Yamaha DVX-S302, DVX-S301 User Manual [de]

GB
OWNER’S MANUAL
MODE D’EMPLOI
BEDIENUNGSANLEITUNG
BRUKSANVISNING
MANUALE DI ISTRUZIONI
MANUAL DE INSTRUCCIONES
GEBRUIKSAANWIJZING
VORSICHT: VOR DER BEDIENUNG DIESES GERÄTES DURCHLESEN.
1 Um optimales Leistungsvermögen sicherzustellen, lesen Sie bitte
die Anleitung aufmerksam durch. Bewahren Sie die Anleitung danach für spätere Nachschlagzwecke sorgfältig auf.
2 Installieren Sie dieses Soundsystem an einem gut belüfteten,
kühlen, trockenen und sauberen Ort mit einem Abstand von mindestens 10 cm an der Oberseite, 10 cm an der linken und rechten Seite sowie 10 cm an der Rückseite des DVR-S300 und mindestens 1 m über bzw. 30 cm hinter und an beiden Seiten des NX-SW300 oder NX-SW301, um ausreichende Belüftung sicherzustellen, Wobei direkte Sonnenbestrahlung, Wärmequellen, Vibrationen, Staub, Feuchtigkeit und/oder Kälte vermieden werden müssen.
3 Stellen Sie dieses Gerät entfernt von anderen elektrischen
Haushaltgeräten, Motoren oder Transformatoren auf, um Brummgeräusche zu vermeiden.
4 Setzen Sie dieses Gerät keinen plötzlichen
Temperaturänderungen von kalt auf warm aus, und stellen Sie dieses Gerät nicht an Orten mit hoher Luftfeuchtigkeit auf (z.B. in Räumen mit Luftbefeuchtern), um Kondensation im Inneren des Gerätes zu vermeiden, da es anderenfalls zu elektrischen Schlägen, Feuer, Beschädigung dieses Gerätes und/oder zu persönlichen Verletzungen kommen kann.
5 Vermeiden Sie die Aufstellung dieses Gerätes an Orten, an
welchen Fremdkörper in das Gerät fallen können bzw. an welchen Flüssigkeiten auf das Gerät verschüttet werden können. Stellen Sie auf der Oberseite des Gerätes niemals folgendes auf:
– Andere Komponenten, da diese Beschädigung und/oder
Verfärbung der Oberfläche dieses Gerätes verursachen können.
– Brennende Objekte (z.B. Kerzen), da diese Feuer,
Beschädigung des Gerätes und/oder persönliche Verletzungen verursachen können.
– Mit Flüssigkeiten gefüllte Behälter, da diese umfallen und die
Flüssigkeit auf das Gerät verschütten können, wodurch es zu elektrischen Schlägen für den Anwender und/oder zu Beschädigung des Gerätes kommen kann.
6 Decken Sie dieses Gerät niemals mit Zeitungen, Tischdecken,
Vorhängen usw. ab, damit die Wärmeabfuhr nicht behindert wird. Falls die Temperatur im Inneren des Gerätes ansteigt, kann es zu Feuer, Beschädigung des Gerätes und/oder zu persönlichen Verletzungen kommen.
7 Schließen Sie dieses Gerät erst an eine Wandsteckdose an,
nachdem alle anderen Anschlüsse ausgeführt wurden.
8 Stellen Sie dieses Gerät niemals mit der Unterseite nach oben
auf, da es sonst beim Betrieb zu Überhitzung mit möglichen Beschädigungen kommen kann.
9 Wenden Sie niemals Gewalt bei der Bedienung der Schalter,
Knöpfe und/oder Kabel an.
10 Wenn Sie das Netzkabel von der Wandsteckdose abtrennen,
fassen Sie immer den Netzstecker an; ziehen Sie niemals an dem Kabel.
11 Reinigen Sie dieses Gerät niemals mit chemisch behandelten
Tüchern; anderenfalls kann das Finish beschädigt werden. Verwenden Sie ein reines, trockenes Tuch.
12 Verwenden Sie nur die für dieses Gerät vorgeschriebene
Netzspannung. Falls Sie eine höhere als die vorgeschriebene Netzspannung verwenden, kann es zu Feuer, Beschädigung dieses Gerätes und/oder zu persönlichen Verletzungen kommen. YAMAHA kann nicht verantwortlich gemacht werden für Schäden, die auf die Verwendung dieses Gerätes mit einer anderen als der vorgeschriebenen Spannung zurückzuführen sind.
13 Um Beschädigungen durch Blitzschlag zu vermeiden, ziehen Sie
den Netzstecker von der Netzdose ab, wenn es ein Gewitter gibt.
14 Versuchen Sie niemals ein Modifizieren oder Ändern dieses
Gerätes. Falls eine Wartung erforderlich ist, wenden Sie sich bitte an einen YAMAHA-Kundendienst. Das Gehäuse sollte niemals selbst geöffnet werden.
15 Falls Sie das Gerät für längere Zeit nicht verwenden (z.B.
während der Ferien), ziehen Sie den Netzstecker von der Netzdose ab.
16 Lesen Sie unbedingt den Abschnitt „Störungsbeseitigung“ durch,
um übliche Bedienungsfehler zu berichtigen, bevor Sie auf eine Störung des Gerätes schließen.
17 Bevor Sie dieses Gerät an einen anderen Ort transportieren,
drücken Sie die STANDBY/ON-Taste, um das Gerät auf den Bereitschaftsmodus zu schalten, und ziehen Sie danach den Netzstecker von der Netzdose ab.
18 Es kommt zu Kondensatbildung, wenn die
Umgebungstemperatur plötzlich ändert. Ziehen Sie den Netzstecker von der Netzdose ab, und lassen Sie das Gerät ruhen.
19 Falls Sie das Gerät für längere Zeit in Betrieb halten, kann sich
das Gerät erwärmen. Schalten Sie die Stromversorgung aus, und lassen Sie danach das Gerät abkühlen.
20 Installieren Sie dieses Gerät in der Nähe einer Steckdose, so dass
der Netzstecker gut zugänglich ist.
Dieses Gerät ist nicht vom Netz abgetrennt, so lange der Netzstecker an eine Netzdose angeschlossen ist, auch wenn das Gerät selbst ausgeschaltet wurde. Dieser Status wird als Bereitschaftsmodus bezeichnet. Auch in diesem Status weist das Gerät einen geringen Stromberbrauch auf.
Die Laser-Komponente in diesem Produkt kann eine Strahlung abgeben, die den Grenzwert der Klasse 1 übersteigt.
WARNUNG
UM DIE GEFAHR EINES FEUERS ODER EINES ELEKTROSCHOCKS ZU VERMEIDEN, DARF DAS GERÄT WEDER REGEN NOCH FEUCHTIGKEIT AUSGESETZT WERDEN.
VORSICHT
Explosionsgefahr, wenn die Batterie falsch ausgetauscht wird. Als Ersatz nur den gleichen oder äquivalenten Typ verwenden.
i
INHALTSVERZEICHNIS
1
1.EINLEITUNG
EINLEITUNG ............................................... 2
Mitgeliefertes Zubehör.................................... 5
FUNKTIONSBESCHREIBUNG................... 6
Oberseite und Frontblende (DVR-S300) ........ 6
Rückwand (DVR-S300).................................. 7
Rückwand (NX-SW300)................................. 8
Rückwand (NX-SW301)................................. 8
Fernbedienung (Für DVR-S300)..................... 9
2.VORBEREITUNG
ANSCHLÜSSSE....................................... 11
Rollen und Layout der Lautsprecher............. 11
Anordnung des Center-Lautsprechers........... 12
Anordnung der Front-/Surround-Lautsprecher
................................................................... 13
Anordnung des Subwoofers.......................... 13
SYSTEMANSCHLÜSSE .......................... 14
Anschluss der Lautsdprecher (DVX-S301) .. 14
Anschluss der Lautsprecher (DVX-S302) .... 15
Anschluss der Lautsprecher (DVX-S303) .... 16
Anschließen der Lautsprecherkabel.............. 17
Anschließen des Subwoofers ........................ 17
Verbinden des DVD-Receivers mit dem
Subwoofer ................................................. 18
ANDERE ANSCHLÜSSE.......................... 19
Anschließen eines Fernsehers ...................... 19
Anschließen der UKW/MW-Antennen......... 20
Anschluss von externen AV-Komponenten.. 21 Anschluss der digitalen Audiokomponenten
3.
GRUNDLEGENDE BEDIENUNGSVORGÄNGE
ERSTE SCHRITTE.................................... 23
Einsetzen der Batterien in die
Fernbedienung........................................... 23
Verwendung der Fernbedienung................... 23
Anschließen eines Fernsehers ....................... 24
Einstellung der bevorzugten Sprache............ 26
Einstellung der Lautsprecherkanäle .............. 27
... 22
4.BEDIENUNGSVORGÄNGE
DISC-BETRIEB......................................... 28
Abspielen von Discs...................................... 28
Grundlegende Bedienungselemente für die
Wiedergabe ................................................ 28
Wahl verschiedener Wiederholungsfunktionen
.................................................................... 29
Shuffle (Mischen) (ausgenommen Discs
des VR-Formats)........................................ 29
Andere Bedienungsvorgänge für die
Videowiedergabe (DVD/VCD/SVCD) ..... 30
Abspielen von MP3/JPEG/DivX® Discs...... 33
Abspielen von Super Audio CDs .................. 34
Spezielle Funktionen für die Wiedergabe
von Bilddiscs ............................................. 35
5.ON-SCREEN-MENÜ
DVD-SETUPMENÜ-OPTIONEN............... 36
Allgemeines Setup-Menü .............................. 36
Audio-Setup-Menü........................................ 38
Video-Setup-Menü ........................................ 39
Menü für Einstellung der Bevorzugungen .... 41
6.ANDERE FUNKTIONEN
BEDIENUNGSVORGÄNGE FÜR DEN
TUNER.................................................. 44
Abstimmen auf Radiosender ......................... 44
Abstimmen auf Radiofestsender.................... 44
KLANGREGLER....................................... 46
Wahl des Surround-Sounds ........................... 46
Wahl der digitalen Klangeffekte ................... 46
Einstellung des Högen/Basspegels................ 46
Einstellen des Lautstärkepegels..................... 47
Nachthörmodus.............................................. 47
Umschalten auf den aktiven Modus .............. 47
Umschalten auf den Bereitschaftsmodus....... 47
ANDERE FUNKTIONEN........................... 48
Einstellung der Fernbedienungscodes ........... 48
Bedienung anderer Komponenten ................. 48
Abblenden des Anzeigebildschirms .............. 49
Einstellung des Einschlaf-Timers.................. 49
Aufnahme auf einer externen
AV-Komponente........................................ 49
STÖRUNGSBESEITIGUNG ..................... 50
GLOSSAR................................................. 52
TECHNISCHE DATEN............................... 54
2
3
4
5
6
Deutsch
1
EINLEITUNG
EINLEITUNG
Wir möchten uns bei dieser Gelegenheit dafür bedanken, dass Sie sich für dieses Gerät entschieden haben. Diese Bedienungsanleitung erläutert die grundlegenden Bedienungsvorgänge dieses Gerätes.
Hinweise zu den Discs
– Dieser Receiver ist für die Verwendung mit den
folgenden Discs ausgelegt: Super Audio CD (Super Audio CD), DVD-Video, Video CD, Super Video CD, Audio CD, CD-R, CD-RW, DVD-Audio, DVD+RW, DVD+R, DVD-R, DVD-RW und DVD­RW (VR-Format).
Dieser Receiver kann folgende Medien wiedergeben:
– MP3- und Bilddateien (Kodak, JPEG), die auf CD-
R(W) aufgezeichnet sind. – JPEG/ISO 9660 Format – Anzeige mit maximal 30 Zeichen –DivX
– CD-Rs, CD-RWs und DVD-RWs (VR-Format)
– Manche Discs können nicht wiedergegeben werden,
– Verwenden Sie daher nur CD-Rs und CD-RWs von
– Verwenden Sie niemals Discs anderer als der
– Verwenden Sie niemals Discs mit auf der
– Sie sollten niemals Discs mit Etiketten verwenden,
®
Disc auf CD-R[W]/DVD+R[W]/DVD-
R[W](3.11, 4.x und 5.x)
Hinweise
können nicht wiedergegeben werden, wenn sie nicht
vorher finalisiert werden.
abhängig von den Aufnahmebedingungen wie PC-
Umfeld und Applikationssoftware. Eigenschaften
und Applikationssoftware Die Eigenschaften und
Bedingungen mancher Discs, die Materiealien,
Kratzer, Welligkeiten usw. können dazu führen,
dass eine Wiedergabe nicht möglich ist.
zuverlässigen Herstellern.
Standardform (herzförmige Discs usw.).
Oberfläche angebrachtem Klebeband, Schildern
oder Aufklebern. Anderenfalls kann dieser
Receiver beschädigt werden..
die auf einem im Fachhandel erhältlichen
Etikettendrucker ausgedruckt wurde.
Reinigen der Discs
– Etwaig verschmutzte Discs sollten Sie mit einem
Reinigungstuch reinigen. Dabei die Disc von der Mitte nach außen abwischen. Die Discs niemal mit kreisförmigen Bewegungen abwischen.
– Niemals Lösungsmittel wie Benzol, Verdünner im
Fachhandel erhältliche Reinigungsmittel oder für Analog-Schallplatten bestimmte Antistatik-Sprays verwenden.
Hohe Temperaturen, Feuchtigkeit, Wasser und Staub vermeiden.
– Das System, die Batterien und die Discs niemals
Feuchtigkeit, Regen, Sand oder übermäßiger Wärme (verursacht durch Heizgeräte oder direktes Sonnenlicht) aussetzen. Halten Sie den Disceinschub immer geschlossen, damit kein Staub auf das Abtastobjektiv gelangen kann.
Vermeiden Sie Kondensation.
– An dem Abtastobjektiv könnte sich ein Beschlag
bilden, wenn Sie den Receiver von einem kalten an einen warmen Ort bringen, wodurch das Abspielen von einer Disc verhindert wird. Belassen Sie daher den Receiver vei warmer Umgehung einige Zeit stehen, damit der Feuchtigkeitsbeschlag verdunsten kann.
Pflege der Discs
– Schreiben Sie nur auf der bedruckten Seite einer
CD-R/CD-RW und nur mit einem Filzstift.
– Handle the disc by its edge; do not touch the
surface.
Pflege des Gehäuses
– Verwenden Sie ein weiches Tuch, das in einer
milden Waschmittellösung angefeuchtet wurde. Verwenden Sie niemals Lösungsmittel, die Alkohol, Ammoniak oder Schleifmittel enthalten.
Wahl eines geeigneten Aufstellungsortes
– Stellen Sie den Receiver auf einer waagerechten,
harten und stabilen Unterlage auf.
2
EINLEITUNG
Regionalcodes
Dieses Gerät ist so ausgelegt, dass es das Regionen­Management-System unterstützt. Überprüfen Sie die auf Disc-Hülle angegebene Regionalcodenummer. Falls diese Nummer nicht mehr der Regionalcdenummer dieses Receivers übereinstimmt (siehe nachfolgende Tabelle oder die Rückseite des Receivers), dann kann die Disc auf diesem Receiver nict abgespielt werden.
Regionalc
Bestimmung
sgebiet
ode für
auf dem
abspielbare
Discs
DVR-S300
Modelle für U.S.A. und Kanada
Modelle für Großbritannien und Europa
Modell für Australien
Modelle für Korea, Asien und Tai wan
1 1
2 2
4 4
3 3
ALL
ALL
ALL
ALL
Soundfeldmerkmale
In Lizenz von Dolby Laboratories hergestellt. „Dolby“, „Pro Logic“, „MLP Lossless“ und das Doppel-D-Symbol sind Marken der Laboratories.
„DTS“ und „DTS Digital Surround“ sind eingetragene Marken der Digital Theater Systems, Inc.
„DivX“, „DivX Certified“ und die einschlägigen Logos sind Marken der DivXNetworks, Inc und werden unter Lizenz verwendet.
Dieses Produkt ist mit Technologie zum Schutz des Urheberrechts ausgerüstet, die durch bestimmte US­Patente und andere intellektuelle Eigentumsrechte der Macrovision Corporation und anderen Rechtsinhabern geschützt ist. Die Verwendung dieser Technologie zum Schutz des Urheberrechts muss von der Macrovision Corporation genehmigt werden, und ist nur für den Heimgebrauch und andere begrenzte Betrachtungsanwendungen gedacht, wenn nicht ausdrücklich anders von der Macrovision Corporation genehmigt. Reverse Engineering oder Disassembly ist verboten.
1
EINLEITUNG
Aktives Servo-Processing-Subwoofer-System mit integriertem Leistungsverstärker. Dieses Subwoofersystem (NX-SW300, NX-SW301) verwendet die fortschrittliche YAMAHA Active Servo Technology, die von YAMAHA für die Reproduktion der Superbässe in HiFi-Qualität entwickelt wurde. Diese Superbässe führen zu einem mehr realistischem Klangbild in Ihrer Stereo-Anlage.
Deutsch
3
EINLEITUNG
DVX-S301 DVX-S302
DVD-Receiver (DVR-S300)
Subwoofer (Tieftöner) (NX-SW301)
Center-Lautsprecher (NX-C301)
DVD-Receiver (DVR-S300)
Subwoofer (Tieftöner) (NX-SW301)
Center-Lautsprecher (NX-C302)
Front/Surround­Lautsprecher (x4) (NX-S301)
Front/Surround­Lautsprecher (x4) (NX-S302)
4
EINLEITUNG
DVX-S303
DVD-Receiver (DVR-S300)
Subwoofer (Tieftöner) (NX-SW300)
Center-Lautsprecher (NX-C302)
Mitgeliefertes Zubehör
UKW-Drahtantenne
MW-Rahmenantenne
DIMMER
Fernbedienung
Batterien (x 2)
Video-Cinch-Kabel
POWER
TV
PROG
REPEAT A - B
TOP MENU/RETURN
MENU
PRESET
SUBTITLEAUDIO ANGLE ZOOM
TV VOL TV CH
EFFECT SURR
TV
INPUT
TV AUX TUNER DVD/CD
1
EINLEITUNG
POWER
SLEEP
SCAN
PAGE
SHUFFLE
ON SCREEN
ENTER
SET UP
NIGHT
TRE
VOL
BASS
MUTE
Front/Surround­Lautsprecher (x4) (NX-S302)
Systemsteuerungskabel (4 m )
Lautsprecherkabel (5 m x 3) (15 m x 2)
Befestigungselemente (2 Sätze)
Sockel (Für NX-S302)
Schrauben (x 8) Unterlegescheiben (x 8) (Für NX-S302)
Rutschfestes Kissen (1 Satz) (Für NX-SW301)
Deutsch
5
FUNKTIONSBESCHREIBUNG
FUNKTIONSBESCHREIBUNG
Oberseite und Frontblende (DVR-S300)
7
8
9
0
654321
A
B
1 STANDBY/ON
Schaltet den DVD-Receiver ein oder in den Bereitschaftsmodus (siehe „Stromspar­Bereitschaftsmodus“ auf Seite 28).
2
Öffnet/schließt die Disc-Schublade.
3 b / a , w / f
DVD/CD Modus: Wählt den/das nächste/n Track oder Kapitel. Betätigen und gedrückt halten, um den schnellen Vorlauf oder schnellen Rücklauf zu aktivieren. TUNER Modus: Dient für die Festsenderabstimmung in Aufwärts-/ Abwärtsrichtung.
4 e
DVD/CD Modus: Schaltet die Disc-Wiedergabe auf Pause.
5 INPUT
Wählt eine Eingangsquelle oder stellt den Vorrangspegel für die Audio-Eingangssignale ein.
6 VOLUME
Stellt den Lautstärkepegel ein.
7 Disc-Schublade
Setzen Sie eine Disc in die Disc-Schublade ein.
8 System-Anzeigepaneel
Zeigt die Information über den Betriebsstatus des Gerätes an. MULTI Leuchtet auf, wenn Sie eine Mehrkanal-Audioquelle wiedergeben. DOWNMIX Leuchtet auf, wenn Sie eine Disc abspielen, die das Heruntermischen von Mehrkanal-Audioquellen gestattet. Leuchtet für Discs nicht auf, die ein Heruntermischverbot aufweisen, auch wenn Sie eine Mehrkanal-Audioquelle wiedergeben.
9 h
DVD/CD Modus: Startet die Disc-Wiedergabe. TUNER Modus: Startet die Vorabstimmung der Festsender in dem Plug & Play-Modus.
0 s
Beendet einen Betriebsvorgang. DVD/CD Modus: Stoppt die Wiedergabe. TUNER Modus: Löscht einen vorprogrammierten Festsender im Voreinstellungsmodus, wenn länger als zwei Sekunden gedrückt, oder stoppt die Programmierung der Festsender im automatischen Voreinstellungsmodus.
A Fernbedienungssensor
Richten Sie die Fernbedienung auf diesen Sensor.
B Kopfhörerbuchse
Hier können Sie Kopfhörer anschließen.
6
Rückwand (DVR-S300)
(Modelle für Großbritannien und Europa)
FUNKTIONSBESCHREIBUNG
1
EINLEITUNG
9821 4 5 6 73
AV MONITOR OUT
(DVD ONLY)
1 Netzkabel
Stecken Sie den Netzkabelstecker an eine Standard­Netzdose an.
2 AV MONITOR OUT-Buchse
(Nur Modelle für Großbritannien und Europa)
Schließen Sie hier Ihr Fernsehgerät an (siehe Seite 19).
3 VIDEO-Ausgangsbuchse
CVerbinden Sie diese Buchse mit der (Komposit-) Videobuchse Ihres Fernsehers (siehe Seite 19).
4 COMPONENT VIDEO OUT-Buchse
Verbinden Sie diese Buchsen mit den Y P Buchsen Ihres Fernsehers (siehe Seite 19).
5 LINE OUT-Buchse
Verbinden Sie diese Buchsen mit den AUDIO IN­Buchsen Ihres Videocassettenrecorders (VCR).
6 TV IN-Buchse
Verbinden Sie diese Buchsen mit den entsprechenden AUDIO OUT-Buchsen Ihres Fernsehers (siehe Seite 19).
7 AUX IN-Buchse
Verbinden Sie diese Buchsen mit den AUDIO OUT­Buchsen Ihres Videocassettenrecorders (VCR) oder Cassettendecks.
B/CB PR/CR-
Y
P
R PB
COMPONENT
DIGITAL INVIDEO OUT (DVD ONLY)
OPTICAL
PCM/DTS q
DIGITAL
L
R
FM
ANTAMANT
SYSTEM
AUX INTV INLINE OUT
CONNECTOR
VIDEO
S VIDEO
8 FM ANT-Buchse
Schließen Sie eine UKW-Antenne an.
9 GND und AM ANT-Klemmen
Schließen Sie eine MW-Rahmenantenne an.
0 S VIDEO-Ausgangsbuchse
Verbinden Sie diese Buchse mit der S-Videobuchse Ihres Fernsehers oder Videocassettenrecorders.
A OPTICAL DIGITAL IN-Buchse
Verbinden Sie dieses Buchse mit der DIGITAL OUT­Buchse Ihrer digitalen Audiokomponente.
B SYSTEM CONNECTOR-Buchse
Schließen Sie den Subwoofer an.
GND
B0A
TO SUBWOOFER
75 UNBAL
Deutsch
7
FUNKTIONSBESCHREIBUNG
1 23
Rückwand (NX-SW300)
1 SYSTEM CONNECTOR-Buchse
Verbinden Sie diese Buchse mit dem DVD-Receiver.
2 SPEAKER-Klemmen
Schließen Sie hier die Lautsprecher an.
3 Netzkabel
Stecken Sie den Netzkabelstecker an eine Standard­Netzdose an.
Rückwand (NX-SW301)
12
3
1 SYSTEM CONNECTOR-Buchse
Verbinden Sie diese Buchse mit dem DVD-Receiver.
2 SPEAKER-Klemmen
Schließen Sie hier die Lautsprecher an.
3 Netzkabel
Stecken Sie den Netzkabelstecker an eine Standard­Netzdose an.
8
FUNKTIONSBESCHREIBUNG
Fernbedienung (Für DVR-S300)
POWER
SLEEP
DIMMER
POWER
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
A
B
C
D
E
F
G
H
Hinweis
Für Einzelheiten über die Verwendung der Fernbedienung. Seite 23.
TV
SCAN
PROG
REPEAT A - B
TOP MENU/RETURN
ENTER
MENU
PRESET
SUBTITLE AUDIO ANGLE ZOO M
TRE
TV VOL TV CH
TV
INPUT
TV AUX TUNER DVD/CD
BASS
EFFECT SURR
PAGE
SHUFFLE
ON SCREEN
SET UP
NIGHT
VOL
MUTE
I
K M
O
Q
S
U
W
Y
J
L
N
P
R
t
V
X
1 POWER (TV)
Schaltet den Fernseher ein oder in den Bereitschaftsmodus.
2 DIMMER
Wählt unterschiedliche Helligkeitspegel für das Anzeigefeld (Display).
3 Zifferntasten (0 – 9)
Damit können Sie eine Track-/Titelnummer der Disc eingeben. Damit können Sie die Nummer eines Festsenders eingeben.
4 REPEAT
Damit können Sie die unterschiedlichen Wiederholungsmodi wählen.
5 PROG
DVD/CD Modus: Damit wird mit der Programmierung begonnen. TUNER Modus: Startet die automatische/manuelle Festsenderabstimmung, wenn Sie die Taste länger als zwei Sekunden gedrückt halten.
6 TOP MENU/RETURN
Kehrt an das vorhergehende Menü zurück. Zeigt die Hauptseite des Disc-Menüs (wenn vorhanden) an.
7 Cursortasten ( / / / )
Damit können Sie die Verschieberichtung ín dem Menü wählen.
TUNER Modus: Drücken Sie die linke oder rechte Taste, um auf die gewünschte Radiofrequenz abzustimmen. TUNER Modus: Drücken Sie die Aufwärts- oder Abwärtstaste, um die automatische Abstimmung zu wählen.
8 ENTER (OK)
Damit bestätigen Sie einen angewählten Eintrag.
9 MENU
Damit wird das Disc-Inhaltsmenü aufgerufen oder geschlossen. Nür für VCD-Version 2.0; In dem Stoppmodus können Sie damit den Wiedegabesteuermodus (Playback Control Mode (PBC)) ein- oder ausschalten. Während der Wiedergabe können Sie damit an das Hauptmenü zuzrückkehren.
1
EINLEITUNG
0 s
Beendet einen Betriebsvorgang. DVD/CD Modus: Stoppt die Wiedergabe. DVD/CD Modus: Halten Sie diese Taste gedrückt, um die Disc-Schublade zu öffnen oder zu schließen. TUNER Modus: Löscht einen vorprogrammierten Fetsender, wenn Sie die Taste für länger als zwei Sekunden gedrückt halten.
Deutsch
9
FUNKTIONSBESCHREIBUNG
A d PRESET u ( b / a )
DVD/CD Modus: Wählt den/das nächste/n Track oder Kapitel. Betätigen und gedrückt halten, um den schnellen Vorlauf oder schnellen Rücklauf zu aktivieren. TUNER Modus: Drücken Sie diese Taste, um einen vorgrogrammierten Festsender anzuwählen.
B SUBTITLE
Damit können Sie eine Untertitelsprache anwählen.
C AUDIO
Damit können Sie die Sprache des Hauptdialogs (DVD) oder einen Audiokanal (VCD) anwählen.
D TV VOL (+ / –)
Damit können Sie die TV-Lautstärke einstellen.
E TV CH (+ / –)
Damit können Sie den TV-Kanal umschalten.
F TV INPUT
Damit können Sie den TV-Eingang umschalten.
G EFFECT
Damit können Sie einen Klangeffekt anwählen.
H Eingangswahltasten
Damit können Sie den entsprechenden aktiven Signalquellenmodus anwählen. TV Modus: Damit können Sie auf den TV-Eingang schalten. AUX Modus: Damit können Sie auf den AUX ANALOG/AUX DIGITAL-Eingang schalten. TUNER Modus: Damit können Sie den Tuner­Eingang (FM/AM = UKW/MW) umschalten. DVD/CD Modus: Damit können Sie auf den DVD/ CD-Modus schalten.
P SET UP
Damit wird das System-Setup-Menü aufgerufen oder geschlossen.
Q h
DVD/CD Modus: Startet die Disc-Wiedergabe.
R e
DVD/CD Modus: Schaltet die Disc-Wiedergabe auf Pause.
S NIGHT
Schaltet den Nachtmodus ein- oder aus.
T ZOOM
Vergrößert oder verkleinert das Bild auf dem TV­Bildschirm.
U ANGLE
Wählt einen DVD-Kamerawinkel (wenn vorhanden) an.
V VOL (+ / –)
Stellt den Lautstärkepegel ein.
W TRE/BASS
Wählt den TREBLE (Höhen-) oder BASS (Bässe-) Soundmodus. Verwenden Sie den VOLUME-Regler, um den Lautstärkepegel zu ändern.
X MUTE
Schaltet die Lautstärke stumm, oder stellt wiederum den ursprünglichen Lautstärkepegel her.
Y SURR
Wählt den Mehrkanal-Surround- oder Stereo-Modus an.
I POWER ( )
Schaltet den DVD-Receiver ein oder in den Bereitschaftsmodus.
J SLEEP
Stellt den Einschlaf-Timer ein.
K SCAN
Tastet jeden/jedes Track/Kapitel auf der Disc ab.
L PAG E
Damit können Sie durch die Seiten der DVD-Audio­Standbilder blättern.
M REPEAT A-B
Wiederholt einen bestimmten Abschnitt der Disc.
N SHUFFLE
Spielt die Tracks in zufälliger Reihenfolge ab.
O ON SCREEN
Zeigt den aktuellen Status oder die Disc­Informationen an.
10
ANSCHLÜSSSE
+
+
ANSCHLÜSSSE
Rollen und Layout der Lautsprecher
Um hochwertigen Sound genießen zu können, müssen Sie die Lautsprecher an geeigneten Positionen anordnen und richtig installieren. Nachfolgend ist das empfohlene Layout für die Anordnung der Lautsprecher dargestellt.
DVX-S301
DVD-Receiver
Lautsprecher (L)
3
Surround-
Lautsprecher
(L)
Front-
1
Center-Lautsprecher
4
Subwoofer (Tieftöner)
2
Front-
Lautsprecher (R)
1
3
Surround-
Lautsprecher
(R)
DVX-S302/DVX-S303
DVD-Receiver Center-Lautsprecher
Front-
Lautsprecher (L)
2
1
3
Surround-
Lautsprecher
(L)
4
Subwoofer
(Tieftöner)
Front-
Lautsprecher (R)
1
3
Surround-
Lautsprecher
(R)
2
VORBEREITUNG
Für den best möglichen Surround-Sound sollten Sie alle Lautsprecher (mit Ausnahme des Subwoofers) in der gleichen Entfernung von der Hörposition aufstellen.
1 Front-Lautsprecher (L, R)
Ordnen Sie die linken/rechten Front-Lautsprecher an beiden Seiten des Fernsehers im gleichen Abstand an. Hauptrollen: Erzeugt die Frontkanal-(Stereo)-Sounds und die Effektsounds.
2 Center-Lautsprecher
Stellen Sie diesen auf der Oberseite des Fernsehers oder in einem TV-Gestell ab, so dass der Lautsprecher und der Fernseher vertikal ausgerichtet sind. Hauptrollen: Erzeugt Sounds, die gegen die Mitte des Bildschirms gerichtet sind, wie zum Beispiel der Dialog oder die Gesangsstimme.
3 Surround-Lautsprecher (L, R)
Ordnen Sie die linken/rechten Surround-Lautsprecher hinter der Hörposition an. (Für das Modell NX-S301 empfehlen wir die Anordnung in einer Höhe von 1,8 m und eine Ausrichtung auf die Hörposition.) Hauptrollen: Erzeigt die Surround-Sounds und die Effektsounds.
4 Subwoofer (Tieftöner)
Ordnen Sie den Subwoofer in der nähe eines Front-Lautsprechers an und richten Sie ihn etwas gegen die Mitte des Raumes, um Reflexionen von den Wänden zu vermeiden. Hauptrollen: Erzeugt die Basssounds und Niederfrequenzsounds (LFE), die in Dolby Digital oder DTS enthalten sind.
Hinweis
Um magnetische Interferenz zu vermeiden, ordnen Sie die Frontlautsprecher nicht zu nahe an Ihrem Fernsehgerät at. Gestatten Sie ausreichende Belüftung rund um den DVD-Receiver und Subwoofer. Die von dem Subwoofer erzeugten Basssounds können unterschiedlich gehört werden, abhängig von der Hörposition und der Subwoofer-Anordnung. Um die gewünschten Sounds genießen zu können, versuchen Sie die Anordnung des Subwoofers in Abhängigkeit von der Hörposition zu ändern.
Deutsch
11
Anschlüssse
+
+
Anordnung des Center-Lautsprechers
Wenn Sie den Center-Lautsprecher auf dem Fernseher abstellen, verwenden Sie die mitgelieferten Befestigungselemente, um den Lautsprecher zu sichern.
NX-C301
Wandmontage
Sie können die Lautsprecher an einer Wand anbringen, indem Sie im Fachhandel erhältliche Schrauben verwenden (Durchmesser: 3,5 bis 4 mm, Länge: 25 mm oder mehr). Jeder Lautsprecher erfordert zwei Schrauben.
.
Befestigungselement
Ziehen Sie die Schutzfo lie ab
NX-C302
Befestigungselement
Ziehen Sie die Schutzfol ie ab
1 Ziehen Sie die Schutzfolie von einer Seite der
Befestigungselemente ab, und bringen Sie diese an der Unterseite des Center-Lautsprechers an.
2 Ziehen Sie die Schutzfolie von einer Seite der
Befestigungselemente ab, und bringen Sie diese an der Oberseite des Fernsehgerätes an.
Hinweise
– Ordnen Sie den Lautsprecher nicht auf dem Fernseher
an, falls die Oberseite des Fernsehers nicht waagerecht oder schmäler als die Unterseite des Lautsprechers ist. Anderenfalls kann der Lautsprecher herabfallen. In diesem Fall ordnen Sie den Lautsprecher in einem TV­Gestell oder auf ebenem Boden an.
– Bevor Sie die Befestigungselemente an dem
Fernseher anbringen, reinigen Sie dessen Oberfläche mit einem trockenen Tuch. Eine schmutzige oder nasse Oberfläche kann die Haftfähigkeit schwächen, so dass der Lautsprecher herunter fallen kann.
Berühren Sie die Klebefläche der Befestigungselemente nicht, nachdem Sie die Schutzfolien abgezogen haben. Anderenfalls kann die Haftfähigkeit geschwächt werden, so dass der Lautsprecher herunter fallen kann. Verwenden Sie Schrauben mit metrischem Gewinde.
nur
NX-C301
110 mm
NX-C302
151 mm
Schrauben (3,5 bis 4 mm Durchmesser, im Fachhandel
20 mm oder
Schrauben (3,5 bis 4 mm Durchmesser, im Fachhandel
20 mm oder
5 mm
5 mm
1 Installieren Sie zwei Schrauben an der Wand, an der
Sie einen Lautsprecher anordnen möchten.
2
Hängen Sie den Lautsprecher auf den Schrauben auf, indem Sie die Bohrungen an der Rückseite des Lautsprechers benutzen.
Hinweise
– Um einen Lautsprecher unter Verwendung von
Schrauben an einer Wand anbringen zu können, muss die Wand stabil sein. Bringen Sie niemals einen Lautsprecher an einer Wand an, die aus schwachen Materialien wie Putzgips oder Sperrholz hergestellt ist. Anderenfalls kann der Lautsprecher herabfallen.
– Wenn Sie die Lautsprecher anschließen, befestigen Sie die
Lautsprecherkabel so, dass sich die Kabel nicht lösen. Falls sich Ihr Fuß oder Ihre Hand versehentlich in einem losen Lautsprecherkabel verfängt, kann der Lautsprecher herunter fallen.
Nachdem Sie jeden Lautsprecher installiert haben, überprüfen Sie, dass der Lautsprecher sicher befestigt ist. YAMAHA übernimmt keine Haftung für Unfälle, die auf fehlerhafte Installation zurückzuführen sind.
12
Anordnung der Front-/Surround-
+
Lautsprecher
Wandmontage
Sie können die Lautsprecher an einer Wand anbringen, indem Sie im Fachhandel erhältliche Schrauben verwenden (Durchmesser: 3,5 bis 4 mm, Länge: 25 mm oder mehr). Jeder Lautsprecher erfordert zwei Schrauben.
NX-S301
40 mm
Schrauben (3,5 bis 4 mm Durchmesser, im Fachhandel
Anschlüssse
Anbringen des Sockels
Bringen Sie den Sockel an der Unterseite der Front-/ Surround-Lautsprecher (NX-S302) an, wobei die nachfolgend dargestellten, mitgelieferten Befestigungsschrauben für den Sockel zu verwenden sind.
Sockel­Befestigung sschrauben
Sockel
Unterlegescheiben
2
VORBEREITUNG
20 mm oder
5 mm
1 Installieren Sie zwei Schrauben an der Wand, an der
Sie einen Lautsprecher anordnen möchten.
2
Hängen Sie den Lautsprecher auf den Schrauben auf, indem Sie die Bohrungen an der Rückseite des Lautsprechers benutzen.
Hinweise
– Um einen Lautsprecher unter Verwendung von
Schrauben an einer Wand anbringen zu können, muss die Wand stabil sein. Bringen Sie niemals einen Lautsprecher an einer Wand an, die aus schwachen Materialien wie Putzgips oder Sperrholz hergestellt ist. Anderenfalls kann der Lautsprecher herabfallen.
– Wenn Sie die Lautsprecher anschließen, befestigen
Sie die Lautsprecherkabel so, dass sich die Kabel nicht lösen. Falls sich Ihr Fuß oder Ihre Hand versehentlich in einem losen Lautsprecherkabel verfängt, kann der Lautsprecher herunter fallen.
– Nachdem Sie jeden Lautsprecher angebracht
haben, kontrollieren Sie die Lautsprecher auf richtige Befestigung. YAMAHA kann nicht verantwortlich gemacht werden für Unfälle, di auf fehlerhafte Montage zurückzuführen sind.
Wandmontage (NX-S301)
Sie können die Lautsprecher an einer Wand anbringen, indem Sie im Fachhandel erhältliche Schrauben verwenden (Durchmesser: 6 mm). Befestigen Sie eine Halterung unter Verwendung von Schrauben an der Rückseite der Lautsprecher. Schrauben Sie danach eine Schraube in die Wand, an welcher der Lautsprecher aufgehängt werden soll, und hängen Sie danach den Lautsprecher an dieser Schraube auf.
Hinweis
Verwenden Sie für diese Installation keine Schrauben mit Zollgewinde. Verwenden Sie nur Schrauben mit metrischem Gewinde.
NX-S302
Hinweis
Falls Sie die Lautsprecher (NX-S302) zum Beispiel auf einem harten Fußboden aufstellen, dann besteht die Gefahr, dass der Fußboden zerkratzt wird.
Anordnung des Subwoofers
Bringen Sie die rutschfesten Kissen an der Unterseite des Subwoofers (NX-SW301) an, und stellen Sie danach den Subwoofer auf einem ebenen, harten Boden ab.
Ziehen Sie die Schutzfolie ab
Hinweis
Die Verwendung der rutschfesten Kissen verhindert ein Verrutschen des Subwoofers bei Vibrationen und stabilisiert die Qualität des erzeugten Sounds.
Deutsch
13
SYSTEMANSCHLÜSSE
+
+
+
+
+
SYSTEMANSCHLÜSSE
Anschluss der Lautsdprecher (DVX-S301)
Hinweise
– Schließen Sie das Netzkabel des Subwoofers und des DVD-Receivers niemals an eine Netzdose an, bevor nicht alle anderen
Kabelanschlüsse fertig gestellt wurden.
– Für Einzelheiten über das Anschließen der einzelnen Lautsprecher siehe die nachfolgenden Seiten.
Lasche
Grau
Front-Lautsprecher (R)NX-S301
Rot
Grün
(Seite 17)
Weiß
Blau
Center-Lautsprecher
(Seite 17)
NX-C301
Front-Lautsprecher (L)NX-S301
(Seite 17)
DVD-Receiver (DVR-S300)
Lasche
L
R
Surround-
Lautsprecher (R)
NX-S301
(Seite 17)
CONNECTOR
TO SUBWOOFER
SYSTEM
Subwoofer
(Tieftöner)
(NX-SW301)
Surround-
Lautsprecher (L)
NX-S301
(Seite 17)
14
Anschluss der Lautsprecher (DVX-S302)
+
+
+
+
+
+
+
+
Hinweise
Systemanschlüsse
– Schließen Sie das Netzkabel des Subwoofers und des DVD-Receivers niemals an eine Netzdose an, bevor nicht alle anderen
Kabelanschlüsse fertig gestellt wurden.
– Für Einzelheiten über das Anschließen der einzelnen Lautsprecher siehe die nachfolgenden Seiten.
Front-Lautsprecher (R)
NX-S302
(Seite 17)
SchwarzRot SchwarzRot
Center-Lautsprecher
NX-C302 (Seite 17)
Schwarz Rot
Front-Lautsprecher
(L) NX-S302
(Seite 17)
2
VORBEREITUNG
DVD-Receiver (DVR-S300)
Surround
Lautsprecher (R)
NX-S302
(Seite 17)
L
R
CONNECTOR
TO SUBWOOFER
SYSTEM
Lasche
SchwarzRot SchwarzRot
Subwoofer (Tieftöner)
NX-SW301
(Seite 17)
Grau
Rot
Grün
Weiß
Blau
Lasche
Surround-
Lautsprecher (L)
NX-S302
(Seite 17)
Deutsch
15
Systemanschlüsse
+
+
+
+
+
+
+
+
Anschluss der Lautsprecher (DVX-S303)
Hinweise
– Schließen Sie das Netzkabel des Subwoofers und des DVD-Receivers niemals an eine Netzdose an, bevor nicht alle anderen
Kabelanschlüsse fertig gestellt wurden.
– Für Einzelheiten über das Anschließen der einzelnen Lautsprecher siehe die nachfolgenden Seiten.
Lautsprecher (R)
Front-
NX-S302
(Seite 17)
Front-
Lautsprecher (L)
NX-S302
(Seite 17)
Center-Lautsprecher
NX-C302
(Seite 17)
Surround
Lautsprecher (R)
(Seite 17)
NX-S302
Surround
Lautsprecher (R)
NX-S302
(Seite 17)
SchwarzRotSchwarzRotSchwarzRotSchwarzRot Schwarz Rot
DVD-Receiver (DVR-S300)
16
Um die Lautsprecher­Kabelstecker zu entfernen, siehe „Anschließen des Subwoofers“ auf Seite 17
SPEAKERS
SURROUND
CENTER
FRONT
L
R
SYSTEM
CONNECTOR
TO SUBWOOFER
SURROUND
FRONT
CENTER
Subwoofer (Tieftöner) NX-SW300 (Seite 17)
Systemanschlüsse
Anschließen der Lautsprecherkabel
Schließen Sie das Lautsprechrkabel mit dem Farbband an die positive (rote (+)) Klemme der Front-/Center-/ Surround-Lautsprecher bzw. das Lautsprecherkabel mit dem weißen Streifen an die negative (schwarze (–)) Klemme an.
Farbband
Hebel (Schwarz)
Drücken Sie den Hebel nieder, führen Sie danach das Kabel in die Bohrung ein, und geben Sie den Hebel frei.
Hebel (Rot)
Hebel (Schwarz)
Drücken Sie den Hebel nieder, führen Sie danach das Kabel in die Bohrung ein, und geben Sie den Hebel frei.
Hebel (Rot)
Farbband
Anschließen des Subwoofers
Stecken Sie den Kabelstecker des Lautsprecherkabels in die Lautsprecherbuchse mit der gleichen Farbe, bis Sie ein Einrastgeräusch vernehmen können.
• FRONT R (Rot), CENTER (Grün), FRONT L (Weiß): Stecken Sie den Kabelstecker mit nach
oben gerichteter Lasche ein.
• SURROUND R (Grau), SURROUND L (Blau):
Stecken Sie den Kabelstecker mit nach unten gerichteter Lasche ein.
Rot
Lasche
Grau
Grün
Weiß
Blau
Lasche
Bevor Sie die Lautsprecherkabel an den Subwoofer (NX-SW300) anschließen, entfetnen Sie die Kabelstecker von den mitgelieferten Lautsprecherkabeln. Betätigen und halten Sie die Freigabetaste gedrückt, und entfernen Sie das mitgelieferte Lautsprecherkabel von dem Kabelstecker.
Freigabetaste
Hinweis
Verdrillen Sie die Kabellitzen unbedingt richtig im Uhrzeigersinn. Loses Verdrillen kann zu einem Kurzschluss führen.
richtig
falsch
• FRONT R (Rot), CENTER (Grün), FRONT L (Weiß)
• SURROUND R (Grau), SURROUND L (Blau)
.
Farbband
Hebel
SPEAKERS
SURROUND
CENTER
FRONT
Heben Sie den Hebel an, führen Sie danach das Kabel in die Bohrung ein, und geben Sie den Hebel frei.
NX-SW300
Hinweis
Wenden Sie keine übermäßige Kraft an, wenn Sie den Kabelstecker anstecken. Anderenfalls kann der Kabelstecker oder die Lautsprecherbuchse beschädigt werden.
2
VORBEREITUNG
NX-SW301
Deutsch
17
Loading...
+ 42 hidden pages