Lue tämä käsikirja huolellisesti, ennen kuin alat käyttää perämoottoria.
Säilytä tämä käsikirja vedeltä suojattuna veneessä. Jos perämoottori
myydään, tämä käsikirja pitää luovuttaa perämoottorin mukana uudelle
omistajalle.
Page 3
Käsikirjan tärkeät tiedot
LMU25105
Tärkeitä tietoja omistajalle
Kiitos, kun valitsit Yamaha-perämoottorin.
Tämä Käyttäjän käsikirja sisältää tarvittavat
tiedot perämoottorin käyttämisestä ja kunnossapidosta. Lukemalla nämä yksinkertaiset ohjeet huolellisesti ja noudattamalla niitä
voit nauttia uudesta Yamaha-perämoottorista mahdollisimman kauan. Jos sinulla on kysyttävää perämoottorin käyttämisestä tai
kunnossapitotoimista, ota yhteyttä valtuutettuun Yamaha-liikkeeseen.
Erityisen tärkeät tiedot on merkitty seuraavilla tavoilla tähän Käyttäjän käsikirjaan.
: Tämä on turvallisuusvaroituksen
merkki. Sen tarkoitus on kiinnittää huomiota
mahdolliseen vammautumisen vaaraan.
Noudata kaikkia tämän merkinnän yhteydessä olevia turvallisuusohjeita, jotta välttäisit
vammautumisen ja kuoleman vaaran.
LWM00781
VAROITUS
VAROITUS-merkintä ilmaisee vaarallisen
toimenpiteen, johon voi liittyä kuoleman
tai vakavan vammautumisen vaara.
LCM00701
TÄRKEÄÄ
TÄRKEÄÄ-kohdassa kerrotaan erityisistä
varotoimista, joita on noudatettava ettei
perämoottori vahingoittuisi eikä aiheutuisi muita aineellisia vahinkoja.
jatkuvan tuotekehittelyn takia sen tiedoissa
voi ehkä olla pieniä eroja omaan perämoottoriisi nähden. Jos sinulla on kysyttävää tämän käsikirjan sisällöstä, ota yhteyttä
valtuutettuun Yamaha-liikkeeseen.
Jotta tuotteen käyttöikä olisi mahdollisimman
pitkä, Yamaha suosittelee tuotteen käyttämistä ja määräaikaistarkastusten ja -huoltojen suorittamista noudattamalla täsmällisesti
Käyttäjän käsikirjassa annettuja ohjeita. Näiden ohjeiden noudattamatta jättämisestä aiheutuvat viat eivät kuulu takuun piiriin.
Joissakin maissa lainsäädäntö rajoittaa
käyttäjää viemästä tuotetta pois sen ostomaasta, jolloin tuotteen rekisteröiminen viennin kohdemaassa ei ehkä ole mahdollista.
Lisäksi takuu ei ehkä ole voimassa joillakin
alueilla. Jos aiot viedä tuotteen muuhun
maahan, kysy lisätietoja jälleenmyyjältä tuotteen ostomaassa.
Jos olet ostanut tuotteen käytettynä, ota yhteyttä lähimpään jälleenmyyjään ja pyydä
asiakastietojen rekisteröimistä uudelleen.
Vain näin saat oikeuden käyttää ilmoitettuja
palveluita.
HUOMAA:
Tämän oppaan toimintaohjeiden ja kuvien
perustana on F300AET, FL300AET,
F350AET, FL350AET, F350AET1,
FL350AET1 ja sen vakiovarusteet. Tämän
kaikki ohjeet eivät ehkä koske tiettyä mallia.
HUOMAA:
HUOMAA-kohdassa kerrotaan olennaista
tietoa, jonka avulla toimenpide on helpompi
tai selvempi suorittaa.
Yamaha parantaa jatkuvasti tuotteidensa rakennetta ja laatua. Tämä käsikirja sisältää
painohetkellä uusimmat tuotetiedot, mutta
Oleskelu potkurin läheisyydessä voi aiheuttaa vakavan vammautumisen tai kuoleman
vaaran. Potkuri voi jatkaa liikkumista
moottorin ollessa vapaalla, ja paikallaan olevan potkurin lapojen terävät reunat voivat
viiltää.
●
Pysäytä moottori, jos veneen lähellä vedessä on ihmisiä.
●
Pidä ihmiset loitolla potkurista, vaikka
moottori olisi sammutettuna.
LMU33630
Pyörivät osat
Kädet, jalat, hiukset, korut, vaatteet, pelastusliivien nauhat jne. voivat takertua
moottorin sisällä oleviin pyöriviin osiin, mikä
voi aiheuttaa vakavia vammoja tai kuoleman.
Pidä yläkoppa paikallaan aina, kun mahdollista. Älä yritä irrottaa yläkoppaa tai asettaa
sitä paikalleen moottorin ollessa käynnissä.
Käytä moottoria koppa irrotettuna ainoastaan tämän käsikirjan erityisohjeiden mukaisesti. Pidä kädet, jalat, hiukset, korut,
vaatteet, pelastusliivien nauhat jne. loitolla
näkyvissä olevista liikkuvista osista.
LMU33640
Kuumat osat
Moottorin käytön aikana ja sen jälkeen
moottorin osat ovat niin kuumia, että ne voivat aiheuttaa palovammoja. Älä koske mihinkään yläkopan sisäpuolella oleviin osiin,
ennen kuin moottori on jäähtynyt.
LMU33650
Sähköisku
Älä koske mihinkään sähköosiin moottorin
käynnistämisen tai käyttämisen aikana.
Muussa tapauksessa seurauksena voi olla
sähköisku.
LMU33660
Sähkökippi ja -trimmi
Moottorin kippaamisen ja trimmaamisen aikana moottorin ja kiinnityskorvan väliin jäävät ruumiinosat voivat murskautua. Älä
koskaan aseta ruumiinosia tälle alueelle.
Varmista ennen sähkötrimmi- ja kippimekanismin käyttämistä, että tällä alueella ei ole
ihmisiä.
Sähkötrimmi- ja kippikytkimet toimivat, vaikka virta on katkaistu virtalukosta. Pidä ihmiset loitolla kytkimistä työskennellessäsi
moottorin ympärillä.
Älä koskaan liiku vaihteistoyksikön alla
moottorin ollessa kipattuna ylös, vaikka kippauksen kannatinvipu olisikin lukittuna. Jos
perämoottori putoaa vahingossa, seurauksena voi olla vakavia vammoja.
LMU33671
Moottorin turvakytkimen naru
Kiinnitä moottorin turvakytkimen naru niin,
että moottori pysähtyy, jos kuljettaja putoaa
veteen tai poistuu ohjailupaikasta. Tämä estää veneen karkaamisen veto päällä ja ihmisten jäämisen veteen tai sen törmäämisen
ihmisiä tai esteitä päin.
Pidä aina käytön aikana moottorin turvakytkimen naru huolellisesti kiinnitettynä vaatteisiisi, käteesi tai jalkaasi. Älä irrota sitä tai
poistu ohjailupaikasta veneen liikkuessa. Älä
kiinnitä turvakytkimen narua vaatteisiin, jotka
voivat repeytyä irti, tai pujota sitä niin, että se
voi juuttua kiinni ja estää turvakytkimen toiminnan.
Älä pujota narua niin, että se voi vahingossa
irrota. Jos naru vedetään irti käytön aikana,
moottori sammuu ja veneen ohjailtavuus katoaa. Veneen nopeus voi hidastua voimakkaasti ja siinä olevat ihmiset ja esineet voivat
lentää kulkusuuntaan.
1
Page 9
Käyttöturvallisuustietoja
LMU33810
Bensiini
Bensiini ja bensiinihöyryt ovat erittäin
syttyviä ja räjähtäviä.
Noudata aina tankatessasi sivulla 54 olevia ohjeita välttääksesi
tulipalo- ja räjähdysvaaran.
LMU33820
Polttoaineroiskeet
Varo roiskuttamasta polttoainetta. Jos polttoainetta kuitenkin roiskuu, kuivaa se kuivalla
liinalla. Hävitä rievut asianmukaisesti.
Jos iholle roiskuu polttoainetta, se on pestävä välittömästi saippualla ja vedellä. Jos
vaatteille roiskuu polttoainetta, vaatteet on
vaihdettava.
Jos polttoainetta joutuu suuhun tai silmiin tai
polttoainehöyryjä hengitetään suuri määrä,
on otettava välittömästi yhteyttä lääkäriin.
Älä koskaan ime polttoainetta suulla.
LMU33900
Hiilimonoksidi
Tämä tuote muodostaa pakokaasuja, jotka
sisältävät hiilimonoksidia eli häkää. Hiilimonoksidi on väritön ja hajuton kaasu, jonka
hengittäminen voi aiheuttaa aivovaurion tai
kuoleman. Hiilimonoksidimyrkytyksen oireita
ovat pahoinvointi, huimaus ja unisuus. Huolehdi riittävästä ilmanvaihdosta ohjaamossa
ja kajuutassa. Älä tuki pakokaasuaukkoja.
LMU33780
Muutokset
Älä yritä muuttaa tätä perämoottoria. Perämoottorin muuttaminen voi heikentää
käyttöturvallisuutta ja moottorin luotettavuutta. Lisäksi ne voivat tehdä perämoottorin
käyttämisestä vaarallista tai laitonta.
LMU33740
Veneilyturvallisuus
Tämä kohta sisältää eräitä monista tärkeistä
käyttöturvallisuusohjeista, joita pitäisi noudattaa veneillessä.
LMU33710
Alkoholi ja huumaavat aineet
Älä koskaan käytä moottoria päihtyneenä.
Päihtynyt on eräs yleisimpiä veneilyonnettomuuksiin johtavia tekijöitä.
LMU33720
Kelluntavälineet
Huolehdi siitä, että veneessä on kelluntaliivi
jokaista matkustajaa varten. Yamaha suosittelee kelluntaliivin käyttämistä aina veneessä. Etenkin lasten ja uimataidottomien on
aina pidettävä yllään kelluntaliiviä. Vaarallisissa oloissa kaikkien veneessä olevien on
pidettävä yllään kelluntaliivejä.
LMU33731
Vedessä olevat ihmiset
Tähystä aina moottorin käydessä huolellisesti, ettei vedessä ole ihmisiä, kuten uimareita, vesihiihtäjiä tai sukeltajia. Kytke vaihde
vapaalle ja pysäytä moottori, jos veneen lähellä vedessä on ihmisiä.
Älä veneile uimarantojen läheisyydessä. Uimareita voi olla vaikea havaita.
Potkuri voi jatkaa liikkumista, vaikka moottori
on vapaalla. Pysäytä moottori, jos veneen lähellä vedessä on ihmisiä.
LMU33751
Matkustajat
Katso veneen valmistajan toimittamista ohjeista tietoja matkustajien oikeasta sijoittamisesta veneeseen ja varmista, että kaikki
matkustajat ovat oikeissa paikoissa, ennen
kuin kiihdytät tai käytät moottoria tyhjäkäyntinopeutta suuremmalla nopeudella. Seisominen tai istuminen väärissä paikoissa voi
aiheuttaa veteen putoamisen tai kaatumisen
aaltojen vaikutuksesta tai nopeuden tai kulkusuunnan äkillisen muutoksen takia. Vaikka matkustajat olisivatkin sijoitettu oikein,
varoita matkustajia epätavallisista ohjausliikkeistä. Älä koskaan hyppyytä veneitä aallokossa.
2
Page 10
Käyttöturvallisuustietoja
LMU33760
Ylikuormaus
Älä ylikuormaa venettä. Katso matkustajien
enimmäispaino ja määrä veneen CE-kilvestä
tai selvitä nämä tiedot veneen valmistajalta.
Varmista, että paino jakautuu oikein veneen
valmistajan antamien ohjeiden mukaisesti.
Ylikuormaaminen tai painon virheellinen jakautuminen voi vaarantaa veneen ohjailtavuuden ja aiheuttaa onnettomuuden, veneen
kaatumisen tai veneen täyttymisen vedellä.
LMU33772
Yhteentörmäysten välttäminen
Tähystä jatkuvasti ihmisiä, esineitä ja muita
veneitä. Ole varovainen oloissa, jotka rajoittavat näkyvyyttä tai estävät sinua näkemästä
muita.
ZMU06025
Aja ennakoivasti turvallisella nopeudella ja
pysy turvallisella etäisyydellä ihmisistä, esineistä ja muista veneistä.
Älä koskaan aja suoraan muiden veneiden
●
tai vesihiihtäjien perässä.
●
Vältä jyrkkiä käännöksiä ja muita ohjausliikkeitä, joista muut veneilijät eivät helposti voi päätellä, mihin olet matkalla.
●
Vältä matalaa vettä ja alueita, joissa on
pinnanalaisia esineitä.
●
Tunne omat taitosi ja vältä äkillisiä ohjausliikkeitä, jotta hallinnan menetyksen, veneestä putoamisen ja yhteentörmäyksen
vaara olisi mahdollisimman pieni.
●
Väistä ajoissa yhteentörmäyksen välttämiseksi. Muista, että veneissä ei ole jarruja ja että moottorin pysäyttäminen tai
kaasun vähentäminen voi heikentää veneen ohjailtavuutta. Jos et ole varma, että
voit pysähtyä ajoissa ennen osumista esteeseen, käytä kaasua ja käännä vene kulkemaan eri suuntaan.
LMU33790
Sää
Pysy selvillä säätilasta. Selvitä ajankohtainen sääennuste, ennen kuin lähdet vesille.
Vältä veneilemistä vaarallisessa säässä.
LMU33880
Matkustajien opastus
Varmista, että ainakin yksi muu veneessä
oleva henkilö osaa käyttää venettä
hätätilanteessa.
LMU33890
Veneilyturvallisuutta käsittelevät
julkaisut
Tunne veneilyturvallisuuteen liittyvät seikat.
Saatavana on useita eri organisaatioiden julkaisemia julkaisuja ja tiedotteita.
LMU33600
Lait ja säädökset
Tutustu merenkulkusäädöksiin ja noudata
niitä. Vesiliikennesäännöt voivat vaihdella
hieman eri alueiden ja maiden välillä, mutta
perussäännöt ovat kuitenkin samoja - aivan
kuin maantieliikenteessäkin.
3
Page 11
Yleistä
LMU25171
Tunnistetiedot
LMU25183
Perämoottorin sarjanumero
Perämoottorin sarjanumero on merkitty kiinnityskorvan paapuurinpuoleiseen sivuun
kiinnitettyyn kilpeen.
Merkitse perämoottorin sarjanumero sille varattuihin kohtiin, jotta löydät sen helposti tilatessasi varaosia Yamaha-jälleenmyyjältä ja
siinä tapauksessa, että perämoottori varastetaan.
1
1. Perämoottorin sarjanumeron sijainti
ZMU05814
mero sille varattuihin kohtiin, jotta löydät sen
helposti liittäessäsi digitaalisen elektronisen
ohjauksen perämoottoriisi.
HUOMAA:
Jos sinulla on kysyttävää Digital electronic
control -sarjanumerosta, ota yhteyttä
Yamaha-liikkeeseen.
1
ZMU06224
1
LMU34942
Digital electronic control sarjanumero
Digital electronic control -sarjanumero on
merkitty digitaaliseen elektroniseen ohjausyksikköön.
Merkitse Digital electronic control -sarjanu-
ZMU05885
1
ZMU05887
4
Page 12
Yleistä
1
ZMU05958
1. Digital electronic controlin sarjanumeron
sijainti
LMU25190
Avaimen numero
Jos moottorissa on päävirtalukko, avaimeen
on merkitty tunnistenumero oheisen kuvan
mukaisesti. Merkitse avaimen tunnistenumero sille varattuun kohtaan uuden avaimen tilaamista varten.
1. Avaimen numero
LMU37290
EY-
vaatimustenmukaisuusvakuut
us
Tämä perämoottori täyttää EU:n konedirektiivin soveltuvien osien vaatimukset.
Jokaisen vaatimustenmukaisen perämootto-
rin mukana toimitetaan EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus. EYvaatimustenmukaisuusvakuutus sisältää
seuraavat tiedot;
●
Moottorin valmistajan nimi
●
Mallin nimi
●
Mallin tuotetunnus (Hyväksytyn mallin tunnus)
Täyttyvien direktiivien tunnus
Märkäsumppu
Moottoriöljyn kokonaismäärä (öljypohjan
tilavuus):
Ilman öljynsuodattimen vaihtoa:
7.8 L (8.24 US qt, 6.86 Imp.qt)
Öljynsuodattimen vaihdon kanssa:
8.0 L (8.46 US qt, 7.04 Imp.qt)
Suositeltu vaihteistoöljy:
Hypoidivaihteistoöljy SAE 90 tai
80W-90, API GL-5
Vaihteistoöljyn määrä:
F300AET 1.520 L (1.607 US qt,
1.338 Imp.qt)
F350AET 1.520 L (1.607 US qt,
1.338 Imp.qt)
F350AET1 1.520 L (1.607 US qt,
1.338 Imp.qt)
FL300AET 1.310 L (1.385 US qt,
1.153 Imp.qt)
FL350AET 1.310 L (1.385 US qt,
1.153 Imp.qt)
FL350AET1 1.310 L (1.385 US qt,
1.153 Imp.qt)
Tiukkausmomentti:
Sytytystulppa:
28.0 Nm (2.86 kgf-m, 20.7 ft-lb)
Potkurimutteri:
55.0 Nm (5.61 kgf-m, 40.6 ft-lb)
Moottorin öljyntyhjennystulppa:
28.0 Nm (2.86 kgf-m, 20.7 ft-lb)
Moottorin öljynsuodatin:
18.0 Nm (1.84 kgf-m, 13.3 ft-lb)
LMU33554
Asennusvaatimukset
LMU33563
Veneen tehosuositus
LWM01560
VAROITUS
Liian tehokkaan moottorin käyttäminen
voi tehdä veneestä erittäin epävakaan.
Varmista ennen perämoottorin tai -moottorien asentamista, että moottorin tai moottorien
kokonaisteho ole suurempi kuin veneen enimmäistehomerkinnässä ilmoitetaan. Katso
tiedot veneen CE-kilvestä tai kysy ne valmistajalta.
11
Page 19
Tekniset tiedot ja vaatimukset
LMU33571
Moottorin asentaminen
LWM01570
VAROITUS
Perämoottorin virheellinen asennus voi
●
aiheuttaa vaaratilanteita, kuten huonon
käsiteltävyyden, hallinnan menettämisen tai tulipalovaaran.
●
Moottori on erittäin painava, joten sen
turvallinen asentaminen edellyttää erikoislaitteistoa ja -osaamista.
Perämoottorin asentaminen on suositeltavaa antaa valtuutetun Yamaha-liikkeen tai
muun asiantuntijan, jolla on käytettävissään
oikeat varusteet ja täydelliset asennusohjeet, tehtäväksi. Lisätietoja on sivulla 45.
LMU34952
Digital electronic control -
vaatimukset
Digital electronic control -järjestelmässä pitää olla vaihde päällä käynnistyksen
estojärjestelmä. Se estää moottoria käynnistymästä, jos vaihde ei ole vapaalla.
LWM01580
VAROITUS
●
Jos moottori käynnistetään vaihteen ollessa kytkettynä, vene voi liikkua äkisti
ja odottamatta, jolloin seurauksena voi
olla yhteentörmäys tai matkustajien putoaminen veteen.
●
Jos moottori käynnistyy vaihteen ollessa kytkettynä, vaihde päällä
käynnistyksen estolaite ei toimi oikein
eikä perämoottorin käyttämistä saa jatkaa. Ota yhteyttä Yamaha-liikkeeseen.
Tämä Digital electronic control -yksikkö toimii vain hankkimassasi perämoottorissa.
Ennen kuin käytät Digital electronic control yksikköä, aseta se toimimaan vain omassa
perämoottorissasi. Muussa tapauksessa pe-
rämoottorin käyttäminen ei ole mahdollista.
Suorita perämoottorin ja Digital electronic
control -yksikön asettaminen seuraavissa tapauksissa.
●
Jos asennetaan käytetty perämoottori
Jos Digital electronic control -yksikkö vaih-
●
detaan
●
Jos käytetyn perämoottorin ECM
(moottorin elektroninen ohjausmoduuli)
vaihdetaan
●
Jos Digital electronic control -yksikön ECM
(moottorin elektroninen ohjausmoduuli)
vaihdetaan
Lisätietoja asettamisesta saat Yamaha-liikkeestä.
LMU25694
Akkuvaatimukset
LMU25721
Akun tekniset tiedot
Pienin kylmäkäynnistysvirta (CCA/EN):
670.0 A
Vähimmäisnimelliskapasiteetti
(20HR/IEC):
100.0 Ah
Moottoria ei voi käynnistää, jos akun jännite
on liian pieni.
LMU36290
Akun asentaminen
Kiinnitä akkukotelo huolellisesti kuivaan ja
tärinättömään paikkaan, jossa on hyvä ilmanvaihto.
viä esineitääläkä irrallisia painavia
esineitä tai metalliesineitä samassa osastossa akun kanssa. Muussa tapauksessa
seurauksena voi olla tulipalo, räjähdys tai
kipinöintiä.
LMU36300
Monta akkua
Jos haluat asentaa useita akkuja, esimerkiksi useita perämoottoreita käytettäessä tai va-
VAROITUS! Älä säilytä sytty-
[LWM01820]
12
Page 20
Tekniset tiedot ja vaatimukset
rusteita varten, kysy Yamaha-liikkeestä
tietoja akkujen valitsemisesta ja oikeasta
kaapeloinnista.
LMU34192
Potkurin valitseminen
Perämoottorin valitsemisen jälkeen oikean
potkurin valitseminen on eräs tärkeimmistä
ostopäätöksistä, jonka veneilijä joutuu tekemään. Potkurin tyyppi, koko ja muoto vaikuttaa suoraan veneen kiihtyvyyteen,
huippunopeuteen, polttoainetalouteen ja
jopa moottorin käyttöikään. Yamaha suunnittelee ja valmistaa potkureita kaikkiin
Yamaha-perämoottoreihin ja jokaiseen
käyttökohteeseen.
Perämoottorisi on varustettu Yamaha-potkurilla, joka soveltuu hyvin moniin erilaisiin
käyttökohteisiin. Tästä huolimatta on olemassa käyttökohteita, joihin erilainen potkuri
sopii paremmin.
Yamaha-liikkeestä saat asiantuntevaa apua
omia tarpeitasi vastaavan potkurin valitsemiseen. Valitse potkuri, jota käytettäessä
moottori voi saavuttaa käyntinopeusalueen
puolivälin tai yläpuoliskon ajettaessa
enimmäisvenekuormalla ja täydellä kaasulla. Yleisesti on valittava suurinousuisempi
potkuri, kun kuorma on pieni, ja pieninousuisempi potkuri, kun kuorma on suuri. Jos veneen kuorma vaihtelee paljon, valitse
potkuri, jota käytettäessä moottori saavuttaa
oikean käyntinopeuden maksimikuormalla.
Muista kuitenkin, että kaasua pitää ehkä vä-
hentää veneen ollessa kuormattu kevyemmin, jotta moottorin käyntinopeus pysyisi
suositellulla käyntinopeusalueella.
Lisätietoja potkurin irrottamisesta ja asentamisesta on sivulla 91.
1. Potkurin halkaisija (tuumaa)
2. Potkurin nousu (tuumaa)
3. Potkurin tyyppi (potkurin tunnistekirjain)
LMU36310
Vastakiertoiset mallit
Vakioperämoottoreissa kiertosuunta on
myötäpäivään. Vastakiertoisissa malleissa
kiertosuunta on vastapäivään. Vastakiertoisia malleja käytetään tyypillisesti usean
moottorin kokoonpanoissa, ja niiden pyöräs-
tökotelossa antikavitointilevyn yläpuolella on
merkintä“L”.
Varmista vastakiertoisissa perämoottoreis-
sa, että käytettävä potkuri on tarkoitettu pyö-
rimään vastapäivään. Näissä potkureissa on
tunnus “L” potkurin kokomerkinnän jälkeen.
VAROITUS! Älä koskaan käytä vakiopotkuria vastakiertoisessa moottorissa tai
vastakiertoista potkuria vakiomoottorissa. Muussa tapauksessa vene voi liikkua
päinvastaiseen suuntaan kuin on tarkoitus (esimerkiksi taaksepäin eteenajon
asemesta), mikä voi aiheuttaa onnettomuuden.
Lisätietoja potkurin irrottamisesta ja asentamisesta on sivuilla 91 ja 92.
LMU35140
Vaihde päällä käynnistyksen
Yamaha-perämoottoreissa ja Yamahan hy-
-
12
3
ZMU05937
[LWM01810]
estolaite
13
Page 21
Tekniset tiedot ja vaatimukset
väksymissä digital electronic control -yksiköissä on vaihde päällä käynnistyksen
estojärjestelmä. Tämä ominaisuus sallii
moottorin käynnistämisen ainoastaan silloin,
kun vaihde on vapaalla. Kytke aina vaihde
vapaalle, ennen kuin käynnistät moottorin.
LMU35536
Moottoriöljyvaatimukset
Suositeltu moottoriöljy:
Nelitahtimoottoriöljy, jonka SAE- ja
API-arvot vastaavat seuraavia tietoja
Moottoriöljyn tyyppi, SAE:
10W-30, 10W-40, 20W-40, 5W-30
Moottoriöljyn luokitus, API:
SE, SF, SG, SH, SJ, SL
Moottoriöljyn kokonaismäärä (öljypohjan
tilavuus):
Ilman öljynsuodattimen vaihtoa:
7.8 L (8.24 US qt, 6.86 Imp.qt)
Öljynsuodattimen vaihdon kanssa:
8.0 L (8.46 US qt, 7.04 Imp.qt)
Jos suositeltua moottoriöljyä ei ole saatavissa, valitse vaihtoehtoinen öljy alla olevasta
taulukosta paikallisten keskilämpötilojen mukaan.
LMU36360
Polttoainevaatimukset
LMU37711
Bensiini
F300A, FL300A
Käytä hyvälaatuista bensiiniä, joka täyttää
vähimmäisoktaanilukuvaatimuksen. Jos
moottorin käydessä ilmenee nakutusta, käy-
tä toista bensiinimerkkiä tai korkeaoktaanista lyijytöntä bensiiniä.
Suositeltu bensiini:
Matalaoktaaninen lyijytön bensiini, jonka oktaaniluku on vähintään 91 (RON).
F350A, FL350A, F350A1, FL350A1
Käytä hyvälaatuista bensiiniä, joka täyttää
vähimmäisoktaanilukuvaatimuksen.
Suositeltu bensiini:
Korkeaoktaaninen lyijytön bensiini,
jonka oktaaniluku on vähintään 94
(RON).
LCM01981
TÄRKEÄÄ
Älä käytä lyijytetraetyylipitoista bensii-
●
niä. Lyijyä sisältävä polttoaine voi vaurioittaa moottoria vakavasti.
Estä veden ja epäpuhtauksien
●
pääseminen polttoainesäiliöön. Likainen polttoaine voi heikentää moottorin
suorituskykyä tai vaurioittaa moottoria.
Käytä vain tuoretta polttoainetta, jota
on säilytetty puhtaissa astioissa.
LMU36330
Suojamaali
Rungon pitäminen puhtaana parantaa veneen suorituskykyä. Veneen pohja on pidettävä mahdollisimman puhtaana levistä ja
merirokosta. Tarvittaessa veneen pohjan voi
suojata hyväksytyllä pohjan suojamaalilla,
14
Page 22
Tekniset tiedot ja vaatimukset
joka estää pintoihin kiinnittyvien eliöiden
kasvua.
Älä käytä kuparia tai grafiittia sisältäviä suojamaaleja. Nämä maalit voivat nopeuttaa
moottorin syöpymistä.
LMU36341
Moottorin hävittämistä
koskevat vaatimukset
Älä hävitä moottoria laittomalla tavalla (laittamalla sitä roskien joukkoon). Yamaha suosittelee, että käyttäjä ottaa yhteyttä
jälleenmyyjään ja pyytää ohjeita moottorin
hävittämisestä.
LMU36351
Hätätilannevarusteet
Pidä veneessä seuraavat tarvikkeet sen varalta, että moottorin toiminnassa ilmenee
häiriöitä.
Työkalusarja, joka sisältää valikoiman ruu-
●
vitalttoja, pihtejä, kiinto- ja lenkkiavaimia
(myös mm-koot) ja sähköteippiä.
Vesitiivis valaisin ja varaparistot siihen.
●
●
Moottorin turvakytkimen varanaru ja -liuska.
Varaosat, kuten varasytytystulpat.
●
Lisätietoja saat Yamaha-liikkeestä.
LMU39000
Tietoja saasteenesto-
ominaisuuksista
Yhdysvaltain viranomaisten vaatimukset
täyttävissä perämoottoreissa on seuraavat
kilvet.
LMU25230
Pohjoisamerikkalaiset mallit
Tämä moottori täyttää U.S. Environmental
Protection Agency (EPA) -viranomaisten
venekäyttöön tarkoitetuille polttomoottoreille
asettamat vaatimukset. Lisätietoja on moottoriin kiinnitetyssä kilvessä.
LMU31560
Saasteenestosertifikaatin hyväksyntä -
kilpi
Tämä kilpi on kiinnitetty alakoppaan.
New Technology; (4-stroke) MFI
1
1. Hyväksyntäkilven sijainti
LMU25262
Valmistuspäiväkilpi
Tämä kilpi on kiinnitetty kiinnityskorvakkeeseen tai kääntöjalustaan.
ZMU05911
15
Page 23
Tekniset tiedot ja vaatimukset
ZMU05816
1
1. Valmistuspäiväkilven sijainti
LMU25273
Tähti-kilvet
Perämoottori on merkitty California Air
Resources Boardin (CARB) Tähti-kilvellä.
Eri kilpien kuvaukset ovat alapuolella.
LMU25280
Yksi tähti — Pienet päästöt
Moottorit, jotka täyttävät Air Resources Board 2001 -pakokaasupäästövaatimukset on
merkitty yhden tähden sisältävällä kilvellä.
Nämä vaatimukset täyttävien moottorien
päästöt ovat 75 prosenttia pienemmät kuin
perinteisissä kaasuttimella varustetuissa
kaksitahtimoottoreissa. Nämä moottorit vastaavat merimoottoreita koskevia U.S. EPA
2006 -standardeja.
ZMU01702
LMU25290
Kaksi tähteä— Erittäin pienet päästöt
Moottorit, jotka täyttävät Air Resources Board 2004 -pakokaasupäästövaatimukset on
merkitty kaksi tähteä sisältävällä kilvellä.
Nämä vaatimukset täyttävien moottorien
päästöt ovat 20 prosenttia pienemmät kuin
yhden tähden kilvellä varustetuissa pienipäästöisissä moottoreissa.
1. Tähti-kilpien sijainti
1
ZMU05817
ZMU01703
16
Page 24
Tekniset tiedot ja vaatimukset
LMU25300
Kolme tähteä— Ultrapienet päästöt
Moottorit, jotka täyttävät Air Resources Board 2008 -pakokaasupäästövaatimukset on
merkitty kolme tähteä sisältävällä kilvellä.
Nämä vaatimukset täyttävien moottorien
päästöt ovat 65 prosenttia pienemmät kuin
yhden tähden kilvellä varustetuissa pienipäästöisissä moottoreissa.
ZMU01704
LMU33861
Neljä tähteä— Superultrapienet päästöt
Moottorit, jotka täyttävät Air Resources Board 2009 -pakokaasupäästövaatimukset sisäperämoottoreille on merkitty neljä tähteä
sisältävällä kilvellä. Myös pienvenemoottorit
ja perämoottorit voivat täyttää näiden stan-
dardien vaatimukset. Nämä vaatimukset
täyttävien moottorien päästöt ovat 90 prosenttia pienemmät kuin yhden tähden kilvellä varustetuissa pienipäästöisissä
moottoreissa.
17
ZMU05663
Page 25
Komponentit
LMU2579M
Komponenttikaavio
HUOMAA:
* Voi poiketa hieman kuvasta; ei ehkä ole vakiovarusteena kaikissa malleissa.
F300A, FL300A, F350A, FL350A, F350A1, FL350A1
1
7
6
5
4
1. Yläkoppa
2. Antikavitaatiolevy
3. Potkuri*
4. Jäähdytysveden ottoaukko
5. Kiinnityskorva
6. Kippauksen kannatinvipu
7. Kopan lukitusvipu/-vivut
8. Veden erotin
9. Huuhtelulaite
10. Sähkötrimmi- ja kippikytkin
8
7
7
10
9
6
10
2
3
ZMU05813
18
Page 26
Komponentit
Yhden aseman mallit
14
3
2
7
8
3
2
1. Digital electronic control (laitaan asennettava)*
2. Lukkoliuska
3. Moottorin turvakytkin
4. Kytkinpaneeli (käytetään laitaan asennettavan mallin kanssa)*
5. Digital electronic control (yhden moottorin
malli)*
6. Kytkinpaneeli (käytetään yhden moottorin
mallin kanssa)*
7. Digital electronic control (kahden moottorin
malli)*
8. Kytkinpaneeli (käytetään kahden moottorin
mallin kanssa)*
9. Digital electronic control (kolmen moottorin
malli)*
10. Kytkinpaneeli (käytetään kolmen moottorin
mallin kanssa)*
56
3
9
10
ZMU06310
2
3
2
19
Page 27
Kahden aseman mallit / pääasema
Komponentit
1
2
5
6
7
1. Digital electronic control (yhden moottorin
malli)*
2. Kytkinpaneeli (käytetään yhden moottorin
mallin kanssa)*
3. Digital electronic control (kahden moottorin
malli)*
4. Kytkinpaneeli (käytetään kahden moottorin
mallin kanssa)*
5. Lukkoliuska
6. Moottorin turvakytkin
7. Digital electronic control (kolmen moottorin
malli)*
8. Kytkinpaneeli (käytetään kolmen moottorin
mallin kanssa)*
9. Asemanvalitsimen kytkinpaneeli
8
34
6
5
9
6
5
ZMU05974
20
Page 28
Komponentit
Kahden aseman mallit / aliasema
1
2
65
7
89
6
1. Digital electronic control (yhden moottorin
malli)*
2. Kytkinpaneeli (käytetään yhden moottorin
mallin kanssa)*
3. Digital electronic control (kahden moottorin
malli)*
4. Kytkinpaneeli (käytetään kahden moottorin
mallin kanssa)*
5. Lukkoliuska
6. Moottorin turvakytkin
7. Digital electronic control (kolmen moottorin
malli)*
8. Kytkinpaneeli (käytetään kolmen moottorin
mallin kanssa)*
9. Asemanvalitsimen kytkinpaneeli
34
65
5
ZMU05975
21
Page 29
Komponentit
1
3
1. Käyntinopeusmittariyksikkö (nelikulmainen)*
2. Nopeusmittariyksikkö (nelikulmainen)*
3. Nopeus- ja polttoainemittariyksikkö (nelikulmainen)*
4. Polttoaineen hallintamittari (nelikulmainen)*
LMU35942
Digital electronic control
Digital electronic control käyttää vaihteensiirrintä, kaasua ja kauko-ohjauslaitteen elektronisia toimintoja. Varmista, että toiminnan
merkkivalo syttyy ja että Digital electronic
control -yksikkö on kytketty oikein perämoot-
toriin.
Pääasemassa ja aliasemassa on samat Digital electronic control toiminnot.
2
4
ZMU05485
1
9
2
3
4
5
8
7
1. Säätövipu
2. Vapaa-asennon lukitsin
3. Digital electronic control -varoitusvalo
4. Digital electronic controlin toiminnan merkkivalo
5. Vapaakaasukytkin
6. Lukkoliuska
7. Moottorin turvakytkin
8. Kaasuvivun kitkansäädin
6
ZMU06225
22
Page 30
Komponentit
9. Sähkötrimmi- ja kippikytkin
6
5
6
5
6
5
1
2
3
4
ZMU05850
1
2
3
4
ZMU05851
1
2
3
7
4
ZMU05959
LMU34972
Digital electronic controlin toiminnan
merkkivalo
Digital electronic controlin toiminnan merkkivalo ilmaisee, että Digital electronic control
on toimintatilassa.
1
ZMU06276
1
ZMU05888
1
1. Säätövipu
2. Digital electronic controlin toiminnan merkkivalo
3. Digital electronic control -varoitusvalo
4. Vapaakaasukytkin
5. Kaasuvivun kitkansäädin
6. Sähkötrimmi- ja kippikytkin
7. Moottorin valintakytkin
23
ZMU05890
Page 31
1
ZMU05966
1. Digital electronic controlin toiminnan merkkivalo
Digital electronic control -merkkivalo palaa
valitussa asemassa.
●
Palaa:
Sekä vaihteen että kaasun käyttä-
minen on mahdollista.
Vilkkuu (vain kun vaihdevipu on vapaa-
●
asennossa):
Vaihteen käyttäminen ei ole
mahdollista. Vain kaasua voidaan käyttää.
Ei pala:
●
Vaihteen ja kaasun käyttäminen
ei ole mahdollista.
LMU34983
Digital electronic control varoitusvalo
Digital electronic control -varoitusvalo palaa,
kun Digital electronic controlin ja perämoot-
torin välisessä yhteydessä esiintyy ongelmia. Lisätietoja saat Yamaha-liikkeestä.
1
Komponentit
1
ZMU05889
1
ZMU05891
1
ZMU05960
1. Digital electronic control -varoitusvalo
ZMU06227
LMU35821
Säätövipu
Eteenajovaihde kytkeytyy päälle, kun vipua
siirretään vapaa-asennosta eteenpäin. Peruutusvaihde kytkeytyy päälle, kun vipua siirretään vapaa-asennosta taaksepäin.
Moottori käy joutokäyntinopeudella, kunnes
vipua siirretään 22.5° (tässä kohdassa voi
tuntua pieni vastus). Kun vipua siirretään li-
24
Page 32
Komponentit
sää, kaasuläppä avautuu ja moottorin
käyntinopeus alkaa kasvaa.
Kahdelle moottorille tarkoitettu Digital electronic control synkronoi automaattisesti sekä
molempien moottorien käyntinopeudet.
Myös kolmelle moottorille tarkoitetussa Digital electronic control mallissa on toiminto
keskimmäisen moottorin ja paapuurin puolen moottorin synkronoimiseksi automaattisesti paapuurin puolen moottorin
käyntinopeuden mukaan.
Kolmen moottorin Digital electronic control
järjestelmän säätövivussa on alla kuvatut
ohjaustoiminnot.
Käytä paapuurin puolen moottoria paa-
●
puurin puolen säätövivulla.
●
Keskimmäinen moottori käy paapuurin
puolen moottorin ja styyrpuurin puolen
moottorin keskiarvokäyntinopeudella.
●
Käytä styyrpuurin puolen moottoria styyrpuurin puolen säätövivulla.
N
F
1
2
R
44
3
6
6
55
7
7
F
6
N
1
4
2
R
4
3
6
5
5
7
7
ZMU05878
1. Vapaa “”
2. Eteenajo “”
3. Peruutus “”
4. Vaihde
5. Kokonaan kiinni
6. Kaasuläppä
7. Kokonaan auki
LMU26201
Vapaa-asennon lukitsin
Vedä vapaa-asennon lukitsin ylös, jotta voisit kytkeä vaihteen päälle.
1
25
ZMU06228
ZMU06285
1. Vapaa-asennon lukitsin
LMU35831
Vapaakaasukytkin
Kun vaihde on vapaalla, pidä tätä kytkintä
painettuna, siirrä säätövipua eteenpäin ja
vapauta kytkin, kun Digital electronic controlin toiminnan merkkivalo alkaa vilkkua. Merkkivalon vilkkuessa voit avata tai sulkea
Page 33
Komponentit
kaasua. Voit tehdä tämän myös, kun säätö-
vipu on asetettu peruutusasentoon.
Yhden moottorin malli
F
2
22.5˚
N
ZMU06231
N
3
1
ZMU06232
1. Kokonaan auki
2. Kokonaan kiinni
3. Vapaa-asennon kaasuvipu
Yhden moottorin malli
FN
2
N
3
22.5
1
1. Kokonaan auki
2. Kokonaan kiinni
3. Vapaa-asennon kaasuvipu
Kahden moottorin malli
NF
2
3
22.5
1
ZMU05881
ZMU05882
N
ZMU05880
ZMU05883
1. Kokonaan auki
2. Kokonaan kiinni
3. Vapaa-asennon kaasuvipu
26
Page 34
Komponentit
Kolmen moottorin malli
NF
2
3
22.5
1
1. Kokonaan auki
2. Kokonaan kiinni
3. Vapaa-asennon kaasuvipu
LMU35871
Kaasuvivun kitkansäädin
Kitkalaitteen avulla voidaan säätää säätövi-
vun jäykkyyttä käyttäjän mieltymysten mu-
kaan.
Voit lisätä jäykkyyttä kiertämällä säädintä
myötäpäivään. Voit vähentää jäykkyyttä
kiertämällä säädintä vastapäivään.
LWM01770
ZMU05961
N
ZMU05962
VAROITUS
Jos kitka on liian pieni, säätövipu pää-
●
see liikkumaan vapaasti ja voi aiheuttaa
onnettomuuden.
Älä tiukkaa liikaa kitkasäädintä. Jos kit-
●
kasäädin on liian tiukalla, säätövivun
liikuttaminen voi olla vaikeaa, mikä voi
johtaa onnettomuuteen.
Yhden moottorin malli
Vapaakaasukytkintä voi käyttää vain silloin,
kun säätövipu on vapaa-asennossa.
Käytön aikana Digital electronic controlin toiminnan merkkivalo lopettaa vilkkumisen ja
alkaa palaa jatkuvasti. Kun merkkivalo alkaa
vilkkua, kaasu alkaa avautua, kun säätövi-
pua siirretään vähintään 22.5°.
Kun et tarvitse enää vapaakaasukytkintä,
palauta säätövipu vapaa-asentoon. Vapaakaasukytkin nousee automaattisesti ylä-
asentoonsa. Digital electronic controlin
toiminnan merkkivalo lopettaa vilkkumisen ja
alkaa palaa jatkuvasti ja Digital electronic
control kytkee vaihteen normaalisti eteen ja
taakse.
27
ZMU06233
Yhden moottorin malli
ZMU05820
Page 35
Kahden moottorin malli
Komponentit
ZMU05819
Kolmen moottorin malli
ZMU05963
Kun haluttu nopeus on saavutettu, voit pitää
kaasun asetuksen halutussa kohdassa tiukkaamalla säätimen.
LMU35711
Asemanvalintakytkin
Asemanvalintakytkimellä voidaan valita joko
pääasema tai aliasema käytettäväksi veneen ohjaamisessa. Pääasemassa ja aliasemassa on samat Digital electronic control toiminnot. Voit vaihtaa asemaa, kun virtalukko on asennossa “” (päällä) ja kaikki sää-
tövivut ovat Vapaa-asennossa.
Sekä pääaseman että aliaseman kytkinpa-
neelia voi käyttää, kun virtalukko on asennossa “” (päällä).
ZMU05976
LMU35720
Moottorin valintakytkin
Kun kaikki moottorit ovat käynnistyneet, voit
valita ohjattavan moottorin painamalla
moottorin valintakytkintä. Moottorin valintakytkin toimii vain silloin, kun kaikki säätövivut
ovat Vapaa-asennossa.
1
ZMU05977
1. Moottorin valintakytkin
LMU35772
Moottorin turvakytkimen naru ja
liuska
Lukkolevyn on oltava kiinnitettynä moottorin
turvakytkimeen, jotta moottori voi käydä.
Naru on kiinnitettävä huolellisesti käyttäjän
vaatteisiin, käteen tai jalkaan. Jos käyttäjä
putoaa laidan yli tai jättää ohjaamon, naru
vetää lukkolevyn irti ja katkaisee näin
moottorin sytytysvirran. Näin vene ei jatka
teisiin, jotka voivat repeytyä. Älä pujota
turvakytkimen narua paikkoihin, joissa
se voi juuttua kiinni ja estää turvakytkimen toiminnan.
●
Ole varovainen, ettet vedä turvakytkimen narusta normaalin käytön aikana.
Moottorin pysähtyminen heikentää
huomattavasti veneen ohjattavuutta.
Lisäksi moottorin pysähtyessä veneen
nopeus voi hidastua äkillisesti. Tässä
tapauksessa veneessä olevat matkustajat ja esineet voivat jatkaa matkaansa
eteenpäin.
HUOMAA:
Moottoria ei voi käynnistää, jos lukkolevy ei
ole paikallaan.
Pääasema
3
2
1
ZMU04565
ON
ON
STARTOFF
STARTOFF
3
2
1
ZMU05818
3
2
29
1
3
2
ZMU06235
1
ZMU05978
1. Naru
2. Lukkoliuska
3. Moottorin turvakytkin
Page 37
Komponentit
Aliasema
●
“”
(pois päältä)
Kun virtalukko on asennossa “” (pois
päältä), sähköpiirit ovat poissa päältä ja
3
2
1
ZMU05979
3
2
avaimen voi poistaa.
●
“”
(päällä)
Kun virtalukko on asennossa “” (päällä),
sähköpiirit ovat päällä eikä avainta voi poistaa.
“”
●
Kun virtalukko on asennossa “” (käyn-
nistys), käynnistysmoottori pyörii moottorin
käynnistämiseksi. Kun avain vapautetaan,
se palaa automaattisesti asentoon “”
(päällä).
Yhden moottorin malli
(käynnistys)
OFF
ON
START
1
ZMU05980
3
ZMU06245
2
ON
OFF
START
1
ZMU05981
1. Naru
2. Lukkoliuska
3. Moottorin turvakytkin
LMU35781
Virtalukko
Virtalukko ohjaa käynnistysjärjestelmää. Virtalukon toiminta kuvataan alla. Se on vain
pääasemassa.
ZMU04567
30
Page 38
Komponentit
Kahden moottorin malli
START
OFF
ON
START
ZMU05821
OFF
ON
Kolmen moottorin malli
LMU35730
OFF
ON
START
OFF
ON
START
OFF
ON
START
ZMU05982
Käynnistyspainike
Käynnistä sähkökäynnistyksellä varustettu
moottori painamalla mustaa painiketta. Se
on vain aliasemassa.
Yhden moottorin malli
Kahden moottorin malli
ZMU05984
Kolmen moottorin malli
ZMU05985
LMU35740
Moottorin pysäytyspainike
Pysäytä moottori painamalla punaista painiketta. Se on vain aliasemassa.
Yhden moottorin malli
31
ZMU05986
ZMU05983
Page 39
Kahden moottorin malli
Komponentit
UP
ZMU05987
Kolmen moottorin malli
ZMU05988
LMU35152
Digital electronic control -yksikön
sähkötrimmi- ja kippikytkin
Sähkötrimmi- ja kippijärjestelmällä sää-
detään perämoottorin kulmaa perälautaan
nähden. Kun kytkintä painetaan “” (ylös) -
asentoon, perämoottori trimmautuu ylöspäin
ja lopuksi se kippautuu ylös. Kun kytkintä
painetaan “” (alas) -asentoon, perämoot-
tori trimmautuu alaspäin ja lopuksi se kippautuu alas. Perämoottori pysähtyy
nykyiseen asentoonsa, kun kytkin vapautetaan. Lisätietoja sähkötrimmi- ja kippikytkimestä on sivuilla 71 ja 74.
DN
ZMU06234
UP
DN
LMU26153
Alakopan sähkötrimmi- ja kippikytkin
Sähkötrimmi- ja kippikytkin sijaitsee alakopan sivussa. Kun kytkintä painetaan “”
(ylös) -asentoon, perämoottori trimmautuu
ylöspäin ja lopuksi se kippautuu ylös. Kun
kytkintä painetaan “” (alas) -asentoon, pe-
rämoottori trimmautuu alaspäin ja lopuksi se
kippautuu alas. Perämoottori pysähtyy nykyiseen asentoonsa, kun kytkin vapautetaan.
Lisätietoja sähkötrimmi- ja kippikytkimen
käyttämisestä on sivulla 74.
LWM01030
VAROITUS
Käytä alakopassa olevaa sähkötrimmi- ja
kippikytkintä vain silloin, kun vene ei liiku
ja moottori ei ole käynnissä. Jos tätä kytkintä yritetään käyttää veneen liikkuessa,
käyttäjä on vaarassa pudota veteen. Lisäksi kytkimen käyttäminen häiritsee kul-
ZMU05822
32
Page 40
Komponentit
jettajan keskittymistä ohjaamiseen, mikä
lisää törmäysvaaraa.
UP
DN
ZMU05823
LMU35851
Sähkötrimmi ja -kippikytkimet
Sähkötrimmi- ja kippijärjestelmällä sää-
detään perämoottorin kulmaa perälautaan
nähden. Kun kytkintä pidetään “” (ylös) -
asennossa, perämoottori trimmautuu ylös ja
lopuksi se kippautuu ylös. Kun kytkintä painetaan “” (alas) -asentoon, perämoottori
trimmautuu alaspäin ja lopuksi se kippautuu
alas. Perämoottori pysähtyy nykyiseen
asentoonsa, kun kytkin vapautetaan.
UP
1
UP
DN
DN
11
ZMU05835
UP
1
UP
DN
DN
1. Sähkötrimmi- ja kippikytkin
Kahden moottorin ohjauksessa kaasuvivun
kytkimellä ohjataan molempia moottoreita
samanaikaisesti.
Kolmen moottorin ohjauksessa kaasuvivun
kytkimellä ohjataan kaikkia moottoreita samanaikaisesti.
Lisätietoja sähkötrimmi- ja kippikytkimestä
on sivuilla 71 ja 74.
LMU35040
Kippausrajoitin
Tässä perämoottorissa on kippausrajoitin,
joka säätelee kippausaluetta.
HUOMAA:
Kysy Yamaha-liikkeestä tietoja asetuksen
muuttamisesta.
LMU35030
Sähkötrimmi- ja kippimallin
kippauksen kannatinvipu
Voit asettaa perämoottorin pysymään kipattuna ylös lukitsemalla kippauksen kannatinvivun kiinnityskorvaan. Varmista, että vipu
on kiinnitetty tiukasti pulteilla.
1
ZMU05964
33
Page 41
Komponentit
ZMU05852
ZMU05824
LCM00660
TÄRKEÄÄ
Älä käytä kippauksen kannatinvipua tai nuppia veneen trailerikuljetuksen aikana.
Tärinä voi irrottaa kippauksen kannattimen ja perämoottori voi pudota ala-asentoon. Jos moottoria ei voi pitää
trailerikuljetuksen aikana normaalissa
käyttöasennoissa, tue se yläasentoon
tarkoitukseen soveltuvalla lisätuella.
LMU35053
Kopan lukitusvipu (kääntötyyppi)
Voit irrottaa yläkopan vapauttamalla edessä
ja sivulla olevat kopan lukitus- ja vapautusvivut kiertämällä ja nostamalla sitten kopan
pois. Asenna yläkoppa suorittamalla nämä
toimet käänteisessä järjestyksessä.
ZMU05853
Kun asennat yläkoppaa, sovita koppa kumitiivisteeseen kohdistamalla 3 tiivistystulppaa
oikein.
ZMU05934
Kun asetat moottorikopan takaisin paikalleen, tarkista, että se asettuu oikein paikalleen kumitiivisteeseen.
34
Page 42
Komponentit
Muista tarkistaa, että yläkopan ja alakopan
välinen rako on yhtä suuri kaikkialla moottorikopan ympärillä. Jos yläkoppa on löysällä
tai jos rako ei ole yhtä suuri kaikkialla, asenna moottorikoppa uudelleen paikalleen.
LMU26460
Huuhtelulaite
Tämän laitteen avulla perämoottorin
jäähdytysvesikanavat voidaan huuhdella
käyttämällä puutarhaletkua ja vesijohtovettä.
HUOMAA:
Lisätietoja käytöstä on sivulla 80.
1
ZMU05854
Varoittimen aktivoituminen
●
6Y8 Monitoimimittarissa oleva veden erottimen varoitusvalo vilkkuu.
Summeri antaa katkonaisen äänimerkin
●
vain, kun vaihdevipu on vapaa-asennossa.
Jos varoitusjärjestelmä aktivoituu, pysäytä
●
moottori ja ota heti yhteyttä Yamaha-liikkeeseen.
ZMU05825
1. Huuhtelulaite
LMU35561
Polttoainesuodatin / veden erotin
Tässä moottorissa on yhdistetty polttoainesuodatin / veden erotin ja siihen liittyvä
varoitusjärjestelmä. Jos polttoaineesta erotetun veden määrä on tiettyä tilavuutta suurempi, 6Y8 Monitoimimittarin
varoitusjärjestelmä aktivoituu.
35
Page 43
Valvontalaitteet ja merkkivalot
LMU31653
6Y8 Monitoimimittarit
Monitoimimittareissa on 6 mittariyksikkötyyppiä: käyntinopeusmittariyksikkö
(nelikulmainen tai pyöreä), nopeusmittariyksikkö (nelikulmainen), nopeus- ja polttoainemittariyksikkö (nelikulmainen tai pyöreä) ja
polttoaineen hallintamittari (nelikulmainen).
Merkkivalojärjestelmä on hieman erilainen
nelikulmaisessa ja pyöreässä tyypissä. Tarkista yksikön tyyppi huolellisesti. Tässä
käyttöoppaassa kuvataan pääasiassa varoitusvalot. Lisätietoja mittarien asetusten
määrittämisestä tai merkkivalojärjestelmien
muuttamisesta on toimitukseen sisältyvässä
käyttöoppaassa.
LMU36184
6Y8
Monitoimikäyntinopeusmittarit
Käyntinopeusmittari ilmaisee moottorin kierrosten määrän minuutissa. Siinä on seuraavat toiminnot: trimmimittari, uistelunopeuden
säätäminen, jäähdytysveden/moottorin lämpötilan näyttö, akkujännitteen näyttö, kokonais-/trippituntien näyttö, öljynpaineen
näyttö, Vedentunnistuksen varoitus,
moottorin vian varoitus ja
määräaikaishuollon muistutus. Jos yksikköön on asennettu jäähdytysveden paineanturi, siinä voidaan näyttää myös
jäähdytysveden paine. Vaikka jäähdytysveden paineanturia ei olisikaan asennettu,
jäähdytysveden paineen näyttö voidaan ottaa käyttöön kytkemällä yksikköön lisäanturi.
Saat tietoja lisäantureista valtuutetuista
Yamaha-liikkeistä. Käyntinopeusmittariyksiköstä on saatavana pyöreä ja nelikulmainen malli. Tarkista
käyntinopeusmittariyksikön tyyppi.
1
1. Set-painike
2. Mode-painike
2
ZMU05415
1
5
4
7
2
3
6
8
1. Käyntinopeusmittari
2. Trimmimittari
3. Monitoiminäyttö
4. Jäähdytysveden paine
5. Jäähdytysveden/moottorin lämpötila
6. Vedentunnistuksen varoitusvalo
7. Akkujännite
8. öljynpaine (4-tahtimallit)
LMU36120
Käynnistystarkistukset
Siirrä säätövipu vapaa-asentoon ja kierrä virtalukko asentoon “” (päällä). Kun kaikki
näytöt ovat tulleet näkyviin ja kokonaistuntimäärä on tullut näyttöön, mittari siirtyy normaaliin toimintatilaan. Jos summeri antaa
äänimerkin ja veden erottimen varoitusvalo
vilkkuu, ota välittömästi yhteyttä Yamahaliikkeeseen.
ZMU05416
36
Page 44
Valvontalaitteet ja merkkivalot
HUOMAA:
Voit hiljentää summerin painamalla “”
(aseta)- tai “” (tila) -painiketta.
LMU37690
Säädettävä uistelunopeus
Voit halutessasi säätää uistelunopeutta lisäämällä tai vähentämällä noin 50 r/min.
Näyttö vaihtuu uistelunopeuden asetustilassa normaalinäytöksi, kun moottorin nopeutta
lisätään (enintään 3000 r/min) kaasukahvalla Kun kaasukahva suljetaan, näyttö palaa
uistelunopeuden asetustilaan. Katso lisätie-
toja oheisesta käyttöoppaasta.
ZMU05931
HUOMAA:
Tuuli ja muut käyttöolosuhteet vaikuttavat
●
uisteluun ja se voi erota todellisesta
moottorin nopeudesta.
Moottorin oletusarvoinen joutokäyntinope-
●
us palautuu automaattisesti, kun näytöksi
vaihdetaan normaalinäyttö. Moottorin oletusarvoinen joutokäyntinopeus palautuu
automaattisesti myös, kun moottori sammutetaan tai kun moottorin kierrokset
ylittävät 3000 r/min.
●
Uistelunopeutta ei voi alentaa moottorin
määrättyä joutokäyntinopeutta alhaisemmaksi sinä aikana, kun kylmä moottori lä-
mpiää.
LMU36130
Alhaisen öljynpaineen varoitus
Jos moottorin öljynpaine laskee liian pienek-
si, alhaisen öljynpaineen varoitusvalo alkaa
vilkkua ja moottorin käyntinopeus pienennetään automaattisesti noin arvoon 2000
r/min.
ZMU05430
Pysäytä moottori välittömästi, jos summeri
antaa äänimerkin ja alhaisen öljynpaineen
varoitusvalo vilkkuu. Tarkista moottoriöljyn
määrä ja lisää tarvittaessa öljyä. Jos varoituslaite aktivoituu, vaikka moottoriöljyn mää-
rä on asianmukainen, ota yhteyttä Yamahaliikkeeseen.
LCM01601
TÄRKEÄÄ
Älä jatka moottorin käyttämistä, jos matalan öljynpaineen varoituslaite aktivoituu.
Tämä voi aiheuttaa moottorin vaurioitumisen vakavasti.
LMU36221
Ylikuumenemisen varoitus
Jos moottorin lämpötila nousee liian suureksi ajon aikana, ylikuumenemisen varoitusvalo alkaa vilkkua. Moottorin käyntinopeus
pienennetään automaattisesti noin arvoon
2000 r/min.
37
Page 45
Valvontalaitteet ja merkkivalot
ZMU05421ZMU05423
Pysäytä moottori välittömästi, jos summeri
antaa äänimerkin ja ylikuumenemisen varoituslaite aktivoituu. Tarkista, ettei jääh-
dytysveden ottoaukko ole tukossa.
LCM01592
TÄRKEÄÄ
●
Älä jatka moottorin käyttämistä, jos ylikuumenemisen varoitusvalo vilkkuu.
Tämä voi aiheuttaa moottorin vaurioitumisen vakavasti.
Älä jatka moottorin käyttämistä, jos va-
●
roituslaite aktivoituu. Jos vian paikantaminen ja korjaaminen ei onnistu, ota
yhteyttä valtuutettuun Yamaha-liikkeeseen.
LMU36150
Veden erottimen varoitusvalo
Tämä varoitusvalo vilkkuu, jos vedenerottimeen (polttoainesuodattimeen) on kertynyt
vettä ajon aikana. Pysäytä tässä tapauksessa moottori välittömästi ja tyhjennä vesi polttoainesuodattimesta noudattamalla tämän
oppaan sivulla 102 olevia ohjeita. Palaa pian
satamaan ja ota heti yhteyttä Yamaha-liikkeeseen.
LCM00910
TÄRKEÄÄ
Polttoaineeseen sekoittunut vesi voi vaurioittaa moottoria.
LMU36160
Moottorin vian varoitus
Tämä merkkivalo vilkkuu, jos moottorissa
havaitaan toimintahäiriöitä ajon aikana. Palaa pian satamaan ja ota heti yhteyttä
Yamaha-liikkeeseen.
ZMU05425
LCM00920
TÄRKEÄÄ
Tässä tapauksessa moottori ei toimi oikein. Ota välittömästi yhteyttä Yamahaliikkeeseen.
LMU36170
Alhaisen akkujännitteen varoitus
Jos akkujännite laskee, alhaisen
akkujännitteen varoitusvalo ja
akkujännitelukema alkavat vilkkua. Jos al-
38
Page 46
Valvontalaitteet ja merkkivalot
haisen akkujännitteen varoituslaite aktivoituu, palaa pian satamaan. Lisätietoja akun
lataamisesta saat valtuutetuista Yamahaliikkeistä.
ZMU05427
LMU36232
6Y8 Monitoimimittarit, nopeus
ja polttoaine
Nopeus- ja polttoainemittari ilmaisee veneen
nopeuden, ja lisäksi siinä on polttoainemittari, polttoaineen kokonaiskulutuksen näyttö,
polttoainetaloudellisuuden näyttö, polttoainevirtauksen näyttö ja järjestelmäjännitteen
näyttö. Käytettävä näyttötila valitaan “”
(aseta)- ja “” (tila) -painikkeilla tässä
kappaleessa kuvatun mukaisesti. Jos yksikköön on asennettu nopeusanturi, siinä on
myös trippimittarinäyttö. Vaikka nopeusanturia ei olisikaan asennettu, trippimittari voidaan ottaa käyttöön kytkemällä yksikköön
lisäanturi. Lisäksi jos yksikköön on kytketty
lisäantureita, käytettävissä on veden
pintalämpötilan näyttö, syvyysnäyttö ja kello.
Saat tietoja lisäantureista valtuutetuista
Yamaha-liikkeistä.
Nopeus- ja polttoainemittariyksiköstä on
saatavana pyöreä ja nelikulmainen tyyppi.
Tarkista käyttötietoja varten oman nopeusja polttoainemittariyksikkösi tyyppi.
Kun virta kytketään päälle virtalukosta, kaikki
näytöt tulevat näkyviin. Muutaman sekunnin
kuluttua mittari siirtyy normaaliin toimintati-
laansa.
Lisätietoja on mittarin mukana toimitetussa
käyttöoppaassa.
1
1. Set-painike
2. Mode-painike
2
ZMU05432
1
3
1. Nopeusmittari
2. Polttoainemittari
3. Monitoiminäyttö
LMU36241
2
ZMU05433
6Y8 Monitoiminopeusmittarit
Nopeusmittari ilmaisee veneen nopeuden, ja
lisäksi siinä on polttoainemittari ja
järjestelmäjännitteen näyttö. Käytettävä
näyttötila valitaan “” (aseta)- ja “” (ti-
la) -painikkeilla tässä kappaleessa kuvatun
mukaisesti. Lisäksi nopeusmittarin mittayksiköksi voidaan valita km/h, mph tai solmut.
Jos yksikköön on asennettu nopeusanturi,
siinä on myös trippimittarinäyttö. Vaikka no-
39
Page 47
Valvontalaitteet ja merkkivalot
peusanturia ei olisikaan asennettu, trippimittari voidaan ottaa käyttöön kytkemällä
yksikköön lisäanturi. Lisäksi jos yksikköön
on kytketty lisäantureita, käytettävissä on veden pintalämpötilan näyttö, syvyysnäyttö ja
kello. Saat tietoja lisäantureista valtuutetuista Yamaha-liikkeistä.
Kun virta kytketään päälle virtalukosta, kaikki
näytöt tulevat näkyviin. Muutaman sekunnin
kuluttua mittari siirtyy normaaliin toimintatilaansa.
Lisätietoja on mittarin mukana toimitetussa
käyttöoppaassa.
1
1. Set-painike
2. Mode-painike
2
ZMU05436
LMU36250
6Y8 Monitoimimittari,
polttoaineenhallinta
Polttoaineen hallintamittarissa on polttoainevirtauksen näyttö, kokonaiskulutuksen näyt-
tö, polttoainetaloudellisuuden näyttö ja
jäljellä olevan polttoaineen näyttö. Käytettävä näyttötila valitaan “” (aseta)- ja“” (tila) -painikkeilla tässä kappaleessa
kuvatun mukaisesti. Lisätietoja on mittarin
mukana toimitetussa käyttöoppaassa.
Kun virta kytketään päälle virtalukosta, kaikki
näytöt tulevat näkyviin. Muutaman sekunnin
kuluttua mittari siirtyy normaaliin toimintatilaansa.
Lisätietoja on mittarin mukana toimitetussa
käyttöoppaassa.
1
2
1
3
1. Nopeusmittari
2. Polttoainemittari
3. Monitoiminäyttö
ZMU05438
1. Set-painike
2. Mode-painike
1
2
ZMU05437
2
ZMU05439
1. Polttoainevirtausmittari
40
Page 48
Valvontalaitteet ja merkkivalot
2. Monitoiminäyttö
41
Page 49
Moottorinohjausjärjestelmä
LMU26803
Hälytysjärjestelmä
LCM00091
TÄRKEÄÄ
Älä jatka moottorin käyttämistä, jos varoituslaite aktivoituu. Jos vian paikantaminen ja korjaaminen ei onnistu, ota
yhteyttä valtuutettuun Yamaha-liikkeeseen.
LMU35183
Digital Electronic Control -varoitus
Jos perämoottorin toiminnan aikana esiintyy
mitä tahansa tietoliikenneongelmia Digital
electronic controlin ja perämoottorin välillä,
varoitusmerkkivalo syttyy. Vaikka vaihteen
vaihtamisessa tai kaasun säätämisessä ei
esiintyisi oireita, palaa heti satamaan ja toimita perämoottori tarkistettavaksi tai korjattavaksi Yamaha-liikkeeseen.
1
ZMU05891
1
ZMU05960
1
ZMU06227
1
ZMU05889
1. Digital electronic control -varoitusvalo
LMU35575
Ylikuumenemisen varoitus
Tässä moottorissa on ylikuumenemisvaroitin. Jos moottorin lämpötila nousee liian suureksi, varoitin aktivoituu.
●
Moottorin käyntinopeus pienennetään automaattisesti noin arvoon 2000 r/min.
6Y8 Monitoimimittarin ylikuumenemisen
●
varoitusvalo palaa tai vilkkuu.
ZMU05421
42
Page 50
Moottorinohjausjärjestelmä
●
Summeri antaa äänimerkin.
Pääasema
ON
ON
START
OFF
OFF
START
ON
START
OFF
ZMU05989
ONON
OFF
START
OFF START
ZMU06297
ZMU04583
ZMU05827
Aliasema
ZMU05990
ZMU05991
43
ZMU05992
Page 51
Moottorinohjausjärjestelmä
Jos varoitusjärjestelmä aktivoituu, pysäytä
moottori ja tarkista jäähdytysveden ottoaukot:
●
Varmista, että jäähdytysveden ottoaukko
on vedenpinnan alapuolella, tarkistamalla
trimmikulma.
●
Tarkista, ettei jäähdytysveden ottoaukko
ole tukossa.
ZMU05826
Käytettäessä kahta tai kolmea moottoria:
Jos jommankumman moottorin ylikuumenemisen varoitusjärjestelmä aktivoituu,
moottorin käyntinopeutta pienennetään. Voit
kytkeä varoituksen pois päältä siitä moottorista, joka ei ole ylikuumentunut, kytkemällä
ylikuumentuneen moottorin virtalukon pois
päältä. Jos varoitusjärjestelmä aktivoituu,
pysäytä moottori. Kippaa sitten perämoottori
ylös ja tarkista, onko jäähdytysveden ottoaukko tukossa. Jos varoitusjärjestelmä aktivoituu uudelleen, kippaa perämoottori ylös ja
palaa satamaan.
LMU35844
Alhaisen öljynpaineen varoitus
Jos öljynpaine laskee liian pieneksi, varoitin
aktivoituu.
●
Moottorin käyntinopeus pienennetään automaattisesti noin arvoon 2000 r/min. Alhaisen öljynpaineen varoitusvalo syttyy tai
vilkkuu.
ZMU05430
●
Summeri antaa äänimerkin samalla tavalla
kuin ylikuumenemisvaroituksen yhteydes-
sä.
Jos varoituslaite aktivoituu, pysäytä moottori
heti, kun sen pysäyttäminen on turvallista.
Tarkista öljymäärä ja lisää tarvittaessa öljyä.
Jos öljymäärä on oikea eikä varoitus kytkeydy pois päältä, ota yhteyttä valtuutettuun
Yamaha-liikkeeseen.
Käytettäessä kahta tai kolmea moottoria:
Jos toisen moottorin matalan öljynpaineen
varoitusjärjestelmä aktivoituu, jokaisen
moottorin käyntinopeutta pienennetään ja
summeri antaa äänimerkin. Voit kytkeä varoituksen pois päältä moottoreista, joissa öl-
jynpaine ei ole matala, kytkemällä moottorin,
jossa öljynpaine on matala, virtalukon pois
päältä.
44
Page 52
Asennus
LMU26902
Asennus
Tämän kohdan tiedot on tarkoitettu ainoastaan viitetiedoiksi. Jokaiselle veneen ja perä-
moottorinyhdistelmälle on mahdotonta antaa
täydellisiä ohjeita. Oikea asennus riippuu
osittain asentajan ammattitaidosta ja tietystä
veneen ja perämoottorin yhdistelmästä.
LWM01590
VAROITUS
●
Liian tehokkaan moottorin käyttäminen
voi tehdä veneestä erittäin epävakaan.Älä asenna veneeseen sen CE-kilven
enimmäistehomerkintää tehokkaampaa perämoottoria. Jos veneessä ei ole
CE-kilpeä, kysy lisätietoja veneen valmistajalta.
●
Perämoottorin virheellinen asennus voi
aiheuttaa vaaratilanteita, kuten huonon
käsiteltävyyden, hallinnan menettämisen tai tulipalovaaran. Jos perämootto-
ri asennetaan pysyvästi veneeseen,
moottorin kiinnittäminen on annettava
myyjän tai muun kokeneen ammattilaisen tehtäväksi.
LMU35811
Perämoottorin asentaminen
Perämoottori pitää asentaa niin, että vene on
hyvin tasapainossa. Muutoin veneen ohjaaminen voi olla hankalaa. Yhdellä moottorilla
varustetuissa veneissä perämoottori pitää
asentaa veneen keskilinjalle (kölilinjalle).
Kahdella moottorilla varustetuissa veneissä
perämoottorit pitää asentaa yhtä pitkän matkan päähän keskilinjasta.
Jos veneeseen asennetaan kolme moottoria, sijoita keskimmäinen perämoottori veneen keskilinjalle (kölilinjalle) ja sijoita
paapuurin ja styyrpuurin puolen perämootto-
rit samalle etäisyydelle keskimmäisestä perämoottorista.
Lisätietoja oikeasta asennuskohdasta saat
Yamaha-liikkeestä tai veneen valmistajalta.
1
1
1. Keskiviiva (kölilinja)
LMU26932
ZMU01760
ZMU05957
Asennuskorkeus (veneen pohja)
Perämoottorin asennuskorkeus vaikuttaa
sen hyötysuhteeseen ja luotettavuuteen. Jos
se asennetaan liian korkealle, potkurissa voi
esiintyä kavitointia, mikä heikentää työntövoimaa potkurin luistamisen takia. Lisäksi
45
Page 53
Asennus
jäähdytysjärjestelmän vedenottoaukkoihin ei
ehkä tule riittävästi vettä, mikä voi aiheuttaa
moottorin ylikuumenemista. Jos perämootto-
ri asennetaan liian alas, veden vastus kasvaa, mikä heikentää moottorin
hyötysuhdetta ja suorituskykyä.
Yleensä perämoottori pitää asentaa niin, että
antikavitointilevy on veneen pohjan tasossa.
Veneen ja moottorin yhdistelmä sekä
käyttötarkoitus vaikuttavat perämoottorin
ihanteelliseen asennuskorkeuteen. Eri asennuskorkeuksien kokeileminen voi auttaa
löytämään ihanteellisen asennuskorkeuden.
Lisätietoja oikeasta asennuskorkeudesta
saat Yamaha-liikkeestä tai veneen valmistajalta.
imuilma-aukon kautta niin paljon vettä,
että moottori voi vaurioitua vakavasti.
Poista ilmakuplien aiheuttaman kavi-
toinnin syy.
ZMU01762
LCM01631
TÄRKEÄÄ
●
Tarkista, että joutokäyntiaukko pysyy
riittävän korkealla, jotta moottorin sisään ei pääsisi vettä, vaikka vene olisi
enimmäiskuormattuna paikallaan.
Jos moottorin korkeus on väärä tai jos
●
läsnä on veden vapaata kulkua rajoittavia esteitä (kuten veneen rungon ulkonemia, perälaudan tikkaita tai
kaikuluotaimen antureita), ajamisen aikana voi esiintyä ilmakuplien aiheuttamaa kavitointia. Jos ilmakuplien
aiheuttama kavitointi on jatkuvaa,
moottoriin voi päästä moottorikopan
46
Page 54
Käyttö
LMU36381
Ensimmäinen käyttökerta
LMU36391
Moottoriöljyn lisääminen
Moottorissa ei ole öljyä, kun se toimitetaan
tehtaalta. Jos jälleenmyyjä ei ole lisännytöljyä, öljysäiliö pitää täyttää ennen moottorin
käynnistämistä.
ensimmäistä käyttökertaa, että mootto-
rissa on riittävästi öljyä. Muussa tapauksessa moottori voi vahingoittua.
Moottorissa on toimitushetkellä seuraava
tarra, joka pitää irrottaa, kun moottoriin on
ensimmäisen kerran lisätty öljyä. Lisätietoja
moottorin öljymäärän tarkistamisesta on sivulla 50.
LMU30174
Moottorin sisäänajo
Uusi moottori tarvitsee sisäänajoa, jotta liikkuvien osien toisiaan vasten olevat pinnat
kuluisivat tasaisesti. Oikein suoritettu sisäänajo varmistaa moottorin hyvän suorituskyvyn ja pitkän käyttöiän.
sisäänajo-ohjeita ei noudateta, moottorin
käyttöikä voi lyhentyä tai moottoriin voi
tulla vakavia vaurioita.
LMU27085
Nelitahtimallien toimintaohje
Uusi moottori tarvitsee 10 tunnin sisäänajon,
jotta liikkuvien osien toisiaan vasten olevat
pinnat kuluisivat tasaisesti.
TÄRKEÄÄ:
[LCM00801]
Tarkista ennen
[LCM01781]
ZMU01710
TÄRKEÄÄ:
Jos
HUOMAA:
Käytä moottoria kuormitettuna vedessä
(vaihde päällä ja potkuri asennettuna) alla
olevia ohjeita noudattaen. Vältä 10 ensimmäisen käyttötunnin aikana pitkäaikaista
käyttöä tyhjäkäynnillä, suurta aallokkoa ja
ruuhkaisia alueita.
1. Ensimmäinen käyttötunti:
Käytä moottoria vaihtelevilla nopeuksilla
ja enintään nopeudella 2000 r/min tai
noin puolella kaasulla.
2. Toinen käyttötunti:
Lisää moottorin käyntinopeutta sen verran, että vene nousee liukuun (älä kuitenkaan käytä täyttä kaasua). Pienennä
sitten kaasua sen verran, että vene pysyy liu’ussa.
3. Jäljellä oleva kahdeksan tunnin jakso:
Käytä moottori millä tahansa
käyntinopeudella. Älä kuitenkaan käytä
moottoria täydellä kaasulla kauemmin
kuin 5 minuuttia kerrallaan.
4. Ensimmäisen 10 tunnin jakson jälkeen:
Käytä moottoria normaalisti.
LMU36400
Veneeseen tutustuminen
Eri veneet käyttäytyvät eri tavoin. Toimi varovasti opetellessasi käsittelemään venettä
eri olosuhteissa ja käyttäessäsi eri trimmikulmia (katso sivu 71).
LMU36412
Tarkistukset ennen moottorin
käynnistämistä
LWM01920
VAROITUS
Jos havaitset käynnistystä edeltävässä
tarkastuksessa osia, jotka eivät toimi
kunnolla, huolehdi niiden tarkistamisesta
ja korjaamisesta ennen perämoottorin
käyttöä. Muutoin voi tapahtua onnetto-
47
Page 55
muus.
LCM00120
TÄRKEÄÄ
Älä käynnistä moottoria, jos se ei ole vedessä. Tämä voi aiheuttaa ylikuumenemisen ja moottorin vakavan vaurioitumisen.
LMU36421
Polttoainemäärä
Tarkista, että mukanasi on riittävästi polttoainetta suunnittelemaasi matkaa varten. Hyvä
perussääntö on käyttää 1/3 polttoaineesta
menomatkaan, 1/3 paluumatkaan ja pitää 1/
3 reservinä hätätilanteen varalta. Kun vene
on trailerilla tai vedessä, kierrä virtalukko
asentoon “” (päällä) ja tarkista polttoai-
neen määrä. Katso tankkausohjeet sivulta
53.
LMU36431
Yläkopan irrottaminen
Seuraavien tarkistusten suorittaminen vaatii
yläkopan irrottamista. Voit poistaa moottorin
yläkopan vapauttamalla kaikki lukitus- ja vapautusvivut ja nostamalla moottorikopan
pois.
ZMU05852
Käyttö
ZMU05853
LMU36442
Polttoainejärjestelmä
LWM00060
VAROITUS
Bensiini ja bensiinihöyryt ovat erittäin
syttyviä ja räjähtäviä. Huolehdi siitä, että
lähistöllä ei ole kipinöitä, palavia savukkeita, avotulta tai muita syttymislähteitä.
LWM00910
VAROITUS
Vuotava polttoaine aiheuttaa tulipalon ja
räjähdyksen vaaran.
●
Tarkista säännöllisesti, että moottoris-
sa ei ole polttoainevuotoja.
Jos havaitset polttoainevuotoja, toimita
●
moottori korjattavaksi valtuutettuun
huoltoliikkeeseen. Virheelliset korjauk-
set voivat heikentää perämoottorin
käyttöturvallisuutta.
LMU36451
Polttoainevuotojen tarkistaminen
Tarkista, onko veneessä polttoainevuotoja
●
tai polttoainehöyryjä.
●
Tarkista polttoainejärjestelmän polttoaine-
vuodot.
●
Tarkista, ettei polttoainesäiliössä ja poltto-
aineletkuissa ei ole murtumia, halkeamia
tai vikoja.
LMU36470
Polttoainesuodattimen tarkistaminen
Tarkista, että polttoainesuodatin on puhdas
48
Page 56
Käyttö
ja ettei siinä ole vettä. Jos polttoainesuodattimessa on niin paljon vettä, että kohorengas
kelluu, tai jos siinä on paljon roskia, pyydä
Yamaha-huoltoliikettä tarkistamaan ja puhdistamaan polttoainesäiliö.
ZMU05854
LMU37670
Hallintalaitteet
Kierrä ohjauspyörä kokonaan oikealle ja
●
kokonaan vasemmalle. Varmista, että toiminta on sulavaa ja esteetöntä koko liikealueella. Kiinnitä lisäksi huomiota
mahdolliseen jumiutumiseen tai liian suureen välykseen.
Varmista kaasuvipujen sulava liike käyttä-
●
mällä niitä edestakaisin muutamia kertoja.
Toiminnan on oltava sulavaa koko liikealueella ja vipujen pitäisi palautua kokonaan
vapaa-asentoon.
LMU36922
Moottorin turvakytkimen naru
Tarkista, että moottorin turvakytkimen narussa ei ole vaurioita, kuten katkoksia, murtumia tai kulumia.
Yhden moottorin malli
1
1. Naru
2. Lukkoliuska
3. Moottorin turvakytkin
Yhden moottorin malli
3
2
ZMU06235
3
2
1
ZMU04565
3
2
1
ZMU05979
49
1. Naru
2. Lukkoliuska
3. Moottorin turvakytkin
Page 57
Kahden moottorin malli
Käyttö
ON
1
3
2
1
1. Naru
2. Lukkoliuska
3. Moottorin turvakytkin
Kolmen moottorin malli
3
2
1
ON
STARTOFF
STARTOFF
3
3
2
2
1
ZMU05818
ZMU05980
ZMU05978
1. Naru
2. Lukkoliuska
3. Moottorin turvakytkin
LMU37042
Moottoriöljy
1. Aseta perämoottori pystyasentoon (ei ki-
pattuun asentoon).
moottori ei ole vaakasuorassa, mittatikun ilmaisena öljymäärä ei ehkä ole
täsmällinen.
2. Poista öljymäärän mittatikku ja pyyhi se
puhtaaksi.
3. Aseta mittatikku paikalleen ja poista se
uudestaan. Varmista, että työnnät mittatikun kokonaan mittatikun putkeen, jotta
mittaustulos olisi oikea.
4. Tarkista moottoriöljyn määrä mittatikul-
la. Öljynpinnan tason on oltava mittatikun ala- ja ylämerkin välissä. Jos
öljynpinnan taso on mittausalueen ulkopuolella tai jos öljy on sameaa tai likaista, ota yhteyttä Yamaha-liikkeeseen.
[LCM01790]
ZMU05981
TÄRKEÄÄ:
Jos
50
Page 58
Käyttö
1
ZMU05905
1. Öljymäärän mittatikku
1
3
2
ZMU05918
1. Öljymäärän mittatikku
2. Pinnan tason alamerkki
3. Pinnan tason ylämerkki
LMU27153
Moottori
●
Tarkista moottori ja moottorin kiinnitys.
Tarkista, että kaikki kiinnikkeet ovat tiukko-
●
ja ja ehjiä.
●
Tarkista, että potkuri on ehjä.
Tarkista moottoriöljyvuodot.
●
LMU36490
Huuhtelulaite
Tarkista, että huuhtelulaitteen puutarhaletkun liitin on kierretty tiukasti alakopan liitän-
tään.
TÄRKEÄÄ:
liitetä oikein, jäähdytysvettä voi vuotaa ja
moottori voi ylikuumentua käytön aikana.
[LCM01800]
Jos huuhtelulaitetta ei
1
1. Liitin
2. Huuhtelulaite
LMU36940
2
ZMU06057
Yläkopan asentaminen
1. Tarkista, että yläkopan kaikki lukitus- ja
vapautusvivut on vapautettu.
2. Varmista, että kumitiiviste on oikein pai-
kallaan moottorin joka puolella.
3. Aseta yläkoppa tiivisteen päälle.
4. Tarkista, että se asettuu oikein paikal-
leen kumitiivisteeseen.
5. Lukitse yläkoppa siirtämällä vipuja ku-
vassa esitetyllä tavalla.
yläkoppaa ei asenneta oikein paikalleen, sen alle pääsevät vesiroiskeet
voivat vahingoittaa moottoria tai ylä-
koppa voi irrota suurella nopeudella
ajettaessa.
[LCM01990]
TÄRKEÄÄ:
Jos
51
Page 59
ZMU06134
ZMU06135
Tarkista asentamisen jälkeen yläkopan kiinnitys työntämällä sitä molemmin käsin. Jos
yläkoppa on löysällä, korjauta se Yamahaliikkeessä.
Käyttö
ka kippauksen kannatinvipu olisikin lu-
kittuna. Jos perämoottori putoaa
vahingossa, seurauksena voi olla vaka-
via vammoja.
●
Moottorin kippaamisen ja trimmaami-
sen aikana moottorin ja kiinnityskorvan
väliin jäävät ruumiinosat voivat murs-
kautua.
Varmista ennen tämän tarkistuksen
●
suorittamista, että perämoottorin lähel-
lä ei ole ihmisiä.
1. Tarkista, että sähkötrimmi- ja kippiyksi-
kössä ei ole merkkejäöljyvuodoista.
2. Käytä Digital electronic control yksikön
kaikkia sähkötrimmi- ja kippikytkimiä ja
moottorin alakopassa (ei kaikissa malleissa) ja tarkista, että kaikki kytkimet
toimivat.
3. Kippaa perämoottori ylös ja tarkista, että
kippitanko ja trimmitangot työntyvät ulos
kokonaan.
ZMU05940
LMU35243
Sähkötrimmi- ja kippijärjestelmän
tarkistaminen
LWM01930
VAROITUS
●
Älä koskaan liiku vaihteistoyksikön alla
moottorin ollessa kipattuna ylös, vaik-
1
2
ZMU05868
1. Nostotanko
2. Trimmitangot
4. Lukitse moottori yläasentoon käyttämäl-
lä kippauksen kannatinvipua. Laske
moottori kippauksen kannatinvivun varaan kippaamalla moottoria hieman
alas.
52
Page 60
Käyttö
1
ZMU05869
1. Kippauksen kannatinvipu
5. Tarkista, että kippi- ja trimmitangoissa ei
ole syöpymiä tai muita vikoja.
6. Käytä alaskippauskytkintä, kunnes trimmitangot ovat vetäytyneet kokonaan sylintereihinsä.
ja kytketty oikein.
Katso akun valmistajan toimittamista ohjeista tietoja käyttämääsi akkuun liittyvistä tarkistuksista.
LMU30023
Polttoaineen lisääminen
LWM01830
VAROITUS
●
Bensiini ja bensiinihöyryt ovat erittäin
syttyviä ja räjähtäviä. Noudata aina tankatessasi näitä ohjeita välttääksesi tulipalo- ja räjähdysvaaran.
●
Bensiini on myrkyllistä, ja se voi aiheuttaa vammautumisen tai kuoleman vaaran. Käsittele bensiiniä varovasti. Älä
koskaan ime bensiiniä suulla. Jos bensiiniä joutuu suuhun tai silmiin tai polttoainehöyryjä hengitetään suuri määrä,
on otettava välittömästi yhteyttä lää-
käriin. Jos iholle roiskuu bensiiniä, se
on pestävä saippualla ja vedellä. Jos
bensiiniä roiskuu vaatteille, vaatteet on
vaihdettava.
ZMU05855
7. Käytä ylöstrimmauskytkintä, kunnes kippitanko on kokonaan ulkona. Vapauta
kippauksen kannatinvipu.
8. Kippaa perämoottori alas. Tarkista, että
kippi- ja trimmikippitangot toimivat sulavasti.
LMU36582
Akku
Tarkista, että akku on hyvässä kunnossa ja
että akku on ladattu täyteen. Tarkista, että
akun liitännät ovat puhtaita ja tiukkoja ja että
niiden päällä on eristesuojukset. Jotta
moottorin käynnistäminen olisi mahdollista,
akun napojen ja kaapelien pitää olla puhtaita
53
1. Varmista, että moottori on pysähtynyt.
2. Varmista, että vene on hyvin tuuletetussa ulkotilassa joko kiinnitettynä laituriin
tai trailerin päällä.
3. Varmista, että veneessä ei ole ketään.
4. Älä tupakoi ja huolehdi siitä, että
läheisyydessä ei ole kipinöitä, liekkejä
tai vastaavia, jotka voivat aiheuttaa polttoainehöyryjen syttymisen.
5. Jos käytät polttoaineen säilyttämiseen ja
tankkaamiseen kannettavaa astiaa, käy-
tä vain astiaa, joka on hyväksytty paikallisten määräysten mukaisesti
POLTTOAINETTA varten.
6. Ehkäise sähköstaattinen kipinöinti koskettamalla polttoainepumpun pistoolilla
täyttöaukkoa tai suppiloa.
7. Täytä polttoainesäiliö, mutta älä ylitäytä
Page 61
Käyttö
sitä. Jos lämpötila kohoaa, polttoaine voi
laajentua ja vuotaa yli.
8. Tiukkaa täyttöaukon tulppa huolellisesti.
9. Pyyhi polttoaineroiskeet välittömästi kuvilla rievuilla. Hävitä rievut paikallisten
jätehuoltomääräysten mukaisesti.
LMU27451
Perämoottorin käyttäminen
LMU31812
Polttoaineen toimittaminen
1. Jos veneessä on polttoaineletkun liitos
tai polttoainehana, kytke polttoaineletku
liitokseen tai avaa polttoainehana.
2. Purista praimeripumppua niin, että sen
nuolimerkki osoittaa ylöspäin, kunnes
tunnet praimeripumpun jäykistyvän.
1. Nuoli
LMU35750
Aseman vaihtaminen
Kahdella asemalla varustetuissa veneissä
asemanvalintakytkimellä voidaan valita ohjailupaikaksi joko pääasema tai aliasema.
Digital electronic control -toimintoja voi käyt-
tää vain valitusta asemasta. Moottorin voi
käynnistää ja pysäyttää molemmista asemista riippumatta siitä, kumpi asema on valittuna.
1. Aseta kaikki säätövivut Vapaa-asentoon.
2. Kierrä virta-avain “” (päällä) asen-
toon.
3. Valitse veneen ohjaamisessa käytettävä
asema painamalla asemanvalintakytkintä.
ZMU05976
4. Valitun aseman Digital electronic control
-merkkivalo syttyy.
LMU27493
Moottorin käynnistäminen
LWM01600
VAROITUS
Varmista ennen moottorin
käynnistämistä, että vene on kiinnitetty
kunnolla ja että ohjaus toimii esteettä.
Varmista, että vedessä veneen lähellä ei
ole uimareita.
LMU35866
Toimintaohje yhden moottorin malleissa
LWM01840
VAROITUS
●
Jos moottorin turvakytkimen narua ei
kiinnitetä kunnolla, vene voi karata ohjaajan pudotessa veneestä. Pidä käytön
aikana moottorin turvakytkimen naru
huolellisesti kiinnitettynä vaatteisiisi,
käteesi tai jalkaasi. Älä kiinnitä turvakytkimen narua vaatteisiin, jotka voivat
repeytyä. Älä pujota turvakytkimen narua paikkoihin, joissa se voi juuttua
kiinni ja estää turvakytkimen toiminnan.
●
Ole varovainen, ettet vedä turvakytkimen narusta normaalin käytön aikana.
54
Page 62
Käyttö
Moottorin pysähtyminen heikentää
huomattavasti veneen ohjattavuutta.
Lisäksi moottorin pysähtyessä veneen
nopeus voi hidastua äkillisesti. Tässä
tapauksessa veneessä olevat matkustajat ja esineet voivat jatkaa matkaansa
eteenpäin.
1. Aseta säätövipu “” (vapaa) -asentoon.
HUOMAA:
Vaihde päällä käynnistyksen estolaite estää
moottorin käynnistämisen, jos vaihde ei ole
vapaalla.
N
ZMU06237
ZMU04628
ZMU06236
N
ZMU05829
2. Kiinnitä moottorin turvakytkimen naru
huolellisesti vaatteisiisi, käteesi tai jalkaasi. Kiinnitä sitten narun toinen pää
moottorin turvakytkimeen.
55
ON
ON
STARTOFF
STARTOFF
ZMU05828
ZMU05993
Page 63
3. Varmista, että Digital electronic controlin
toiminnan merkkivalo palaa, kiertämällä
virtalukko asentoon “” (päällä). Moot-
toria ei voi käynnistää Digital electronic
control -varoitusvalon palaessa.
HUOMAA:
Kun virtakytkin kierretään asentoon “”
(päällä) sorkan ollessa irti moottorin turvakytkimestä, summeri antaa äänimerkin.
Käyttö
ON
START
ZMU04596
ON
START
4. Kierrä virta-avain “” (käynnistys) -
asentoon ja pidä sitä tässä asennossa
enintään 5 sekunnin ajan.
ON
START
ZMU06246
ZMU05830
ON
START
ZMU05994
5. Kun moottori käynnistyy, vapauta virtaavain välittömästi ja anna sen palautua
“” (päällä) -asentoon.
koskaan kierrä pääkytkintä “”
(käynnistys) -asentoon moottorin ollessa käynnissä. Älä käytä
käynnistysmoottoria kauemmin kuin
5 sekuntia kerrallaan. Jos
käynnistysmoottoria käytetään jatkuvasti yli 5 sekunnin ajan, akun varaus
TÄRKEÄÄ:
Älä
56
Page 64
Käyttö
purkautuu nopeasti, minkä jälkeen
moottorin käynnistäminen ei onnistu.
Käynnistysmoottori voi myös vahingoittua, jos sitä käytetään kerrallaan
liian kauan. Jos moottori ei käynnisty
5 sekunnin kuluessa, palauta pääkyt-
kin “” (päällä) -asentoon, odota 10
sekuntia ja yritä uudestaan.
LMU35922
[LCM00192]
Toimintaohje kahden aseman malleissa
(pääasema)
1. Aseta säätövipu “” (vapaa) -asentoon.
HUOMAA:
Vaihde päällä käynnistyksen estolaite estää
moottorin käynnistämisen, jos vaihde ei ole
vapaalla.
N
ZMU05829
2. Varmista, että Digital electronic controlin
toiminnan merkkivalo palaa, kiertämällä
virtalukko asentoon “” (päällä). Moot-
toria ei voi käynnistää Digital electronic
control -varoitusvalon palaessa.
3. Toimintaohje moottorin
käynnistämiseen asti on sama kuin yhden aseman mallissa.
TÄRKEÄÄ:
Älä
koskaan kierrä pääkytkintä “”
(käynnistys) -asentoon moottorin ollessa käynnissä. Älä käytä
käynnistysmoottoria kauemmin kuin
5 sekuntia kerrallaan. Jos
käynnistysmoottoria käytetään jatkuvasti yli 5 sekunnin ajan, akun varaus
purkautuu nopeasti, minkä jälkeen
moottorin käynnistäminen ei onnistu.
Käynnistysmoottori voi myös vahingoittua, jos sitä käytetään kerrallaan
liian kauan. Jos moottori ei käynnisty
5 sekunnin kuluessa, palauta pääkyt-
kin “” (päällä) -asentoon, odota 10
sekuntia ja yritä uudestaan.
[LCM00192]
HUOMAA:
Moottorin voi käynnistää ja sammuttaa pää-
asemasta. Sillä ei voi kuitenkaan käyttää Digital electronic control -toimintoja.
LMU35762
Toimintaohje kahden aseman malleissa
(aliasema)
LWM01840
VAROITUS
●
Jos moottorin turvakytkimen narua ei
kiinnitetä kunnolla, vene voi karata ohjaajan pudotessa veneestä. Pidä käytön
aikana moottorin turvakytkimen naru
huolellisesti kiinnitettynä vaatteisiisi,
käteesi tai jalkaasi. Älä kiinnitä turvakytkimen narua vaatteisiin, jotka voivat
repeytyä. Älä pujota turvakytkimen narua paikkoihin, joissa se voi juuttua
kiinni ja estää turvakytkimen toiminnan.
●
Ole varovainen, ettet vedä turvakytkimen narusta normaalin käytön aikana.
Moottorin pysähtyminen heikentää
huomattavasti veneen ohjattavuutta.
57
Page 65
Lisäksi moottorin pysähtyessä veneen
nopeus voi hidastua äkillisesti. Tässä
tapauksessa veneessä olevat matkustajat ja esineet voivat jatkaa matkaansa
eteenpäin.
1. Varmista, että Digital electronic controlin
toiminnan merkkivalo palaa, kiertämällä
pääaseman virtalukko asentoon “”
(päällä). Moottoria ei voi käynnistää Digital electronic control -varoitusvalon palaessa.
2. Aseta säätövipu “” (vapaa) -asentoon.
3. Paina aliaseman asemanvalintakytkintä. Asemaa voi vaihtaa vain, kun kaikki
säätövivut ovat asennossa “” (vapaa).
Varmista, että Digital electronic controlin
toiminnan merkkivalo palaa aliasemassa.
Käyttö
ZMU05995
ZMU05996
ZMU05976
4. Kiinnitä moottorin turvakytkimen naru
huolellisesti vaatteisiisi, käteesi tai jalkaasi. Kiinnitä sitten narun toinen pää
moottorin turvakytkimeen.
ZMU05997
5. Käynnistä moottori painamalla
käynnistyspainiketta.
TÄRKEÄÄ:
Älä
paina käynnistyspainiketta moottorin
ollessa käynnissä. Älä käytä
käynnistysmoottoria kauemmin kuin
5 sekuntia kerrallaan. Jos
käynnistysmoottoria käytetään jatkuvasti yli 5 sekunnin ajan, akun varaus
purkautuu nopeasti, minkä jälkeen
moottorin käynnistäminen ei onnistu.
58
Page 66
Käyttö
Käynnistysmoottori voi myös vahingoittua, jos sitä käytetään kerrallaan
liian kauan. Jos moottori ei käynnisty
5 sekunnin kuluessa, vapauta
käynnistyspainike, odota 10 sekuntia
ja yritä uudestaan.
[LCM00161]
ZMU05983
LMU36510
Tarkistukset moottorin
käynnistämisen jälkeen
LMU36520
Jäähdytysvesi
Tarkista, että jäähdytysveden tarkistusreiäs-
tä tulee tasainen virtaus vettä. Veden jatkuva
virtaus tarkistusreiästä ilmaisee, että vesipumppu pumppaa vettä jäähdytyskanaviin.
Jos jäähdytyskanavat ovat jäässä, voi kestää hetken, ennen kuin tarkistusreiästä alkaa
virrata vettä.
LCM01810
TÄRKEÄÄ
Jos tarkistusreiästä ei virtaa vettä koko
ajan moottorin ollessa käynnissä, moottori voi ylikuumentua ja vahingoittua. Pysäytä tässä tapauksessa moottori ja
tarkista, onko vaihteistokotelossa oleva
jäähdytysveden ottoaukko tai jäähdytysveden tarkistusreikä tukossa. Jos
vian paikantaminen ja korjaaminen ei onnistu, ota yhteyttä valtuutettuun Yamahaliikkeeseen.
ZMU05984
ZMU05985
HUOMAA:
Moottorin voi käynnistää ja sammuttaa aliasemasta. Sillä ei voi kuitenkaan käyttää Digital electronic control -toimintoja.
59
ZMU05848
Tarkista, että pakokannen, sylinterikannen ja
sylinterirungon välisissä liitoksissa ei ole vesivuotoja.
Page 67
LMU27670
Moottorin lämmittäminen
LMU35264
Sähkökäynnistyksellä varustetut
mallit
Kun moottori on käynnistynyt, anna sen läm-
metä, kunnes käyntinopeus asettuu joutokäyntinopeudelle.
LMU36530
Tarkistukset moottorin
lämmityskäytön jälkeen
LMU36540
Vaihteen kytkeminen
Kun vene on tiukasti kiinni laiturissa, tarkista
ilman kaasun käyttämistä, että vaihde siirtyy
sulavasti eteenajo-, peruutus- ja vapaaasentoihin.
LMU31721
Pysäytyskytkimet
Tarkista, että moottori pysähtyy, kun virta-
●
lukko kierretään “” (pois päältä) -asen-
toon.
Tarkista, että moottori pysähtyy, kun luk-
●
kolevy irrotetaan moottorin pysäytyskytki-
mestä.
Tarkista, että moottoria ei voi käynnistää
●
lukkolevyn ollessa irti moottorin pysäytys-
kytkimestä.
LMU35880
Perämoottorin valitseminen
(kolmen moottorin malli)
Kun kaikki moottorit ovat käynnistyneet, aseta kaikki säätövivut Vapaa-asentoon. Vaihda
Digital electronic controlin toiminnan merkkivaloa ja valitse haluamasi moottori painelemalla moottorinvalintakytkintä.
Käyttö
1
PC
3
4
1. Paapuurin puolen kauko-ohjausvipu
2. Styyrpuurin puolen kauko-ohjausvipu
3. Paapuurin puolen moottori
4. Keskimoottori
5. Styyrpuurin puolen moottori
1. Ensin voi käyttää kolmea moottoria.
HUOMAA:
Kun kaikki moottorit ovat käynnistyneet, keskimmäinen moottori käy paapuurin puolen
moottorin ja styyrpuurin puolen moottorin
keskiarvokäyntinopeudella.
2
S
5
ZMU05998
ZMU05999
60
Page 68
Käyttö
●
Käytä paapuurin puolen moottoria paapuurin puolen säätövivulla.
Keskimmäinen moottori käy paapuurin
●
puolen moottorin ja styyrpuurin puolen
moottorin keskiarvokäyntinopeudella.
Käytä styyrpuurin puolen moottoria styyr-
●
puurin puolen säätövivulla.
2. Voit käyttää paapuurin puolen moottoria
ja styyrpuurin puolen moottoria painamalla moottorinvalintakytkintä yhden
kerran.
ZMU06000
ZMU06000
ZMU06001
●
Käytä paapuurin puolen moottoria paapuurin puolen säätövivulla.
Keskimmäinen moottori käy joutokäyntino-
●
peudella.
●
Käytä styyrpuurin puolen moottoria styyrpuurin puolen säätövivulla.
3. Voit käyttää keskimmäistä moottoria
painamalla moottorinvalintakytkintä kaksi kertaa.
ZMU06002
●
Paapuurin puolen moottori käy joutokäyn-
tinopeudella.
●
Käytä keskimmäistä moottoria paapuurin
puolen säätövivulla.
Styyrpuurin puolen moottori käy jouto-
●
käyntinopeudella.
4. Voit käyttää kolmea moottoria painamalla moottorinvalintakytkintä kolme kertaa.
ZMU06000
61
Page 69
Käyttö
1
ZMU05999
LMU35124
Vaihteen kytkeminen
LWM00180
VAROITUS
Varmista ennen vaihteen kytkemistä, että
vedessä veneen lähellä ei ole uimareita
tai esteitä.
Lämmitä moottori ennen vaihteen kytkemistä. Moottorin joutokäyntinopeus voi olla normaalia suurempi, ennen kuin moottori on
lämmin. Digital electronic control -yksikön
säätövipua voi käyttää myös moottorin
käyntinopeuden ollessa suuri. Vaihteen
vaihtaminen ei kuitenkaan ole käytössä, ennen kuin moottorin käyntinopeutta on pienennetty automaattisesti riittävän pieneksi
vaihteen vaihtamista varten. Näin ollen, jos
vaihde vaihdetaan nopeasti, voi kestää hetken, ennen kuin moottorin käyntinopeus on
pienentynyt riittävästi ja vaihde kytkeytyy
päälle.
Vaihtaminen vapaalta
1. Vedä vapaa-asennon lukitsin ylös (jos
on).
ZMU06285
1. Vapaa-asennon lukitsin
2. Siirrä säätövipua nopeasti ja selkeästi
eteenpäin (eteenajovaihde) tai taaksepäin (peruutusvaihde) 22.5° (tässä
asennossa voi tuntua lovi).
1. Sulje kaasutin niin, että moottorin
käyntinopeus laskee joutokäyntinopeu-
62
Page 70
Käyttö
deksi.
F
F
R
ZMU06239
R
ZMU05832
2. Kun moottori käy joutokäyntinopeudella
vaihteen ollessa kytkettynä, siirrä säätö-
vipu nopeasti ja selkeästi vapaa-asentoon.
N
N
ZMU05829
LMU31742
Veneen pysäyttäminen
LWM01510
VAROITUS
●
Älä käytä peruutusvaihdetta veneen hidastamiseen tai pysäyttämiseen, koska
tämä voi aiheuttaa hallinnan menettämisen, putoamisen veneestä tai iskeytymisen ohjauspyörää tai veneen muita
osia vasten. Tämä voi aiheuttaa vakavan vammautumisen vaaran. Lisäksi se
voi vaurioittaa vaihdemekanismia.
●
Älä vaihda vaihdetta peruutukselle ajettaessa liukunopeuksilla. Muussa tapauksessa seurauksena on hallinnan
menetys, veneen täyttyminen vedellä
tai veneen vaurioituminen.
63
Veneessä ei ole erillistä jarrutusjärjestelmää.
Veden vastus pysäyttää se, kun kaasuvipu
on palautettu joutokäyntiasentoon. Pysähty-
mismatka vaihtelee bruttopainon, vedenpinnan olojen ja tuulensuunnan mukaan.
ZMU06236
Page 71
Käyttö
LMU35890
Paapuurin puolen /
keskimmäisen / styyrpuurin
puolen perämoottorin
käyttäminen
Käytettävän perämoottorin voi valita virtalukolla.
LCM01740
TÄRKEÄÄ
Muista kipata käyttämätön moottori ylös.
Muussa tapauksessa aaltojen vaikutuksesta pakoputkeen voi päästä vettä, mikä
aiheuttaa ongelmia moottorissa.
1
PC
3
4
2
S
5
ZMU06003
Kolmen perämoottorin käyttäminen
ZMU05999
ON
Käytä paapuurin puolen moottoria paa-
●
ON
ON
ZMU06004
puurin puolen säätövivulla.
●
Kun kaikki moottorit ovat käynnistyneet,
keskimmäinen moottori käy paapuurin
puolen moottorin ja styyrpuurin puolen
moottorin keskiarvokäyntinopeudella.
Käytä styyrpuurin puolen moottoria styyr-
●
puurin puolen säätövivulla.
Paapuurin puolen moottorin ja styyrpuurin puolen moottorin käyttäminen
1. Paapuurin puolen kauko-ohjausvipu
2. Styyrpuurin puolen kauko-ohjausvipu
3. Paapuurin puolen moottori
4. Keskimoottori
5. Styyrpuurin puolen moottori
ZMU06001
64
Page 72
Käyttö
ON
Käytä paapuurin puolen moottoria paa-
●
puurin puolen säätövivulla.
●
Käytä styyrpuurin puolen moottoria styyrpuurin puolen säätövivulla.
Paapuurin puolen moottorin ja keskimmäisen moottorin käyttäminen
ON
ZMU06005
Keskimmäisen moottorin ja styyrpuurin
puolen moottorin käyttäminen
ZMU06008
ON
ON
ZMU06009
ZMU06006
ON
●
Käytä paapuurin puolen moottoria paa-
ON
ZMU06007
puurin puolen säätövivulla.
Käytä keskimmäistä moottoria styyrpuurin
●
puolen säätövivulla.
65
●
Käytä keskimmäistä moottoria paapuurin
puolen säätövivulla.
Käytä styyrpuurin puolen moottoria styyr-
●
puurin puolen säätövivulla.
Keskimmäisen perämoottorin käyttäminen
ZMU06002
Page 73
ON
ZMU06010
Käytä keskimmäistä moottoria paapuurin
●
puolen säätövivulla.
Käyttö
66
Page 74
Käyttö
LMU35901
Veneen suunta
Alla olevissa kuvissa näytetään veneen suunta käytettäessä kolmea perämoottoria.
Käytettäessä paapuurin puolen moottoria, keskimmäistä moottoria ja styyrpuurin
puolen moottoria
PC S PC S PC S PC S PC SPC S
PC S PC S PC SPC SPC SPC S
:Veneen suunta ja kiertovoima
Nuolen koko on verrannollinen kiertovoimaan.
:Työntövoima
67
ZMU06011
Page 75
Käytettäessä paapuurin puolen moottoria ja styyrpuurin puolen moottoria
PCSPCSPCSPCSPCSPCS
PC S PC S PC S PC S PC SPC S
Käyttö
:Veneen suunta ja kiertovoima
Nuolen koko on verrannollinen kiertovoimaan.
:Työntövoima
ZMU06012
68
Page 76
Käyttö
Käytettäessä keskimmäistä perämoottoria
PC S PC S PC S PC S
:Veneen suunta ja kiertovoima
Nuolen koko on verrannollinen kiertovoimaan.
:Työntövoima
ZMU06013
69
Page 77
LMU27821
Moottorin pysäyttäminen
Anna moottorin jäähtyä muutaman minuutin
ajan joutokäynnillä tai pienellä käyntinopeu-
della ennen sen pysäyttämistä. Moottorin pysäyttäminen heti suurella käyntinopeudella
käyttämisen jälkeen ei ole suositeltavaa.
LMU35801
Toimintaohje yhden moottorin
malleissa
1. Kierrä virtalukko “” (pois päältä) -
asentoon.
ON
OFF
START
ONON
OFFOFF
ONON
OFFOFF
Käyttö
ZMU05833
ON
OFF
ZMU06014
ONOFFSTART
ZMU06247
ZMU04599
2. Irrota avain, jos vene jätetään yksin.
HUOMAA:
Moottorin voi pysäyttää myös vetämällä turvakytkimen narusta ja irrottamalla lukkolevyn moottorin pysäytyskytkimestä ja
kääntämällä tämän jälkeen virtalukon “”
(pois päältä) -asentoon.
LMU35930
Toimintaohje kahden aseman
malleissa (pääasema)
1. Toimintaohje moottorin pysäyttämiseen
asti on sama kuin yhden aseman mallissa.
2. Irrota avain, jos vene jätetään yksin.
HUOMAA:
Moottorin voi pysäyttää myös vetämällä turvakytkimen narusta ja irrottamalla lukkolevyn moottorin pysäytyskytkimestä ja
kääntämällä tämän jälkeen virtalukon “”
(pois päältä) -asentoon.
70
Page 78
Käyttö
LMU35910
Toimintaohje kahden aseman
malleissa (aliasema)
Paina punaista moottorin pysäytyspainiketta
ja pidä sitä painettuna, kunnes moottori pysähtyy kokonaan. Kun moottori on pysäytetty aliasemasta, muista kiertää pääasemassa
virtalukko asentoon “”.
ZMU05986
moottorin turvakytkimen narusta ja irrottamalla sorkan moottorin turvakytkimestä.
LMU27862
Perämoottorin trimmaaminen
LWM00740
VAROITUS
Jos trimmikulma on liian suuri tai pieni
käyttöoloihin nähden, vene voi muuttua
epävakaaksi ja sitä voi olla hankala ohjata. Tämä vähentää onnettomuuden mah-
dollisuutta. Jos vene alkaa tuntua
epävakaalta tai sen ohjaaminen on hankalaa, pienennä nopeutta ja/tai säädä
trimmikulmaa.
Perämoottorin trimmikulmaa säätämällä voidaan muuttaa veneen keulan asentoa ajon
aikana. Oikean trimmikulman käyttäminen
parantaa suorituskykyä ja polttoainetaloudellisuutta sekä vähentää moottoriin kohdistuvaa rasitusta. Oikea trimmikulma-asetus
vaihtelee käytettävän veneen, moottorin ja
potkurin mukaan. Oikeaan trimmiasetukseen vaikuttavat myös veneen kuorma, merenkäynti ja moottorin käyntinopeus.
ZMU05987
ZMU05988
HUOMAA:
Moottorin voi pysäyttää myös vetämällä
71
1. Trimmin käyttökulma
Page 79
LMU27885
Trimmikulman säätäminen
(sähkökippi ja -trimmi)
LWM00753
VAROITUS
●
Varmista perämoottorin trimmikulmaa
säätäessäsi, että perämoottorin lähellä
ei ole muita ihmisiä. Moottorin kippaamisen ja trimmaamisen aikana
moottorin ja kiinnityskorvan väliin jää-
vät ruumiinosat voivat murskautua.
●
Ole varovainen kokeillessasi trimmiasetusta ensimmäistä kertaa. Lisää nopeutta vähitellen ja tarkkaile, esiintyykö
veneessä merkkejä epävakaudesta tai
ohjausongelmista. Virheellinen trimmikulma voi aiheuttaa veneen hallinnan
menettämisen.
Käytä alakopassa olevaa sähkötrimmi-
●
ja kippikytkintä (ei kaikissa malleissa)
vain silloin, kun vene ei liiku ja moottori
ei ole käynnissä. Älä säädä trimmikul-
maa tällä kytkimellä veneen liikkuessa.
Säädä perämoottorin trimmikulmaa
sähkötrimmi- ja kippikytkimen avulla.
DN
Käyttö
UP
1
DN
UP
1
UP
DN
UP
1
UP
ZMU05834
11
ZMU05835
UP
1
DN
ZMU06259
DN
DN
1
ZMU05964
72
Page 80
Käyttö
1
1. Sähkötrimmi- ja kippikytkin
Voit nostaa veneen keulaa painamalla kytkintä“” (ylös).
Voit laskea veneen keulaa painamalla kytkintä“” (alas).
Etsi eri trimmikulmia kokeilemalla asetus,
joka sopii parhaiten veneelle ja vastaa parhaiten käyttöoloja.
LMU27912
Veneen trimmikulman säätäminen
Kun vene on liu’ussa, keula ylhäällä -asento
pienentää vastusta sekä lisää vakautta ja tehokkuutta. Veneen asento on tämä silloin,
kun kölilinja on 3 - 5 asteen kulmassa vaakatasoon nähden. Kun keulaa nostetaan
ylöspäin, veneellä voi olla taipumusta ohjautua enemmän jompaankumpaan suuntaan.
Korjaa puoltaminen ohjauksella. Kun keula
on alhaalla, paikallaan seisova vene on helpompi kiihdyttää liukuun.
UP
DN
ZMU05836
Keula ylhäällä
Jos moottori on trimmattu liian ylös, veneen
keula nousee liian korkealle. Suorituskyky ja
taloudellisuus ovat huonoja, koska veneen
runko puskee vettä ja ilmanvastus on normaalia suurempi. Jos moottori trimmataan
aivan liian ylös, potkuriin pääsee ilmaa.
Tämä heikentää suorituskykyä entisestään
ja veneen kulku on “loikkivaa”. Tämä voi johtaa kuljettajan tai matkustajien putoamiseen
veteen.
Keula alhaalla
Jos moottori on trimmattu liian alas keula
“kyntää” vedessä. Tämä heikentää polttoainetaloudellisuutta ja vaikeuttaa nopeuden lisäämistä. Jos moottori on trimmattu erittäin
alas, vene lisäksi muuttuu epävakaaksi suurella nopeudella ajettaessa. Tällöin keulan
aiheuttama vastus on erittäin suuri, mikä lisää“keulaohjautumisen” vaaraa ja vaikeuttaa veneen hallitsemista.
73
Page 81
Käyttö
HUOMAA:
Veneen tyypin mukaan perämoottorin trimmikulmalla voi olla vain vähän vaikutusta veneen asentoon sen ollessa liikkeessä.
LMU27944
Kippaaminen ylös ja alas
Jos moottoria ei aiota käyttää aivan heti tai
jos vene kiinnitetään matalaan veteen, perä-
moottori on kipattava yläasentoon, jotta potkuri ja vaihteistokotelo eivät pääsisi
osumaan esteisiin ja vahingoittumaan. Lisäksi kippaaminen ylös suojaa moottoria
suolaveden aiheuttamalta korroosiolta.
LWM01541
VAROITUS
Varmista kipatessasi perämoottoria ylös
ja alas, että perämoottorin lähellä ei ole
muita ihmisiä. Moottorin kippaamisen ja
trimmaamisen aikana moottorin ja kiinnityskorvan väliin jäävät ruumiinosat voivat murskautua.
LCM00991
TÄRKEÄÄ
●
Noudata tämän luvun kohdassa Moottorin pysäyttäminen annettuja ohjeita,
ennen kuin kippaat perämoottorin. Älä
koskaan kippaa perämoottoria
moottorin ollessa käynnissä. Tämä voi
aiheuttaa ylikuumenemisen ja vakavia
vaurioita.
●
Voit estää jäähdytyskanavien
jäätymisen ilman lämpötilan ollessa 5
°C tai vähemmän kippaamalla
moottorin ylös sen jälkeen, kun se on
ollut pysäytettynä vähintään 30 sekunnin ajan.
LMU35505
Moottorin kippaaminen ylös
(sähkötrimmi- ja kippimallit)
1. Virtalukon pitää olla asennossa “”
(päällä), ennen kuin Digital electronic
control yksikön sähkötrimmi- ja kippikytkin toimii.
2. Aseta säätövipu vapaa-asentoon.
N
ZMU06236
N
ZMU05829
3. Paina sähkötrimmi- ja kippikytkintä “”
(ylös) -asentoon, kunnes perämoottori
on kippautunut kokonaan ylös.
UP
ZMU06280
74
Page 82
Käyttö
UP
UP
UP
UP
ZMU05837
ZMU05838
4. Tue moottori kippauksen kannatintankoa käyttämällä.
VAROITUS! Varmista
moottorin kippaamisen jälkeen, että
olet tukenut sen kippauksen kannatinnupin tai kannatinvivun avulla.
Muutoin perämoottori voi pudota yhtäkkiä alas, jos sähkötrimmi- ja kippiyksikön tai sähkökippiyksikön
paine katoaa.
[LWM00262]
TÄRKEÄÄ:
Älä
käytä kippauksen kannatinvipua tai nuppia veneen trailerikuljetuksen aikana. Tärinä voi irrottaa kippauksen
kannattimen ja perämoottori voi pudota ala-asentoon. Jos moottoria ei
voi pitää trailerikuljetuksen aikana
normaalissa käyttöasennossa, tue se
yläasentoon tarkoitukseen soveltuvalla lisätuella. Lisätietoja on sivulla
79.
[LCM01641]
75
UP
ZMU06020
UP
ZMU05839
ZMU05824
5. Trimmitangoilla varustetut mallit: Kun
perämoottori on kippauksen kannatinvi-
Page 83
vun varassa, vedä trimmitangot sisään
painamalla sähkötrimmi- ja kippikytkintä“” (alas) -asentoon.
TÄRKEÄÄ:
Muista vetää trimmitangot kokonaan
sisään kiinnittäessäsi veneen laituriin. Tämä suojaa tankoja pintoihin
kiinnittyviltä eliöiltä ja syöpymiseltä,
jotka voivat vaurioittaa sähkötrimmi-
ja kippimekanismia.
LMU35513
[LCM00251]
Moottorin kippaaminen alas
(sähkötrimmi- ja kippimallit)
1. Virtalukon pitää olla asennossa “”
(päällä), ennen kuin Digital electronic
control yksikön sähkötrimmi- ja kippikytkin toimii.
2. Paina sähkötrimmi- ja kippikytkintä “”
(ylös) -suuntaan, kunnes perämoottori
on kippitangon varassa ja kippauksen
kannatinvipu vapautuu.
3. Vapauta kippauksen kannatinvipu.
DN
DN
Käyttö
ZMU06258
ZMU05840
ZMU05856
4. Paina sähkötrimmi- ja kippikytkintä “”
(alas) -suuntaan, kunnes perämoottori
on laskeutunut haluamaasi asentoon.
DN
DN
DN
DN
ZMU05841
ZMU06021
76
Page 84
Käyttö
N
DN
ZMU05842
LMU28061
Matala vesi
LMU32871
Sähkötrimmi- ja kippimallit
Perämoottorin voi kipata osittain ylös ajettaessa matalassa vedessä.
LCM01490
TÄRKEÄÄ
Jos käyntinopeutta kasvatetaan äkisti
●
perämoottorin ollessa osittain kipattuna, sähkötrimmi- ja kippiyksikkö voi vahingoittua.
Älä kippaa perämoottoria niin ylös, että
●
vaihteistoyksikössä oleva jäähdytysveden ottoaukko on vedenpinnan yläpuo-
lella ajettaessa matalassa vedessä.
Muussa tapauksessa moottori voi ylikuumentua ja vaurioitua vakavasti.
LMU35234
Toimintaohje sähkötrimmi- ja kippimalleissa
1. Aseta säätövipu vapaa-asentoon.
ZMU06236
N
ZMU05829
2. Kippaa perämoottoria hieman ylös haluamaasi asentoon käyttämällä
sähkötrimmi- ja kippikytkintä.
VAROITUS! Alakopan sähkötrimmi-
ja kippikytkimen käyttäminen veneen
liikkuessa tai moottorin ollessa
käynnissä, käyttäjä on vaarassa pudota veteen. Lisäksi kytkimen käyttä-
minen häiritsee kuljettajan
keskittymistä ohjaamiseen, mikä lisää törmäysvaaraa.
[LWM01850]
77
Page 85
Käyttö
UP
UP
UP
UP
UP
ZMU06280
ZMU05837
ZMU05838
UP
ZMU05839
3. Voit palauttaa perämoottorin normaaliin
käyttöasentoon painamalla
sähkötrimmi- ja kippikytkintä ja kippaamalla perämoottorin hitaasti alas.
LMU35391
Ajaminen muissa oloissa
Ajaminen suolavedessä
Kun perämoottoria on käytetty suolavedessä, huuhtele jäähdytyskanavat makealla vedellä, jotta ne eivät tukkeutuisi. Huuhtele
myös perämoottorin ulkopuoli makealla vedellä.
Ajaminen erittäin mutaisessa, sameassa
tai happamessa vedessä
Joillakin alueilla vesi voi olla hapanta tai siihen voi olla sekoittunut paljon pohjasedimenttiä, kuten erittäin samea tai mutainen
vesi. Kun perämoottoria on käytetty tällai-
sessa vedessä, huuhtele jäähdytyskanavat
makealla vedellä syöpymisen estämiseksi.
Huuhtele myös perämoottorin ulkopuoli makealla vedellä.
UP
ZMU06020
78
Page 86
Kunnossapito
LMU31841
Perämoottorin kuljettaminen ja
varastoiminen
LWM01860
VAROITUS
Vuotava polttoaine aiheuttaa tulipalon
vaaran. Ehkäise polttoaineen vuotaminen
perämoottorin kuljettamisen ja säilyttämisen aikana sulkemalla polttoainehana.
Älä koskaan liiku moottorin alla sen ollessa kipattuna ylös. Jos perämoottori putoaa vahingossa, seurauksena voi olla
vakavia vammoja.
LCM00660
TÄRKEÄÄ
Älä käytä kippauksen kannatinvipua tai nuppia veneen trailerikuljetuksen aikana.
Tärinä voi irrottaa kippauksen kannattimen ja perämoottori voi pudota ala-asentoon. Jos moottoria ei voi pitää
trailerikuljetuksen aikana normaalissa
käyttöasennoissa, tue se yläasentoon
tarkoitukseen soveltuvalla lisätuella.
Perämoottorin on oltava normaalissa käyttöasennossa trailerikuljetuksen ja säilyttä-
misen aikana. Jos tämä ei ole mahdollista
trailerin pienen maavaran takia, tue perä-
moottori riittävällä tukilaitteella ja kippaa se
kuljetuksen ajaksi ylös. Lisätietoja saat valtuutetuista Yamaha-liikkeistä.
LMU35580
Perämoottorin varastoiminen
Jos Yamaha-perämoottoria säilytetään
käyttämättömänä pitkiä aikoja (2 kuukautta
tai kauemmin), on tärkeää suorittaa joitakin
toimenpiteitä ennen säilytystä. Muutoin perämoottori voi vahingoittua. Perämoottori on
suositeltavaa viedä huollettavaksi valtuutettuun Yamaha-liikkeeseen ennen sen siirtä-
mistä säilytykseen. Käyttäjä voi kuitenkin
ilman erikoistyökaluja itse tehdä alla mainitut
toimenpiteet.
LCM01720
TÄRKEÄÄ
Säilytä perämoottoria suoralta auringonpaisteelta suojattuna kuivassa paikassa,
jossa on hyvä ilmanvaihto.
Pidä perämoottoria kuljetuksen ja
säilytyksen aikana kuvassa esitetyssä asennossa.
ZMU05843
LMU28304
Toimintaohje
LMU31380
Höyrynerottimeen jääneen polttoaineen
tyhjentäminen
HUOMAA:
Tämä toimenpide suoritetaan yläkoppa irrotettuna.
1. Valuta höyrynerottimeen jäänyt polttoaine astiaan. Löysää tyhjennystulppaa ja
irrota sitten tulppa. Paina ilmaventtiili sisään ruuvitaltalla, jotta kohokammioon
pääsee ilmaa ja bensiini pääsee virtaamaan hyvin pois. Tiukkaa sitten tyhjennystulppa.
79
Page 87
3
1
2
ZMU05857
1. Höyrynerotin
2. Tyhjennystulppa
3. Tulppa
1
ZMU05858
1. Rikastimen yhdystanko
LMU31392
Perämoottorin peseminen
HUOMAA:
Tämä toimenpide suoritetaan yläkoppa paikallaan.
1. Pese perämoottorin runko makealla vedellä.
TÄRKEÄÄ:
manottoaukkoihin.
2. Tyhjennä kaikki jäähdytysvesi moottorista. Puhdista runko huolellisesti.
LMU28402
Voitelu
1. Asenna sytytystulppa tai -tulpat ja tiukkaa ne oikeaan momenttiin. Lisätietoja
sytytystulppien asentamisesta on sivulla
Älä suihkuta vettä il-
[LCM01840]
Kunnossapito
87.
2. Vaihda vaihteistoöljy. Katso ohjeet kohdasta 92. Tarkista, onko öljyssä vettä,
mikä on merkki vuotavasta tiivisteestä.
Vuotava tiiviste on vaihdettava valtuutetussa Yamaha-liikkeessä ennen
moottorin käyttämistä.
3. Lisää rasvaa kaikkiin rasvanippoihin. Lisätietoja on sivulla 86.
HUOMAA:
Moottori on suositeltavaa suojata ennen pitkäaikaista säilytystä sumuttamalla siihen
öljyä. Kysy Yamaha-liikkeestä tietoja sumutusöljystä ja sen käyttämisestä.
LMU28443
Moottorin huuhteleminen
Jotta huuhtelu olisi mahdollisimman tehokasta, tee tämä toimenpide heti moottorin
käyttämisen jälkeen.
LCM01530
TÄRKEÄÄ
Älä suorita tätä toimenpidettä moottorin
ollessa käynnissä. Vesipumppu voi olla
vahingoittunut ja ylikuumeneminen voi
aiheuttaa vakavia vaurioita.
1. Kun moottori on pysäytetty, kierrä puutarhaletkun liitin irti alakopan liitännästä.
80
Page 88
Kunnossapito
1
3
1. Liitin
2. Puutarhaletkun sovitin
3. Puutarhaletkun liitin
kuumenemisen. Varmista moottorin
huuhtelemisen jälkeen, että liitin on
tiukalla liitännässä.
[LCM00541]
HUOMAA:
●
Jos moottori huuhdellaan veneen ollessa
vedessä, paras tulos saavutetaan kippaamalla perämoottoria ylös, kunnes se on
kokonaan vedenpinnan yläpuolella.
●
2
Lisätietoja jäähdytysjärjestelmän huuhtelemisesta on sivulla 79.
LMU28451
Perämoottorin puhdistaminen
Pese käytön jälkeen moottorin ulkopinnat
puhtaalla vedellä. Huuhtele jääh-
dytysjärjestelmä makealla vedellä.
ZMU05844
2. Kierrä puutarhaletkun sovitin puutarhaletkuun, joka on kytketty makean veden
syöttöön, ja kytke sitten sovitin puutarhaletkun liittimeen.
3. Kun moottori on pysäytettynä, avaa vesihana ja anna veden huuhdella
jäähdytyskanavia 15 minuutin ajan. Sulje vesihana ja irrota puutarhaletkun sovitin puutarhaletkun liittimestä.
4. Asenna puutarhaletkun liitin takaisin alakopan liitäntään. Tiukkaa liitin huolellisesti.
TÄRKEÄÄ:
Älä jätä
puutarhaletkun liitintä löysäksi alakopan liitäntään tai anna letkun riippua
vapaana normaalin käytön aikana.
Vesi valuu ulos liittimestä sen sijaan,
että se jäähdyttäisi moottoria, mikä
voi aiheuttaa moottorin vakavan yli-
81
LMU28460
Moottorin maalipinnan tarkistaminen
Tarkista, onko perämoottorissa naarmuja,
kolhuja tai hilseilevää maalia. Kohdat, joiden
maalipinta on vahingoittunut, syöpyvät muita
osia helpommin. Puhdista ja maalaa nämä
kohdat tarvittaessa. Voit hankkia paikkausmaalia Yamaha-jälleenmyyjältä.
LMU2847C
Määräaikaiset huoltotoimet
LWM01871
VAROITUS
Näiden toimenpiteiden suorittaminen
vaatii mekaanisia taitoja, työkaluja ja tarvikkeita. Jos sinulla ei ole oikeita taitoja,
työkaluja tai tarvikkeita huoltotoimenpiteen suorittamisen, teetä työt Yamaha-
Page 89
Kunnossapito
huoltoliikkeessä tai muussa valtuutetussa huoltoliikkeessä.
Toimenpiteisiin sisältyy moottorin purkaminen ja vaarallisten osien paljastuminen. Liikkuvien, kuumien tai sähköisten
osien aiheuttaman vahingoittumisvaaran
ehkäiseminen:
●
Kun teet huoltotoimia, sammuta moottori ja pidä avain tai avaimet ja
moottorin turvakytkimen naru itselläsi,
ellei huolto-ohjeissa muuta mainita.
Sähkötrimmi- ja kippikytkimet toimivat,
●
vaikka virta-avain on irrotettuna. Pidä
ihmiset loitolla kytkimistä työskennel-
lessäsi moottorin ympärillä. Kun moottori on kipattuna ylös, älä liiku sen alla
äläkä aseta mitään ruumiinosia
moottorin ja asennustelineen väliin.
Varmista ennen sähkötrimmi- ja kippimekanismin käyttämistä, että tällä alu-
eella ei ole ihmisiä.
●
Anna moottorin jäähtyä, ennen kuin
käsittelet kuumia osia tai nesteitä.
Kokoa aina moottori kokonaan ennen
●
sen käyttämistä.
LMU28511
Varaosat
Käytä moottorissa ainoastaan alkuperäisiä
Yamaha-varaosia tai osia, joiden muotoilu ja
laatu vastaavat alkuperäisosia. Huonolaatuisten varaosien käyttäminen voi vahingoittaa moottoria ja johtaa moottorin hallinnan
menettämiseen, mikä voi aiheuttaa vaaran
käyttäjälle ja matkustajille. Alkuperäisiä
Yamaha-varaosia ja -lisävarusteita voit
hankkia valtuutetuista Yamaha-liikkeistä.
LMU34151
Vaativat käyttöolot
Vaativilla käyttöoloilla tarkoitetaan sitä, että
yhtä tai useita seuraavista käyttötavoista
suoritetaan säännöllisesti:
●
Monta tuntia kestävä jatkuva käyttö
moottorin enimmäiskäyntinopeudella tai
lähes sillä
●
Monta tuntia kestävä jatkuva käyttö pienellä käyntinopeudella
Käyttö ilman riittävän pitkää lämmitys- ja
●
jäähdytyskäyttöä
●
Säännöllinen nopea kiihdyttäminen ha hidastaminen
●
Jatkuva vaihteen vaihtaminen
●
Moottorin tai moottorien jatkuva
käynnistäminen ja sammuttaminen
●
Kevyen ja raskaan kuorman usein tapah-
tuva vaihtelu
Perämoottorit, jonka käytössä jokin edellä
mainituista ehdoista täyttyy, vaativat tiheäm-
pää huoltoa. Yamaha suosittelee huoltojen
suorittamista kaksi kertaa tiheämmin kuin
huoltoaikataulussa mainitaan. Jos esimerkiksi tietty huoltotoimi pitäisi tehdä 50 tunnin
välein, suorita se 25 tunnin välein. Tämä ehkäisee moottorin osien kulumista liian nopeasti.
82
Page 90
Kunnossapito
LMU34445
Huoltoaikataulu 1
HUOMAA:
●
Katso kunkin käyttäjän suoritettavaksi tarkoitetun toimenpiteen kuvaus tämän luvun asianmukaisista kohdista.
●
Nämä huoltoaikataulut perustuvat siihen oletukseen, että vuosittainen käyttö on 100 tuntia
ja että jäähdytyskanavat huuhdellaan säännöllisesti. Huoltovälejä on lyhennettävä silloin,
kun moottoria käytetään epätavallisen rasittavalla tavalla, kuten uisteltaessa pitkiä aikoja
yhtäjaksoisesti.
●
Huoltotarkastusten tuloksen mukaan voi olla tarpeen suorittaa tarvittavat purkutoimet tai
korjaukset.
●
Kuluvien osien ja voiteluaineiden toiminta tai teho heikkenee ajan kuluessa eivätkä ne kuulu takuun piiriin.
●
Jos moottoria käytetään suolavedessä, mutaisessa tai erittäin sameassa vedessä tai hap-
pamassa vedessä, moottori on huuhdeltava jokaisen käyttökerran jälkeen.
Merkintä“” ilmaisee tarkistukset, jotka käyttäjä voi tehdä itse.
Merkintä“” ilmaisee huoltotoimet, jotka on suoritettava Yamaha-liikkeessä.
Täyttäminen, lataaminen tai vaihtaminen
tarvittaessa
Tarkastus tai vaihto tarvittaessa
Tarkastus
20 tuntia
(3 kuukautta)
100 tuntia
(1 vuosi)
300 tuntia
(3 vuotta)
500 tuntia
(5 vuotta)
83
Page 91
KohdeToimenpiteet
Moottorin joutokäynti /
epänormaali ääni
MoottoriöljyVaihto
Moottoriöljynsuodatin
(patruuna)
Polttoainesuodatin
(voidaan purkaa)
Polttoaineletku (kor-
keapaine)
Polttoaineletku (kor-
keapaine)
Polttoaineletku (mata-
lapaine)
Polttoaineletku (mata-
lapaine)
Polttoainepumppu
Polttoaine-/moottoriöljyvuoto
VaihteistoöljyVaihto
VoitelukohdatVoitelu
Siipipyörä / vesipum-
pun kotelo
Siipipyörä / vesipum-
pun kotelo
OCV (Oil Control
Valve) -suodatin
Sähkötrimmi- ja kip-
piyksikkö
Potkuri / potkurin mut-
teri / sokka
Paineensäätöventtiili
(PCV)
Sytytystulppa tai -tulpat
Vesi jäähdytysveden
tarkistusreiästä
Termostaatti
Tarkastus
Vaihto
Tarkastus tai vaihto tarvittaessa
Tarkastus
Tarkastus tai vaihto tarvittaessa
Tarkastus
Tarkastus tai vaihto tarvittaessa
Tarkastus tai vaihto tarvittaessa
Tarkastus
Tarkastus tai vaihto tarvittaessa
Vaihto
Vaihto
Tarkastus
Tarkastus tai vaihto tarvittaessa
Tarkastus tai vaihto tarvittaessa
Tarkastus tai vaihto tarvittaessa
Tarkastus
Tarkastus tai vaihto tarvittaessa
Kunnossapito
1. kerran1. kerran jälkeen
20 tuntia
(3 kuukautta)
100 tuntia
(1 vuosi)
300 tuntia
(3 vuotta)
500 tuntia
(5 vuotta)
84
Page 92
Kunnossapito
KohdeToimenpiteet
Hammashihna
VenttiilivälysTarkastus ja säätö
VedenottoaukkoTarkastus
Virtalukko / pysäytys-
kytkin
Johdinsarjan liitokset /
liittimet
(Yamaha) mittari/mitta-
laite
LMU34451
Huoltoaikataulu 2
KohdeToimenpiteet
Pako-ohjain/pakosarja
HammashihnaVaihto
Tarkastus tai vaihto tarvittaessa
Tarkastus tai vaihto tarvittaessa
Tarkastus tai vaihto tarvittaessa
Tarkastus
Tarkastus tai vaihto tarvittaessa
1. kerran1. kerran jälkeen
20 tuntia
(3 kuukautta)
100 tuntia
(1 vuosi)
1. kerran jälkeen
1000 tuntia
300 tuntia
(3 vuotta)
500 tuntia
(5 vuotta)
85
Page 93
LMU28941
Voitelu
Yamaha-rasva A (vedenkestävä rasva)
Yamaha-rasva D (korroosionkestävä rasva, potkuriakselia varten)
F300A, FL300A, F350A, FL350A, F350A1, FL350A1
Kunnossapito
ZMU05859
86
Page 94
Kunnossapito
LMU35063
Sytytystulpan puhdistaminen ja
säätäminen
Sytytystulppa on moottorin tärkeä osa, ja se
on helppo tarkistaa. Sytytystulpan kunnosta
voidaan päätellä joitakin tietoja moottorin
kunnosta. Jos esimerkiksi keskielektrodin
posliinieriste on erittäin valkoinen, se voi olla
merkki siitä, että kyseisessä sylinterissä on
imuilmavuoto tai kaasuttimeen liittyvä ongelma. Älä yritä määrittää vikoja itse. Vie sen sijaan perämoottori tarkistettavaksi Yamahaliikkeeseen. Sytytystulppa on irrotettava ja
tarkistettava säännöllisesti, koska kuumuus
ja palamisjäämät aiheuttavat vähitellen sytytystulpan rikkoutumisen ja murentumisen.
1. Irrota vauhtipyörän suojus takapuolelta.
ZMU05901
4. Siirrä levyä irrottamalla pultit.
ZMU05902
ZMU05899
2. Irrota takasuojus irrottamalla pultit.
ZMU05900
3. Irrota paapuurin ja styyrpuurin puolen
suojukset irrottamalla pultit.
87
ZMU05904
5. Irrota sytytyspuolan kiinnityspultit ja irrota sitten sytytyspuola. Älä käytä mitään
työkaluja sytytystulpan hatun irrottamisessa tai asentamisessa, jotta sytytyspuolan liitin ei vahingoittuisi.
Page 95
Kunnossapito
3. Sytytystulpan tunniste (NGK)
Sytytystulpan kärkiväli:
1.0–1.1 mm (0.039–0.043 in)
8. Kun asennat tulpan paikalleen, puhdista
kierteet pyyhkimällä ja tiukkaa sitten se
oikeaan momenttiin.
ZMU05903
6. Irrota sytytystulppa. Jos elektrodi rapautuu voimakkaasti tai siihen kertyy paljon
hiilijäämiä ja muita palamisjäänteitä, sytytystulppa on vaihdettava.
VAROITUS!
Varo vahingoittamasta eristettä asentaessasi ja irrottaessasi sytytystulppaa. Vahingoittunut eriste voi
aiheuttaa ulkoista kipinöintiä, mikä
voi aiheuttaa räjähdyksen tai tulipalon.
[LWM00561]
Vakiosytytystulppa:
LFR6A-11
7. Tarkista, että sytytystulpan tyyppi on oikea. Muutoin moottori ei ehkä toimi oikein. Ennen kuin asennat sytytystulpan,
mittaa sen kärkiväli lankarakotulkilla.
Vaihda, jos se poikkeaa ohjearvosta.
Sytytystulpan momentti:
28.0 Nm (2.86 kgf-m, 20.7 ft-lb)
HUOMAA:
Jos sytytystulppaa asennettaessa käytettä-
vissä ei ole momenttiavainta, tiukkaa sytytystulppa tiukalle sytytystulppa-avaimella.
Tiukkaa sitten tulppa kiertämällä sitä vielä
neljänneskierros tai puoli kierrosta. Sytytystulppa on tiukattava oikeaan momenttiin momenttiavaimella heti, kun se on mahdollista.
9. Asenna sytytyspuola ja tiukkaa pultit.
Pultin tiukkausmomentti:
9.0 Nm (0.9 kgf-m, 6.6 ft-lb)
10. Kiristä levy ja asenna pultit.
1. Sytytystulpan kärkiväli
2. Sytytystulpan osanumero
ZMU05902
Pultin tiukkausmomentti:
8.0 Nm (0.8 kgf-m, 5.8 ft-lb)
11. Asenna suojukset paapuurin ja styyrpuurin puolelle ja tiukkaa pultit.
88
Page 96
Kunnossapito
Pultin tiukkausmomentti:
8.0 Nm (0.8 kgf-m, 5.8 ft-lb)
ZMU05901
12. Asenna takakansi ja tiukkaa pultit.
ZMU05900
Pultin tiukkausmomentti:
8.0 Nm (0.8 kgf-m, 5.8 ft-lb)
13. Varmista, että sovitat 4 kohtaa asennuksen aikana.
ZMU05929
ZMU05932
14. Varmista, että sovitat 2 kohtaa asennuksen aikana.
89
Page 97
ZMU05930
Kunnossapito
ta 10.
LMU35084
Moottoriöljyn vaihtaminen
LCM01710
TÄRKEÄÄ
Vaihda moottoriöljy ensimmäisen 20 tunnin tai 3 kuukauden käyttöjakson jälkeen
ja tämän jälkeen 100 käyttötunnin tai 1
vuoden välein. Jos näitä öljynvaihtoväle-
jä ei noudateta, moottori kuluu voimakkaasti.
Yamaha-kauppiaasi opastaa sinua
moottorin öljynsuodattimen ja moottoriöljyn
vaihtamisessa.
LMU29113
Johdinten ja liittimien tarkistaminen
●
Tarkista, että kaikki liittimet ovat tiukasti
paikoillaan.
●
Tarkista, että kaikki maattojohtimet ovat
tiukasti paikoillaan.
ZMU05933
LMU35591
Joutokäyntinopeuden tarkistaminen
LCM01690
TÄRKEÄÄ
Perämoottorin on oltava vedessä tämän
toimenpiteen aikana.
Suorita tämä toimenpide käyttämällä 6Y8
Monitoimimittaria. Tulokset voivat vaihdella
sen mukaan, suoritetaanko testaus perä-
moottorin ollessa vedessä.
1. Käynnistä moottori ja anna sen lämmetä
vaihde vapaalla, kunnes käynti on tasaista.
2. Tarkista moottorin lämmettyä, että sen
joutokäyntinopeus vastaa ohjearvoa.
Katso joutokäyntinopeuden tiedot sivul-
ZMU05867
90
Page 98
Kunnossapito
LMU29174
Potkurin tarkistaminen
LWM01881
VAROITUS
Oleskelu potkurin läheisyydessä voi johtaa vakavaan vammautumiseen, jos
moottori käynnistyy vahingossa. Ennen
kuin tarkistat, poistat tai asennat potkurin, aseta vaihdevipu vapaa-asentoon,
kierrä virtalukko “” (pois päältä) -
asentoon ja irrota avain sekä irrota lukkolevy moottorin turvakytkimestä. Jos veneessä on akun päävirtakytkin, katkaise
päävirta siitä.
Älä pidä potkuria paikallaan käsin avatessasi
tai tiukatessasi potkurin mutteria. Estä potkurin pyöriminen asettamalla puupalikka antikavitaatiolevyn ja potkurin väliin.
Tarkista, että potkuriakselin öljytiiviste on
●
ehjä.
LMU30662
Potkurin irrottaminen
LMU29197
Uramallit
1. Suorista sokka ja vedä se ulos pihdeillä.
2. Irrota potkurimutteri, aluslevy ja välikap-
pale (jos on).
kuria paikallaan käsin avatessasi tai
tiukatessasi potkurin mutteria.
VAROITUS! Älä pidä pot-
[LWM01890]
ZMU01897
Tarkistuskohdat
Tarkista, onko potkurin lavoissa kavitoin-
●
nin aiheuttamaa kulumista tai muita vaurioita.
Tarkista, että potkuriakseli on ehjä.
●
●
Tarkista onko urituksessa kulumia tai vaurioita.
Tarkista, ettei potkuriakselin ympärille ole
●
kiertynyt kalastussiimaa.
91
1. Sokka
2. Potkurimutteri
3. Aluslevy
4. Välikappale
5. Potkuri
6. Painealuslaatta
3. Irrota potkuri, aluslevy (jos on) ja painealuslaatta.
Page 99
LMU30672
Potkurin asentaminen
LMU29243
Uramallit
LWM00770
VAROITUS
Varmista vastakiertoisissa perämootto-
reissa, että käytettävä potkuri on tarkoi-
tettu pyörimään vastapäivään. Näissä
potkureissa on tunnus L potkurin kokomerkinnän jälkeen. Jos näihin malleihin
asennetaan tavallinen potkuri, vene liikkuu vastakkaiseen suuntaan kuin on tarkoitus.
LCM00500
TÄRKEÄÄ
Asenna uusi sokka ja taivuta sen päät
huolellisesti. Muussa tapauksessa potkuri voi käytön aikana irrota ja kadota.
1. Voitele potkuriakseli Yamaha-venerasvalla tai korroosionkestävällä rasvalla.
2. Asenna painealuslaatta ja potkuri potkuriakselille.
painealuslaatta ennen potkurin asentamista. Muutoin vaihteistokotelo ja
potkurin napa vahingoittuvat.
3. Asenna välikappale ja aluslevy. Tiukkaa
potkurin mutteri ilmoitettuun momenttiin.
Potkurin mutterin tiukkausmomentti:
55.0 Nm (5.61 kgf-m, 40.6 ft-lb)
4. Kohdista potkurin mutteri potkuriakselin
reiän kanssa. Aseta uusi sokka reikään
ja taivuta sokan päät.
koskaan käytä käytettyä sokkaa uu-
delleen. Muutoin potkuri voi irrota
käytön aikana.
TÄRKEÄÄ:
[LCM01890]
Muista asentaa
[LCM01880]
TÄRKEÄÄ:
Älä
Kunnossapito
HUOMAA:
Jos potkurin mutteri ei ole kohdakkain potkuriakselin reiän kanssa, kun mutteri on tiukattu määritettyyn momenttiin, kohdista mutteri
reikään tiukkaamalla sitä hieman lisää.
LMU31913
Vaihteistoöljyn vaihtaminen
LWM00800
VAROITUS
●
Varmista, että perämoottori on kiinnitetty tiukasti perälautaan tai tukevaan
telineeseen. Voit loukkaantua vakavasti, jos perämoottori putoaa päällesi.
●
Älä koskaan oleskele vaihteistoyksikön
alapuolella perämoottorin ollessa kipattuna ylös, vaikka kippauksen kannatinvipu tai -nuppi olisikin lukittuna. Jos
perämoottori putoaa vahingossa, seurauksena voi olla vakavia vammoja.
1. Kippaa perämoottori asentoon, jossa
vaihteistoöljyn tyhjennystulppa on mahdollisimman alhaalla.
2. Aseta tarkoitukseen sopiva astia pyö-
rästökotelon alle.
4. Irrota vaihteistoöljyn tyhjennystulppa ja
tiiviste. Ruuvi on magneettinen, joten
pieni määrä metallihiukkasia ruuvin
92
Page 100
Kunnossapito
päässä on normaalia. Poista ne.
TÄRKEÄÄ:
Jos vaihteistoöljyn magneettisessa tyhjennystulpassa on
erittäin paljon metallihiukkasia,
alayksikössä voi olla vikaa. Ota yhteyttä Yamaha-liikkeeseen.
[LCM01900]
23
13
ZMU05870
kaan.
6. Aseta perämoottori pystyasentoon. Lisää vaihteistoöljyä vaihteistoöljyn tyhjennystulpan aukkoon suoraan
putkilosta tai voitelupuristimen avulla.
Suositeltu vaihteistoöljy:
Hypoidivaihteistoöljy SAE 90 tai
80W-90, API GL-5
Vaihteistoöljyn määrä:
F300AET 1.520 L (1.607 US qt,
1.338 Imp.qt)
F350AET 1.520 L (1.607 US qt,
1.338 Imp.qt)
F350AET1 1.520 L (1.607 US qt,
1.338 Imp.qt)
FL300AET 1.310 L (1.385 US qt,
1.153 Imp.qt)
FL350AET 1.310 L (1.385 US qt,
1.153 Imp.qt)
FL350AET1 1.310 L (1.385 US qt,
1.153 Imp.qt)
1. Vaihteistoöljyn tyhjennystulppa
2. Öljytason tarkastustulppa
3. Tiiviste
5. Irrota öljytason tarkastustulppa ja tiiviste, jotta kaikki öljy valuisi pois.
TÄRKEÄÄ:
Tarkista käytetty öljy sen
tyhjentämisen jälkeen. Jos öljy on
maitomaista, vaihteistokoteloon
pääse vettä, mikä voi vahingoittaa
vaihteistoa. Kysy Yamaha-liikkeestä
tietoja vaihteistoyksikön tiivisteen
korjaamisesta.
[LCM00711]
HUOMAA:
Yamaha-liikkeestä saat tietoja jäteöljyn hävittämisestä paikallisten määräysten mu-
93
ZMU05871
7. Aseta öljytason tarkastustulppaan uusi
tiiviste. Kun öljyä alkaa valua öljytason
tarkastustulpan reiästä, asenna öljyta-
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.