Läs igenom denna handbok noga innan du använder utombordsmotorn.
Förvara handboken ombord i en vattentät påse när du är ute med båten.
Handboken ska följa med utombordsmotorn vid försäljning.
Viktig handboksinformation
VARNING
FÖRSIKTIGT
OBS:
OBS:
MMU25108
Till ägaren
Tack för att du har valt en utombordsmotor
från Yamaha. Ägarens verkstadshandbok
innehåller den information du behöver för rätt
användning, underhåll och vård. Om du tillgodogör dig dessa enkla anvisningar kommer du att få mycket stor glädje av din nya
Yamaha-motor. Kontakta gärna din
Yamaha-återförsäljare vid frågor om användning eller underhåll av utombordsmotorn.
I denna ägarens verkstadshandbok markeras särskilt viktiga upplysningar enligt nedan.
: Denna symbol markerar säkerhetsvarningar. Den varnar för potentiella risker för
personskada. Följ alla anvisningar som markeras av denna symbol, för att undvika risk
för personskada eller dödsfall.
MWM00782
VARNING indikerar en risksituation som,
om den inte undviks, kan medföra dödsfall eller allvarlig personskada.
MCM00702
FÖRSIKTIGT betyder att du måste vidta
särskilda försiktighetsåtgärder för att
undvika skador på utombordsmotorn eller annan egendom.
mindre avvikelser mellan din motor och de
motorer som beskrivs här. Fråga gärna din
Yamaha-återförsäljare om du undrar över
något i denna verkstadshandbok.
För att säkerställa lång produktlivslängd rekommenderar Yamaha att du använder produkten och utför angivet periodiskt underhåll
genom att följa anvisningarna i ägarens verkstadshandbok. Skador som uppkommer till
följd av uraktlåtenhet att följa dessa anvisningar omfattas inte av garantin.
I vissa länder finns lagar eller förordningar
som begränsar användarens rätt att föra ut
produkten ur det land där den anskaffades,
och det kan vara omöjligt att registrera produkten i destinationslandet. Vidare kanske
inte garantin gäller i vissa regioner. Be återförsäljaren du köpte produkten av om information om du vill ta produkten till ett annat
land.
Om produkten köpts begagnad, konsultera
närmaste återförsäljare för ny kundregistrering och för att få del av angivna tjänster.
Som utgångspunkt för beskrivningar och förklaringar används F350AET, FL350AET,
F350AET2, FL350AET2 med standardtillbehör. Därför omfattar verkstadshandboken
vissa poster som kanske inte berör alla motormodeller.
OBS innebär viktiga upplysningar som underlättar eller förklarar de olika åtgärderna.
Yamaha strävar ständigt efter att bli bättre
inom både produktutformning och kvalitet.
Eftersom denna handbok innehåller den
mest aktuella produktinformationen vid tiden
för tryckningen, kan det därför förekomma
Kontakt med propellern kan orsaka personskada eller dödsfall. Propellern kan röra sig
även i friläge, och propellerns skarpa kanter
kan orsaka skärskador även när den står stilla.
Stäng av motorn om det finns någon i vatt-
net i närheten av båten.
Se till att propellerbladen är utom räckhåll
för alla personer, även när motorn är avstängd.
MMU33631
Roterande delar
Händer, fötter, hår, smycken, kläder, flytanordningsremmar etc. kan fastna i motorns roterande delar, vilket kan orsaka allvarlig
personskada eller dödsfall.
Den övre motorhuven ska alltid vara på, när
så är möjligt. Lyft inte av eller lägg tillbaka
motorhuven medan motorn är igång.
Följ alltid de specifika instruktionerna i handboken för att köra motorn utan motorhuv.
Håll händer, fötter, hår, smycken, kläder, flytanordningsremmar etc. borta från exponerade rörliga delar.
MMU33641
Varma delar
Under och efter körning är motorns delar så
varma att de kan orsaka brännskador. Undvik att röra vid delar under den övre motorhuven förrän motorn svalnat.
MMU33651
Elektriska stötar
Rör inte vid elektriska delar när du startar eller använder motorn. De kan orsaka elektriska stötar, som kan vara livsfarliga.
MMU33661
Motordriven trim- och uppvickning
Kroppsdelar kan komma i kläm mellan motorn och fästbygeln när motorn trimmas eller
vickas. Håll alltid kroppsdelar borta från detta
område. Kontrollera att ingen befinner sig i
området när du använder trim- och uppvickningsmekanismen.
Trim- och uppvickningsknapparna fungerar
även när huvudströmbrytaren är frånslagen.
Håll människor borta från knapparna vid arbete på och kring motorn.
Gå aldrig under växelhuset när motorn är
uppvickad, även om uppvickningsstödspaken är låst. Om utombordsmotorn skulle falla, kan den vålla allvarliga skador.
MMU33672
Motorfrånskiljarlina
Fäst motorfrånskiljarens lina så att motorn
stannar om föraren faller över bord eller lämnar rodret. Därmed undviker man att båten
lämnar området för motor och lämnar personer i sjönöd, eller att den kör på personer eller föremål.
Motorfrånskiljarens lina ska vara fäst på ett
säkert ställe på kläderna, armen eller benet
under gång. Lossa den inte för att lämna rodret när båten rör sig. Fäst inte linan på kläder
som kan slitas av och dra den inte så att den
kan trassla in sig och därmed inte fungera.
Dra inte linan så att det finns risk att den dras
ut av misstag. Om linan dras ut under gång
stannar motorn och du förlorar det mesta av
styrförmågan. Båten kan tappa fart snabbt,
så att människor och föremål kastas framåt.
MMU33811
Bensin
Bensin och bensinånga är mycket eldfarliga och kan explodera. Fyll på bränsle en-
ligt anvisningarna på sidan 59 för att minska
risken för brand och explosion.
1
Säkerhetsinformation
MMU33821
Exponering för och spill av bensin
Var försiktig så att du inte spiller ut bensin.
Om du spiller bensin ska denna genast torkas upp med torra trasor. Avfallshantera trasorna korrekt.
Tvätta dig omgående med tvål och vatten om
du spiller bensin på huden. Byt kläder om du
spiller bensin på dem.
Kontakta genast läkare om du sväljer bensin,
andas in stora mängder bensinånga eller får
bensin i ögonen. Hävertera aldrig bensin genom att suga med munnen.
MMU33901
Kolmonoxid
Den här produkten släpper ut avgaser som
innehåller kolmonoxid, en färg- och luktlös
gas som kan orsaka hjärnskador eller dödsfall. Symptomen är illamående, yrsel och dåsighet. Håll styrhytt och kajuta väl
ventilerade. Undvik att blockera avgasutsläpp.
MMU33781
Modifieringar
Försök inte modifiera utombordsmotorn. Modifiering av utombordsmotorn kan försämra
säkerhet och tillförlitlighet och göra utombordsmotorn farlig eller olaglig att använda.
MMU33741
Båtsäkerhet
Det här avsnittet innehåller några av de
många viktiga säkerhetsåtgärder du bör beakta i och kring båten.
MMU33711
Alkohol och droger
Använd aldrig båten med alkohol eller droger
i kroppen. Berusning/drogpåverkan är en av
de vanligaste bidragande orsakerna till båtolyckor med dödlig utgång.
MMU40281
Flytanordningar
En godkänd flytanordning ska finnas ombord
för varje person på båten. Yamaha rekommenderar att du alltid använder flytanordning
i båten. Åtminstone barn och icke simkunniga personer måste alltid använda flytanordningar. Alla ska använda flytanordningar
under riskabla driftförhållanden.
MMU33732
Människor i vattnet
Var alltid uppmärksam på att det kan finnas
personer i vattnet (simmare, vattenskidåkare, dykare) när motorn är igång. Om någon
befinner sig i vattnet nära båten ska du lägga
i friläge och stänga av motorn.
Håll dig borta från badplatser. Det kan vara
svårt att se badande.
Propellern kan fortsätta att röra sig även när
motorn är i friläge. Stäng av motorn om det
finns någon i vattnet i närheten av båten.
MMU33752
Passagerare
Se båttillverkarens anvisningar för information om hur passagerarna bör placera sig
runt om i båten, och kontrollera att samtliga
passagerare befinner sig på rätt ställe innan
du accelererar, samt vid manövrer med högre hastighet än tomgångshastighet. En person som står eller sitter på olämpligt ställe
kan kastas runt i båten eller överbord till följd
av vågor, svallvågor eller plötsliga riktningsändringar. Varna passagerarna om du måste
göra en oväntad manöver, även om de är
korrekt placerade. Undvik alltid att studsa
mot vågor eller svallvågor.
MMU33762
Överlast
Överlasta inte båten. Största tillåtna last och
högsta antal passagerare anges på kapacitetsplåten. Du kan också fråga båttillverkaren. Kontrollera att lastens vikt är korrekt
fördelad enligt båttillverkarens instruktioner.
Överlast eller felaktig viktfördelning kan göra
båten svårhanterlig och medföra olycka eller
2
Säkerhetsinformation
ZMU06025
att båten kapsejsar eller sjunker.
MMU33773
Undvik kollisioner
Titta hela tiden efter människor, föremål och
andra båtar. Var uppmärksam på förhållanden som begränsar sikten eller skymmer andra.
Manövrera defensivt i säker hastighet och
håll säkra avstånd till människor, föremål och
andra båtar.
Kör inte nära bakom andra båtar eller vat-
tenskidåkare.
Undvik tvära svängar och andra manövrer
som kan göra det svårt för andra att undvika dig eller att förutse vart du är på väg.
Undvik områden med föremål under vat-
tenytan samt grunt vatten.
Känn dina begränsningar och undvik ag-
gressiva manövrer, för att minska risken
för att du förlorar kontrollen, kastas ur båten eller kolliderar.
Vidta åtgärder i god tid för att undvika kol-
lision. Kom ihåg! Båtar har inga bromsar.
Om du stänger av motorn eller stryper gasen kan styrförmågan försämras. Om du
inte är säker på att båten hinner stanna
innan den kör på något föremål, gasar du
och styr båten i en annan riktning.
MMU33791
Väder
Håll dig underrättad om vädret. Kontrollera
väderprognosen innan du ger dig ut i båten.
Undvik att färdas med båt om det finns risk
för dåligt väder.
MMU33881
Passagerarutbildning
Se till att minst en passagerare vet hur man
hanterar båten, för den händelse en nödsituation skulle uppstå.
MMU33891
Publikationer om båtsäkerhet
Håll dig underrättad om båtsäkerhet. Ytterligare publikationer och information kan erhållas från flera olika organisationer.
MMU33601
Lagar och förordningar
Ta reda på gällande sjölagar och -bestämmelser där du färdas med båt och följ dessa.
Olika regler gäller på olika platser, men de
överensstämmer i grunden med internationella sjöregler.
3
Allmän information
OBS:
1
ZMU05814
ZMU06224
1
ZMU05885
1
ZMU05887
1
MMU25172
ID-nummer
MMU25185
Utombordsmotorns serienummer
Utombordsmotorns serienummer är instämplat på den dekal som sitter fäst på fästbygelns babordssida.
Anteckna utombordsmotorns serienummer i
avsedda fält för att underlätta vid beställning
av reservdelar från din Yamaha-återförsäljare eller som referens om din utombordsmotor skulle bli stulen.
1. Placering av utombordsmotorns serienummer
electronic control.
Anteckna Digital electronic controls serienummer i avsedda fält för att underlätta vid
anslutningen av Digital electronic control till
utombordsmotorn.
Fråga din Yamaha-återförsäljare om du har
några frågor om serienumret för Digital electronic control.
MMU34944
Serienummer för Digital electronic
control
Serienumret för Digital electronic control är
instämplat på den dekal som sitter på Digital
4
Allmän information
ZMU05958
1
1
ZMU07133
1. Placering av serienummer för Digital electronic control
MMU25192
Nyckelnummer
Om motorn är försedd med en huvudströmbrytare med nyckel, är nyckelns ID-nummer
instämplat på nyckeln enligt bilden. Anteckna detta nummer i det avsedda fältet som referens om du behöver en ny nyckel.
1. Nyckelnummer
MMU37292
EG-deklaration om
överensstämmelse
Denna utombordsmotor uppfyller delvis Europaparlamentets direktiv om maskinell utrustning.
Med varje utombordsmotor som uppfyller direktiven bifogas en EG-försäkran om överensstämmelse. EG-försäkran om
överensstämmelse innehåller följande information;
Motortillverkarens namn
Modellnamn
Modellens produktkod (godkänd modell-
beteckning)
Kod för direktiv som uppfylls
MMU25207
EG-dekal
Utombordsmotorer med denna “CE”-märk-
5
Allmän information
ZMU08050
1
ZMU06040
ZMU05943
1
ZMU01697
ning uppfyller följande direktiv: 2006/42/EG,
94/25/EG, 2003/44/EG och 2004/108/EG.
1. Placering av CE-märkning
1. Placering av C-Tick label
MMU25215
C-Tick dekal
Motorer med denna dekal uppfyller delvis
australisk lag om radiokommunikation (Australian Radio Communications Act).
6
Allmän information
3
2
1
ZMU05950
MMU33524
Läs handböcker och dekaler
Innan du använder eller utför arbeten på utombordsmotorn:
Läs den här handboken.
Läs alla handböcker som medföljer båten.
Läs alla dekaler på utombordsmotorn och båten.
Kontakta din Yamaha-återförsäljare om du behöver mer information.
MMU33834
Varningsdekaler
Om dessa dekaler är skadade eller saknas, ber du din Yamaha-återförsäljare om nya.
7
Allmän information
VARNING
VARNING
1
2
ZMU06191
3
ZMU05710
MMU34652
Dekalernas innehåll
Varningsdekalerna ovan har nedanstående
betydelse.
1
MWM01682
Håll händer, hår och kläder borta från
roterande delar när motorn är igång.
Rör aldrig vid eller demontera elektris-
ka delar vid start eller körning.
2
MWM01672
Läs i ägarens verkstadshandbok och se
på dekalerna.
Bär en godkänd flytanordning.
Fäst motorfrånskiljarens lina på flytan-
ordningen, armen eller benet, så att motorn stoppas om du skulle komma att
lämna rodret, vilket skulle kunna förhindra att båten skenar.
MMU33851
Andra dekaler
8
Allmän information
ZMU05696
ZMU05664
ZMU05665
ZMU05666
MMU35133
Symboler
Symbolernas innebörd beskrivs nedan.
Försiktigt/Varning
Läs Ägarens verkstadshandbok
Elfara
Fara till följd av kontinuerlig rotation
9
Specifikationer och krav
OBS:
MMU34522
Specifikationer
“(AL)” i specifikationerna nedan anges det
numeriska värdet för den monterade aluminiumpropellern.
På motsvarande sätt anger “(SUS)” värdet
för monterad propeller av rostfritt stål och
“(PL)” för monterad propeller av plast.
MMU2821U
Mått:
Total längd:
1029 mm (40.5 in)
Total bredd:
633 mm (24.9 in)
Total höjd X:
2006 mm (79.0 in)
Total höjd U:
2133 mm (84.0 in)
Motorns rigghöjd X:
637 mm (25.1 in)
Motorns rigghöjd U:
764 mm (30.1 in)
Torrvikt (SUS) X:
356 kg (785 lb)
Torrvikt (SUS) U:
364 kg (802 lb)
Prestanda:
Varvtal vid maximalt gaspådrag:
5000–6000 v/min
Märkeffekt:
257.4 kW (350 hk)
Tomgångsvarvtal (i friläge):
600–700 v/min
Motor:
Typ:
4-takts DOHC V8 32 ventiler
Cylindervolym:
5330 cm
3
(325.2 c.i.)
Cylinderdiameter slag:
94.0 96.0 mm (3.70 3.78 in)
Tändsystem:
TCI
Tändstift (NGK):
LFR6A-11
Tänstiftsgap:
1.0–1.1 mm (0.039–0.043 in)
Styrsystem:
Reglagebox
Startsystem:
Elektrisk
Förgasarens startsystem:
Elektronisk bränsleinsprutning
Ventilspel (kall motor) INS.:
0.17–0.24 mm (0.0067–0.0094 in)
Ventilspel (kall motor) AVG.:
0.31–0.38 mm (0.0122–0.0150 in)
Kallstartström (CCA/EN):
670–1080 A
Minimikapacitet (20HR/IEC):
110 Ah
Max. generatorkapacitet:
49 A
Drivenhet:
Växellägen:
Framåt-neutralt-bakåt
Utväxling:
1.73(26/15)
Trim- och uppvickningssystem:
Servotrim och tilt
Propellermärke:
F350AET X
F350AET2 X
FL350AET XL
FL350AET2 XL
Bränsle och olja:
Rekommenderat bränsle:
Blyfri bensin med högt oktantal
Lägsta oktantal (RON):
94
10
Specifikationer och krav
VARNING
VARNING
FÖRSIKTIGT
Rekommenderad motorolja:
YAMALUBE 4 eller 4-takts utombordsmotorolja
Rekommenderad motoroljekvalitet 1:
SAE 10W-30/10W-40/5W-30
API SE/SF/SG/SH/SJ/SL
Kvantitet motorolja (utan byte av oljefilter):
6.3 L (6.66 US qt, 5.54 Imp.qt)
Kvantitet motorolja (med byte av oljefilter):
6.5 L (6.87 US qt, 5.72 Imp.qt)
Smörjsystem:
Våtsump
Rekommenderad växellådsolja:
Hypoid-växellådsolja
Rekommenderad växellådsolja:
SAE 80W API GL-5 / SAE 90 API GL5
Kvantitet växellådsolja:
F350AET 1.520 L (1.607 US qt, 1.338
Imp.qt)
F350AET2 1.520 L (1.607 US qt,
1.338 Imp.qt)
FL350AET 1.310 L (1.385 US qt,
1.153 Imp.qt)
FL350AET2 1.310 L (1.385 US qt,
1.153 Imp.qt)
Åtdragningsmoment:
Tändstift:
28 Nm (2.86 kgf-m, 20.7 ft-lb)
Propellermutter:
54 Nm (5.51 kgf-m, 39.8 ft-lb)
Oljedräneringsskruv, bottenplugg:
27 Nm (2.75 kgf-m, 19.9 ft-lb)
Motorns oljefilter:
18 Nm (1.84 kgf-m, 13.3 ft-lb)
Ljud- och vibrationsnivå:
Ljudtrycksnivå för användaren (ICOMIA
39/94):
79.1 dB(A)
MMU33555
Installationskrav
MMU33565
Båtens effektklassning
MWM01561
Om du använder en för kraftig motor,
finns risk att båten blir mycket instabil.
Innan du installerar utombordsmotorn (-motorerna) kontrollerar du att motorns/motorernas totala effekt inte överskrider den totala
märkeffektklassningen för båten. Se båtens
kapacitetsplåt eller kontakta tillverkaren.
MMU33572
Montering av motor
MWM01571
En felmonterad utombordsmotor kan
innebära risk för att båten blir svårhanterlig, att användaren tappar kontrollen
eller att det börjar brinna.
Eftersom motorn är mycket tung, krävs
specialutrustning och utbildning för att
montera den på säkert sätt.
Din återförsäljare eller annan erfaren person
ska montera motorn, med korrekt utrustning
och fullständiga anvisningar för montering.
Mer information finns på sidan 51.
MMU38582
Yamaha Security System
MCM02461
Yamaha Security System säljs i enlighet
med relevant lagstiftning och relevanta
regler rörande radiofrekvent överföring.
Om denna produkt används utanför det
land där den sålts kan den därför bryta
mot lagar eller regler rörande radiofrekvent överföring i det land där den används. Be din Yamaha-återförsäljare om
mer information.
11
Specifikationer och krav
VARNING
ZMU07305
Den här utombordsmotorn är utrustad med
Yamaha Security System. Det är ett stöldskyddssystem, som består av en mottagare
och fjärrkontroll (sändare). Motorn kan bara
startas om säkerhetssystemet inte är låst.
Kontakta din Yamaha-återförsäljare för installation av mottagare.
MMU34954
Krav beträffande Digital
electronic control
Digital electronic control är försedd med en
anordning för skydd mot start med ilagd växel. Denna anordning gör att motorn inte kan
starta annat än i friläge.
MWM01581
Om motorn startar med en växel ilagd,
kan båten förflytta sig plötsligt och
oväntat, och eventuellt orsaka kollision
eller kasta passagerare överbord.
Om motorn startar med växel ilagd, vi-
sar det att enheten för skydd mot start
med ilagd växel inte fungerar. Använd i
så fall inte motorn. Kontakta din
Yamaha-återförsäljare.
Denna Digital electronic control är endast tillgänglig för den utombordsmotor som du har
köpt.
Innan Digital electronic control används, ska
den ställas in så att den endast styr din utom-
bordsmotor. Annars går det inte att styra motorn.
Utför inställningen av utombordsmotorn och
Digital electronic control i följande fall.
Vid installation av begagnad utombords-
motor
Vid byte av Digital electronic control
Om ECM (elektronisk styrmodul) för en be-
gagnad utombordsmotor byts ut
Om Digital electronic controls ECM (elek-
tronisk styrmodul) byts ut
Kontakta din Yamaha-återförsäljare om du
har frågor om inställning.
MMU25695
Batterikrav
MMU25723
Batterispecifikationer
Kallstartström (CCA/EN):
670–1080 A
Minimikapacitet (20HR/IEC):
110 Ah
Det går inte att starta motorn om batterispänningen är för låg.
MMU36291
Montering av batteri
Fäst batterihållaren ordentligt på en torr, väl
ventilerad, vibrationsfri plats i båten. VAR-
NING! Placera inte brännbara föremål,
lösa tunga föremål eller lösa metallföremål i samma utrymme som batteriet. Det
kan medföra brand, explosion eller gnistbildning.
MMU36301
Flera batterier
Fråga din Yamaha-återförsäljare om batterival och korrekt kabeldragning om du vill ansluta flera batterier, till exempel för
konfigurationer med flera motorer eller för
extrabatteri.
[MWM01821]
12
Specifikationer och krav
ZMU05937
-
3
12
MMU41602
Val av propeller
Förutom valet av utombordsmotor är valet av
rätt propeller ett av de viktigaste inköpsbeslut man måste fatta i båtlivet. Propellerns
typ, storlek och konstruktion har direkt verkan på acceleration, topphastighet, bränsleekonomi och till och med motorns livslängd.
Yamaha konstruerar och tillverkar propellrar
för alla Yamahas utombordsmotorer och alla
användningsområden.
Din Yamaha-återförsäljare kan hjälpa dig att
välja rätt propeller för dina behov. Välj en
propeller som låter motorn nå mitten eller
den övre delen av sitt arbetsområde vid full
gas med maximal båtlast. Generellt bör du
välja en propeller med hög stigning för låg arbetsbelastning och en propeller med liten
stigning för hög arbetsbelastning. Om du
transporterar kraftigt varierande laster, väljer
du en propeller som låter motorn arbeta i rätt
område för den tyngsta lasten, och tänker på
att du kan behöva minska gasen för att hålla
dig inom rekommenderat varvtalsområde
när du har lättare last.
Yamaha rekommenderar användning av
propeller som är lämplig för “Shift Dampener
System (SDS)”. Fråga din Yamaha-återförsäljare om mer information.
För att kontrollera propellern, se sidan 97.
2. Propellertyp (propellermärke)
3. Propellerdiameter i tum
MMU36312
Modeller med omvänd rotation
Standardutombordsmotorer roterar medurs.
Modeller med omvänd rotation roterar moturs och används vanligtvis i konfigurationer
med flera motorer.
På modeller med omvänd rotation måste
propeller avsedd för rotation moturs användas. Dessa propellrar kan identifieras genom
bokstaven “L” efter storleksangivelsen på
propellern. VARNING! Använd aldrig pro-
peller av standardtyp till en motor med
omvänd rotation, eller propeller för omvänd rotation med en motor med normal
rotation. Det kan göra att båten rör sig åt
motsatt håll mot det förväntade (till exempel bakåt i stället för framåt), vilket kan orsaka olyckor.
[MWM01811]
Information om demontering och montering
av propeller finns på sidan 98 och 98.
MMU35141
Skydd mot start med ilagd
växel
Yamaha utombordsmotorer eller Digital
electronic controls som godkänts av Yamaha
är försedda med anordning för skydd mot
start med ilagd växel. Motorn kan då endast
startas i friläge. Lägg alltid i friläge innan du
startar motorn.
MMU41953
Motoroljekrav
Välj oljegrad utifrån genomsnittstemperaturerna i det område där utombordsmotorn
kommer att användas.
1. Propellerstigning i tum
13
Specifikationer och krav
FÖRSIKTIGT
ZMU06854
122˚F
50˚C
104
40
86
30
68
SAEAPI
SE
SF
SG
SH
SJ
SL
20
50
10
32
0
14
-10
-4
-20
10W–30
10W–40
5W–30
ZMU06855
122˚F
50˚C
104
40
86
30
68
SAEAPI
SH
SJ
SL
20
50
10
32
0
14
-10
-4
-20
15W–40
20W–40
20W–50
Rekommenderad motorolja:
YAMALUBE 4 eller 4-takts utombordsmotorolja
Rekommenderad motoroljekvalitet 1:
SAE 10W-30/10W-40/5W-30
API SE/SF/SG/SH/SJ/SL
Rekommenderad motoroljekvalitet 2:
SAE 15W-40/20W-40/20W-50
API SH/SJ/SL
Kvantitet motorolja (utan byte av oljefilter):
6.3 L (6.66 US qt, 5.54 Imp.qt)
Kvantitet motorolja (med byte av oljefilter):
6.5 L (6.87 US qt, 5.72 Imp.qt)
Om oljegraderna under Rekommenderad
motorolja grupp 1 inte finns tillgängliga, väljer du en annan oljegrad under Rekommenderad motorolja grupp 2.
Rekommenderad motoroljegrad 1
Rekommenderad motoroljegrad 2
MMU36361
Bränslekrav
MMU40202
Bensin
Använd bensin av hög kvalitet, med minst
lägsta tillåtna oktantal. Om motorn knackar,
bör du använda bensin av ett annat märke
eller blyfritt bränsle med högt oktantal.
Rekommenderat bränsle:
Blyfri bensin med högt oktantal
Lägsta oktantal (RON):
94
MCM01982
Använd inte blybensin. Blybensin kan
ge allvarliga motorskador.
Se till att det inte kommer in vatten och
föroreningar i bränsletanken. Förorenat
bränsle kan göra att motorn går sämre,
eller till och med skada den. Använd
bara färsk bensin som förvarats i rena
behållare.
Bensin-alkoholblandning
Det finns två typer av bensin-alkoholblandning: bensin-alkoholblandning med etanol
(E10) och med metanol. Etanol kan användas om etanolinnehållet inte överskrider
10% och bränslet har minst lägsta tillåtna oktantal. E85 är ett bränsle som innehåller 85%
etanol och som inte får användas i utombordsmotorn. Etanolblandningar som innehåller mer än 10% etanol kan skada
bränslesystemet eller ge motorproblem vid
start eller under körning. Yamaha rekommenderar inte bensin-alkoholblandning med
metanol eftersom den kan skada bränslesystemet eller försämra motorns prestanda.
Vi rekommenderar att man installerar ett marinbränslefilter med vattenavskiljning (högst
10 μm) mellan båtens bränsletank och utom-
14
Specifikationer och krav
1
ZMU06024
bordsmotorn vid användning av etanol. Etanol tar upp vatten som kan transporteras till
båtens bränsletankar och -system. Vatten i
bränslet kan orsaka korrosion av bränslesystemdelar av metall, orsaka problem med
start och körning samt göra att bränslesystemet kräver mer underhåll.
MMU36331
Rötsäker färg
Båtens prestanda ökar om skrovet är rent.
Båtbottnen ska hållas så ren från beväxt som
möjligt. Vid behov kan båtbottnen täckas av
en rötsäker färg, som är godkänd för ditt område, för att förhindra beväxt.
Använd inte rötsäker färg som innehåller
koppar eller grafit. Dessa färger kan göra att
motorn korroderar fortare.
Vattensäker ficklampa med extra batterier.
En extra motorfrånskiljarlina (nödstopp-
rep) med klämma.
Reservdelar, som en extra uppsättning
tändstift.
Be din Yamaha-återförsäljare om en mer detaljerad beskrivning.
MMU39001
Information om
avgasreningskrav
Utombordsmotorer med följande märken
uppfyller amerikanska föreskrifter.
MMU25232
Denna motor uppfyller EPA:s (U.S. Environmental Protection Agency) bestämmelser för
marina motorer med gnisttändning. Detaljer
finns på dekalen, som sitter på motorn.
MMU31562
Godkännandedekal för avgasrening
Denna dekal sitter fäst på den undre motorhuven.
New Technology; (4-stroke) MFI
MMU36342
Krav vid avfallshantering av
motor
Avfallshantera (släng) inte motorn på otillåtet
sätt. Yamaha rekommenderar att du konsulterar återförsäljaren angående avfallshantering av motorn.
MMU36353
Nödutrustning
Förvara nedanstående föremål ombord för
eventuella utombordsmotorproblem.
Verktygssats med diverse skruvmejslar,
tänger, skruvnycklar (tum och metriska)
samt eltejp.
15
1. Placering av godkännandedekal
Specifikationer och krav
ZMU06895
EMISSION CONTROL INFORMATIONMFI
THIS ENGINE CONFORMS TO CALIFORNIA AND U.S. EPA EXHAUST
REGULATIONS FOR SI MARINE ENGINES. REFER TO THE OWNER'S
MANUAL FOR MAINTENANCE SPECIFICATIONS AND ADJUSTMENTS.
MEETS U.S. EPA EVAP STANDARDS USING CERTIFIED COMPONENTS.
FAMILY:
DISPLACEMENT: liters
SPARK PLUG:
FUEL: GASOLINE
FELs(HC+NOx / CO)
: / g/kW-hr MAX POWER: kW
IDLE SPEED: ± rpm IN NEUTRAL
SPARK PLUG GAP (mm):
VALVE LASH (mm) IN: EX:
YAMAHA MOTOR CO.,LTD.
INFORMATION ANTIPOLLUTIONMFI
CE MOTEUR EST CONFORME AUX NORMES D’ÉMISSIONS EPA DES É.-U. ET DE LA
CALIFORNIE POUR MOTEURS MARINS À ÉTINCELLE. POUR LES SPÉCIFICATIONS ET LES
RÉGLAGES À EFFECTUER, CONSULTEZ LE MANUEL DU PROPRIÉTAIRE. INSTALLÉ AVEC
LES COMPOSANTS HOMOLOGUÉS, IL SATISFAIT AUX NORMES EVAP EPA DES É.-U.
YAMAHA MOTOR CO.,LTD.
FAMILLE :
CYLINDRÉE : litre
BOUGIE :
CARBURANT : ESSENCE
FELs(HC+NOx / CO)
: / g/kW-h PUISS. MAX. : kW
RALENTI : ± tr/mm AU POINT MORT
BOUGIE-ÉCARTEMENT (mm) :
JEU DE SOUPAPES (mm) ADM: ÉCH:
1
ZMU05816
1
ZMU05817
MMU25264
Tillverkningsdatumdekal
Denna dekal sitter fäst på fästbygeln eller
vridfästet.
MMU25275
Stjärndekaler
Utombordsmotorn är försedd med en stjärndekal från California Air Resources Board
(CARB). Läs beskrivningen nedan om dekalen på just din motor.
1. Placering av tillverkningsdatumdekal
1. Placering av stjärndekaler
MMU40331
En stjärna—låga utsläpp
Dekalen med en stjärna identifierar motorer
som uppfyller Air Resources Boards avgasreningsnormer för 2001 för Personal Watercraft och utbordarmotorer. Motorer som
uppfyller dessa normer har 75% lägre avgasutsläpp än vanliga tvåtakts förbränningsmotorer. Dessa motorer uppfyller EPAnormerna för marinmotorer för 2006.
16
Specifikationer och krav
ZMU01702
ZMU01703
ZMU01704
ZMU05663
MMU40341
Två stjärnor—mycket låga utsläpp
Dekalen med två stjärnor identifierar motorer
som uppfyller Air Resources Boards avgasreningsnormer för 2004 för Personal Watercraft och utbordarmotorer. Motorer som
uppfyller dessa normer har 20% lägre utsläpp än enstjärniga lågemissionsmotorer.
MMU40351
Tre stjärnors—ultralåga utsläpp
Dekalen med tre stjärnor identifierar motorer
som uppfyller Air Resources Boards avgasreningsnormer för 2008 för Personal Watercraft och utbordarmotorer eller
avgasreningsnormer för 2003-2008 för
Sterndrive och inombordsmotorer. Motorer
som uppfyller dessa normer har 65% lägre
utsläpp än enstjärniga lågemissionsmotorer.
MMU33862
Fyra stjärnor—superultralåga utsläpp
Dekalen med fyra stjärnor identifierar moto-
rer som uppfyller Air Resources Boards avgasreningsnormer för 2009 för Sterndrive
och inombordsmotorer. Även vattenskotrar
och utombordsmotorer kan uppfylla dessa
normer. Motorer som uppfyller dessa normer
har 90 % lägre utsläpp än enstjärniga lågemissionsmotorer.
17
Komponenter
OBS:
1
2
3
4
5
6
7
7
8
9
7
10
10
6
ZMU05813
MMU2579Z
Komponentskiss
* Ser inte alltid ut som på bild. Ingår inte alltid som standardutrustning på alla modeller (beställs från återförsäljare).
1. Övre motorhuv
2. Antikavitationsplåt
3. Propeller*
4. Kylvatteninlopp
5. Fästbygel
6. Uppvickningsstödspak
7. Motorhuvens låsspak(ar)
8. Bränslefilter/vattenavskiljare
9. Spolanordning
10. Trim- och uppvickningsknapp
18
Komponenter
ZMU07273
5
1
4
2
3
6
2
6
2
3
3
8
7
Modeller med enkla stationer (med en motor)
1. Digital electronic control (sidmonterad typ)*
2. Motorfrånskiljare*
3. Klämma*
4. Brytarpanel (för användning med sidmonterad typ)*
5. Digital electronic control (enkel typ)*
6. Brytarpanel (för användning med enkel typ)*
7. Fjärrkontrollsändare*
8. Mottagare*
19
Modeller med enkla stationer (med två/tre motorer)
ZMU07280
3
2
1
6
9
4
7
5
8
10
11
12
3
2
3
2
1. Digital electronic control (dubbel typ)*
2. Motorfrånskiljare*
3. Klämma*
4. Brytarpanel (för användning med dubbel
typ)*
5. Brytarpanel start/stop (för användning för
modeller med två motorer)*
6. Digital electronic control (tredubbel typ)*
7. Brytarpanel (för användning med tredubbel
typ)*
8. Brytarpanel start/stop (för användning för
modeller med tre motorer)*
9. Brytarpanel (för användning med modeller
med två eller tre motorer)*
10. Brytarpanel start/stop alla (för användning
för modeller med två/tre motorer)*
11. Fjärrkontrollsändare*
12. Mottagare*
Komponenter
20
Komponenter
ZMU07274
1
8
5
13
11
3
4
9
12
15
14
10
4
3
2
3
4
23
4
6
7
3
4
Modeller med dubbla stationer/huvudstation
1. Digital electronic control (enkel typ)*
2. Brytarpanel (för användning med enkel typ)*
3. Motorfrånskiljare*
4. Klämma*
5. Digital electronic control (dubbel typ)*
6. Brytarpanel (för användning med dubbel
typ)*
7. Brytarpanel start/stop (för användning för
modeller med två motorer)*
8. Digital electronic control (tredubbel typ)*
9. Brytarpanel (för användning med tredubbel
typ)*
10. Brytarpanel start/stop (för användning för
modeller med tre motorer)*
21
11. Brytarpanel (för användning med modeller
med två eller tre motorer)*
12. Brytarpanel start/stop alla (för användning
för modeller med två/tre motorer)*
13. Brytarpanel för stationsväljare
14. Fjärrkontrollsändare*
15. Mottagare*
Modeller med dubbla stationer/understation
ZMU07275
1
5
3
68
24
9
10
7
1. Digital electronic control (enkel typ)*
2. Brytarpanel start/stop (för användning för
modeller med en motor)*
3. Digital electronic control (dubbel typ)*
4. Brytarpanel start/stop (för användning för
modeller med två motorer)*
5. Digital electronic control (tredubbel typ)*
6. Brytarpanel start/stop (för användning för
modeller med tre motorer)*
7. Motorfrånskiljarpanel*
8. Brytarpanel för stationsväljare
9. Motorfrånskiljare*
10. Klämma*
Komponenter
22
Komponenter
FÖRSIKTIGT
SET
MENU
CANCEL
1
3
4
2
5
ZMU07266
ZMU06455
1. Takometerenhet (fyrkantig)*
2. Loggenhet (fyrkantig)*
3. Logg- och bränslemätarenhet (fyrkantig)*
4. Bränsleflödesmätarenhet (fyrkantig)*
5. 6Y9 Multifunction Color Gauge*
MMU38592
Fjärrkontroll
Du låser och låser upp Yamaha Security
System med fjärrkontrollen. Signalerna från
fjärrkontrollen tas inte emot under tiden motorn är igång.
23
Förvara fjärrkontrollen så att du inte tappar
bort den.
MCM02101
Fjärrkontrollen är inte helt vattentät.
Doppa den inte i vatten och använd den
inte under vatten. Om sändaren hamnat
under vatten torkar du av den med en
mjuk, torr trasa. Kontrollera sedan att
Loading...
+ 96 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.