Lue tämä Käyttäjän käsikirja huolellisesti, ennen kuin alat käyttää
perämoottoria tai työskennellä sen kanssa. Säilytä tämä käsikirja vedeltä
suojattuna veneessä. Jos perämoottori myydään, tämä käsikirja pitää
luovuttaa perämoottorin mukana uudelle omistajalle.
Page 3
Käsikirjan tärkeät tiedot
LMU25103
Tärkeitä tietoja omistajalle
Kiitos, kun valitsit Yamaha-perämoottorin.
Tämä Käyttäjän käsikirja sisältää tarvittavat
tiedot perämoottorin käyttämisestä ja kunnossapidosta. Lukemalla nämä yksinkertaiset ohjeet huolellisesti ja noudattamalla niitä
voit nauttia uudesta Yamaha-perämoottorista mahdollisimman kauan. Jos sinulla on kysyttävää perämoottorin käyttämisestä tai
kunnossapitotoimista, ota yhteyttä valtuutettuun Yamaha-liikkeeseen.
Erityisen tärkeät tiedot on merkitty seuraavilla tavoilla tähän Käyttäjän käsikirjaan.
Turvallisuusvaroituksen merkki tarkoittaa: HUOMIO! OLE VARUILLASI! TURVALLISUUTESI ON KYSEESSÄ!
LWM00780
VAROITUS
VAROITUS-kohdassa mainittujen ohjeiden noudattamatta jättäminen voi johtaa
vakavien vammojen tai kuoleman aiheutumiseen koneenkäyttäjälle, sivustakatsojalle tai perämoottorin tarkastajalle tai
korjaajalle.
LCM00700
TÄRKEÄÄ:
TÄRKEÄÄ-kohdassa kerrotaan erityisistä
varotoimista, joita on noudatettava ettei
perämoottori vahingoittuisi.
toriisi nähden. Jos sinulla on kysyttävää tämän käsikirjan sisällöstä, ota yhteyttä
valtuutettuun Yamaha-liikkeeseen.
Jotta tuotteen käyttöikä olisi mahdollisimman
pitkä, Yamaha suosittelee tuotteen käyttämistä ja määräaikaistarkastusten ja -huoltojen suorittamista noudattamalla täsmällisesti
Käyttäjän käsikirjassa annettuja ohjeita. Näiden ohjeiden noudattamatta jättämisestä aiheutuvat viat eivät kuulu takuun piiriin.
Joissakin maissa lainsäädäntö rajoittaa
käyttäjää viemästä tuotetta pois sen ostomaasta, jolloin tuotteen rekisteröiminen viennin kohdemaassa ei ehkä ole mahdollista.
Lisäksi takuu ei ehkä ole voimassa joillakin
alueilla. Jos aiot viedä tuotteen muuhun
maahan, kysy lisätietoja jälleenmyyjältä tuotteen ostomaassa.
Jos olet ostanut tuotteen käytettynä, ota yhteyttä lähimpään jälleenmyyjään ja pyydä
asiakastietojen rekisteröimistä uudelleen.
Vain näin saat oikeuden käyttää ilmoitettuja
palveluita.
HUOMAA:
Tämän oppaan toimintaohjeiden ja kuvien
perustana on F350AET, FL350AET ja sen
vakiovarusteet. Tämän kaikki ohjeet eivät
ehkä koske tiettyä mallia.
LMU25121
HUOMAA:
HUOMAA-kohdassa kerrotaan olennaista
tietoa, jonka avulla toimenpide on helpompi
tai selvempi suorittaa.
Yamaha parantaa jatkuvasti tuotteidensa rakennetta ja laatua. Tämä käsikirja sisältää
painohetkellä uusimmat tuotetiedot, mutta
jatkuvan tuotekehittelyn takia sen tiedoissa
voi ehkä olla pieniä eroja omaan perämoot-
Perämoottorin sarjanumero on merkitty kiinnityskorvan paapuurinpuoleiseen sivuun
kiinnitettyyn kilpeen.
Merkitse perämoottorin sarjanumero sille varattuihin kohtiin, jotta löydät sen helposti tilatessasi varaosia Yamaha-jälleenmyyjältä ja
siinä tapauksessa, että perämoottori varastetaan.
1
1. Perämoottorin sarjanumeron sijainti
ZMU05814
sarjanumero sille varattuihin kohtiin, jotta
löydät sen helposti liittäessäsi digitaalisen
elektronisen ohjauksen perämoottoriisi.
HUOMAA:
Jos sinulla on kysyttävää digitaalisen elektronisen ohjauksen sarjanumerosta, ota yhteyttä Yamaha-liikkeeseen.
1
ZMU05885
1. Digitaalisen elektronisen ohjauksen sarjanumeron sijainti
1
LMU34940
Digitaalisen elektronisen ohjauksen
sarjanumero
Digitaalisen elektronisen ohjauksen sarjanumero on merkitty digitaaliseen elektroniseen
ohjausyksikköön.
Merkitse digitaalisen elektronisen ohjauksen
1
ZMU05887
1. Digitaalisen elektronisen ohjauksen sarjanumeron sijainti
Page 7
LMU25190
Avaimen numero
Jos moottorissa on päävirtalukko, avaimeen
on merkitty tunnistenumero oheisen kuvan
mukaisesti. Merkitse avaimen tunnistenumero sille varattuun kohtaan uuden avaimen tilaamista varten.
Yleistä
1
ZMU05943
1. CE-merkintälaatan sijainti
ZMU01696
1. Avaimen numero
LMU25202
CE-merkintälaatta
Tällä kilvellä varustetut moottorit täyttävät
EU:n konedirektiivin soveltuvien osien vaatimukset. Lisätietoja on merkintälaatassa ja
EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksessa.
2
Page 8
Yleistä
LMU33520
Lue käyttöoppaat ja kilvet
Ennen tämän moottorin käyttämistä tai työskentelemistä sen kanssa:
●
Lue tämä käsikirja.
●
Lue kaikki veneen mukana toimitetut oppaat.
●
Lue kaikki perämoottoriin ja veneeseen kiinnitetyt kilvet.
Jos tarvitset lisätietoja, ota yhteyttä Yamaha-liikkeeseen.
LMU33831
Varoitusmerkinnät
Jos nämä merkinnät ovat vahingoittuneet tai ne puuttuvat, pyydä Yamaha-liikkeestä uudet
niiden tilalle.
F350A
1
2
4
ZMU05942
3
Page 9
FL350A
Yleistä
1
3
2
4
ZMU05815
4
Page 10
Yleistä
1
3
LMU34641
Kilpien sisältö
Yllä olevilla varoituskilvillä on seuraavat merkitykset.
1
LWM01681
VAROITUS
Pidä kädet, hiukset ja vaatteet kaukana
●
pyörivistä osista moottorin ollessa
käynnissä.
Älä koske sähköosiin tai irrota niitä
●
käynnistyksen tai käytön aikana.
2
LWM01671
VAROITUS
●
Lue Käyttäjän käsikirjat ja kilvet.
Käytä hyväksyttyä kelluntaliiviä.
●
●
Kiinnitä moottorin turvakytkimen naru
pelastusliiviin, käteen tai jalkaan niin,
2
6K1-83823-41
ZMU05707
että jos horjahdat ajon aikana, vene ei
pääse karkaamaan.
3
LWM01282
VAROITUS
Käytä tässä moottorissa ainoastaan
vastapäivään pyörivää potkuria.
Vastapäivään pyörivissä potkureissa on
kokomerkinnän jälkeen kirjain “L”.
Vääräntyyppisen potkurin käyttäminen
voi aiheuttaa veneen liikkumisen väärään
suuntaan, mikä voi aiheuttaa onnettomuuden.
5
Page 11
Yleistä
LMU33850
Muut kilvet
4
ZMU05711
LMU35130
Symbolit
Seuraavilla symboleilla on seuraavat merkitykset.
Tärkeää/Varoitus
Jatkuvan pyörivän liikkeen aiheuttama vaara
ZMU05664
Sähköiskuvaara
ZMU05696
Lue Käyttäjän käsikirja
ZMU05666
ZMU05665
6
Page 12
Käyttöturvallisuustietoja
LMU33621
Käyttöturvallisuustietoja
Noudata aina näitä varoituksia.
LMU33630
Pyörivät osat
Kädet, jalat, hiukset, korut, vaatteet, pelastusliivien nauhat jne. voivat takertua moottorin sisällä oleviin pyöriviin osiin, mikä voi
aiheuttaa vakavia vammoja tai kuoleman.
Pidä yläkoppa paikallaan aina, kun mahdollista. Älä yritä irrottaa yläkoppaa tai asettaa
sitä paikalleen moottorin ollessa käynnissä.
Käytä moottoria koppa irrotettuna ainoastaan tämän käsikirjan erityisohjeiden mukaisesti. Pidä kädet, jalat, hiukset, korut,
vaatteet, pelastusliivien nauhat jne. loitolla
näkyvissä olevista liikkuvista osista.
LMU33640
Kuumat osat
Moottorin käytön aikana ja sen jälkeen moottorin osat ovat niin kuumia, että ne voivat aiheuttaa palovammoja. Älä koske mihinkään
yläkopan sisäpuolella oleviin osiin, ennen
kuin moottori on jäähtynyt.
LMU33650
Sähköisku
Älä koske mihinkään sähköosiin moottorin
käynnistämisen tai käyttämisen aikana.
Muussa tapauksessa seurauksena voi olla
sähköisku.
LMU33660
Sähkökippi ja -trimmi
Moottorin kippaamisen ja trimmaamisen aikana moottorin ja kiinnityskorvan väliin jää-
vät ruumiinosat voivat murskautua. Älä
koskaan aseta ruumiinosia tälle alueelle.
Varmista ennen sähkötrimmi- ja kippimekanismin käyttämistä, että tällä alueella ei ole
ihmisiä.
Sähkötrimmi- ja kippikytkimet toimivat, vaikka virta on katkaistu virtalukosta. Pidä ihmiset loitolla kytkimistä työskennellessäsi
moottorin ympärillä.
Älä koskaan liiku vaihteistoyksikön alla
moottorin ollessa kipattuna ylös, vaikka kippauksen kannatinvipu olisikin lukittuna. Jos
perämoottori putoaa vahingossa, seurauksena voi olla vakavia vammoja.
LMU33670
Moottorin turvakytkimen naru
Kiinnitä moottorin turvakytkimen naru niin,
että moottori pysähtyy, jos kuljettaja putoaa
veteen tai poistuu ohjailupaikasta. Tämä estää veneen karkaamisen veto päällä ja ihmisten jäämisen veteen tai sen törmäämisen
ihmisiä tai esteitä päin.
Pidä aina käytön aikana moottorin turvakytkimen naru huolellisesti kiinnitettynä vaatteisiisi, käteesi tai jalkaasi. Älä irrota sitä tai
poistu ohjailupaikasta veneen liikkuessa. Älä
kiinnitä turvakytkimen narua vaatteisiin, jotka
voivat repeytyä irti, tai pujota sitä niin, että se
voi juuttua kiinni ja estää turvakytkimen toiminnan.
Älä pujota narua niin, että se voi vahingossa
irrota. Jos naru vedetään irti käytön aikana,
moottori sammuu ja veneen ohjailtavuus katoaa. Veneen nopeus voi hidastua voimakkaasti ja siinä olevat ihmiset ja esineet voivat
lentää kulkusuuntaan.
LMU33810
Bensiini
Bensiini ja bensiinihöyryt ovat erittäin
syttyviä ja räjähtäviä.
Noudata aina tankatessasi sivulla 37 olevia ohjeita välttääksesi
tulipalo- ja räjähdysvaaran.
LMU33820
Polttoaineroiskeet
Varo roiskuttamasta polttoainetta. Jos polttoainetta kuitenkin roiskuu, kuivaa se kuivalla
liinalla. Hävitä rievut asianmukaisesti.
Jos iholle roiskuu polttoainetta, se on pestä-
vä välittömästi saippualla ja vedellä. Jos
vaatteille roiskuu polttoainetta, vaatteet on
7
Page 13
Käyttöturvallisuustietoja
vaihdettava.
Jos polttoainetta joutuu suuhun tai silmiin tai
polttoainehöyryjä hengitetään suuri määrä,
on otettava välittömästi yhteyttä lääkäriin.älä koskaan ime polttoainetta suulla.
LMU33900
Hiilimonoksidi
Tämä tuote muodostaa pakokaasuja, jotka
sisältävät hiilimonoksidia eli häkää. Hiilimonoksidi on väritön ja hajuton kaasu, jonka
hengittäminen voi aiheuttaa aivovaurion tai
kuoleman. Hiilimonoksidimyrkytyksen oireita
ovat pahoinvointi, huimaus ja unisuus. Huolehdi riittävästä ilmanvaihdosta ohjaamossa
ja kajuutassa. Älä tuki pakokaasuaukkoja.
LMU33780
Muutokset
Älä yritä muuttaa tätä perämoottoria. Perämoottorin muuttaminen voi heikentää
käyttöturvallisuutta ja moottorin luotettavuutta. Lisäksi ne voivat tehdä perämoottorin
käyttämisestä vaarallista tai laitonta.
LMU33740
Veneilyturvallisuus
Tämä kohta sisältää eräitä monista tärkeistä
käyttöturvallisuusohjeista, joita pitäisi noudattaa veneillessä.
LMU33710
Alkoholi ja huumaavat aineet
Älä koskaan käytä moottoria päihtyneenä.
Päihtynyt on eräs yleisimpiä veneilyonnettomuuksiin johtavia tekijöitä.
LMU33720
Kelluntavälineet
Huolehdi siitä, että veneessä on kelluntaliivi
jokaista matkustajaa varten. Yamaha suosittelee kelluntaliivin käyttämistä aina veneessä. Etenkin lasten ja uimataidottomien on
aina pidettävä yllään kelluntaliiviä. Vaarallisissa oloissa kaikkien veneessä olevien on
pidettävä yllään kelluntaliivejä.
LMU33730
Vedessä olevat ihmiset
Tähystä aina moottorin käydessä huolellisesti, ettei vedessä ole ihmisiä, kuten uimareita, vesihiihtäjiä tai sukeltajia. Jos havaitset
veneen läheisyydessä ihmisiä, kytke vaihde
vapaalle ja pysäytä moottori.
Älä veneile uimarantojen läheisyydessä. Uimareita voi olla vaikea havaita.
Potkuri voi jatkaa liikkumista, vaikka moottori
on vapaalla. Pysäytä moottori, jos veneen lä-
hellä vedessä on ihmisiä.
LMU33750
Matkustajat
Katso veneen valmistajan toimittamista ohjeista tietoja matkustajien oikeasta sijoittamisesta veneeseen ja varmista, että kaikki
matkustajat ovat oikeissa paikoissa, ennen
kuin kiihdytät tai käytät moottoria tyhjäkäyn-
tinopeutta suuremmalla nopeudella. Seisominen tai istuminen väärissä paikoissa voi
aiheuttaa veteen putoamisen tai kaatumisen
aaltojen vaikutuksesta tai nopeuden tai kulkusuunnan äkillisen muutoksen takia. Vaikka matkustajat olisivatkin sijoitettu oikein,
varoita matkustajia epätavallisista ohjausliikkeistä. Älä koskaan hyppyytä veneitä aallokossa.
LMU33760
Ylikuormaus
Älä ylikuormaa venettä. Katso matkustajien
enimmäispaino ja määrä veneen CE-kilvestä
tai selvitä nämä tiedot veneen valmistajalta.
Varmista, että paino jakautuu oikein veneen
valmistajan antamien ohjeiden mukaisesti.
Ylikuormaaminen tai painon virheellinen jakautuminen voi vaarantaa veneen ohjailtavuuden ja aiheuttaa onnettomuuden, veneen
kaatumisen tai veneen täyttymisen vedellä.
8
Page 14
Käyttöturvallisuustietoja
LMU33770
Yhteentörmäysten välttäminen
Tähystä jatkuvasti
veneitä. Ole varovainen oloissa, jotka rajoittavat näkyvyyttä tai estävät sinua näkemästä
muita.
Aja ennakoivasti
pysy turvallisella etäisyydellä ihmisistä, esineistä ja muista veneistä.
Älä koskaan aja suoraan muiden veneiden
●
tai vesihiihtäjien perässä.
●
Vältä jyrkkiä käännöksiä ja muita ohjaus-
liikkeitä, joista muut veneilijät eivät helposti voi päätellä, mihin olet matkalla.
●
Vältä matalaa vettä ja alueita, joissa on
pinnanalaisia esineitä.
●
Tunne omat taitosi ja vältä äkillisiä ohjausliikkeitä, jotta hallinnan menetyksen, veneestä putoamisen ja yhteentörmäyksen
vaara olisi mahdollisimman pieni.
●
Väistä ajoissa
miseksi. Muista, että
ruja
ja että moottorin pysäyttäminen tai
kaasun vähentäminen voi heikentää veneen ohjailtavuutta. Jos et ole varma, että
voit pysähtyä ajoissa ennen osumista esteeseen, käytä kaasua ja käännä vene kulkemaan eri suuntaan.
LMU33790
ihmisiä, esineitä ja muita
turvallisella nopeudella ja
yhteentörmäyksen välttä-
veneissä ei ole jar-
Sää
Pysy selvillä säätilasta. Selvitä ajankohtai-
nen sääennuste, ennen kuin lähdet vesille.
Vältä veneilemistä vaarallisessa säässä.
LMU33880
Matkustajien opastus
Varmista, että ainakin yksi muu veneessä
oleva henkilö osaa käyttää venettä
hätätilanteessa.
LMU33890
Veneilyturvallisuutta käsittelevät
julkaisut
Tunne veneilyturvallisuuteen liittyvät seikat.
Saatavana on useita eri organisaatioiden julkaisemia julkaisuja ja tiedotteita.
LMU33600
Lait ja säädökset
Tutustu merenkulkusäädöksiin ja noudata
niitä. Vesiliikennesäännöt voivat vaihdella
hieman eri alueiden ja maiden välillä, mutta
perussäännöt ovat kuitenkin samoja - aivan
kuin maantieliikenteessäkin.
9
Page 15
Perusvaatimukset
LMU25540
Tankkausohjeet
LWM00010
VAROITUS
POLTTOAINE JA POLTTOAINEHÖYRYT
VOIVAT SYTTYÄ JA RÄJÄHTÄÄ HELPOSTI!
●
Älä tupakoi tankkaamisen aikana ja
huolehdi siitä, että läheisyydessä ei ole
kipinöitä, liekkejä tai vastaavia, jotka
voivat aiheuttaa polttoainehöyryjen
syttymisen.
●
Sammuta moottori ennen tankkaamista.
●
Tankkaa moottori hyvin tuuletetussa tilassa. Älä täytä irrallisia polttoainesäiliöitä veneessä.
●
Varo roiskuttamasta polttoainetta. Jos
polttoainetta kuitenkin roiskuu, kuivaa
se kuivalla liinalla.
●
Älä ylitäytä säiliötä.
●
Tiukkaa täyttöaukon tulppa huolellisesti tankkaamisen jälkeen.
●
Jos polttoainetta joutuu suuhun tai silmiin tai polttoainehöyryjä hengitetään
suuri määrä, on otettava välittömästi
yhteyttä lääkäriin.
●
Jos iholle roiskuu polttoainetta, se on
pestävä välittömästi saippualla ja ve-
dellä. Jos vaatteille roiskuu polttoainetta, vaatteet on vaihdettava.
●
Ehkäise sähköstaattinen kipinöinti koskettamalla polttoainepumpun pistoolilla täyttöaukkoa tai suppiloa.
LCM00010
TÄRKEÄÄ:
Käytä ainoastaan uutta ja puhdasta polttoainetta, jota on säilytetty puhtaissa
säiliöissä ja joka ei sisällä vettä tai vierasaineita.
LMU30910
Bensiini
Suositeltu bensiini:
Korkeaoktaaninen lyijytön bensiini,
jonka oktaaniluku on vähintään 94
(RON).
LMU35530
Moottoriöljy
Suositeltu moottoriöljy:
Nelitahtimoottoriöljy, jonka SAE- ja
API-arvot vastaavat seuraavia tietoja
Moottoriöljyn tyyppi, SAE:
10W-30, 10W-40, 20W-40
Moottoriöljyn luokitus, API:
SE, SF, SG, SH, SJ, SL
Moottoriöljyn määrä (öljynsuodatinta lukuun ottamatta):
7.8 L (8.24 US qt) (6.86 Imp.qt)
HUOMAA:
Jos suositeltua moottoriöljyä ei ole saatavissa, valitse vaihtoehtoinen öljy alla olevasta
taulukosta paikallisten keskilämpötilojen mukaan.
10
Page 16
Perusvaatimukset
LCM01050
TÄRKEÄÄ:
Kaikki nelitahtimallit toimitetaan tehtaalta
ilman moottoriöljyä.
ZMU01710
LMU33552
Asennusvaatimukset
LMU33560
Veneen tehosuositus
Varmista ennen perämoottorin tai -moottorien asentamista, että moottorin tai moottorien
kokonaisteho ole suurempi kuin veneen enimmäistehomerkinnässä ilmoitetaan. Katso
tiedot veneen CE-kilvestä tai kysy ne valmis-
tajalta.
LWM01560
VAROITUS
Liian tehokkaan moottorin käyttäminen
voi tehdä veneestä erittäin epävakaan.
LMU33570
Moottorin asentaminen
Perämoottorin asentaminen on suositeltavaa antaa valtuutetun Yamaha-liikkeen tai
muun asiantuntijan, jolla on käytettävissään
oikeat varusteet ja täydelliset asennusohjeet, tehtäväksi. Lisätietoja on sivulla 34.
LWM01570
VAROITUS
●
Perämoottorin virheellinen asennus voi
aiheuttaa vaaratilanteita, kuten huonon
käsiteltävyyden, hallinnan menettämisen tai tulipalovaaran.
●
Moottori on erittäin painava, joten sen
turvallinen asentaminen edellyttää erikoislaitteistoa ja -osaamista.
LMU34951
Digitaalisen elektronisen ohjauksen
vaatimukset
Digitaalisessa elektronisessa ohjauksessa
pitää olla vaihde päällä käynnistyksen
estojärjestelmä. Se estää moottoria käynnistymästä, jos vaihde ei ole vapaalla.
LWM01580
VAROITUS
●
Jos moottori käynnistetään vaihteen ollessa kytkettynä, vene voi liikkua äkisti
ja odottamatta, jolloin seurauksena voi
olla yhteentörmäys tai matkustajien putoaminen veteen.
Jos moottori käynnistyy vaihteen olles-
●
sa kytkettynä, vaihde päällä
käynnistyksen estolaite ei toimi oikein
eikä perämoottorin käyttämistä saa jatkaa. Ota yhteyttä Yamaha-liikkeeseen.
11
Page 17
Perusvaatimukset
Tämä digitaalinen elektroninen ohjausyksikkö toimii vain hankkimassasi perämoottorissa.
Ennen kuin käytät digitaalista elektronista
ohjausyksikköä. aseta se toimimaan vain
omassa perämoottorissasi. Muussa tapauksessa perämoottorin käyttäminen ei ole
mahdollista.
Suorita perämoottorin ja digitaalisen elektronisen ohjausyksikön asettaminen seuraavissa tapauksissa.
Jos asennetaan käytetty perämoottori
●
●
Jos digitaalinen elektroninen ohjausyksikkö vaihdetaan
Jos käytetyn perämoottorin ECM (mootto-
●
rin elektroninen ohjausmoduuli) vaihdetaan
Jos digitaalisen elektronisen ohjausyksi-
●
kön ECM (moottorin elektroninen ohjaus-
moduuli) vaihdetaan
Lisätietoja asettamisesta saat Yamaha-liikkeestä.
LMU25702
Akkuvaatimukset
LCM01061
TÄRKEÄÄ:
Älä käytä akkua, jonka kapasiteetti on il-
moitettua vaatimusta pienempi. Jos
moottorissa käytetään vaatimuksia heikkotehoisempaa akkua, sähkö-
järjestelmässä voi ilmetä
toimintahäiriöitä tai akku voi ylikuormittua, mikä vaurioittaa sähköjärjestelmää.
Sähkökäynnistyksellä varustetuissa malleissa on käytettävä akkua, joka täyttää alla olevat vaatimukset.
LMU25721
Akun tekniset tiedot
Pienin kylmäkäynnistysvirta (CCA/EN):
670.0 A
Vähimmäisnimelliskapasiteetti (20HR/
IEC):
110.0 Ah
Moottoria ei voi käynnistää, jos akun jännite
on liian pieni.
LMU34190
Potkurin valitseminen
Perämoottorin valitsemisen jälkeen oikean
potkurin valitseminen on eräs tärkeimmistä
ostopäätöksistä, jonka veneilijä joutuu tekemään. Potkurin tyyppi, koko ja muoto vaikuttaa suoraan veneen kiihtyvyyteen,
huippunopeuteen, polttoainetalouteen ja
jopa moottorin käyttöikään. Yamaha suunnittelee ja valmistaa potkureita kaikkiin Yamaha-perämoottoreihin ja jokaiseen
käyttökohteeseen.
Perämoottorisi on varustettu Yamaha-potkurilla, joka soveltuu hyvin moniin erilaisiin
käyttökohteisiin. Tästä huolimatta on olemassa käyttökohteita, joihin erilainen potkuri
sopii paremmin.
Yamaha-liikkeestä saat asiantuntevaa apua
omia tarpeitasi vastaavan potkurin valitsemiseen. Valitse potkuri, jota käytettäessä
moottori voi saavuttaa käyntinopeusalueen
puolivälin tai yläpuoliskon ajettaessa
enimmäisvenekuormalla ja täydellä kaasulla. Yleisesti on valittava suurinousuisempi
potkuri, kun kuorma on pieni, ja pieninousuisempi potkuri, kun kuorma on suuri. Jos veneen kuorma vaihtelee paljon, valitse
potkuri, jota käytettäessä moottori saavuttaa
oikean käyntinopeuden maksimikuormalla.
Muista kuitenkin, että kaasua pitää ehkä vä-
hentää veneen ollessa kuormattu kevyem-
12
Page 18
Perusvaatimukset
min, jotta moottorin käyntinopeus pysyisi
suositellulla käyntinopeusalueella.
Lisätietoja potkurin irrottamisesta ja asentamisesta on sivulla 65.
-
12
3
ZMU05937
1. Potkurin nousu (tuumaa)
2. Potkurin tyyppi (potkurin tunnistekirjain)
3. Potkurin halkaisija (tuumaa)
LMU35140
Vaihde päällä käynnistyksen
estolaite
Yamaha-perämoottoreissa ja Yamahan hyväksymissä digitaalisessa elektronisissa ohjausyksiköissä on vaihde päällä
käynnistyksen estojärjestelmä. Tämä ominaisuus sallii moottorin käynnistämisen ainoastaan silloin, kun vaihde on vapaalla. Kytke
aina vaihde vapaalle, ennen kuin käynnistät
moottorin.
13
Page 19
Tärkeimmät osat
LMU2579D
Keskeiset osat
HUOMAA:
* Voi poiketa hieman kuvasta; ei ehkä ole vakiovarusteena kaikissa malleissa.
F350A, FL350A
1
7
6
5
4
1. Yläkoppa
2. Antikavitaatiolevy
3. Potkuri*
4. Jäähdytysveden ottoaukko
5. Kiinnityskorva
6. Kippauksen kannatinvipu
7. Yläkopan lukitus- ja vapautusvivut
8. Veden erotin
9. Huuhtelulaite
10. Sähkötrimmi- ja kippikytkin
8
7
7
10
9
6
10
2
3
ZMU05813
14
Page 20
Tärkeimmät osat
123 4
5
6
1. Digitaalinen elektroninen ohjaus (yhden
moottorin malli)*
2. Kytkinpaneeli (käytetään yhden moottorin
mallin kanssa)*
3. Digitaalinen elektroninen ohjaus (kahden
moottorin malli)*
4. Kytkinpaneeli (käytetään kahden moottorin
mallin kanssa)*
5. Lukkoliuska
6. Moottorin turvakytkin
6
5
ZMU05938
15
Page 21
Tärkeimmät osat
1
4
1. Käyntinopeusmittariyksikkö (nelikulmainen)*
2. Käyntinopeusmittariyksikkö (pyöreä)*
3. Nopeusmittariyksikkö (nelikulmainen)*
4. Nopeus- ja polttoainemittariyksikkö (nelikulmainen)*
5. Nopeus- ja polttoainemittariyksikkö (pyöreä)*
6. Polttoaineen hallintamittari (nelikulmainen)*
LMU34960
2
5
Digitaalinen elektroninen ohjaus
Digitaalinen elektroninen ohjaus käyttää
vaihteensiirrintä, kaasua ja kauko-ohjauslaitteen elektronisia toimintoja. Varmista, että
toiminnan merkkivalo syttyy ja että digitaalinen elektroninen ohjausyksikkö on kytketty
oikein perämoottoriin.
Palaa: Sekä vaihteen että kaasun käyttä-
minen on mahdollista.
●
Vilkkuu (vain kun vaihdevipu on vapaaasennossa): Vaihteen käyttäminen ei ole
mahdollista. Vain kaasua voidaan käyttää.
●
Ei pala: Vaihteen ja kaasun käyttäminen ei
ole mahdollista.
LMU34980
Digitaalisen elektronisen ohjauksen
varoitusvalo
Digitaalisen elektronisen ohjauksen varoitusvalo palaa, kun digitaalisen elektronisen
ohjauksen ja perämoottorin välisessä yhteydessä esiintyy ongelmia. Lisätietoja saat Yamaha-liikkeestä.
Eteenajovaihde kytkeytyy päälle, kun vipua
siirretään vapaa-asennosta eteenpäin. Peruutusvaihde kytkeytyy päälle, kun vipua siirretään vapaa-asennosta taaksepäin.
Moottori käy joutokäyntinopeudella, kunnes
vipua siirretään 22.5° (tässä kohdassa voi
tuntua pieni vastus). Kun vipua siirretään lisää, kaasuläppä avautuu ja moottorin
käyntinopeus alkaa kasvaa.
Kahdelle moottorille tarkoitettu digitaalinen
elektroninen ohjaus synkronoi automaattisesti sekä paapuurin että styyrpuurin moottorin käyntinopeuden.
Tärkeimmät osat
4. Vaihde
5. Kokonaan kiinni
6. Kaasuläppä
7. Kokonaan auki
LMU35001
Vapaakaasukytkin
Kun vaihde on vapaalla, pidä tätä kytkintä
painettuna, siirrä säätövipua eteenpäin ja
vapauta kytkin, kun digitaalisen elektronisen
ohjauksen toiminnan merkkivalo alkaa vilkkua. Merkkivalon vilkkuessa voit avata tai
sulkea kaasua. Voit tehdä tämän myös, kun
säätövipu on asetettu peruutusasentoon.
FN
ZMU05880
2
N
3
1
22.5
6
7
1. Vapaa “”
2. Eteenajo “”
3. Peruutus “”
F
2
N
1
4
R
4
3
6
5
5
7
ZMU05878
1. Kokonaan auki
2. Kokonaan kiinni
3. Vapaa-asennon kaasuvipu
ZMU05881
18
Page 24
Tärkeimmät osat
NF
2
3
1
1. Kokonaan auki
2. Kokonaan kiinni
3. Vapaa-asennon kaasuvipu
N
22.5
ZMU05882
ZMU05883
LMU35250
Kaasuvivun kitkansäädin
Kitkalaitteen avulla voidaan säätää säätövi-
vun jäykkyyttä käyttäjän mieltymysten mu-
kaan.
Voit lisätä jäykkyyttä kiertämällä säädintä
myötäpäivään. Voit vähentää jäykkyyttä
kiertämällä säädintä vastapäivään.
LWM01770
VAROITUS
Jos kitka on liian pieni, säätövipu pää-
●
see liikkumaan vapaasti ja voi aiheuttaa
onnettomuuden.
Älä tiukkaa liikaa kitkasäädintä. Jos kit-
●
kasäädin on liian tiukalla, säätövivun
liikuttaminen voi olla vaikeaa, mikä voi
johtaa onnettomuuteen.
●
Vapaakaasukytkintä voi käyttää vain silloin, kun säätövipu on vapaa-asennossa.
●
Käytön aikana digitaalisen elektronisen
ohjauksen toiminnan merkkivalo lopettaa
vilkkumisen ja alkaa palaa jatkuvasti. Kun
merkkivalo alkaa vilkkua, kaasu alkaa
avautua, kun säätövipua siirretään vähin-
tään 22.5°.
●
Kun et tarvitse enää vapaakaasukytkintä,
palauta säätövipu vapaa-asentoon. Vapaakaasukytkin nousee automaattisesti
yläasentoonsa. Digitaalisen elektronisen
ohjauksen toiminnan merkkivalo lopettaa
vilkkumisen ja alkaa palaa jatkuvasti ja digitaalinen elektroninen ohjaus kytkee vaihteen normaalisti eteen ja taakse.
19
ZMU05820
ZMU05819
Kun haluttu nopeus on saavutettu, voit pitää
kaasun asetuksen halutussa kohdassa tiukkaamalla säätimen.
Page 25
LMU25991
Moottorin turvakytkin
Lukkolevyn on oltava kiinnitettynä moottorin
turvakytkimeen, jotta moottori voi käydä.
Naru on kiinnitettävä huolellisesti käyttäjän
vaatteisiin, käteen tai jalkaan. Jos käyttäjä
putoaa laidan yli tai jättää ohjaamon, naru
vetää lukkolevyn irti ja katkaisee näin moottorin sytytysvirran. Näin vene ei jatka matkaansa itsestään.
LWM00121
VAROITUS
●
Pidä käytön aikana moottorin turvakytkimen naru huolellisesti kiinnitettynä
vaatteisiisi, käteesi tai jalkaasi.
●
Älä kiinnitä turvakytkimen narua vaatteisiin, jotka voivat repeytyä. Älä pujota
turvakytkimen narua paikkoihin, joissa
se voi juuttua kiinni ja estää turvakytkimen toiminnan.
●
Ole varovainen, ettet vedä turvakytkimen narusta normaalin käytön aikana.
Moottorin pysähtyminen heikentää
huomattavasti veneen ohjattavuutta.
Lisäksi moottorin pysähtyessä veneen
nopeus voi hidastua äkillisesti. Tässä
tapauksessa veneessä olevat matkustajat ja esineet voivat jatkaa matkaansa
eteenpäin.
HUOMAA:
Moottoria ei voi käynnistää, jos lukkolevy ei
ole paikallaan.
Tärkeimmät osat
3
2
1
ZMU04565
1. Naru
2. Lukkoliuska
3. Moottorin turvakytkin
ON
ON
STARTOFF
STARTOFF
3
2
1
ZMU05818
1. Naru
2. Lukkoliuska
3. Moottorin turvakytkin
LMU26090
Pääkytkin
Pääkytkin ohjaa sytytysjärjestelmää.
Pääkytkimen toiminta kuvataan alla.
●
“”
(pois päältä)
Kun pääkytkin on “” (pois päältä) -asen-
nossa, sähköpiirit on katkaistu ja avaimen
voi poistaa.
●
“”
(päällä)
Kun pääkytkin on “” (päällä) -asennossa,
sähköpiirit on kytketty ja avainta ei voi poistaa.
●
“”
(käynnistys)
20
Page 26
Tärkeimmät osat
Kun pääkytkin on “” (käynnistys) -
asennossa, käynnistysmoottori pyörittää
moottoria sen käynnistämiseksi. Kun avain
vapautetaan, se siirtyy automaattisesti “”
(päällä) -asentoon.
ON
OFF
ON
OFF
START
LMU35150
Digitaalisen elektronisen ohjauksen
sähkötrimmi- ja kippikytkin
Sähkötrimmi- ja kippijärjestelmällä sää-
detään perämoottorin kulmaa perälautaan
nähden. Kun kytkintä painetaan “” (ylös) -
asentoon, perämoottori trimmautuu ylöspäin
ja lopuksi se kippautuu ylös. Kun kytkintä
painetaan “” (alas) -asentoon, perämoot-
tori trimmautuu alaspäin ja lopuksi se kippautuu alas. Perämoottori pysähtyy
nykyiseen asentoonsa, kun kytkin vapautetaan.
HUOMAA:
Lisätietoja sähkötrimmi- ja kippikytkimestä
OFF
ON
START
START
ZMU04567
ZMU05821
on sivuilla 41 ja 44.
UP
DN
LMU26152
Alakopan sähkötrimmi- ja kippikytkin
Sähkötrimmi- ja kippikytkin sijaitsee alakopan sivussa. Kun kytkintä painetaan “”
(ylös) -asentoon, perämoottori trimmautuu
ylöspäin ja lopuksi se kippautuu ylös. Kun
kytkintä painetaan “” (alas) -asentoon, pe-
rämoottori trimmautuu alaspäin ja lopuksi se
kippautuu alas. Perämoottori pysähtyy nykyiseen asentoonsa, kun kytkin vapautetaan.
LWM01030
VAROITUS
Käytä alakopassa olevaa sähkötrimmi- ja
kippikytkintä vain silloin, kun vene ei liiku
ja moottori ei ole käynnissä. Jos tätä kytkintä yritetään käyttää veneen liikkuessa,
käyttäjä on vaarassa pudota veteen. Lisäksi kytkimen käyttäminen häiritsee kuljettajan keskittymistä ohjaamiseen, mikä
lisää törmäysvaaraa.
ZMU05822
21
Page 27
UP
DN
ZMU05823
HUOMAA:
Lisätietoja sähkötrimmi- ja kippikytkimen
käyttämisestä on sivulla 44.
LMU35160
Sähkötrimmi- ja kippikytkimet (kaksi
moottoria)
Sähkötrimmi- ja kippijärjestelmällä sää-
detään perämoottorin kulmaa perälautaan
nähden. Kun kytkintä pidetään “” (ylös) -
asennossa, perämoottori trimmautuu ylös ja
lopuksi se kippautuu ylös. Kun kytkintä painetaan “” (alas) -asentoon, perämoottori
trimmautuu alaspäin ja lopuksi se kippautuu
alas. Perämoottori pysähtyy nykyiseen
asentoonsa, kun kytkin vapautetaan.
Tärkeimmät osat
●
Lisätietoja sähkötrimmi- ja kippikytkimestä
on sivuilla 41 ja 44.
LMU35040
Kippausrajoitin
Tässä perämoottorissa on kippausrajoitin,
joka säätelee kippausaluetta.
HUOMAA:
Kysy Yamaha-liikkeestä tietoja asetuksen
muuttamisesta.
LMU35030
Sähkötrimmi- ja kippimallin
kippauksen kannatinvipu
Voit asettaa perämoottorin pysymään kipattuna ylös lukitsemalla kippauksen kannatinvivun kiinnityskorvaan. Varmista, että vipu
on kiinnitetty tiukasti pulteilla.
UP
1
UP
DN
DN
1. Sähkötrimmi- ja kippikytkin
●
Kahden moottorin ohjauksessa kaasuvivun kytkimellä ohjataan molempia moottoreita samanaikaisesti.
ZMU05835
11
ZMU05824
LCM00660
TÄRKEÄÄ:
Älä käytä kippauksen kannatinvipua tai -
nuppia veneen trailerikuljetuksen aikana.
Tärinä voi irrottaa kippauksen kannatti-
22
Page 28
Tärkeimmät osat
men ja perämoottori voi pudota ala-asentoon. Jos moottoria ei voi pitää
trailerikuljetuksen aikana normaalissa
käyttöasennoissa, tue se yläasentoon
tarkoitukseen soveltuvalla lisätuella.
LMU35050
Yläkopan lukitus- ja vapautusvipu
(kääntötyyppi)
Voit irrottaa yläkopan vapauttamalla edessä
ja sivuissa olevat lukitus- ja vapautusvivut
kiertämällä ja nostamalla sitten yläkopan
pois. Asenna yläkoppa suorittamalla nämä
toimet käänteisessä järjestyksessä.
ZMU05852
ZMU05934
●
Kun asetat moottorikopan takaisin paikalleen, tarkista, että se asettuu oikein paikalleen kumitiivisteeseen.
●
Muista tarkistaa, että yläkopan ja alakopan
välinen rako on yhtä suuri kaikkialla moottorikopan ympärillä. Jos yläkoppa on
löysällä tai jos rako ei ole yhtä suuri kaikkialla, asenna moottorikoppa uudelleen
paikalleen.
LMU26460
Huuhtelulaite
Tämän laitteen avulla perämoottorin
jäähdytysvesikanavat voidaan huuhdella
käyttämällä puutarhaletkua ja vesijohtovettä.
HUOMAA:
Lisätietoja käytöstä on sivulla 52.
ZMU05853
Kun asennat yläkoppaa, sovita koppa kumitiivisteeseen kohdistamalla 3 tiivistystulppaa
oikein.
23
Page 29
1
ZMU05825
1. Huuhtelulaite
LMU35560
Polttoainesuodatin / veden erotin
Tässä moottorissa on yhdistetty polttoainesuodatin / veden erotin ja siihen liittyvä
varoitusjärjestelmä. Jos polttoaineesta erotetun veden määrä on tiettyä tilavuutta suurempi, 6Y8 Monitoimimittarin
varoitusjärjestelmä aktivoituu.
ZMU05854
Varoittimen aktivoituminen
●
6Y8 Monitoimimittarin veden erottimen va-
Tärkeimmät osat
roitusvalo vilkkuu.
●
Summeri antaa katkonaisen äänimerkin
vain, kun vaihdevipu on vapaa-asennossa.
●
Jos varoitusjärjestelmä aktivoituu, pysäytä
moottori ja ota heti yhteyttä Yamaha-liikkeeseen.
LMU31652
6Y8 Monitoimimittarit
Monitoimimittareissa on 6 mittariyksikkötyyppiä: käyntinopeusmittariyksikkö
(nelikulmainen tai pyöreä), nopeusmittariyksikkö (nelikulmainen), nopeus- ja polttoainemittariyksikkö (nelikulmainen tai pyöreä) ja
polttoaineen hallintamittari (nelikulmainen).
Merkkivalojärjestelmä on hieman erilainen
nelikulmaisessa ja pyöreässä tyypissä. Tarkista yksikön tyyppi huolellisesti. Tässä
käyttöoppaassa kuvataan pääasiassa varoitusvalot. Lisätietoja mittarien asetusten
määrittämisestä tai merkkivalojärjestelmien
muuttamisesta on mittarin toimitukseen sisältyvässä käyttöoppaassa.
LMU35170
Käyntinopeusmittariyksikkö
Käyntinopeusmittari ilmaisee moottorin kierrosten määrän minuutissa. Siinä on seuraavat toiminnot: trimmimittari, uistelunopeuden
säätäminen, jäähdytysveden/moottorin lämpötilan näyttö, akkujännitteen näyttö, kokonais-/trippituntien näyttö, öljynpaineen
näyttö, Vedentunnistuksen varoitus, moottorin vian varoitus ja määräaikaishuollon muistutus. Jos yksikköön on kytketty
lisäantureita, käytettävissä on jäähdytysveden paineen näyttö. Saat tietoja lisäantureis-
ta valtuutetuista Yamaha-liikkeistä.
Käyntinopeusmittariyksiköstä on saatavana
pyöreä ja nelikulmainen malli. Tarkista
käyntinopeusmittariyksikön tyyppi.
24
Page 30
Tärkeimmät osat
1
1. Set-painike
2. Mode-painike
1
5
4
7
6
8
1. Käyntinopeusmittari
2. Trimmimittari
3. Monitoiminäyttö
4. Jäähdytysveden paine
5. Jäähdytysveden/moottorin lämpötila
6. Vedentunnistuksen varoitusvalo
7. Akkujännite
8. öljynpaine (4-tahtimallit)
2
ZMU05415
2
3
ZMU05416
1
1. Set-painike
2. Mode-painike
2
ZMU05417
1452
3
6879
1. Käyntinopeusmittari
2. Trimmimittari
3. Monitoiminäyttö
4. Vedentunnistuksen varoitusvalo
5. Moottorivian varoitusvalo / huoltomerkkivalo
6. Jäähdytysveden paine
7. öljynpaine (4-tahtimallit)
8. Jäähdytysveden/moottorin lämpötila
9. Akkujännite
ZMU05418
25
HUOMAA:
Käyntinopeusmittariyksikkö näyttää erilaisia
tietoja “” (aseta)- ja “” (tila) -painik-
keilla tehdyn asetuksen mukaisesti. Lisätie-
toja on mittarin mukana toimitetussa
käyttöoppaassa.
Käyttöä edeltävät tarkistukset
Siirrä säätövipu vapaa-asentoon ja kierrä vir-
Page 31
Tärkeimmät osat
talukko asentoon “” (päällä). Kun kaikki
näytöt ovat tulleet näkyviin ja kokonaistuntimäärä on tullut näyttöön, mittari siirtyy normaaliin toimintatilaan. Jos summeri antaa
äänimerkin ja veden erottimen varoitusvalo
vilkkuu, ota välittömästi yhteyttä Yamahaliikkeeseen.
HUOMAA:
Voit hiljentää summerin painamalla “”
(aseta)- tai “” (tila) -painiketta.
Uistelunopeuden säätäminen (nelikulmainen malli)
Voit säätää uistelunopeutta satunnaisesti
kasvattamalla tai pienentämällä sitä noin 50
r/min. Uistelunopeuden säätötilassa näyttö
kytkeytyy normaaliin näyttötilaan, kun moottorin käyntinopeutta kasvatetaan (arvoon
3000 r/min) kaasua käyttämällä. Kun kaasu
suljetaan, näyttö palaa uistelunopeuden
säätötilaan. Lisätietoja on toimitukseen sisältyvässä käyttöoppaassa.
sammutetaan tai kun moottorin
käyntinopeus kasvaa suuremmaksi kuin
3000 r/min.
●
Kylmän moottorin lämmityskäytön aikana
uistelunopeutta ei voi pienentää määritel-
tyä moottorin käyntinopeutta pienemmäksi.
Alhaisen öljynpaineen varoitus
Kun moottorin öljynpaine laskee liian pieneksi, alhaisen öljynpaineen varoitusvalo alkaa
vilkkua ja moottorin käyntinopeus pienennetään automaattisesti noin arvoon 2000
r/min.
ZMU05430
ZMU05931
HUOMAA:
●
Virrat ja muut käyttöolot vaikuttavat uistelutoimintoon, ja käyntinopeus voi poiketa
moottorin todellisesta käyntinopeudesta.
●
Moottorin käyntinopeuden oletusasetus
nollataan automaattisesti, kun näyttö kytketään normaaliin näyttötilaan. Moottorin
käyntinopeuden oletusasetus nollataan
automaattisesti myös silloin, kun moottori
ZMU05431
Pysäytä moottori välittömästi, jos summeri
antaa äänimerkin ja alhaisen öljynpaineen
varoitusvalo vilkkuu. Tarkista moottoriöljyn
määrä ja lisää tarvittaessa öljyä. Jos varoituslaite aktivoituu, vaikka moottoriöljyn mää-
rä on asianmukainen, ota yhteyttä Yamaha-
26
Page 32
Tärkeimmät osat
liikkeeseen.
LCM01600
TÄRKEÄÄ:
Älä jatka moottorin käyttämistä, jos mata-
lan öljynpaineen varoituslaite aktivoituu.
Tämä voi aiheuttaa moottorin vaurioitumisen vakavasti.
Ylikuumenemisvaroitus
Jos moottorin lämpötila nousee liian suureksi ajon aikana, ylikuumenemisen varoitusvalo alkaa vilkkua. Moottorin käyntinopeus
pienennetään automaattisesti noin arvoon
2000 r/min.
ZMU05421
Tämä voi aiheuttaa moottorin vaurioitumisen vakavasti.
Älä jatka moottorin käyttämistä, jos va-
●
roituslaite aktivoituu. Jos vian paikantaminen ja korjaaminen ei onnistu, ota
yhteyttä valtuutettuun Yamaha-liikkeeseen.
Veden erottimen varoitus
Tämä varoitusvalo vilkkuu, kun vedenerottimeen (polttoainesuodattimeen) on kertynyt
vettä ajon aikana. Pysäytä tässä tapauksessa moottori välittömästi ja tyhjennä vesi polttoainesuodattimesta noudattamalla tämän
oppaan sivulla 78 olevia ohjeita. Palaa pian
satamaan ja ota heti yhteyttä Yamaha-liikkeeseen.
ZMU05422
Pysäytä moottori välittömästi, jos summeri
antaa äänimerkin ja ylikuumenemisen varoituslaite aktivoituu. Tarkista, ettei jääh-
dytysveden ottoaukko ole tukossa.
LCM01591
TÄRKEÄÄ:
Älä jatka moottorin käyttämistä, jos yli-
●
kuumenemisen varoitusvalo vilkkuu.
27
ZMU05423
ZMU05424
HUOMAA:
Tämä merkkivalo vilkkuu, jos veden erottimen varoituslaite aktivoituu. Lisäksi summeri
antaa äänimerkin, kun säätövipu on vapaa-
Page 33
Tärkeimmät osat
asennossa.
LCM00910
TÄRKEÄÄ:
Polttoaineeseen sekoittunut vesi voi vaurioittaa moottoria.
Moottorivian varoitus
Tämä merkkivalo vilkkuu, jos moottorissa tai
digitaalisessa ohjauksessa havaitaan toimintahäiriö tai jos digitaalisen ohjauksen ja
perämoottorin välisessä tietoliikenteessä havaitaan ongelma ajon aikana. Palaa pian satamaan ja ota heti yhteyttä Yamahaliikkeeseen.
ZMU05425
Alhaisen akkujännitteen varoitus
Kun akkujännite laskee, alhaisen
akkujännitteen varoitusvalo ja
akkujännitelukema alkavat vilkkua. Jos alhaisen akkujännitteen varoituslaite aktivoituu, palaa pian satamaan. Lisätietoja akun
lataamisesta saat valtuutetuista Yamahaliikkeistä.
ZMU05427
ZMU05426
LCM00920
TÄRKEÄÄ:
Tässä tapauksessa moottori ei toimi oikein. Ota välittömästi yhteyttä Yamahaliikkeeseen.
ZMU05428
LMU35470
Nopeus- ja polttoainemittariyksikkö
Tämä laite ilmaisee veneen nopeuden. Mittariin pitää kytkeä GPS-laite, ennen kuin se
voi näyttää nopeuden maanpinnan suhteen.
Mittariin pitää kytkeä valinnainen anturi (nopeusanturi tai Triducer-Multi-anturi), ennen
kuin se voi näyttää nopeuden veden halki. Lisäksi tässä yksikössä on polttoainemittari,
polttoaineen kokonaiskulutuksen näyttö,
polttoainetaloudellisuuden näyttö, polttoainevirtauksen näyttö ja järjestelmäjännitteen
näyttö. Jos yksikköön on kytketty lisäanturei-
28
Page 34
Tärkeimmät osat
ta, käytettävissä on trippimittarinäyttö, veden
pintalämpötilan näyttö, syvyysnäyttö ja kello.
Saat tietoja lisäantureista valtuutetuista Yamaha-liikkeistä. Nopeus- ja polttoainemittariyksiköstä on saatavana pyöreä ja
nelikulmainen tyyppi. Tarkista oman nopeusja polttoainemittariyksikkösi tyyppi.
1
1. Set-painike
2. Mode-painike
2
ZMU05434
1
1. Set-painike
2. Mode-painike
1
3
1. Nopeusmittari
2. Polttoainemittari
3. Monitoiminäyttö
2
ZMU05432
2
ZMU05433
12
3
1. Nopeusmittari
2. Polttoainemittari
3. Monitoiminäyttö
HUOMAA:
Kun virta kytketään päälle virtalukosta, kaikki
näytöt tulevat näkyviin. Muutaman sekunnin
kuluttua mittari siirtyy normaaliin toimintatilaansa.
HUOMAA:
Nopeus- ja polttoainemittariyksikkö näyttää
erilaisia tietoja “” (aseta)- ja “” (tila) -
painikkeilla tehdyn asetuksen mukaisesti. Lisätietoja on mittarin mukana toimitetussa
käyttöoppaassa.
ZMU05435
29
Page 35
Tärkeimmät osat
LMU35480
Nopeusmittariyksikkö
Tämä laite ilmaisee veneen nopeuden. Mittariin pitää kytkeä GPS-laite, ennen kuin se
voi näyttää nopeuden maanpinnan suhteen.
Mittariin pitää kytkeä valinnainen anturi (nopeusanturi tai Triducer-Multi-anturi), ennen
kuin se voi näyttää nopeuden veden halki. Lisäksi tässä yksikössä on polttoainemittari ja
järjestelmäjännitteen näyttö. Jos yksikköön
on kytketty lisäantureita, käytettävissä on
trippimittarinäyttö, veden pintalämpötilan
näyttö, syvyysnäyttö ja kello. Saat tietoja lisäantureista valtuutetuista Yamaha-liikkeistä.
1
2
ZMU05436
HUOMAA:
Kun virta kytketään päälle virtalukosta, kaikki
näytöt tulevat näkyviin. Muutaman sekunnin
kuluttua mittari siirtyy normaaliin toimintatilaansa.
HUOMAA:
Nopeusmittariyksikkö näyttää erilaisia tietoja
“” (asetus)- ja “” (tila) -painikkeilla
tehdyn asetuksen mukaisesti. Lisäksi nopeusmittarin mittayksiköksi voidaan valita
km/h, mph tai solmut. Lisätietoja on mittarin
mukana toimitetussa käyttöoppaassa.
LMU31631
Polttoaineen hallintamittari
Tässä yksikössä on polttoainevirtauksen
näyttö, kokonaiskulutuksen näyttö, polttoainetaloudellisuuden näyttö ja jäljellä olevan
polttoaineen näyttö.
1. Set-painike
2. Mode-painike
1
3
1. Nopeusmittari
2. Polttoainemittari
3. Monitoiminäyttö
2
ZMU05437
1
1. Set-painike
2. Mode-painike
2
ZMU05438
30
Page 36
Tärkeimmät osat
1
2
ZMU05439
1. Polttoainevirtausmittari
2. Monitoiminäyttö
HUOMAA:
Kun virta kytketään päälle virtalukosta, kaikki
näytöt tulevat näkyviin. Muutaman sekunnin
kuluttua mittari siirtyy normaaliin toimintatilaansa.
HUOMAA:
Polttoaineen hallintamittari näyttää erilaisia
tietoja, kun käyttäjä käyttää“” (asetus)- ja“” (tila) -painikkeita. Lisätietoja on mitta-
rin mukana toimitetussa käyttöoppaassa.
LMU26802
Varoitusjärjestelmä
LCM00090
TÄRKEÄÄ:
Älä jatka moottorin käyttämistä, jos varoi-
tuslaite aktivoituu. Jos vian paikantaminen ja korjaaminen ei onnistu, ota
yhteyttä Yamaha-jälleenmyyjään.
LMU35180
Digitaalisen elektronisen ohjauksen
varoitus
Jos perämoottorin toiminnan aikana esiintyy
mitä tahansa tietoliikenneongelmia digitaalisen elektronisen ohjauksen ja perämoottorin
välillä, varoitusmerkkivalo syttyy. Vaikka
vaihteen vaihtamisessa tai kaasun
säätämisessä ei esiintyisi oireita, palaa heti
satamaan ja toimita perämoottori tarkistettavaksi tai korjattavaksi Yamaha-liikkeeseen.
Tässä moottorissa on ylikuumenemisvaroitin. Jos moottorin lämpötila nousee liian suureksi, varoitin aktivoituu.
Varoittimen aktivoituminen
●
Moottorin käyntinopeus pienennetään automaattisesti noin arvoon 2000 r/min.
●
6Y8 Monitoimimittarin ylikuumenemisen
varoitusvalo palaa tai vilkkuu.
31
Page 37
●
Summeri antaa äänimerkin.
ONON
OFF
START
OFF START
ZMU05421
ZMU05422
ZMU04583
Tärkeimmät osat
Jos varoitusjärjestelmä aktivoituu, pysäytä
moottori ja tarkista, onko jäähdytysveden ottoaukko tukossa.
ZMU05826
HUOMAA:
Käytettäessä kahta moottoria:
Jos toisen moottorin ylikuumenemisen
varoitusjärjestelmä aktivoituu, moottorin
käyntinopeutta pienennetään ja summeri antaa äänimerkin. Tämä johtaa siihen, että toisen moottorin käyntinopeutta pienennetään.
Voit kytkeä varoituksen pois päältä siitä
moottorista, joka ei ole ylikuumentunut, kytkemällä ylikuumentuneen moottorin virtalukon pois päältä.
LMU35020
Alhaisen öljynpaineen varoitus
Jos öljynpaine laskee liian pieneksi, varoitin
aktivoituu.
Varoittimen aktivoituminen
●
Moottorin käyntinopeus pienennetään automaattisesti noin arvoon 2000 r/min.
●
Alhaisen öljynpaineen varoitusvalo syttyy
tai vilkkuu.
ZMU05827
32
Page 38
Tärkeimmät osat
●
Summeri antaa äänimerkin.
ZMU05430
ZMU05431
HUOMAA:
Käytettäessä kahta moottoria:
Jos toisen moottorin matalan öljynpaineen
varoitusjärjestelmä aktivoituu, moottorin
käyntinopeutta pienennetään ja summeri antaa äänimerkin. Tämä johtaa siihen, että toisen moottorin käyntinopeutta pienennetään.
Voit kytkeä varoituksen pois päältä siitä
moottorista, jonka öljynpaine ei ole matala,
kytkemällä moottorin, jossa öljynpaine on liian matala, virtalukon pois päältä.
LCM00101
TÄRKEÄÄ:
Älä jatka moottorin käyttämistä, jos alhai-
sen öljynpaineen varoitusvalo palaa.
Tämä voi aiheuttaa moottorin vaurioitumisen vakavasti.
33
ONON
OFF
START
ZMU04583
OFF START
ZMU05827
Page 39
LMU26902
Asennus
Tämän kohdan tiedot on tarkoitettu ainoastaan viitetiedoiksi. Jokaiselle veneen ja perä-
moottorinyhdistelmälle on mahdotonta antaa
täydellisiä ohjeita. Oikea asennus riippuu
osittain asentajan ammattitaidosta ja tietystä
veneen ja perämoottorin yhdistelmästä.
LWM01590
VAROITUS
●
Liian tehokkaan moottorin käyttäminen
voi tehdä veneestä erittäin epävakaan.Älä asenna veneeseen sen CE-kilven
enimmäistehomerkintää tehokkaampaa perämoottoria. Jos veneessä ei ole
CE-kilpeä, kysy lisätietoja veneen valmistajalta.
●
Perämoottorin virheellinen asennus voi
aiheuttaa vaaratilanteita, kuten huonon
käsiteltävyyden, hallinnan menettämisen tai tulipalovaaran. Jos perämootto-
ri asennetaan pysyvästi veneeseen,
moottorin kiinnittäminen on annettava
myyjän tai muun kokeneen ammattilaisen tehtäväksi.
LMU33481
Perämoottorin asentaminen
Perämoottori pitää asentaa niin, että vene on
hyvin tasapainossa. Muutoin veneen ohjaaminen voi olla hankalaa. Yhdellä moottorilla
varustetuissa veneissä perämoottori pitää
asentaa veneen keskilinjalle (kölilinjalle).
Kahdella moottorilla varustetuissa veneissä
perämoottorit pitää asentaa yhtä pitkän matkan päähän keskilinjasta. Lisätietoja oikeasta asennuskohdasta saat Yamaha-liikkeestä
tai veneen valmistajalta.
Käyttö
1
1. Keskiviiva (kölilinja)
1. Keskiviiva (kölilinja)
LMU26931
Asennuskorkeus (veneen pohja)
Perämoottorin asennuskorkeus vaikuttaa
sen hyötysuhteeseen ja luotettavuuteen. Jos
se asennetaan liian korkealle, potkurissa voi
esiintyä kavitointia, mikä heikentää työntövoimaa potkurin luistamisen takia. Lisäksi
jäähdytysjärjestelmän vedenottoaukkoihin ei
ehkä tule riittävästi vettä, mikä voi aiheuttaa
moottorin ylikuumenemista. Jos perämootto-
ri asennetaan liian alas, veden vastus kasvaa, mikä heikentää moottorin
hyötysuhdetta ja suorituskykyä.
Yleensä perämoottori pitää asentaa niin, että
antikavitointilevy on veneen pohjan tasossa.
Veneen ja moottorin yhdistelmä sekä
käyttötarkoitus vaikuttavat perämoottorin
ZMU01760
34
Page 40
Käyttö
ihanteelliseen asennuskorkeuteen. Eri asennuskorkeuksien kokeileminen voi auttaa
löytämään ihanteellisen asennuskorkeuden.
Lisätietoja oikeasta asennuskorkeudesta
saat Yamaha-liikkeestä tai veneen valmistajalta.
ZMU01762
LCM01630
TÄRKEÄÄ:
Tarkista veneen kelluvuus lepotilassa
●
enimmäiskuormitettuna. Tarkista, että
pysyvä vedenpinta on pakokotelossa
riittävän alhaalla, jotta vettä ei pääse
moottoriosaan silloin, kun aallot keinuttavat venettä sen ollessa paikallaan.
Jos moottorin korkeus on väärä tai jos
●
läsnä on veden vapaata kulkua rajoittavia esteitä (kuten veneen rungon ulkonemia, perälaudan tikkaita tai
kaikuluotaimen antureita), ajamisen aikana voi esiintyä ilmakuplien aiheuttamaa kavitointia. Jos ilmakuplien
aiheuttama kavitointi on jatkuvaa,
moottoriin voi päästä moottorikopan
imuilma-aukon kautta niin paljon vettä,
että moottori voi vaurioitua vakavasti.
Poista ilmakuplien aiheuttaman kavitoinnin syy.
LMU30173
Moottorin sisäänajo
Uusi moottori tarvitsee sisäänajoa, jotta liikkuvien osien toisiaan vasten olevat pinnat
kuluisivat tasaisesti. Oikein suoritettu sisäänajo varmistaa moottorin hyvän suorituskyvyn ja pitkän käyttöiän.
LCM00800
TÄRKEÄÄ:
Jos sisäänajo-ohjeita ei noudateta, moottorin käyttöikä voi lyhentyä tai moottoriin
voi tulla vakavia vaurioita.
LMU27083
Nelitahtimallien toimintaohje
Uusi moottori tarvitsee kymmenen tunnin sisäänajon, jotta liikkuvien osien toisiaan vasten olevat pinnat kuluisivat tasaisesti. Oikein
suoritettu sisäänajo varmistaa moottorin hyvän suorituskyvyn ja pitkän käyttöiän.
HUOMAA:
Jos sisäänajo-ohjeita ei noudateta, moottorin käyttöikä voi lyhentyä tai moottoriin voi
tulla vakavia vaurioita. Käytä moottoria kuormitettuna vedessä (vaihde päällä ja potkuri
asennettuna) alla olevia ohjeita noudattaen.
Vältä kymmenen ensimmäisen käyttötunnin
aikana pitkäaikaista käyttöä tyhjäkäynnillä,
suurta aallokkoa ja ruuhkaisia alueita.
1. Ensimmäinen käyttötunti:
Käytä moottoria vaihtelevilla nopeuksilla
ja enintään nopeudella 2000 r/min tai
noin puolella kaasulla.
2. Toinen käyttötunti:
Lisää moottorin käyntinopeutta sen verran, että vene nousee liukuun (älä kuitenkaan käytä täyttä kaasua). Pienennä
sitten kaasua sen verran, että vene pysyy liu'ussa.
3. Jäljellä oleva kahdeksan tunnin jakso:
Käytä moottori millä tahansa
käyntinopeudella. Älä kuitenkaan käytä
moottoria täydellä kaasulla kauemmin
kuin 5 minuuttia kerrallaan.
4. Ensimmäisen 10 tunnin jakson jälkeen:
35
Page 41
Käyttö
Käytä moottoria normaalisti.
LMU27104
Käyttöä edeltävät tarkistukset
LWM00081
VAROITUS
Jos havaitset käyttöä edeltävässä tarkastuksessa osia, jotka eivät toimi kunnolla,
huolehdi niiden tarkistamisesta ja korjaamisesta ennen perämoottorin käyttöä.
Muutoin voi tapahtua onnettomuus.
LCM00120
TÄRKEÄÄ:
Älä käynnistä moottoria, jos se ei ole ve-
dessä. Tämä voi aiheuttaa ylikuumenemisen ja moottorin vakavan vaurioitumisen.
LMU35190
Polttoaine
●
Tarkista, että mukanasi on riittävästi polttoainetta suunnittelemaasi matkaa varten.
Varmista, että moottorissa ei ole polttoai-
●
nevuotoja tai polttoainehöyryjä.
Tarkista, että polttoaineletkun liitokset ovat
●
tiukkoja.
●
Tarkista, onko veden erottimen varoituslaitteella varustetussa polttoainesuodattimessa vettä. Siirrä säätövipu vapaa-
asentoon ja kierrä virtalukko asentoon
“”(päällä). Jos summeri antaa ääni-
merkin ja veden erottimen varoitusvalo
vilkkuu, ota välittömästi yhteyttä Yamahaliikkeeseen.
LMU31710
Hallintalaitteet
●
Tarkista ennen moottorin käynnistämistä,
että kaasu, vaihteet ja ohjaus toimivat normaalisti.
●
Hallintalaitteiden tulee toimia sulavasti, ilman takeltelua ja ilman epätavallisen suurta välystä.
●
Tarkista, että kaikki liitokset ovat tiukkoja
ja ehjiä.
LMU31721
Pysäytyskytkimet
●
Tarkista, että moottori pysähtyy, kun virtalukko kierretään “” (pois päältä) -asen-
toon.
●
Tarkista, että moottori pysähtyy, kun lukkolevy irrotetaan moottorin pysäytyskytki-
mestä.
●
Tarkista, että moottoria ei voi käynnistää
lukkolevyn ollessa irti moottorin pysäytys-
kytkimestä.
LMU27150
Moottori
Tarkista moottori ja moottorin kiinnitys.
●
●
Tarkista, että kaikki kiinnikkeet ovat tiukkoja ja ehjiä.
Tarkista, että potkuri on ehjä.
●
●
Tarkista, että akku on hyvässä kunnossa
ja että akun kytkennät ovat tiukkoja.
2. Poista öljymäärän mittatikku ja pyyhi se
puhtaaksi.
3. Aseta mittatikku paikalleen kiertämällä
se pohjaan asti ja poista se uudestaan.
4. Tarkista moottoriöljyn määrä mittatikulla
ja tarkista, että öljynpinnan taso on mittatikun mittausalueella. Öljynpinnan tason pitää olla mittatikun mittausalueella.
Kysy Yamaha-liikkeestä tietoja öljyn lisäämisestä ja poistamisesta.
36
Page 42
Käyttö
1. Öljymäärän mittatikku
3
2
ön täyttämisen jälkeen. Pyyhi kaikki roiskunut polttoaine.
LMU27450
Perämoottorin käyttäminen
LMU31811
Polttoaineensyötön
1
ZMU05905
1
ZMU05918
esitäyttöjärjestelmä
1. Jos veneessä on polttoaineletkun liitos
tai polttoainehana, kytke polttoaineletku
liitokseen tai avaa polttoainehana.
2. Purista praimeripumppua niin, että sen
nuolimerkki osoittaa ylöspäin, kunnes
tunnet praimeripumpun jäykistyvän.
1. Öljymäärän mittatikku
2. Alataso
3. Ylätaso
HUOMAA:
Varmista, että työnnät mittatikun kokonaan
mittatikun putkeen.
LMU30021
Polttoaineen lisääminen
LWM00060
VAROITUS
Bensiini ja bensiinihöyryt ovat erittäin
syttyviä ja räjähtäviä. Huolehdi siitä, että
lähistöllä ei ole kipinöitä, palavia savukkeita, avotulta tai muita syttymislähteitä.
1. Irrota polttoainesäiliön tulppa.
2. Täytä polttoainesäiliö varovasti.
3. Sulje tulppa huolellisesti polttoainesäili-
37
1. Nuoli
LMU27491
Moottorin käynnistäminen
LWM01600
VAROITUS
Varmista ennen moottorin
käynnistämistä, että vene on kiinnitetty
kunnolla ja että ohjaus toimii esteettä.
Varmista, että vedessä veneen lähellä ei
ole uimareita.
Vaihde päällä käynnistyksen estolaite estää
moottorin käynnistämisen, jos vaihde ei ole
Page 43
vapaalla.
N
ZMU05829
2. Kiinnitä moottorin turvakytkimen naru
huolellisesti vaatteisiisi, käteesi tai jalkaasi. Kiinnitä sitten narun toinen pää
moottorin turvakytkimeen.
LWM00121
VAROITUS
●
Pidä käytön aikana moottorin turvakytkimen naru huolellisesti kiinnitettynä
vaatteisiisi, käteesi tai jalkaasi.
●
Älä kiinnitä turvakytkimen narua vaatteisiin, jotka voivat repeytyä. Älä pujota
turvakytkimen narua paikkoihin, joissa
se voi juuttua kiinni ja estää turvakytkimen toiminnan.
Ole varovainen, ettet vedä turvakytki-
●
men narusta normaalin käytön aikana.
Moottorin pysähtyminen heikentää
huomattavasti veneen ohjattavuutta.
Lisäksi moottorin pysähtyessä veneen
nopeus voi hidastua äkillisesti. Tässä
tapauksessa veneessä olevat matkustajat ja esineet voivat jatkaa matkaansa
eteenpäin.
Käyttö
ZMU04628
ON
ON
STARTOFF
STARTOFF
ZMU05828
3. Kierrä virta-avain “” (päällä) asen-
toon.
HUOMAA:
Käytettäessä kahta moottoria: Kun virta kytketään päälle virtalukosta, summeri antaa
muutama sekunnin pituisen äänimerkin ja
hiljenee automaattisesti. Summeri antaa
äänimerkin myös silloin, jos jompikumpi
moottoreista sammuu.
4. Kierrä virta-avain “” (käynnistys) -
38
Page 44
Käyttö
asentoon ja pidä sitä tässä asennossa
enintään 5 sekunnin ajan.
ON
START
ZMU04596
ON
START
ZMU05830
5. Kun moottori käynnistyy, vapauta virtaavain välittömästi ja anna sen palautua
“” (päällä) -asentoon.
LCM00191
TÄRKEÄÄ:
●
Älä koskaan kierrä pääkytkintä“”
(käynnistys) -asentoon moottorin ollessa käynnissä.
●
Älä käytä käynnistysmoottoria kauem-
min kuin 5 sekuntia kerrallaan. Jos
käynnistysmoottoria käytetään jatkuvasti yli 5 sekunnin ajan, akun varaus
purkautuu nopeasti, minkä jälkeen
moottorin käynnistäminen ei onnistu.
Käynnistysmoottori voi myös vahingoittua, jos sitä käytetään kerrallaan liian kauan. Jos moottori ei käynnisty 5
sekunnin kuluessa, palauta pääkytkin“” (päällä) -asentoon, odota 10 se-
kuntia ja yritä uudestaan.
LMU27670
Moottorin lämmittäminen
LMU35260
1. Anna moottorin lämmetä joutokäynnillä
3 minuutin ajan käynnistämisen jälkeen.
Jos lämmitys laiminlyödään, moottorin
käyttöikä lyhenee.
2. Varmista, että matalan öljynpaineen varoitusvalo sammuu kokonaan moottorin
käynnistämisen jälkeen.
3. Tarkista, että jäähdytysveden tarkistus-
reiästä tulee tasainen virtaus vettä.
LCM01700
TÄRKEÄÄ:
Veden jatkuva virtaus tarkistusreiästä
●
ilmaisee, että vesipumppu pumppaa
vettä jäähdytyskanaviin. Jos tarkistus-
reiästä ei virtaa vettä koko ajan moottorin ollessa käynnissä, moottori voi
ylikuumentua ja vahingoittua. Pysäytä
tässä tapauksessa moottori ja tarkista,
onko vaihteistokotelossa oleva jääh-
dytysveden ottoaukko tai jäähdytysve-
den tarkistusreikä tukossa. Jos vian
paikantaminen ja korjaaminen ei onnistu, ota yhteyttä valtuutettuun Yamahaliikkeeseen.
●
Jos jäähdytyskanava on jäässä, voi
kestää hetken, ennen kuin tarkistusreiästä alkaa virrata vettä.
39
Page 45
Käyttö
ZMU05848
LMU35122
Vaihteen kytkeminen
LWM00180
VAROITUS
Varmista ennen vaihteen kytkemistä, että
vedessä veneen lähellä ei ole uimareita
tai esteitä.
Lämmitä moottori ennen vaihteen kytkemistä. Moottorin joutokäyntinopeus voi olla normaalia suurempi, ennen kuin moottori on
lämmin. Digitaalisen elektronisen ohjauksen
säätövipua voi käyttää myös moottorin
käyntinopeuden ollessa suuri. Vaihteen
vaihtaminen ei kuitenkaan ole käytössä, ennen kuin moottorin käyntinopeutta on pienennetty automaattisesti riittävän pieneksi
vaihteen vaihtamista varten. Näin ollen, jos
vaihde vaihdetaan nopeasti, voi kestää hetken, ennen kuin moottorin käyntinopeus on
pienentynyt riittävästi ja vaihde kytkeytyy
päälle.
Vaihtaminen vapaalta
1. Siirrä säätövipua nopeasti ja selkeästi
eteenpäin (eteenajovaihde) tai taaksepäin (peruutusvaihde) 22.5° (tässä
asennossa voi tuntua lovi).
1. Sulje kaasutin niin, että moottorin
käyntinopeus laskee joutokäyntinopeudeksi.
F
2. Kun moottori käy joutokäyntinopeudella
vaihteen ollessa kytkettynä, siirrä säätö-
vipu nopeasti ja selkeästi vapaa-asentoon.
N
R
22.5
ZMU05831
R
ZMU05832
N
ZMU05829
40
Page 46
Käyttö
LMU31742
Veneen pysäyttäminen
LWM01510
VAROITUS
●
Älä käytä peruutusvaihdetta veneen hidastamiseen tai pysäyttämiseen, koska
tämä voi aiheuttaa hallinnan menettämisen, putoamisen veneestä tai iskeytymisen ohjauspyörää tai veneen muita
osia vasten. Tämä voi aiheuttaa vakavan vammautumisen vaaran. Lisäksi se
voi vaurioittaa vaihdemekanismia.
●
Älä vaihda vaihdetta peruutukselle ajettaessa liukunopeuksilla. Muussa tapauksessa seurauksena on hallinnan
menetys, veneen täyttyminen vedellä
tai veneen vaurioituminen.
Veneessä ei ole erillistä jarrutusjärjestelmää.
Veden vastus pysäyttää se, kun kaasuvipu
on palautettu joutokäyntiasentoon. Pysähty-
mismatka vaihtelee bruttopainon, vedenpinnan olojen ja tuulensuunnan mukaan.
LMU27820
Moottorin pysäyttäminen
Anna moottorin jäähtyä muutaman minuutin
ajan joutokäynnillä tai pienellä käyntinopeu-
della ennen sen pysäyttämistä. Moottorin pysäyttäminen heti suurella käyntinopeudella
käyttämisen jälkeen ei ole suositeltavaa.
LMU31831
Toimintaohje
1. Kierrä virtalukko “” (pois päältä) -
asentoon.
ONOFFSTART
ZMU04599
ONON
OFFOFF
ZMU05833
2. Irrota avain, jos vene jätetään yksin.
HUOMAA:
Moottorin voi pysäyttää myös vetämällä turvakytkimen narusta ja irrottamalla lukkolevyn moottorin pysäytyskytkimestä ja
kääntämällä tämän jälkeen virtalukon “”
(pois päältä) -asentoon.
LMU27861
Perämoottorin trimmaaminen
Perämoottorin trimmikulmaa säätämällä voidaan muuttaa veneen keulan asentoa ajon
aikana. Oikean trimmikulman käyttäminen
parantaa suorituskykyä ja polttoainetaloudellisuutta sekä vähentää moottoriin kohdistuvaa rasitusta. Oikea trimmikulma-asetus
vaihtelee käytettävän veneen, moottorin ja
potkurin mukaan. Oikeaan trimmiasetukseen vaikuttavat myös veneen kuorma, me-
41
Page 47
Käyttö
renkäynti ja moottorin käyntinopeus.
LWM00740
VAROITUS
Jos trimmikulma on liian suuri tai pieni
käyttöoloihin nähden, vene voi muuttua
epävakaaksi ja sitä voi olla hankala ohjata. Tämä vähentää onnettomuuden mah-
dollisuutta. Jos vene alkaa tuntua
epävakaalta tai sen ohjaaminen on hankalaa, pienennä nopeutta ja/tai säädä
trimmikulmaa.
1. Trimmin käyttökulma
LMU27883
Trimmikulman säätäminen
(sähkökippi ja -trimmi)
LWM00752
VAROITUS
●
Varmista perämoottorin trimmikulmaa
säätäessäsi, että perämoottorin lähellä
ei ole muita ihmisiä. Moottorin kippaamisen ja trimmaamisen aikana moottorin ja kiinnityskorvan väliin jäävät
ruumiinosat voivat murskautua.
●
Ole varovainen kokeillessasi trimmiasetusta ensimmäistä kertaa. Lisää nopeutta vähitellen ja tarkkaile, esiintyykö
veneessä merkkejä epävakaudesta tai
ohjausongelmista. Virheellinen trimmikulma voi aiheuttaa veneen hallinnan
menettämisen.
●
Käytä alakopassa olevaa sähkötrimmija kippikytkintä (ei kaikissa malleissa)
vain silloin, kun vene ei liiku ja moottori
ei ole käynnissä. Älä säädä trimmikul-
maa tällä kytkimellä veneen liikkuessa.
Säädä perämoottorin trimmikulmaa
sähkötrimmi- ja kippikytkimen avulla.
UP
1
DN
1. Sähkötrimmi- ja kippikytkin
ZMU05834
UP
1
UP
DN
DN
1. Sähkötrimmi- ja kippikytkin
11
ZMU05835
42
Page 48
Käyttö
1
UP
DN
ZMU05836
1. Sähkötrimmi- ja kippikytkin
Voit nostaa veneen keulaa painamalla kytkintä“” (ylös).
Voit laskea veneen keulaa painamalla kytkintä“” (alas).
Etsi eri trimmikulmia kokeilemalla asetus,
joka sopii parhaiten veneelle ja vastaa parhaiten käyttöoloja.
LMU27911
Veneen trimmikulman säätäminen
Kun vene on liu’ussa, keula ylhäällä -asento
pienentää vastusta sekä lisää vakautta ja tehokkuutta. Veneen asento on tämä silloin,
kun kölilinja on 3 - 5 asteen kulmassa vaakatasoon nähden. Kun keulaa nostetaan
ylöspäin, veneellä voi olla taipumusta ohjautua enemmän jompaankumpaan suuntaan.
Korjaa puoltaminen ohjauksella. Puoltamista
voidaan vähentää myös trimmievää
säätämällä. Kun keula on alhaalla, paikallaan seisova vene on helpompi kiihdyttää liukuun.
Keula ylhäällä
Jos moottori on trimmattu liian ylös, veneen
keula nousee liian korkealle. Suorituskyky ja
taloudellisuus ovat huonoja, koska veneen
runko puskee vettä ja ilmanvastus on normaalia suurempi. Jos moottori trimmataan
aivan liian ylös, potkuriin pääsee ilmaa.
Tämä heikentää suorituskykyä entisestään
ja veneen kulku on “loikkivaa”. Tämä voi johtaa kuljettajan tai matkustajien putoamiseen
veteen.
Keula alhaalla
Jos moottori on trimmattu liian alas keula
“kyntää” vedessä. Tämä heikentää polttoainetaloudellisuutta ja vaikeuttaa nopeuden lisäämistä. Jos moottori on trimmattu erittäin
alas, vene lisäksi muuttuu epävakaaksi suurella nopeudella ajettaessa. Tällöin keulan
aiheuttama vastus on erittäin suuri, mikä lisää“keulaohjautumisen” vaaraa ja vaikeuttaa veneen hallitsemista.
43
Page 49
HUOMAA:
Veneen tyypin mukaan perämoottorin trimmikulmalla voi olla vain vähän vaikutusta veneen asentoon sen ollessa liikkeessä.
LMU27944
Kippaaminen ylös ja alas
Jos moottoria ei aiota käyttää aivan heti tai
jos vene kiinnitetään matalaan veteen, perä-
moottori on kipattava yläasentoon, jotta potkuri ja vaihteistokotelo eivät pääsisi
osumaan esteisiin ja vahingoittumaan. Lisäksi kippaaminen ylös suojaa moottoria
suolaveden aiheuttamalta korroosiolta.
LWM01541
VAROITUS
Varmista kipatessasi perämoottoria ylös
ja alas, että perämoottorin lähellä ei ole
muita ihmisiä. Moottorin kippaamisen ja
trimmaamisen aikana moottorin ja kiinnityskorvan väliin jäävät ruumiinosat voivat murskautua.
LCM00991
TÄRKEÄÄ:
●
Noudata tämän luvun kohdassa Moottorin pysäyttäminen annettuja ohjeita,
ennen kuin kippaat perämoottorin. Älä
koskaan kippaa perämoottoria moottorin ollessa käynnissä. Tämä voi aiheuttaa ylikuumenemisen ja vakavia
Käyttö
vaurioita.
●
Voit estää jäähdytyskanavien
jäätymisen ilman lämpötilan ollessa 5
°C tai vähemmän kippaamalla moottorin ylös sen jälkeen, kun se on ollut pysäytettynä vähintään 30 sekunnin ajan.
LMU35501
Moottorin kippaaminen ylös
(sähkötrimmi- ja kippimallit)
1. Virtalukon pitää olla asennossa “”
(päällä), ennen kuin digitaalisen elektronisen ohjauksen sähkötrimmi- ja kippikytkin toimii.
2. Aseta säätövipu vapaa-asentoon.
N
ZMU05829
3. Paina sähkötrimmi- ja kippikytkintä “”
(ylös) -asentoon, kunnes perämoottori
on kippautunut kokonaan ylös.
UP
ZMU05837
44
Page 50
Käyttö
UP
UP
ZMU05838
UP
ZMU05839
4. Tue moottori kippauksen kannatintankoa käyttämällä.
ZMU05824
LWM00261
VAROITUS
Varmista moottorin kippaamisen jälkeen,
että olet tukenut sen kippauksen kannatinnupin tai kannatinvivun avulla. Muutoin perämoottori voi pudota yhtäkkiä
alas, jos sähkötrimmi- ja kippiyksikön tai
sähkökippiyksikön paine katoaa.
LCM01640
TÄRKEÄÄ:
Älä käytä kippauksen kannatinvipua tai -
nuppia veneen trailerikuljetuksen aikana.
Tärinä voi irrottaa kippauksen kannattimen ja perämoottori voi pudota ala-asentoon. Jos moottoria ei voi pitää
trailerikuljetuksen aikana normaalissa
käyttöasennossa, tue se yläasentoon tarkoitukseen soveltuvalla lisätuella. Lisä-
tietoja on sivulla 50.
5. Trimmitangoilla varustetut mallit: Kun
perämoottori on kippauksen kannatinvi-
45
Page 51
vun varassa, vedä trimmitangot sisään
painamalla sähkötrimmi- ja kippikytkintä“” (alas) -asentoon.
LCM00250
TÄRKEÄÄ:
Muista vetää trimmitangot kokonaan sisään kiinnittäessäsi veneen laituriin.
Tämä suojaa tankoja pintoihin kiinnittyviltä eliöiltä ja syöpymiseltä, jotka voivat
vaurioittaa sähkötrimmi- ja kippimekanismia.
LMU35511
Moottorin kippaaminen alas
(sähkötrimmi- ja kippimallit)
1. Virtalukon pitää olla asennossa “”
(päällä), ennen kuin digitaalisen elektronisen ohjauksen sähkötrimmi- ja kippikytkin toimii.
2. Paina sähkötrimmi- ja kippikytkintä “”
(ylös) -suuntaan, kunnes perämoottori
on kippitangon varassa ja kippauksen
kannatinvipu vapautuu.
3. Vapauta kippauksen kannatinvipu.
DN
DN
DN
Käyttö
ZMU05840
ZMU05841
ZMU05856
4. Paina sähkötrimmi- ja kippikytkintä “”
(alas) -suuntaan, kunnes perämoottori
on laskeutunut haluamaasi asentoon.
DN
ZMU05842
LMU28060
Ajaminen matalassa vedessä
Perämoottorin voi kipata osittain ylös ajettaessa matalassa vedessä.
LMU32870
Sähkötrimmi- ja kippimallit
Perämoottorin voi kipata osittain ylös ajettaessa matalassa vedessä.
LWM00660
VAROITUS
Siirrä vaihdevipu vapaa-asentoon, en-
●
46
Page 52
Käyttö
nen kuin säädät moottoria matalan veden ajoa varten.
Palauta perämoottori normaaliin asen-
●
toonsa heti, kun vene on jälleen syvemmässä vedessä.
LCM01490
TÄRKEÄÄ:
●
Jos käyntinopeutta kasvatetaan äkisti
perämoottorin ollessa osittain kipattuna, sähkötrimmi- ja kippiyksikkö voi vahingoittua.
●
Älä kippaa perämoottoria niin ylös, että
vaihteistoyksikössä oleva jäähdytysveden ottoaukko on vedenpinnan yläpuo-
lella ajettaessa matalassa vedessä.
Muussa tapauksessa moottori voi ylikuumentua ja vaurioitua vakavasti.
LMU35230
Toimintaohje sähkötrimmi- ja kippimalleissa
1. Aseta säätövipu vapaa-asentoon.
N
UP
ZMU05837
UP
UP
ZMU05829
2. Kippaa perämoottoria hieman ylös haluamaasi asentoon käyttämällä
sähkötrimmi- ja kippikytkintä.
47
ZMU05838
UP
ZMU05839
Page 53
3. Voit palauttaa perämoottorin normaaliin
käyttöasentoon painamalla
sähkötrimmi- ja kippikytkintä ja kippaamalla perämoottorin hitaasti alas.
LMU35390
Ajaminen muissa oloissa
Ajaminen suolavedessä
Kun perämoottoria on käytetty suolavedessä, huuhtele jäähdytyskanavat makealla vedellä, jotta ne eivät tukkeutuisi. Huuhtele
myös perämoottorin ulkopuoli makealla vedellä. Jos mahdollista, huuhtele myös moottoriosa moottorikopan alapuolelta.
Ajaminen happamessa vedessä
Joillakin alueilla vesi voi olla hyvin hapanta.
Kun perämoottoria on käytetty tällaisessa
vedessä, huuhtele jäähdytyskanavat makealla vedellä syöpymisen estämiseksi. Huuhtele myös perämoottorin ulkopuoli makealla
vedellä.
Käyttö
48
Page 54
Kunnossapito
LMU34520
Tekniset tiedot
HUOMAA:
“(AL)”-merkintä alla olevissa teknisissä tiedoissa edustaa numeroarvoa, kun asennettuna on alumiinipotkuri.
Vastaavasti “(SUS)”-merkintä edustaa arvoa, kun asennettuna on teräspotkuri, ja
“(PL)”-merkintä edustaa arvoa, kun asennettuna on muovipotkuri.
HUOMAA:
“*” merkitsee, että on valittava moottoriöljykohdan kaaviossa mainittu moottoriöljy. Lisätietoja on sivulla 10.
LMU28219
Mitat:
Kokonaispituus:
1029 mm (40.5 in)
Kokonaisleveys:
633 mm (24.9 in)
Kokonaiskorkeus X:
2006 mm (79.0 in)
Kokonaiskorkeus U:
2133 mm (84.0 in)
Perälaudan korkeus X:
637 mm (25.1 in)
Perälaudan korkeus U:
764 mm (30.1 in)
Paino (ilman potkuria) X:
365.0 kg (805 lb)
Paino (ilman potkuria) U:
373.0 kg (822 lb)
Suorituskyky:
Suurimman kaasun käyntinopeusalue:
5000–6000 r/min
Enimmäisteho:
257.4 kW / 5500 r/min (350 hv / 5500
r/min)
Joutokäyntinopeus (vaihde vapaalla):
650 ±50 r/min
Moottori:
Tyyppi:
4-tahtinen V
Sylinteritilavuus:
5330.0 cm
Halkaisija × isku:
94.0 × 96.0 mm (3.70 × 3.78 in)
Sytytysjärjestelmä:
TCI
Sytytystulppa (NGK):
LFR6A-11
Sytytystulpan kärkiväli:
1.0–1.1 mm (0.039–0.043 in)
Hallintajärjestelmä:
Kaukohallinta
Käynnistysjärjestelmä:
Sähkökäyttöinen
Käynnistyksen kaasutusjärjestelmä:
Elektroninen polttonesteensuihkutus
Venttiilin välys (kylmä moottori), IMU-:
0.17–0.23 mm (0.0067–0.0091 in)
Venttiilin välys (kylmä moottori), PAKO-:
0.31–0.37 mm (0.0122–0.0146 in)
Pienin kylmäkäynnistysvirta (CCA/EN):
670.0 A
Vähimmäisnimelliskapasiteetti (20HR/
IEC):
110.0 Ah
Laturin suurin teho:
50.0 A
Vetoyksikkö:
Vaihdekahvan asennot:
Ajo-vapaa-peruutus
Välityssuhde:
1.73 (26/15)
Trimmi- ja kippijärjestelmä:
Sähkökäyttöinen trimmaus ja kippaus
Potkurimerkki:
F350AET X
FL350AET XL
3
49
Page 55
Kunnossapito
Polttoaine ja öljy:
Suositeltu polttoaine:
Korkeaoktaaninen lyijytön bensiini
Pienin oktaaniluku (RON):
94
Suositeltu moottoriöljy:
4-tahtiperämoottoriöljy
Suositeltu moottoriöljyryhmä 1*:
SAE 10W-30/10W-40/20W-40/5W30
API SE/SF/SG/SH/SJ/SL
Suositeltu moottoriöljyryhmä 2*:
SAE 15W-40/20W-50
API SH/SJ/SL
Voitelu:
Märkäsumppu
Moottoriöljyn määrä (öljynsuodatinta lukuun ottamatta):
7.8 L (8.24 US qt) (6.86 Imp.qt)
Suositeltu vaihteistoöljy:
Hypoidivaihteistoöljy SAE 90 tai
80W-90, API GL-5
Vaihteistoöljyn määrä:
F350AET 1520.0 cm
3
(51.39 US oz)
(53.61 Imp.oz)
FL350AET 1310.0 cm
3
(44.29 US oz)
(46.20 Imp.oz)
Tiukkausmomentti:
Sytytystulppa:
28.0 Nm (20.7 ft-lb) (2.86 kgf-m)
Potkurimutteri:
55.0 Nm (40.6 ft-lb) (5.61 kgf-m)
Moottorin öljyntyhjennystulppa:
28.0 Nm (20.7 ft-lb) (2.86 kgf-m)
Moottorin öljynsuodatin:
18.0 Nm (13.3 ft-lb) (1.84 kgf-m)
Käyntiääni- ja tärinätaso:
Äänenpainetaso käyttöpaikassa (ICOMIA
39/94 ja 40/94):
79.1 dB(A)
LMU31840
Perämoottorin kuljettaminen ja
varastoiminen
LWM00700
VAROITUS
Älä koskaan liiku vaihteistoyksikön alla
moottorin ollessa kipattuna ylös, vaikka
moottori olisikin tuettu tukitangolla. Jos
perämoottori putoaa vahingossa, seurauksena voi olla vakavia vammoja.
LCM00660
TÄRKEÄÄ:
Älä käytä kippauksen kannatinvipua tai -
nuppia veneen trailerikuljetuksen aikana.
Tärinä voi irrottaa kippauksen kannattimen ja perämoottori voi pudota ala-asentoon. Jos moottoria ei voi pitää
trailerikuljetuksen aikana normaalissa
käyttöasennoissa, tue se yläasentoon
tarkoitukseen soveltuvalla lisätuella.
Perämoottorin on oltava normaalissa käyttöasennossa trailerikuljetuksen ja säilyttä-
misen aikana. Jos tämä ei ole mahdollista
trailerin pienen maavaran takia, tue perä-
moottori riittävällä tukilaitteella ja kippaa se
kuljetuksen ajaksi ylös. Lisätietoja saat valtuutetuista Yamaha-liikkeistä.
LMU35580
Perämoottorin varastoiminen
Jos Yamaha-perämoottoria säilytetään
käyttämättömänä pitkiä aikoja (2 kuukautta
tai kauemmin), on tärkeää suorittaa joitakin
toimenpiteitä ennen säilytystä. Muutoin perämoottori voi vahingoittua. Perämoottori on
suositeltavaa viedä huollettavaksi valtuutettuun Yamaha-liikkeeseen ennen sen siirtä-
mistä säilytykseen. Käyttäjä voi kuitenkin
ilman erikoistyökaluja itse tehdä alla mainitut
50
Page 56
Kunnossapito
toimenpiteet.
LCM01720
TÄRKEÄÄ:
Säilytä perämoottoria suoralta auringonpaisteelta suojattuna kuivassa paikassa,
jossa on hyvä ilmanvaihto.
Pidä perämoottoria kuljetuksen ja
säilytyksen aikana kuvassa esitetyssä asennossa.
ZMU05843
LMU28303
Toimintaohje
LMU31380
Höyrynerottimeen jääneen polttoaineen
tyhjentäminen
HUOMAA:
Tämä toimenpide suoritetaan yläkoppa irrotettuna.
1. Valuta höyrynerottimeen jäänyt polttoaine astiaan. Löysää tyhjennystulppaa ja
irrota sitten tulppa. Paina ilmaventtiili sisään ruuvitaltalla, jotta kohokammioon
pääsee ilmaa ja bensiini pääsee virtaamaan hyvin pois. Tiukkaa sitten tyhjennystulppa.
3
1
2
ZMU05857
1. Höyrynerotin
2. Tyhjennystulppa
3. Tulppa
1
ZMU05858
1. Rikastimen yhdystanko
LMU31391
Perämoottorin peseminen
HUOMAA:
Tämä toimenpide suoritetaan yläkoppa paikallaan.
1. Pese perämoottorin runko makealla vedellä.
51
Page 57
2. Tyhjennä kaikki jäähdytysvesi moottorista. Puhdista runko huolellisesti.
LMU28402
Voitelu
1. Asenna sytytystulppa tai -tulpat ja tiukkaa ne oikeaan momenttiin. Lisätietoja
sytytystulppien asentamisesta on sivulla
59.
2. Vaihda vaihteistoöljy. Katso ohjeet kohdasta 67. Tarkista, onko öljyssä vettä,
mikä on merkki vuotavasta tiivisteestä.
Vuotava tiiviste on vaihdettava valtuutetussa Yamaha-liikkeessä ennen moottorin käyttämistä.
3. Lisää rasvaa kaikkiin rasvanippoihin. Lisätietoja on sivulla 58.
HUOMAA:
Moottori on suositeltavaa suojata ennen pitkäaikaista säilytystä sumuttamalla siihen
öljyä. Kysy Yamaha-liikkeestä tietoja sumutusöljystä ja sen käyttämisestä.
LMU28442
Moottorin huuhteleminen
Jotta huuhtelu olisi mahdollisimman tehokasta, tee tämä toimenpide heti moottorin
käyttämisen jälkeen.
LCM01530
TÄRKEÄÄ:
Älä suorita tätä toimenpidettä moottorin
ollessa käynnissä. Vesipumppu voi olla
vahingoittunut ja ylikuumeneminen voi
Kunnossapito
aiheuttaa vakavia vaurioita.
1. Kun moottori on pysäytetty, kierrä puutarhaletkun liitin irti alakopan liitännästä.
1
3
1. Liitin
2. Puutarhaletkun sovitin
3. Puutarhaletkun liitin
2. Kierrä puutarhaletkun sovitin puutarhaletkuun, joka on kytketty makean veden
syöttöön, ja kytke sitten sovitin puutarhaletkun liittimeen.
3. Kun moottori on pysäytettynä, avaa vesihana ja anna veden huuhdella
jäähdytyskanavia 15 minuutin ajan. Sulje vesihana ja irrota puutarhaletkun sovitin puutarhaletkun liittimestä.
4. Asenna puutarhaletkun liitin takaisin alakopan liitäntään. Tiukkaa liitin huolelli-
2
ZMU05844
52
Page 58
Kunnossapito
sesti.
LCM00540
TÄRKEÄÄ:
Älä jätä puutarhaletkun liitintä löysäksi
alakopan liitäntään tai anna letkun riippua vapaana normaalin käytön aikana.
Vesi valuu ulos liittimestä sen sijaan, että
se jäähdyttäisi moottoria, mikä voi aiheuttaa moottorin vakavan ylikuumenemisen. Varmista moottorin huuhtelemisen
jälkeen, että liitin on tiukalla liitännässä.
HUOMAA:
Jos moottori huuhdellaan veneen ollessa
●
vedessä, paras tulos saavutetaan kippaamalla perämoottoria ylös, kunnes se on
kokonaan vedenpinnan yläpuolella.
●
Lisätietoja jäähdytysjärjestelmän huuhtelemisesta on sivulla 50.
LMU28450
Perämoottorin puhdistaminen
Pese käytön jälkeen moottorin ulkopinnat
puhtaalla vedellä. Huuhtele jääh-
dytysjärjestelmä makealla vedellä.
HUOMAA:
Katso jäähdytysjärjestelmän huuhteluohjeet
sivulta 50.
LMU28460
Moottorin maalipinnan tarkistaminen
Tarkista, onko perämoottorissa naarmuja,
kolhuja tai hilseilevää maalia. Kohdat, joiden
maalipinta on vahingoittunut, syöpyvät muita
osia helpommin. Puhdista ja maalaa nämä
kohdat tarvittaessa. Voit hankkia paikkausmaalia Yamaha-jälleenmyyjältä.
LMU28478
Määräaikaiset huoltotoimet
LWM01071
VAROITUS
Pysäytä aina moottori ennen huoltotoimien suorittamista, ellei ohjeissa erikseen kehoteta käynnistämään moottoria.
Jos sinulla ei ole kokemusta moottorin
huoltotoimien suorittamisesta, toimita
moottori huollettavaksi Yamaha-liikkeeseen tai muuhun valtuutettuun huoltoliikkeeseen.
LMU28511
Varaosat
Käytä moottorissa ainoastaan alkuperäisiä
Yamaha-varaosia tai osia, joiden muotoilu ja
laatu vastaavat alkuperäisosia. Huonolaatuisten varaosien käyttäminen voi vahingoittaa moottoria ja johtaa moottorin hallinnan
menettämiseen, mikä voi aiheuttaa vaaran
käyttäjälle ja matkustajille. Alkuperäisiä Yamaha-varaosia ja -lisävarusteita voit hankkia
valtuutetuista Yamaha-liikkeistä.
LMU34150
Vaativat käyttöolot
Vaativilla käyttöoloilla tarkoitetaan sitä, että
yhtä tai useita seuraavista käyttötavoista
suoritetaan säännöllisesti:
Monta tuntia kestävä jatkuva käyttö moot-
●
torin enimmäiskäyntinopeudella tai lähes
sillä
Monta tuntia kestävä jatkuva käyttö pienel-
●
lä käyntinopeudella
Lyhytaikaiset nopeat kiihdytykset ja hidas-
●
tukset, joita seuraa moottorin sammuttaminen ennen kuin moottori on saavuttanut
oikean käyttölämpötilan
53
Page 59
●
Säännöllinen nopea kiihdyttäminen ha hidastaminen
Jatkuva vaihteen vaihtaminen
●
●
Moottorin tai moottorien jatkuva
käynnistäminen ja sammuttaminen
Kevyen ja raskaan kuorman usein tapah-
●
tuva vaihtelu
Perämoottorit, jonka käytössä jokin edellä
mainituista ehdoista täyttyy, vaativat tiheäm-
pää huoltoa. Yamaha suosittelee huoltojen
suorittamista kaksi kertaa tiheämmin kuin
huoltoaikataulussa mainitaan. Jos esimerkiksi tietty huoltotoimi pitäisi tehdä 50 tunnin
välein, suorita se 25 tunnin välein. Tämä ehkäisee moottorin osien kulumista liian nopeasti.
Kunnossapito
54
Page 60
Kunnossapito
LMU34443
Huoltoaikataulu 1
HUOMAA:
●
Katso kunkin käyttäjän suoritettavaksi tarkoitetun toimenpiteen kuvaus tämän luvun asian-
mukaisista kohdista.
●
Nämä huoltoaikataulut perustuvat siihen oletukseen, että vuosittainen käyttö on 100 tuntia
ja että jäähdytyskanavat huuhdellaan säännöllisesti. Huoltovälejä on lyhennettävä silloin,
kun moottoria käytetään epätavallisen rasittavalla tavalla, kuten uisteltaessa pitkiä aikoja
yhtäjaksoisesti.
●
Huoltotarkastusten tuloksen mukaan voi olla tarpeen suorittaa tarvittavat purkutoimet tai
korjaukset.
●
Kuluvien osien ja voiteluaineiden toiminta tai teho heikkenee ajan kuluessa eivätkä ne kuu-
lu takuun piiriin.
●
Jos moottoria käytetään suolavedessä, mutaisessa tai erittäin sameassa vedessä tai hap-
pamassa vedessä, moottori on huuhdeltava jokaisen käyttökerran jälkeen.
Merkintä“” ilmaisee tarkistukset, jotka käyttäjä voi tehdä itse.
Merkintä“” ilmaisee huoltotoimet, jotka on suoritettava Yamaha-liikkeessä.
Moottorikopan kiinnikeTarkastus
Moottorin käynnistys /
epänormaali ääni
Tarkastus tai vaihto tarvittaessa
Tarkastus tai vaihto tarvittaessa
Vaihto
Vaihto
Tarkastus tai lataus,
vaihto tarvittaessa
Tarkastus tai vaihto tarvittaessa
Tarkastus
20 tuntia
(3 kuukautta)
100 tuntia
(1 vuosi)
300 tuntia
(3 vuotta)
500 tuntia
(5 vuotta)
55
Page 61
KohdeToimenpiteet
Moottorin joutokäynti /
epänormaali ääni
MoottoriöljyVaihto
Moottoriöljynsuodatin
(patruuna)
Polttoainesuodatin
(voidaan purkaa)
Polttoainesuodatin
(höyrynerotinsäiliö)
Polttoainepumppu
Polttoaine-/öljyvuotoTarkastus
Polttoaineletku
PolttoaineletkuVaihto
VaihteistoöljyVaihto
VoitelukohdatVoitelu
Siipipyörä / vesipum-
pun kotelo
Siipipyörä / vesipum-
pun kotelo
OCV (Oil Control
Valve) -suodatin
Sähkötrimmi-/kippiyk-
sikkö
Potkuri / potkurin mut-
teri / sokka
Paineensäätöventtiili
(PCV)
Sytytystulppa tai -tulpat
TarkistusvesiTarkastus
Hammashihna
VenttiilivälysTarkastus ja säätö
VedenottoaukkoTarkastus
Virtalukko / pysäytys-
kytkin
Tarkastus
Vaihto
Tarkastus tai vaihto tarvittaessa
Vaihto
Tarkastus tai vaihto tarvittaessa
Tarkastus tai vaihto tarvittaessa
Tarkastus tai vaihto tarvittaessa
Vaihto
Tarkastus ja puhdistus
Tarkastus
Tarkastus tai vaihto tarvittaessa
Tarkastus tai vaihto tarvittaessa
Tarkastus, säätö tai
vaihto tarvittaessa
Tarkastus tai vaihto tarvittaessa
Tarkastus tai vaihto tarvittaessa
Kunnossapito
1. kerran1. kerran jälkeen
20 tuntia
(3 kuukautta)
100 tuntia
(1 vuosi)
300 tuntia
(3 vuotta)
500 tuntia
(5 vuotta)
56
Page 62
Kunnossapito
KohdeToimenpiteet
Johdinsarjan liitokset /
liittimet
(Yamaha) mittari/mittalaite
LMU34450
Huoltoaikataulu 2
KohdeToimenpiteet
Pako-ohjain / pakosarja
HammashihnaVaihto
Tarkastus tai vaihto tarvittaessa
Tarkastus
Tarkastus tai vaihto tarvittaessa
1. kerran1. kerran jälkeen
20 tuntia
(3 kuukautta)
100 tuntia
(1 vuosi)
Tarkistusväli
1000 tuntia
300 tuntia
(3 vuotta)
500 tuntia
(5 vuotta)
57
Page 63
LMU28941
Voitelu
Yamaha-rasva A (vedenkestävä rasva)
Yamaha-rasva D (korroosionkestävä rasva, potkuriakselia varten)
F350A, FL350A
Kunnossapito
ZMU05859
58
Page 64
Kunnossapito
LMU35061
Sytytystulpan puhdistaminen ja
säätäminen
LWM00560
VAROITUS
Varo vahingoittamasta eristettä asentaessasi ja irrottaessasi sytytystulppaa. Vahingoittunut eriste voi aiheuttaa ulkoista
kipinöintiä, mikä voi aiheuttaa räjähdyksen tai tulipalon.
LCM01511
TÄRKEÄÄ:
●
Älä käytä mitään työkaluja sytytystul-
pan hatun irrottamisessa tai asentami-
sessa, jotta sytytyspuolan liitin ei
vahingoittuisi.
Tarkista, että sytytystulpan tyyppi on
●
oikea. Muutoin moottori ei ehkä toimi
oikein.
ZMU05899
2. Irrota takasuojus irrottamalla pultit.
Sytytystulppa on moottorin tärkeä osa. Sytytystulpan kunnosta voidaan päätellä joitakin
tietoja moottorin kunnosta. Jos esimerkiksi
keskielektrodin posliinieriste on erittäin valkoinen, se voi olla merkki siitä, että kyseisessä sylinterissä on imuilmavuoto tai
kaasuttimeen liittyvä ongelma. Älä yritä
määrittää vikoja itse. Vie sen sijaan perämoottori tarkistettavaksi Yamaha-liikkeeseen. Sytytystulppa on irrotettava ja
tarkistettava säännöllisesti, koska kuumuus
ja palamisjäämät aiheuttavat vähitellen sytytystulpan rikkoutumisen ja murentumisen.
1. Irrota vauhtipyörän suojus takapuolelta.
59
ZMU05900
3. Irrota paapuurin ja styyrpuurin puolen
suojukset irrottamalla pultit.
ZMU05901
4. Siirrä levyä irrottamalla pultit.
Page 65
ZMU05902
Kunnossapito
taa sen kärkiväli lankarakotulkilla. Sää-
dä kärkiväliä tarvittaessa.
1. Sytytystulpan kärkiväli
2. Sytytystulpan tunniste (NGK)
3. Sytytystulpan osanumero
Sytytystulpan kärkiväli:
1.0–1.1 mm (0.039–0.043 in)
ZMU05904
5. Irrota sytytyspuolan kiinnityspultit ja irrota sitten sytytyspuola.
ZMU05903
6. Irrota sytytystulppa. Jos elektrodi rapautuu voimakkaasti tai siihen kertyy paljon
hiilijäämiä ja muita palamisjäänteitä, sytytystulppa on vaihdettava.
Vakiosytytystulppa:
LFR6A-11
7. Ennen kuin asennat sytytystulpan, mit-
8. Kun asennat tulpan paikalleen, puhdista
kierteet pyyhkimällä ja tiukkaa sitten se
oikeaan momenttiin.
Sytytystulpan momentti:
28.0 Nm (20.7 ft-lb) (2.86 kgf-m)
HUOMAA:
Jos sytytystulppaa asennettaessa käytettä-
vissä ei ole momenttiavainta, tiukkaa sytytystulppa tiukalle sytytystulppa-avaimella.
Tiukkaa sitten tulppa kiertämällä sitä vielä
neljänneskierros tai puoli kierrosta. Sytytystulppa on tiukattava oikeaan momenttiin momenttiavaimella heti, kun se on mahdollista.
9. Asenna sytytyspuola ja tiukkaa pultit.
Pultin tiukkausmomentti:
9 Nm (6.6 ft-lb) (0.9 kgf-m)
10. Kiristä levy ja asenna pultit.
60
Page 66
Kunnossapito
ZMU05902
Pultin tiukkausmomentti:
8.0 Nm (5.8 ft-lb) (0.8 kgf-m)
11. Asenna suojukset paapuurin ja styyrpuurin puolelle ja tiukkaa pultit.
ZMU05901
Pultin tiukkausmomentti:
8.0 Nm (5.8 ft-lb) (0.8 kgf-m)
12. Asenna takakansi ja tiukkaa pultit.
ZMU05900
Pultin tiukkausmomentti:
8.0 Nm (5.8 ft-lb) (0.8 kgf-m)
13. Varmista, että sovitat 4 kohtaa asennuksen aikana.
ZMU05929
61
Page 67
Kunnossapito
ZMU05932
14. Varmista, että sovitat 2 kohtaa asennuksen aikana.
ZMU05930
ZMU05933
LMU28962
Polttoainejärjestelmän tarkistaminen
LWM00060
VAROITUS
Bensiini ja bensiinihöyryt ovat erittäin
syttyviä ja räjähtäviä. Huolehdi siitä, että
lähistöllä ei ole kipinöitä, palavia savukkeita, avotulta tai muita syttymislähteitä.
LWM00910
VAROITUS
Vuotava polttoaine aiheuttaa tulipalon ja
räjähdyksen vaaran.
●
Tarkista säännöllisesti, että moottorissa ei ole polttoainevuotoja.
●
Jos havaitset polttoainevuotoja, toimita
moottori korjattavaksi valtuutettuun
huoltoliikkeeseen. Virheelliset korjaukset voivat heikentää perämoottorin
käyttöturvallisuutta.
Tarkista, että polttoaineletkuissa ei ole vuotoja, halkeamia tai vikoja. Jos havaitset vian,
korjauta se välittömästi Yamaha-huollossa
tai muussa valtuutetussa huoltoliikkeessä.
62
Page 68
Kunnossapito
ZMU05860
Tarkistuskohdat
●
Polttoainejärjestelmän osien vuodot
●
Polttoaineletkun liitoksen vuodot
●
Polttoaineletkun halkeamat ja muut vauriot
●
Polttoaineliittimen vuodot
LMU35590
Joutokäyntinopeuden tarkistaminen
LCM01690
TÄRKEÄÄ:
Perämoottorin on oltava vedessä tämän
toimenpiteen aikana.
Suorita tämä toimenpide käyttämällä 6Y8
Monitoimimittaria. Tulokset voivat vaihdella
sen mukaan, suoritetaanko testaus perä-
moottorin ollessa vedessä.
1. Käynnistä moottori ja anna sen lämmetä
vaihde vapaalla, kunnes käynti on tasaista.
2. Varmista, että joutokäyntinopeus on oikea. Katso joutokäyntinopeuden tiedot
sivulta 49.
LMU35082
Moottoriöljyn vaihtaminen
LWM00760
VAROITUS
Vältä moottoriöljyn tyhjentämistä heti
●
moottorin pysäyttämisen jälkeen. Öljy
on kuumaa ja sen käsittelyssä on noudatettava varovaisuutta palovammojen
välttämiseksi.
●
Varmista, että perämoottori on kiinnitetty tiukasti perälautaan tai tukevaan
telineeseen.
LCM01710
TÄRKEÄÄ:
Vaihda moottoriöljy ensimmäisen 20 tunnin tai 3 kuukauden käyttöjakson jälkeen
ja tämän jälkeen 100 käyttötunnin tai 1
vuoden välein. Jos näitä öljynvaihtoväle-
jä ei noudateta, moottori kuluu voimakkaasti.
HUOMAA:
Kysy Yamaha-liikkeestä tietoja moottorin öl-
jynsuodattimen ja moottoriöljyn vaihtamisesta.
LMU29112
Johdinten ja liittimien tarkistaminen
●
Tarkista, että kaikki maattojohtimet ovat
tiukasti paikoillaan.
●
Tarkista, että kaikki liittimet ovat tiukasti
paikoillaan.
63
Page 69
Kunnossapito
LMU35240
Sähkötrimmi- ja kippijärjestelmän
tarkistaminen
LWM00431
VAROITUS
●
Älä koskaan liiku vaihteistoyksikön alla
moottorin ollessa kipattuna ylös, vaikka kippauksen kannatinvipu olisikin lukittuna. Jos perämoottori putoaa
vahingossa, seurauksena voi olla vakavia vammoja.
●
Varmista ennen tämän testin suorittamista, että perämoottorin alla ei ole ketään. Moottorin kippaamisen ja
trimmaamisen aikana moottorin ja kiinnityskorvan väliin jäävät ruumiinosat
voivat murskautua.
ZMU05867
LMU29120
Pakokaasuvuodot
Käynnistä moottori ja tarkista, että pakokannen, sylinterikannen ja sylinterirungon väli-
sissä liitoksissa ei ole pakokaasuvuotoja.
LMU29130
Vesivuodot
Käynnistä moottori ja tarkista, että pakokannen, sylinterikannen ja sylinterirungon väli-
sissä liitoksissa ei ole vesivuotoja.
LMU29140
Moottorin öljyvuodot
Tarkista, onko moottorissa näkyviä öljyvuo-
toja.
HUOMAA:
Jos havaitset vuotoja, ota yhteyttä Yamahaliikkeeseen.
1. Tarkista, että sähkötrimmi- ja kippiyksi-
kössä ei ole merkkejäöljyvuodoista.
2. Käytä digitaalisen elektronisen ohjauksen kaikkia sähkötrimmi- ja kippikytkimiä ja moottorin alakopassa (ei kaikissa
malleissa) ja tarkista, että kaikki kytkimet toimivat.
3. Kippaa perämoottori ylös ja tarkista, että
kippitanko ja trimmitangot työntyvät ulos
kokonaan.
1
2
ZMU05868
1. Nostotanko
2. Trimmitangot
4. Lukitse moottori yläasentoon käyttämäl-
64
Page 70
Kunnossapito
lä kippauksen kannatinvipua. Laske
moottori kippauksen kannatinvivun varaan kippaamalla moottoria hieman
alas.
1
ZMU05869
1. Kippauksen kannatinvipu
5. Tarkista, että kippi- ja trimmitangoissa ei
ole syöpymiä tai muita vikoja.
6. Käytä alaskippauskytkintä, kunnes trimmitangot ovat vetäytyneet kokonaan sylintereihinsä.
LMU29172
Potkurin tarkistaminen
LWM00322
VAROITUS
Oleskelu potkurin läheisyydessä voi johtaa vakavaan vammautumiseen, jos
moottori käynnistyy vahingossa.
Kytke sytytyspuolat irti sytytystulpista
●
ennen potkurin tarkistamista, irrottamista tai asentamista. Aseta lisäksi
vaihdevipu vapaa-asentoon, kierrä virta-avain “” (pois päältä) -asentoon
ja irrota avain sekä irrota lukkolevy
moottorin turvakytkimestä Jos veneessä on akun päävirtakytkin, katkaise
päävirta siitä.
Älä pidä potkuria paikallaan käsin ava-
●
tessasi tai tiukatessasi potkurin mutteria. Estä potkurin pyöriminen
asettamalla puupalikka antikavitaatiolevyn ja potkurin väliin.
ZMU05855
7. Käytä ylöstrimmauskytkintä, kunnes kippitanko on kokonaan ulkona. Vapauta
kippauksen kannatinvipu.
8. Kippaa perämoottori alas. Tarkista, että
kippi- ja trimmikippitangot toimivat sulavasti.
HUOMAA:
Jos järjestelmän jokin osa ei toimi normaalisti, ota yhteyttä Yamaha-liikkeeseen.
65
ZMU05906
Page 71
Kunnossapito
Tarkistuskohdat
●
Tarkista, onko potkurin lavoissa kulumia,
kavitoinnin aiheuttamaa kulumista tai muita vaurioita.
●
Tarkista, että potkuriakseli on ehjä.
Tarkista onko urituksessa kulumia tai vau-
●
rioita.
●
Tarkista, ettei potkuriakselin ympärille ole
kiertynyt kalastussiimaa.
Tarkista, että potkuriakselin öljytiiviste on
●
ehjä.
LMU30661
Potkurin irrottaminen
LMU29196
Uramallit
1. Suorista sokka ja vedä se ulos pihdeillä.
2. Irrota potkurimutteri, aluslevy ja välikap-
pale (jos on).
1. Sokka
2. Potkurimutteri
3. Aluslevy
4. Välikappale
5. Potkuri
6. Painealuslaatta
3. Irrota potkuri, aluslevy (jos on) ja painealuslaatta.
LMU30671
Potkurin asentaminen
LMU29242
Uramalli
LWM00770
VAROITUS
Varmista vastakiertoisissa perämootto-
reissa, että käytettävä potkuri on tarkoi-
tettu pyörimään vastapäivään. Näissä
potkureissa on tunnus L potkurin kokomerkinnän jälkeen. Jos näihin malleihin
asennetaan tavallinen potkuri, vene liikkuu vastakkaiseen suuntaan kuin on tarkoitus.
LCM00340
TÄRKEÄÄ:
●
Muista asentaa painealuslaatta ennen
potkurin asentamista. Muussa tapauksessa vaihteistokotelo ja potkurin napa
voivat vahingoittua.
●
Asenna uusi sokka ja taivuta sen päät
huolellisesti. Muussa tapauksessa pot-
66
Page 72
Kunnossapito
kuri voi käytön aikana irrota ja kadota.
1. Voitele potkuriakseli Yamaha-venerasvalla tai korroosionkestävällä rasvalla.
2. Asenna painealuslaatta ja potkuri potkuriakselille.
3. Asenna välikappale ja aluslevy. Tiukkaa
potkurin mutteri ilmoitettuun momenttiin.
Potkurin mutterin tiukkausmomentti:
55.0 Nm (40.6 ft-lb) (5.61 kgf-m)
4. Kohdista potkurin mutteri potkuriakselin
reiän kanssa. Aseta uusi sokka reikään
ja taivuta sokan päät.
perämoottori putoaa vahingossa, seurauksena voi olla vakavia vammoja.
1. Kippaa perämoottori asentoon, jossa
vaihteistoöljyn tyhjennystulppa on mahdollisimman alhaalla.
2. Aseta tarkoitukseen sopiva astia pyö-
rästökotelon alle.
4. Irrota vaihteistoöljyn tyhjennystulppa ja
tiiviste.
23
HUOMAA:
Jos potkurin mutteri ei ole kohdakkain potkuriakselin reiän kanssa, kun mutteri on tiukattu määritettyyn momenttiin, kohdista mutteri
reikään tiukkaamalla sitä hieman lisää.
LMU31911
Vaihteistoöljyn vaihtaminen
LWM00800
VAROITUS
Varmista, että perämoottori on kiinni-
●
tetty tiukasti perälautaan tai tukevaan
telineeseen. Voit loukkaantua vakavasti, jos perämoottori putoaa päällesi.
●
Älä koskaan oleskele vaihteistoyksikön
alapuolella perämoottorin ollessa kipattuna ylös, vaikka kippauksen kannatinvipu tai -nuppi olisikin lukittuna. Jos
67
13
1. Vaihteistoöljyn tyhjennystulppa
2. Öljytason tarkastustulppa
3. Tiiviste
ZMU05870
HUOMAA:
●
Jos vaihteistoöljyn tyhjennystulppa on
magneettinen, poista tulpasta kaikki metallihiukkaset ennen sen asentamista ta-
Page 73
kaisin paikalleen.
●
Käytä aina uusia tiivisteitä. Älä käytä irrotettuja tiivisteitä uudelleen.
5. Irrota öljytason tarkastustulppa ja tiiviste, jotta kaikki öljy valuisi pois.
LCM00710
TÄRKEÄÄ:
Tarkista käytetty öljy sen tyhjentämisen
jälkeen. Jos öljy on maitomaista, vaihteistokoteloon pääse vettä, mikä voi vahingoittaa vaihteistoa. Kysy Yamahaliikkeestä tietoja vaihteistoyksikön tiivisteen korjaamisesta.
HUOMAA:
Yamaha-liikkeestä saat tietoja jäteöljyn hävittämisestä paikallisten määräysten mukaan.
6. Kun perämoottori on pystyasennossa, lisää vaihteistoöljyä vaihteistoöljyn tyhjennystulpan aukkoon suoraan
putkilosta tai voitelupuristimen avulla.
Suositeltu vaihteistoöljy:
Hypoidivaihteistoöljy SAE 90 tai 80W90, API GL-5
Vaihteistoöljyn määrä:
F350AET 1520.0 cm
(53.61 Imp.oz)
FL350AET 1310.0 cm3 (44.29 US oz)
(46.20 Imp.oz)
3
(51.39 US oz)
Kunnossapito
ZMU05871
7. Aseta öljytason tarkastustulppaan uusi
tiiviste. Kun öljyä alkaa valua öljytason
tarkastustulpan reiästä, asenna öljyta-
son tarkastustulppa ja tiukkaa se.
Tiukkausmomentti:
9 Nm (6.6 ft-lb) (0.9 kgf-m)
8. Aseta vaihteistoöljyn tyhjennystulppaan
uusi tiiviste. Asenna vaihteistoöljyn tyhjennystulppa paikalleen ja tiukkaa se.
Tiukkausmomentti:
9 Nm (6.6 ft-lb) (0.9 kgf-m)
9. Asenna huolellisesti jäädytysveden ottoaukkojen suojukset vaihteistokotelon
molemmille puolille käyttämällä aikaisemmin irrotettua pulttia ja mutteria.
Tiukkausmomentti:
2 Nm (0.2 ft-lb) (1.5 kgf-m)
LMU29312
Anodien tarkistaminen ja
vaihtaminen
Yamaha-perämoottorit on suojattu korroosiolta syöpyvillä anodeilla. Tarkista ulkoiset
Akun elektrolyyttineste on vaarallista. Se
sisältää myrkyllistä ja erittäin syövyttävää rikkihappoa.
Noudata aina seuraavia turvallisuusohjeita:
Vältä ihokosketusta elektrolyytin kans-
●
sa, sillä se voi aiheuttaa vakavia palovammoja tai pysyviä silmävaurioita.
Käytä suojalaseja käsitellessäsi akkuja
●
ja työskennellessäsi niiden lähistöllä.
Ensiapu (ULKOINEN VAMMA):
IHO - Huuhtele vedellä.
●
SILMÄT - Huuhtele vedellä 15 minuutin
●
ajan ja hakeudu välittömästi lääkärin
69
Page 75
hoitoon.
Ensiapu (SISÄINEN VAMMA):
Juo runsaasti vettä tai maitoa ja nauti
●
magnesiummaitoa, vatkattuja munia tai
kasviöljyä. Hakeudu välittömästi lää-
kärin hoitoon.
Akuista vapautuu räjähtävää vetykaasua.
Noudata tämän vuoksi aina seuraavia turvallisuusohjeita:
●
Lataa akut hyvin tuuletetussa tilassa.
●
Säilytä akkuja loitolla kipinöistä ja avo-
tulesta (esimerkiksi hitsauslaitteista ja
palavista savukkeista).
●
ÄLÄ TUPAKOI ladatessasi tai
käsitellessäsi akkuja.
ÄLÄ SÄILYTÄ AKKUJA TAI ELEKTRO-
LYYTTINESTETTÄ LASTEN ULOTTUVILLA.
LCM00360
TÄRKEÄÄ:
●
Huolimaton kunnossapito rappeuttaa
akun nopeasti.
●
Tavallinen vesijohtovesi sisältää akulla
haitallisia suoloja, minkä vuoksi sitä ei
saa lisätä akkuun.
1. Tarkista akkunesteen määrä vähintään
kerran kuukaudessa. Lisää nestettä tarvittaessa akun valmistajan ohjeiden mukaisesti. Lisää akkuun ainoastaan
tislattua vettä (tai akkukäyttöön tarkoitettua deionisoitua vettä).
Kunnossapito
2. Säilytä akun varaustila aina hyvänä.
Kytkemällä akkuun jännitemittarin voit
helpommin valvoa sen kuntoa. Jos et
aio käyttää venettä kuukauteen tai pitempään aikaan, irrota akku veneestä ja
säilytä sitä viileässä ja pimeässä paikassa. Lataa akku täyteen ennen sen ottamista jälleen käyttöön.
3. Jos akkua säilytetään käyttämättömänä
kauemmin kuin kuukausi, tarkista akkunesteen ominaistiheys vähintään kerran
kuussa ja lataa akku varauksen tyhjentyessä.
HUOMAA:
Kysy Yamaha-jälleenmyyjältä lisätietoja akkujen lataamisesta ja niiden lataamisesta
uudelleen.
LMU35600
Akun kytkeminen
LWM00570
VAROITUS
Kiinnitä akkukotelo huolellisesti kuivaan
ja tärinättömään paikkaan, jossa on hyvä
ilmanvaihto. Aseta täyteen ladattu akku
koteloon.
LCM01501
TÄRKEÄÄ:
●
Varmista ennen työskentelyä akun parissa, että virtalukko (jos on) on “”
70
Page 76
Kunnossapito
(pois päältä) -asennossa.
●
Akkukaapelien kytkeminen väärin vahingoittaa sähköosia.
●
Jos kytket akkukaapelit väärin, ota vä-
littömästi yhteyttä Yamaha-liikkeeseen.
Kytke punainen akkukaapeli ensin
●
asentaessasi akkua ja kytke musta akkukaapeli ensin irti irrottaessasi akkua.
Jotta moottorin käynnistäminen olisi
●
mahdollista, akun napojen ja kaapelien
pitää olla puhtaita ja kytketty oikein.
Kytke ensin PUNAINEN akkukaapeli POSITIIVISEEN (+) napaan. Kytke sitten MUSTA
akkukaapeli NEGATIIVISEEN (-) napaan.
1.
Yksi moottori
3
21
4
65
1. Punainen kaapeli
2. Musta kaapeli
3. Akku
Apuakun (lisävaruste) kytkeminen
Kysy valtuutetusta Yamaha-liikkeestä tietoja
oikeasta kytkemistavasta, jos haluat kytkeä
apuakun. On suositeltavaa asentaa sulake
isolaattorin johtimeen kuvassa esitetyn mukaisesti. Noudata paikallisia määräyksiä sulakkeen koon valitsemisessa. Esimerkiksi
Yhdysvalloissa on noudatettava ABYCmääräyksiä (E-11).
1. Isolaattorin johdin
2. Punainen kaapeli
3. Musta kaapeli
4. Sulake
5. Apuakku
6. Käynnistysakku
7. Negatiivinen yhdyskaapeli
7
ZMU05939
71
Page 77
2.
Kaksi moottoria
Kunnossapito
on löysästi tai huonosti paikallaan, moottoriin voi päästä vettä.
Tarkista yläkopan kiinnitys työntämällä kop-
1
2
5
paa molemmin käsin. Jos yläkoppa on
löysällä, asenna moottorikoppa uudelleen
paikalleen. Jos yläkoppa on yhä löysällä uudelleenasentamisen jälkeenkin, korjauta se
Yamaha-liikkeessä.
4
3
34
6
787
9
ZMU05941
1. Styyrpuurin moottori
2. Paapuurin moottori
3. Punainen kaapeli
4. Musta kaapeli
5. Isolaattorin johdin
6. Sulake
7. Käynnistysakku
8. Apuakku
9. Negatiivinen yhdyskaapeli
LMU29370
Akun kytkeminen irti
Kytke ensin MUSTA kaapeli irti akun NEGATIIVISESTA (-) navasta. Kytke sitten PUNAINEN kaapeli irti POSITIIVISESTA (+)
navasta.
LMU31352
Yläkopan tarkistaminen
LCM01650
TÄRKEÄÄ:
Tarkista, että moottorikoppa on tiukasti
kiinni ja ettei siinä ole rakoja. Jos koppa
ZMU05940
LMU29400
Veneen pohjan maalaaminen
Rungon pitäminen puhtaana parantaa veneen suorituskykyä. Veneen pohja on pidettävä mahdollisimman puhtaana levistä ja
merirokosta. Tarvittaessa veneen pohjan voi
suojata hyväksytyllä pohjan suojamaalilla,
joka estää pintoihin kiinnittyvien eliöiden
kasvua.
Älä käytä kuparia tai grafiittia sisältäviä suojamaaleja. Nämä maalit voivat nopeuttaa
moottorin syöpymistä.
72
Page 78
Ratkaisuehdotus
LMU29425
Vianetsintä
Polttoaine-, puristus- tai sytytysjärjestelmän
toimintahäiriö voi vaikeuttaa käynnistystä,
heikentää tehoa tai aiheuttaa muita ongelmia. Tässä kohdassa kuvataan perustarkistukset ja mahdolliset korjaustoimet.
Vianetsintäohjeet kattavat kaikki Yamahaperämoottorit. Tämän vuoksi kaikki ohjeet eivät ehkä koske omaa malliasi.
Jos perämoottoria on korjattava, toimita se
Yamaha-huoltoon.
Jos moottorivian varoitusvalo vilkkuu, ota yhteyttä Yamaha-liikkeeseen.
Käynnistysmoottori ei toimi.
K: Onko akun varauskyky pieni?
V: Tarkista akun kunto. Käytä akkua, jonka
varauskyky on suosituksen mukainen.
K: Ovatko akun liitännät löysällä tai ovat hapettuneet?
V: Tiukkaa akkukaapelit ja puhdista akun navat.
K: Onko sähkökäynnistyksen rele tai sähkö-
piiri palanut?
V: Tarkista ylikuormituksen syy ja korjaa vika. Vaihda palaneen sulakkeen tilalle ampeeriluvultaan samankokoinen ehjä sulake.
K: Ovatko käynnistysmoottorin osat ehjiä?
V: Toimita moottori korjattavaksi Yamahahuoltoon.
K: Onko vaihdevipu kytkettynä?
V: Siirrä vaihde vapaalle.
V: Täytä säiliö puhtaalla ja tuoreella polttoaineella.
K: Onko polttoaine likaantunutta tai vanhaa?
V: Täytä säiliö puhtaalla ja tuoreella polttoaineella.
K: Onko polttoainesuodatin tukossa?
V: Puhdista tai vaihda suodatin.
K: Suoritetaanko käynnistystoimet oikein?
V: Katso sivu 37.
K: Onko polttoainepumpussa toimintahäiriö?
V: Toimita moottori korjattavaksi Yamahahuoltoon.
K: Ovatko sytytystulpat likaiset tai
vääräntyyppiset?
V: Tarkista sytytystulpat. Puhdista sytytystulpat tai vaihda moottoriin oikeantyyppiset sytytystulpat.
K: Ovatko sytytystulppien hatut oikein paikoillaan?
V: Tarkista hatut ja aseta ne uudelleen paikoilleen.
K: Ovatko sytytyskaapelit ehjiä ja kytketty oikein?
V: Tarkista, onko kaapeleissa kulumia tai
katkoksia. Tiukkaa kaikki löysät liitännät.
Uusi kuluneet tai rikkinäiset kaapelit.
K: Ovatko sytytysjärjestelmän osat ehjiä?
V: Toimita moottori korjattavaksi Yamahahuoltoon.
Moottori ei käynnisty (käynnistys-
moottori toimii).
K: Onko polttoainesäiliö tyhjä?
73
K: Onko moottorin turvakytkimen naru irti?
V: Kiinnitä naru.
Page 79
Ratkaisuehdotus
K: Ovatko moottorin sisäiset osat ehjiä?
V: Toimita moottori korjattavaksi Yamahahuoltoon.
Moottorin tyhjäkäynti on epäsäännöllistä
tai moottori pysähtyy.
K: Ovatko sytytystulpat likaiset tai
vääräntyyppiset?
V: Tarkista sytytystulpat. Puhdista sytytystulpat tai vaihda moottoriin oikeantyyppiset sytytystulpat.
K: Onko polttoainejärjestelmä tukossa?
V: Tarkista, onko polttoaineletku puristuksissa tai mutkalla ja onko polttoainejärjestel-
mässä muita esteitä.
K: Onko polttoaine likaantunutta tai vanhaa?
V: Täytä säiliö puhtaalla ja tuoreella polttoaineella.
K: Onko polttoainesuodatin tukossa?
V: Puhdista tai vaihda suodatin.
K: Ovatko sytytysjärjestelmän osat ehjiä?
V: Toimita moottori korjattavaksi Yamahahuoltoon.
K: Onko moottorissa vaatimusten mukaista
öljyä?
V: Tarkista öljy ja vaihda moottoriin vaatimusten mukainen öljy.
K: Onko termostaatti viallinen tai jumissa?
V: Toimita moottori korjattavaksi Yamahahuoltoon.
K: Onko kaasuttimen säädöt virheelliset?
V: Toimita moottori korjattavaksi Yamahahuoltoon.
K: Onko polttoainepumppu ehjä?
V: Toimita moottori korjattavaksi Yamahahuoltoon.
K: Onko polttoainesäiliön korvausilmaruuvi
auki?
V: Avaa korvausilmaruuvi.
K: Onko kuristinnuppi vedettynä ulos?
V: Palauta nuppi perusasentoon.
K: Onko moottorin trimmikulma liian suuri?
V: Palauta moottori normaaliin käyttö-
asentoon.
K: Onko varoitusjärjestelmä kytkeytynyt
päälle?
V: Paikanna varoituksen syy ja korjaa se.
K: Onko sytytystulpan kärkiväli on oikea?
V: Tarkista kärkiväli ja säädä tarvittaessa.
K: Ovatko sytytyskaapelit ehjiä ja kytketty oikein?
V: Tarkista, onko kaapeleissa kulumia tai
katkoksia. Tiukkaa kaikki löysät liitännät.
Uusi kuluneet tai rikkinäiset kaapelit.
K: Onko kaasutin tukossa?
V: Toimita moottori korjattavaksi Yamahahuoltoon.
K: Onko polttoaineletkun liitos kytketty
väärin?
V: Kytke liitos oikein.
K: Onko kaasuläpän säätö on virheellinen?
V: Toimita moottori korjattavaksi Yamahahuoltoon.
K: Onko akkukaapeli kytkettynä irti?
74
Page 80
Ratkaisuehdotus
V: Kytke akkukaapeli tiukasti.
Varoitussummeri antaa äänimerkin tai varoitusvalo palaa.
K: Onko jäähdytysjärjestelmä tukossa?
V: Tarkista, että vedenotossa ei ole tukoksia.
K: Onko moottorin öljytaso alhainen?
V: Täytä öljysäiliö vaatimusten mukaisella öl-
jyllä.
K: Onko sytytystulpan lämpöarvo on väärä?
V: Tarkista sytytystulppa ja asenna moottoriin oikeantyyppinen sytytystulppa.
K: Onko moottorissa vaatimusten mukaista
öljyä?
V: Tarkista öljy ja vaihda moottoriin vaatimusten mukainen öljy.
K: Onko moottoriöljy on likaantunutta tai pilaantunutta?
V: Vaihda moottoriin vaatimusten mukainen
uusi öljy.
K: Onko öljynsuodatin tukossa?
V: Toimita moottori korjattavaksi Yamahahuoltoon.
K: Onko öljyn syöttö-/ruiskutuspumpussa vikaa?
V: Toimita moottori korjattavaksi Yamahahuoltoon.
K: Onko vene kuormattu epätasaisesti?
V: Kuormaa vene niin, että se on vaakasuorassa.
K: Onko vesipumppu tai termostaatti viallinen?
V: Toimita moottori korjattavaksi Yamaha-
huoltoon.
K: Onko polttoainesuodattimen maljassa
vettä?
V: Tyhjennä suodatinmalja.
Moottorin teho on normaalia heikompi.
K: Onko potkuri vaurioitunut?
V: Korjauta tai vaihda potkuri.
K: Onko potkurin nousu tai halkaisija väärä?
V: Asenna oikea potkuri, jota käyttämällä perämoottoria saavuttaa suositellun
käyntinopeusalueen.
K: Onko trimmikulma väärä?
V: Säädä trimmikulma oikeaksi.
K: Onko moottori asennettu väärälle korkeudelle perälautaan?
V: Asenna moottori uudelleen oikealle korkeudelle.
K: Onko varoitusjärjestelmä kytkeytynyt
päälle?
V: Paikanna varoituksen syy ja korjaa se.
K: Onko veneen pohjaan kertynyt eliöitä tai
levää?
V: Puhdista veneen pohja.
K: Ovatko sytytystulpat likaiset tai
vääräntyyppiset?
V: Tarkista sytytystulpat. Puhdista sytytystulpat tai vaihda moottoriin oikeantyyppiset sytytystulpat.
K: Onko vaihteistokoteloon takertunut kasvillisuutta tai muita vieraita esineitä?
V: Irrota vieraat esineet ja puhdista vaihteistoyksikkö.
75
Page 81
K: Onko polttoainejärjestelmä tukossa?
V: Tarkista, onko polttoaineletku puristuksissa tai mutkalla ja onko polttoainejärjestel-
mässä muita esteitä.
Ratkaisuehdotus
V: Avaa korvausilmaruuvi.
K: Onko polttoainepumppu ehjä?
V: Toimita moottori korjattavaksi Yamahahuoltoon.
K: Onko polttoainesuodatin tukossa?
V: Puhdista tai vaihda suodatin.
K: Onko polttoaine likaantunutta tai vanhaa?
V: Täytä säiliö puhtaalla ja tuoreella polttoaineella.
K: Onko sytytystulpan kärkiväli on oikea?
V: Tarkista kärkiväli ja säädä tarvittaessa.
K: Ovatko sytytyskaapelit ehjiä ja kytketty oikein?
V: Tarkista, onko kaapeleissa kulumia tai
katkoksia. Tiukkaa kaikki löysät liitännät.
Uusi kuluneet tai rikkinäiset kaapelit.
K: Ovatko sähköosat ehjiä?
V: Toimita moottori korjattavaksi Yamahahuoltoon.
K: Onko moottorissa vaatimusten mukaista
öljyä?
V: Tarkista öljy ja vaihda moottoriin vaatimusten mukainen öljy.
K: Onko polttoaineletkun liitos kytketty
väärin?
V: Kytke liitos oikein.
K: Onko sytytystulpan lämpöarvo on väärä?
V: Tarkista sytytystulppa ja asenna moottoriin oikeantyyppinen sytytystulppa.
K: Onko korkeapainepumpun jakohihna viallinen?
V: Toimita moottori korjattavaksi Yamahahuoltoon.
K: Reagoiko moottori oikein vaihdevivun
asentoon?
V: Toimita moottori korjattavaksi Yamahahuoltoon.
Moottori tärisee voimakkaasti.
K: Onko potkuri vaurioitunut?
V: Korjauta tai vaihda potkuri.
K: Onko potkuriakseli vaurioitunut?
V: Toimita moottori korjattavaksi Yamahahuoltoon.
K: Onko potkuriin takertunut kasvillisuutta tai
muita vieraita esineitä?
V: Irrota ja puhdista potkuri.
K: Onko termostaatti viallinen tai jumissa?
V: Toimita moottori korjattavaksi Yamahahuoltoon.
K: Onko korvausilmaruuvi kiinni?
K: Onko moottorin kiinnityspultti on löysällä?
V: Tiukkaa pultti.
K: Onko ohjaussarana löysällä tai vaurioitunut?
76
Page 82
Ratkaisuehdotus
V: Tiukkaa ohjaussarana tai toimita moottori
korjattavaksi Yamaha-huoltoon.
LMU29433
Tilapäiset toimet
hätätilanteessa
LMU29440
Törmäysvauriot
LWM00870
VAROITUS
Ajon tai hinaamisen aikana tapahtuva tör-
mäys voi vahingoittaa vakavasti perämoottoria. Vahingoittuneen
perämoottorin käyttäminen ei ehkä ole
turvallista.
Jos perämoottori osuu vedenalaiseen esteeseen, noudata seuraavia ohjeita:
tori ylös ja käytä toista moottoria pienellä
käyntinopeudella.
LCM00370
TÄRKEÄÄ:
Jos venettä käytetään yhdellä moottorilla
toisen moottorin ollessa käyttämättö-
mänä vedessä, pakoputkeen voi päästä
vettä, mikä aiheuttaa ongelmia.
HUOMAA:
Ohjailtaessa venettä pienellä nopeudella,
esimerkiksi laiturin läheisyydessä, on suositeltavaa pitää molemmat moottorit käynnissä
toisen moottorin ollessa kytkettynä vapaalle
(jos mahdollista).
1. Pysäytä moottori välittömästi.
2. Tarkista, että ohjausjärjestelmä ja kaikki
muut osat ovat ehjiä. Tarkista myös, että
vene on ehjä.
3. Vaikka et havaitsisikaan vaurioita, palaa
lähimpään satamaan hitaasti ja varovasti.
4. Toimita perämoottori tarkistettavaksi
Yamaha-liikkeeseen, ennen kuin käytät
sitä uudelleen.
LMU29452
Ajaminen yhdellä moottorilla (kaksi
moottoria)
Jos joudut hätätilanteessa ajamaan vain yhdellä moottorilla, kippaa käyttämätön moot-
77
LMU29471
Sulakkeen vaihtaminen
Jos sulake on palanut, irrota sähkö-
järjestelmän suojus, avaa sulakerasia ja irrota sulake ulosvetimellä (jos on). Aseta
palaneen sulakkeen tilalle ampeeriluvultaan
samanlainen ehjä sulake.
LWM00630
VAROITUS
Tarkista, että sulakkeen ampeeriluku on
oikea. Ampeeriluvultaan liian pieni sulake
tai sulakkeen tilalle asetettu metallilanka
voi aiheuttaa järjestelmään liian suuren
virran. Tämä voi vahingoittaa sähkö-
järjestelmää ja aiheuttaa tulipalovaaran.
Page 83
Ratkaisuehdotus
HUOMAA:
Jos uusikin sulake palaa, ota yhteyttä Yamaha-liikkeeseen.
1
123
3
1. Sähköjärjestelmän suojus
2. Sulakkeen ulosvedin
3. Varasulake (10 A, 15 A, 20 A, 30 A, 80 A)
3
3
ZMU05874
12345689
7
1. Polttoainepumpun sulake (10 A)
ZMU05875
2. Sytytyspuolan / ruiskutussuuttimen / nokkaakselin säätyvän ajoituksen / moottorin ECM:n
(moottorin elektronisen ohjausmoduulin) sulake
(30 A)
3. Polttoainepumpun sulake (15 A)
4. Käynnistyskytkin (30 A)
5. Virtalukon / sähkötrimmi- ja kippikytkimen /
kauko-ohjauslaitteen ECM:n (moottorin elektroninen ohjausmoduulin) sulake (20 A)
6. Vaihteenvaihtajan sulake (15 A)
7. Sähkötoimisen kaasuläpän sulake (10 A)
8. Moottorin pääsulake (80 A)
9. Isolaattorin sulake (80 A)
LMU35400
Sähkötrimmi ja -kippi eivät toimi
Jos moottoria ei voi kipata ylös tai alas
sähkötrimmi- ja kippimoottorilla akun tyhjentymisen tai sähkötrimmi- ja kippimoottorin vikaantumisen takia, ota yhteyttä Yamahaliikkeeseen.
LMU35610
Veden erottimen varoitusvalo vilkkuu
ajon aikana
LWM01500
VAROITUS
Bensiini on erittäin syttyvää ja bensiinihöyryt ovat syttyviä ja räjähtäviä.
●
Älä tee tätä toimenpidettä moottorin ollessa kuuma tai käynnissä. Anna moottorin jäähtyä.
●
Polttoainesuodattimessa on polttoainetta. Huolehdi siitä, että lähistöllä ei
ole kipinöitä, palavia savukkeita, avotulta tai muita syttymislähteitä.
Tämän toimenpiteen aikana voi roiskua
●
hieman polttoainetta. Imeytä valuva
polttoaine kangasliinaan. Pyyhi kaikki
roiskunut polttoaine välittömästi.
●
Polttoainesuodatin on koottava huolellisesti asettamalla O-rengas, suodatinmalja ja letkut paikoilleen. Virheellinen
kokoaminen tai asentaminen voi aihe-
78
Page 84
Ratkaisuehdotus
uttaa polttoainevuodon, mikä voi johtaa
tulipalo- tai räjähdysvaaraan.
Jos 6Y8 Monitoimimittarin veden erottimen
varoitusvalo vilkkuu, noudata alla olevia ohjeita.
1. Vedenerottimen varoitusvalo
1. Pysäytä moottori.
2. Irrota yläkoppa.
3. Irrota johdin pidikkeestä.
pidikkeestä.
ZMU05892
5. Kytke vedentunnistuskytkimen liitin irti.
LCM01570
TÄRKEÄÄ:
Varo, ettei vedentunnistuskytkimen liittimeen pääse yhtään vettä. Muussa tapauksessa seurauksena voi olla
toimintahäiriö.
ZMU05893
4. Kytke vedentunnistuskytkimen liitin irti
79
1
ZMU05894
1. Vedentunnistuskytkimen liitin
6. Irrota suojus irrottamalla pultit.
Page 85
Ratkaisuehdotus
ZMU05895
7. Kierrä suodatinmalja irti suodatinkotelosta.
HUOMAA:
Varo, ettet kierrä vedentunnistuskytkimen
johdinta, kun irrotat suodatinmaljaa.
1
2
ZMU05896
1. Suodatinmalja
2. Vedentunnistuskytkimen johdin
8. Poista vesi suodatinmaljasta imeyttä-
mällä se riepuun.
HUOMAA:
Hävitä riepu asianmukaisesti.
ZMU05895
Pultin tiukkausmomentti:
8.0 Nm (5.8 ft-lb) (0.8 kgf-m)
11. Kytke vedentunnistuskytkimen liitin tiukasti niin, että kuulet sen napsahtavan
paikalleen.