Läs igenom ägarens verkstadshandbok noga innan du använder
utombordsmotorn. Förvara handboken ombord i en vattentät påse när
du är ute med båten. Handboken ska följa med utombordsmotorn vid
försäljning.
Viktig handboksinformation
MMU25103
Till ägaren
Tack för att du har valt en utombordsmotor
från Yamaha. Ägarens verkstadshandbok innehåller den information du behöver för rätt
användning, underhåll och vård. Om du tillgodogör dig dessa enkla anvisningar kommer du att få mycket stor glädje av din nya
Yamaha-motor. Kontakta gärna din
Yamaha-återförsäljare vid frågor om användning eller underhåll av utombordsmotorn.
I denna ägarens verkstadshandbok
markeras särskilt viktiga upplysningar enligt
nedan.
Symbol för säkerhet, betyder VIKTIGT!
VAR PÅ DIN VAKT! SÄKERHETSRISK!
MWM00780
VARNING
Följ alltid VARNINGS-anvisningarna, annars finns det risk för allvarliga skador eller t.o.m. dödsfall
MCM00700
FÖRSIKTIGT:
FÖRSIKTIGT betyder att du måste vidta
särskilda försiktighetsåtgärder för att undvika skador på utombordsmotorn.
.
För att säkerställa lång produktlivslängd rekommenderar Yamaha att du använder produkten och utför angivet periodiskt underhåll
genom att följa anvisningarna i ägarens
verkstadshandbok. Skador som uppkommer
till följd av uraktlåtenhet att följa dessa anvisningar omfattas inte av garantin.
I vissa länder finns lagar eller förordningar
som begränsar användarens rätt att föra ut
produkten ur det land där den anskaffades,
och det kan vara omöjligt att registrera produkten i destinationslandet. Vidare kanske
inte garantin gäller i vissa regioner. Be
återförsäljaren du köpte produkten av om information om du vill ta produkten till ett annat
land.
Om produkten köpts begagnad, konsultera
närmaste återförsäljare för ny kundregistrering och för att få del av angivna tjänster.
OBS:
Som utgångspunkt vid de olika beskrivningarna och förklaringarna används
F350AET, FL350AET med standardtillbehör.
Därför omfattar verkstadshandboken vissa
poster som kanske inte berör alla motormodeller.
MMU25121
OBS:
OBS: innebär viktiga upplysningar som underlättar eller förklarar de olika åtgärderna.
Yamaha strävar ständigt efter att bli bättre
inom både produktutformning och kvalitet.
Eftersom denna handbok innehåller den
mest aktuella produktinformationen vid
trycktillfället, kan det därför förekomma mindre avvikelser mellan din motor och de
motorer som beskrivs här. Fråga gärna din
Yamaha-återförsäljare om du undrar över
något i denna handbok.
Utombordsmotorns serienummer är instämplat på den dekal som sitter fäst på
fästbygelns babordsida.
Anteckna utombordsmotorns serienummer i
avsedda fält för att underlätta vid beställning
av reservdelar från din Yamaha-återförsäljare eller som referens om din utombordsmotor skulle bli stulen.
1
1. Placering av utombordsmotorns serienummer
ZMU05814
Anteckna den digitala elektroniska styrningens serienummer i avsedda fält för att underlätta vid anslutningen av den digitala
elektroniska styrningen till utombordsmotorn.
OBS:
Fråga din Yamaha-återförsäljare om du har
några frågor om serienumret för den digitala
elektroniska styrningen.
1
ZMU05885
1. Placering av serienummer för digital elektronisk styrning
1
MMU34940
Serienummer för digital elektronisk
styrenhet
Serienumret för den digitala elektroniska styrenheten är instämplat på den dekal som sitter på den digitala styrenheten.
1
ZMU05887
1. Placering av serienummer för digital elektronisk styrning
MMU25190
Nyckelnummer
Om motorn är försedd med en huvudström-
brytare med nyckel, är nyckelns ID-nummer
instämplat på nyckeln enligt bilden. Anteckna detta nummer i det avsedda fältet som referens om du behöver en ny nyckel.
Allmän information
1
ZMU05943
1. Placering av EG-dekal
ZMU01696
1. Nyckelnummer
MMU25202
EG-dekal
Motorer med dessa dekaler uppfyller delvis
Europaparlamentets direktiv om maskinell
utrustning. Se dekalen och EG-deklarationen om överensstämmelse för ytterligare information.
2
Allmän information
MMU33520
Läs handböcker och dekaler
Innan du använder eller utför arbeten på motorn:
●
Läs den här handboken.
●
Läs alla handböcker som medföljer båten.
●
Läs alla dekaler på utombordsmotorn och båten.
Kontakta din Yamaha-återförsäljare om du behöver mer information.
MMU33831
Varningsdekaler
Om dessa dekaler är skadade eller saknas, ber du din Yamaha-återförsäljare om nya.
F350A
1
2
4
ZMU05942
3
FL350A
Allmän information
1
3
2
4
ZMU05815
4
Allmän information
1
3
MMU34641
Dekalernas innehåll
Varningsdekalerna ovan har nedanstående
betydelse.
1
MWM01681
VARNING
Håll händer, hår och kläder borta från
●
roterande delar när motorn är igång.
Rör aldrig vid eller demontera elektris-
●
ka delar vid start eller körning.
2
MWM01671
VARNING
●
Läs i ägarens verkstadshandbok och
se på dekalerna.
Bär en godkänd flytanordning.
●
●
Fäst motorfrånskiljarens lina på flytanordningen, armen eller benet, så att mo-
2
6K1-83823-41
ZMU05707
torn stoppas om du skulle komma att
lämna rodret, vilket skulle kunna
förhindra att båten skenar.
3
MWM01282
VARNING
Använd endast propeller avsedd för rotation moturs med denna motor.
Propellrar för rotation moturs är märkta
med “L” efter storleksangivelsen.
Felaktig propellertyp kan få båten att röra
sig i oväntad riktning, vilket kan leda till
olyckor.
5
Allmän information
MMU33850
Andra dekaler
4
ZMU05711
MMU35130
Symboler
Symbolernas innebörd beskrivs nedan.
Försiktigt/varning
Fara till följd av kontinuerlig rotation
ZMU05664
Elfara
ZMU05696
Läs ägarens verkstadshandbok
ZMU05666
ZMU05665
6
Säkerhetsinformation
MMU33621
Säkerhetsinformation
Beakta alltid dessa säkerhetsåtgärder.
MMU33630
Roterande delar
Händer, fötter, hår, smycken, kläder, flytanordningsremmar etc. kan fastna i motorns
roterande delar, vilket kan orsaka allvarlig
personskada eller dödsfall.
Den övre motorhuven ska alltid vara på, när
såär möjligt. Lyft inte av eller lägg tillbaka
motorhuven medan motorn är igång.
Följ alltid de specifika instruktionerna i handboken för att köra motorn utan motorhuv.
Håll händer, fötter, hår, smycken, kläder, flytanordningsremmar etc. borta från exponerade rörliga delar.
MMU33640
Varma delar
Under och efter körning är motorns delar så
varma att de kan orsaka brännskador. Undvik att röra vid delar under den övre motorhuven förrän motorn svalnat.
MMU33650
Elektriska stötar
Rör inte vid elektriska delar när du startar eller använder motorn. De kan orsaka elektriska stötar, som kan vara livsfarliga.
MMU33660
Motordriven trim- och uppvickning
Kroppsdelar kan komma i kläm mellan motorn och fästbygeln när motorn trimmas eller
vickas. Håll alltid kroppsdelar borta från detta område. Kontrollera att ingen befinner sig
i området när du använder trim- och uppvickningsmekanismen.
Trim- och uppvickningsknapparna fungerar
även när huvudströmbrytaren är frånslagen.
Håll människor borta från knapparna vid arbete på och kring motorn.
Gå aldrig under växelhuset när motorn är
uppvickad, även om uppvickningsstödspa-
ken är låst. Om utombordsmotorn skulle falla, kan den vålla allvarliga skador.
MMU33670
Motorfrånskiljarlina
Fäst motorfrånskiljarens lina så att motorn
stannar om föraren faller över bord eller lä-
mnar rodret. Därmed undviker man att båten
lämnar området för motor och lämnar personer i sjönöd, eller att den kör på personer eller föremål.
Motorfrånskiljarens lina ska vara fäst på ett
säkert ställe på kläderna, armen eller benet
under gång. Lossa den inte för att lämna rodret när båten rör sig. Fäst inte linan på klä-
der som kan slitas av och dra den inte så att
den kan trassla in sig och därmed inte fungera.
Dra inte linan så att det finns risk att den dras
ut av misstag. Om linan dras ut under gång
stannar motorn och du förlorar det mesta av
styrförmågan. Båten kan tappa fart snabbt,
så att människor och föremål kastas framåt.
MMU33810
Bensin
Bensin och bensinånga är mycket eldfarliga och kan explodera.
Fyll på bränsle en-
ligt anvisningarna på sidan 37 för att minska
risken för brand och explosion.
MMU33820
Exponering för och spill av bensin
Var försiktig så att du inte spiller ut bensin.
Om du spiller bensin ska denna genast torkas upp med torra trasor. Avfallshantera trasorna korrekt.
Tvätta dig omgående med tvål och vatten om
du spiller bensin på huden. Byt kläder om du
spiller bensin på dem.
Kontakta genast läkare om du sväljer bensin, andas in stora mängder bensinånga eller får bensin i ögonen. Hävertera aldrig
bensin genom att suga med munnen.
7
Säkerhetsinformation
MMU33900
Kolmonoxid
Den här produkten släpper ut avgaser som
innehåller kolmonoxid, en färg- och luktlös
gas som kan orsaka hjärnskador eller
dödsfall. Symptomen är illamående, yrsel
och dåsighet. Håll styrhytt och kajuta väl
ventilerade. Undvik att blockera
avgasutsläpp.
MMU33780
Modifieringar
Försök inte modifiera utombordsmotorn. Modifiering av utombordsmotorn kan försämra
säkerhet och tillförlitlighet och göra utombordsmotorn farlig eller olaglig att använda.
MMU33740
Båtsäkerhet
Det här avsnittet innehåller några av de mån-
ga viktiga säkerhetsåtgärder du bör beakta i
och kring båten.
MMU33710
Alkohol och droger
Använd aldrig båten med alkohol eller droger
i kroppen. Berusning/drogpåverkan är en av
de vanligaste bidragande orsakerna till
båtolyckor med dödlig utgång.
MMU33720
Flytanordningar
Se till att det finns godkända flytanordningar
till alla ombord. Yamaha rekommenderar att
du alltid använder flytanordning i båten. Åt-
minstone barn och icke simkunniga personer
måste alltid använda flytanordningar. Alla
ska använda flytanordningar under riskabla
driftförhållanden.
MMU33730
Människor i vattnet
Var alltid uppmärksam på att det kan finnas
personer i vattnet (simmare, vattenskidåka-
re, dykare) när motorn är igång. Om någon
befinner sig i vattnet i närheten av båten, läg-
ger du in friläge och stänger av motorn.
Håll dig borta från badplatser. Det kan vara
svårt att se badande.
Propellern kan fortsätta att röra sig även när
motorn är i friläge. Stäng av motorn om det
finns någon i vattnet i närheten av båten.
MMU33750
Passagerare
Se båttillverkarens anvisningar för information om hur passagerarna bör placera sig runt
om i båten, och kontrollera att samtliga passagerare befinner sig på rätt ställe innan du
accelererar, samt vid manövrer med högre
hastighet än tomgångshastighet. En person
som står eller sitter på olämpligt ställe kan
kastas runt i båten eller överbord till följd av
vågor, svallvågor eller plötsliga riktningsändringar. Varna passagerarna om du
måste göra en oväntad manöver, även om
de är korrekt placerade. Undvik alltid att
studsa mot vågor eller svallvågor.
MMU33760
Överlast
Överlasta inte båten. Största tillåtna last och
högsta antal passagerare anges på kapacitetsplåten. Du kan också fråga båttillverkaren. Kontrollera att lastens vikt är korrekt
fördelad enligt båttillverkarens instruktioner.
Överlast eller felaktig viktfördelning kan göra
båten svårhanterlig och medföra olycka eller
att båten kapsejsar eller sjunker.
MMU33770
Undvik kollisioner
Titta hela tiden
och andra båtar. Var uppmärksam på
förhållanden som begränsar sikten eller
skymmer andra.
Manövrera defensivt
håll säkra avstånd till människor, föremål
och andra båtar.
●
Kör inte nära bakom andra båtar eller vattenskidåkare.
●
Undvik tvära svängar och andra manövrer
efter människor, föremål
i säker hastighet och
8
Säkerhetsinformation
som kan göra det svårt för andra att undvika dig eller att förutse vart du är på väg.
Undvik områden med föremål under vat-
●
tenytan samt grunt vatten.
●
Känn dina begränsningar och undvik aggressiva manövrer, för att minska risken
för att du förlorar kontrollen, kastas ur
båten eller kolliderar.
Vidta åtgärder i god tid
●
kollision. Kom ihåg!
sar
. Om du stänger av motorn eller stryper
gasen kan styrförmågan försämras. Om
du inte är säker på att båten hinner stanna
innan den kör på något föremål, gasar du
och styr båten i en annan riktning.
MMU33790
Väder
Håll dig underrättad om vädret. Kontrollera
väderprognosen innan du ger dig ut i båten.
Undvik att färdas med båt om det finns risk
för dåligt väder.
MMU33880
Passagerarutbildning
Se till att minst en passagerare vet hur man
hanterar båten, för den händelse en
nödsituation skulle uppstå.
MMU33890
Publikationer om båtsäkerhet
Håll dig underrättad om båtsäkerhet. Ytterligare publikationer och information kan
erhållas från flera olika organisationer.
MMU33600
Lagar och förordningar
Ta reda på gällande sjölagar och -bestäm-
melser där du färdas med båt och följ dessa.
Olika regler gäller på olika platser, men de
överensstämmer i grunden med internationella sjöregler.
för att undvika
Båtar har inga brom-
9
Grundläggande krav
MMU25540
Bränsleinstruktioner
MWM00010
VARNING
BENSIN OCH BENSINÅNGA ÄR MYCKET
LÄTTANTÄNDLIGT OCH EXPLOSIVT!
●
Rök inte när du tankar och undvik gnistor, öppen eld och andra antändningskällor.
●
Stoppa motorn innan du tankar.
●
Ha god ventilation när du tankar. Tanka
bärbara bränsletankar utanför båten.
●
Var försiktig så att du inte spiller ut bensin. Om du spiller bensin skall denna
genast torkas upp med torra trasor.
●
Fyll inte på för mycket bensin i bränsle-
tanken.
●
Stäng påfyllningskåpan ordentligt när
du har tankat.
●
Kontakta genast läkare om du råkar
svälja bensin, andas in stora mängder
bensinånga eller få bensin i ögonen.
●
Tvätta dig omgående med tvål och vatten om du spiller bensin på huden. Byt
kläder om du spiller bensin på dem.
●
Rör vid påfyllningsöppningen eller
påfyllningsröret med tankmunstycket
för att förebygga elektrostatiska gnistor.
MCM00010
FÖRSIKTIGT:
Använd endast ny, ren bensin som lagrats i rena behållare och inte förorenats
med vatten eller främmande ämnen.
MMU30910
Bensin
Rekommenderad bensinkvalitet:
Blyfri bensin med högt oktantal med 94
som lägsta oktantal (Research Octane
Number).
MMU35530
Motorolja
Rekommenderad motorolja:
4-takts motorolja med en kombination
av SAE- och API-oljor enligt nedan
Motoroljetyp SAE:
10W-30, 10W-40, 20W-40
Motoroljegrad API:
SE, SF, SG, SH, SJ, SL
Kvantitet motorolja (exklusive oljefilter):
7.8 L (8.24 US qt) (6.86 Imp.qt)
OBS:
Om den rekommenderade motoroljegraden
inte finns att tillgå, väljer du ett alternativ från
tabellen nedan, utifrån genomsnittstemperaturen i ditt område.
10
Grundläggande krav
MCM01050
FÖRSIKTIGT:
Alla 4-taktsmotorer levereras från fabrik
utan motorolja.
ZMU01710
MMU33552
Installationskrav
MMU33560
Båtens effektklassning
Innan du installerar utombordsmotorn (-motorerna), kontrollerar du att motorns/motorernas totala effekt inte överskrider den totala
märkeffektklassningen för båten. Se båtens
kapacitetsplåt eller kontakta tillverkaren.
MWM01560
VARNING
Om du använder en för kraftig motor,
finns risk att båten blir mycket instabil.
MMU33570
Montering av motor
Din återförsäljare eller annan erfaren person
ska montera motorn, med korrekt utrustning
och fullständiga anvisningar för montering.
För ytterligare information, se sidan 34.
MWM01570
VARNING
En felmonterad utombordsmotor kan
●
innebära risk för att båten blir svårhanterlig, att användaren tappar kontrollen
eller att det börjar brinna.
●
Eftersom motorn är mycket tung, krävs
specialutrustning och utbildning för att
montera den på säkert sätt.
MMU34951
Krav beträffande digital elektronisk
styrenhet
Den digitala elektroniska styrenheten måste
vara försedd med anordning för skydd mot
start med ilagd växel. Denna anordning gör
att motorn inte kan starta annat än i friläge.
MWM01580
VARNING
Om motorn startar med en växel ilagd,
●
kan båten förflytta sig plötsligt och
oväntat, och eventuellt orsaka kollision
eller kasta passagerare överbord.
●
Om motorn startar med växel ilagd, visar det att enheten för skydd mot start
med ilagd växel inte fungerar. Använd i
så fall inte motorn. Kontakta din
Yamaha-återförsäljare.
Denna digitala elektroniska styrenhet är
endast tillgänglig för den utombordsmotor
som du har köpt.
Innan den digitala elektroniska styrenheten
används, ska den ställas in så att den endast
styr din utombordsmotor. Annars går det inte
11
Grundläggande krav
att styra motorn.
Utför inställningen av utombordsmotorn och
den digitala elektroniska styrenheten i
följande fall.
●
Vid installation av begagnad utombordsmotor
●
Vid byte av digital elektronisk styrenhet
●
Om ECM (elektronisk styrmodul) för en begagnad utombordsmotor byts ut
●
Om den digitala enhetens ECM (elektronisk styrmodul) byts ut
Kontakta din Yamaha-återförsäljare om du
har frågor om inställning.
MMU25702
Batterikrav
MCM01061
FÖRSIKTIGT:
Använd endast batterier med föreskriven
kapacitet. Om ett batteri inte uppfyller
givna specifikationer, kan elsystemet
komma att fungera dåligt eller överlastas,
vilket kan skada elsystemet.
För modeller med elstart väljer du ett batteri
som uppfyller nedanstående specifikationer.
MMU25721
Batterispecifikationer
livslängd. Yamaha konstruerar och tillverkar
propellrar för alla Yamahas utombordsmotorer och alla användningsområden.
Din Yamaha-utombordsmotor levererades
med en Yamaha-propeller som är vald för att
fungera bra inom en rad tillämpningar, men
det kan finnas användningssätt där en annan propeller skulle vara lämpligare.
Din Yamaha-återförsäljare kan hjälpa dig att
välja rätt propeller för dina behov. Välj en
propeller som låter motorn nå mitten eller
den övre delen av sitt arbetsområde vid full
gas med maximal båtlast. Generellt bör du
välja en propeller med hög stigning för låg arbetsbelastning och en propeller med liten
stigning för hög arbetsbelastning. Om du
transporterar kraftigt varierande laster, väljer
du en propeller som låter motorn arbeta i rätt
område för den tyngsta lasten, och tänker på
att du kan behöva minska gasen för att hålla
dig inom rekommenderat varvtalsområde
när du har lättare last.
Information om demontering och montering
av propeller finns på sidan 64.
Lägsta kallstartström (CCA/EN):
670.0 A
Minimikapacitet (20HR/IEC):
110.0 Ah
Det går inte att starta motorn om
batterispänningen är för låg.
MMU34190
Val av propeller
Förutom valet av utombordsmotor, är valet
av rätt propeller ett av de viktigaste inköps-
beslut man måste fatta i båtlivet. Propellerns
typ, storlek och konstruktion har direkt verkan på acceleration, topphastighet, bräns-
leekonomi och till och med motorns
-
12
3
ZMU05937
1. Propellerstigning i tum
2. Propellertyp (propellermärke)
3. Propellerdiameter i tum
12
Grundläggande krav
MMU35140
Skydd mot start med ilagd
växel
Yamaha utombordsmotorer eller digitala
elektroniska styrenheter som godkänts av
Yamaha är försedda med anordning för
skydd mot start med ilagd växel. Motorn kan
då endast startas i friläge. Lägg alltid in friläge innan du startar motorn.
13
Grundkomponenter
MMU2579D
Huvudkomponenter
OBS:
* Ser inte alltid ut som på bild. Ingår inte alltid som standardutrustning på alla modeller.
F350A, FL350A
1
7
6
5
4
1. Övre motorhuv
2. Antikavitationsplåt
3. Propeller*
4. Kylvatteninlopp
5. Fästbygel
6. Uppvickningsstödspak
7. Motorhuvens låsspak(ar)
8. Vattenavskiljare
9. Spolanordning
10. Trim- och uppvickningsknapp
8
7
7
10
9
6
10
2
3
ZMU05813
14
Grundkomponenter
123 4
5
6
1. Digital elektronisk styrenhet (enkel typ)*
2. Brytarpanel (för användning med enkel typ)*
3. Digital elektronisk styrenhet (dubbel typ)*
4. Brytarpanel (för användning med dubbel
typ)*
5. Klämma
6. Motorfrånskiljare
6
5
ZMU05938
15
Grundkomponenter
1
4
1. Takometerenhet (fyrkantig)*
2. Takometerenhet (rund)*
3. Loggenhet (fyrkantig)*
4. Logg- och bränslemätarenhet (fyrkantig)*
5. Logg- och bränslemätarenhet (rund)*
6. Bränsleflödesmätare (fyrkantig)*
MMU34960
2
5
Digital elektronisk styrenhet
Den digitala elektroniska styrenheten aktiverar växling, gasreglage och elektrisk fjärrma-
növrering. Kontrollera att indikatorlampan
lyser och att den digitala elektroniska styrenheten är korrekt ansluten till utombordsmotorn.
3
6
ZMU05429
1
6
2
3
5
4
ZMU05850
1. Styrspak
2. Indikatorlampa för digital elektronisk styrenhet
3. Varningsindikator för digital elektronisk styrenhet
4. Omkopplare för frilägesgas
5. Justeranordning för gasreglagets friktion
6. Trim- och uppvickningsknapp
16
Grundkomponenter
6
5
1
2
1
3
4
ZMU05851
1. Styrspak
2. Indikatorlampa för digital elektronisk styrenhet
3. Varningsindikator för digital elektronisk styrenhet
4. Omkopplare för frilägesgas
5. Justeranordning för gasreglagets friktion
6. Trim- och uppvickningsknapp
MMU34970
Indikatorlampa för digital elektronisk
styrenhet
Indikatorlampan för det digitala elektroniska
styrsystemet visar att den digitala elektroniska styrenheten är i drift.
1
ZMU05890
1. Indikatorlampa för digital elektronisk styrenhet
●
Lyser: möjligt att både växla och gasa.
Blinkar (endast i friläge): inte möjligt att vä-
●
xla. Endast möjligt att gasa.
●
Släckt: inte möjligt att växla eller gasa.
MMU34980
Varningsindikator för digital
elektronisk styrenhet
Varningsindikatorn för den digitala elektroniska styrningen tänds när det uppstått fel i
anslutningen mellan den digitala elektroniska styrenheten och utombordsmotorn. Be
din Yamaha-återförsäljare om en mer detaljerad beskrivning.
ZMU05888
1. Indikatorlampa för digital elektronisk styrenhet
17
1
ZMU05889
1. Varningsindikator för digital elektronisk styrenhet
1
ZMU05891
1. Varningsindikator för digital elektronisk styrenhet
MMU34991
Styrspak
Om spaken flyttas framåt från friläget, läggs
framväxeldrevet i. Om spaken dras bakåt
från friläget, läggs backväxeldrevet i. Motorn
fortsätter då att gå på tomgång tills spaken
flyttas ca 22.5° (ett hack känns). Flyttas spaken ytterligare öppnas gasspjället och motorn börjar accelerera.
Digital elektronisk styrenhet för två motorer
kan automatiskt synkronisera varvtalen för
babords och styrbords motor.
F
2
N
1
4
R
4
3
Grundkomponenter
7. Helt öppet läge
MMU35001
Omkopplare för frilägesgas
I friläge håller du denna knapp nedtryckt, för
styrspaken framåt och släpper knappen när
indikatorlampan för den digitala elektroniska
styrenheten börjar blinka. När indikatorn
blinkar kan du föra gasreglaget mot öppet eller stängt läge. Detta kan du även göra när
styrspaken är inställd på back.
FN
ZMU05880
2
3
1
N
22.5
6
7
1. Friläge “”
2. Fram “”
3. Back “”
4. Växel
5. Helt stängt läge
6. Gas
6
5
5
7
ZMU05878
1. Helt öppet läge
2. Helt stängt läge
3. Frilägesspak
ZMU05881
18
Grundkomponenter
NF
ZMU05882
2
3
1
1. Helt öppet läge
2. Helt stängt läge
3. Frilägesspak
N
22.5
ZMU05883
MMU35250
Justeranordning för gasreglagets
friktion
En friktionsanordning ger justerbart
motstånd för styrspaksrörelser och kan ställas in efter användarens önskemål.
Vrid justeranordningen medurs för att öka
motståndet. Vrid justeranordningen moturs
för att minska motståndet.
MWM01770
VARNING
●
Om friktionen är för liten kan styrspaken röra sig fritt, vilket kan leda till en
olycka.
●
Dra inte åt justeranordningen för hårt.
Om motståndet är för stort kan det vara
svårt att röra styrspaken, vilket kan
leda till en olycka.
●
Omkopplaren för frilägesgas kan endast
användas när styrspaken står i friläge.
●
Under drift växlar indikatorlampan för den
digitala elektroniska styrenheten från fast
sken till blinkande. När indikatorn börjar
blinka börjar gasspjället öppnas när styrspaken har flyttats minst 22.5°.
När du använt omkopplaren för frilägesgas
●
för du tillbaka styrspaken till friläge. Omkopplaren för frilägesgas kommer automatiskt att gå tillbaka till det inställda läget.
Indikatorlampan för den digitala elektroniska styrenheten slutar blinka och lyser med
fast sken och den digitala elektroniska styrenheten lägger in framväxeln och backväxeln normalt.
19
ZMU05820
ZMU05819
Dra åt justeranordningen för att behålla den
önskade gasinställningen när konstant fart
Grundkomponenter
önskas.
MMU25991
Motorfrånskiljare
Klämman måste fästas vid motorfrånskiljaren för att motorn skall gå. Linan bör fästas
på ett säkert ställe på användarens kläder,
arm eller ben. Om användaren skulle falla
överbord eller lämna rodret, drar linan ut
klämman och stoppar motorn. Båten kan då
inte rusa iväg med motorn igång.
MWM00121
VARNING
●
Linan för motorns stoppströmbrytare
ska vara fäst på ett säkert ställe på klä-
derna, armen eller benet när motorn är
igång.
Fäst inte linan på kläder som kan slitas
●
av. Låt inte linan gå där den kan fastna
och därmed hindras att fungera.
Undvik att dra i linan under vanlig an-
●
vändning. Om motorn stannar förlorar
du också nästan all styrförmåga. Dessutom kan båten tappa fart mycket
snabbt. Detta kan leda till att människor
och föremål kastas framåt i båten.
OBS:
Motorn kan inte starta när klämman är borttagen.
3. Motorfrånskiljare
ON
ON
STARTOFF
STARTOFF
3
2
1
ZMU05818
1. Lina
2. Klämma
3. Motorfrånskiljare
MMU26090
Huvudströmbrytare
Tändsystemet styrs av huvudströmbrytaren,
vars funktion beskrivs nedan.
●
“”
(av)
När huvudströmbrytaren är i läget “” (av),
är de elektriska kretsarna avstängda och
nyckeln kan tas bort.
“”
(på)
●
När huvudströmbrytaren är i läget “” (på),
är de elektriska kretsarna påslagna och nyk-
keln kan inte tas bort.
“”
●
När huvudströmbrytaren är i läget “”
(start), startar startmotorn motorn. När nykkeln släpps återgår den automatiskt till läge“” (på).
(start)
1. Lina
2. Klämma
3
2
1
ZMU04565
20
Grundkomponenter
OFF
ON
OFF
START
MMU35150
Trim- och uppvickningsknapp på
digital elektronisk styrenhet
Trim- och uppvickningssystemet ställer in
utombordsmotorns vinkel i förhållande till akterspegeln. Om du trycker på knappen “”
(upp) trimmas utombordsmotorn upp och
vickas därefter upp. Om du trycker på knappen “” (ned) vickas utombordsmotorn ned
och vickas därefter ned. När du släpper
knappen, stannar motorn i det aktuella läget.
OBS:
Anvisningar om hur du använder trim- och
uppvickningsknappen finns på sidorna 41
och 43.
OFF
ON
START
START
ZMU04567
ZMU05821
ON
UP
DN
MMU26152
Trim- och uppvickningsknapp på den
undre motorhuven
Trim- och uppvickningsknappen sitter på sidan av den nedre motorhuven. Om du trykker upp knappen “” (upp) trimmas
utombordsmotorn upp och vickas därefter
upp. Om du trycker ned knappen “” (ned)
vickas utombordsmotorn ned och vickas dä-
refter ned. När du släpper knappen, stannar
motorn i det aktuella läget.
MWM01030
VARNING
Använd bara trim- och uppvickningsknappen (sitter på den undre motorhuven) när båten stannat helt. Om du
försöker använda knappen när båten är i
rörelse, ökar risken för att falla överbord
eller distraheras och krocka med en annan båt eller något hinder.
ZMU05822
UP
DN
21
ZMU05823
Loading...
+ 60 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.