Yamaha F350A, FL350A, F350A2, FL350A2 User Manual [sv]

F350A FL350A F350A2 FL350A2
ÄGARENS VERKSTADSHANDBOK
Läs igenom denna handbok noga innan du använ-
der utombordsmotorn.
6AW-28199-8A-M0
MMU25053
Läs igenom denna handbok noga innan du använder utombordsmotorn. Förvara handboken ombord i en vattentät påse när du är ute med båten. Handboken ska följa med utombordsmotorn vid försäljning.
Viktig handboksinformation
VARNING
FÖRSIKTIGT
OBS:
OBS:
MMU25108
Till ägaren
Tack för att du har valt en utombordsmotor från Yamaha. Ägarens verkstadshandbok innehåller den information du behöver för rätt användning, underhåll och vård. Om du till­godogör dig dessa enkla anvisningar kom­mer du att få mycket stor glädje av din nya Yamaha-motor. Kontakta gärna din Yamaha-återförsäljare vid frågor om an­vändning eller underhåll av utombordsmo­torn. I denna ägarens verkstadshandbok marke­ras särskilt viktiga upplysningar enligt nedan.
: Denna symbol markerar säkerhetsvar­ningar. Den varnar för potentiella risker för personskada. Följ alla anvisningar som mar­keras av denna symbol, för att undvika risk för personskada eller dödsfall.
MWM00782
VARNING indikerar en risksituation som, om den inte undviks, kan medföra döds­fall eller allvarlig personskada.
MCM00702
FÖRSIKTIGT betyder att du måste vidta särskilda försiktighetsåtgärder för att undvika skador på utombordsmotorn el­ler annan egendom.
mindre avvikelser mellan din motor och de motorer som beskrivs här. Fråga gärna din Yamaha-återförsäljare om du undrar över något i denna verkstadshandbok. För att säkerställa lång produktlivslängd re­kommenderar Yamaha att du använder pro­dukten och utför angivet periodiskt underhåll genom att följa anvisningarna i ägarens verk­stadshandbok. Skador som uppkommer till följd av uraktlåtenhet att följa dessa anvis­ningar omfattas inte av garantin. I vissa länder finns lagar eller förordningar som begränsar användarens rätt att föra ut produkten ur det land där den anskaffades, och det kan vara omöjligt att registrera pro­dukten i destinationslandet. Vidare kanske inte garantin gäller i vissa regioner. Be åter­försäljaren du köpte produkten av om infor­mation om du vill ta produkten till ett annat land. Om produkten köpts begagnad, konsultera närmaste återförsäljare för ny kundregistre­ring och för att få del av angivna tjänster.
Som utgångspunkt för beskrivningar och för­klaringar används F350AET, FL350AET, F350AET2, FL350AET2 med standardtillbe­hör. Därför omfattar verkstadshandboken vissa poster som kanske inte berör alla mo­tormodeller.
OBS innebär viktiga upplysningar som un­derlättar eller förklarar de olika åtgärderna.
Yamaha strävar ständigt efter att bli bättre inom både produktutformning och kvalitet. Eftersom denna handbok innehåller den mest aktuella produktinformationen vid tiden för tryckningen, kan det därför förekomma
Viktig handboksinformation
MMU25122
F350A, FL350A, F350A2, FL350A2 ÄGARENS VERKSTADSHANDBOK ©2013 från Yamaha Motor Co., Ltd.
Första Utgåva, november 2013
Med ensamrätt.
Eftertryck eller obehörig användning
utan skriftligt medgivande av
Yamaha Motor Co., Ltd.
är uttryckligen förbjudet
Tryckt i Japan
Innehåll
Säkerhetsinformation .......................1
Säkerhet för utombordsmotorer .......1
Propeller.............................................. 1
Roterande delar................................... 1
Varma delar......................................... 1
Elektriska stötar................................... 1
Motordriven trim- och uppvickning ...... 1
Motorfrånskiljarlina ..............................1
Bensin ................................................. 1
Exponering för och spill av bensin....... 2
Kolmonoxid.......................................... 2
Modifieringar........................................ 2
Båtsäkerhet ......................................2
Alkohol och droger .............................. 2
Flytanordningar ................................... 2
Människor i vattnet .............................. 2
Passagerare........................................ 2
Överlast............................................... 2
Undvik kollisioner ................................ 3
Väder................................................... 3
Passagerarutbildning........................... 3
Publikationer om båtsäkerhet.............. 3
Lagar och förordningar........................ 3
Allmän information............................4
ID-nummer ....................................... 4
Utombordsmotorns serienummer........ 4
Serienummer för Digital electronic
control .............................................. 4
Nyckelnummer .................................... 5
EG-deklaration om
överensstämmelse .......................5
EG-dekal .........................................5
C-Tick dekal ..................................... 6
Läs handböcker och dekaler ............7
Varningsdekaler ................................. 7
Specifikationer och krav................. 10
Specifikationer................................ 10
Installationskrav .............................11
Båtens effektklassning ...................... 11
Montering av motor ........................... 11
Yamaha Security System ................. 11
Krav beträffande Digital
electronic control......................... 12
Batterikrav...................................... 12
Batterispecifikationer ......................... 12
Montering av batteri........................... 12
Flera batterier .................................... 12
Val av propeller.............................. 13
Modeller med omvänd rotation.......... 13
Skydd mot start med ilagd växel.... 13
Motoroljekrav ................................. 13
Bränslekrav.................................... 14
Bensin ............................................... 14
Rötsäker färg ................................. 15
Krav vid avfallshantering av
motor........................................... 15
Nödutrustning................................. 15
Information om
avgasreningskrav........................ 15
Stjärndekaler .....................................16
Komponenter................................... 18
Komponentskiss............................. 18
Fjärrkontroll ...................................... 23
Mottagare ......................................... 24
Lås och upplåst läge för Yamaha
Security System ............................. 24
Digital electronic control ....................25
Indikatorlampa för Digital
electronic control............................ 26
Varningsindikator för Digital
electronic control............................ 26
Styrspak ............................................ 27
Frilägeslås ......................................... 27
Omkopplare för frilägesgas ...............28
Justeranordning för gasreglagets
friktion ............................................ 29
Stationsväljare................................... 30
Motorväljare....................................... 30
Motorfrånskiljarlina med klämma....... 31
Huvudströmbrytare............................ 32
Brytarpanel start/stopp ......................33
Brytarpanel start/stopp alla................ 34
Innehåll
Trim- och uppvickningsknapp på
Digital electronic control................. 34
Trim- och uppvickningsknapp på
den undre motorhuven................... 34
Trim- och uppvickningsknappar ........ 35
Tiltbegränsare ................................... 35
Uppvickningsstödspak för modell
med motordriven trim och
uppvickning.................................... 36
Motorhuvens låsspak (vridtyp) .......... 36
Spolanordning ................................... 37
Bränslefilter ....................................... 37
Instrument och indikatorer............. 38
6Y9 Multifunction Color Gauge ...... 38
Indikator för
YAMAHA SECURITY SYSTEM..... 38
Indikator för motoruppvärmning ........ 38
Indikator för motorsynkronisering...... 38
Överhettningsvarning ........................ 39
Varning för lågt oljetryck.................... 39
Vattenavskiljarvarning ....................... 40
Varningsindikator för låg
batterispänning .............................. 40
Varning vid motorfel .......................... 41
6Y8 flerfunktionsmätare .................41
6Y8 Flerfunktionstakometrar ..........41
Yamaha Security
System-information ....................... 42
Varning för lågt oljetryck.................... 42
Överhettningsvarning ........................ 42
Vattenavskiljarvarning ....................... 43
Varning vid motorfel .......................... 43
Varningsindikator för låg
batterispänning .............................. 43
6Y8 flerfunktionsloggmätare och
bränslemätare ............................. 44
6Y8 flerfunktionsloggar ..................44
6Y8 flerfunktionsbränsleflö-
desmätare ................................... 45
Extra mätare (tillval) .......................46
Motorstyrsystem .............................47
Varningssystem.............................. 47
Digital electronic control-varning .......47
Överhettningsvarning ........................47
Varning för lågt oljetryck.................... 49
Vattenavskiljarvarning .......................50
Installation....................................... 51
Installation...................................... 51
Montera utombordsmotorn ................ 51
Drift................................................... 53
Första användningen ..................... 53
Fyll på motorolja ................................ 53
Inkörning av motor............................. 53
Lär känna din båt............................... 53
Kontroller före motorstart ............... 53
Bränslenivå........................................ 54
Ta bort motorhuven ........................... 54
Bränslesystem................................... 54
Reglage ............................................. 55
Motorfrånskiljarlina ............................55
Motorolja............................................ 55
Motor .................................................56
Spolanordning ...................................56
Montera motorhuven .........................56
Kontrollera trim- och
uppvickningssystemet.................... 57
Batteri ................................................ 58
Bränslepåfyllning ........................... 58
Använda motorn............................. 59
Bränsletransport ................................ 59
Växling av station ..............................59
Starta motorn..................................... 60
Kontroller efter motorstart .............. 65
Kylvatten............................................ 65
Värma upp motorn ......................... 65
Modeller med elstart.......................... 65
Kontroller när motorn varmkörts .... 66
Växla ................................................. 66
Stoppbrytare...................................... 66
Välja utombordsmotor
(tre motorer)................................ 66
Växla.............................................. 68
Stoppa båten.................................. 69
Innehåll
Manövrering av babordsmotorn/
den mittersta
motorn/styrbordsmotorn..............69
Båtens riktning ...............................73
Trolling ...........................................76
Justera trollinghastigheten ................ 76
Stoppa motorn................................ 76
Gör så här för modeller med en
station eller dubbla stationer
(huvudstation) ................................ 76
Förfarande för modeller med
dubbla stationer (understation) ...... 77
Trimning av utombordsmotor .........78
Justering av trimvinkel
(motordriven trim- och
uppvickning)................................... 79
Justera båttrimning............................ 80
Vicka upp och ned.......................... 81
Vicka upp så här (för modeller
med motordriven trim och
uppvickning)................................... 81
Vicka ned så här (modeller med
motordriven trim och
uppvickning)................................... 83
Grunt vatten ..................................84
Trim- och uppvickningsmodeller........ 84
Körning under andra
förhållanden ................................86
Underhåll.......................................... 87
Transportera och förvara
utombordsmotorn........................ 87
Förvara utombordsmotorn................. 87
Gör så här ......................................... 88
Smörjning .......................................... 88
Spola motorenheten.......................... 88
Kontrollera utombordsmotorns
målade ytor .................................... 89
Periodiskt underhåll........................ 89
Reservdelar....................................... 89
Krävande driftförhållanden ................ 90
Underhållsschema 1.......................... 91
Underhållsschema 2.......................... 93
Infettning............................................ 94
Kontrollera tändstift ........................... 95
Kontrollera motorns
tomgångsvarvtal............................. 96
Byta motorolja ................................... 97
Kontrollera kablar och
anslutningar ................................... 97
Kontroller av propeller .......................97
Ta bort propellern .............................. 98
Montera propellern ............................98
Byta växellådsolja............................ 100
Undersöka och byta
anod/anoder................................. 101
Kontrollera batteriet
(för modeller med elstart)............. 102
Koppla in batteriet ........................... 102
Koppla bort batteriet ........................ 104
Förvaring av batteriet ...................... 105
Felavhjälpning............................... 106
Felsökning.................................... 106
Tillfälliga åtgärder i
nödsituationer ........................... 110
Krockskada...................................... 110
Nödkörning (modeller med två
eller tre motorer) .......................... 110
Byte av säkring................................ 110
Motordriven trim- och
uppvickning fungerar inte............. 111
Varningsindikatorn för
vattenavskiljaren blinkar vid
körning .........................................111
Behandling av motor som
hamnat helt under vattnet ......... 114
INDEX............................................. 115

Säkerhetsinformation

MMU33623
Säkerhet för
utombordsmotorer
Beakta alltid dessa säkerhetsåtgärder.
MMU36502
Propeller
Kontakt med propellern kan orsaka person­skada eller dödsfall. Propellern kan röra sig även i friläge, och propellerns skarpa kanter kan orsaka skärskador även när den står stil­la.
Stäng av motorn om det finns någon i vatt-
net i närheten av båten.
Se till att propellerbladen är utom räckhåll
för alla personer, även när motorn är av­stängd.
MMU33631
Roterande delar
Händer, fötter, hår, smycken, kläder, flytan­ordningsremmar etc. kan fastna i motorns ro­terande delar, vilket kan orsaka allvarlig personskada eller dödsfall. Den övre motorhuven ska alltid vara på, när så är möjligt. Lyft inte av eller lägg tillbaka motorhuven medan motorn är igång. Följ alltid de specifika instruktionerna i hand­boken för att köra motorn utan motorhuv. Håll händer, fötter, hår, smycken, kläder, flyt­anordningsremmar etc. borta från exponera­de rörliga delar.
MMU33641
Varma delar
Under och efter körning är motorns delar så varma att de kan orsaka brännskador. Und­vik att röra vid delar under den övre motorhu­ven förrän motorn svalnat.
MMU33651
Elektriska stötar
Rör inte vid elektriska delar när du startar el­ler använder motorn. De kan orsaka elektris­ka stötar, som kan vara livsfarliga.
MMU33661
Motordriven trim- och uppvickning
Kroppsdelar kan komma i kläm mellan mo­torn och fästbygeln när motorn trimmas eller vickas. Håll alltid kroppsdelar borta från detta område. Kontrollera att ingen befinner sig i området när du använder trim- och uppvick­ningsmekanismen. Trim- och uppvickningsknapparna fungerar även när huvudströmbrytaren är frånslagen. Håll människor borta från knapparna vid ar­bete på och kring motorn. Gå aldrig under växelhuset när motorn är uppvickad, även om uppvickningsstödspa­ken är låst. Om utombordsmotorn skulle fal­la, kan den vålla allvarliga skador.
MMU33672
Motorfrånskiljarlina
Fäst motorfrånskiljarens lina så att motorn stannar om föraren faller över bord eller läm­nar rodret. Därmed undviker man att båten lämnar området för motor och lämnar perso­ner i sjönöd, eller att den kör på personer el­ler föremål. Motorfrånskiljarens lina ska vara fäst på ett säkert ställe på kläderna, armen eller benet under gång. Lossa den inte för att lämna rod­ret när båten rör sig. Fäst inte linan på kläder som kan slitas av och dra den inte så att den kan trassla in sig och därmed inte fungera. Dra inte linan så att det finns risk att den dras ut av misstag. Om linan dras ut under gång stannar motorn och du förlorar det mesta av styrförmågan. Båten kan tappa fart snabbt, så att människor och föremål kastas framåt.
MMU33811
Bensin
Bensin och bensinånga är mycket eldfar­liga och kan explodera. Fyll på bränsle en-
ligt anvisningarna på sidan 59 för att minska risken för brand och explosion.
1
Säkerhetsinformation
MMU33821
Exponering för och spill av bensin
Var försiktig så att du inte spiller ut bensin. Om du spiller bensin ska denna genast tor­kas upp med torra trasor. Avfallshantera tra­sorna korrekt. Tvätta dig omgående med tvål och vatten om du spiller bensin på huden. Byt kläder om du spiller bensin på dem. Kontakta genast läkare om du sväljer bensin, andas in stora mängder bensinånga eller får bensin i ögonen. Hävertera aldrig bensin ge­nom att suga med munnen.
MMU33901
Kolmonoxid
Den här produkten släpper ut avgaser som innehåller kolmonoxid, en färg- och luktlös gas som kan orsaka hjärnskador eller döds­fall. Symptomen är illamående, yrsel och då­sighet. Håll styrhytt och kajuta väl ventilerade. Undvik att blockera avgasut­släpp.
MMU33781
Modifieringar
Försök inte modifiera utombordsmotorn. Mo­difiering av utombordsmotorn kan försämra säkerhet och tillförlitlighet och göra utom­bordsmotorn farlig eller olaglig att använda.
MMU33741
Båtsäkerhet
Det här avsnittet innehåller några av de många viktiga säkerhetsåtgärder du bör be­akta i och kring båten.
MMU33711
Alkohol och droger
Använd aldrig båten med alkohol eller droger i kroppen. Berusning/drogpåverkan är en av de vanligaste bidragande orsakerna till båto­lyckor med dödlig utgång.
MMU40281
Flytanordningar
En godkänd flytanordning ska finnas ombord
för varje person på båten. Yamaha rekom­menderar att du alltid använder flytanordning i båten. Åtminstone barn och icke simkunni­ga personer måste alltid använda flytanord­ningar. Alla ska använda flytanordningar under riskabla driftförhållanden.
MMU33732
Människor i vattnet
Var alltid uppmärksam på att det kan finnas personer i vattnet (simmare, vattenskidåka­re, dykare) när motorn är igång. Om någon befinner sig i vattnet nära båten ska du lägga i friläge och stänga av motorn. Håll dig borta från badplatser. Det kan vara svårt att se badande. Propellern kan fortsätta att röra sig även när motorn är i friläge. Stäng av motorn om det finns någon i vattnet i närheten av båten.
MMU33752
Passagerare
Se båttillverkarens anvisningar för informa­tion om hur passagerarna bör placera sig runt om i båten, och kontrollera att samtliga passagerare befinner sig på rätt ställe innan du accelererar, samt vid manövrer med hö­gre hastighet än tomgångshastighet. En per­son som står eller sitter på olämpligt ställe kan kastas runt i båten eller överbord till följd av vågor, svallvågor eller plötsliga riktnings­ändringar. Varna passagerarna om du måste göra en oväntad manöver, även om de är korrekt placerade. Undvik alltid att studsa mot vågor eller svallvågor.
MMU33762
Överlast
Överlasta inte båten. Största tillåtna last och högsta antal passagerare anges på kapaci­tetsplåten. Du kan också fråga båttillverka­ren. Kontrollera att lastens vikt är korrekt fördelad enligt båttillverkarens instruktioner. Överlast eller felaktig viktfördelning kan göra båten svårhanterlig och medföra olycka eller
2
Säkerhetsinformation
ZMU06025
att båten kapsejsar eller sjunker.
MMU33773
Undvik kollisioner
Titta hela tiden efter människor, föremål och andra båtar. Var uppmärksam på förhållan­den som begränsar sikten eller skymmer an­dra.
Manövrera defensivt i säker hastighet och håll säkra avstånd till människor, föremål och andra båtar.
Kör inte nära bakom andra båtar eller vat-
tenskidåkare.
Undvik tvära svängar och andra manövrer
som kan göra det svårt för andra att undvi­ka dig eller att förutse vart du är på väg.
Undvik områden med föremål under vat-
tenytan samt grunt vatten.
Känn dina begränsningar och undvik ag-
gressiva manövrer, för att minska risken för att du förlorar kontrollen, kastas ur bå­ten eller kolliderar.
Vidta åtgärder i god tid för att undvika kol-
lision. Kom ihåg! Båtar har inga bromsar. Om du stänger av motorn eller stryper ga­sen kan styrförmågan försämras. Om du inte är säker på att båten hinner stanna innan den kör på något föremål, gasar du och styr båten i en annan riktning.
MMU33791
Väder
Håll dig underrättad om vädret. Kontrollera
väderprognosen innan du ger dig ut i båten. Undvik att färdas med båt om det finns risk för dåligt väder.
MMU33881
Passagerarutbildning
Se till att minst en passagerare vet hur man hanterar båten, för den händelse en nödsitu­ation skulle uppstå.
MMU33891
Publikationer om båtsäkerhet
Håll dig underrättad om båtsäkerhet. Ytterli­gare publikationer och information kan erhål­las från flera olika organisationer.
MMU33601
Lagar och förordningar
Ta reda på gällande sjölagar och -bestäm­melser där du färdas med båt och följ dessa. Olika regler gäller på olika platser, men de överensstämmer i grunden med internatio­nella sjöregler.
3

Allmän information

OBS:
1
ZMU05814
ZMU06224
1
ZMU05885
1
ZMU05887
1
MMU25172
ID-nummer
MMU25185
Utombordsmotorns serienummer
Utombordsmotorns serienummer är in­stämplat på den dekal som sitter fäst på fäst­bygelns babordssida. Anteckna utombordsmotorns serienummer i avsedda fält för att underlätta vid beställning av reservdelar från din Yamaha-återförsälja­re eller som referens om din utombordsmo­tor skulle bli stulen.
1. Placering av utombordsmotorns serienum­mer
electronic control. Anteckna Digital electronic controls serie­nummer i avsedda fält för att underlätta vid anslutningen av Digital electronic control till utombordsmotorn.
Fråga din Yamaha-återförsäljare om du har några frågor om serienumret för Digital elec­tronic control.
MMU34944
Serienummer för Digital electronic control
Serienumret för Digital electronic control är instämplat på den dekal som sitter på Digital
4
Allmän information
ZMU05958
1
1
ZMU07133
1. Placering av serienummer för Digital electro­nic control
MMU25192
Nyckelnummer
Om motorn är försedd med en huvudström­brytare med nyckel, är nyckelns ID-nummer instämplat på nyckeln enligt bilden. Anteck­na detta nummer i det avsedda fältet som re­ferens om du behöver en ny nyckel.
1. Nyckelnummer
MMU37292
EG-deklaration om
överensstämmelse
Denna utombordsmotor uppfyller delvis Eu­ropaparlamentets direktiv om maskinell ut­rustning. Med varje utombordsmotor som uppfyller di­rektiven bifogas en EG-försäkran om över­ensstämmelse. EG-försäkran om överensstämmelse innehåller följande infor­mation;
Motortillverkarens namnModellnamnModellens produktkod (godkänd modell-
beteckning)
Kod för direktiv som uppfylls
MMU25207
EG-dekal
Utombordsmotorer med denna “CE”-märk-
5
Allmän information
ZMU08050
1
ZMU06040
ZMU05943
1
ZMU01697
ning uppfyller följande direktiv: 2006/42/EG, 94/25/EG, 2003/44/EG och 2004/108/EG.
1. Placering av CE-märkning
1. Placering av C-Tick label
MMU25215
C-Tick dekal
Motorer med denna dekal uppfyller delvis australisk lag om radiokommunikation (Aus­tralian Radio Communications Act).
6
Allmän information
3
2
1
ZMU05950
MMU33524
Läs handböcker och dekaler
Innan du använder eller utför arbeten på utombordsmotorn:
Läs den här handboken.Läs alla handböcker som medföljer båten.Läs alla dekaler på utombordsmotorn och båten.
Kontakta din Yamaha-återförsäljare om du behöver mer information.
MMU33834
Varningsdekaler
Om dessa dekaler är skadade eller saknas, ber du din Yamaha-återförsäljare om nya.
7
Allmän information
VARNING
VARNING
1
2
ZMU06191
3
ZMU05710
MMU34652
Dekalernas innehåll
Varningsdekalerna ovan har nedanstående betydelse.
1
MWM01682
Håll händer, hår och kläder borta från
roterande delar när motorn är igång.
Rör aldrig vid eller demontera elektris-
ka delar vid start eller körning.
2
MWM01672
Läs i ägarens verkstadshandbok och se
på dekalerna.
Bär en godkänd flytanordning.Fäst motorfrånskiljarens lina på flytan-
ordningen, armen eller benet, så att mo­torn stoppas om du skulle komma att
lämna rodret, vilket skulle kunna förhin­dra att båten skenar.
MMU33851
Andra dekaler
8
Allmän information
ZMU05696
ZMU05664
ZMU05665
ZMU05666
MMU35133
Symboler
Symbolernas innebörd beskrivs nedan.
Försiktigt/Varning
Läs Ägarens verkstadshandbok
Elfara
Fara till följd av kontinuerlig rotation
9

Specifikationer och krav

OBS:
MMU34522
Specifikationer
“(AL)” i specifikationerna nedan anges det numeriska värdet för den monterade alumini­umpropellern. På motsvarande sätt anger “(SUS)” värdet för monterad propeller av rostfritt stål och “(PL)” för monterad propeller av plast.
MMU2821U
Mått:
Total längd:
1029 mm (40.5 in)
Total bredd:
633 mm (24.9 in)
Total höjd X:
2006 mm (79.0 in)
Total höjd U:
2133 mm (84.0 in)
Motorns rigghöjd X:
637 mm (25.1 in)
Motorns rigghöjd U:
764 mm (30.1 in)
Torrvikt (SUS) X:
356 kg (785 lb)
Torrvikt (SUS) U:
364 kg (802 lb)
Prestanda:
Varvtal vid maximalt gaspådrag:
5000–6000 v/min
Märkeffekt:
257.4 kW (350 hk)
Tomgångsvarvtal (i friläge):
600–700 v/min
Motor:
Typ:
4-takts DOHC V8 32 ventiler
Cylindervolym:
5330 cm
3
(325.2 c.i.)
Cylinderdiameter slag:
94.0 96.0 mm (3.70 3.78 in)
Tändsystem:
TCI
Tändstift (NGK):
LFR6A-11
Tänstiftsgap:
1.0–1.1 mm (0.039–0.043 in)
Styrsystem:
Reglagebox
Startsystem:
Elektrisk
Förgasarens startsystem:
Elektronisk bränsleinsprutning
Ventilspel (kall motor) INS.:
0.17–0.24 mm (0.0067–0.0094 in)
Ventilspel (kall motor) AVG.:
0.31–0.38 mm (0.0122–0.0150 in)
Kallstartström (CCA/EN):
670–1080 A
Minimikapacitet (20HR/IEC):
110 Ah
Max. generatorkapacitet:
49 A
Drivenhet:
Växellägen:
Framåt-neutralt-bakåt
Utväxling:
1.73(26/15)
Trim- och uppvickningssystem:
Servotrim och tilt
Propellermärke:
F350AET X F350AET2 X FL350AET XL FL350AET2 XL
Bränsle och olja:
Rekommenderat bränsle:
Blyfri bensin med högt oktantal
Lägsta oktantal (RON):
94
10
Specifikationer och krav
VARNING
VARNING
FÖRSIKTIGT
Rekommenderad motorolja:
YAMALUBE 4 eller 4-takts utom­bordsmotorolja
Rekommenderad motoroljekvalitet 1:
SAE 10W-30/10W-40/5W-30
API SE/SF/SG/SH/SJ/SL Kvantitet motorolja (utan byte av oljefil­ter):
6.3 L (6.66 US qt, 5.54 Imp.qt) Kvantitet motorolja (med byte av oljefil­ter):
6.5 L (6.87 US qt, 5.72 Imp.qt) Smörjsystem:
Våtsump
Rekommenderad växellådsolja:
Hypoid-växellådsolja
Rekommenderad växellådsolja:
SAE 80W API GL-5 / SAE 90 API GL­5
Kvantitet växellådsolja:
F350AET 1.520 L (1.607 US qt, 1.338 Imp.qt) F350AET2 1.520 L (1.607 US qt,
1.338 Imp.qt)
FL350AET 1.310 L (1.385 US qt,
1.153 Imp.qt)
FL350AET2 1.310 L (1.385 US qt,
1.153 Imp.qt)
Åtdragningsmoment:
Tändstift:
28 Nm (2.86 kgf-m, 20.7 ft-lb)
Propellermutter:
54 Nm (5.51 kgf-m, 39.8 ft-lb)
Oljedräneringsskruv, bottenplugg:
27 Nm (2.75 kgf-m, 19.9 ft-lb)
Motorns oljefilter:
18 Nm (1.84 kgf-m, 13.3 ft-lb)
Ljud- och vibrationsnivå:
Ljudtrycksnivå för användaren (ICOMIA 39/94):
79.1 dB(A)
MMU33555
Installationskrav
MMU33565
Båtens effektklassning
MWM01561
Om du använder en för kraftig motor, finns risk att båten blir mycket instabil.
Innan du installerar utombordsmotorn (-mo­torerna) kontrollerar du att motorns/motorer­nas totala effekt inte överskrider den totala märkeffektklassningen för båten. Se båtens kapacitetsplåt eller kontakta tillverkaren.
MMU33572
Montering av motor
MWM01571
En felmonterad utombordsmotor kan
innebära risk för att båten blir svårhan­terlig, att användaren tappar kontrollen eller att det börjar brinna.
Eftersom motorn är mycket tung, krävs
specialutrustning och utbildning för att montera den på säkert sätt.
Din återförsäljare eller annan erfaren person ska montera motorn, med korrekt utrustning och fullständiga anvisningar för montering. Mer information finns på sidan 51.
MMU38582
Yamaha Security System
MCM02461
Yamaha Security System säljs i enlighet med relevant lagstiftning och relevanta regler rörande radiofrekvent överföring. Om denna produkt används utanför det land där den sålts kan den därför bryta mot lagar eller regler rörande radiofrek­vent överföring i det land där den an­vänds. Be din Yamaha-återförsäljare om mer information.
11
Specifikationer och krav
VARNING
ZMU07305
Den här utombordsmotorn är utrustad med Yamaha Security System. Det är ett stöld­skyddssystem, som består av en mottagare och fjärrkontroll (sändare). Motorn kan bara startas om säkerhetssystemet inte är låst. Kontakta din Yamaha-återförsäljare för in­stallation av mottagare.
MMU34954
Krav beträffande Digital
electronic control
Digital electronic control är försedd med en anordning för skydd mot start med ilagd väx­el. Denna anordning gör att motorn inte kan starta annat än i friläge.
MWM01581
Om motorn startar med en växel ilagd,
kan båten förflytta sig plötsligt och oväntat, och eventuellt orsaka kollision eller kasta passagerare överbord.
Om motorn startar med växel ilagd, vi-
sar det att enheten för skydd mot start med ilagd växel inte fungerar. Använd i så fall inte motorn. Kontakta din Yamaha-återförsäljare.
Denna Digital electronic control är endast till­gänglig för den utombordsmotor som du har köpt. Innan Digital electronic control används, ska den ställas in så att den endast styr din utom-
bordsmotor. Annars går det inte att styra mo­torn. Utför inställningen av utombordsmotorn och Digital electronic control i följande fall.
Vid installation av begagnad utombords-
motor
Vid byte av Digital electronic controlOm ECM (elektronisk styrmodul) för en be-
gagnad utombordsmotor byts ut
Om Digital electronic controls ECM (elek-
tronisk styrmodul) byts ut Kontakta din Yamaha-återförsäljare om du har frågor om inställning.
MMU25695
Batterikrav
MMU25723
Batterispecifikationer
Kallstartström (CCA/EN):
670–1080 A
Minimikapacitet (20HR/IEC):
110 Ah
Det går inte att starta motorn om batterispän­ningen är för låg.
MMU36291
Montering av batteri
Fäst batterihållaren ordentligt på en torr, väl ventilerad, vibrationsfri plats i båten. VAR-
NING! Placera inte brännbara föremål, lösa tunga föremål eller lösa metallföre­mål i samma utrymme som batteriet. Det kan medföra brand, explosion eller gnist­bildning.
MMU36301
Flera batterier
Fråga din Yamaha-återförsäljare om batteri­val och korrekt kabeldragning om du vill an­sluta flera batterier, till exempel för konfigurationer med flera motorer eller för extrabatteri.
[MWM01821]
12
Specifikationer och krav
ZMU05937
-
3
12
MMU41602
Val av propeller
Förutom valet av utombordsmotor är valet av rätt propeller ett av de viktigaste inköpsbe­slut man måste fatta i båtlivet. Propellerns typ, storlek och konstruktion har direkt ver­kan på acceleration, topphastighet, bränsle­ekonomi och till och med motorns livslängd. Yamaha konstruerar och tillverkar propellrar för alla Yamahas utombordsmotorer och alla användningsområden. Din Yamaha-återförsäljare kan hjälpa dig att välja rätt propeller för dina behov. Välj en propeller som låter motorn nå mitten eller den övre delen av sitt arbetsområde vid full gas med maximal båtlast. Generellt bör du välja en propeller med hög stigning för låg ar­betsbelastning och en propeller med liten stigning för hög arbetsbelastning. Om du transporterar kraftigt varierande laster, väljer du en propeller som låter motorn arbeta i rätt område för den tyngsta lasten, och tänker på att du kan behöva minska gasen för att hålla dig inom rekommenderat varvtalsområde när du har lättare last. Yamaha rekommenderar användning av propeller som är lämplig för “Shift Dampener System (SDS)”. Fråga din Yamaha-återför­säljare om mer information. För att kontrollera propellern, se sidan 97.
2. Propellertyp (propellermärke)
3. Propellerdiameter i tum
MMU36312
Modeller med omvänd rotation
Standardutombordsmotorer roterar medurs. Modeller med omvänd rotation roterar mot­urs och används vanligtvis i konfigurationer med flera motorer. På modeller med omvänd rotation måste propeller avsedd för rotation moturs använ­das. Dessa propellrar kan identifieras genom bokstaven “L” efter storleksangivelsen på propellern. VARNING! Använd aldrig pro-
peller av standardtyp till en motor med omvänd rotation, eller propeller för om­vänd rotation med en motor med normal rotation. Det kan göra att båten rör sig åt motsatt håll mot det förväntade (till exem­pel bakåt i stället för framåt), vilket kan or­saka olyckor.
[MWM01811]
Information om demontering och montering av propeller finns på sidan 98 och 98.
MMU35141
Skydd mot start med ilagd
växel
Yamaha utombordsmotorer eller Digital electronic controls som godkänts av Yamaha är försedda med anordning för skydd mot start med ilagd växel. Motorn kan då endast startas i friläge. Lägg alltid i friläge innan du startar motorn.
MMU41953
Motoroljekrav
Välj oljegrad utifrån genomsnittstemperatu­rerna i det område där utombordsmotorn kommer att användas.
1. Propellerstigning i tum
13
Specifikationer och krav
FÖRSIKTIGT
ZMU06854
122˚F
50˚C
104
40
86
30
68
SAE API
SE SF SG SH
SJ
SL
20
50
10
32
0
14
-10
-4
-20
10W–30
10W–40
5W–30
ZMU06855
122˚F
50˚C
104
40
86
30
68
SAE API
SH
SJ
SL
20
50
10
32
0
14
-10
-4
-20
15W–40
20W–40
20W–50
Rekommenderad motorolja:
YAMALUBE 4 eller 4-takts utombords­motorolja
Rekommenderad motoroljekvalitet 1:
SAE 10W-30/10W-40/5W-30 API SE/SF/SG/SH/SJ/SL
Rekommenderad motoroljekvalitet 2:
SAE 15W-40/20W-40/20W-50 API SH/SJ/SL
Kvantitet motorolja (utan byte av olje­filter):
6.3 L (6.66 US qt, 5.54 Imp.qt)
Kvantitet motorolja (med byte av olje­filter):
6.5 L (6.87 US qt, 5.72 Imp.qt)
Om oljegraderna under Rekommenderad motorolja grupp 1 inte finns tillgängliga, väl­jer du en annan oljegrad under Rekommen­derad motorolja grupp 2.
Rekommenderad motoroljegrad 1
Rekommenderad motoroljegrad 2
MMU36361
Bränslekrav
MMU40202
Bensin
Använd bensin av hög kvalitet, med minst lägsta tillåtna oktantal. Om motorn knackar, bör du använda bensin av ett annat märke eller blyfritt bränsle med högt oktantal.
Rekommenderat bränsle:
Blyfri bensin med högt oktantal
Lägsta oktantal (RON):
94
MCM01982
Använd inte blybensin. Blybensin kan
ge allvarliga motorskador.
Se till att det inte kommer in vatten och
föroreningar i bränsletanken. Förorenat
bränsle kan göra att motorn går sämre,
eller till och med skada den. Använd
bara färsk bensin som förvarats i rena
behållare. Bensin-alkoholblandning
Det finns två typer av bensin-alkoholbland­ning: bensin-alkoholblandning med etanol (E10) och med metanol. Etanol kan använ­das om etanolinnehållet inte överskrider 10% och bränslet har minst lägsta tillåtna ok­tantal. E85 är ett bränsle som innehåller 85% etanol och som inte får användas i utom­bordsmotorn. Etanolblandningar som inne­håller mer än 10% etanol kan skada bränslesystemet eller ge motorproblem vid start eller under körning. Yamaha rekom­menderar inte bensin-alkoholblandning med metanol eftersom den kan skada bränslesys­temet eller försämra motorns prestanda. Vi rekommenderar att man installerar ett ma­rinbränslefilter med vattenavskiljning (högst 10 μm) mellan båtens bränsletank och utom-
14
Specifikationer och krav
1
ZMU06024
bordsmotorn vid användning av etanol. Eta­nol tar upp vatten som kan transporteras till båtens bränsletankar och -system. Vatten i bränslet kan orsaka korrosion av bränslesys­temdelar av metall, orsaka problem med start och körning samt göra att bränslesyste­met kräver mer underhåll.
MMU36331
Rötsäker färg
Båtens prestanda ökar om skrovet är rent. Båtbottnen ska hållas så ren från beväxt som möjligt. Vid behov kan båtbottnen täckas av en rötsäker färg, som är godkänd för ditt om­råde, för att förhindra beväxt. Använd inte rötsäker färg som innehåller koppar eller grafit. Dessa färger kan göra att motorn korroderar fortare.
Vattensäker ficklampa med extra batterier.En extra motorfrånskiljarlina (nödstopp-
rep) med klämma.
Reservdelar, som en extra uppsättning
tändstift. Be din Yamaha-återförsäljare om en mer de­taljerad beskrivning.
MMU39001
Information om
avgasreningskrav
Utombordsmotorer med följande märken uppfyller amerikanska föreskrifter.
MMU25232
Denna motor uppfyller EPA:s (U.S. Environ­mental Protection Agency) bestämmelser för marina motorer med gnisttändning. Detaljer finns på dekalen, som sitter på motorn.
MMU31562
Godkännandedekal för avgasrening
Denna dekal sitter fäst på den undre motor­huven. New Technology; (4-stroke) MFI
MMU36342
Krav vid avfallshantering av
motor
Avfallshantera (släng) inte motorn på otillåtet sätt. Yamaha rekommenderar att du konsul­terar återförsäljaren angående avfallshante­ring av motorn.
MMU36353
Nödutrustning
Förvara nedanstående föremål ombord för eventuella utombordsmotorproblem.
Verktygssats med diverse skruvmejslar,
tänger, skruvnycklar (tum och metriska) samt eltejp.
15
1. Placering av godkännandedekal
Specifikationer och krav
ZMU06895
EMISSION CONTROL INFORMATION MFI
THIS ENGINE CONFORMS TO CALIFORNIA AND U.S. EPA EXHAUST REGULATIONS FOR SI MARINE ENGINES. REFER TO THE OWNER'S MANUAL FOR MAINTENANCE SPECIFICATIONS AND ADJUSTMENTS.
MEETS U.S. EPA EVAP STANDARDS USING CERTIFIED COMPONENTS. FAMILY: DISPLACEMENT: liters SPARK PLUG: FUEL: GASOLINE
FELs(HC+NOx / CO)
: / g/kW-hr MAX POWER: kW IDLE SPEED: ± rpm IN NEUTRAL SPARK PLUG GAP (mm): VALVE LASH (mm) IN: EX:
YAMAHA MOTOR CO.,LTD.
INFORMATION ANTIPOLLUTION MFI
CE MOTEUR EST CONFORME AUX NORMES D’ÉMISSIONS EPA DES É.-U. ET DE LA CALIFORNIE POUR MOTEURS MARINS À ÉTINCELLE. POUR LES SPÉCIFICATIONS ET LES RÉGLAGES À EFFECTUER, CONSULTEZ LE MANUEL DU PROPRIÉTAIRE. INSTALLÉ AVEC LES COMPOSANTS HOMOLOGUÉS, IL SATISFAIT AUX NORMES EVAP EPA DES É.-U.
YAMAHA MOTOR CO.,LTD.
FAMILLE : CYLINDRÉE : litre BOUGIE : CARBURANT : ESSENCE
FELs(HC+NOx / CO)
: / g/kW-h PUISS. MAX. : kW RALENTI : ± tr/mm AU POINT MORT BOUGIE-ÉCARTEMENT (mm) : JEU DE SOUPAPES (mm) ADM: ÉCH:
1
ZMU05816
1
ZMU05817
MMU25264
Tillverkningsdatumdekal
Denna dekal sitter fäst på fästbygeln eller vridfästet.
MMU25275
Stjärndekaler
Utombordsmotorn är försedd med en stjärn­dekal från California Air Resources Board (CARB). Läs beskrivningen nedan om deka­len på just din motor.
1. Placering av tillverkningsdatumdekal
1. Placering av stjärndekaler
MMU40331
En stjärnalåga utsläpp Dekalen med en stjärna identifierar motorer
som uppfyller Air Resources Boards avgas­reningsnormer för 2001 för Personal Water­craft och utbordarmotorer. Motorer som uppfyller dessa normer har 75% lägre avgas­utsläpp än vanliga tvåtakts förbränningsmo­torer. Dessa motorer uppfyller EPA­normerna för marinmotorer för 2006.
16
Specifikationer och krav
ZMU01702
ZMU01703
ZMU01704
ZMU05663
MMU40341
Två stjärnormycket låga utsläpp Dekalen med två stjärnor identifierar motorer
som uppfyller Air Resources Boards avgas­reningsnormer för 2004 för Personal Water­craft och utbordarmotorer. Motorer som uppfyller dessa normer har 20% lägre ut­släpp än enstjärniga lågemissionsmotorer.
MMU40351
Tre stjärnorsultralåga utsläpp Dekalen med tre stjärnor identifierar motorer
som uppfyller Air Resources Boards avgas­reningsnormer för 2008 för Personal Water­craft och utbordarmotorer eller avgasreningsnormer för 2003-2008 för Sterndrive och inombordsmotorer. Motorer som uppfyller dessa normer har 65% lägre utsläpp än enstjärniga lågemissionsmotorer.
MMU33862
Fyra stjärnorsuperultralåga utsläpp Dekalen med fyra stjärnor identifierar moto-
rer som uppfyller Air Resources Boards av­gasreningsnormer för 2009 för Sterndrive och inombordsmotorer. Även vattenskotrar och utombordsmotorer kan uppfylla dessa normer. Motorer som uppfyller dessa normer har 90 % lägre utsläpp än enstjärniga låge­missionsmotorer.
17

Komponenter

OBS:
1
2
3
4
5
6
7
7
8
9
7
10
10
6
ZMU05813
MMU2579Z
Komponentskiss
* Ser inte alltid ut som på bild. Ingår inte alltid som standardutrustning på alla modeller (be­ställs från återförsäljare).
1. Övre motorhuv
2. Antikavitationsplåt
3. Propeller*
4. Kylvatteninlopp
5. Fästbygel
6. Uppvickningsstödspak
7. Motorhuvens låsspak(ar)
8. Bränslefilter/vattenavskiljare
9. Spolanordning
10. Trim- och uppvickningsknapp
18
Komponenter
ZMU07273
5
1
4
2
3
6
2
6
2
3
3
8
7
Modeller med enkla stationer (med en motor)
1. Digital electronic control (sidmonterad typ)*
2. Motorfrånskiljare*
3. Klämma*
4. Brytarpanel (för användning med sidmonte­rad typ)*
5. Digital electronic control (enkel typ)*
6. Brytarpanel (för användning med enkel typ)*
7. Fjärrkontrollsändare*
8. Mottagare*
19
Modeller med enkla stationer (med två/tre motorer)
ZMU07280
3
2
1
6
9
4
7
5
8
10
11
12
3
2
3
2
1. Digital electronic control (dubbel typ)*
2. Motorfrånskiljare*
3. Klämma*
4. Brytarpanel (för användning med dubbel typ)*
5. Brytarpanel start/stop (för användning för modeller med två motorer)*
6. Digital electronic control (tredubbel typ)*
7. Brytarpanel (för användning med tredubbel typ)*
8. Brytarpanel start/stop (för användning för modeller med tre motorer)*
9. Brytarpanel (för användning med modeller med två eller tre motorer)*
10. Brytarpanel start/stop alla (för användning för modeller med två/tre motorer)*
11. Fjärrkontrollsändare*
12. Mottagare*
Komponenter
20
Komponenter
ZMU07274
1
8
5
13
11
3
4
9
12
15
14
10
4
3
2
3
4
2 3
4
6
7
3
4
Modeller med dubbla stationer/huvudstation
1. Digital electronic control (enkel typ)*
2. Brytarpanel (för användning med enkel typ)*
3. Motorfrånskiljare*
4. Klämma*
5. Digital electronic control (dubbel typ)*
6. Brytarpanel (för användning med dubbel typ)*
7. Brytarpanel start/stop (för användning för modeller med två motorer)*
8. Digital electronic control (tredubbel typ)*
9. Brytarpanel (för användning med tredubbel typ)*
10. Brytarpanel start/stop (för användning för modeller med tre motorer)*
21
11. Brytarpanel (för användning med modeller med två eller tre motorer)*
12. Brytarpanel start/stop alla (för användning för modeller med två/tre motorer)*
13. Brytarpanel för stationsväljare
14. Fjärrkontrollsändare*
15. Mottagare*
Modeller med dubbla stationer/understation
ZMU07275
1
5
3
68
2 4
9
10
7
1. Digital electronic control (enkel typ)*
2. Brytarpanel start/stop (för användning för modeller med en motor)*
3. Digital electronic control (dubbel typ)*
4. Brytarpanel start/stop (för användning för modeller med två motorer)*
5. Digital electronic control (tredubbel typ)*
6. Brytarpanel start/stop (för användning för modeller med tre motorer)*
7. Motorfrånskiljarpanel*
8. Brytarpanel för stationsväljare
9. Motorfrånskiljare*
10. Klämma*
Komponenter
22
Komponenter
FÖRSIKTIGT
SET
MENU
CANCEL
1
3
4
2
5
ZMU07266
ZMU06455
1. Takometerenhet (fyrkantig)*
2. Loggenhet (fyrkantig)*
3. Logg- och bränslemätarenhet (fyrkantig)*
4. Bränsleflödesmätarenhet (fyrkantig)*
5. 6Y9 Multifunction Color Gauge*
MMU38592
Fjärrkontroll
Du låser och låser upp Yamaha Security System med fjärrkontrollen. Signalerna från fjärrkontrollen tas inte emot under tiden mo­torn är igång.
23
Förvara fjärrkontrollen så att du inte tappar bort den.
MCM02101
Fjärrkontrollen är inte helt vattentät.
Doppa den inte i vatten och använd den inte under vatten. Om sändaren hamnat under vatten torkar du av den med en mjuk, torr trasa. Kontrollera sedan att
Loading...
+ 96 hidden pages