Läs igenom denna handbok noga innan du använder utombordsmotorn. Förvara handboken ombord i en vattentät påse när du är ute med båten. Handboken ska följa med utombordsmotorn vid försäljning.
Viktig handboksinformation
MMU25108
Till ägaren
Tack för att du har valt en utombordsmotor
från Yamaha. Ägarens verkstadshandbok innehåller den information du behöver för rätt
användning, underhåll och vård. Om du tillgodogör dig dessa enkla anvisningar kommer du att få mycket stor glädje av din nya
Yamaha-motor. Kontakta gärna din Yamahaåterförsäljare vid frågor om användning eller
underhåll av utombordsmotorn.
I denna ägarens verkstadshandbok markeras särskilt viktiga upplysningar enligt nedan.
: Denna symbol markerar säkerhetsvarningar. Den varnar för potentiella risker för
personskada. Följ alla anvisningar som markeras av denna symbol, för att undvika risk
för personskada eller dödsfall.
MWM00782
VARNING indikerar en risksituation som,
om den inte undviks, kan medföra dödsfall eller allvarlig personskada.
MCM00702
FÖRSIKTIGT betyder att du måste vidta
särskilda försiktighetsåtgärder för att
undvika skador på utombordsmotorn eller annan egendom.
motorer som beskrivs här. Fråga gärna din
Yamaha-återförsäljare om du undrar över
något i denna verkstadshandbok.
För att säkerställa lång produktlivslängd rekommenderar Yamaha att du använder produkten och utför angivet periodiskt underhåll
genom att följa anvisningarna i ägarens verkstadshandbok. Skador som uppkommer till
följd av uraktlåtenhet att följa dessa anvisningar omfattas inte av garantin.
I vissa länder finns lagar eller förordningar
som begränsar användarens rätt att föra ut
produkten ur det land där den anskaffades,
och det kan vara omöjligt att registrera produkten i destinationslandet. Vidare kanske
inte garantin gäller i vissa regioner. Be återförsäljaren du köpte produkten av om information om du vill ta produkten till ett annat
land.
Om produkten köpts begagnad, konsultera
närmaste återförsäljare för ny kundregistrering och för att få del av angivna tjänster.
OBS:
Som utgångspunkt för beskrivningar och förklaringar används F200GET, FL200GET,
F200GET1, FL200GET1 med standardtillbehör. Därför omfattar verkstadshandboken
vissa poster som kanske inte berör alla motormodeller.
MMU25122
OBS:
OBS innebär viktiga upplysningar som underlättar eller förklarar de olika åtgärderna.
Yamaha strävar ständigt efter att bli bättre
inom både produktutformning och kvalitet.
Eftersom denna handbok innehåller den
mest aktuella produktinformationen vid tiden
för tryckningen, kan det därför förekomma
mindre avvikelser mellan din motor och de
Kontakt med propellern kan orsaka personskada eller dödsfall. Propellern kan röra sig
även i friläge, och propellerns skarpa kanter
kan orsaka skärskador även när den står stilla.
●
Stäng av motorn om det finns någon i vattnet i närheten av båten.
●
Se till att propellerbladen är utom räckhåll
för alla personer, även när motorn är avstängd.
MMU40272
Roterande delar
Händer, fötter, hår, smycken, kläder, flytanordningsremmar etc. kan fastna i motorns
roterande delar, vilket kan orsaka allvarlig
personskada eller dödsfall.
Den övre motorhuven ska alltid vara på, när
så är möjligt. Lyft inte av eller lägg tillbaka
den övre motorhuven medan motorn är
igång.
Följ alltid de specifika instruktionerna i handboken för att köra motorn utan den övre motorhuven. Håll händer, fötter, hår, smycken,
kläder, flytanordningsremmar etc. borta från
exponerade rörliga delar.
MMU33641
Varma delar
Under och efter körning är motorns delar så
varma att de kan orsaka brännskador. Undvik att röra vid delar under den övre motorhuven förrän motorn svalnat.
MMU33651
Elektriska stötar
Rör inte vid elektriska delar när du startar eller använder motorn. De kan orsaka elektriska stötar, som kan vara livsfarliga.
MMU33661
Motordriven trim- och uppvickning
Kroppsdelar kan komma i kläm mellan motorn och fästbygeln när motorn trimmas eller
vickas. Håll alltid kroppsdelar borta från detta
område. Kontrollera att ingen befinner sig i
området när du använder trim- och uppvickningsmekanismen.
Trim- och uppvickningsknapparna fungerar
även när huvudströmbrytaren är frånslagen.
Håll människor borta från knapparna vid arbete på och kring motorn.
Gå aldrig under växelhuset när motorn är
uppvickad, även om uppvickningsstödspaken är låst. Om utombordsmotorn skulle falla,
kan den vålla allvarliga skador.
MMU33672
Motorfrånskiljarlina
Fäst motorfrånskiljarens lina så att motorn
stannar om föraren faller över bord eller lämnar rodret. Därmed undviker man att båten
lämnar området för motor och lämnar personer i sjönöd, eller att den kör på personer eller
föremål.
Motorfrånskiljarens lina ska vara fäst på ett
säkert ställe på kläderna, armen eller benet
under gång. Lossa den inte för att lämna rodret när båten rör sig. Fäst inte linan på kläder
som kan slitas av och dra den inte så att den
kan trassla in sig och därmed inte fungera.
Dra inte linan så att det finns risk att den dras
ut av misstag. Om linan dras ut under gång
stannar motorn och du förlorar det mesta av
styrförmågan. Båten kan tappa fart snabbt,
så att människor och föremål kastas framåt.
MMU33811
Bensin
Bensin och bensinånga är mycket eldfarliga och kan explodera. Fyll på bränsle en-
ligt anvisningarna på sidan 53 för att minska risken för brand och explosion.
1
Säkerhetsinformation
MMU33821
Exponering för och spill av bensin
Var försiktig så att du inte spiller ut bensin.
Om du spiller bensin ska denna genast torkas upp med torra trasor. Avfallshantera trasorna korrekt.
Tvätta dig omgående med tvål och vatten om
du spiller bensin på huden. Byt kläder om du
spiller bensin på dem.
Kontakta genast läkare om du sväljer bensin,
andas in stora mängder bensinånga eller får
bensin i ögonen. Hävertera aldrig bensin genom att suga med munnen.
MMU33901
Kolmonoxid
Den här produkten släpper ut avgaser som
innehåller kolmonoxid, en färg- och luktlös
gas som kan orsaka hjärnskador eller dödsfall. Symptomen är illamående, yrsel och dåsighet. Håll styrhytt och kajuta väl ventilerade. Undvik att blockera avgasutsläpp.
MMU33781
Modifieringar
Försök inte modifiera utombordsmotorn. Modifiering av utombordsmotorn kan försämra
säkerhet och tillförlitlighet och göra utombordsmotorn farlig eller olaglig att använda.
MMU33741
Båtsäkerhet
Det här avsnittet innehåller några av de
många viktiga säkerhetsåtgärder du bör beakta i och kring båten.
MMU33711
Alkohol och droger
Använd aldrig båten med alkohol eller droger
i kroppen. Berusning/drogpåverkan är en av
de vanligaste bidragande orsakerna till båtolyckor med dödlig utgång.
MMU40281
Flytanordningar
En godkänd flytanordning ska finnas ombord
för varje person på båten. Yamaha rekommenderar att du alltid använder flytanordning
i båten. Åtminstone barn och icke simkunniga
personer måste alltid använda flytanordningar. Alla ska använda flytanordningar under
riskabla driftförhållanden.
MMU33732
Människor i vattnet
Var alltid uppmärksam på att det kan finnas
personer i vattnet (simmare, vattenskidåkare, dykare) när motorn är igång. Om någon
befinner sig i vattnet nära båten ska du lägga
i friläge och stänga av motorn.
Håll dig borta från badplatser. Det kan vara
svårt att se badande.
Propellern kan fortsätta att röra sig även när
motorn är i friläge. Stäng av motorn om det
finns någon i vattnet i närheten av båten.
MMU33752
Passagerare
Se båttillverkarens anvisningar för information om hur passagerarna bör placera sig
runt om i båten, och kontrollera att samtliga
passagerare befinner sig på rätt ställe innan
du accelererar, samt vid manövrer med högre hastighet än tomgångshastighet. En person som står eller sitter på olämpligt ställe
kan kastas runt i båten eller överbord till följd
av vågor, svallvågor eller plötsliga riktningsändringar. Varna passagerarna om du måste
göra en oväntad manöver, även om de är
korrekt placerade. Undvik alltid att studsa
mot vågor eller svallvågor.
MMU33762
Överlast
Överlasta inte båten. Största tillåtna last och
högsta antal passagerare anges på kapacitetsplåten. Du kan också fråga båttillverkaren. Kontrollera att lastens vikt är korrekt fördelad enligt båttillverkarens instruktioner.
Överlast eller felaktig viktfördelning kan göra
båten svårhanterlig och medföra olycka eller
att båten kapsejsar eller sjunker.
2
Säkerhetsinformation
MMU33773
Undvik kollisioner
Titta hela tiden efter människor, föremål och
andra båtar. Var uppmärksam på förhållanden som begränsar sikten eller skymmer
andra.
ZMU06025
Manövrera defensivt i säker hastighet och
håll säkra avstånd till människor, föremål och
andra båtar.
●
Kör inte nära bakom andra båtar eller vattenskidåkare.
●
Undvik tvära svängar och andra manövrer
som kan göra det svårt för andra att undvika dig eller att förutse vart du är på väg.
●
Undvik områden med föremål under vattenytan samt grunt vatten.
●
Känn dina begränsningar och undvik aggressiva manövrer, för att minska risken för
att du förlorar kontrollen, kastas ur båten
eller kolliderar.
●
Vidta åtgärder i god tid för att undvika kollision. Kom ihåg! Båtar har inga bromsar.
Om du stänger av motorn eller stryper
gasen kan styrförmågan försämras. Om du
inte är säker på att båten hinner stanna innan den kör på något föremål, gasar du
och styr båten i en annan riktning.
MMU33791
Väder
Håll dig underrättad om vädret. Kontrollera
väderprognosen innan du ger dig ut i båten.
Undvik att färdas med båt om det finns risk
för dåligt väder.
MMU33881
Passagerarutbildning
Se till att minst en passagerare vet hur man
hanterar båten, för den händelse en nödsituation skulle uppstå.
MMU33891
Publikationer om båtsäkerhet
Håll dig underrättad om båtsäkerhet. Ytterligare publikationer och information kan erhållas från flera olika organisationer.
MMU33601
Lagar och förordningar
Ta reda på gällande sjölagar och -bestämmelser där du färdas med båt och följ dessa.
Olika regler gäller på olika platser, men de
överensstämmer i grunden med internationella sjöregler.
3
Allmän information
MMU25172
ID-nummer
MMU25186
Utombordsmotorns serienummer
Utombordsmotorns serienummer är instämplat på den dekal som sitter fäst på fästbygelns babordssida.
Anteckna utombordsmotorns serienummer i
avsedda fält för att underlätta vid beställning
av reservdelar från din Yamaha-återförsäljare eller som referens om din utombordsmotor
skulle bli stulen.
1
ZMU07733
1. Placering av utombordsmotorns serienummer
3412
MMU34944
Serienummer för Digital electronic
control
Serienumret för Digital electronic control är
instämplat på den dekal som sitter på Digital
electronic control.
Anteckna serienumret för Digital electronic
control i avsedda fält för att underlätta vid anslutningen av Digital electronic control till utombordsmotorn.
OBS:
Fråga din Yamaha-återförsäljare om du har
några frågor om serienumret för Digital electronic control.
1
ZMU05885
1. Placering av serienummer för Digital electronic control
1. Serienummer
2. Modellnamn
3. Motorns rigghöjd
4. Godkänd modellbeteckning
4
1
ZMU01692
ZMU05887
1. Placering av serienummer för Digital electronic control
Allmän information
231
ZMU05917
1. Serienummer
2. Motorns rigghöjd
3. Godkänd modellbeteckning
MMU41571
Nyckelnummer
Nyckelns ID-nummer är instämplat på reservnyckeln enligt bilden. Förvara reservnyckeln på säker plats och anteckna numret
i det avsedda fältet som referens om du behöver beställa en ny nyckel.
ensstämmelse. EG-försäkran om överensstämmelse innehåller följande information;
●
Motortillverkarens namn
●
Modellnamn
●
Modellens produktkod (godkänd modellbeteckning)
●
Kod för direktiv som uppfylls
MMU25207
EG-dekal
Utombordsmotorer med denna “CE”-märkning uppfyller följande direktiv: 2006/42/EG,
94/25/EG, 2003/44/EG och 2004/108/EG.
1
ZMU07868
1. Placering av CE-märkning
1
ZMU07133
1. Nyckelnummer
MMU37292
EG-deklaration om överens-
stämmelse
Denna utombordsmotor uppfyller delvis Europaparlamentets direktiv om maskinell utrustning.
Med varje utombordsmotor som uppfyller direktiven bifogas en EG-försäkran om över-
ZMU06040
MMU46132
Överensstämmelsemärke och
tillverkningsdatumdekal
Motorer med denna dekal överensstämmer
med föreskrifter i respektive land.
Denna dekal sitter på fästbygeln eller vridfästet.
5
Allmän information
1
ZMU07736
1. Placering av överensstämmelsemärke och tillverkningsdatumdekal
Överensstämmelsemärkning, Regulatory
Compliance Mark (RCM)
Motorer med detta märke uppfyller delvis australisk lag om radiokommunikation (Australian Radio Communications Act).
1
ZMU08190
1. Överensstämmelsemärkning, Regulatory
Compliance Mark (RCM)
Överensstämmelsedekal, ICES-002
Motorer med detta märke uppfyller alla krav
i kanadensiska Canadian Interference Causing Equipment Regulations.
1
ZMU08191
1. Överensstämmelsedekal, ICES-002
Tillverkningsdatum
Tillverkningsdatum är stämplat på dekalen
på motorer som uppfyller amerikanska
EPA:s (U.S. Environmental Protection Agency) bestämmelser. Modeller tillverkade enbart för marknaden i Oceanien behöver inte
ha tillverkningsdatum stämplat på dekalen.
1
ZMU08192
1. Tillverkningsdatum
6
Allmän information
MMU33524
Läs handböcker och dekaler
Innan du använder eller utför arbeten på utombordsmotorn:
●
Läs den här handboken.
●
Läs alla handböcker som medföljer båten.
●
Läs alla dekaler på utombordsmotorn och båten.
Kontakta din Yamaha-återförsäljare om du behöver mer information.
MMU33836
Varningsdekaler
Om dessa dekaler är skadade eller saknas, ber du din Yamaha-återförsäljare om nya.
1
3
2
ZMU07865
7
Allmän information
1
MMU34652
Dekalernas innehåll
Varningsdekalerna ovan har nedanstående
betydelse.
1
MWM01682
2
ZMU06191
motorn stoppas om du skulle komma
att lämna rodret, vilket skulle kunna förhindra att båten skenar.
MMU33851
Andra dekaler
●
Håll händer, hår och kläder borta från
roterande delar när motorn är igång.
●
Rör aldrig vid eller demontera elektriska
delar vid start eller körning.
2
MWM01672
●
Läs i ägarens verkstadshandbok och se
på dekalerna.
●
Bär en godkänd flytanordning.
●
Fäst motorfrånskiljarens lina på flytanordningen, armen eller benet, så att
8
3
ZMU05710
Allmän information
MMU35133
Symboler
Symbolernas innebörd beskrivs nedan.
Försiktigt/Varning
ZMU05696
Läs Ägarens verkstadshandbok
ZMU05664
Elfara
ZMU05666
Fara till följd av kontinuerlig rotation
ZMU05665
9
Specifikationer och krav
MMU40501
Specifikationer
OBS:
“(SUS)” anger att specifikationen gäller för
utombordsmotor med propeller i rostfritt stål.
SAE 90 API GL-4 / SAE 80W API
GL-5 / SAE 90 API GL-5
Mängd växellådsolja:
0.980 L (1.036 US qt, 0.862 Imp.qt)
Åtdragningsmoment:
Tändstift:
28 Nm (2.86 kgf-m, 20.7 ft-lb)
Propellermutter:
54 Nm (5.51 kgf-m, 39.8 ft-lb)
Oljedräneringsskruv, bottenplugg:
27 Nm (2.75 kgf-m, 19.9 ft-lb)
Motorns oljefilter:
18 Nm (1.84 kgf-m, 13.3 ft-lb)
Ljud- och vibrationsnivå:
Ljudtrycksnivå för användaren (ICOMIA
39/94):
80.8 dB(A)
MMU33555
Installationskrav
MMU33565
Båtens effektklassning
MWM01561
Om du använder en för kraftig motor,
finns risk att båten blir mycket instabil.
Innan du installerar utombordsmotorn (-motorerna) kontrollerar du att motorns/motorernas totala effekt inte överskrider den totala
märkeffektklassningen för båten. Se båtens
kapacitetsplåt eller kontakta tillverkaren.
MMU40491
Montera utombordsmotor
MWM02501
●
En felmonterad utombordsmotor kan
innebära risk för att båten blir svårhanterlig, att användaren tappar kontrollen
eller att det börjar brinna.
●
Eftersom utombordsmotorn är mycket
tung krävs specialutrustning och utbildning för att montera den på säkert
sätt.
Din återförsäljare eller annan erfaren person
ska montera utombordsmotorn, med korrekt
utrustning och fullständiga anvisningar för
montering. Mer information finns på sidan
45.
MMU41593
Yamaha Security System (om sådan
finns)
MCM02461
Yamaha Security System säljs i enlighet
med relevant lagstiftning och relevanta
regler rörande radiofrekvent överföring.
Om denna produkt används utanför det
land där den sålts kan den därför bryta
mot lagar eller regler rörande radiofrekvent överföring i det land där den används. Be din Yamaha-återförsäljare om
mer information.
En utombordsmotor med den här dekalen är
utrustad med Yamaha Security System. Det
är ett stöldskyddssystem, som består av en
mottagare och fjärrkontroll (sändare). Motorn
kan bara startas om säkerhetssystemet inte
är låst. Kontakta din Yamaha-återförsäljare
för installation av mottagare.
11
Specifikationer och krav
ZMU07305
MMU34954
Krav beträffande Digital elec-
tronic control
Digital electronic control är försedd med en
anordning för skydd mot start med ilagd växel. Denna anordning gör att motorn inte kan
starta annat än i friläge.
MWM01581
●
Om ECM (elektronisk styrmodul) för en begagnad utombordsmotor byts ut
●
Om ECM (elektronisk styrmodul) för Digital
electronic control byts ut
Kontakta din Yamaha-återförsäljare om du
har frågor om inställning.
MMU25695
Batterikrav
MMU46560
Batterispecifikationer
För USA:s rättskipningsområden
Batterikapacitet (CCA/SAE):
680–1150 A
Batterikapacitet (MCA/ABYC):
770–1370 A
Batteriets märkkapacitet (RC/SAE):
160 minuter
●
Om motorn startar med en växel ilagd,
kan båten förflytta sig plötsligt och
oväntat, och eventuellt orsaka kollision
eller kasta passagerare överbord.
●
Om motorn startar med växel ilagd, visar det att enheten för skydd mot start
med ilagd växel inte fungerar. Använd i
så fall inte motorn. Kontakta din
Yamaha-återförsäljare.
Denna Digital electronic control är endast tillgänglig för den utombordsmotor som du har
köpt.
Innan Digital electronic control används, ska
den ställas in så att den endast styr din utombordsmotor. Annars går det inte att styra
motorn.
Utför inställningen av utombordsmotorn och
Digital electronic control i följande fall.
●
Vid installation av begagnad utombordsmotor
●
Vid byte av Digital electronic control
För Europa
Batterikapacitet (CCA/EN):
640–1080 A
Batteriets märkkapacitet (20HR/IEC):
80 Ah
Det går inte att starta motorn om batterispänningen är för låg.
MMU36291
Montering av batteri
Fäst batterihållaren ordentligt på en torr, väl
ventilerad, vibrationsfri plats i båten.
VARNING! Placera inte brännbara föremål, lösa tunga föremål eller lösa metallföremål i samma utrymme som batteriet.
Det kan medföra brand, explosion eller
gnistbildning.
MMU36301
[MWM01821]
Flera batterier
Fråga din Yamaha-återförsäljare om batterival och korrekt kabeldragning om du vill ansluta flera batterier, till exempel för konfigurationer med flera motorer eller för extrabatteri.
12
Specifikationer och krav
MMU41603
Val av propeller
Förutom valet av utombordsmotor är valet av
rätt propeller ett av de viktigaste inköpsbeslut
man måste fatta i båtlivet. Propellerns typ,
storlek och konstruktion har direkt verkan på
acceleration, topphastighet, bränsleekonomi
och till och med motorns livslängd. Yamaha
konstruerar och tillverkar propellrar för alla
Yamahas utombordsmotorer och alla användningsområden.
Din Yamaha-återförsäljare kan hjälpa dig att
välja rätt propeller för dina behov. Välj en
propeller som låter motorn nå mitten eller den
övre delen av sitt arbetsområde vid full gas
med maximal båtlast. Generellt bör du välja
en propeller med hög stigning för låg arbetsbelastning och en propeller med liten stigning
för hög arbetsbelastning. Om du transporterar kraftigt varierande laster, väljer du en propeller som låter motorn arbeta i rätt område
för den tyngsta lasten, och tänker på att du
kan behöva minska gasen för att hålla dig
inom rekommenderat varvtalsområde när du
har lättare last.
Yamaha rekommenderar användning av propeller som är lämplig för “växeldämpningssystem (Shift Dampener System)”. Fråga din
Yamaha-återförsäljare om mer information.
För att kontrollera propellern, se sidan 79.
3
1
3. Propellertyp (propellermärke)
MMU36313
Modeller med omvänd rotation
Standardutombordsmotorer roterar medurs.
Modeller med omvänd rotation roterar moturs och används vanligtvis i konfigurationer
med flera motorer.
På modeller med omvänd rotation måste propeller avsedd för rotation moturs användas.
Dessa propellrar kan identifieras genom bokstaven “L” efter storleksangivelsen på propellern. VARNING! Använd aldrig propel-
ler av standardtyp till en motor med omvänd rotation, eller propeller för omvänd
rotation med en motor med normal rotation. Det kan göra att båten rör sig åt motsatt håll mot det förväntade (till exempel
bakåt i stället för framåt), vilket kan orsaka olyckor.
Anvisningar om demontering och montering
av propeller finns på sidan 80.
MMU35141
[MWM01811]
Skydd mot start med ilagd väx-
el
Yamaha utombordsmotorer eller Digital electronic control-enheter som godkänts av
Yamaha är försedda med anordning för
skydd mot start med ilagd växel. Motorn kan
då endast startas i friläge. Lägg alltid i friläge
innan du startar motorn.
MMU41953
Motoroljekrav
Välj oljegrad utifrån genomsnittstemperaturerna i det område där utombordsmotorn
kommer att användas.
1. Propellerdiameter i tum
2. Propellerstigning i tum
2
ZMU07044
13
Specifikationer och krav
Rekommenderad motorolja:
YAMALUBE 4 eller 4-takts
utombordsmotorolja
Rekommenderad motoroljegrad 1:
SAE 10W-30/10W-40/5W-30
API SE/SF/SG/SH/SJ/SL
Rekommenderad motoroljegrad 2:
SAE 15W-40/20W-40/20W-50
API SH/SJ/SL
Mängd motorolja (utan oljefilterbyte):
4.3 L (4.55 US qt, 3.78 Imp.qt)
Mängd motorolja (med oljefilterbyte):
4.5 L (4.76 US qt, 3.96 Imp.qt)
Om oljegraderna under Rekommenderad
motorolja grupp 1 inte finns tillgängliga, väljer
du en annan oljegrad under Rekommenderad motorolja grupp 2.
Rekommenderad motoroljegrad 1
SAEAPI
122˚F
104
86
68
50
32
14
-4
50˚C
40
30
20
10
0
-10
-20
10W–30
10W–40
SE
SF
SG
SH
SJ
5W–30
SL
ZMU06854
Rekommenderad motoroljegrad 2
SAEAPI
122˚F
104
86
68
50
32
14
-4
50˚C
40
30
20
10
0
-10
-20
15W–40
20W–40
20W–50
SH
SJ
SL
ZMU06855
MMU36361
Bränslekrav
MMU44860
Bensin
Använd bensin av hög kvalitet, med minst
lägsta tillåtna oktantal.
Rekommenderat bränsle:
Blyfri bensin med högt oktantal
Minsta pumponktantal:
89
Minsta vetenskapliga oktantal (RON):
94
MCM01982
●
Använd inte blybensin. Blybensin kan
ge allvarliga motorskador.
●
Se till att det inte kommer in vatten och
föroreningar i bränsletanken. Förorenat
bränsle kan göra att motorn går sämre,
eller till och med skada den. Använd
bara färsk bensin som förvarats i rena
behållare.
Bensin-alkoholblandning
Det finns två typer av bensin-alkoholblandning: bensin-alkoholblandning med etanol
(E10) och med metanol. Etanol kan användas om etanolinnehållet inte överskrider 10
% och bränslet har minst lägsta tillåtna oktantal. E85 är ett bränsle som innehåller 85%
etanol och som inte får användas i utombordsmotorn. Etanolblandningar som innehåller mer än 10 % etanol kan skada bränslesystemet eller ge motorproblem vid start eller under körning. Yamaha rekommenderar
inte bensin-alkoholblandning med metanol
eftersom den kan skada bränslesystemet eller försämra motorns prestanda.
Vi rekommenderar att man installerar ett marinbränslefilter med vattenavskiljning (minst
10 mikrometer) mellan båtens bränsletank
14
Specifikationer och krav
och utombordsmotorn vid användning av
etanol. Etanol tar upp vatten som kan transporteras till båtens bränsletankar och -system. Vatten i bränslet kan orsaka korrosion
av bränslesystemdelar av metall, orsaka problem med start och körning samt göra att
bränslesystemet kräver mer underhåll.
MMU36881
Grumligt eller surt vatten
Yamaha rekommenderar starkt att du låter
din återförsäljare installera den förkromade
vattenpumpsatsen (tillval) om du använder
utombordsmotorn i grumligt eller surt vatten.
Detta behövs kanske inte, beroende på modell.
MMU36331
Rötsäker färg
Båtens prestanda ökar om skrovet är rent.
Båtbottnen ska hållas så ren från beväxt som
möjligt. Vid behov kan båtbottnen täckas av
en rötsäker färg, som är godkänd för ditt område, för att förhindra beväxt.
Använd inte rötsäker färg som innehåller
koppar eller grafit. Dessa färger kan göra att
motorn korroderar fortare.
MMU40302
Krav vid avfallshantering av ut-
ombordsmotor
Avfallshantera (släng) inte utombordsmotorn
på otillåtet sätt. Yamaha rekommenderar att
du konsulterar återförsäljaren angående avfallshantering av utombordsmotorn.
MMU36353
Nödutrustning
Förvara nedanstående föremål ombord för
eventuella utombordsmotorproblem.
●
Verktygssats med diverse skruvmejslar,
tänger, skruvnycklar (tum och metriska)
samt eltejp.
●
Vattensäker ficklampa med extra batterier.
●
En extra motorfrånskiljarlina (nödstopprep) med klämma.
●
Reservdelar, som en extra uppsättning
tändstift.
Be din Yamaha-återförsäljare om en mer detaljerad beskrivning.
MMU39001
Information om avgasrenings-
krav
Utombordsmotorer med följande märken
uppfyller amerikanska föreskrifter.
MMU25232
Denna motor uppfyller EPA:s (U.S. Environmental Protection Agency) bestämmelser för
marina motorer med gnisttändning. Detaljer
finns på dekalen, som sitter på motorn.
MMU31563
Godkännandedekal om certifiering av utsläppskontroll
Denna dekal sitter fäst på den plats som visas.
New Technology; (4-stroke) MFI
1
ZMU07871
1. Placering av godkännandedekal
15
Specifikationer och krav
EMISSION CONTROL INFORMATION
THIS ENGINE CONFORMS TO CALIFORNIA AND U.S. EPA
EXHAUST REGULATIONS FOR SI MARINE ENGINES. REFER TO
THE OWNER'S MANUAL FOR MAINTENANCE SPECIFICATIONS
AND ADJUSTMENTS. MEETS U.S. EPA EVAP STANDARDS USING
CERTIFIED COMPONENTS.
FAMILY :MAX POWER : kW
FELs(HC+NOx / CO) : / g/kW-hr DISPLACEMENT : liters
IDLE SPEED : ± rpm IN NEUTRAL FUEL : GASOLINE
SPARK PLUG :SPARK PLUG GAP (mm) :
VALVE LASH (mm) IN : EX :
YAMAHA MOTOR CO.,LTD.
MMU25275
MFI
ZMU06894
Stjärndekaler
Utombordsmotorn är försedd med en stjärndekal från California Air Resources Board
(CARB). Läs beskrivningen nedan om dekalen på just din motor.
1
ZMU07737
1. Placering av stjärndekaler
MMU40331
En stjärna—låga utsläpp
Dekalen med en stjärna identifierar motorer
som uppfyller Air Resources Boards avgasreningsnormer för 2001 för Personal Watercraft och utbordarmotorer. Motorer som uppfyller dessa normer har 75% lägre avgasutsläpp än vanliga tvåtakts förbränningsmotorer. Dessa motorer uppfyller EPA-normerna
för marinmotorer för 2006.
ZMU01702
MMU40341
Två stjärnor—mycket låga utsläpp
Dekalen med två stjärnor identifierar motorer
som uppfyller Air Resources Boards avgasreningsnormer för 2004 för Personal Watercraft och utbordarmotorer. Motorer som uppfyller dessa normer har 20% lägre utsläpp än
enstjärniga lågemissionsmotorer.
ZMU01703
MMU40351
Tre stjärnors—ultralåga utsläpp
Dekalen med tre stjärnor identifierar motorer
som uppfyller Air Resources Boards avgasreningsnormer för 2008 för Personal Watercraft och utbordarmotorer eller avgasreningsnormer för 2003-2008 för Sterndrive
och inombordsmotorer. Motorer som uppfyller dessa normer har 65% lägre utsläpp än
enstjärniga lågemissionsmotorer.
16
ZMU01704
MMU33862
Fyra stjärnor—superultralåga utsläpp
Dekalen med fyra stjärnor identifierar motorer som uppfyller Air Resources Boards avgasreningsnormer för 2009 för Sterndrive
och inombordsmotorer. Även vattenskotrar
och utombordsmotorer kan uppfylla dessa
normer. Motorer som uppfyller dessa normer
har 90 % lägre utsläpp än enstjärniga lågemissionsmotorer.
Specifikationer och krav
ZMU05663
17
Komponenter
MMU2579Z
Komponentskiss
OBS:
* Ser inte alltid ut som på bild. Ingår inte alltid som standardutrustning på alla modeller (beställs från återförsäljare).
1
2
2
3
6
4
5
1. Övre motorhuv
2. Motorhuvens låsspak
3. Fästbygel
4. Trim- och uppvickningsenhet
5. Anod
6. Spolanordning
18
7
9
10
7. Antikavitationsplåt
8. Trimroder (anod)
9. Propeller*
10.Kylvatteninlopp
8
ZMU07738
1
3
2
4
5
1. Tändspole
2. Oljemätsticka
3. Motorhuvens låsspak
4. Trim- och uppvickningsknapp
5. Oljenivåplugg
6. Oljepåfyllningskåpa
Komponenter
6
7
8
9
10
7. Säkringsdosa
8. Bränslefilter
9. Kylvatteninlopp
10.Växellådans oljedräneringsskruv
ZMU07739
19
Komponenter
1
6
1. Digital electronic control (enkel typ)*
2. Brytarpanel (för användning med enkel typ)*
3. Digital electronic control (dubbel typ)*
4. Brytarpanel (för användning med dubbel typ)*
5. Brytarpanel start/stop (för användning för modeller med två motorer)*
6. Brytarpanel start/stop alla (för användning för
modeller med två motorer)*
2
9
3
7
8
10
7. Motorfrånskiljare*
8. Klämma*
9. Fjärrkontrollsändare*
10.Mottagare*
4
7
8
5
ZMU07202
20
Komponenter
1
5
SET MODE
1. Takometerenhet (fyrkantig)*
2. Takometerenhet (rund)*
3. Loggenhet (fyrkantig)*
4. Logg- och bränslemätarenhet (fyrkantig)*
5. Logg- och bränslemätarenhet (rund)*
6. Bränsleflödesmätarenhet (fyrkantig)*
7. 6Y9 Multifunction Color Gauge*
MMU38593
2
SET MODE
6
Fjärrkontroll (om sådan finns)
Du låser och låser upp Yamaha Security System med fjärrkontrollen. Signalerna från
fjärrkontrollen tas inte emot under tiden motorn är igång.
3
4
7
Förvara fjärrkontrollen så att du inte tappar
bort den.
MCM02101
SET
CANCEL
MENU
ZMU07205
ZMU06455
●
Fjärrkontrollen är inte helt vattentät.
Doppa den inte i vatten och använd den
inte under vatten. Om sändaren hamnat
under vatten torkar du av den med en
mjuk, torr trasa. Kontrollera sedan att
21
Komponenter
den fungerar korrekt. Om sändaren inte
fungerar korrekt kontaktar du en
Yamaha-återförsäljare.
●
Utsätt inte fjärrkontrollen för höga temperaturer och placera den inte i direkt
solljus.
●
Tappa inte fjärrkontrollen, utsätt den
inte för stötar och placera inte tunga föremål på den.
●
Rengör fjärrkontrollen med en mjuk,
torr trasa. Använd inte rengöringsvätska, alkohol eller andra kemikalier.
●
Försök inte plocka isär fjärrkontrollen
själv. Det kan göra att sändaren inte
fungerar korrekt. Kontakta en Yamahaåterförsäljare om batteriet i sändaren
måste bytas.
●
Kontakta din Yamaha-återförsäljare om
du tappat bort fjärrkontrollen (sändaren). Du bör alltid ha 2 sändare. Kontakta din Yamaha-återförsäljare om du tappat båda sändarna.
OBS:
●
Eftersom mottagaren bara kan känna av
den interna koden från en sändare kan du
bara ändra inställningarna för säkerhetssystemet med den medföljande sändaren.
Om fjärrkontrollen inte fungerar som den
ska kontaktar du en Yamaha-återförsäljare.
●
Låt en Yamaha-återförsäljare byta batteri i
fjärrkontrollen efter ett år och därefter vartannat år.
●
Avfallshantera batterierna i sändaren enligt gällande regler.
●
Upp till 5 fjärrkontroller kan registreras för
ett Yamaha Security System. Vi rekommenderar att du alltid har minst två fjärrkontroller, som säkerhet om en går förlorad
eller skadas. Be din Yamaha-återförsäljare
om en mer detaljerad beskrivning.
MMU38603
Mottagare (om sådan finns)
Mottagaren styr en elektronisk styrenhet
(ECM, Electronic Control Module) som hindrar motorn från att starta. Kontakta din
Yamaha-återförsäljare för installation av
mottagare.
MMU41612
Lås och upplåst läge för Yamaha Security System (om sådan finns)
Du ställer in Yamaha Security System genom
att kort trycka på knapparna för att låsa och
låsa upp på fjärrkontrollen.
12
ZMU06456
1. Knapp för att låsa
2. Knapp för att låsa upp
LÅS
När du trycker kort på låsknappen på fjärrkontrollen hörs en ljudsignal. Detta indikerar
att du valt det låsta läget och att motorn inte
kan startas. Det låsta läget kan endast väljas
när huvudströmbrytaren är i läge “
LÅS UPP
När du trycker kort på knappen för att låsa
upp på fjärrkontrollen hörs två ljudsignaler.
Detta indikerar att du valt det upplåsta läget
och att motorn kan startas.
Yamaha
Security
System-
läge
Lås
Lås upp
Antal
ljudsig-
naler
1 ljudsig-
nal
2 ljudsig-
naler
Huvud-
strömb-
rytare
”NEJ
“
“
”/
“”
” (av).
Motorn
kan star-
tas
JA
22
Komponenter
Yamaha
Security
System-
läge
LåsAv
Lås uppLjus
MMU34963
Indikatorlampa för Digital elec-
tronic control
Digital Electronic Control-box
Digital electronic control-boxen aktiverar
växling, gasreglage och elektrisk fjärrmanövrering. Kontrollera att indikatorlampan lyser
och att Digital electronic control är korrekt
ansluten till utombordsmotorn.
1
6
2
3
5
4
ZMU05850
1. Styrspak
2. Indikatorlampa för Digital electronic control
3. Varningsindikator för Digital electronic control
4. Omkopplare för frilägesgas
5. Justeranordning för gasreglagets friktion
6. Trim- och uppvickningsknapp
6. Trim- och uppvickningsknapp
MMU34974
Indikatorlampa för Digital electronic
control
Indikatorlampan för Digital electronic control
visar att Digital electronic control är i drift.
●
Lyser: möjligt att både växla och gasa.
●
Blinkar (endast i friläge): inte möjligt att
växla. Endast möjligt att gasa.
●
Av: inte möjligt att växla eller gasa.
1
ZMU05888
1. Indikatorlampa för Digital electronic control
1
1
6
5
2
3
4
ZMU05851
1. Styrspak
2. Indikatorlampa för Digital electronic control
3. Varningsindikator för Digital electronic control
4. Omkopplare för frilägesgas
5. Justeranordning för gasreglagets friktion
ZMU05890
1. Indikatorlampa för Digital electronic control
MMU34985
Varningsindikator för Digital electronic control
Varningsindikatorn för Digital electronic control tänds när det uppstått fel i anslutningen
mellan Digital electronic control och utombordsmotorn. Be din Yamaha-återförsäljare
om en mer detaljerad beskrivning.
23
Komponenter
1
ZMU05889
1. Varningsindikator för Digital electronic control
1
ZMU05891
1. Varningsindikator för Digital electronic control
MMU34993
Styrspak
Om spaken flyttas framåt från friläget, läggs
framväxeldrevet i. Om spaken dras bakåt
från friläget, läggs backväxeldrevet i. Motorn
fortsätter då att gå på tomgång tills spaken
flyttas ca 22.5° (ett hack känns). Flyttas spaken ytterligare öppnas gasspjället och motorn börjar accelerera.
Digital electronic control för två motorer kan
automatiskt synkronisera varvtalen för babords och styrbords motor.
F
2
6
N
1
4
R
4
3
6
5
5
7
7
ZMU05878
1. Friläge “ ”
2. Fram “
3. Back “
4. Växel
5. Helt stängt läge
6. Gas
7. Helt öppet läge
MMU35003
”
”
Omkopplare för frilägesgas
I friläge håller du denna knapp nedtryckt, för
styrspaken framåt och släpper knappen när
indikatorlampan för Digital electronic control
börjar blinka. När indikatorn blinkar kan du
föra gasreglaget mot öppet eller stängt läge.
Detta kan du även göra när styrspaken är inställd på back.
FN
ZMU05880
24
Loading...
+ 74 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.