskimmäistä perämoottoria
PC S PC S PC S PC S
ZMU06013
:Veneen suunta ja kiertovoima
Nuolen koko on verrannollinen kiertovoimaan.
:Työntövoima
Käyttö
78
Page 86
Käyttö
HUOMAA:
ZMU05931
SET
MENU
CANCEL
ZMU07256
ZMU06247
ON
OFF
START
LMU30880
Uisteleminen
LMU41831
Uistelukäyntinopeuden säätäminen
Kun vaihdevipu on eteenajo- tai peruutusasennossa ja kaasu on kokonaan kiinni asennossa, voit vapaasti säätää uistelunopeutta välillä 600 r/min ja 1000 r/min 50 r/min
askelissa. Näytössä näkyy moottorin käyntinopeus, kun käyntinopeutta kasvatetaan kokonaan kiinni -asennosta uistelunopeuden
asetustoiminnon aikana. Kun kaasu palautetaan kokonaan kiinni -asentoon, uistelunopeus tulee jälleen näyttöön.
Uistelunopeuden asetustila lopetetaan, kun
moottori pysäytetään tai kun moottorin käyntinopeus kasvaa suuremmaksi kuin 3000
r/min.
Lisätietoja on toimitukseen sisältyvässä
käyttöoppaassa.
Virrat ja muut käyttöolot vaikuttavat uiste-
lutoimintoon, ja käyntinopeus voi poiketa
moottorin todellisesta käyntinopeudesta.
Kylmän moottorin lämmityskäytön aikana
uistelunopeutta ei voi pienentää määriteltyä moottorin käyntinopeutta pienemmäksi.
LMU27821
Moottorin pysäyttäminen
Anna moottorin jäähtyä muutaman minuutin
ajan joutokäynnillä tai pienellä käyntinopeudella ennen sen pysäyttämistä. Moottorin pysäyttäminen heti suurella käyntinopeudella
käyttämisen jälkeen ei ole suositeltavaa.
LMU42191
Toimintaohje yhden aseman ja
kahden aseman (pääasema)
malleissa
1. Moottorin voi pysäyttää joko painamalla
Käynnistys/pysäytys-painiketta tai kääntämällä virtalukon “” (pois päältä) asentoon. Kun moottori on pysäytetty
käyttämällä Käynnistys/pysäytys-painiketta, kierrä virtalukko “” (pois päältä) -asentoon.
79
Page 87
HUOMAA:
ONOFFSTART
ZMU04599
ON
OFF
ZMU07171
OFFOFF
ONON
ZMU05833
OFFOFF
ONON
OFF
ON
ZMU06014
ZMU07148
ZMU07149
Käyttö
Moottorin voi pysäyttää myös vetämällä turvakytkimen narusta ja irrottamalla lukkolevyn moottorin pysäytyskytkimestä ja
kääntämällä tämän jälkeen virtalukon “”
(pois päältä) -asentoon.
2. Jos käytössä on Yamaha Security System: Kun poistut veneestä, aseta
Yamaha Security System lukittu-tilaan
painamalla kauko-ohjaimen lukituspainiketta. Kun varkaussuojajärjestelmä lukitaan, kuuluu lyhyt äänimerkki. Lukittutila valitaan käyttöön vain silloin, kun virtalukko on “” (pois päältä) -asennossa. Lisätietoja on sivulla 25. VAROITUS!
Älä aseta Yamaha Security System järjestelmää lukittu-tilaan, kun sammutat moottorin ollessasi vesillä.
[LWM02150]
3. Irrota avain, jos vene jätetään yksin.
80
Page 88
Käyttö
HUOMAA:
ZMU07147
ZMU07148
ZMU07149
ON
OFF
ZMU07171
ON
OFF
ZMU07172
LMU42200
Toimintaohje kahden aseman
malleissa (aliasema)
1. Paina Käynnistys-/pysäytys-painiketta
ja pidä sitä painettuna, kunnes moottori
pysähtyy kokonaan. Kun moottori on pysäytetty aliasemasta, muista kiertää
pääasemassa virtalukko asentoon
“”.
Moottorin voi pysäyttää myös vetämällä
moottorn turvakytkimen narusta ja irrottamalla sorkan moottorin turvakytkimestä ja
kääntämällä tämän jälkeen pääaseman virtalukon “” (pois päältä) -asentoon.
2. Jos käytössä on Yamaha Security System: Kun poistut veneestä, aseta
Yamaha Security System lukittu-tilaan
painamalla kauko-ohjaimen lukituspainiketta. Kun varkaussuojajärjestelmä lukitaan, kuuluu lyhyt äänimerkki. Lukittutila valitaan käyttöön vain silloin, kun virtalukko on “” (pois päältä) -asennossa. Lisätietoja on sivulla 25. VAROITUS!
Älä aseta Yamaha Security System järjestelmää lukittu-tilaan, kun sammutat moottorin ollessasi vesillä.
[LWM02150]
3. Irrota avain, jos vene jätetään yksin.
81
Page 89
Käyttö
VAROITUS
VAROITUS
ZMU06259
UP
1
DN
ZMU05834
UP
1
DN
LMU27862
Perämoottorin trimmaaminen
LWM00740
Jos trimmikulma on liian suuri tai pieni
käyttöoloihin nähden, vene voi muuttua
epävakaaksi ja sitä voi olla hankala ohjata. Tämä lisää onnettomuuden mahdollisuutta. Jos vene alkaa tuntua epävakaalta
tai sen ohjaaminen on hankalaa, pienennä nopeutta ja/tai säädä trimmikulmaa.
Perämoottorin trimmikulmaa säätämällä voidaan muuttaa veneen keulan asentoa ajon
aikana. Oikean trimmikulman käyttäminen
parantaa suorituskykyä ja polttoainetaloudellisuutta sekä vähentää moottoriin kohdistuvaa rasitusta. Oikea trimmikulma-asetus
vaihtelee käytettävän veneen, moottorin ja
potkurin mukaan. Oikeaan trimmiasetukseen vaikuttavat myös veneen kuorma, merenkäynti ja moottorin käyntinopeus.
misen ja trimmaamisen aikana
moottorin ja kiinnityskorvan väliin jäävät ruumiinosat voivat murskautua.
Ole varovainen kokeillessasi trimmi-
asetusta ensimmäistä kertaa. Lisää nopeutta vähitellen ja tarkkaile, esiintyykö
veneessä merkkejä epävakaudesta tai
ohjausongelmista. Virheellinen trimmikulma voi aiheuttaa veneen hallinnan
menettämisen.
Käytä alakopassa olevaa sähkötrimmi-
ja kippikytkintä (ei kaikissa malleissa)
vain silloin, kun vene ei liiku ja moottori
ei ole käynnissä. Älä säädä trimmikulmaa tällä kytkimellä veneen liikkuessa.
Säädä perämoottorin trimmikulmaa sähkötrimmi- ja kippikytkimen avulla.
1. Trimmin käyttökulma
LMU27888
Trimmikulman säätäminen
(sähkökippi ja -trimmi)
LWM00753
Varmista perämoottorin trimmikulmaa
säätäessäsi, että perämoottorin lähellä
ei ole muita ihmisiä. Moottorin kippaa-
82
Page 90
Käyttö
UP
DN
11
1
UP
DN
ZMU05835
UP
DN
1
1
UP
DN
ZMU05964
UP
DN
ZMU05836
1
1. Sähkötrimmi- ja kippikytkin
LMU27912
Veneen trimmikulman säätäminen
Kun vene on liu’ussa, keula ylhäällä -asento
pienentää vastusta sekä lisää vakautta ja tehokkuutta. Veneen asento on tämä silloin,
kun kölilinja on 3 - 5 asteen kulmassa vaakatasoon nähden. Kun keulaa nostetaan ylöspäin, veneellä voi olla taipumusta ohjautua
enemmän jompaankumpaan suuntaan. Korjaa puoltaminen ohjauksella. Kun keula on
alhaalla, paikallaan seisova vene on helpompi kiihdyttää liukuun.
Keula ylhäällä
Jos moottori on trimmattu liian ylös, veneen
keula nousee liian korkealle. Suorituskyky ja
taloudellisuus ovat huonoja, koska veneen
runko puskee vettä ja ilmanvastus on normaalia suurempi. Jos moottori trimmataan
aivan liian ylös, potkuriin pääsee ilmaa.
Tämä heikentää suorituskykyä entisestään
ja veneen kulku on “loikkivaa”. Tämä voi johtaa kuljettajan tai matkustajien putoamiseen
veteen.
Voit nostaa veneen keulaa painamalla kytkintä “” (ylös).
Voit laskea veneen keulaa painamalla kytkintä “” (alas).
Etsi eri trimmikulmia kokeilemalla asetus,
joka sopii parhaiten veneelle ja vastaa parhaiten käyttöoloja.
83
Page 91
Keula alhaalla
HUOMAA:
VAROITUS
TÄRKEÄÄ
ZMU06236
N
Jos moottori on trimmattu liian alas keula
“kyntää” vedessä. Tämä heikentää polttoainetaloudellisuutta ja vaikeuttaa nopeuden lisäämistä. Jos moottori on trimmattu erittäin
alas, vene lisäksi muuttuu epävakaaksi suurella nopeudella ajettaessa. Tällöin keulan
aiheuttama vastus on erittäin suuri, mikä lisää “keulaohjautumisen” vaaraa ja vaikeuttaa veneen hallitsemista.
Käyttö
säksi kippaaminen ylös suojaa moottoria
suolaveden aiheuttamalta korroosiolta.
LWM01543
Varmista, että lähellä ei ole muita ihmisiä,
kun kippaat perämoottoria ylös ja alas.
Perämoottorin kippaamisen ja trimmaamisen aikana perämoottorin ja kiinnityskorvan väliin jäävät ruumiinosat voivat
murskautua.
LCM00991
Noudata tämän luvun kohdassa Moot-
torin pysäyttäminen annettuja ohjeita,
ennen kuin kippaat perämoottorin. Älä
koskaan kippaa perämoottoria
moottorin ollessa käynnissä. Tämä voi
aiheuttaa ylikuumenemisen ja vakavia
vaurioita.
Voit estää jäähdytyskanavien jäätymi-
sen ilman lämpötilan ollessa 5C tai vähemmän kippaamalla moottorin ylös
sen jälkeen, kun se on ollut pysäytettynä vähintään 30 sekunnin ajan.
LMU35509
Moottorin kippaaminen ylös
(sähkötrimmi- ja kippimallit)
1. Aseta säätövipu vapaa-asentoon.
Veneen tyypin mukaan perämoottorin trimmikulmalla voi olla vain vähän vaikutusta veneen asentoon sen ollessa liikkeessä.
LMU27946
Kippaaminen ylös ja alas
Jos moottoria ei aiota käyttää aivan heti tai
jos vene kiinnitetään matalaan veteen, perämoottori on kipattava yläasentoon, jotta potkuri ja vaihteistokotelo eivät pääsisi
osumaan esteisiin ja vahingoittumaan. Li-
84
Page 92
Käyttö
ZMU05829
N
ZMU06280
UP
ZMU05837
UP
UP
UP
ZMU05838
UP
UP
ZMU06020
UP
ZMU05839
2. Paina sähkötrimmi- ja kippikytkintä “”
(ylös) -asentoon, kunnes perämoottori
on kippautunut kokonaan ylös.
85
3. Tue moottori kippauksen kannatintan-
koa käyttämällä. VAROITUS! Varmista
moottorin kippaamisen jälkeen, että
olet tukenut sen kippauksen kannatinnupin tai kannatinvivun avulla.
Muutoin perämoottori voi pudota yhtäkkiä alas, jos sähkötrimmi- ja kippiyksikön tai sähkökippiyksikön
paine katoaa.
käytä kippauksen kannatinvipua tai nuppia veneen trailerikuljetuksen ai-
[LWM00262]TÄRKEÄÄ: Älä
Page 93
Käyttö
ZMU05824
ZMU05856
ZMU06258
DN
ZMU05840
DN
kana. Tärinä voi irrottaa kippauksen
kannattimen ja perämoottori voi pudota ala-asentoon. Jos moottoria ei
voi pitää trailerikuljetuksen aikana
normaalissa käyttöasennossa, tue se
yläasentoon tarkoitukseen soveltuvalla lisätuella. Lisätietoja on sivulla
91.
[LCM01641]
LMU35516
Moottorin kippaaminen alas
(sähkötrimmi- ja kippimallit)
1. Paina sähkötrimmi- ja kippikytkintä “”
(ylös) -suuntaan, kunnes perämoottori
on kippitangon varassa ja kippauksen
kannatinvipu vapautuu.
2. Vapauta kippauksen kannatinvipu.
3. Paina sähkötrimmi- ja kippikytkintä “”
(alas) -suuntaan, kunnes perämoottori
on laskeutunut haluamaasi asentoon.
4. Kun perämoottori on kippauksen kannatinvivun varassa, vedä trimmitangot sisään painamalla sähkötrimmi- ja
kippikytkintä “” (alas) -asentoon.
TÄRKEÄÄ: Varmista, että vedät trimmitangot kokonaan sisään kiinnittäessäsi veneen laituriin. Tämä suojaa
tankoja pintoihin kiinnittyviltä eliöiltä
ja syöpymiseltä, jotka voivat vaurioittaa sähkötrimmi- ja kippimekanismia.
[LCM00252]
86
Page 94
Käyttö
TÄRKEÄÄ
HUOMAA:
DN
DN
ZMU05841
DN
DN
ZMU06021
DN
ZMU05842
ZMU06236
N
ZMU05829
N
hingoittua.
Älä kippaa perämoottoria niin ylös, että
vaihteistoyksikössä oleva jäähdytysveden ottoaukko on vedenpinnan yläpuolella ajettaessa matalassa vedessä.
Muussa tapauksessa moottori voi ylikuumentua ja vaurioitua vakavasti.
Kun perämoottori on osittain kipattuna ylös
käyttöä matalassa vedessä varten,
moottorin käyntinopeudeksi voidaan säätää
noin 2500 r/min. Tämä johtuu sähkötrimmija kippiyksikön suojaamisesta eikä se ole
merkki toimintahäiriöstä. Lisätietoja
moottorin käyntinopeuden säätöjärjestelmän
poistamisesta käytöstä on sivulla 88.
LMU35236
Toimintaohje sähkötrimmi- ja kippimalleissa
1. Aseta säätövipu vapaa-asentoon.
LMU28062
Matala vesi
LMU42220
Sähkötrimmi- ja kippimallit
Perämoottorin voi kipata osittain ylös ajettaessa matalassa vedessä.
LCM01490
Jos käyntinopeutta kasvatetaan äkisti
perämoottorin ollessa osittain kipattuna, sähkötrimmi- ja kippiyksikkö voi va-
87
2. Kippaa perämoottoria hieman ylös ha-
Page 95
luamaasi asentoon käyttämällä sähköt-
TÄRKEÄÄ
ZMU06280
UP
ZMU05837
UP
UP
UP
ZMU05838
UP
UP
ZMU06020
UP
ZMU05839
rimmi- ja kippikytkintä. VAROITUS!
Alakopan sähkötrimmi- ja kippikytkimen käyttäminen veneen liikkuessa
tai moottorin ollessa käynnissä, käyttäjä on vaarassa pudota veteen. Lisäksi kytkimen käyttäminen häiritsee
kuljettajan keskittymistä ohjaamiseen, mikä lisää törmäysvaaraa.
[LWM01850]
Käyttö
3. Voit palauttaa perämoottorin normaaliin
käyttöasentoon painamalla sähkötrimmi- ja kippikytkintä ja kippaamalla perämoottorin hitaasti alas.
LMU42231
Moottorin käyntinopeuden säätöjärjestelmän poistaminen käytöstä
LCM02500
Tätä toimenpidettä ei saa suorittaa matalassa vedessä. Muussa tapauksessa pe-
88
Page 96
Käyttö
ZMU06236
N
ZMU05829
N
ZMU06258
DN
ZMU05840
DN
DN
DN
ZMU05841
DN
DN
ZMU06021
DN
ZMU05842
rämoottorin voi osua pohjaan
alaskippauksen aikana.
1. Sulje kaasua niin, että moottorin käyntinopeus laskee joutokäyntinopeudeksi.
2. Kun moottori käy joutokäyntinopeudella
vaihteen ollessa kytkettynä, siirrä säätövipu nopeasti ja selkeästi vapaa-asentoon.
3. Paina sähkötrimmi- ja kippikytkintä ja
kippaa perämoottori kokonaan ylös.
89
Page 97
LMU41370
Käyttäminen muissa oloissa
Käyttäminen merivedessä
Huuhtele jäähdytysjärjestelmä makealla vedellä, kun olet käyttänyt perämoottoria merivedessä, murtovedessä tai paljon muita
mineraaleja sisältävässä vedessä. Muussa
tapauksessa jäähdytyskanavissa voi esiintyä syöpymistä sekä tukoksia. Huuhtele
myös perämoottorin ulkopuoli makealla vedellä.
Käyttäminen mutaa, hiekkaa, liejua, roskia tai kasvillisuutta sisältävässä vedessä
Vedessä oleva muta, hiekka, lieju, roskat ja
kasvillisuus voi estää veden virtausta jäähdytysveden ottoaukkojen suojuksiin tai tukkia sisäisiä vesikanavia. Jos käytät
perämoottoria tällaisissa oloissa, tarkista ja
puhdista jäähdytysveden ottoaukkojen suojukset säännöllisesti. Huuhtele perämoottori
puhtaalla makealla vedellä, kun sitä on käytetty tällaisessa ympäristössä. Ota yhteyttä
Yamaha-liikkeeseen, jos veden virtaus ei palaudu normaaliksi puhdistamalla jäähdytysveden ottoaukkojen suojukset tai
makeavesihuuhtelulla.
Käyttö
90
Page 98
Kunnossapito
VAROITUS
TÄRKEÄÄ
TÄRKEÄÄ
ZMU05843
LMU31844
Perämoottorin kuljettaminen ja
varastoiminen
LWM02640
OLE HUOLELLINEN kuljettaessasi polt-
toainesäiliötä veneessä tai autossa.
ÄLÄ täytä polttoaineastiaa aivan täy-
teen. Bensiini laajenee huomattavasti
lämmetessään, mikä voi aiheuttaa painetta polttoaineastiaan. Tämä voi johtaa polttoaineen vuotamiseen ja
aiheuttaa tulipalovaaran.
Vuotava polttoaine aiheuttaa tulipalon
vaaran. Tiukkaa polttoainehana huolellisesti veneen kuljettamisen tai säilyttämisen ajaksi.
Älä koskaan liiku perämoottorin alla
sen ollessa kipattuna ylös. Jos perämoottori putoaa vahingossa, seurauksena voi olla vakavia vammoja.
Älä käytä kippauksen kannatinvipua tai
-nuppia veneen trailerikuljetuksen aikana. Tärinä voi irrottaa kippauksen kannattimen ja perämoottori voi pudota
ala-asentoon. Jos perämoottoria ei voi
pitää trailerikuljetuksen aikana normaalissa käyttöasennossa, tue se yläasentoon tarkoitukseen soveltuvalla
lisätuella.
LCM02440
se polttoaineen vuotaminen sulkemalla
polttoainehana.
Perämoottorin on oltava normaalissa käyttöasennossa kuljetuksen ja säilyttämisen aikana. Jos tämä ei ole mahdollista trailerin
pienen maavaran takia, tue perämoottori riittävällä tukilaitteella ja kippaa se kuljetuksen
ajaksi ylös. Lisätietoja saat valtuutetuista
Yamaha-liikkeistä.
Kun perämoottori on kipattuna pitkiä aikoja
veneen ollessa laituriin kiinnitettynä tai trailerilla, sulje polttoainehana.
LMU35580
Perämoottorin varastoiminen
Jos Yamaha-perämoottoria säilytetään käyttämättömänä pitkiä aikoja (2 kuukautta tai
kauemmin), on tärkeää suorittaa joitakin toimenpiteitä ennen säilytystä. Muutoin perämoottori voi vahingoittua. Perämoottori on
suositeltavaa viedä huollettavaksi valtuutettuun Yamaha-liikkeeseen ennen sen siirtämistä säilytykseen. Käyttäjä voi kuitenkin
ilman erikoistyökaluja itse tehdä alla mainitut
toimenpiteet.
LCM01720
Säilytä perämoottoria suoralta auringonpaisteelta suojattuna kuivassa paikassa,
jossa on hyvä ilmanvaihto.
Pidä perämoottoria kuljetuksen ja säilytyksen aikana kuvassa esitetyssä asennossa.
Jos perämoottori varastoidaan pitkäksi
ajaksi, polttoaine pitää tyhjentää polttoainesäiliöstä. Vanhentunut polttoaine voi
tukkia polttoaineletkun, mikä voi vaikeuttaa moottorin käynnistystä tai aiheuttaa
toimintahäiriöitä.
Vuotava polttoaine aiheuttaa tulipalon vaaran. Kun venettä kuljetetaan trailerilla, ehkäi-
91
Page 99
Kunnossapito
HUOMAA:
HUOMAA:
TÄRKEÄÄ
1
2
3
ZMU05844
LMU28305
Toimintaohje
LMU41320
Höyrynerottimeen jääneen polttoaineen
tyhjentäminen
Höyrynerottimessa oleva polttoaine pitää valuttaa pois ennen perämoottorin varastointia.
Pyydä Yamaha-liikettä tyhjentämään polttoaine höyrynerottimesta.
LMU31393
Perämoottorin peseminen
Tämä toimenpide suoritetaan yläkoppa paikallaan.
1. Pese perämoottorin runko makealla vedellä. TÄRKEÄÄ: Älä suihkuta vettä il-
manottoaukkoihin.
[LCM01840]
2. Tyhjennä kaikki jäähdytysvesi moottorista. Puhdista runko huolellisesti.
LMU28402
Voitelu
1. Asenna sytytystulppa tai -tulpat ja tiukkaa ne oikeaan momenttiin. Lisätietoja
sytytystulppien asentamisesta on sivulla
99.
2. Vaihda vaihteistoöljy. Katso ohjeet kohdasta 104. Tarkista, onko öljyssä vettä,
mikä on merkki vuotavasta tiivisteestä.
Vuotava tiiviste on vaihdettava valtuutetussa Yamaha-liikkeessä ennen
moottorin käyttämistä.
3. Lisää rasvaa kaikkiin rasvanippoihin. Lisätietoja on sivulla 98.
LCM01530
Älä suorita tätä toimenpidettä moottorin
ollessa käynnissä. Vesipumppu voi olla
vahingoittunut ja ylikuumeneminen voi
aiheuttaa vakavia vaurioita.
1. Kun moottori on pysäytetty, kierrä puutarhaletkun liitin irti alakopan liitännästä.
1. Liitin
2. Puutarhaletkun liitin
3. Puutarhaletkun sovitin
Moottori on suositeltavaa suojata ennen pitkäaikaista säilytystä sumuttamalla siihen öljyä. Kysy Yamaha-liikkeestä tietoja
sumutusöljystä ja sen käyttämisestä.
LMU28445
Moottorin huuhteleminen
Jotta huuhtelu olisi mahdollisimman tehokasta, tee tämä toimenpide heti moottorin
käyttämisen jälkeen.
2. Kierrä puutarhaletkun sovitin puutarhaletkuun, joka on kytketty makean veden
syöttöön, ja kytke sitten sovitin puutarhaletkun liittimeen.
3. Kun moottori on pysäytettynä, avaa vesihana ja anna veden huuhdella jäähdytyskanavia 15 minuutin ajan. Sulje
vesihana ja irrota puutarhaletkun sovitin
puutarhaletkun liittimestä.
puutarhaletkun liitintä löysäksi alakopan liitäntään tai anna letkun riippua
vapaana normaalin käytön aikana.
Vesi valuu ulos liittimestä sen sijaan,
että se jäähdyttäisi moottoria, mikä
voi aiheuttaa moottorin vakavan ylikuumenemisen. Varmista moottorin
huuhtelemisen jälkeen, että liitin on
tiukalla liitännässä.
Jos moottori huuhdellaan veneen ollessa
[LCM00541]
vedessä, paras tulos saavutetaan kippaamalla perämoottoria ylös, kunnes se on
kokonaan vedenpinnan yläpuolella.
Lisätietoja jäähdytysjärjestelmän huuhte-
lemisesta on sivulla 91.
LMU28452
Perämoottorin puhdistaminen
Pese käytön jälkeen moottorin ulkopinnat
puhtaalla vedellä. Huuhtele jäähdytysjärjestelmä makealla vedellä.
LMU28461
Perämoottorin maalipinnan
tarkistaminen
Tarkista, onko perämoottorissa naarmuja,
kolhuja tai hilseilevää maalia. Kohdat, joiden
maalipinta on vahingoittunut, syöpyvät muita
osia helpommin. Puhdista ja maalaa nämä
kohdat tarvittaessa. Voit hankkia paikkausmaalia valtuutetuista Yamaha-liikkeistä.
LMU2847C
Määräaikaiset huoltotoimet
LWM01871
Näiden toimenpiteiden suorittaminen
vaatii mekaanisia taitoja, työkaluja ja tarvikkeita. Jos sinulla ei ole oikeita taitoja,
työkaluja tai tarvikkeita huoltotoimenpiteen suorittamisen, teetä työt Yamahahuoltoliikkeessä tai muussa valtuutetussa huoltoliikkeessä.
Toimenpiteisiin sisältyy moottorin purkaminen ja vaarallisten osien paljastuminen. Liikkuvien, kuumien tai sähköisten
osien aiheuttaman vahingoittumisvaaran
ehkäiseminen:
Kun teet huoltotoimia, sammuta moot-
tori ja pidä avain tai avaimet ja
moottorin turvakytkimen naru itselläsi,
ellei huolto-ohjeissa muuta mainita.
Sähkötrimmi- ja kippikytkimet toimivat,
vaikka virta-avain on irrotettuna. Pidä
ihmiset loitolla kytkimistä työskennellessäsi moottorin ympärillä. Kun moottori on kipattuna ylös, älä liiku sen alla
äläkä aseta mitään ruumiinosia
moottorin ja asennustelineen väliin.
Varmista ennen sähkötrimmi- ja kippimekanismin käyttämistä, että tällä alueella ei ole ihmisiä.
Anna moottorin jäähtyä, ennen kuin kä-
sittelet kuumia osia tai nesteitä.
Kokoa aina moottori kokonaan ennen
sen käyttämistä.
LMU28511
Varaosat
Käytä moottorissa ainoastaan alkuperäisiä
Yamaha-varaosia tai osia, joiden muotoilu ja
laatu vastaavat alkuperäisosia. Huonolaa-
93
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.