Yamaha F300A, FL300A, F350A, FL350A, F350A1 User Manual

...
Page 1
KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA
qq
qq
Lue tämä käsikirja huolellisesti, ennen kuin alat
käyttää perämoottoria.
F300A FL300A F350A FL350A F350A1 FL350A1
6AW-28199-86-L0
Page 2
LMU25052
Lue tämä käsikirja huolellisesti, ennen kuin alat käyttää perämoottoria. Säilytä tämä käsikirja vedeltä suojattuna veneessä. Jos perämoottori myydään, tämä käsikirja pitää luovuttaa perämoottorin mukana uudelle omistajalle.
Page 3
Käsikirjan tärkeät tiedot
LMU25105
Tärkeitä tietoja omistajalle
Kiitos, kun valitsit Yamaha-perämoottorin. Tämä Käyttäjän käsikirja sisältää tarvittavat tiedot perämoottorin käyttämisestä ja kun­nossapidosta. Lukemalla nämä yksinkertai­set ohjeet huolellisesti ja noudattamalla niitä voit nauttia uudesta Yamaha-perämoottoris­ta mahdollisimman kauan. Jos sinulla on ky­syttävää perämoottorin käyttämisestä tai kunnossapitotoimista, ota yhteyttä valtuutet­tuun Yamaha-liikkeeseen. Erityisen tärkeät tiedot on merkitty seuraavil­la tavoilla tähän Käyttäjän käsikirjaan.
: Tämä on turvallisuusvaroituksen merkki. Sen tarkoitus on kiinnittää huomiota mahdolliseen vammautumisen vaaraan. Noudata kaikkia tämän merkinnän yhteydes­sä olevia turvallisuusohjeita, jotta välttäisit vammautumisen ja kuoleman vaaran.
LWM00781
VAROITUS
VAROITUS-merkintä ilmaisee vaarallisen toimenpiteen, johon voi liittyä kuoleman tai vakavan vammautumisen vaara.
LCM00701
TÄRKEÄÄ
TÄRKEÄÄ-kohdassa kerrotaan erityisistä varotoimista, joita on noudatettava ettei perämoottori vahingoittuisi eikä aiheutui­si muita aineellisia vahinkoja.
jatkuvan tuotekehittelyn takia sen tiedoissa voi ehkä olla pieniä eroja omaan perämoot­toriisi nähden. Jos sinulla on kysyttävää tä­män käsikirjan sisällöstä, ota yhteyttä valtuutettuun Yamaha-liikkeeseen. Jotta tuotteen käyttöikä olisi mahdollisimman pitkä, Yamaha suosittelee tuotteen käyttä­mistä ja määräaikaistarkastusten ja -huolto­jen suorittamista noudattamalla täsmällisesti Käyttäjän käsikirjassa annettuja ohjeita. Näi­den ohjeiden noudattamatta jättämisestä ai­heutuvat viat eivät kuulu takuun piiriin. Joissakin maissa lainsäädäntö rajoittaa käyttäjää viemästä tuotetta pois sen osto­maasta, jolloin tuotteen rekisteröiminen vien­nin kohdemaassa ei ehkä ole mahdollista. Lisäksi takuu ei ehkä ole voimassa joillakin alueilla. Jos aiot viedä tuotteen muuhun maahan, kysy lisätietoja jälleenmyyjältä tuot­teen ostomaassa. Jos olet ostanut tuotteen käytettynä, ota yh­teyttä lähimpään jälleenmyyjään ja pyydä asiakastietojen rekisteröimistä uudelleen. Vain näin saat oikeuden käyttää ilmoitettuja palveluita.
HUOMAA:
Tämän oppaan toimintaohjeiden ja kuvien perustana on F300AET, FL300AET, F350AET, FL350AET, F350AET1, FL350AET1 ja sen vakiovarusteet. Tämän kaikki ohjeet eivät ehkä koske tiettyä mallia.
HUOMAA:
HUOMAA-kohdassa kerrotaan olennaista tietoa, jonka avulla toimenpide on helpompi tai selvempi suorittaa.
Yamaha parantaa jatkuvasti tuotteidensa ra­kennetta ja laatua. Tämä käsikirja sisältää painohetkellä uusimmat tuotetiedot, mutta
Page 4
Käsikirjan tärkeät tiedot
LMU25121
F300A, FL300A, F350A, FL350A, F350A1,
FL350A1
KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA
©2009 Yamaha Motor Co., Ltd.
1. painos, helmikuu 2009
Kaikki oikeudet pidätetään.
Jälkipainos tai muu käyttäminen
kielletty ilman Yamaha Motor Co., Ltd:n antamaa kirjallista lupaa.
Painettu Japanissa
Page 5
Sisällysluettelo
Käyttöturvallisuustietoja ..................1
Perämoottorin käyttöturvallisuus ..... 1
Potkuri............................................... 1
Pyörivät osat .....................................1
Kuumat osat...................................... 1
Sähköisku ......................................... 1
Sähkökippi ja -trimmi......................... 1
Moottorin turvakytkimen naru............ 1
Bensiini ............................................. 2
Polttoaineroiskeet ............................. 2
Hiilimonoksidi .................................... 2
Muutokset ......................................... 2
Veneilyturvallisuus .......................... 2
Alkoholi ja huumaavat aineet ............ 2
Kelluntavälineet................................. 2
Vedessä olevat ihmiset ..................... 2
Matkustajat........................................ 2
Ylikuormaus ......................................3
Yhteentörmäysten välttäminen ......... 3
Sää.................................................... 3
Matkustajien opastus ........................3
Veneilyturvallisuutta käsittelevät
julkaisut........................................... 3
Lait ja säädökset ............................... 3
Yleistä................................................. 4
Tunnistetiedot.................................. 4
Perämoottorin sarjanumero............... 4
Digital electronic control -
sarjanumero.................................... 4
Avaimen numero............................... 5
EY-vaatimustenmukaisuusvakuu-
tus .................................................5
CE-merkintä .................................... 5
Lue käyttöoppaat ja kilvet................ 7
Varoitusmerkinnät ............................. 7
Tekniset tiedot ja vaatimukset ....... 10
Tekniset tiedot............................... 10
Asennusvaatimukset ..................... 11
Veneen tehosuositus ...................... 11
Moottorin asentaminen ................... 12
Digital electronic control -
vaatimukset .................................12
Akkuvaatimukset ........................... 12
Akun tekniset tiedot......................... 12
Akun asentaminen ..........................12
Monta akkua.................................... 12
Potkurin valitseminen.................... 13
Vastakiertoiset mallit .......................13
Vaihde päällä käynnistyksen
estolaite ...................................... 13
Moottoriöljyvaatimukset ................ 14
Polttoainevaatimukset................... 14
Bensiini............................................ 14
Suojamaali .................................... 14
Moottorin hävittämistä koskevat
vaatimukset ................................. 15
Hätätilannevarusteet..................... 15
Tietoja saasteenesto-
ominaisuuksista .......................... 15
Pohjoisamerikkalaiset mallit ............15
Tähti-kilvet....................................... 16
Komponentit.................................... 18
Komponenttikaavio ....................... 18
Digital electronic control ..................22
Digital electronic controlin
toiminnan merkkivalo .................... 23
Digital electronic control -
varoitusvalo...................................24
Säätövipu ........................................24
Vapaa-asennon lukitsin................... 25
Vapaakaasukytkin ...........................25
Kaasuvivun kitkansäädin................. 27
Asemanvalintakytkin .......................28
Moottorin valintakytkin..................... 28
Moottorin turvakytkimen naru ja
liuska.............................................28
Virtalukko ........................................30
Käynnistyspainike ...........................31
Moottorin pysäytyspainike............... 31
Digital electronic control -yksikön
sähkötrimmi- ja kippikytkin ............ 32
Alakopan sähkötrimmi- ja
kippikytkin .....................................32
Sähkötrimmi ja -kippikytkimet.......... 33
Kippausrajoitin................................. 33
Sähkötrimmi- ja kippimallin
kippauksen kannatinvipu............... 33
Kopan lukitusvipu (kääntötyyppi) ....34
Huuhtelulaite ...................................35
Polttoainesuodatin / veden erotin.... 35
Page 6
Sisällysluettelo
Valvontalaitteet ja merkkivalot....... 36
6Y8 Monitoimimittarit..................... 36
6Y8 Monitoimikäyntinopeusmit-
tarit ..............................................36
Käynnistystarkistukset .................... 36
Säädettävä uistelunopeus............... 37
Alhaisen öljynpaineen varoitus ....... 37
Ylikuumenemisen varoitus .............. 37
Veden erottimen varoitusvalo ......... 38
Moottorin vian varoitus.................... 38
Alhaisen akkujännitteen varoitus .... 38
6Y8 Monitoimimittarit, nopeus ja
polttoaine .....................................39
6Y8 Monitoiminopeusmittarit......... 39
6Y8 Monitoimimittari,
polttoaineenhallinta .....................40
Moottorinohjausjärjestelmä ...........42
Hälytysjärjestelmä ......................... 42
Digital Electronic
Control -varoitus ........................... 42
Ylikuumenemisen varoitus .............. 42
Alhaisen öljynpaineen varoitus ....... 44
Asennus ........................................... 45
Asennus ........................................ 45
Perämoottorin asentaminen............ 45
Käyttö ............................................... 47
Ensimmäinen käyttökerta.............. 47
Moottoriöljyn lisääminen.................. 47
Moottorin sisäänajo......................... 47
Veneeseen tutustuminen ................47
Tarkistukset ennen moottorin
käynnistämistä ............................47
Polttoainemäärä.............................. 48
Yläkopan irrottaminen ..................... 48
Polttoainejärjestelmä....................... 48
Hallintalaitteet ................................. 49
Moottorin turvakytkimen naru.......... 49
Moottoriöljy...................................... 50
Moottori ........................................... 51
Huuhtelulaite ................................... 51
Yläkopan asentaminen ................... 51
Sähkötrimmi- ja kippijärjestelmän
tarkistaminen ................................ 52
Akku ................................................ 53
Polttoaineen lisääminen ................ 53
Perämoottorin käyttäminen........... 54
Polttoaineen toimittaminen.............. 54
Aseman vaihtaminen....................... 54
Moottorin käynnistäminen ...............54
Tarkistukset moottorin
käynnistämisen jälkeen ............... 59
Jäähdytysvesi.................................. 59
Moottorin lämmittäminen............... 60
Sähkökäynnistyksellä varustetut
mallit.............................................. 60
Tarkistukset moottorin
lämmityskäytön jälkeen ............... 60
Vaihteen kytkeminen....................... 60
Pysäytyskytkimet............................. 60
Perämoottorin valitseminen
(kolmen moottorin malli) ............. 60
Vaihteen kytkeminen .................... 62
Veneen pysäyttäminen ................. 63
Paapuurin puolen / keskimmäisen /
styyrpuurin puolen perämoottorin
käyttäminen ................................ 64
Veneen suunta.............................. 67
Moottorin pysäyttäminen............... 70
Toimintaohje yhden moottorin
malleissa ....................................... 70
Toimintaohje kahden aseman
malleissa (pääasema)...................70
Toimintaohje kahden aseman
malleissa (aliasema) ..................... 71
Perämoottorin trimmaaminen........ 71
Trimmikulman säätäminen
(sähkökippi ja -trimmi)...................72
Veneen trimmikulman
säätäminen ...................................73
Kippaaminen ylös ja alas .............. 74
Moottorin kippaaminen ylös
(sähkötrimmi- ja kippimallit) ..........74
Moottorin kippaaminen alas
(sähkötrimmi- ja kippimallit) ..........76
Matala vesi.................................... 77
Sähkötrimmi- ja kippimallit ..............77
Ajaminen muissa oloissa .............. 78
Kunnossapito.................................. 79
Perämoottorin kuljettaminen ja
varastoiminen ............................. 79
Page 7
Perämoottorin varastoiminen .......... 79
Toimintaohje ................................... 79
Voitelu ............................................. 80
Moottorin huuhteleminen ................ 80
Perämoottorin puhdistaminen ......... 81
Moottorin maalipinnan
tarkistaminen ................................ 81
Määräaikaiset huoltotoimet ........... 81
Varaosat.......................................... 82
Vaativat käyttöolot........................... 82
Huoltoaikataulu 1 ............................83
Huoltoaikataulu 2 ............................85
Voitelu ............................................. 86
Sytytystulpan puhdistaminen ja
säätäminen ................................... 87
Joutokäyntinopeuden
tarkistaminen ................................ 90
Moottoriöljyn vaihtaminen ...............90
Johdinten ja liittimien
tarkistaminen ................................ 90
Potkurin tarkistaminen .................... 91
Potkurin irrottaminen....................... 91
Potkurin asentaminen .....................92
Vaihteistoöljyn vaihtaminen ............ 92
Anodien tarkistaminen ja
vaihtaminen .................................. 94
Akun tarkistaminen
(sähkökäynnistyksellä
varustetuissa moottoreissa).......... 94
Akun kytkeminen............................. 95
Akun kytkeminen irti........................ 97
Ratkaisuehdotus .............................98
Vianetsintä .................................... 98
Tilapäiset toimet
hätätilanteessa ..........................102
Törmäysvauriot .............................102
Käyttö hätätilanteessa (kaksi
moottoria tai kolme moottoria) ....102
Sulakkeen vaihtaminen................. 102
Sähkötrimmi ja -kippi eivät toimi.... 103
Veden erottimen varoitusvalo
vilkkuu ajon aikana ..................... 103
Veteen pudonneen moottorin
käsitteleminen ...........................106
Sisällysluettelo
Page 8

Käyttöturvallisuustietoja

LMU33622
Perämoottorin
käyttöturvallisuus
Noudata aina näitä varoituksia.
LMU36501
Potkuri
Oleskelu potkurin läheisyydessä voi aiheut­taa vakavan vammautumisen tai kuoleman vaaran. Potkuri voi jatkaa liikkumista moottorin ollessa vapaalla, ja paikallaan ole­van potkurin lapojen terävät reunat voivat viiltää.
Pysäytä moottori, jos veneen lähellä ve­dessä on ihmisiä.
Pidä ihmiset loitolla potkurista, vaikka moottori olisi sammutettuna.
LMU33630
Pyörivät osat
Kädet, jalat, hiukset, korut, vaatteet, pelas­tusliivien nauhat jne. voivat takertua moottorin sisällä oleviin pyöriviin osiin, mikä voi aiheuttaa vakavia vammoja tai kuole­man. Pidä yläkoppa paikallaan aina, kun mahdol­lista. Älä yritä irrottaa yläkoppaa tai asettaa sitä paikalleen moottorin ollessa käynnissä. Käytä moottoria koppa irrotettuna ainoas­taan tämän käsikirjan erityisohjeiden mukai­sesti. Pidä kädet, jalat, hiukset, korut, vaatteet, pelastusliivien nauhat jne. loitolla näkyvissä olevista liikkuvista osista.
LMU33640
Kuumat osat
Moottorin käytön aikana ja sen jälkeen moottorin osat ovat niin kuumia, että ne voi­vat aiheuttaa palovammoja. Älä koske mihin­kään yläkopan sisäpuolella oleviin osiin, ennen kuin moottori on jäähtynyt.
LMU33650
Sähköisku
Älä koske mihinkään sähköosiin moottorin käynnistämisen tai käyttämisen aikana.
Muussa tapauksessa seurauksena voi olla sähköisku.
LMU33660
Sähkökippi ja -trimmi
Moottorin kippaamisen ja trimmaamisen ai­kana moottorin ja kiinnityskorvan väliin jää­vät ruumiinosat voivat murskautua. Älä koskaan aseta ruumiinosia tälle alueelle. Varmista ennen sähkötrimmi- ja kippimeka­nismin käyttämistä, että tällä alueella ei ole ihmisiä. Sähkötrimmi- ja kippikytkimet toimivat, vaik­ka virta on katkaistu virtalukosta. Pidä ihmi­set loitolla kytkimistä työskennellessäsi moottorin ympärillä. Älä koskaan liiku vaihteistoyksikön alla moottorin ollessa kipattuna ylös, vaikka kip­pauksen kannatinvipu olisikin lukittuna. Jos perämoottori putoaa vahingossa, seurauk­sena voi olla vakavia vammoja.
LMU33671
Moottorin turvakytkimen naru
Kiinnitä moottorin turvakytkimen naru niin, että moottori pysähtyy, jos kuljettaja putoaa veteen tai poistuu ohjailupaikasta. Tämä es­tää veneen karkaamisen veto päällä ja ih­misten jäämisen veteen tai sen törmäämisen ihmisiä tai esteitä päin. Pidä aina käytön aikana moottorin turvakyt­kimen naru huolellisesti kiinnitettynä vaattei­siisi, käteesi tai jalkaasi. Älä irrota sitä tai poistu ohjailupaikasta veneen liikkuessa. Älä kiinnitä turvakytkimen narua vaatteisiin, jotka voivat repeytyä irti, tai pujota sitä niin, että se voi juuttua kiinni ja estää turvakytkimen toi­minnan. Älä pujota narua niin, että se voi vahingossa irrota. Jos naru vedetään irti käytön aikana, moottori sammuu ja veneen ohjailtavuus ka­toaa. Veneen nopeus voi hidastua voimak­kaasti ja siinä olevat ihmiset ja esineet voivat lentää kulkusuuntaan.
1
Page 9
Käyttöturvallisuustietoja
LMU33810
Bensiini
Bensiini ja bensiinihöyryt ovat erittäin syttyviä ja räjähtäviä.
Noudata aina tanka­tessasi sivulla 54 olevia ohjeita välttääksesi tulipalo- ja räjähdysvaaran.
LMU33820
Polttoaineroiskeet
Varo roiskuttamasta polttoainetta. Jos poltto­ainetta kuitenkin roiskuu, kuivaa se kuivalla liinalla. Hävitä rievut asianmukaisesti. Jos iholle roiskuu polttoainetta, se on pestä­vä välittömästi saippualla ja vedellä. Jos vaatteille roiskuu polttoainetta, vaatteet on vaihdettava. Jos polttoainetta joutuu suuhun tai silmiin tai polttoainehöyryjä hengitetään suuri määrä, on otettava välittömästi yhteyttä lääkäriin. Älä koskaan ime polttoainetta suulla.
LMU33900
Hiilimonoksidi
Tämä tuote muodostaa pakokaasuja, jotka sisältävät hiilimonoksidia eli häkää. Hiilimo­noksidi on väritön ja hajuton kaasu, jonka hengittäminen voi aiheuttaa aivovaurion tai kuoleman. Hiilimonoksidimyrkytyksen oireita ovat pahoinvointi, huimaus ja unisuus. Huo­lehdi riittävästä ilmanvaihdosta ohjaamossa ja kajuutassa. Älä tuki pakokaasuaukkoja.
LMU33780
Muutokset
Älä yritä muuttaa tätä perämoottoria. Perä­moottorin muuttaminen voi heikentää käyttöturvallisuutta ja moottorin luotettavuut­ta. Lisäksi ne voivat tehdä perämoottorin käyttämisestä vaarallista tai laitonta.
LMU33740
Veneilyturvallisuus
Tämä kohta sisältää eräitä monista tärkeistä käyttöturvallisuusohjeista, joita pitäisi nou­dattaa veneillessä.
LMU33710
Alkoholi ja huumaavat aineet
Älä koskaan käytä moottoria päihtyneenä. Päihtynyt on eräs yleisimpiä veneilyonnetto­muuksiin johtavia tekijöitä.
LMU33720
Kelluntavälineet
Huolehdi siitä, että veneessä on kelluntaliivi jokaista matkustajaa varten. Yamaha suosit­telee kelluntaliivin käyttämistä aina venees­sä. Etenkin lasten ja uimataidottomien on aina pidettävä yllään kelluntaliiviä. Vaaralli­sissa oloissa kaikkien veneessä olevien on pidettävä yllään kelluntaliivejä.
LMU33731
Vedessä olevat ihmiset
Tähystä aina moottorin käydessä huolelli­sesti, ettei vedessä ole ihmisiä, kuten uima­reita, vesihiihtäjiä tai sukeltajia. Kytke vaihde vapaalle ja pysäytä moottori, jos veneen lä­hellä vedessä on ihmisiä. Älä veneile uimarantojen läheisyydessä. Ui­mareita voi olla vaikea havaita. Potkuri voi jatkaa liikkumista, vaikka moottori on vapaalla. Pysäytä moottori, jos veneen lä­hellä vedessä on ihmisiä.
LMU33751
Matkustajat
Katso veneen valmistajan toimittamista oh­jeista tietoja matkustajien oikeasta sijoittami­sesta veneeseen ja varmista, että kaikki matkustajat ovat oikeissa paikoissa, ennen kuin kiihdytät tai käytät moottoria tyhjäkäyn­tinopeutta suuremmalla nopeudella. Seiso­minen tai istuminen väärissä paikoissa voi aiheuttaa veteen putoamisen tai kaatumisen aaltojen vaikutuksesta tai nopeuden tai kul­kusuunnan äkillisen muutoksen takia. Vaik­ka matkustajat olisivatkin sijoitettu oikein, varoita matkustajia epätavallisista ohjausliik­keistä. Älä koskaan hyppyytä veneitä aallo­kossa.
2
Page 10
Käyttöturvallisuustietoja
LMU33760
Ylikuormaus
Älä ylikuormaa venettä. Katso matkustajien enimmäispaino ja määrä veneen CE-kilvestä tai selvitä nämä tiedot veneen valmistajalta. Varmista, että paino jakautuu oikein veneen valmistajan antamien ohjeiden mukaisesti. Ylikuormaaminen tai painon virheellinen ja­kautuminen voi vaarantaa veneen ohjailta­vuuden ja aiheuttaa onnettomuuden, veneen kaatumisen tai veneen täyttymisen vedellä.
LMU33772
Yhteentörmäysten välttäminen
Tähystä jatkuvasti ihmisiä, esineitä ja muita veneitä. Ole varovainen oloissa, jotka rajoit­tavat näkyvyyttä tai estävät sinua näkemästä muita.
ZMU06025
Aja ennakoivasti turvallisella nopeudella ja pysy turvallisella etäisyydellä ihmisistä, esi­neistä ja muista veneistä.
Älä koskaan aja suoraan muiden veneiden
tai vesihiihtäjien perässä.
Vältä jyrkkiä käännöksiä ja muita ohjaus­liikkeitä, joista muut veneilijät eivät helpos­ti voi päätellä, mihin olet matkalla.
Vältä matalaa vettä ja alueita, joissa on pinnanalaisia esineitä.
Tunne omat taitosi ja vältä äkillisiä ohjaus­liikkeitä, jotta hallinnan menetyksen, ve­neestä putoamisen ja yhteentörmäyksen vaara olisi mahdollisimman pieni.
Väistä ajoissa yhteentörmäyksen välttä­miseksi. Muista, että veneissä ei ole jarru­ja ja että moottorin pysäyttäminen tai kaasun vähentäminen voi heikentää ve­neen ohjailtavuutta. Jos et ole varma, että voit pysähtyä ajoissa ennen osumista es­teeseen, käytä kaasua ja käännä vene kul­kemaan eri suuntaan.
LMU33790
Sää
Pysy selvillä säätilasta. Selvitä ajankohtai­nen sääennuste, ennen kuin lähdet vesille. Vältä veneilemistä vaarallisessa säässä.
LMU33880
Matkustajien opastus
Varmista, että ainakin yksi muu veneessä oleva henkilö osaa käyttää venettä hätätilanteessa.
LMU33890
Veneilyturvallisuutta käsittelevät julkaisut
Tunne veneilyturvallisuuteen liittyvät seikat. Saatavana on useita eri organisaatioiden jul­kaisemia julkaisuja ja tiedotteita.
LMU33600
Lait ja säädökset
Tutustu merenkulkusäädöksiin ja noudata niitä. Vesiliikennesäännöt voivat vaihdella hieman eri alueiden ja maiden välillä, mutta perussäännöt ovat kuitenkin samoja - aivan kuin maantieliikenteessäkin.
3
Page 11

Yleistä

LMU25171
Tunnistetiedot
LMU25183
Perämoottorin sarjanumero
Perämoottorin sarjanumero on merkitty kiin­nityskorvan paapuurinpuoleiseen sivuun kiinnitettyyn kilpeen. Merkitse perämoottorin sarjanumero sille va­rattuihin kohtiin, jotta löydät sen helposti tila­tessasi varaosia Yamaha-jälleenmyyjältä ja siinä tapauksessa, että perämoottori varas­tetaan.
1
1. Perämoottorin sarjanumeron sijainti
ZMU05814
mero sille varattuihin kohtiin, jotta löydät sen helposti liittäessäsi digitaalisen elektronisen ohjauksen perämoottoriisi.
HUOMAA:
Jos sinulla on kysyttävää Digital electronic control -sarjanumerosta, ota yhteyttä Yamaha-liikkeeseen.
1
ZMU06224
1
LMU34942
Digital electronic control ­sarjanumero
Digital electronic control -sarjanumero on merkitty digitaaliseen elektroniseen oh­jausyksikköön. Merkitse Digital electronic control -sarjanu-
ZMU05885
1
ZMU05887
4
Page 12
Yleistä
1
ZMU05958
1. Digital electronic controlin sarjanumeron sijainti
LMU25190
Avaimen numero
Jos moottorissa on päävirtalukko, avaimeen on merkitty tunnistenumero oheisen kuvan mukaisesti. Merkitse avaimen tunnistenume­ro sille varattuun kohtaan uuden avaimen ti­laamista varten.
1. Avaimen numero
LMU37290
EY-
vaatimustenmukaisuusvakuut
us
Tämä perämoottori täyttää EU:n konedirek­tiivin soveltuvien osien vaatimukset. Jokaisen vaatimustenmukaisen perämootto- rin mukana toimitetaan EY-vaatimustenmu­kaisuusvakuutus. EY­vaatimustenmukaisuusvakuutus sisältää seuraavat tiedot;
Moottorin valmistajan nimi
Mallin nimi
Mallin tuotetunnus (Hyväksytyn mallin tun­nus) Täyttyvien direktiivien tunnus
LMU25203
CE-merkintä
Tällä CE-merkinnällä varustetut perämoot­torit täyttävät direktiivien 98/37/EY, 94/25/EY
- 2003/44/EY ja 2004/108/EY vaatimukset.
5
Page 13
1. CE-merkinnän sijainti
Yleistä
1
ZMU05943
ZMU06040
6
Page 14
Yleistä
LMU33520
Lue käyttöoppaat ja kilvet
Ennen tämän moottorin käyttämistä tai työskentelemistä sen kanssa:
Lue tämä käsikirja.
Lue kaikki veneen mukana toimitetut oppaat.
Lue kaikki perämoottoriin ja veneeseen kiinnitetyt kilvet.
Jos tarvitset lisätietoja, ota yhteyttä Yamaha-liikkeeseen.
LMU33831
Varoitusmerkinnät
Jos nämä merkinnät ovat vahingoittuneet tai ne puuttuvat, pyydä Yamaha-liikkeestä uudet niiden tilalle.
F300A, FL300A, F350A, FL350A, F350A1, FL350A1
1
2
3
ZMU05950
7
Page 15
Yleistä
1
LMU34651
Kilpien sisältö
Yllä olevilla varoituskilvillä on seuraavat mer­kitykset.
1
LWM01681
VAROITUS
Pidä kädet, hiukset ja vaatteet kaukana
pyörivistä osista moottorin ollessa käynnissä. Älä koske sähköosiin tai irrota niitä
käynnistyksen tai käytön aikana.
2
ZMU06191
että jos horjahdat ajon aikana, vene ei pääse karkaamaan.
LMU33850
Muut kilvet
3
2
LWM01671
VAROITUS
Lue Käyttäjän käsikirjat ja kilvet. Käytä hyväksyttyä kelluntaliiviä.
Kiinnitä moottorin turvakytkimen naru pelastusliiviin, käteen tai jalkaan niin,
ZMU05710
8
Page 16
Yleistä
LMU35132
Symbolit
Seuraavilla symboleilla on seuraavat merki­tykset.
Tärkeää/Varoitus
ZMU05696
Lue Käyttäjän käsikirja
Sähköiskuvaara
ZMU05666
ZMU05664
Jatkuvan pyörivän liikkeen aiheuttama vaara
ZMU05665
9
Page 17

Tekniset tiedot ja vaatimukset

LMU35950
Tekniset tiedot
HUOMAA:
* merkitsee, että on valittava moottoriöljy­kohdan kaaviossa mainittu moottoriöljy. Li­sätietoja on sivulla 14.
LMU2821E
Mitat:
Kokonaispituus:
1029 mm (40.5 in)
Kokonaisleveys:
633 mm (24.9 in)
Kokonaiskorkeus X:
2006 mm (79.0 in)
Kokonaiskorkeus U:
2133 mm (84.0 in)
Perälaudan korkeus X:
637 mm (25.1 in)
Perälaudan korkeus U:
764 mm (30.1 in)
Paino (ilman potkuria) X:
365.0 kg (805 lb)
Paino (ilman potkuria) U:
373.0 kg (822 lb)
Suorituskyky:
Suurimman kaasun käyntinopeusalue:
5000–6000 r/min
Enimmäisteho:
F300AET 220.7 kW / 5500 r/min (300 hv / 5500 r/min) F350AET 257.4 kW / 5500 r/min (350 hv / 5500 r/min) F350AET1 257.4 kW / 5500 r/min (350 hv / 5500 r/min) FL300AET 220.7 kW / 5500 r/min (300 hv / 5500 r/min) FL350AET 257.4 kW / 5500 r/min (350 hv / 5500 r/min) FL350AET1 257.4 kW / 5500 r/min (350 hv / 5500 r/min)
Joutokäyntinopeus (vaihde vapaalla):
650 ±50 r/min
Moottori:
Tyyppi:
4-tahtinen V
Sylinteritilavuus:
5330.0 cm
Halkaisija × isku:
94.0 × 96.0 mm (3.70 × 3.78 in)
Sytytysjärjestelmä:
TCI
Sytytystulppa (NGK):
LFR6A-11
Sytytystulpan kärkiväli:
1.0–1.1 mm (0.039–0.043 in)
Hallintajärjestelmä:
Kaukohallinta
Käynnistysjärjestelmä:
Sähkökäyttöinen
Käynnistyksen kaasutusjärjestelmä:
Elektroninen polttonesteensuihkutus
Venttiilin välys (kylmä moottori), IMU-:
0.17–0.23 mm (0.0067–0.0091 in)
Venttiilin välys (kylmä moottori), PAKO-:
0.31–0.37 mm (0.0122–0.0146 in)
Pienin kylmäkäynnistysvirta (CCA/EN):
670.0 A Vähimmäisnimelliskapasiteetti (20HR/IEC):
100.0 Ah Laturin suurin teho:
50 A
Vetoyksikkö:
Vaihdekahvan asennot:
Ajo-vapaa-peruutus
Välityssuhde:
1.73(26/15) Trimmi- ja kippijärjestelmä:
Sähkökäyttöinen trimmaus ja kippaus
Potkurimerkki:
F300AET X
3
10
Page 18
Tekniset tiedot ja vaatimukset
F350AET X F350AET1 X FL300AET XL FL350AET XL FL350AET1 XL
Polttoaine ja öljy:
Suositeltu polttoaine:
F300AET Lyijytön normaali bensiini F350AET Korkeaoktaaninen lyijytön bensiini F350AET1 Korkeaoktaaninen lyijytön bensiini FL300AET Lyijytön normaali bensiini FL350AET Korkeaoktaaninen lyijytön bensiini FL350AET1 Korkeaoktaaninen lyijy­tön bensiini
Pienin oktaaniluku (RON):
F300AET 91 F350AET 94 F350AET1 94 FL300AET 91 FL350AET 94 FL350AET1 94
Suositeltu moottoriöljy:
4-tahtiperämoottoriöljy
Suositeltu moottoriöljyryhmä 1*:
SAE 10W-30/10W-40/5W-30 API SE/SF/SG/SH/SJ/SL
Suositeltu moottoriöljyryhmä 2*:
SAE 15W-40/20W-40/20W-50 API SH/SJ/SL
Voitelu:
Märkäsumppu Moottoriöljyn kokonaismäärä (öljypohjan tilavuus): Ilman öljynsuodattimen vaihtoa:
7.8 L (8.24 US qt, 6.86 Imp.qt)
Öljynsuodattimen vaihdon kanssa:
8.0 L (8.46 US qt, 7.04 Imp.qt)
Suositeltu vaihteistoöljy:
Hypoidivaihteistoöljy SAE 90 tai 80W-90, API GL-5
Vaihteistoöljyn määrä:
F300AET 1.520 L (1.607 US qt,
1.338 Imp.qt) F350AET 1.520 L (1.607 US qt,
1.338 Imp.qt) F350AET1 1.520 L (1.607 US qt,
1.338 Imp.qt) FL300AET 1.310 L (1.385 US qt,
1.153 Imp.qt) FL350AET 1.310 L (1.385 US qt,
1.153 Imp.qt) FL350AET1 1.310 L (1.385 US qt,
1.153 Imp.qt)
Tiukkausmomentti:
Sytytystulppa:
28.0 Nm (2.86 kgf-m, 20.7 ft-lb)
Potkurimutteri:
55.0 Nm (5.61 kgf-m, 40.6 ft-lb)
Moottorin öljyntyhjennystulppa:
28.0 Nm (2.86 kgf-m, 20.7 ft-lb)
Moottorin öljynsuodatin:
18.0 Nm (1.84 kgf-m, 13.3 ft-lb)
LMU33554
Asennusvaatimukset
LMU33563
Veneen tehosuositus
LWM01560
VAROITUS
Liian tehokkaan moottorin käyttäminen voi tehdä veneestä erittäin epävakaan.
Varmista ennen perämoottorin tai -moottori­en asentamista, että moottorin tai moottorien kokonaisteho ole suurempi kuin veneen eni­mmäistehomerkinnässä ilmoitetaan. Katso tiedot veneen CE-kilvestä tai kysy ne valmis­tajalta.
11
Page 19
Tekniset tiedot ja vaatimukset
LMU33571
Moottorin asentaminen
LWM01570
VAROITUS
Perämoottorin virheellinen asennus voi
aiheuttaa vaaratilanteita, kuten huonon käsiteltävyyden, hallinnan menettämi­sen tai tulipalovaaran.
Moottori on erittäin painava, joten sen turvallinen asentaminen edellyttää eri­koislaitteistoa ja -osaamista.
Perämoottorin asentaminen on suositelta­vaa antaa valtuutetun Yamaha-liikkeen tai muun asiantuntijan, jolla on käytettävissään oikeat varusteet ja täydelliset asennusoh­jeet, tehtäväksi. Lisätietoja on sivulla 45.
LMU34952
Digital electronic control -
vaatimukset
Digital electronic control -järjestelmässä pi­tää olla vaihde päällä käynnistyksen estojärjestelmä. Se estää moottoria käyn­nistymästä, jos vaihde ei ole vapaalla.
LWM01580
VAROITUS
Jos moottori käynnistetään vaihteen ol­lessa kytkettynä, vene voi liikkua äkisti ja odottamatta, jolloin seurauksena voi olla yhteentörmäys tai matkustajien pu­toaminen veteen.
Jos moottori käynnistyy vaihteen olles­sa kytkettynä, vaihde päällä käynnistyksen estolaite ei toimi oikein eikä perämoottorin käyttämistä saa jat­kaa. Ota yhteyttä Yamaha-liikkeeseen.
Tämä Digital electronic control -yksikkö toi­mii vain hankkimassasi perämoottorissa. Ennen kuin käytät Digital electronic control ­yksikköä, aseta se toimimaan vain omassa perämoottorissasi. Muussa tapauksessa pe-
rämoottorin käyttäminen ei ole mahdollista. Suorita perämoottorin ja Digital electronic control -yksikön asettaminen seuraavissa ta­pauksissa.
Jos asennetaan käytetty perämoottori Jos Digital electronic control -yksikkö vaih-
detaan
Jos käytetyn perämoottorin ECM (moottorin elektroninen ohjausmoduuli) vaihdetaan
Jos Digital electronic control -yksikön ECM (moottorin elektroninen ohjausmoduuli)
vaihdetaan Lisätietoja asettamisesta saat Yamaha-liik­keestä.
LMU25694
Akkuvaatimukset
LMU25721
Akun tekniset tiedot
Pienin kylmäkäynnistysvirta (CCA/EN):
670.0 A Vähimmäisnimelliskapasiteetti (20HR/IEC):
100.0 Ah
Moottoria ei voi käynnistää, jos akun jännite on liian pieni.
LMU36290
Akun asentaminen
Kiinnitä akkukotelo huolellisesti kuivaan ja tärinättömään paikkaan, jossa on hyvä il­manvaihto.
viä esineitä äläkä irrallisia painavia esineitä tai metalliesineitä samassa osas­tossa akun kanssa. Muussa tapauksessa seurauksena voi olla tulipalo, räjähdys tai kipinöintiä.
LMU36300
Monta akkua
Jos haluat asentaa useita akkuja, esimerkik­si useita perämoottoreita käytettäessä tai va-
VAROITUS! Älä säilytä sytty-
[LWM01820]
12
Page 20
Tekniset tiedot ja vaatimukset
rusteita varten, kysy Yamaha-liikkeestä tietoja akkujen valitsemisesta ja oikeasta kaapeloinnista.
LMU34192
Potkurin valitseminen
Perämoottorin valitsemisen jälkeen oikean potkurin valitseminen on eräs tärkeimmistä ostopäätöksistä, jonka veneilijä joutuu teke­mään. Potkurin tyyppi, koko ja muoto vaikut­taa suoraan veneen kiihtyvyyteen, huippunopeuteen, polttoainetalouteen ja jopa moottorin käyttöikään. Yamaha suunnit­telee ja valmistaa potkureita kaikkiin Yamaha-perämoottoreihin ja jokaiseen käyttökohteeseen. Perämoottorisi on varustettu Yamaha-potku­rilla, joka soveltuu hyvin moniin erilaisiin käyttökohteisiin. Tästä huolimatta on ole­massa käyttökohteita, joihin erilainen potkuri sopii paremmin. Yamaha-liikkeestä saat asiantuntevaa apua omia tarpeitasi vastaavan potkurin valitsemi­seen. Valitse potkuri, jota käytettäessä moottori voi saavuttaa käyntinopeusalueen puolivälin tai yläpuoliskon ajettaessa enimmäisvenekuormalla ja täydellä kaasul­la. Yleisesti on valittava suurinousuisempi potkuri, kun kuorma on pieni, ja pieninousui­sempi potkuri, kun kuorma on suuri. Jos ve­neen kuorma vaihtelee paljon, valitse potkuri, jota käytettäessä moottori saavuttaa oikean käyntinopeuden maksimikuormalla. Muista kuitenkin, että kaasua pitää ehkä vä- hentää veneen ollessa kuormattu kevyem­min, jotta moottorin käyntinopeus pysyisi suositellulla käyntinopeusalueella. Lisätietoja potkurin irrottamisesta ja asenta­misesta on sivulla 91.
1. Potkurin halkaisija (tuumaa)
2. Potkurin nousu (tuumaa)
3. Potkurin tyyppi (potkurin tunnistekirjain)
LMU36310
Vastakiertoiset mallit
Vakioperämoottoreissa kiertosuunta on myötäpäivään. Vastakiertoisissa malleissa kiertosuunta on vastapäivään. Vastakiertoi­sia malleja käytetään tyypillisesti usean moottorin kokoonpanoissa, ja niiden pyöräs- tökotelossa antikavitointilevyn yläpuolella on merkintä L. Varmista vastakiertoisissa perämoottoreis- sa, että käytettävä potkuri on tarkoitettu pyö- rimään vastapäivään. Näissä potkureissa on tunnus L potkurin kokomerkinnän jälkeen.
VAROITUS! Älä koskaan käytä vakiopot­kuria vastakiertoisessa moottorissa tai vastakiertoista potkuria vakiomoottoris­sa. Muussa tapauksessa vene voi liikkua päinvastaiseen suuntaan kuin on tarkoi­tus (esimerkiksi taaksepäin eteenajon asemesta), mikä voi aiheuttaa onnetto­muuden.
Lisätietoja potkurin irrottamisesta ja asenta­misesta on sivuilla 91 ja 92.
LMU35140
Vaihde päällä käynnistyksen
Yamaha-perämoottoreissa ja Yamahan hy-
-
12
3
ZMU05937
[LWM01810]
estolaite
13
Page 21
Tekniset tiedot ja vaatimukset
väksymissä digital electronic control -yksi­köissä on vaihde päällä käynnistyksen estojärjestelmä. Tämä ominaisuus sallii moottorin käynnistämisen ainoastaan silloin, kun vaihde on vapaalla. Kytke aina vaihde vapaalle, ennen kuin käynnistät moottorin.
LMU35536
Moottoriöljyvaatimukset
Suositeltu moottoriöljy:
Nelitahtimoottoriöljy, jonka SAE- ja API-arvot vastaavat seuraavia tietoja
Moottoriöljyn tyyppi, SAE:
10W-30, 10W-40, 20W-40, 5W-30
Moottoriöljyn luokitus, API:
SE, SF, SG, SH, SJ, SL Moottoriöljyn kokonaismäärä (öljypohjan tilavuus):
Ilman öljynsuodattimen vaihtoa:
7.8 L (8.24 US qt, 6.86 Imp.qt)
Öljynsuodattimen vaihdon kanssa:
8.0 L (8.46 US qt, 7.04 Imp.qt)
Jos suositeltua moottoriöljyä ei ole saatavis­sa, valitse vaihtoehtoinen öljy alla olevasta taulukosta paikallisten keskilämpötilojen mu­kaan.
LMU36360
Polttoainevaatimukset
LMU37711
Bensiini
F300A, FL300A Käytä hyvälaatuista bensiiniä, joka täyttää vähimmäisoktaanilukuvaatimuksen. Jos moottorin käydessä ilmenee nakutusta, käy- tä toista bensiinimerkkiä tai korkeaoktaanis­ta lyijytöntä bensiiniä.
Suositeltu bensiini:
Matalaoktaaninen lyijytön bensiini, jon­ka oktaaniluku on vähintään 91 (RON).
F350A, FL350A, F350A1, FL350A1 Käytä hyvälaatuista bensiiniä, joka täyttää vähimmäisoktaanilukuvaatimuksen.
Suositeltu bensiini:
Korkeaoktaaninen lyijytön bensiini, jonka oktaaniluku on vähintään 94 (RON).
LCM01981
TÄRKEÄÄ
Älä käytä lyijytetraetyylipitoista bensii-
niä. Lyijyä sisältävä polttoaine voi vau­rioittaa moottoria vakavasti. Estä veden ja epäpuhtauksien
pääseminen polttoainesäiliöön. Likai­nen polttoaine voi heikentää moottorin suorituskykyä tai vaurioittaa moottoria. Käytä vain tuoretta polttoainetta, jota on säilytetty puhtaissa astioissa.
LMU36330
Suojamaali
Rungon pitäminen puhtaana parantaa ve­neen suorituskykyä. Veneen pohja on pidet­tävä mahdollisimman puhtaana levistä ja merirokosta. Tarvittaessa veneen pohjan voi suojata hyväksytyllä pohjan suojamaalilla,
14
Page 22
Tekniset tiedot ja vaatimukset
joka estää pintoihin kiinnittyvien eliöiden kasvua. Älä käytä kuparia tai grafiittia sisältäviä suo­jamaaleja. Nämä maalit voivat nopeuttaa moottorin syöpymistä.
LMU36341
Moottorin hävittämistä
koskevat vaatimukset
Älä hävitä moottoria laittomalla tavalla (laitta­malla sitä roskien joukkoon). Yamaha suosit­telee, että käyttäjä ottaa yhteyttä jälleenmyyjään ja pyytää ohjeita moottorin hävittämisestä.
LMU36351
Hätätilannevarusteet
Pidä veneessä seuraavat tarvikkeet sen va­ralta, että moottorin toiminnassa ilmenee häiriöitä.
Työkalusarja, joka sisältää valikoiman ruu-
vitalttoja, pihtejä, kiinto- ja lenkkiavaimia (myös mm-koot) ja sähköteippiä. Vesitiivis valaisin ja varaparistot siihen.
Moottorin turvakytkimen varanaru ja -lius­ka. Varaosat, kuten varasytytystulpat.
Lisätietoja saat Yamaha-liikkeestä.
LMU39000
Tietoja saasteenesto-
ominaisuuksista
Yhdysvaltain viranomaisten vaatimukset täyttävissä perämoottoreissa on seuraavat
kilvet.
LMU25230
Pohjoisamerikkalaiset mallit
Tämä moottori täyttää U.S. Environmental Protection Agency (EPA) -viranomaisten venekäyttöön tarkoitetuille polttomoottoreille asettamat vaatimukset. Lisätietoja on moot­toriin kiinnitetyssä kilvessä.
LMU31560
Saasteenestosertifikaatin hyväksyntä - kilpi
Tämä kilpi on kiinnitetty alakoppaan. New Technology; (4-stroke) MFI
1
1. Hyväksyntäkilven sijainti
LMU25262
Valmistuspäiväkilpi
Tämä kilpi on kiinnitetty kiinnityskorvakkee­seen tai kääntöjalustaan.
ZMU05911
15
Page 23
Tekniset tiedot ja vaatimukset
ZMU05816
1
1. Valmistuspäiväkilven sijainti
LMU25273
Tähti-kilvet
Perämoottori on merkitty California Air Resources Boardin (CARB) Tähti-kilvellä. Eri kilpien kuvaukset ovat alapuolella.
LMU25280
Yksi tähti Pienet päästöt
Moottorit, jotka täyttävät Air Resources Bo­ard 2001 -pakokaasupäästövaatimukset on merkitty yhden tähden sisältävällä kilvellä. Nämä vaatimukset täyttävien moottorien päästöt ovat 75 prosenttia pienemmät kuin perinteisissä kaasuttimella varustetuissa kaksitahtimoottoreissa. Nämä moottorit vas­taavat merimoottoreita koskevia U.S. EPA 2006 -standardeja.
ZMU01702
LMU25290
Kaksi tähteä Erittäin pienet päästöt
Moottorit, jotka täyttävät Air Resources Bo­ard 2004 -pakokaasupäästövaatimukset on merkitty kaksi tähteä sisältävällä kilvellä. Nämä vaatimukset täyttävien moottorien päästöt ovat 20 prosenttia pienemmät kuin yhden tähden kilvellä varustetuissa pieni­päästöisissä moottoreissa.
1. Tähti-kilpien sijainti
1
ZMU05817
ZMU01703
16
Page 24
Tekniset tiedot ja vaatimukset
LMU25300
Kolme tähteä Ultrapienet päästöt
Moottorit, jotka täyttävät Air Resources Bo­ard 2008 -pakokaasupäästövaatimukset on merkitty kolme tähteä sisältävällä kilvellä. Nämä vaatimukset täyttävien moottorien päästöt ovat 65 prosenttia pienemmät kuin yhden tähden kilvellä varustetuissa pieni­päästöisissä moottoreissa.
ZMU01704
LMU33861
Neljä tähteä Superultrapienet päästöt
Moottorit, jotka täyttävät Air Resources Bo­ard 2009 -pakokaasupäästövaatimukset si­säperämoottoreille on merkitty neljä tähteä sisältävällä kilvellä. Myös pienvenemoottorit ja perämoottorit voivat täyttää näiden stan- dardien vaatimukset. Nämä vaatimukset täyttävien moottorien päästöt ovat 90 pro­senttia pienemmät kuin yhden tähden kilvel­lä varustetuissa pienipäästöisissä moottoreissa.
17
ZMU05663
Page 25

Komponentit

LMU2579M
Komponenttikaavio
HUOMAA:
* Voi poiketa hieman kuvasta; ei ehkä ole vakiovarusteena kaikissa malleissa.
F300A, FL300A, F350A, FL350A, F350A1, FL350A1
1
7
6 5
4
1. Yläkoppa
2. Antikavitaatiolevy
3. Potkuri*
4. Jäähdytysveden ottoaukko
5. Kiinnityskorva
6. Kippauksen kannatinvipu
7. Kopan lukitusvipu/-vivut
8. Veden erotin
9. Huuhtelulaite
10. Sähkötrimmi- ja kippikytkin
8
7
7
10
9
6
10
2
3
ZMU05813
18
Page 26
Komponentit
Yhden aseman mallit
14
3
2
7
8
3
2
1. Digital electronic control (laitaan asennet­tava)*
2. Lukkoliuska
3. Moottorin turvakytkin
4. Kytkinpaneeli (käytetään laitaan asennetta­van mallin kanssa)*
5. Digital electronic control (yhden moottorin malli)*
6. Kytkinpaneeli (käytetään yhden moottorin mallin kanssa)*
7. Digital electronic control (kahden moottorin malli)*
8. Kytkinpaneeli (käytetään kahden moottorin mallin kanssa)*
9. Digital electronic control (kolmen moottorin malli)*
10. Kytkinpaneeli (käytetään kolmen moottorin mallin kanssa)*
56
3
9
10
ZMU06310
2
3
2
19
Page 27
Kahden aseman mallit / pääasema
Komponentit
1
2
5
6
7
1. Digital electronic control (yhden moottorin malli)*
2. Kytkinpaneeli (käytetään yhden moottorin mallin kanssa)*
3. Digital electronic control (kahden moottorin malli)*
4. Kytkinpaneeli (käytetään kahden moottorin mallin kanssa)*
5. Lukkoliuska
6. Moottorin turvakytkin
7. Digital electronic control (kolmen moottorin malli)*
8. Kytkinpaneeli (käytetään kolmen moottorin mallin kanssa)*
9. Asemanvalitsimen kytkinpaneeli
8
34
6
5
9
6
5
ZMU05974
20
Page 28
Komponentit
Kahden aseman mallit / aliasema
1
2
65
7
89
6
1. Digital electronic control (yhden moottorin malli)*
2. Kytkinpaneeli (käytetään yhden moottorin mallin kanssa)*
3. Digital electronic control (kahden moottorin malli)*
4. Kytkinpaneeli (käytetään kahden moottorin mallin kanssa)*
5. Lukkoliuska
6. Moottorin turvakytkin
7. Digital electronic control (kolmen moottorin malli)*
8. Kytkinpaneeli (käytetään kolmen moottorin mallin kanssa)*
9. Asemanvalitsimen kytkinpaneeli
34
65
5
ZMU05975
21
Page 29
Komponentit
1
3
1. Käyntinopeusmittariyksikkö (nelikulmainen)*
2. Nopeusmittariyksikkö (nelikulmainen)*
3. Nopeus- ja polttoainemittariyksikkö (nelikul­mainen)*
4. Polttoaineen hallintamittari (nelikulmainen)*
LMU35942
Digital electronic control
Digital electronic control käyttää vaihteensiir­rintä, kaasua ja kauko-ohjauslaitteen elekt­ronisia toimintoja. Varmista, että toiminnan merkkivalo syttyy ja että Digital electronic control -yksikkö on kytketty oikein perämoot- toriin. Pääasemassa ja aliasemassa on samat Di­gital electronic control toiminnot.
2
4
ZMU05485
1
9
2
3
4
5
8
7
1. Säätövipu
2. Vapaa-asennon lukitsin
3. Digital electronic control -varoitusvalo
4. Digital electronic controlin toiminnan merkki­valo
5. Vapaakaasukytkin
6. Lukkoliuska
7. Moottorin turvakytkin
8. Kaasuvivun kitkansäädin
6
ZMU06225
22
Page 30
Komponentit
9. Sähkötrimmi- ja kippikytkin
6
5
6
5
6
5
1
2
3
4
ZMU05850
1
2
3
4
ZMU05851
1
2 3 7 4
ZMU05959
LMU34972
Digital electronic controlin toiminnan merkkivalo
Digital electronic controlin toiminnan merkki­valo ilmaisee, että Digital electronic control on toimintatilassa.
1
ZMU06276
1
ZMU05888
1
1. Säätövipu
2. Digital electronic controlin toiminnan merkki­valo
3. Digital electronic control -varoitusvalo
4. Vapaakaasukytkin
5. Kaasuvivun kitkansäädin
6. Sähkötrimmi- ja kippikytkin
7. Moottorin valintakytkin
23
ZMU05890
Page 31
1
ZMU05966
1. Digital electronic controlin toiminnan merkki­valo
Digital electronic control -merkkivalo palaa valitussa asemassa.
Palaa:
Sekä vaihteen että kaasun käyttä-
minen on mahdollista.
Vilkkuu (vain kun vaihdevipu on vapaa-
asennossa):
Vaihteen käyttäminen ei ole
mahdollista. Vain kaasua voidaan käyttää.
Ei pala:
Vaihteen ja kaasun käyttäminen
ei ole mahdollista.
LMU34983
Digital electronic control ­varoitusvalo
Digital electronic control -varoitusvalo palaa, kun Digital electronic controlin ja perämoot- torin välisessä yhteydessä esiintyy ongel­mia. Lisätietoja saat Yamaha-liikkeestä.
1
Komponentit
1
ZMU05889
1
ZMU05891
1
ZMU05960
1. Digital electronic control -varoitusvalo
ZMU06227
LMU35821
Säätövipu
Eteenajovaihde kytkeytyy päälle, kun vipua siirretään vapaa-asennosta eteenpäin. Pe­ruutusvaihde kytkeytyy päälle, kun vipua siir­retään vapaa-asennosta taaksepäin. Moottori käy joutokäyntinopeudella, kunnes vipua siirretään 22.5° (tässä kohdassa voi tuntua pieni vastus). Kun vipua siirretään li-
24
Page 32
Komponentit
sää, kaasuläppä avautuu ja moottorin käyntinopeus alkaa kasvaa. Kahdelle moottorille tarkoitettu Digital elec­tronic control synkronoi automaattisesti sekä molempien moottorien käyntinopeudet. Myös kolmelle moottorille tarkoitetussa Digi­tal electronic control mallissa on toiminto keskimmäisen moottorin ja paapuurin puo­len moottorin synkronoimiseksi automaatti­sesti paapuurin puolen moottorin käyntinopeuden mukaan. Kolmen moottorin Digital electronic control järjestelmän säätövivussa on alla kuvatut ohjaustoiminnot.
Käytä paapuurin puolen moottoria paa-
puurin puolen säätövivulla.
Keskimmäinen moottori käy paapuurin puolen moottorin ja styyrpuurin puolen moottorin keskiarvokäyntinopeudella.
Käytä styyrpuurin puolen moottoria styyr­puurin puolen säätövivulla.
N
F
1
2
R
44
3
6
6
55
7
7
F
6
N 1
4
2
R
4
3
6
5
5
7
7
ZMU05878
1. Vapaa “”
2. Eteenajo “”
3. Peruutus “”
4. Vaihde
5. Kokonaan kiinni
6. Kaasuläppä
7. Kokonaan auki
LMU26201
Vapaa-asennon lukitsin
Vedä vapaa-asennon lukitsin ylös, jotta voi­sit kytkeä vaihteen päälle.
1
25
ZMU06228
ZMU06285
1. Vapaa-asennon lukitsin
LMU35831
Vapaakaasukytkin
Kun vaihde on vapaalla, pidä tätä kytkintä painettuna, siirrä säätövipua eteenpäin ja vapauta kytkin, kun Digital electronic contro­lin toiminnan merkkivalo alkaa vilkkua. Merk­kivalon vilkkuessa voit avata tai sulkea
Page 33
Komponentit
kaasua. Voit tehdä tämän myös, kun säätö- vipu on asetettu peruutusasentoon.
Yhden moottorin malli
F
2
22.5˚
N
ZMU06231
N
3
1
ZMU06232
1. Kokonaan auki
2. Kokonaan kiinni
3. Vapaa-asennon kaasuvipu
Yhden moottorin malli
FN
2
N
3
22.5
1
1. Kokonaan auki
2. Kokonaan kiinni
3. Vapaa-asennon kaasuvipu
Kahden moottorin malli
NF
2
3
22.5
1
ZMU05881
ZMU05882
N
ZMU05880
ZMU05883
1. Kokonaan auki
2. Kokonaan kiinni
3. Vapaa-asennon kaasuvipu
26
Page 34
Komponentit
Kolmen moottorin malli
NF
2
3
22.5
1
1. Kokonaan auki
2. Kokonaan kiinni
3. Vapaa-asennon kaasuvipu
LMU35871
Kaasuvivun kitkansäädin
Kitkalaitteen avulla voidaan säätää säätövi- vun jäykkyyttä käyttäjän mieltymysten mu- kaan. Voit lisätä jäykkyyttä kiertämällä säädintä myötäpäivään. Voit vähentää jäykkyyttä kiertämällä säädintä vastapäivään.
LWM01770
ZMU05961
N
ZMU05962
VAROITUS
Jos kitka on liian pieni, säätövipu pää-
see liikkumaan vapaasti ja voi aiheuttaa onnettomuuden. Älä tiukkaa liikaa kitkasäädintä. Jos kit-
kasäädin on liian tiukalla, säätövivun liikuttaminen voi olla vaikeaa, mikä voi johtaa onnettomuuteen.
Yhden moottorin malli
Vapaakaasukytkintä voi käyttää vain silloin, kun säätövipu on vapaa-asennossa. Käytön aikana Digital electronic controlin toi­minnan merkkivalo lopettaa vilkkumisen ja alkaa palaa jatkuvasti. Kun merkkivalo alkaa vilkkua, kaasu alkaa avautua, kun säätövi- pua siirretään vähintään 22.5°. Kun et tarvitse enää vapaakaasukytkintä, palauta säätövipu vapaa-asentoon. Vapaa­kaasukytkin nousee automaattisesti ylä- asentoonsa. Digital electronic controlin toiminnan merkkivalo lopettaa vilkkumisen ja alkaa palaa jatkuvasti ja Digital electronic control kytkee vaihteen normaalisti eteen ja taakse.
27
ZMU06233
Yhden moottorin malli
ZMU05820
Page 35
Kahden moottorin malli
Komponentit
ZMU05819
Kolmen moottorin malli
ZMU05963
Kun haluttu nopeus on saavutettu, voit pitää kaasun asetuksen halutussa kohdassa tiuk­kaamalla säätimen.
LMU35711
Asemanvalintakytkin
Asemanvalintakytkimellä voidaan valita joko pääasema tai aliasema käytettäväksi ve­neen ohjaamisessa. Pääasemassa ja aliase­massa on samat Digital electronic control ­toiminnot. Voit vaihtaa asemaa, kun virtaluk­ko on asennossa “” (päällä) ja kaikki sää- tövivut ovat Vapaa-asennossa. Sekä pääaseman että aliaseman kytkinpa- neelia voi käyttää, kun virtalukko on asen­nossa “” (päällä).
ZMU05976
LMU35720
Moottorin valintakytkin
Kun kaikki moottorit ovat käynnistyneet, voit valita ohjattavan moottorin painamalla moottorin valintakytkintä. Moottorin valinta­kytkin toimii vain silloin, kun kaikki säätövivut ovat Vapaa-asennossa.
1
ZMU05977
1. Moottorin valintakytkin
LMU35772
Moottorin turvakytkimen naru ja liuska
Lukkolevyn on oltava kiinnitettynä moottorin turvakytkimeen, jotta moottori voi käydä. Naru on kiinnitettävä huolellisesti käyttäjän vaatteisiin, käteen tai jalkaan. Jos käyttäjä putoaa laidan yli tai jättää ohjaamon, naru vetää lukkolevyn irti ja katkaisee näin moottorin sytytysvirran. Näin vene ei jatka
28
Page 36
Komponentit
matkaansa itsestään.
LWM01790
VAROITUS
Pidä käytön aikana moottorin turvakyt-
kimen naru huolellisesti kiinnitettynä vaatteisiisi, käteesi tai jalkaasi. Älä kiinnitä turvakytkimen narua vaat-
teisiin, jotka voivat repeytyä. Älä pujota turvakytkimen narua paikkoihin, joissa se voi juuttua kiinni ja estää turvakytki­men toiminnan.
Ole varovainen, ettet vedä turvakytki­men narusta normaalin käytön aikana. Moottorin pysähtyminen heikentää huomattavasti veneen ohjattavuutta. Lisäksi moottorin pysähtyessä veneen nopeus voi hidastua äkillisesti. Tässä tapauksessa veneessä olevat matkus­tajat ja esineet voivat jatkaa matkaansa eteenpäin.
HUOMAA:
Moottoria ei voi käynnistää, jos lukkolevy ei ole paikallaan.
Pääasema
3
2
1
ZMU04565
ON
ON
STARTOFF
STARTOFF
3
2
1
ZMU05818
3 2
29
1
3
2
ZMU06235
1
ZMU05978
1. Naru
2. Lukkoliuska
3. Moottorin turvakytkin
Page 37
Komponentit
Aliasema
“”
(pois päältä)
Kun virtalukko on asennossa “” (pois päältä), sähköpiirit ovat poissa päältä ja
3 2
1
ZMU05979
3 2
avaimen voi poistaa.
“”
(päällä)
Kun virtalukko on asennossa “” (päällä), sähköpiirit ovat päällä eikä avainta voi pois­taa.
“”
Kun virtalukko on asennossa “” (käyn- nistys), käynnistysmoottori pyörii moottorin käynnistämiseksi. Kun avain vapautetaan, se palaa automaattisesti asentoon “” (päällä).
Yhden moottorin malli
(käynnistys)
OFF
ON
START
1
ZMU05980
3
ZMU06245
2
ON
OFF
START
1
ZMU05981
1. Naru
2. Lukkoliuska
3. Moottorin turvakytkin
LMU35781
Virtalukko
Virtalukko ohjaa käynnistysjärjestelmää. Vir­talukon toiminta kuvataan alla. Se on vain pääasemassa.
ZMU04567
30
Page 38
Komponentit
Kahden moottorin malli
START
OFF
ON
START
ZMU05821
OFF
ON
Kolmen moottorin malli
LMU35730
OFF
ON
START
OFF
ON
START
OFF
ON
START
ZMU05982
Käynnistyspainike
Käynnistä sähkökäynnistyksellä varustettu moottori painamalla mustaa painiketta. Se on vain aliasemassa.
Yhden moottorin malli
Kahden moottorin malli
ZMU05984
Kolmen moottorin malli
ZMU05985
LMU35740
Moottorin pysäytyspainike
Pysäytä moottori painamalla punaista paini­ketta. Se on vain aliasemassa.
Yhden moottorin malli
31
ZMU05986
ZMU05983
Page 39
Kahden moottorin malli
Komponentit
UP
ZMU05987
Kolmen moottorin malli
ZMU05988
LMU35152
Digital electronic control -yksikön sähkötrimmi- ja kippikytkin
Sähkötrimmi- ja kippijärjestelmällä sää- detään perämoottorin kulmaa perälautaan nähden. Kun kytkintä painetaan “” (ylös) - asentoon, perämoottori trimmautuu ylöspäin ja lopuksi se kippautuu ylös. Kun kytkintä painetaan “” (alas) -asentoon, perämoot- tori trimmautuu alaspäin ja lopuksi se kip­pautuu alas. Perämoottori pysähtyy nykyiseen asentoonsa, kun kytkin vapaute­taan. Lisätietoja sähkötrimmi- ja kippikytki­mestä on sivuilla 71 ja 74.
DN
ZMU06234
UP
DN
LMU26153
Alakopan sähkötrimmi- ja kippikytkin
Sähkötrimmi- ja kippikytkin sijaitsee alako­pan sivussa. Kun kytkintä painetaan “” (ylös) -asentoon, perämoottori trimmautuu ylöspäin ja lopuksi se kippautuu ylös. Kun kytkintä painetaan “” (alas) -asentoon, pe- rämoottori trimmautuu alaspäin ja lopuksi se kippautuu alas. Perämoottori pysähtyy ny­kyiseen asentoonsa, kun kytkin vapaute­taan. Lisätietoja sähkötrimmi- ja kippikytkimen käyttämisestä on sivulla 74.
LWM01030
VAROITUS
Käytä alakopassa olevaa sähkötrimmi- ja kippikytkintä vain silloin, kun vene ei liiku ja moottori ei ole käynnissä. Jos tätä kyt­kintä yritetään käyttää veneen liikkuessa, käyttäjä on vaarassa pudota veteen. Li­säksi kytkimen käyttäminen häiritsee kul-
ZMU05822
32
Page 40
Komponentit
jettajan keskittymistä ohjaamiseen, mikä lisää törmäysvaaraa.
UP
DN
ZMU05823
LMU35851
Sähkötrimmi ja -kippikytkimet
Sähkötrimmi- ja kippijärjestelmällä sää- detään perämoottorin kulmaa perälautaan nähden. Kun kytkintä pidetään “” (ylös) - asennossa, perämoottori trimmautuu ylös ja lopuksi se kippautuu ylös. Kun kytkintä pai­netaan “” (alas) -asentoon, perämoottori trimmautuu alaspäin ja lopuksi se kippautuu alas. Perämoottori pysähtyy nykyiseen asentoonsa, kun kytkin vapautetaan.
UP
1
UP
DN
DN
11
ZMU05835
UP
1
UP
DN
DN
1. Sähkötrimmi- ja kippikytkin
Kahden moottorin ohjauksessa kaasuvivun kytkimellä ohjataan molempia moottoreita samanaikaisesti. Kolmen moottorin ohjauksessa kaasuvivun kytkimellä ohjataan kaikkia moottoreita sa­manaikaisesti. Lisätietoja sähkötrimmi- ja kippikytkimestä on sivuilla 71 ja 74.
LMU35040
Kippausrajoitin
Tässä perämoottorissa on kippausrajoitin, joka säätelee kippausaluetta.
HUOMAA:
Kysy Yamaha-liikkeestä tietoja asetuksen muuttamisesta.
LMU35030
Sähkötrimmi- ja kippimallin kippauksen kannatinvipu
Voit asettaa perämoottorin pysymään kipat­tuna ylös lukitsemalla kippauksen kannatin­vivun kiinnityskorvaan. Varmista, että vipu on kiinnitetty tiukasti pulteilla.
1
ZMU05964
33
Page 41
Komponentit
ZMU05852
ZMU05824
LCM00660
TÄRKEÄÄ
Älä käytä kippauksen kannatinvipua tai ­nuppia veneen trailerikuljetuksen aikana. Tärinä voi irrottaa kippauksen kannatti­men ja perämoottori voi pudota ala-asen­toon. Jos moottoria ei voi pitää trailerikuljetuksen aikana normaalissa käyttöasennoissa, tue se yläasentoon tarkoitukseen soveltuvalla lisätuella.
LMU35053
Kopan lukitusvipu (kääntötyyppi)
Voit irrottaa yläkopan vapauttamalla edessä ja sivulla olevat kopan lukitus- ja vapautusvi­vut kiertämällä ja nostamalla sitten kopan pois. Asenna yläkoppa suorittamalla nämä toimet käänteisessä järjestyksessä.
ZMU05853
Kun asennat yläkoppaa, sovita koppa kumi­tiivisteeseen kohdistamalla 3 tiivistystulppaa oikein.
ZMU05934
Kun asetat moottorikopan takaisin paikal­leen, tarkista, että se asettuu oikein paikal­leen kumitiivisteeseen.
34
Page 42
Komponentit
Muista tarkistaa, että yläkopan ja alakopan välinen rako on yhtä suuri kaikkialla mootto­rikopan ympärillä. Jos yläkoppa on löysällä tai jos rako ei ole yhtä suuri kaikkialla, asen­na moottorikoppa uudelleen paikalleen.
LMU26460
Huuhtelulaite
Tämän laitteen avulla perämoottorin jäähdytysvesikanavat voidaan huuhdella käyttämällä puutarhaletkua ja vesijohtovettä.
HUOMAA:
Lisätietoja käytöstä on sivulla 80.
1
ZMU05854
Varoittimen aktivoituminen
6Y8 Monitoimimittarissa oleva veden erot­timen varoitusvalo vilkkuu. Summeri antaa katkonaisen äänimerkin
vain, kun vaihdevipu on vapaa-asennos­sa. Jos varoitusjärjestelmä aktivoituu, pysäytä
moottori ja ota heti yhteyttä Yamaha-liik­keeseen.
ZMU05825
1. Huuhtelulaite
LMU35561
Polttoainesuodatin / veden erotin
Tässä moottorissa on yhdistetty polttoaine­suodatin / veden erotin ja siihen liittyvä varoitusjärjestelmä. Jos polttoaineesta ero­tetun veden määrä on tiettyä tilavuutta suu­rempi, 6Y8 Monitoimimittarin varoitusjärjestelmä aktivoituu.
35
Page 43

Valvontalaitteet ja merkkivalot

LMU31653
6Y8 Monitoimimittarit
Monitoimimittareissa on 6 mittari­yksikkötyyppiä: käyntinopeusmittariyksikkö (nelikulmainen tai pyöreä), nopeusmittariyk­sikkö (nelikulmainen), nopeus- ja polttoaine­mittariyksikkö (nelikulmainen tai pyöreä) ja polttoaineen hallintamittari (nelikulmainen). Merkkivalojärjestelmä on hieman erilainen nelikulmaisessa ja pyöreässä tyypissä. Tar­kista yksikön tyyppi huolellisesti. Tässä käyttöoppaassa kuvataan pääasiassa varoi­tusvalot. Lisätietoja mittarien asetusten määrittämisestä tai merkkivalojärjestelmien muuttamisesta on toimitukseen sisältyvässä käyttöoppaassa.
LMU36184
6Y8
Monitoimikäyntinopeusmittarit
Käyntinopeusmittari ilmaisee moottorin kier­rosten määrän minuutissa. Siinä on seuraa­vat toiminnot: trimmimittari, uistelunopeuden säätäminen, jäähdytysveden/moottorin lä­mpötilan näyttö, akkujännitteen näyttö, koko­nais-/trippituntien näyttö, öljynpaineen näyttö, Vedentunnistuksen varoitus, moottorin vian varoitus ja määräaikaishuollon muistutus. Jos yksik­köön on asennettu jäähdytysveden painean­turi, siinä voidaan näyttää myös jäähdytysveden paine. Vaikka jäähdytysve­den paineanturia ei olisikaan asennettu, jäähdytysveden paineen näyttö voidaan ot­taa käyttöön kytkemällä yksikköön lisäanturi. Saat tietoja lisäantureista valtuutetuista Yamaha-liikkeistä. Käyntinopeusmittari­yksiköstä on saatavana pyöreä ja nelikulmai­nen malli. Tarkista käyntinopeusmittariyksikön tyyppi.
1
1. Set-painike
2. Mode-painike
2
ZMU05415
1
5
4
7
2
3
6
8
1. Käyntinopeusmittari
2. Trimmimittari
3. Monitoiminäyttö
4. Jäähdytysveden paine
5. Jäähdytysveden/moottorin lämpötila
6. Vedentunnistuksen varoitusvalo
7. Akkujännite
8. öljynpaine (4-tahtimallit)
LMU36120
Käynnistystarkistukset
Siirrä säätövipu vapaa-asentoon ja kierrä vir­talukko asentoon “” (päällä). Kun kaikki näytöt ovat tulleet näkyviin ja kokonaistunti­määrä on tullut näyttöön, mittari siirtyy nor­maaliin toimintatilaan. Jos summeri antaa äänimerkin ja veden erottimen varoitusvalo vilkkuu, ota välittömästi yhteyttä Yamaha­liikkeeseen.
ZMU05416
36
Page 44
Valvontalaitteet ja merkkivalot
HUOMAA:
Voit hiljentää summerin painamalla “” (aseta)- tai “” (tila) -painiketta.
LMU37690
Säädettävä uistelunopeus
Voit halutessasi säätää uistelunopeutta li­säämällä tai vähentämällä noin 50 r/min. Näyttö vaihtuu uistelunopeuden asetustilas­sa normaalinäytöksi, kun moottorin nopeutta lisätään (enintään 3000 r/min) kaasukahval­la Kun kaasukahva suljetaan, näyttö palaa uistelunopeuden asetustilaan. Katso lisätie- toja oheisesta käyttöoppaasta.
ZMU05931
HUOMAA:
Tuuli ja muut käyttöolosuhteet vaikuttavat
uisteluun ja se voi erota todellisesta moottorin nopeudesta. Moottorin oletusarvoinen joutokäyntinope-
us palautuu automaattisesti, kun näytöksi vaihdetaan normaalinäyttö. Moottorin ole­tusarvoinen joutokäyntinopeus palautuu automaattisesti myös, kun moottori sam­mutetaan tai kun moottorin kierrokset ylittävät 3000 r/min.
Uistelunopeutta ei voi alentaa moottorin määrättyä joutokäyntinopeutta alhaisem­maksi sinä aikana, kun kylmä moottori lä- mpiää.
LMU36130
Alhaisen öljynpaineen varoitus
Jos moottorin öljynpaine laskee liian pienek-
si, alhaisen öljynpaineen varoitusvalo alkaa vilkkua ja moottorin käyntinopeus pie­nennetään automaattisesti noin arvoon 2000 r/min.
ZMU05430
Pysäytä moottori välittömästi, jos summeri antaa äänimerkin ja alhaisen öljynpaineen varoitusvalo vilkkuu. Tarkista moottoriöljyn määrä ja lisää tarvittaessa öljyä. Jos varoi­tuslaite aktivoituu, vaikka moottoriöljyn mää- rä on asianmukainen, ota yhteyttä Yamaha­liikkeeseen.
LCM01601
TÄRKEÄÄ
Älä jatka moottorin käyttämistä, jos mata­lan öljynpaineen varoituslaite aktivoituu. Tämä voi aiheuttaa moottorin vaurioitu­misen vakavasti.
LMU36221
Ylikuumenemisen varoitus
Jos moottorin lämpötila nousee liian suurek­si ajon aikana, ylikuumenemisen varoitusva­lo alkaa vilkkua. Moottorin käyntinopeus pienennetään automaattisesti noin arvoon 2000 r/min.
37
Page 45
Valvontalaitteet ja merkkivalot
ZMU05421 ZMU05423
Pysäytä moottori välittömästi, jos summeri antaa äänimerkin ja ylikuumenemisen varoi­tuslaite aktivoituu. Tarkista, ettei jääh- dytysveden ottoaukko ole tukossa.
LCM01592
TÄRKEÄÄ
Älä jatka moottorin käyttämistä, jos yli­kuumenemisen varoitusvalo vilkkuu. Tämä voi aiheuttaa moottorin vaurioitu­misen vakavasti. Älä jatka moottorin käyttämistä, jos va-
roituslaite aktivoituu. Jos vian paikan­taminen ja korjaaminen ei onnistu, ota yhteyttä valtuutettuun Yamaha-liikkee­seen.
LMU36150
Veden erottimen varoitusvalo
Tämä varoitusvalo vilkkuu, jos vedenerotti­meen (polttoainesuodattimeen) on kertynyt vettä ajon aikana. Pysäytä tässä tapaukses­sa moottori välittömästi ja tyhjennä vesi polt­toainesuodattimesta noudattamalla tämän oppaan sivulla 102 olevia ohjeita. Palaa pian satamaan ja ota heti yhteyttä Yamaha-liik­keeseen.
LCM00910
TÄRKEÄÄ
Polttoaineeseen sekoittunut vesi voi vau­rioittaa moottoria.
LMU36160
Moottorin vian varoitus
Tämä merkkivalo vilkkuu, jos moottorissa havaitaan toimintahäiriöitä ajon aikana. Pa­laa pian satamaan ja ota heti yhteyttä Yamaha-liikkeeseen.
ZMU05425
LCM00920
TÄRKEÄÄ
Tässä tapauksessa moottori ei toimi oi­kein. Ota välittömästi yhteyttä Yamaha­liikkeeseen.
LMU36170
Alhaisen akkujännitteen varoitus
Jos akkujännite laskee, alhaisen akkujännitteen varoitusvalo ja akkujännitelukema alkavat vilkkua. Jos al-
38
Page 46
Valvontalaitteet ja merkkivalot
haisen akkujännitteen varoituslaite aktivoi­tuu, palaa pian satamaan. Lisätietoja akun lataamisesta saat valtuutetuista Yamaha­liikkeistä.
ZMU05427
LMU36232
6Y8 Monitoimimittarit, nopeus
ja polttoaine
Nopeus- ja polttoainemittari ilmaisee veneen nopeuden, ja lisäksi siinä on polttoainemitta­ri, polttoaineen kokonaiskulutuksen näyttö, polttoainetaloudellisuuden näyttö, polttoai­nevirtauksen näyttö ja järjestelmäjännitteen näyttö. Käytettävä näyttötila valitaan “” (aseta)- ja “” (tila) -painikkeilla tässä kappaleessa kuvatun mukaisesti. Jos yksik­köön on asennettu nopeusanturi, siinä on myös trippimittarinäyttö. Vaikka nopeusantu­ria ei olisikaan asennettu, trippimittari voi­daan ottaa käyttöön kytkemällä yksikköön lisäanturi. Lisäksi jos yksikköön on kytketty lisäantureita, käytettävissä on veden pintalämpötilan näyttö, syvyysnäyttö ja kello. Saat tietoja lisäantureista valtuutetuista Yamaha-liikkeistä. Nopeus- ja polttoainemittariyksiköstä on saatavana pyöreä ja nelikulmainen tyyppi. Tarkista käyttötietoja varten oman nopeus­ja polttoainemittariyksikkösi tyyppi. Kun virta kytketään päälle virtalukosta, kaikki näytöt tulevat näkyviin. Muutaman sekunnin kuluttua mittari siirtyy normaaliin toimintati-
laansa. Lisätietoja on mittarin mukana toimitetussa käyttöoppaassa.
1
1. Set-painike
2. Mode-painike
2
ZMU05432
1
3
1. Nopeusmittari
2. Polttoainemittari
3. Monitoiminäyttö
LMU36241
2
ZMU05433
6Y8 Monitoiminopeusmittarit
Nopeusmittari ilmaisee veneen nopeuden, ja lisäksi siinä on polttoainemittari ja järjestelmäjännitteen näyttö. Käytettävä näyttötila valitaan “” (aseta)- ja “” (ti- la) -painikkeilla tässä kappaleessa kuvatun mukaisesti. Lisäksi nopeusmittarin mittayksi­köksi voidaan valita km/h, mph tai solmut. Jos yksikköön on asennettu nopeusanturi, siinä on myös trippimittarinäyttö. Vaikka no-
39
Page 47
Valvontalaitteet ja merkkivalot
peusanturia ei olisikaan asennettu, trippimit­tari voidaan ottaa käyttöön kytkemällä yksikköön lisäanturi. Lisäksi jos yksikköön on kytketty lisäantureita, käytettävissä on ve­den pintalämpötilan näyttö, syvyysnäyttö ja kello. Saat tietoja lisäantureista valtuutetuis­ta Yamaha-liikkeistä. Kun virta kytketään päälle virtalukosta, kaikki näytöt tulevat näkyviin. Muutaman sekunnin kuluttua mittari siirtyy normaaliin toimintati­laansa. Lisätietoja on mittarin mukana toimitetussa käyttöoppaassa.
1
1. Set-painike
2. Mode-painike
2
ZMU05436
LMU36250
6Y8 Monitoimimittari,
polttoaineenhallinta
Polttoaineen hallintamittarissa on polttoaine­virtauksen näyttö, kokonaiskulutuksen näyt- tö, polttoainetaloudellisuuden näyttö ja jäljellä olevan polttoaineen näyttö. Käy­tettävä näyttötila valitaan “” (aseta)- ja “” (tila) -painikkeilla tässä kappaleessa kuvatun mukaisesti. Lisätietoja on mittarin mukana toimitetussa käyttöoppaassa. Kun virta kytketään päälle virtalukosta, kaikki näytöt tulevat näkyviin. Muutaman sekunnin kuluttua mittari siirtyy normaaliin toimintati­laansa. Lisätietoja on mittarin mukana toimitetussa käyttöoppaassa.
1
2
1
3
1. Nopeusmittari
2. Polttoainemittari
3. Monitoiminäyttö
ZMU05438
1. Set-painike
2. Mode-painike
1
2
ZMU05437
2
ZMU05439
1. Polttoainevirtausmittari
40
Page 48
Valvontalaitteet ja merkkivalot
2. Monitoiminäyttö
41
Page 49

Moottorinohjausjärjestelmä

LMU26803
Hälytysjärjestelmä
LCM00091
TÄRKEÄÄ
Älä jatka moottorin käyttämistä, jos varoi­tuslaite aktivoituu. Jos vian paikantami­nen ja korjaaminen ei onnistu, ota yhteyttä valtuutettuun Yamaha-liikkee­seen.
LMU35183
Digital Electronic Control -varoitus
Jos perämoottorin toiminnan aikana esiintyy mitä tahansa tietoliikenneongelmia Digital electronic controlin ja perämoottorin välillä, varoitusmerkkivalo syttyy. Vaikka vaihteen vaihtamisessa tai kaasun säätämisessä ei esiintyisi oireita, palaa heti satamaan ja toi­mita perämoottori tarkistettavaksi tai korjat­tavaksi Yamaha-liikkeeseen.
1
ZMU05891
1
ZMU05960
1
ZMU06227
1
ZMU05889
1. Digital electronic control -varoitusvalo
LMU35575
Ylikuumenemisen varoitus
Tässä moottorissa on ylikuumenemisvaroi­tin. Jos moottorin lämpötila nousee liian suu­reksi, varoitin aktivoituu.
Moottorin käyntinopeus pienennetään au­tomaattisesti noin arvoon 2000 r/min. 6Y8 Monitoimimittarin ylikuumenemisen
varoitusvalo palaa tai vilkkuu.
ZMU05421
42
Page 50
Moottorinohjausjärjestelmä
Summeri antaa äänimerkin.
Pääasema
ON
ON
START
OFF
OFF
START
ON
START
OFF
ZMU05989
ON ON
OFF
START
OFF START
ZMU06297
ZMU04583
ZMU05827
Aliasema
ZMU05990
ZMU05991
43
ZMU05992
Page 51
Moottorinohjausjärjestelmä
Jos varoitusjärjestelmä aktivoituu, pysäytä moottori ja tarkista jäähdytysveden ottoau­kot:
Varmista, että jäähdytysveden ottoaukko on vedenpinnan alapuolella, tarkistamalla trimmikulma.
Tarkista, ettei jäähdytysveden ottoaukko ole tukossa.
ZMU05826
Käytettäessä kahta tai kolmea moottoria: Jos jommankumman moottorin ylikuumene­misen varoitusjärjestelmä aktivoituu, moottorin käyntinopeutta pienennetään. Voit kytkeä varoituksen pois päältä siitä mootto­rista, joka ei ole ylikuumentunut, kytkemällä ylikuumentuneen moottorin virtalukon pois päältä. Jos varoitusjärjestelmä aktivoituu, pysäytä moottori. Kippaa sitten perämoottori ylös ja tarkista, onko jäähdytysveden otto­aukko tukossa. Jos varoitusjärjestelmä akti­voituu uudelleen, kippaa perämoottori ylös ja palaa satamaan.
LMU35844
Alhaisen öljynpaineen varoitus
Jos öljynpaine laskee liian pieneksi, varoitin aktivoituu.
Moottorin käyntinopeus pienennetään au­tomaattisesti noin arvoon 2000 r/min. Al­haisen öljynpaineen varoitusvalo syttyy tai vilkkuu.
ZMU05430
Summeri antaa äänimerkin samalla tavalla kuin ylikuumenemisvaroituksen yhteydes-
sä. Jos varoituslaite aktivoituu, pysäytä moottori heti, kun sen pysäyttäminen on turvallista. Tarkista öljymäärä ja lisää tarvittaessa öljyä. Jos öljymäärä on oikea eikä varoitus kytkey­dy pois päältä, ota yhteyttä valtuutettuun Yamaha-liikkeeseen. Käytettäessä kahta tai kolmea moottoria: Jos toisen moottorin matalan öljynpaineen varoitusjärjestelmä aktivoituu, jokaisen moottorin käyntinopeutta pienennetään ja summeri antaa äänimerkin. Voit kytkeä va­roituksen pois päältä moottoreista, joissa öl- jynpaine ei ole matala, kytkemällä moottorin, jossa öljynpaine on matala, virtalukon pois päältä.
44
Page 52

Asennus

LMU26902
Asennus
Tämän kohdan tiedot on tarkoitettu ainoas­taan viitetiedoiksi. Jokaiselle veneen ja perä- moottorinyhdistelmälle on mahdotonta antaa täydellisiä ohjeita. Oikea asennus riippuu osittain asentajan ammattitaidosta ja tietystä veneen ja perämoottorin yhdistelmästä.
LWM01590
VAROITUS
Liian tehokkaan moottorin käyttäminen voi tehdä veneestä erittäin epävakaan. Älä asenna veneeseen sen CE-kilven enimmäistehomerkintää tehokkaam­paa perämoottoria. Jos veneessä ei ole CE-kilpeä, kysy lisätietoja veneen val­mistajalta.
Perämoottorin virheellinen asennus voi aiheuttaa vaaratilanteita, kuten huonon käsiteltävyyden, hallinnan menettämi­sen tai tulipalovaaran. Jos perämootto- ri asennetaan pysyvästi veneeseen, moottorin kiinnittäminen on annettava myyjän tai muun kokeneen ammattilai­sen tehtäväksi.
LMU35811
Perämoottorin asentaminen
Perämoottori pitää asentaa niin, että vene on hyvin tasapainossa. Muutoin veneen ohjaa­minen voi olla hankalaa. Yhdellä moottorilla varustetuissa veneissä perämoottori pitää asentaa veneen keskilinjalle (kölilinjalle). Kahdella moottorilla varustetuissa veneissä perämoottorit pitää asentaa yhtä pitkän mat­kan päähän keskilinjasta. Jos veneeseen asennetaan kolme mootto­ria, sijoita keskimmäinen perämoottori ve­neen keskilinjalle (kölilinjalle) ja sijoita paapuurin ja styyrpuurin puolen perämootto- rit samalle etäisyydelle keskimmäisestä pe­rämoottorista.
Lisätietoja oikeasta asennuskohdasta saat Yamaha-liikkeestä tai veneen valmistajalta.
1
1
1. Keskiviiva (kölilinja)
LMU26932
ZMU01760
ZMU05957
Asennuskorkeus (veneen pohja)
Perämoottorin asennuskorkeus vaikuttaa sen hyötysuhteeseen ja luotettavuuteen. Jos se asennetaan liian korkealle, potkurissa voi esiintyä kavitointia, mikä heikentää työntö­voimaa potkurin luistamisen takia. Lisäksi
45
Page 53
Asennus
jäähdytysjärjestelmän vedenottoaukkoihin ei ehkä tule riittävästi vettä, mikä voi aiheuttaa moottorin ylikuumenemista. Jos perämootto- ri asennetaan liian alas, veden vastus kas­vaa, mikä heikentää moottorin hyötysuhdetta ja suorituskykyä. Yleensä perämoottori pitää asentaa niin, että antikavitointilevy on veneen pohjan tasossa. Veneen ja moottorin yhdistelmä sekä käyttötarkoitus vaikuttavat perämoottorin ihanteelliseen asennuskorkeuteen. Eri asen­nuskorkeuksien kokeileminen voi auttaa löytämään ihanteellisen asennuskorkeuden. Lisätietoja oikeasta asennuskorkeudesta saat Yamaha-liikkeestä tai veneen valmista­jalta.
imuilma-aukon kautta niin paljon vettä,
että moottori voi vaurioitua vakavasti.
Poista ilmakuplien aiheuttaman kavi-
toinnin syy.
ZMU01762
LCM01631
TÄRKEÄÄ
Tarkista, että joutokäyntiaukko pysyy riittävän korkealla, jotta moottorin si­sään ei pääsisi vettä, vaikka vene olisi enimmäiskuormattuna paikallaan. Jos moottorin korkeus on väärä tai jos
läsnä on veden vapaata kulkua rajoitta­via esteitä (kuten veneen rungon ulko­nemia, perälaudan tikkaita tai kaikuluotaimen antureita), ajamisen ai­kana voi esiintyä ilmakuplien aiheutta­maa kavitointia. Jos ilmakuplien aiheuttama kavitointi on jatkuvaa, moottoriin voi päästä moottorikopan
46
Page 54

Käyttö

LMU36381
Ensimmäinen käyttökerta
LMU36391
Moottoriöljyn lisääminen
Moottorissa ei ole öljyä, kun se toimitetaan tehtaalta. Jos jälleenmyyjä ei ole lisännyt öljyä, öljysäiliö pitää täyttää ennen moottorin käynnistämistä.
ensimmäistä käyttökertaa, että mootto- rissa on riittävästi öljyä. Muussa tapauk­sessa moottori voi vahingoittua.
Moottorissa on toimitushetkellä seuraava tarra, joka pitää irrottaa, kun moottoriin on ensimmäisen kerran lisätty öljyä. Lisätietoja moottorin öljymäärän tarkistamisesta on si­vulla 50.
LMU30174
Moottorin sisäänajo
Uusi moottori tarvitsee sisäänajoa, jotta liik­kuvien osien toisiaan vasten olevat pinnat kuluisivat tasaisesti. Oikein suoritettu si­säänajo varmistaa moottorin hyvän suoritus­kyvyn ja pitkän käyttöiän.
sisäänajo-ohjeita ei noudateta, moottorin käyttöikä voi lyhentyä tai moottoriin voi tulla vakavia vaurioita.
LMU27085
Nelitahtimallien toimintaohje
Uusi moottori tarvitsee 10 tunnin sisäänajon, jotta liikkuvien osien toisiaan vasten olevat pinnat kuluisivat tasaisesti.
TÄRKEÄÄ:
[LCM00801]
Tarkista ennen
[LCM01781]
ZMU01710
TÄRKEÄÄ:
Jos
HUOMAA:
Käytä moottoria kuormitettuna vedessä (vaihde päällä ja potkuri asennettuna) alla olevia ohjeita noudattaen. Vältä 10 ensim­mäisen käyttötunnin aikana pitkäaikaista käyttöä tyhjäkäynnillä, suurta aallokkoa ja ruuhkaisia alueita.
1. Ensimmäinen käyttötunti:
Käytä moottoria vaihtelevilla nopeuksilla ja enintään nopeudella 2000 r/min tai noin puolella kaasulla.
2. Toinen käyttötunti:
Lisää moottorin käyntinopeutta sen ver­ran, että vene nousee liukuun (älä kui­tenkaan käytä täyttä kaasua). Pienennä sitten kaasua sen verran, että vene py­syy liuussa.
3. Jäljellä oleva kahdeksan tunnin jakso:
Käytä moottori millä tahansa käyntinopeudella. Älä kuitenkaan käytä moottoria täydellä kaasulla kauemmin kuin 5 minuuttia kerrallaan.
4. Ensimmäisen 10 tunnin jakson jälkeen:
Käytä moottoria normaalisti.
LMU36400
Veneeseen tutustuminen
Eri veneet käyttäytyvät eri tavoin. Toimi va­rovasti opetellessasi käsittelemään venettä eri olosuhteissa ja käyttäessäsi eri trimmikul­mia (katso sivu 71).
LMU36412
Tarkistukset ennen moottorin
käynnistämistä
LWM01920
VAROITUS
Jos havaitset käynnistystä edeltävässä tarkastuksessa osia, jotka eivät toimi kunnolla, huolehdi niiden tarkistamisesta ja korjaamisesta ennen perämoottorin käyttöä. Muutoin voi tapahtua onnetto-
47
Page 55
muus.
LCM00120
TÄRKEÄÄ
Älä käynnistä moottoria, jos se ei ole ve­dessä. Tämä voi aiheuttaa ylikuumenemi­sen ja moottorin vakavan vaurioitumisen.
LMU36421
Polttoainemäärä
Tarkista, että mukanasi on riittävästi polttoai­netta suunnittelemaasi matkaa varten. Hyvä perussääntö on käyttää 1/3 polttoaineesta menomatkaan, 1/3 paluumatkaan ja pitää 1/ 3 reservinä hätätilanteen varalta. Kun vene on trailerilla tai vedessä, kierrä virtalukko asentoon “” (päällä) ja tarkista polttoai- neen määrä. Katso tankkausohjeet sivulta
53.
LMU36431
Yläkopan irrottaminen
Seuraavien tarkistusten suorittaminen vaatii yläkopan irrottamista. Voit poistaa moottorin yläkopan vapauttamalla kaikki lukitus- ja va­pautusvivut ja nostamalla moottorikopan pois.
ZMU05852
Käyttö
ZMU05853
LMU36442
Polttoainejärjestelmä
LWM00060
VAROITUS
Bensiini ja bensiinihöyryt ovat erittäin syttyviä ja räjähtäviä. Huolehdi siitä, että lähistöllä ei ole kipinöitä, palavia savuk­keita, avotulta tai muita syttymislähteitä.
LWM00910
VAROITUS
Vuotava polttoaine aiheuttaa tulipalon ja räjähdyksen vaaran.
Tarkista säännöllisesti, että moottoris-
sa ei ole polttoainevuotoja.
Jos havaitset polttoainevuotoja, toimita
moottori korjattavaksi valtuutettuun
huoltoliikkeeseen. Virheelliset korjauk-
set voivat heikentää perämoottorin
käyttöturvallisuutta.
LMU36451
Polttoainevuotojen tarkistaminen
Tarkista, onko veneessä polttoainevuotoja
tai polttoainehöyryjä.
Tarkista polttoainejärjestelmän polttoaine-
vuodot.
Tarkista, ettei polttoainesäiliössä ja poltto-
aineletkuissa ei ole murtumia, halkeamia
tai vikoja.
LMU36470
Polttoainesuodattimen tarkistaminen
Tarkista, että polttoainesuodatin on puhdas
48
Page 56
Käyttö
ja ettei siinä ole vettä. Jos polttoainesuodat­timessa on niin paljon vettä, että kohorengas kelluu, tai jos siinä on paljon roskia, pyydä Yamaha-huoltoliikettä tarkistamaan ja puh­distamaan polttoainesäiliö.
ZMU05854
LMU37670
Hallintalaitteet
Kierrä ohjauspyörä kokonaan oikealle ja
kokonaan vasemmalle. Varmista, että toi­minta on sulavaa ja esteetöntä koko liike­alueella. Kiinnitä lisäksi huomiota mahdolliseen jumiutumiseen tai liian suu­reen välykseen. Varmista kaasuvipujen sulava liike käyttä-
mällä niitä edestakaisin muutamia kertoja. Toiminnan on oltava sulavaa koko liikealu­eella ja vipujen pitäisi palautua kokonaan vapaa-asentoon.
LMU36922
Moottorin turvakytkimen naru
Tarkista, että moottorin turvakytkimen narus­sa ei ole vaurioita, kuten katkoksia, murtu­mia tai kulumia.
Yhden moottorin malli
1
1. Naru
2. Lukkoliuska
3. Moottorin turvakytkin
Yhden moottorin malli
3
2
ZMU06235
3
2
1
ZMU04565
3 2
1
ZMU05979
49
1. Naru
2. Lukkoliuska
3. Moottorin turvakytkin
Page 57
Kahden moottorin malli
Käyttö
ON
1
3 2
1
1. Naru
2. Lukkoliuska
3. Moottorin turvakytkin
Kolmen moottorin malli
3 2
1
ON
STARTOFF
STARTOFF
3
3 2
2
1
ZMU05818
ZMU05980
ZMU05978
1. Naru
2. Lukkoliuska
3. Moottorin turvakytkin
LMU37042
Moottoriöljy
1. Aseta perämoottori pystyasentoon (ei ki-
pattuun asentoon).
moottori ei ole vaakasuorassa, mitta­tikun ilmaisena öljymäärä ei ehkä ole täsmällinen.
2. Poista öljymäärän mittatikku ja pyyhi se
puhtaaksi.
3. Aseta mittatikku paikalleen ja poista se
uudestaan. Varmista, että työnnät mitta­tikun kokonaan mittatikun putkeen, jotta mittaustulos olisi oikea.
4. Tarkista moottoriöljyn määrä mittatikul-
la. Öljynpinnan tason on oltava mittati­kun ala- ja ylämerkin välissä. Jos öljynpinnan taso on mittausalueen ulko­puolella tai jos öljy on sameaa tai likais­ta, ota yhteyttä Yamaha-liikkeeseen.
[LCM01790]
ZMU05981
TÄRKEÄÄ:
Jos
50
Page 58
Käyttö
1
ZMU05905
1. Öljymäärän mittatikku
1
3
2
ZMU05918
1. Öljymäärän mittatikku
2. Pinnan tason alamerkki
3. Pinnan tason ylämerkki
LMU27153
Moottori
Tarkista moottori ja moottorin kiinnitys. Tarkista, että kaikki kiinnikkeet ovat tiukko-
ja ja ehjiä.
Tarkista, että potkuri on ehjä. Tarkista moottoriöljyvuodot.
LMU36490
Huuhtelulaite
Tarkista, että huuhtelulaitteen puutarhalet­kun liitin on kierretty tiukasti alakopan liitän- tään.
TÄRKEÄÄ:
liitetä oikein, jäähdytysvettä voi vuotaa ja moottori voi ylikuumentua käytön aikana.
[LCM01800]
Jos huuhtelulaitetta ei
1
1. Liitin
2. Huuhtelulaite
LMU36940
2
ZMU06057
Yläkopan asentaminen
1. Tarkista, että yläkopan kaikki lukitus- ja
vapautusvivut on vapautettu.
2. Varmista, että kumitiiviste on oikein pai-
kallaan moottorin joka puolella.
3. Aseta yläkoppa tiivisteen päälle.
4. Tarkista, että se asettuu oikein paikal-
leen kumitiivisteeseen.
5. Lukitse yläkoppa siirtämällä vipuja ku-
vassa esitetyllä tavalla.
yläkoppaa ei asenneta oikein paikal­leen, sen alle pääsevät vesiroiskeet voivat vahingoittaa moottoria tai ylä- koppa voi irrota suurella nopeudella ajettaessa.
[LCM01990]
TÄRKEÄÄ:
Jos
51
Page 59
ZMU06134
ZMU06135
Tarkista asentamisen jälkeen yläkopan kiin­nitys työntämällä sitä molemmin käsin. Jos yläkoppa on löysällä, korjauta se Yamaha­liikkeessä.
Käyttö
ka kippauksen kannatinvipu olisikin lu-
kittuna. Jos perämoottori putoaa
vahingossa, seurauksena voi olla vaka-
via vammoja.
Moottorin kippaamisen ja trimmaami-
sen aikana moottorin ja kiinnityskorvan
väliin jäävät ruumiinosat voivat murs-
kautua.
Varmista ennen tämän tarkistuksen
suorittamista, että perämoottorin lähel-
lä ei ole ihmisiä.
1. Tarkista, että sähkötrimmi- ja kippiyksi-
kössä ei ole merkkejä öljyvuodoista.
2. Käytä Digital electronic control yksikön
kaikkia sähkötrimmi- ja kippikytkimiä ja moottorin alakopassa (ei kaikissa mal­leissa) ja tarkista, että kaikki kytkimet toimivat.
3. Kippaa perämoottori ylös ja tarkista, että
kippitanko ja trimmitangot työntyvät ulos kokonaan.
ZMU05940
LMU35243
Sähkötrimmi- ja kippijärjestelmän tarkistaminen
LWM01930
VAROITUS
Älä koskaan liiku vaihteistoyksikön alla moottorin ollessa kipattuna ylös, vaik-
1
2
ZMU05868
1. Nostotanko
2. Trimmitangot
4. Lukitse moottori yläasentoon käyttämäl-
lä kippauksen kannatinvipua. Laske moottori kippauksen kannatinvivun va­raan kippaamalla moottoria hieman alas.
52
Page 60
Käyttö
1
ZMU05869
1. Kippauksen kannatinvipu
5. Tarkista, että kippi- ja trimmitangoissa ei ole syöpymiä tai muita vikoja.
6. Käytä alaskippauskytkintä, kunnes trim­mitangot ovat vetäytyneet kokonaan sy­lintereihinsä.
ja kytketty oikein. Katso akun valmistajan toimittamista ohjeis­ta tietoja käyttämääsi akkuun liittyvistä tar­kistuksista.
LMU30023
Polttoaineen lisääminen
LWM01830
VAROITUS
Bensiini ja bensiinihöyryt ovat erittäin syttyviä ja räjähtäviä. Noudata aina tan­katessasi näitä ohjeita välttääksesi tuli­palo- ja räjähdysvaaran.
Bensiini on myrkyllistä, ja se voi aiheut­taa vammautumisen tai kuoleman vaa­ran. Käsittele bensiiniä varovasti. Älä koskaan ime bensiiniä suulla. Jos ben­siiniä joutuu suuhun tai silmiin tai polt­toainehöyryjä hengitetään suuri määrä, on otettava välittömästi yhteyttä lää- käriin. Jos iholle roiskuu bensiiniä, se on pestävä saippualla ja vedellä. Jos bensiiniä roiskuu vaatteille, vaatteet on vaihdettava.
ZMU05855
7. Käytä ylöstrimmauskytkintä, kunnes kip­pitanko on kokonaan ulkona. Vapauta kippauksen kannatinvipu.
8. Kippaa perämoottori alas. Tarkista, että kippi- ja trimmikippitangot toimivat sula­vasti.
LMU36582
Akku
Tarkista, että akku on hyvässä kunnossa ja että akku on ladattu täyteen. Tarkista, että akun liitännät ovat puhtaita ja tiukkoja ja että niiden päällä on eristesuojukset. Jotta moottorin käynnistäminen olisi mahdollista, akun napojen ja kaapelien pitää olla puhtaita
53
1. Varmista, että moottori on pysähtynyt.
2. Varmista, että vene on hyvin tuuletetus­sa ulkotilassa joko kiinnitettynä laituriin tai trailerin päällä.
3. Varmista, että veneessä ei ole ketään.
4. Älä tupakoi ja huolehdi siitä, että läheisyydessä ei ole kipinöitä, liekkejä tai vastaavia, jotka voivat aiheuttaa polt­toainehöyryjen syttymisen.
5. Jos käytät polttoaineen säilyttämiseen ja tankkaamiseen kannettavaa astiaa, käy- tä vain astiaa, joka on hyväksytty paikal­listen määräysten mukaisesti POLTTOAINETTA varten.
6. Ehkäise sähköstaattinen kipinöinti kos­kettamalla polttoainepumpun pistoolilla täyttöaukkoa tai suppiloa.
7. Täytä polttoainesäiliö, mutta älä ylitäytä
Page 61
Käyttö
sitä. Jos lämpötila kohoaa, polttoaine voi laajentua ja vuotaa yli.
8. Tiukkaa täyttöaukon tulppa huolellisesti.
9. Pyyhi polttoaineroiskeet välittömästi ku­villa rievuilla. Hävitä rievut paikallisten jätehuoltomääräysten mukaisesti.
LMU27451
Perämoottorin käyttäminen
LMU31812
Polttoaineen toimittaminen
1. Jos veneessä on polttoaineletkun liitos tai polttoainehana, kytke polttoaineletku liitokseen tai avaa polttoainehana.
2. Purista praimeripumppua niin, että sen nuolimerkki osoittaa ylöspäin, kunnes tunnet praimeripumpun jäykistyvän.
1. Nuoli
LMU35750
Aseman vaihtaminen
Kahdella asemalla varustetuissa veneissä asemanvalintakytkimellä voidaan valita oh­jailupaikaksi joko pääasema tai aliasema. Digital electronic control -toimintoja voi käyt- tää vain valitusta asemasta. Moottorin voi käynnistää ja pysäyttää molemmista ase­mista riippumatta siitä, kumpi asema on va­littuna.
1. Aseta kaikki säätövivut Vapaa-asen­toon.
2. Kierrä virta-avain “” (päällä) asen- toon.
3. Valitse veneen ohjaamisessa käytettävä asema painamalla asemanvalintakytkin­tä.
ZMU05976
4. Valitun aseman Digital electronic control
-merkkivalo syttyy.
LMU27493
Moottorin käynnistäminen
LWM01600
VAROITUS
Varmista ennen moottorin käynnistämistä, että vene on kiinnitetty kunnolla ja että ohjaus toimii esteettä. Varmista, että vedessä veneen lähellä ei ole uimareita.
LMU35866
Toimintaohje yhden moottorin malleissa
LWM01840
VAROITUS
Jos moottorin turvakytkimen narua ei kiinnitetä kunnolla, vene voi karata oh­jaajan pudotessa veneestä. Pidä käytön aikana moottorin turvakytkimen naru huolellisesti kiinnitettynä vaatteisiisi, käteesi tai jalkaasi. Älä kiinnitä turva­kytkimen narua vaatteisiin, jotka voivat repeytyä. Älä pujota turvakytkimen na­rua paikkoihin, joissa se voi juuttua kiinni ja estää turvakytkimen toimin­nan.
Ole varovainen, ettet vedä turvakytki­men narusta normaalin käytön aikana.
54
Page 62
Käyttö
Moottorin pysähtyminen heikentää huomattavasti veneen ohjattavuutta. Lisäksi moottorin pysähtyessä veneen nopeus voi hidastua äkillisesti. Tässä tapauksessa veneessä olevat matkus­tajat ja esineet voivat jatkaa matkaansa eteenpäin.
1. Aseta säätövipu “” (vapaa) -asentoon.
HUOMAA:
Vaihde päällä käynnistyksen estolaite estää moottorin käynnistämisen, jos vaihde ei ole vapaalla.
N
ZMU06237
ZMU04628
ZMU06236
N
ZMU05829
2. Kiinnitä moottorin turvakytkimen naru huolellisesti vaatteisiisi, käteesi tai jal­kaasi. Kiinnitä sitten narun toinen pää moottorin turvakytkimeen.
55
ON
ON
STARTOFF
STARTOFF
ZMU05828
ZMU05993
Page 63
3. Varmista, että Digital electronic controlin toiminnan merkkivalo palaa, kiertämällä virtalukko asentoon “” (päällä). Moot- toria ei voi käynnistää Digital electronic control -varoitusvalon palaessa.
HUOMAA:
Kun virtakytkin kierretään asentoon “” (päällä) sorkan ollessa irti moottorin turva­kytkimestä, summeri antaa äänimerkin.
Käyttö
ON
START
ZMU04596
ON
START
4. Kierrä virta-avain “” (käynnistys) - asentoon ja pidä sitä tässä asennossa enintään 5 sekunnin ajan.
ON
START
ZMU06246
ZMU05830
ON
START
ZMU05994
5. Kun moottori käynnistyy, vapauta virta­avain välittömästi ja anna sen palautua “” (päällä) -asentoon.
koskaan kierrä pääkytkintä “” (käynnistys) -asentoon moottorin ol­lessa käynnissä. Älä käytä käynnistysmoottoria kauemmin kuin 5 sekuntia kerrallaan. Jos käynnistysmoottoria käytetään jatku­vasti yli 5 sekunnin ajan, akun varaus
TÄRKEÄÄ:
Älä
56
Page 64
Käyttö
purkautuu nopeasti, minkä jälkeen moottorin käynnistäminen ei onnistu. Käynnistysmoottori voi myös vahin­goittua, jos sitä käytetään kerrallaan liian kauan. Jos moottori ei käynnisty 5 sekunnin kuluessa, palauta pääkyt- kin “” (päällä) -asentoon, odota 10 sekuntia ja yritä uudestaan.
LMU35922
[LCM00192]
Toimintaohje kahden aseman malleissa (pääasema)
1. Aseta säätövipu “” (vapaa) -asentoon.
HUOMAA:
Vaihde päällä käynnistyksen estolaite estää moottorin käynnistämisen, jos vaihde ei ole vapaalla.
N
ZMU05829
2. Varmista, että Digital electronic controlin toiminnan merkkivalo palaa, kiertämällä virtalukko asentoon “” (päällä). Moot- toria ei voi käynnistää Digital electronic control -varoitusvalon palaessa.
3. Toimintaohje moottorin käynnistämiseen asti on sama kuin yh­den aseman mallissa.
TÄRKEÄÄ:
Älä koskaan kierrä pääkytkintä “” (käynnistys) -asentoon moottorin ol­lessa käynnissä. Älä käytä käynnistysmoottoria kauemmin kuin 5 sekuntia kerrallaan. Jos käynnistysmoottoria käytetään jatku­vasti yli 5 sekunnin ajan, akun varaus purkautuu nopeasti, minkä jälkeen moottorin käynnistäminen ei onnistu. Käynnistysmoottori voi myös vahin­goittua, jos sitä käytetään kerrallaan liian kauan. Jos moottori ei käynnisty 5 sekunnin kuluessa, palauta pääkyt- kin “” (päällä) -asentoon, odota 10 sekuntia ja yritä uudestaan.
[LCM00192]
HUOMAA:
Moottorin voi käynnistää ja sammuttaa pää- asemasta. Sillä ei voi kuitenkaan käyttää Di­gital electronic control -toimintoja.
LMU35762
Toimintaohje kahden aseman malleissa (aliasema)
LWM01840
VAROITUS
Jos moottorin turvakytkimen narua ei kiinnitetä kunnolla, vene voi karata oh­jaajan pudotessa veneestä. Pidä käytön aikana moottorin turvakytkimen naru huolellisesti kiinnitettynä vaatteisiisi, käteesi tai jalkaasi. Älä kiinnitä turva­kytkimen narua vaatteisiin, jotka voivat repeytyä. Älä pujota turvakytkimen na­rua paikkoihin, joissa se voi juuttua kiinni ja estää turvakytkimen toimin­nan.
Ole varovainen, ettet vedä turvakytki­men narusta normaalin käytön aikana. Moottorin pysähtyminen heikentää huomattavasti veneen ohjattavuutta.
57
Page 65
Lisäksi moottorin pysähtyessä veneen nopeus voi hidastua äkillisesti. Tässä tapauksessa veneessä olevat matkus­tajat ja esineet voivat jatkaa matkaansa eteenpäin.
1. Varmista, että Digital electronic controlin toiminnan merkkivalo palaa, kiertämällä pääaseman virtalukko asentoon “” (päällä). Moottoria ei voi käynnistää Di­gital electronic control -varoitusvalon pa­laessa.
2. Aseta säätövipu “” (vapaa) -asentoon.
3. Paina aliaseman asemanvalintakytkin­tä. Asemaa voi vaihtaa vain, kun kaikki säätövivut ovat asennossa “” (vapaa). Varmista, että Digital electronic controlin toiminnan merkkivalo palaa aliasemas­sa.
Käyttö
ZMU05995
ZMU05996
ZMU05976
4. Kiinnitä moottorin turvakytkimen naru huolellisesti vaatteisiisi, käteesi tai jal­kaasi. Kiinnitä sitten narun toinen pää moottorin turvakytkimeen.
ZMU05997
5. Käynnistä moottori painamalla käynnistyspainiketta.
TÄRKEÄÄ:
Älä paina käynnistyspainiketta moottorin ollessa käynnissä. Älä käytä käynnistysmoottoria kauemmin kuin 5 sekuntia kerrallaan. Jos käynnistysmoottoria käytetään jatku­vasti yli 5 sekunnin ajan, akun varaus purkautuu nopeasti, minkä jälkeen moottorin käynnistäminen ei onnistu.
58
Page 66
Käyttö
Käynnistysmoottori voi myös vahin­goittua, jos sitä käytetään kerrallaan liian kauan. Jos moottori ei käynnisty 5 sekunnin kuluessa, vapauta käynnistyspainike, odota 10 sekuntia ja yritä uudestaan.
[LCM00161]
ZMU05983
LMU36510
Tarkistukset moottorin
käynnistämisen jälkeen
LMU36520
Jäähdytysvesi
Tarkista, että jäähdytysveden tarkistusreiäs- tä tulee tasainen virtaus vettä. Veden jatkuva virtaus tarkistusreiästä ilmaisee, että vesi­pumppu pumppaa vettä jäähdytyskanaviin. Jos jäähdytyskanavat ovat jäässä, voi kes­tää hetken, ennen kuin tarkistusreiästä alkaa virrata vettä.
LCM01810
TÄRKEÄÄ
Jos tarkistusreiästä ei virtaa vettä koko ajan moottorin ollessa käynnissä, moot­tori voi ylikuumentua ja vahingoittua. Py­säytä tässä tapauksessa moottori ja tarkista, onko vaihteistokotelossa oleva jäähdytysveden ottoaukko tai jääh­dytysveden tarkistusreikä tukossa. Jos vian paikantaminen ja korjaaminen ei on­nistu, ota yhteyttä valtuutettuun Yamaha­liikkeeseen.
ZMU05984
ZMU05985
HUOMAA:
Moottorin voi käynnistää ja sammuttaa ali­asemasta. Sillä ei voi kuitenkaan käyttää Di­gital electronic control -toimintoja.
59
ZMU05848
Tarkista, että pakokannen, sylinterikannen ja sylinterirungon välisissä liitoksissa ei ole ve­sivuotoja.
Page 67
LMU27670
Moottorin lämmittäminen
LMU35264
Sähkökäynnistyksellä varustetut mallit
Kun moottori on käynnistynyt, anna sen läm- metä, kunnes käyntinopeus asettuu jouto­käyntinopeudelle.
LMU36530
Tarkistukset moottorin
lämmityskäytön jälkeen
LMU36540
Vaihteen kytkeminen
Kun vene on tiukasti kiinni laiturissa, tarkista ilman kaasun käyttämistä, että vaihde siirtyy sulavasti eteenajo-, peruutus- ja vapaa­asentoihin.
LMU31721
Pysäytyskytkimet
Tarkista, että moottori pysähtyy, kun virta-
lukko kierretään “” (pois päältä) -asen- toon. Tarkista, että moottori pysähtyy, kun luk-
kolevy irrotetaan moottorin pysäytyskytki- mestä. Tarkista, että moottoria ei voi käynnistää
lukkolevyn ollessa irti moottorin pysäytys- kytkimestä.
LMU35880
Perämoottorin valitseminen
(kolmen moottorin malli)
Kun kaikki moottorit ovat käynnistyneet, ase­ta kaikki säätövivut Vapaa-asentoon. Vaihda Digital electronic controlin toiminnan merkki­valoa ja valitse haluamasi moottori painele­malla moottorinvalintakytkintä.
Käyttö
1
PC
3
4
1. Paapuurin puolen kauko-ohjausvipu
2. Styyrpuurin puolen kauko-ohjausvipu
3. Paapuurin puolen moottori
4. Keskimoottori
5. Styyrpuurin puolen moottori
1. Ensin voi käyttää kolmea moottoria.
HUOMAA:
Kun kaikki moottorit ovat käynnistyneet, kes­kimmäinen moottori käy paapuurin puolen moottorin ja styyrpuurin puolen moottorin keskiarvokäyntinopeudella.
2
S
5
ZMU05998
ZMU05999
60
Page 68
Käyttö
Käytä paapuurin puolen moottoria paa­puurin puolen säätövivulla. Keskimmäinen moottori käy paapuurin
puolen moottorin ja styyrpuurin puolen moottorin keskiarvokäyntinopeudella. Käytä styyrpuurin puolen moottoria styyr-
puurin puolen säätövivulla.
2. Voit käyttää paapuurin puolen moottoria ja styyrpuurin puolen moottoria paina­malla moottorinvalintakytkintä yhden kerran.
ZMU06000
ZMU06000
ZMU06001
Käytä paapuurin puolen moottoria paa­puurin puolen säätövivulla. Keskimmäinen moottori käy joutokäyntino-
peudella.
Käytä styyrpuurin puolen moottoria styyr­puurin puolen säätövivulla.
3. Voit käyttää keskimmäistä moottoria painamalla moottorinvalintakytkintä kak­si kertaa.
ZMU06002
Paapuurin puolen moottori käy joutokäyn- tinopeudella.
Käytä keskimmäistä moottoria paapuurin puolen säätövivulla. Styyrpuurin puolen moottori käy jouto-
käyntinopeudella.
4. Voit käyttää kolmea moottoria painamal­la moottorinvalintakytkintä kolme kertaa.
ZMU06000
61
Page 69
Käyttö
1
ZMU05999
LMU35124
Vaihteen kytkeminen
LWM00180
VAROITUS
Varmista ennen vaihteen kytkemistä, että vedessä veneen lähellä ei ole uimareita tai esteitä.
Lämmitä moottori ennen vaihteen kytkemis­tä. Moottorin joutokäyntinopeus voi olla nor­maalia suurempi, ennen kuin moottori on lämmin. Digital electronic control -yksikön säätövipua voi käyttää myös moottorin käyntinopeuden ollessa suuri. Vaihteen vaihtaminen ei kuitenkaan ole käytössä, en­nen kuin moottorin käyntinopeutta on pie­nennetty automaattisesti riittävän pieneksi vaihteen vaihtamista varten. Näin ollen, jos vaihde vaihdetaan nopeasti, voi kestää het­ken, ennen kuin moottorin käyntinopeus on pienentynyt riittävästi ja vaihde kytkeytyy päälle. Vaihtaminen vapaalta
1. Vedä vapaa-asennon lukitsin ylös (jos on).
ZMU06285
1. Vapaa-asennon lukitsin
2. Siirrä säätövipua nopeasti ja selkeästi eteenpäin (eteenajovaihde) tai taakse­päin (peruutusvaihde) 22.5° (tässä asennossa voi tuntua lovi).
F
22.5
N
F
22.5˚22.5˚
R
ZMU06238
N
R
22.5
ZMU05831
Vaihtaminen vaihteelta (eteenajo/peruutus) vapaalle
1. Sulje kaasutin niin, että moottorin käyntinopeus laskee joutokäyntinopeu-
62
Page 70
Käyttö
deksi.
F
F
R
ZMU06239
R
ZMU05832
2. Kun moottori käy joutokäyntinopeudella vaihteen ollessa kytkettynä, siirrä säätö- vipu nopeasti ja selkeästi vapaa-asen­toon.
N
N
ZMU05829
LMU31742
Veneen pysäyttäminen
LWM01510
VAROITUS
Älä käytä peruutusvaihdetta veneen hi­dastamiseen tai pysäyttämiseen, koska tämä voi aiheuttaa hallinnan menettä­misen, putoamisen veneestä tai iskey­tymisen ohjauspyörää tai veneen muita osia vasten. Tämä voi aiheuttaa vaka­van vammautumisen vaaran. Lisäksi se voi vaurioittaa vaihdemekanismia.
Älä vaihda vaihdetta peruutukselle ajet­taessa liukunopeuksilla. Muussa tapa­uksessa seurauksena on hallinnan menetys, veneen täyttyminen vedellä tai veneen vaurioituminen.
63
Veneessä ei ole erillistä jarrutusjärjestelmää. Veden vastus pysäyttää se, kun kaasuvipu on palautettu joutokäyntiasentoon. Pysähty- mismatka vaihtelee bruttopainon, vedenpin­nan olojen ja tuulensuunnan mukaan.
ZMU06236
Page 71
Käyttö
LMU35890
Paapuurin puolen /
keskimmäisen / styyrpuurin
puolen perämoottorin
käyttäminen
Käytettävän perämoottorin voi valita virtalu­kolla.
LCM01740
TÄRKEÄÄ
Muista kipata käyttämätön moottori ylös. Muussa tapauksessa aaltojen vaikutuk­sesta pakoputkeen voi päästä vettä, mikä aiheuttaa ongelmia moottorissa.
1
PC
3
4
2
S
5
ZMU06003
Kolmen perämoottorin käyttäminen
ZMU05999
ON
Käytä paapuurin puolen moottoria paa-
ON
ON
ZMU06004
puurin puolen säätövivulla.
Kun kaikki moottorit ovat käynnistyneet, keskimmäinen moottori käy paapuurin puolen moottorin ja styyrpuurin puolen moottorin keskiarvokäyntinopeudella. Käytä styyrpuurin puolen moottoria styyr-
puurin puolen säätövivulla.
Paapuurin puolen moottorin ja styyrpuu­rin puolen moottorin käyttäminen
1. Paapuurin puolen kauko-ohjausvipu
2. Styyrpuurin puolen kauko-ohjausvipu
3. Paapuurin puolen moottori
4. Keskimoottori
5. Styyrpuurin puolen moottori
ZMU06001
64
Page 72
Käyttö
ON
Käytä paapuurin puolen moottoria paa-
puurin puolen säätövivulla.
Käytä styyrpuurin puolen moottoria styyr­puurin puolen säätövivulla.
Paapuurin puolen moottorin ja keskim­mäisen moottorin käyttäminen
ON
ZMU06005
Keskimmäisen moottorin ja styyrpuurin puolen moottorin käyttäminen
ZMU06008
ON
ON
ZMU06009
ZMU06006
ON
Käytä paapuurin puolen moottoria paa-
ON
ZMU06007
puurin puolen säätövivulla. Käytä keskimmäistä moottoria styyrpuurin
puolen säätövivulla.
65
Käytä keskimmäistä moottoria paapuurin puolen säätövivulla. Käytä styyrpuurin puolen moottoria styyr-
puurin puolen säätövivulla.
Keskimmäisen perämoottorin käyttämi­nen
ZMU06002
Page 73
ON
ZMU06010
Käytä keskimmäistä moottoria paapuurin
puolen säätövivulla.
Käyttö
66
Page 74
Käyttö
LMU35901
Veneen suunta
Alla olevissa kuvissa näytetään veneen suunta käytettäessä kolmea perämoottoria.
Käytettäessä paapuurin puolen moottoria, keskimmäistä moottoria ja styyrpuurin puolen moottoria
PC S PC S PC S PC S PC SPC S
PC S PC S PC S PC SPC SPC S
:Veneen suunta ja kiertovoima
Nuolen koko on verrannollinen kiertovoimaan.
:Työntövoima
67
ZMU06011
Page 75
Käytettäessä paapuurin puolen moottoria ja styyrpuurin puolen moottoria
PCSPCSPCSPCSPCSPCS
PC S PC S PC S PC S PC SPC S
Käyttö
:Veneen suunta ja kiertovoima
Nuolen koko on verrannollinen kiertovoimaan.
:Työntövoima
ZMU06012
68
Page 76
Käyttö
Käytettäessä keskimmäistä perämoottoria
PC S PC S PC S PC S
:Veneen suunta ja kiertovoima
Nuolen koko on verrannollinen kiertovoimaan.
:Työntövoima
ZMU06013
69
Page 77
LMU27821
Moottorin pysäyttäminen
Anna moottorin jäähtyä muutaman minuutin ajan joutokäynnillä tai pienellä käyntinopeu- della ennen sen pysäyttämistä. Moottorin py­säyttäminen heti suurella käyntinopeudella käyttämisen jälkeen ei ole suositeltavaa.
LMU35801
Toimintaohje yhden moottorin malleissa
1. Kierrä virtalukko “” (pois päältä) - asentoon.
ON
OFF
START
ON ON
OFFOFF
ON ON
OFFOFF
Käyttö
ZMU05833
ON
OFF
ZMU06014
ONOFF START
ZMU06247
ZMU04599
2. Irrota avain, jos vene jätetään yksin.
HUOMAA:
Moottorin voi pysäyttää myös vetämällä tur­vakytkimen narusta ja irrottamalla lukkole­vyn moottorin pysäytyskytkimestä ja kääntämällä tämän jälkeen virtalukon “” (pois päältä) -asentoon.
LMU35930
Toimintaohje kahden aseman malleissa (pääasema)
1. Toimintaohje moottorin pysäyttämiseen asti on sama kuin yhden aseman mallis­sa.
2. Irrota avain, jos vene jätetään yksin.
HUOMAA:
Moottorin voi pysäyttää myös vetämällä tur­vakytkimen narusta ja irrottamalla lukkole­vyn moottorin pysäytyskytkimestä ja kääntämällä tämän jälkeen virtalukon “” (pois päältä) -asentoon.
70
Page 78
Käyttö
LMU35910
Toimintaohje kahden aseman malleissa (aliasema)
Paina punaista moottorin pysäytyspainiketta ja pidä sitä painettuna, kunnes moottori py­sähtyy kokonaan. Kun moottori on pysäytet­ty aliasemasta, muista kiertää pääasemassa virtalukko asentoon “”.
ZMU05986
moottorin turvakytkimen narusta ja irrotta­malla sorkan moottorin turvakytkimestä.
LMU27862
Perämoottorin trimmaaminen
LWM00740
VAROITUS
Jos trimmikulma on liian suuri tai pieni käyttöoloihin nähden, vene voi muuttua epävakaaksi ja sitä voi olla hankala ohja­ta. Tämä vähentää onnettomuuden mah- dollisuutta. Jos vene alkaa tuntua epävakaalta tai sen ohjaaminen on han­kalaa, pienennä nopeutta ja/tai säädä trimmikulmaa.
Perämoottorin trimmikulmaa säätämällä voi­daan muuttaa veneen keulan asentoa ajon aikana. Oikean trimmikulman käyttäminen parantaa suorituskykyä ja polttoainetalou­dellisuutta sekä vähentää moottoriin kohdis­tuvaa rasitusta. Oikea trimmikulma-asetus vaihtelee käytettävän veneen, moottorin ja potkurin mukaan. Oikeaan trimmiasetuk­seen vaikuttavat myös veneen kuorma, me­renkäynti ja moottorin käyntinopeus.
ZMU05987
ZMU05988
HUOMAA:
Moottorin voi pysäyttää myös vetämällä
71
1. Trimmin käyttökulma
Page 79
LMU27885
Trimmikulman säätäminen (sähkökippi ja -trimmi)
LWM00753
VAROITUS
Varmista perämoottorin trimmikulmaa säätäessäsi, että perämoottorin lähellä ei ole muita ihmisiä. Moottorin kippaa­misen ja trimmaamisen aikana moottorin ja kiinnityskorvan väliin jää- vät ruumiinosat voivat murskautua.
Ole varovainen kokeillessasi trimmi­asetusta ensimmäistä kertaa. Lisää no­peutta vähitellen ja tarkkaile, esiintyykö veneessä merkkejä epävakaudesta tai ohjausongelmista. Virheellinen trimmi­kulma voi aiheuttaa veneen hallinnan menettämisen. Käytä alakopassa olevaa sähkötrimmi-
ja kippikytkintä (ei kaikissa malleissa) vain silloin, kun vene ei liiku ja moottori ei ole käynnissä. Älä säädä trimmikul- maa tällä kytkimellä veneen liikkuessa.
Säädä perämoottorin trimmikulmaa sähkötrimmi- ja kippikytkimen avulla.
DN
Käyttö
UP
1
DN
UP
1
UP
DN
UP
1
UP
ZMU05834
11
ZMU05835
UP
1
DN
ZMU06259
DN
DN
1
ZMU05964
72
Page 80
Käyttö
1
1. Sähkötrimmi- ja kippikytkin
Voit nostaa veneen keulaa painamalla kyt­kintä “” (ylös). Voit laskea veneen keulaa painamalla kyt­kintä “” (alas). Etsi eri trimmikulmia kokeilemalla asetus, joka sopii parhaiten veneelle ja vastaa par­haiten käyttöoloja.
LMU27912
Veneen trimmikulman säätäminen
Kun vene on liuussa, keula ylhäällä -asento pienentää vastusta sekä lisää vakautta ja te­hokkuutta. Veneen asento on tämä silloin, kun kölilinja on 3 - 5 asteen kulmassa vaaka­tasoon nähden. Kun keulaa nostetaan ylöspäin, veneellä voi olla taipumusta ohjau­tua enemmän jompaankumpaan suuntaan. Korjaa puoltaminen ohjauksella. Kun keula on alhaalla, paikallaan seisova vene on hel­pompi kiihdyttää liukuun.
UP
DN
ZMU05836
Keula ylhäällä
Jos moottori on trimmattu liian ylös, veneen keula nousee liian korkealle. Suorituskyky ja taloudellisuus ovat huonoja, koska veneen runko puskee vettä ja ilmanvastus on nor­maalia suurempi. Jos moottori trimmataan aivan liian ylös, potkuriin pääsee ilmaa. Tämä heikentää suorituskykyä entisestään ja veneen kulku on “loikkivaa”. Tämä voi joh­taa kuljettajan tai matkustajien putoamiseen veteen.
Keula alhaalla
Jos moottori on trimmattu liian alas keula kyntää” vedessä. Tämä heikentää polttoai­netaloudellisuutta ja vaikeuttaa nopeuden li­säämistä. Jos moottori on trimmattu erittäin alas, vene lisäksi muuttuu epävakaaksi suu­rella nopeudella ajettaessa. Tällöin keulan aiheuttama vastus on erittäin suuri, mikä li­sää keulaohjautumisen vaaraa ja vaikeut­taa veneen hallitsemista.
73
Page 81
Käyttö
HUOMAA:
Veneen tyypin mukaan perämoottorin trim­mikulmalla voi olla vain vähän vaikutusta ve­neen asentoon sen ollessa liikkeessä.
LMU27944
Kippaaminen ylös ja alas
Jos moottoria ei aiota käyttää aivan heti tai jos vene kiinnitetään matalaan veteen, perä- moottori on kipattava yläasentoon, jotta pot­kuri ja vaihteistokotelo eivät pääsisi osumaan esteisiin ja vahingoittumaan. Li­säksi kippaaminen ylös suojaa moottoria suolaveden aiheuttamalta korroosiolta.
LWM01541
VAROITUS
Varmista kipatessasi perämoottoria ylös ja alas, että perämoottorin lähellä ei ole muita ihmisiä. Moottorin kippaamisen ja trimmaamisen aikana moottorin ja kiinni­tyskorvan väliin jäävät ruumiinosat voi­vat murskautua.
LCM00991
TÄRKEÄÄ
Noudata tämän luvun kohdassa Moot­torin pysäyttäminen annettuja ohjeita, ennen kuin kippaat perämoottorin. Älä koskaan kippaa perämoottoria moottorin ollessa käynnissä. Tämä voi aiheuttaa ylikuumenemisen ja vakavia vaurioita.
Voit estää jäähdytyskanavien jäätymisen ilman lämpötilan ollessa 5 °C tai vähemmän kippaamalla moottorin ylös sen jälkeen, kun se on ollut pysäytettynä vähintään 30 sekun­nin ajan.
LMU35505
Moottorin kippaaminen ylös (sähkötrimmi- ja kippimallit)
1. Virtalukon pitää olla asennossa “”
(päällä), ennen kuin Digital electronic control yksikön sähkötrimmi- ja kippikyt­kin toimii.
2. Aseta säätövipu vapaa-asentoon.
N
ZMU06236
N
ZMU05829
3. Paina sähkötrimmi- ja kippikytkintä “” (ylös) -asentoon, kunnes perämoottori on kippautunut kokonaan ylös.
UP
ZMU06280
74
Page 82
Käyttö
UP
UP
UP
UP
ZMU05837
ZMU05838
4. Tue moottori kippauksen kannatintan­koa käyttämällä.
VAROITUS! Varmista moottorin kippaamisen jälkeen, että olet tukenut sen kippauksen kanna­tinnupin tai kannatinvivun avulla. Muutoin perämoottori voi pudota yht­äkkiä alas, jos sähkötrimmi- ja kip­piyksikön tai sähkökippiyksikön paine katoaa.
[LWM00262]
TÄRKEÄÄ:
Älä käytä kippauksen kannatinvipua tai ­nuppia veneen trailerikuljetuksen ai­kana. Tärinä voi irrottaa kippauksen kannattimen ja perämoottori voi pu­dota ala-asentoon. Jos moottoria ei voi pitää trailerikuljetuksen aikana normaalissa käyttöasennossa, tue se yläasentoon tarkoitukseen soveltu­valla lisätuella. Lisätietoja on sivulla
79.
[LCM01641]
75
UP
ZMU06020
UP
ZMU05839
ZMU05824
5. Trimmitangoilla varustetut mallit: Kun perämoottori on kippauksen kannatinvi-
Page 83
vun varassa, vedä trimmitangot sisään painamalla sähkötrimmi- ja kippikytkintä “” (alas) -asentoon.
TÄRKEÄÄ:
Muista vetää trimmitangot kokonaan sisään kiinnittäessäsi veneen laitu­riin. Tämä suojaa tankoja pintoihin kiinnittyviltä eliöiltä ja syöpymiseltä, jotka voivat vaurioittaa sähkötrimmi- ja kippimekanismia.
LMU35513
[LCM00251]
Moottorin kippaaminen alas (sähkötrimmi- ja kippimallit)
1. Virtalukon pitää olla asennossa “” (päällä), ennen kuin Digital electronic control yksikön sähkötrimmi- ja kippikyt­kin toimii.
2. Paina sähkötrimmi- ja kippikytkintä “” (ylös) -suuntaan, kunnes perämoottori on kippitangon varassa ja kippauksen kannatinvipu vapautuu.
3. Vapauta kippauksen kannatinvipu.
DN
DN
Käyttö
ZMU06258
ZMU05840
ZMU05856
4. Paina sähkötrimmi- ja kippikytkintä “” (alas) -suuntaan, kunnes perämoottori on laskeutunut haluamaasi asentoon.
DN
DN
DN
DN
ZMU05841
ZMU06021
76
Page 84
Käyttö
N
DN
ZMU05842
LMU28061
Matala vesi
LMU32871
Sähkötrimmi- ja kippimallit
Perämoottorin voi kipata osittain ylös ajetta­essa matalassa vedessä.
LCM01490
TÄRKEÄÄ
Jos käyntinopeutta kasvatetaan äkisti
perämoottorin ollessa osittain kipattu­na, sähkötrimmi- ja kippiyksikkö voi va­hingoittua. Älä kippaa perämoottoria niin ylös, että
vaihteistoyksikössä oleva jäähdytysve­den ottoaukko on vedenpinnan yläpuo- lella ajettaessa matalassa vedessä. Muussa tapauksessa moottori voi yli­kuumentua ja vaurioitua vakavasti.
LMU35234
Toimintaohje sähkötrimmi- ja kippimal­leissa
1. Aseta säätövipu vapaa-asentoon.
ZMU06236
N
ZMU05829
2. Kippaa perämoottoria hieman ylös ha­luamaasi asentoon käyttämällä sähkötrimmi- ja kippikytkintä.
VAROITUS! Alakopan sähkötrimmi- ja kippikytkimen käyttäminen veneen liikkuessa tai moottorin ollessa käynnissä, käyttäjä on vaarassa pu­dota veteen. Lisäksi kytkimen käyttä- minen häiritsee kuljettajan keskittymistä ohjaamiseen, mikä li­sää törmäysvaaraa.
[LWM01850]
77
Page 85
Käyttö
UP
UP
UP
UP
UP
ZMU06280
ZMU05837
ZMU05838
UP
ZMU05839
3. Voit palauttaa perämoottorin normaaliin käyttöasentoon painamalla sähkötrimmi- ja kippikytkintä ja kippaa­malla perämoottorin hitaasti alas.
LMU35391
Ajaminen muissa oloissa
Ajaminen suolavedessä
Kun perämoottoria on käytetty suolavedes­sä, huuhtele jäähdytyskanavat makealla ve­dellä, jotta ne eivät tukkeutuisi. Huuhtele myös perämoottorin ulkopuoli makealla ve­dellä.
Ajaminen erittäin mutaisessa, sameassa tai happamessa vedessä
Joillakin alueilla vesi voi olla hapanta tai sii­hen voi olla sekoittunut paljon pohjasedi­menttiä, kuten erittäin samea tai mutainen vesi. Kun perämoottoria on käytetty tällai- sessa vedessä, huuhtele jäähdytyskanavat makealla vedellä syöpymisen estämiseksi. Huuhtele myös perämoottorin ulkopuoli ma­kealla vedellä.
UP
ZMU06020
78
Page 86

Kunnossapito

LMU31841
Perämoottorin kuljettaminen ja
varastoiminen
LWM01860
VAROITUS
Vuotava polttoaine aiheuttaa tulipalon vaaran. Ehkäise polttoaineen vuotaminen perämoottorin kuljettamisen ja säilyttä­misen aikana sulkemalla polttoainehana. Älä koskaan liiku moottorin alla sen olles­sa kipattuna ylös. Jos perämoottori puto­aa vahingossa, seurauksena voi olla vakavia vammoja.
LCM00660
TÄRKEÄÄ
Älä käytä kippauksen kannatinvipua tai ­nuppia veneen trailerikuljetuksen aikana. Tärinä voi irrottaa kippauksen kannatti­men ja perämoottori voi pudota ala-asen­toon. Jos moottoria ei voi pitää trailerikuljetuksen aikana normaalissa käyttöasennoissa, tue se yläasentoon tarkoitukseen soveltuvalla lisätuella.
Perämoottorin on oltava normaalissa käyttö­asennossa trailerikuljetuksen ja säilyttä- misen aikana. Jos tämä ei ole mahdollista trailerin pienen maavaran takia, tue perä- moottori riittävällä tukilaitteella ja kippaa se kuljetuksen ajaksi ylös. Lisätietoja saat val­tuutetuista Yamaha-liikkeistä.
LMU35580
Perämoottorin varastoiminen
Jos Yamaha-perämoottoria säilytetään käyttämättömänä pitkiä aikoja (2 kuukautta tai kauemmin), on tärkeää suorittaa joitakin toimenpiteitä ennen säilytystä. Muutoin pe­rämoottori voi vahingoittua. Perämoottori on suositeltavaa viedä huollettavaksi valtuutet­tuun Yamaha-liikkeeseen ennen sen siirtä- mistä säilytykseen. Käyttäjä voi kuitenkin
ilman erikoistyökaluja itse tehdä alla mainitut toimenpiteet.
LCM01720
TÄRKEÄÄ
Säilytä perämoottoria suoralta auringon­paisteelta suojattuna kuivassa paikassa, jossa on hyvä ilmanvaihto.
Pidä perämoottoria kuljetuksen ja säilytyksen aikana kuvassa esitetyssä asen­nossa.
ZMU05843
LMU28304
Toimintaohje
LMU31380
Höyrynerottimeen jääneen polttoaineen tyhjentäminen
HUOMAA:
Tämä toimenpide suoritetaan yläkoppa irro­tettuna.
1. Valuta höyrynerottimeen jäänyt polttoai­ne astiaan. Löysää tyhjennystulppaa ja irrota sitten tulppa. Paina ilmaventtiili si­sään ruuvitaltalla, jotta kohokammioon pääsee ilmaa ja bensiini pääsee virtaa­maan hyvin pois. Tiukkaa sitten tyhjen­nystulppa.
79
Page 87
3
1
2
ZMU05857
1. Höyrynerotin
2. Tyhjennystulppa
3. Tulppa
1
ZMU05858
1. Rikastimen yhdystanko
LMU31392
Perämoottorin peseminen
HUOMAA:
Tämä toimenpide suoritetaan yläkoppa pai­kallaan.
1. Pese perämoottorin runko makealla ve­dellä.
TÄRKEÄÄ:
manottoaukkoihin.
2. Tyhjennä kaikki jäähdytysvesi mootto­rista. Puhdista runko huolellisesti.
LMU28402
Voitelu
1. Asenna sytytystulppa tai -tulpat ja tiuk­kaa ne oikeaan momenttiin. Lisätietoja sytytystulppien asentamisesta on sivulla
Älä suihkuta vettä il-
[LCM01840]
Kunnossapito
87.
2. Vaihda vaihteistoöljy. Katso ohjeet koh­dasta 92. Tarkista, onko öljyssä vettä, mikä on merkki vuotavasta tiivisteestä. Vuotava tiiviste on vaihdettava valtuute­tussa Yamaha-liikkeessä ennen moottorin käyttämistä.
3. Lisää rasvaa kaikkiin rasvanippoihin. Li­sätietoja on sivulla 86.
HUOMAA:
Moottori on suositeltavaa suojata ennen pit­käaikaista säilytystä sumuttamalla siihen öljyä. Kysy Yamaha-liikkeestä tietoja sumu­tusöljystä ja sen käyttämisestä.
LMU28443
Moottorin huuhteleminen
Jotta huuhtelu olisi mahdollisimman teho­kasta, tee tämä toimenpide heti moottorin käyttämisen jälkeen.
LCM01530
TÄRKEÄÄ
Älä suorita tätä toimenpidettä moottorin ollessa käynnissä. Vesipumppu voi olla vahingoittunut ja ylikuumeneminen voi aiheuttaa vakavia vaurioita.
1. Kun moottori on pysäytetty, kierrä puu­tarhaletkun liitin irti alakopan liitännästä.
80
Page 88
Kunnossapito
1
3
1. Liitin
2. Puutarhaletkun sovitin
3. Puutarhaletkun liitin
kuumenemisen. Varmista moottorin huuhtelemisen jälkeen, että liitin on tiukalla liitännässä.
[LCM00541]
HUOMAA:
Jos moottori huuhdellaan veneen ollessa vedessä, paras tulos saavutetaan kippaa­malla perämoottoria ylös, kunnes se on kokonaan vedenpinnan yläpuolella.
2
Lisätietoja jäähdytysjärjestelmän huuhte­lemisesta on sivulla 79.
LMU28451
Perämoottorin puhdistaminen
Pese käytön jälkeen moottorin ulkopinnat puhtaalla vedellä. Huuhtele jääh- dytysjärjestelmä makealla vedellä.
ZMU05844
2. Kierrä puutarhaletkun sovitin puutarha­letkuun, joka on kytketty makean veden syöttöön, ja kytke sitten sovitin puutar­haletkun liittimeen.
3. Kun moottori on pysäytettynä, avaa ve­sihana ja anna veden huuhdella jäähdytyskanavia 15 minuutin ajan. Sul­je vesihana ja irrota puutarhaletkun sovi­tin puutarhaletkun liittimestä.
4. Asenna puutarhaletkun liitin takaisin ala­kopan liitäntään. Tiukkaa liitin huolelli­sesti.
TÄRKEÄÄ:
Älä jätä puutarhaletkun liitintä löysäksi alako­pan liitäntään tai anna letkun riippua vapaana normaalin käytön aikana. Vesi valuu ulos liittimestä sen sijaan, että se jäähdyttäisi moottoria, mikä voi aiheuttaa moottorin vakavan yli-
81
LMU28460
Moottorin maalipinnan tarkistaminen
Tarkista, onko perämoottorissa naarmuja, kolhuja tai hilseilevää maalia. Kohdat, joiden maalipinta on vahingoittunut, syöpyvät muita osia helpommin. Puhdista ja maalaa nämä kohdat tarvittaessa. Voit hankkia paikkaus­maalia Yamaha-jälleenmyyjältä.
LMU2847C
Määräaikaiset huoltotoimet
LWM01871
VAROITUS
Näiden toimenpiteiden suorittaminen vaatii mekaanisia taitoja, työkaluja ja tar­vikkeita. Jos sinulla ei ole oikeita taitoja, työkaluja tai tarvikkeita huoltotoimenpi­teen suorittamisen, teetä työt Yamaha-
Page 89
Kunnossapito
huoltoliikkeessä tai muussa valtuutetus­sa huoltoliikkeessä. Toimenpiteisiin sisältyy moottorin purka­minen ja vaarallisten osien paljastumi­nen. Liikkuvien, kuumien tai sähköisten osien aiheuttaman vahingoittumisvaaran ehkäiseminen:
Kun teet huoltotoimia, sammuta moot­tori ja pidä avain tai avaimet ja moottorin turvakytkimen naru itselläsi, ellei huolto-ohjeissa muuta mainita. Sähkötrimmi- ja kippikytkimet toimivat,
vaikka virta-avain on irrotettuna. Pidä ihmiset loitolla kytkimistä työskennel- lessäsi moottorin ympärillä. Kun moot­tori on kipattuna ylös, älä liiku sen alla äläkä aseta mitään ruumiinosia moottorin ja asennustelineen väliin. Varmista ennen sähkötrimmi- ja kippi­mekanismin käyttämistä, että tällä alu- eella ei ole ihmisiä.
Anna moottorin jäähtyä, ennen kuin käsittelet kuumia osia tai nesteitä. Kokoa aina moottori kokonaan ennen
sen käyttämistä.
LMU28511
Varaosat
Käytä moottorissa ainoastaan alkuperäisiä Yamaha-varaosia tai osia, joiden muotoilu ja laatu vastaavat alkuperäisosia. Huonolaa­tuisten varaosien käyttäminen voi vahingoit­taa moottoria ja johtaa moottorin hallinnan menettämiseen, mikä voi aiheuttaa vaaran käyttäjälle ja matkustajille. Alkuperäisiä Yamaha-varaosia ja -lisävarusteita voit hankkia valtuutetuista Yamaha-liikkeistä.
LMU34151
Vaativat käyttöolot
Vaativilla käyttöoloilla tarkoitetaan sitä, että yhtä tai useita seuraavista käyttötavoista suoritetaan säännöllisesti:
Monta tuntia kestävä jatkuva käyttö moottorin enimmäiskäyntinopeudella tai lähes sillä
Monta tuntia kestävä jatkuva käyttö pienel­lä käyntinopeudella Käyttö ilman riittävän pitkää lämmitys- ja
jäähdytyskäyttöä
Säännöllinen nopea kiihdyttäminen ha hi­dastaminen
Jatkuva vaihteen vaihtaminen
Moottorin tai moottorien jatkuva käynnistäminen ja sammuttaminen
Kevyen ja raskaan kuorman usein tapah-
tuva vaihtelu Perämoottorit, jonka käytössä jokin edellä mainituista ehdoista täyttyy, vaativat tiheäm- pää huoltoa. Yamaha suosittelee huoltojen suorittamista kaksi kertaa tiheämmin kuin huoltoaikataulussa mainitaan. Jos esimer­kiksi tietty huoltotoimi pitäisi tehdä 50 tunnin välein, suorita se 25 tunnin välein. Tämä eh­käisee moottorin osien kulumista liian nope­asti.
82
Page 90
Kunnossapito
LMU34445
Huoltoaikataulu 1 HUOMAA:
Katso kunkin käyttäjän suoritettavaksi tarkoitetun toimenpiteen kuvaus tämän luvun asian­mukaisista kohdista.
Nämä huoltoaikataulut perustuvat siihen oletukseen, että vuosittainen käyttö on 100 tuntia ja että jäähdytyskanavat huuhdellaan säännöllisesti. Huoltovälejä on lyhennettävä silloin, kun moottoria käytetään epätavallisen rasittavalla tavalla, kuten uisteltaessa pitkiä aikoja yhtäjaksoisesti.
Huoltotarkastusten tuloksen mukaan voi olla tarpeen suorittaa tarvittavat purkutoimet tai korjaukset.
Kuluvien osien ja voiteluaineiden toiminta tai teho heikkenee ajan kuluessa eivätkä ne kuu­lu takuun piiriin.
Jos moottoria käytetään suolavedessä, mutaisessa tai erittäin sameassa vedessä tai hap-
pamassa vedessä, moottori on huuhdeltava jokaisen käyttökerran jälkeen. Merkintä “” ilmaisee tarkistukset, jotka käyttäjä voi tehdä itse. Merkintä “” ilmaisee huoltotoimet, jotka on suoritettava Yamaha-liikkeessä.
1. kerran 1. kerran jälkeen
Kohde Toimenpiteet
Anodi(t) (ulkoiset)
Anodi(t) (sylinteri­kansi, termostaatin kansi)
Anodi(t) (pakoliitos, sylinterilohko, kampi­kammion kansi, tasasuuntimen/ jännitteensäätimen kansi)
Anodi(t) (yläkotelo) Vaihto Akku (akkunesteen
määrä, liitäntä)
Akku (akkunesteen määrä, liitäntä)
Jäähdytysvesivuoto
Kopan lukitusvipu Tarkastus Moottorin käynnistys /
epänormaali ääni
Tarkastus tai vaihto tar­vittaessa
Tarkastus tai vaihto tar­vittaessa
Vaihto
Tarkastus
Täyttäminen, lataami­nen tai vaihtaminen tarvittaessa
Tarkastus tai vaihto tar­vittaessa
Tarkastus
20 tuntia
(3 kuu­kautta)
100 tuntia
(1 vuosi)
300 tuntia (3 vuotta)
500 tuntia (5 vuotta)
83
Page 91
Kohde Toimenpiteet
Moottorin joutokäynti / epänormaali ääni
Moottoriöljy Vaihto Moottoriöljynsuodatin
(patruuna) Polttoainesuodatin
(voidaan purkaa) Polttoaineletku (kor-
keapaine) Polttoaineletku (kor-
keapaine) Polttoaineletku (mata-
lapaine) Polttoaineletku (mata-
lapaine)
Polttoainepumppu
Polttoaine-/moottoriöl­jyvuoto
Vaihteistoöljy Vaihto
Voitelukohdat Voitelu Siipipyörä / vesipum-
pun kotelo Siipipyörä / vesipum-
pun kotelo OCV (Oil Control
Valve) -suodatin Sähkötrimmi- ja kip-
piyksikkö Potkuri / potkurin mut-
teri / sokka Paineensäätöventtiili
(PCV)
Sytytystulppa tai -tulpat
Vesi jäähdytysveden tarkistusreiästä
Termostaatti
Tarkastus
Vaihto
Tarkastus tai vaihto tar­vittaessa
Tarkastus
Tarkastus tai vaihto tar­vittaessa
Tarkastus
Tarkastus tai vaihto tar­vittaessa
Tarkastus tai vaihto tar­vittaessa
Tarkastus
Tarkastus tai vaihto tar­vittaessa
Vaihto
Vaihto
Tarkastus
Tarkastus tai vaihto tar­vittaessa
Tarkastus tai vaihto tar­vittaessa
Tarkastus tai vaihto tar­vittaessa
Tarkastus
Tarkastus tai vaihto tar­vittaessa
Kunnossapito
1. kerran 1. kerran jälkeen
20 tuntia
(3 kuu­kautta)
100 tuntia
(1 vuosi)
300 tuntia (3 vuotta)
500 tuntia (5 vuotta)
84
Page 92
Kunnossapito
Kohde Toimenpiteet
Hammashihna
Venttiilivälys Tarkastus ja säätö
Vedenottoaukko Tarkastus Virtalukko / pysäytys-
kytkin Johdinsarjan liitokset /
liittimet (Yamaha) mittari/mitta-
laite
LMU34451
Huoltoaikataulu 2
Kohde Toimenpiteet
Pako-ohjain/pakosarja
Hammashihna Vaihto
Tarkastus tai vaihto tar­vittaessa
Tarkastus tai vaihto tar­vittaessa
Tarkastus tai vaihto tar­vittaessa
Tarkastus
Tarkastus tai vaihto tar­vittaessa
1. kerran 1. kerran jälkeen
20 tuntia
(3 kuu­kautta)
100 tuntia
(1 vuosi)
1. kerran jälkeen
1000 tuntia
300 tuntia (3 vuotta)
500 tuntia (5 vuotta)
85
Page 93
LMU28941
Voitelu
Yamaha-rasva A (vedenkestävä rasva) Yamaha-rasva D (korroosionkestävä rasva, potkuriakselia varten)
F300A, FL300A, F350A, FL350A, F350A1, FL350A1
Kunnossapito
ZMU05859
86
Page 94
Kunnossapito
LMU35063
Sytytystulpan puhdistaminen ja säätäminen
Sytytystulppa on moottorin tärkeä osa, ja se on helppo tarkistaa. Sytytystulpan kunnosta voidaan päätellä joitakin tietoja moottorin kunnosta. Jos esimerkiksi keskielektrodin posliinieriste on erittäin valkoinen, se voi olla merkki siitä, että kyseisessä sylinterissä on imuilmavuoto tai kaasuttimeen liittyvä ongel­ma. Älä yritä määrittää vikoja itse. Vie sen si­jaan perämoottori tarkistettavaksi Yamaha­liikkeeseen. Sytytystulppa on irrotettava ja tarkistettava säännöllisesti, koska kuumuus ja palamisjäämät aiheuttavat vähitellen syty­tystulpan rikkoutumisen ja murentumisen.
1. Irrota vauhtipyörän suojus takapuolelta.
ZMU05901
4. Siirrä levyä irrottamalla pultit.
ZMU05902
ZMU05899
2. Irrota takasuojus irrottamalla pultit.
ZMU05900
3. Irrota paapuurin ja styyrpuurin puolen
suojukset irrottamalla pultit.
87
ZMU05904
5. Irrota sytytyspuolan kiinnityspultit ja irro­ta sitten sytytyspuola. Älä käytä mitään työkaluja sytytystulpan hatun irrottami­sessa tai asentamisessa, jotta sytytys­puolan liitin ei vahingoittuisi.
Page 95
Kunnossapito
3. Sytytystulpan tunniste (NGK)
Sytytystulpan kärkiväli:
1.0–1.1 mm (0.039–0.043 in)
8. Kun asennat tulpan paikalleen, puhdista kierteet pyyhkimällä ja tiukkaa sitten se oikeaan momenttiin.
ZMU05903
6. Irrota sytytystulppa. Jos elektrodi rapau­tuu voimakkaasti tai siihen kertyy paljon hiilijäämiä ja muita palamisjäänteitä, sy­tytystulppa on vaihdettava.
VAROITUS! Varo vahingoittamasta eristettä asen­taessasi ja irrottaessasi sytytystulp­paa. Vahingoittunut eriste voi aiheuttaa ulkoista kipinöintiä, mikä voi aiheuttaa räjähdyksen tai tulipa­lon.
[LWM00561]
Vakiosytytystulppa:
LFR6A-11
7. Tarkista, että sytytystulpan tyyppi on oi­kea. Muutoin moottori ei ehkä toimi oi­kein. Ennen kuin asennat sytytystulpan, mittaa sen kärkiväli lankarakotulkilla. Vaihda, jos se poikkeaa ohjearvosta.
Sytytystulpan momentti:
28.0 Nm (2.86 kgf-m, 20.7 ft-lb)
HUOMAA:
Jos sytytystulppaa asennettaessa käytettä- vissä ei ole momenttiavainta, tiukkaa syty­tystulppa tiukalle sytytystulppa-avaimella. Tiukkaa sitten tulppa kiertämällä sitä vielä neljänneskierros tai puoli kierrosta. Sytytys­tulppa on tiukattava oikeaan momenttiin mo­menttiavaimella heti, kun se on mahdollista.
9. Asenna sytytyspuola ja tiukkaa pultit.
Pultin tiukkausmomentti:
9.0 Nm (0.9 kgf-m, 6.6 ft-lb)
10. Kiristä levy ja asenna pultit.
1. Sytytystulpan kärkiväli
2. Sytytystulpan osanumero
ZMU05902
Pultin tiukkausmomentti:
8.0 Nm (0.8 kgf-m, 5.8 ft-lb)
11. Asenna suojukset paapuurin ja styyr­puurin puolelle ja tiukkaa pultit.
88
Page 96
Kunnossapito
Pultin tiukkausmomentti:
8.0 Nm (0.8 kgf-m, 5.8 ft-lb)
ZMU05901
12. Asenna takakansi ja tiukkaa pultit.
ZMU05900
Pultin tiukkausmomentti:
8.0 Nm (0.8 kgf-m, 5.8 ft-lb)
13. Varmista, että sovitat 4 kohtaa asennuk­sen aikana.
ZMU05929
ZMU05932
14. Varmista, että sovitat 2 kohtaa asennuk­sen aikana.
89
Page 97
ZMU05930
Kunnossapito
ta 10.
LMU35084
Moottoriöljyn vaihtaminen
LCM01710
TÄRKEÄÄ
Vaihda moottoriöljy ensimmäisen 20 tun­nin tai 3 kuukauden käyttöjakson jälkeen ja tämän jälkeen 100 käyttötunnin tai 1 vuoden välein. Jos näitä öljynvaihtoväle- jä ei noudateta, moottori kuluu voimak­kaasti.
Yamaha-kauppiaasi opastaa sinua moottorin öljynsuodattimen ja moottoriöljyn vaihtamisessa.
LMU29113
Johdinten ja liittimien tarkistaminen
Tarkista, että kaikki liittimet ovat tiukasti paikoillaan.
Tarkista, että kaikki maattojohtimet ovat tiukasti paikoillaan.
ZMU05933
LMU35591
Joutokäyntinopeuden tarkistaminen
LCM01690
TÄRKEÄÄ
Perämoottorin on oltava vedessä tämän toimenpiteen aikana.
Suorita tämä toimenpide käyttämällä 6Y8 Monitoimimittaria. Tulokset voivat vaihdella sen mukaan, suoritetaanko testaus perä- moottorin ollessa vedessä.
1. Käynnistä moottori ja anna sen lämmetä vaihde vapaalla, kunnes käynti on ta­saista.
2. Tarkista moottorin lämmettyä, että sen joutokäyntinopeus vastaa ohjearvoa. Katso joutokäyntinopeuden tiedot sivul-
ZMU05867
90
Page 98
Kunnossapito
LMU29174
Potkurin tarkistaminen
LWM01881
VAROITUS
Oleskelu potkurin läheisyydessä voi joh­taa vakavaan vammautumiseen, jos moottori käynnistyy vahingossa. Ennen kuin tarkistat, poistat tai asennat potku­rin, aseta vaihdevipu vapaa-asentoon, kierrä virtalukko “” (pois päältä) - asentoon ja irrota avain sekä irrota lukko­levy moottorin turvakytkimestä. Jos ve­neessä on akun päävirtakytkin, katkaise päävirta siitä.
Älä pidä potkuria paikallaan käsin avatessasi tai tiukatessasi potkurin mutteria. Estä pot­kurin pyöriminen asettamalla puupalikka an­tikavitaatiolevyn ja potkurin väliin.
Tarkista, että potkuriakselin öljytiiviste on
ehjä.
LMU30662
Potkurin irrottaminen
LMU29197
Uramallit
1. Suorista sokka ja vedä se ulos pihdeillä.
2. Irrota potkurimutteri, aluslevy ja välikap- pale (jos on).
kuria paikallaan käsin avatessasi tai tiukatessasi potkurin mutteria.
VAROITUS! Älä pidä pot-
[LWM01890]
ZMU01897
Tarkistuskohdat
Tarkista, onko potkurin lavoissa kavitoin-
nin aiheuttamaa kulumista tai muita vauri­oita. Tarkista, että potkuriakseli on ehjä.
Tarkista onko urituksessa kulumia tai vau­rioita. Tarkista, ettei potkuriakselin ympärille ole
kiertynyt kalastussiimaa.
91
1. Sokka
2. Potkurimutteri
3. Aluslevy
4. Välikappale
5. Potkuri
6. Painealuslaatta
3. Irrota potkuri, aluslevy (jos on) ja paine­aluslaatta.
Page 99
LMU30672
Potkurin asentaminen
LMU29243
Uramallit
LWM00770
VAROITUS
Varmista vastakiertoisissa perämootto- reissa, että käytettävä potkuri on tarkoi- tettu pyörimään vastapäivään. Näissä potkureissa on tunnus L potkurin koko­merkinnän jälkeen. Jos näihin malleihin asennetaan tavallinen potkuri, vene liik­kuu vastakkaiseen suuntaan kuin on tar­koitus.
LCM00500
TÄRKEÄÄ
Asenna uusi sokka ja taivuta sen päät huolellisesti. Muussa tapauksessa potku­ri voi käytön aikana irrota ja kadota.
1. Voitele potkuriakseli Yamaha-veneras­valla tai korroosionkestävällä rasvalla.
2. Asenna painealuslaatta ja potkuri potku­riakselille.
painealuslaatta ennen potkurin asen­tamista. Muutoin vaihteistokotelo ja potkurin napa vahingoittuvat.
3. Asenna välikappale ja aluslevy. Tiukkaa potkurin mutteri ilmoitettuun momenttiin.
Potkurin mutterin tiukkausmomentti:
55.0 Nm (5.61 kgf-m, 40.6 ft-lb)
4. Kohdista potkurin mutteri potkuriakselin reiän kanssa. Aseta uusi sokka reikään ja taivuta sokan päät.
koskaan käytä käytettyä sokkaa uu- delleen. Muutoin potkuri voi irrota käytön aikana.
TÄRKEÄÄ:
[LCM01890]
Muista asentaa
[LCM01880]
TÄRKEÄÄ:
Älä
Kunnossapito
HUOMAA:
Jos potkurin mutteri ei ole kohdakkain potku­riakselin reiän kanssa, kun mutteri on tiukat­tu määritettyyn momenttiin, kohdista mutteri reikään tiukkaamalla sitä hieman lisää.
LMU31913
Vaihteistoöljyn vaihtaminen
LWM00800
VAROITUS
Varmista, että perämoottori on kiinni­tetty tiukasti perälautaan tai tukevaan telineeseen. Voit loukkaantua vakavas­ti, jos perämoottori putoaa päällesi.
Älä koskaan oleskele vaihteistoyksikön alapuolella perämoottorin ollessa ki­pattuna ylös, vaikka kippauksen kanna­tinvipu tai -nuppi olisikin lukittuna. Jos perämoottori putoaa vahingossa, seu­rauksena voi olla vakavia vammoja.
1. Kippaa perämoottori asentoon, jossa vaihteistoöljyn tyhjennystulppa on mah­dollisimman alhaalla.
2. Aseta tarkoitukseen sopiva astia pyö- rästökotelon alle.
3. Irrota jäähdytysveden ottoaukkojen suo­jukset vaihteistokotelon molemmilta puolilta. Varo, ettet kadota pulttia ja mut­teria.
4. Irrota vaihteistoöljyn tyhjennystulppa ja tiiviste. Ruuvi on magneettinen, joten pieni määrä metallihiukkasia ruuvin
92
Page 100
Kunnossapito
päässä on normaalia. Poista ne.
TÄRKEÄÄ:
Jos vaihteistoöljyn mag­neettisessa tyhjennystulpassa on erittäin paljon metallihiukkasia, alayksikössä voi olla vikaa. Ota yh­teyttä Yamaha-liikkeeseen.
[LCM01900]
23
13
ZMU05870
kaan.
6. Aseta perämoottori pystyasentoon. Li­sää vaihteistoöljyä vaihteistoöljyn tyh­jennystulpan aukkoon suoraan putkilosta tai voitelupuristimen avulla.
Suositeltu vaihteistoöljy:
Hypoidivaihteistoöljy SAE 90 tai 80W-90, API GL-5
Vaihteistoöljyn määrä:
F300AET 1.520 L (1.607 US qt,
1.338 Imp.qt) F350AET 1.520 L (1.607 US qt,
1.338 Imp.qt) F350AET1 1.520 L (1.607 US qt,
1.338 Imp.qt) FL300AET 1.310 L (1.385 US qt,
1.153 Imp.qt) FL350AET 1.310 L (1.385 US qt,
1.153 Imp.qt) FL350AET1 1.310 L (1.385 US qt,
1.153 Imp.qt)
1. Vaihteistoöljyn tyhjennystulppa
2. Öljytason tarkastustulppa
3. Tiiviste
5. Irrota öljytason tarkastustulppa ja tiivis­te, jotta kaikki öljy valuisi pois.
TÄRKEÄÄ:
Tarkista käytetty öljy sen tyhjentämisen jälkeen. Jos öljy on maitomaista, vaihteistokoteloon pääse vettä, mikä voi vahingoittaa vaihteistoa. Kysy Yamaha-liikkeestä tietoja vaihteistoyksikön tiivisteen korjaamisesta.
[LCM00711]
HUOMAA:
Yamaha-liikkeestä saat tietoja jäteöljyn hä­vittämisestä paikallisten määräysten mu-
93
ZMU05871
7. Aseta öljytason tarkastustulppaan uusi tiiviste. Kun öljyä alkaa valua öljytason tarkastustulpan reiästä, asenna öljyta-
Loading...