Yamaha DVX-S80, DVD-S80 User Guide

G
LECTEUR DE DVD
DVD-S80
NATURAL SOUND DVD PLAYER DVD-S80
STANDBY/ON
Avant de raccorder, faire fonctionner ou régler l’appareil, lire attentivement tout ce mode d’emploi. Conserver ce manuel.
Cher client
Table des Matières
Nous vous remercions pour votre achat de cet appareil. Pour en obtenir des performances idéales et pour votre sécurité, veuillez lire attentivement le présent manuel.
Les opérations présentées dans ce manuel sont décrites es­sentiellement en utilisant la télécommande mais peuvent également être exécutées au niveau du lecteur principal si ce­lui-ci offre les mêmes commandes.
AVERTISSEMENT!
CET APPAREIL UTILISE UN LASER. LUTILISATION DE COMMANDES OU DE RÉGLAGES OU LEXÉCUTION DE PROCÉDURES AUTRES QUE CELLES
Préliminaires
SPÉCIFIÉES ICI PEUVENT PROVOQUER UNE EXPOSITION À DES RADIATIONS DANGEREUSES. NE PAS OUVRIR LES COUVERCLES NI ESSAYER DE RÉPARER SOI-MÊME. CONFIER TOUT TRAVAIL DENTRETIEN À UN PERSONNEL QUALIFIÉ.
AVERTISSEMENT:
POUR RÉDUIRE LES RISQUES DINCENDIE, D’ÉLEC- TROCUTION OU DE DOMMAGES AU PRODUIT, N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE, L’HUMIDITÉ, L’ÉGOUTTEMENT OU L’ÉCLABOUSSEMENT ET NE PLACEZ PAS DOBJETS REMPLIS DE LIQUIDES TELS QUE VASES DESSUS.
AVERTISSEMENT!
NE PAS INSTALLER NI PLACER L’APPAREIL DANS UNE
BIBLIOTHÈQUE, UN PLACARD RENFERMÉ NI AUCUN AUTRE ESPACE RÉDUIT DE FAÇON À ASSURER UNE BONNE VENTILATION. VÉRIFIER QUAUCUN RIDEAU NI AUCUN AUTRE MATÉRIAU NE BLOQUE LA VENTILATION DE FAÇON À ÉVITER TOUT RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE FEU DÛ À UNE SURCHAUFFE.
NE BOUCHEZ PAS LES OUVERTURES D’AÉRATION DE
LAPPAREIL AVEC DES JOURNAUX, NAPPES, RIDEAUX OU OBJETS SIMILAIRES.
NE PLACEZ PAS DE SOURCES DE FLAMMES VIVES
TELLES QUE BOUGIES ALLUMÉES SUR L’APPAREIL.
JETEZ LES PILES D’UNE MANIÈRE COMPATIBLE AVEC
LENVIRONNEMENT.
Ce produit peut être perturbé par les ondes des téléphones mobiles pendant lutilisation. Si vous constatez une telle interférence, éloignez le téléphone mobile du produit.
CET APPAREIL EST DESTINÉ AUX CLIMATS TEMPÉRÉS.
Préliminaires
Précautions de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Informations relatives aux disques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 03
Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 04
Raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 04
Raccordement audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 04
Raccordement vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 05
Branchement du cordon d’alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 05
La télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 06
RÉGLAGE RAPIDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 06
Guide des commandes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 07
Opérations de base
Lecture de base. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 08
Lecture à partir dun titre ou dune plage sélectionné . . . . . . . . . . . . 08
Saut de chapitres ou de plages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 09
Avance rapide et rembobinage—RECHERCHE. . . . . . . . . . . . . . . . 09
Lecture au ralenti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 09
Lecture image par image. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 09
Fonction de reprise de lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 09
Opérations évoluées
Fonctions pratiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Lecture répétée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Lecture programmée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Lecture aléatoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Utilisation des menus pour la lecture des disques MP3 . . . . . . . . . . 11
Lecture améliorée des films. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Pistes son . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Sous-titres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Angles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Utilisation des bandes dicônes GUI
(interface graphique utilisateur) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Procédures communes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Informations sur le disque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Informations sur le lecteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Modification des réglages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Procédures communes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Saisie dun mot de passe (Ratings). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Sortie numérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Référence
Guide de dépannage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Couverture de dos
Glossaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Couverture de dos
-
VISIBLE AND INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN.
DANGER
AVOID DIRECT EXPOSURE TO BEAM.
-
VISIBLE AND INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN.
CAUTION
AVOID EXPOSURE TO BEAM.
-
RAY ONNEMENT LASER VISIBLE ET INVISIBLE EN CAS DOUVERTURE.
ATTENTION
EXPOSITION DANGEREUSE AU FAISCEAU.
-
SYNLIG OG USYNLIG LASERSTRÅLING VED ÅBNING.
ADVARSEL
UNDGÅ UDSÆTTELSE FOR STRÅLING.
-
AVATTAESSA OLET ALTTIINA NÄKYVÄÄ JA NÄKYMÄTÖN
VARO !
LASERSÄTEILYLLE. ÄLÄ KATSO SÄTEESEEN.
-
SYNLIG OCH OSYNLIG LASERSTRÅLNING NÄR DENNA DEL
VARNING
ÄR ÖPPNAD. BETRAKT A EJ STRÅLEN.
-
SYNLIG OG USYNLIG LASERSTRÅLING NÅR DEKSEL ÅPNES.
ADVARSEL
UNNGÅ EKSPONERING FOR STRÅLEN.
-
SICHTBARE UND UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG, WENN ABDECKUNG
VORSICHT
GEÖFFNET. NICHT DEM STRAHL AUSSETZEN.
-
-
(FDA 21 CFR)
(IEC60825-1)
RQLS0233
(Intérieur du lecteur)
Ce produit utilise une technologie de protection des droits d’auteur couverte par des brevets américains et dautres droits de propriété intellectuelle de Macrovision Corporation et dautres détenteurs de droits. Lutilisation de cette technologie de protection des droits dauteur doit être autorisée par Macrovision Corporation. Elle nest destinée qu’à une utilisation domestique ou à d’autres visualisa- tions limitées sauf autorisation contraire de Macrovision Corpora­tion. Lanalyse par rétrotechnique et le désossage sont interdits.
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic et le symbole double D sont des marques de commerce de Dolby Laboratories.
DTS, DTS Digital Surround et DTS Digital Out sont des marques déposées de Digital Theater Systems, Inc.
RQT6582
2
L
R
(Arrière du lecteur)

Informations relatives aux disquesPrécautions de sécurité

Placement
Placer lappareil sur une surface plane éloignée de la lumière directe du soleil, de hautes températures, de haute humidité et de vibrations exces­sives. Ces conditions peuvent endommager le coffret et les autres com­posants, raccourcissant la durée de vie de l’appareil.
Ne pas placer dobjets lourds sur l’appareil.
Voltage
Ne pas utiliser de sources d’alimentation à haut voltage. Cela peut sur­charger lappareil et provoquer un incendie.
Ne pas utiliser de source dalimentation CC. Vérifier soigneusement la source lors de linstallation de cet appareil sur un navire ou tout endroit où le courant continu est utilisé.
Protection du cordon d’alimentation
Sassurer que le cordon est correctement branché et quil nest pas en­dommagé. Un mauvais raccord et un cordon endommagé peuvent provo­quer un incendie et des décharges électriques. Ne pas tirer, plier ou placer des objets lourds sur le cordon.
Saisir fermement la fiche pour débrancher le cordon. Tirer le cordon peut
provoquer des décharges électriques.
Ne pas manipuler la fiche avec les mains mouillées. Cela peut provoquer
des décharges électriques.
Corps étranger
Ne pas laisser dobjets métalliques tomber dans lappareil. Cela peut provoquer des décharges électriques ou un mauvais fonctionnement.
Ne pas laisser de liquides pénétrer dans lappareil. Cela peut provoquer des décharges électriques ou un mauvais fonctionnement. Si cela se pro­duit, débrancher immédiatement lalimentation et contacter le revendeur.
Ne pas vaporiser dinsecticides sur ou dans lappareil. Ils contiennent des gaz inflammables qui peuvent senflammer sils sont vaporisés dans lappareil.
Réparation
Ne pas tenter de réparer cet appareil soi-même. Si le son est interrompu, si les témoins ne sallument pas, si de la fumée apparaît ou si tout autre problème qui nest pas couvert par ces instructions se produit, contacter le revendeur ou un centre de réparation agréé. Des décharges électriques ou lendommagement de lappareil peuvent se produire si lappareil est réparé, démonté ou remonté par des personnes qui ne sont pas qualifiées.
Augmenter sa durée de vie en débranchant lappareil de sa source
dalimentation sil doit ne pas être utilisé pendant une longue période.
Ne pas placer le lec­teur près d’amplifica- teurs ou de matériels qui chauffent.
La chaleur détériorerait le lecteur.
Disques pris en charge par ce lecteur
DVD vidéo DVD-R
Indication utilisée dans ce mode d’emploi
[DVD-V] [VCD]
§
Incluant les CD-R/RW et les disques enregistrés en format MP3. Nutilisez pas de disques de forme irrégulière (en forme de cœur par exemple), car ils peuvent endommager le lecteur.
[CD]
§
Vidéo CDCD audio
Code de zone pris en charge par ce lecteur
Des codes de zone sont attribués aux lecteurs et supports DVD selon lendroit où ils sont mis en vente.
Le code de zone de ce lecteur est 2”.Ce lecteur peut faire la lecture des DVD-Vidéo dont les étiquettes portent
linscription “2 ou “ALL.
Exemple:
2
ALL
2
3
5
Disques incompatibles avec ce lecteur
DVD audio, DVD-ROM, DVD-RAM, CD-ROM, CDV, CD-G, iRW, DVD-RW, CVD, SVCD, SACD, disques vidéo Divx et CD Photo.
DVD pris en charge par ce lecteur
Ce lecteur est équipé d’un décodeur Dolby Digital. Vous pouvez donc lire les DVD portant ces marques. Ce lecteur ne comporte pas de décodeur DTS. Pour pou­voir lire les DVD portant ce symbole, vous devez raccor­der le lecteur à un appareil équipé dun décodeur DTS.
Lecture de DVD et de Vidéo CD
Les réalisateurs de ces disques peuvent commander la manière dont ils sont lus et il est donc possible que vous ne puissiez pas commander la lecture comme décrit dans ce mode demploi. Lisez attentivement les ins­tructions accompagnant le disque.
Systèmes vidéo
Ce lecteur peut faire la lecture des systèmes vidéo PAL et NTSC. Pour visionner en mode PAL ou NTSC, le système utilisé sur le téléviseur doit toutefois correspondre à celui utilisé sur le disque. Les disques PAL ne peuvent pas être correctement visionnés sur un télé- viseur NTSC. Le système NTSC peut être visionné correctement sur un téléviseur PAL en convertissant le signal vidéo en PAL 60 ( page 16, Video—NTSC Disc Output).
Disques CD-R ou CD-RW
Ce lecteur peut lire des disques audio CD-R et CD-RW au format audio CD-DA (audio numérique) et vidéo CD qui ont été finalisés est un processus qui permet aux lecteurs CD-R/CD-RW de lire laudio CD­R et CD-RW) à la fin de l’enregistrement. Il est possible quil ne puisse pas lire certains CD-R ou CD-RW en raison des conditions de l’enregistrement.
(la finalisation
Disques DVD-R
Il se peut quil ne soit pas possible de faire la lecture de ces disques suivant le type de disque ou les conditions denregistrement.
Précautions demploi
N’écrivez pas sur l’étiquette du disque avec un stylo à bille ou un autre
instrument d’écriture.
Nutilisez pas de bombes de produit nettoyant, benzine, diluant, liquides
de protection antistatique ou autre solvant pour nettoyer les disques.
Napposez pas d’étiquettes ou dautocollants sur les disques. (Nutilisez
pas de disques montrant une partie collante exposée dun ruban adhésif ou des restes d’autocollants.)
Nutilisez pas de protecteurs ou de caches anti-rayures.Nutilisez pas de disques sur lesquels sont collées des étiquettes auto-
collantes dimpression disponibles en magasin.
Préliminaires
RQT6582
3

Accessoires

PCM/
MPEG/DTS
DIGITAL
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO OUT
AUDIO OUT
MIXED 2CH
SUBWOOFER
L
R
V
FRONT REAR CENTER
DIGITAL AUDIO IN
DVD/CD
OPTICAL OPTICAL
VIDEO 1
AM ANTFM ANT GND
SYSTEM
CONNECTOR
6CH PREOUT
VCR OUT
MONITOR
OUT
VIDEO 1 IN
VIDEO VIDEO
VCR IN
DVD/CD IN
TO SW–S80
R L
R
L
MARK
75 UNBAL.
SUBWOOFER
Veuillez vérifier et identifier les accessoires fournis.
kk
k2)
kk
de télécommande
secteur
Câble audio/vidéo∏ Télécommande Cordon d’alimentation
Préliminaires
Remarque
Piles (
Le cordon dalimentation secteur fourni a été conçu exclusivement pour cet appareil. Ne pas lutiliser avec dautres appareils.

Raccordement

Remarques
Ne branchez jamais le cordon dalimentation à une prise murale avant que tous les raccordements ne soient terminés.Pour effectuer les raccordements optimaux, veuillez vous référer aux modes demplois respectifs des autres composants lorsque nécessaire.

Raccordement audio

Enceintes
Amplificateur: Exemple AVR-S80
RQT6582
4
Câble optique
Insérez le câble à fond, ce côté tourné vers le haut.
R L
rouge blanc
Câble audio/vidéo (fourni)
rouge blanc
1. Borne OPTICAL (optique)
Raccordez cette borne à la borne d’entrée OPTICAL dun amplificateur audio/vidéo au moyen dun câble optique, disponible sur le marché. Le raccordement aux prises numériques permet d’écouter les pistes sonores à canaux multiples dune source DVD avec des effets de champ sonore. Modifiez les réglages dans Sortie numérique (➡ page 17).
2. Bornes MIXED 2 CH (2 canaux mélangés)
Raccordez ces bornes aux bornes d’entrée AUDIO L et R d’un amplificateur audio/vidéo au moyen du câble audio/vidéo fourni.
3. Borne SUBWOOFER
3
1
2
Si vous utilisez la sortie MIXED 2 CH, vous pouvez raccorder cette borne à un subwoofer doté d’un amplificateur intégré pour obtenir des graves plus puissants.
AC IN
FRONT REAR CENTER
DIGITAL AUDIO IN
DVD/CD
OPTICAL OPTICAL
VIDEO 1
AM ANTFM ANT GND
SYSTEM
CONNECTOR
6CH PREOUT
VCR OUT
MONITOR
OUT
VIDEO 1 IN
VIDEO VIDEO
VCR IN
DVD/CD IN
TO SW–S80
R L
R
L
R L
MARK
75 UNBAL.
SUBWOOFER
PCM/
MPEG/DTS
DIGITAL
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO OUT
AUDIO OUT VIDEO OUT
MIXED 2CH
S VIDEO
SUBWOOFER
L
R
VIDEO
Raccordement

Raccordement vidéo

Cet appareil est équipé des trois types de bornes vidéo suivants:
1. Borne VIDEO
Cette borne transmet un signal vidéo composite ordinaire. Raccordez cette borne à un amplificateur audio/vidéo afin de pouvoir commuter simultanément les entrées audio et vidéo.
2. Borne S VIDEO
Cette borne transmet séparément les signaux de chrominance et de luminance, permettant ainsi dobtenir une reproduction des couleurs de qualité supérieure. Raccordez cette borne au téléviseur au moyen dun câble S-vidéo, disponible sur le marché. Si lamplificateur audio/vidéo est équipé de bornes dentrée et de sortie S-VIDEO, raccordez-y cette borne afin de pouvoir commuter simultanément les entrées audio et vidéo.
Amplificateur: Exemple AVR-S80
Câble audio/vidéo (fourni)
3. Borne AV (PÉRITEL)
Cette borne PÉRITEL peut émettre les signaux à composantes RVB et offrir la plus grande qualité d’image. Raccordez cette borne au téléviseur. Modifiez les réglages dans VideoAV Output (➡ page 16)
Remarque
Ne raccordez pas cet appareil à un téléviseur via un magnétoscope. Sinon, il se peut que la lecture de limage ne seffectue pas correctement à cause du circuit de protection contre le piratage intégré à cet appareil.
Téléviseur
Câble à broche vidéo
jaune
Préliminaires
1

Branchement du cordon d’alimentation

Vers la prise murale
Cordon dalimentation secteur (fourni)
Bénéficier du son surround sur 5.1 canaux
Modifiez les réglages dans Sortie numérique suivant lappareil raccordé
( page 17).
jaune
3
AV
2
Branchez le cordon dalimentation dans AC IN après avoir terminé tous les raccordements, puis branchez lappareil sur la prise murale.
Attention
Utilisez uniquement le cordon dalimentation secteur fourni. Sinon, il y a risque dincendie ou de choc électrique.
Remarque
Vous ne pouvez pas utiliser un décodeur DTS Digital Surround non adapté aux DVD vidéo.
RQT6582
5

La télécommande

Les piles
R6, AA, UM-3
Préliminaires
Insérez les piles dans le sens de polarité (i et j) indiqué dans la télé-
commande.
Ne pas utiliser de piles de type rechargeable.

RÉGLAGE RAPIDE

1
3·4·5·6
RETURN
Ne pas:
mélanger les piles usées et neuves.utiliser différents types de piles en même temps.chauffer les piles ou les exposer aux flammes.démonter ou court-circuiter les piles.essayer de recharger les piles alcalines ou au manganèse.utiliser des piles sans revêtement.
Une mauvaise utilisation des piles peut provoquer des fuites d’électrolyte risquant dendommager les pièces avec lesquelles le liquide entre en con­tact et de causer un incendie.
Si la télécommande doit rester inutilisée pendant longtemps, retirez les piles et rangez-les dans un endroit frais et sombre.
Utilisation
Pointez la télécommande vers le capteur, en évitant les obstacles, à une distance maximale de 7 mètres directement devant le lecteur.
1 Appuyez sur [POWER Í/I] pour allumer le lecteur. 2 Appuyez sur [SET UP] pour afficher l’écran de
réglage rapide (QUICK SETUP).
SETUP
SELECT
ENTER RETURN
QUICK SETUP
Select the menu language.
English Deutsch Español Svenska
Français
Italiano
Português
Nederlands
3 Appuyez sur [3, 4, 2, 1] pour sélectionner la
langue de menu puis appuyez sur [ENTER].
2·6
Par la télécommande uniquement
L’écran de réglage rapide (QUICK SETUP) apparaît la première fois que vous appuyez sur [SET UP] après lachat, et il vous guide dans l’exécution des réglages nécessaires. Si nécessaire, vous pouvez accéder de nouveau à cet écran par la suite ( page 16, OthersQUICK SETUP).
Préparatifs
Allumez le téléviseur et sélectionnez sur le téléviseur l’entrée vidéo appro­priée pour le raccordement du lecteur.
RQT6582
6
4 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Yes” et
poursuivre, puis appuyez sur [ENTER].
5 Appuyez sur [3, 4, 2, 1] pour sélectionner
loption voulue et appuyez sur [ENTER].
Langue de piste son (pour les détails de réglage page 16)Langue de sous-titrage (pour les détails de réglage page 16)Format TV (pour les détails de réglage Format TV ci-dessous)
6 Appuyez sur [ENTER] puis sur [SET UP] pour ter-
miner les réglages.
Pour revenir à l’écran précédent
Appuyez sur [RETURN].
Format TV
Sélectionnez 4:3 (normal) ou 16:9 (écran large), selon le téléviseur utilisé. Si le téléviseur est de format normal 4:3, vous pouvez également sélec-
tionner la façon dafficher limage de certains disques ( page 16, Video TV Aspect). 4:3 Pan&Scan (réglage dusine)
La version recadrée de limage est automatique­ment sélectionnée si le disque en contient une (les images initialement créées pour un écran large sont converties pour laffichage sur un téléviseur normal).
4:3 Letterbox
La version non recadrée de limage est automa­tiquement sélectionnée si le disque en contient une (les images initialement créées pour un éc- ran large apparaissent avec des bandes noires en haut et en bas).
Loading...
+ 14 hidden pages