GB
OWNER’S MANUAL MODE D’EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG BRUKSANVISNING MANUALE DI ISTRUZIONI
MANUAL DE INSTRUCCIONES GEBRUIKSAANWIJZING
VORSICHT: VOR DER BEDIENUNG DIESES GERÄTES DURCHLESEN.
1Um optimales Leistungsvermögen sicherzustellen, lesen Sie bitte die Anleitung aufmerksam durch. Bewahren Sie die Anleitung danach für spätere Nachschlagzwecke sorgfältig auf.
2Installieren Sie dieses Soundsystem an einem gut belüfteten, kühlen, trockenen und sauberen Ort mit einem Abstand von mindestens 10 cm an der Oberseite, 10 cm an der linken und rechten Seite sowie 10 cm an der Rückseite des DVR-S300 und mindestens 1 m über bzw. 30 cm hinter und an beiden Seiten des NX-SW300 oder NX-SW301, um ausreichende Belüftung sicherzustellen, Wobei direkte Sonnenbestrahlung, Wärmequellen, Vibrationen, Staub, Feuchtigkeit und/oder Kälte vermieden werden müssen.
3Stellen Sie dieses Gerät entfernt von anderen elektrischen Haushaltgeräten, Motoren oder Transformatoren auf, um Brummgeräusche zu vermeiden.
4Setzen Sie dieses Gerät keinen plötzlichen Temperaturänderungen von kalt auf warm aus, und stellen Sie dieses Gerät nicht an Orten mit hoher Luftfeuchtigkeit auf (z.B. in Räumen mit Luftbefeuchtern), um Kondensation im Inneren des Gerätes zu vermeiden, da es anderenfalls zu elektrischen Schlägen, Feuer, Beschädigung dieses Gerätes und/oder zu persönlichen Verletzungen kommen kann.
5Vermeiden Sie die Aufstellung dieses Gerätes an Orten, an welchen Fremdkörper in das Gerät fallen können bzw. an welchen Flüssigkeiten auf das Gerät verschüttet werden können. Stellen Sie auf der Oberseite des Gerätes niemals folgendes auf:
–Andere Komponenten, da diese Beschädigung und/oder Verfärbung der Oberfläche dieses Gerätes verursachen können.
–Brennende Objekte (z.B. Kerzen), da diese Feuer, Beschädigung des Gerätes und/oder persönliche Verletzungen verursachen können.
–Mit Flüssigkeiten gefüllte Behälter, da diese umfallen und die Flüssigkeit auf das Gerät verschütten können, wodurch es zu elektrischen Schlägen für den Anwender und/oder zu Beschädigung des Gerätes kommen kann.
6Decken Sie dieses Gerät niemals mit Zeitungen, Tischdecken, Vorhängen usw. ab, damit die Wärmeabfuhr nicht behindert wird. Falls die Temperatur im Inneren des Gerätes ansteigt, kann es zu Feuer, Beschädigung des Gerätes und/oder zu persönlichen Verletzungen kommen.
7Schließen Sie dieses Gerät erst an eine Wandsteckdose an, nachdem alle anderen Anschlüsse ausgeführt wurden.
8Stellen Sie dieses Gerät niemals mit der Unterseite nach oben auf, da es sonst beim Betrieb zu Überhitzung mit möglichen Beschädigungen kommen kann.
9Wenden Sie niemals Gewalt bei der Bedienung der Schalter, Knöpfe und/oder Kabel an.
10Wenn Sie das Netzkabel von der Wandsteckdose abtrennen, fassen Sie immer den Netzstecker an; ziehen Sie niemals an dem Kabel.
11Reinigen Sie dieses Gerät niemals mit chemisch behandelten Tüchern; anderenfalls kann das Finish beschädigt werden. Verwenden Sie ein reines, trockenes Tuch.
12Verwenden Sie nur die für dieses Gerät vorgeschriebene Netzspannung. Falls Sie eine höhere als die vorgeschriebene Netzspannung verwenden, kann es zu Feuer, Beschädigung dieses Gerätes und/oder zu persönlichen Verletzungen kommen. YAMAHA kann nicht verantwortlich gemacht werden für Schäden, die auf die Verwendung dieses Gerätes mit einer anderen als der vorgeschriebenen Spannung zurückzuführen sind.
13Um Beschädigungen durch Blitzschlag zu vermeiden, ziehen Sie den Netzstecker von der Netzdose ab, wenn es ein Gewitter gibt.
14Versuchen Sie niemals ein Modifizieren oder Ändern dieses Gerätes. Falls eine Wartung erforderlich ist, wenden Sie sich bitte an einen YAMAHA-Kundendienst. Das Gehäuse sollte niemals selbst geöffnet werden.
15Falls Sie das Gerät für längere Zeit nicht verwenden (z.B. während der Ferien), ziehen Sie den Netzstecker von der Netzdose ab.
16Lesen Sie unbedingt den Abschnitt „Störungsbeseitigung“ durch, um übliche Bedienungsfehler zu berichtigen, bevor Sie auf eine Störung des Gerätes schließen.
17Bevor Sie dieses Gerät an einen anderen Ort transportieren, drücken Sie die STANDBY/ON-Taste, um das Gerät auf den Bereitschaftsmodus zu schalten, und ziehen Sie danach den Netzstecker von der Netzdose ab.
18Es kommt zu Kondensatbildung, wenn die Umgebungstemperatur plötzlich ändert. Ziehen Sie den Netzstecker von der Netzdose ab, und lassen Sie das Gerät ruhen.
19Falls Sie das Gerät für längere Zeit in Betrieb halten, kann sich das Gerät erwärmen. Schalten Sie die Stromversorgung aus, und lassen Sie danach das Gerät abkühlen.
20Installieren Sie dieses Gerät in der Nähe einer Steckdose, so dass der Netzstecker gut zugänglich ist.
Dieses Gerät ist nicht vom Netz abgetrennt, so lange der Netzstecker an eine Netzdose angeschlossen ist, auch wenn das Gerät selbst ausgeschaltet wurde. Dieser Status wird als Bereitschaftsmodus bezeichnet. Auch in diesem Status weist das Gerät einen geringen Stromberbrauch auf.
Die Laser-Komponente in diesem Produkt kann eine Strahlung abgeben, die den Grenzwert der Klasse 1 übersteigt.
WARNUNG
UM DIE GEFAHR EINES FEUERS ODER EINES ELEKTROSCHOCKS ZU VERMEIDEN, DARF DAS GERÄT WEDER REGEN NOCH FEUCHTIGKEIT AUSGESETZT WERDEN.
VORSICHT
Explosionsgefahr, wenn die Batterie falsch ausgetauscht wird. Als Ersatz nur den gleichen oder äquivalenten Typ verwenden.
i
INHALTSVERZEICHNIS |
|
1 |
||
1.EINLEITUNG |
|
4.BEDIENUNGSVORGÄNGE |
|
2 |
|
|
|
||
EINLEITUNG ............................................... |
2 |
DISC-BETRIEB......................................... |
28 |
|
Mitgeliefertes Zubehör.................................... |
5 |
Abspielen von Discs ...................................... |
28 |
3 |
FUNKTIONSBESCHREIBUNG................... |
6 |
Grundlegende Bedienungselemente für die |
|
|
Oberseite und Frontblende (DVR-S300) ........ |
6 |
Wiedergabe................................................ |
28 |
|
Rückwand (DVR-S300) .................................. |
7 |
Wahl verschiedener Wiederholungsfunktionen |
4 |
|
Rückwand (NX-SW300)................................. |
8 |
.................................................................... |
29 |
|
Rückwand (NX-SW301)................................. |
8 |
Shuffle (Mischen) (ausgenommen Discs |
|
|
Fernbedienung (Für DVR-S300)..................... |
9 |
des VR-Formats)........................................ |
29 |
|
|
|
Andere Bedienungsvorgänge für die |
|
5 |
2.VORBEREITUNG |
|
Videowiedergabe (DVD/VCD/SVCD) ..... |
30 |
|
|
Abspielen von MP3/JPEG/DivX® Discs...... |
33 |
|
|
ANSCHLÜSSSE....................................... |
11 |
Abspielen von Super Audio CDs .................. |
34 |
6 |
Rollen und Layout der Lautsprecher............. |
11 |
Spezielle Funktionen für die Wiedergabe |
|
|
Anordnung des Center-Lautsprechers........... |
12 |
von Bilddiscs ............................................. |
35 |
|
Anordnung der Front-/Surround-Lautsprecher |
|
|
|
|
................................................................... |
13 |
5.ON-SCREEN-MENÜ |
|
|
Anordnung des Subwoofers |
13 |
|
|
|
|
|
|
SYSTEMANSCHLÜSSE .......................... |
14 |
Anschluss der Lautsdprecher (DVX-S301) .. |
14 |
Anschluss der Lautsprecher (DVX-S302) .... |
15 |
Anschluss der Lautsprecher (DVX-S303) .... |
16 |
Anschließen der Lautsprecherkabel .............. |
17 |
Anschließen des Subwoofers ........................ |
17 |
Verbinden des DVD-Receivers mit dem |
|
Subwoofer ................................................. |
18 |
ANDERE ANSCHLÜSSE .......................... |
19 |
Anschließen eines Fernsehers ...................... |
19 |
Anschließen der UKW/MW-Antennen......... |
20 |
Anschluss von externen AV-Komponenten.. 21 |
|
Anschluss der digitalen Audiokomponenten... |
22 |
3.GRUNDLEGENDE BEDIENUNGSVORGÄNGE
ERSTE SCHRITTE .................................... |
23 |
Einsetzen der Batterien in die |
|
Fernbedienung........................................... |
23 |
Verwendung der Fernbedienung ................... |
23 |
Anschließen eines Fernsehers ....................... |
24 |
Einstellung der bevorzugten Sprache............ |
26 |
Einstellung der Lautsprecherkanäle .............. |
27 |
DVD-SETUPMENÜ-OPTIONEN ............... |
36 |
Allgemeines Setup-Menü .............................. |
36 |
Audio-Setup-Menü ........................................ |
38 |
Video-Setup-Menü ........................................ |
39 |
Menü für Einstellung der Bevorzugungen .... |
41 |
6.ANDERE FUNKTIONEN |
|
BEDIENUNGSVORGÄNGE FÜR DEN |
|
TUNER.................................................. |
44 |
Abstimmen auf Radiosender ......................... |
44 |
Abstimmen auf Radiofestsender.................... |
44 |
KLANGREGLER....................................... |
46 |
Wahl des Surround-Sounds ........................... |
46 |
Wahl der digitalen Klangeffekte ................... |
46 |
Einstellung des Högen/Basspegels ................ |
46 |
Einstellen des Lautstärkepegels..................... |
47 |
Nachthörmodus.............................................. |
47 |
Umschalten auf den aktiven Modus .............. |
47 |
Umschalten auf den Bereitschaftsmodus....... |
47 |
ANDERE FUNKTIONEN........................... |
48 |
Einstellung der Fernbedienungscodes ........... |
48 |
Bedienung anderer Komponenten ................. |
48 |
Abblenden des Anzeigebildschirms .............. |
49 |
Einstellung des Einschlaf-Timers.................. |
49 |
Aufnahme auf einer externen |
|
AV-Komponente........................................ |
49 |
STÖRUNGSBESEITIGUNG ..................... |
50 |
GLOSSAR................................................. |
52 |
TECHNISCHE DATEN............................... |
54 |
Deutsch
1
EINLEITUNG
Wir möchten uns bei dieser Gelegenheit dafür bedanken, dass Sie sich für dieses Gerät entschieden haben. Diese Bedienungsanleitung erläutert die grundlegenden Bedienungsvorgänge dieses Gerätes.
Hinweise zu den Discs
–Dieser Receiver ist für die Verwendung mit den folgenden Discs ausgelegt: Super Audio CD (Super Audio CD), DVD-Video, Video CD, Super Video CD, Audio CD, CD-R, CD-RW, DVD-Audio, DVD+RW, DVD+R, DVD-R, DVD-RW und DVDRW (VR-Format).
Dieser Receiver kann folgende Medien wiedergeben:
–MP3und Bilddateien (Kodak, JPEG), die auf CD- R(W) aufgezeichnet sind.
–JPEG/ISO 9660 Format
–Anzeige mit maximal 30 Zeichen
–DivX® Disc auf CD-R[W]/DVD+R[W]/DVD- R[W](3.11, 4.x und 5.x)
Hinweise
–CD-Rs, CD-RWs und DVD-RWs (VR-Format) können nicht wiedergegeben werden, wenn sie nicht vorher finalisiert werden.
–Manche Discs können nicht wiedergegeben werden, abhängig von den Aufnahmebedingungen wie PCUmfeld und Applikationssoftware. Eigenschaften und Applikationssoftware Die Eigenschaften und Bedingungen mancher Discs, die Materiealien, Kratzer, Welligkeiten usw. können dazu führen, dass eine Wiedergabe nicht möglich ist.
–Verwenden Sie daher nur CD-Rs und CD-RWs von zuverlässigen Herstellern.
–Verwenden Sie niemals Discs anderer als der Standardform (herzförmige Discs usw.).
–Verwenden Sie niemals Discs mit auf der Oberfläche angebrachtem Klebeband, Schildern oder Aufklebern. Anderenfalls kann dieser Receiver beschädigt werden..
–Sie sollten niemals Discs mit Etiketten verwenden, die auf einem im Fachhandel erhältlichen Etikettendrucker ausgedruckt wurde.
Reinigen der Discs
–Etwaig verschmutzte Discs sollten Sie mit einem Reinigungstuch reinigen. Dabei die Disc von der Mitte nach außen abwischen. Die Discs niemal mit kreisförmigen Bewegungen abwischen.
–Niemals Lösungsmittel wie Benzol, Verdünner im Fachhandel erhältliche Reinigungsmittel oder für
Analog-Schallplatten bestimmte Antistatik-Sprays verwenden.
Hohe Temperaturen, Feuchtigkeit, Wasser und Staub vermeiden.
–Das System, die Batterien und die Discs niemals Feuchtigkeit, Regen, Sand oder übermäßiger Wärme (verursacht durch Heizgeräte oder direktes Sonnenlicht) aussetzen. Halten Sie den
Disceinschub immer geschlossen, damit kein Staub auf das Abtastobjektiv gelangen kann.
Vermeiden Sie Kondensation.
–An dem Abtastobjektiv könnte sich ein Beschlag bilden, wenn Sie den Receiver von einem kalten an einen warmen Ort bringen, wodurch das Abspielen von einer Disc verhindert wird. Belassen Sie daher den Receiver vei warmer Umgehung einige Zeit stehen, damit der Feuchtigkeitsbeschlag verdunsten kann.
Pflege der Discs
–Schreiben Sie nur auf der bedruckten Seite einer CD-R/CD-RW und nur mit einem Filzstift.
–Handle the disc by its edge; do not touch the
surface.
Pflege des Gehäuses
– Verwenden Sie ein weiches Tuch, das in einer milden Waschmittellösung angefeuchtet wurde. Verwenden Sie niemals Lösungsmittel, die Alkohol, Ammoniak oder Schleifmittel enthalten.
Wahl eines geeigneten Aufstellungsortes
–Stellen Sie den Receiver auf einer waagerechten, harten und stabilen Unterlage auf.
2
Regionalcodes
Dieses Gerät ist so ausgelegt, dass es das Regionen- Management-System unterstützt. Überprüfen Sie die auf Disc-Hülle angegebene Regionalcodenummer. Falls diese Nummer nicht mehr der Regionalcdenummer dieses Receivers übereinstimmt (siehe nachfolgende Tabelle oder die Rückseite des Receivers), dann kann die Disc auf diesem Receiver nict abgespielt werden.
|
Regionalc |
|
|
Bestimmung |
ode für |
abspielbare |
|
sgebiet |
auf dem |
|
Discs |
|
DVR-S300 |
|
|
Modelle für |
1 |
1 |
ALL |
U.S.A. und |
|||
Kanada |
|
|
|
Modelle für |
2 |
2 |
ALL |
Großbritannien |
|||
und Europa |
|
|
|
Modell für |
4 |
4 |
ALL |
Australien |
|||
Modelle für |
3 |
3 |
ALL |
Korea, Asien und |
|||
Taiwan |
|
|
|
EINLEITUNG |
|
|
Soundfeldmerkmale |
1 |
|
In Lizenz von Dolby Laboratories hergestellt. |
||
„Dolby“, „Pro Logic“, „MLP Lossless“ und das |
|
|
Doppel-D-Symbol sind Marken der |
EINLEITUNG |
|
Laboratories. |
||
|
||
„DTS“ und „DTS Digital Surround“ sind |
|
|
eingetragene Marken der Digital Theater |
|
|
Systems, Inc. |
|
„DivX“, „DivX Certified“ und die einschlägigen Logos sind Marken der DivXNetworks, Inc und werden unter Lizenz verwendet.
Dieses Produkt ist mit Technologie zum Schutz des Urheberrechts ausgerüstet, die durch bestimmte USPatente und andere intellektuelle Eigentumsrechte der Macrovision Corporation und anderen Rechtsinhabern geschützt ist. Die Verwendung dieser Technologie zum Schutz des Urheberrechts muss von der Macrovision Corporation genehmigt werden, und ist nur für den Heimgebrauch und andere begrenzte Betrachtungsanwendungen gedacht, wenn nicht ausdrücklich anders von der Macrovision Corporation genehmigt. Reverse Engineering oder Disassembly ist verboten.
Aktives Servo-Processing-Subwoofer-System mit integriertem Leistungsverstärker.
Dieses Subwoofersystem (NX-SW300, NX-SW301) verwendet die fortschrittliche YAMAHA Active Servo Technology, die von YAMAHA für die Reproduktion der Superbässe in HiFi-Qualität entwickelt wurde. Diese Superbässe führen zu einem mehr realistischem Klangbild in Ihrer Stereo-Anlage.
Deutsch
3
EINLEITUNG
DVX-S301
DVD-Receiver
(DVR-S300)
Subwoofer (Tieftöner)
(NX-SW301)
Center-Lautsprecher
(NX-C301)
Front/Surround-
Lautsprecher (x4)
(NX-S301)
DVX-S302
DVD-Receiver
(DVR-S300)
Subwoofer (Tieftöner)
(NX-SW301)
Center-Lautsprecher
(NX-C302)
Front/Surround-
Lautsprecher (x4)
(NX-S302)
4
DVX-S303
DVD-Receiver
(DVR-S300)
Subwoofer (Tieftöner)
(NX-SW300)
Center-Lautsprecher
(NX-C302)
Front/Surround-
Lautsprecher (x4)
(NX-S302)
■ Mitgeliefertes Zubehör
UKW-Drahtantenne
MW-Rahmenantenne
Fernbedienung
Batterien (x 2)
Video-Cinch-Kabel
Systemsteuerungskabel (4 m )
Lautsprecherkabel (5 m x 3)
(15 m x 2)
Befestigungselemente
(2 Sätze)
Sockel (Für NX-S302)
Schrauben (x 8)
Unterlegescheiben (x 8)
(Für NX-S302)
Rutschfestes Kissen
(1 Satz)
(Für NX-SW301)
EINLEITUNG
1 |
EINLEITUNG
Deutsch
5
FUNKTIONSBESCHREIBUNG
■ Oberseite und Frontblende (DVR-S300)
1 2 |
3 4 5 |
6 |
7
8
9 0 A B
1STANDBY/ON
Schaltet den DVD-Receiver ein oder in den Bereitschaftsmodus (siehe „StromsparBereitschaftsmodus“ auf Seite 28).
2
Öffnet/schließt die Disc-Schublade.
3b/ a, w/ f
DVD/CD Modus:
Wählt den/das nächste/n Track oder Kapitel. Betätigen und gedrückt halten, um den schnellen Vorlauf oder schnellen Rücklauf zu aktivieren.
TUNER Modus:
Dient für die Festsenderabstimmung in Aufwärts-/ Abwärtsrichtung.
4e
DVD/CD Modus: Schaltet die Disc-Wiedergabe auf Pause.
5INPUT
Wählt eine Eingangsquelle oder stellt den Vorrangspegel für die Audio-Eingangssignale ein.
6VOLUME
Stellt den Lautstärkepegel ein.
7Disc-Schublade
Setzen Sie eine Disc in die Disc-Schublade ein.
8System-Anzeigepaneel
Zeigt die Information über den Betriebsstatus des Gerätes an.
MULTI
Leuchtet auf, wenn Sie eine Mehrkanal-Audioquelle wiedergeben.
DOWNMIX
Leuchtet auf, wenn Sie eine Disc abspielen, die das Heruntermischen von Mehrkanal-Audioquellen gestattet.
Leuchtet für Discs nicht auf, die ein Heruntermischverbot aufweisen, auch wenn Sie eine Mehrkanal-Audioquelle wiedergeben.
9h
DVD/CD Modus: Startet die Disc-Wiedergabe. TUNER Modus: Startet die Vorabstimmung der Festsender in dem Plug & Play-Modus.
0s
Beendet einen Betriebsvorgang. DVD/CD Modus: Stoppt die Wiedergabe.
TUNER Modus: Löscht einen vorprogrammierten Festsender im Voreinstellungsmodus, wenn länger als zwei Sekunden gedrückt, oder stoppt die Programmierung der Festsender im automatischen Voreinstellungsmodus.
AFernbedienungssensor
Richten Sie die Fernbedienung auf diesen Sensor.
B Kopfhörerbuchse
Hier können Sie Kopfhörer anschließen.
6
FUNKTIONSBESCHREIBUNG
■ Rückwand (DVR-S300)
(Modelle für Großbritannien und Europa)
1 |
2 |
|
3 |
|
4 |
5 6 7 |
8 9 |
|
||
|
|
|
VIDEO OUT (DVD ONLY) |
DIGITAL IN |
|
|
|
|
||
|
|
|
VIDEO |
|
|
L |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Y |
OPTICAL |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
R |
FM |
GND |
AM |
75Ω UNBAL |
|
|
|
|
|
|
ANT |
ANT |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
TO SUBWOOFER |
||
|
AV MONITOR OUT |
(DVD ONLY) |
S VIDEO |
PR |
PB |
PCM/DTS LINE OUT TV IN AUX IN |
SYSTEM |
|
|
|
|
|
COMPONENT |
qDIGITAL |
CONNECTOR |
|
|
||||
|
|
|
0 |
|
A |
|
B |
|
|
1Netzkabel
Stecken Sie den Netzkabelstecker an eine StandardNetzdose an.
2AV MONITOR OUT-Buchse
(Nur Modelle für Großbritannien und Europa)
Schließen Sie hier Ihr Fernsehgerät an (siehe Seite 19).
3VIDEO-Ausgangsbuchse
CVerbinden Sie diese Buchse mit der (Komposit-) Videobuchse Ihres Fernsehers (siehe Seite 19).
4COMPONENT VIDEO OUT-Buchse
Verbinden Sie diese Buchsen mit den Y PB/CB PR/CR- Buchsen Ihres Fernsehers (siehe Seite 19).
5LINE OUT-Buchse
8FM ANT-Buchse
Schließen Sie eine UKW-Antenne an.
9GND und AM ANT-Klemmen
Schließen Sie eine MW-Rahmenantenne an.
0S VIDEO-Ausgangsbuchse
Verbinden Sie diese Buchse mit der S-Videobuchse Ihres Fernsehers oder Videocassettenrecorders.
AOPTICAL DIGITAL IN-Buchse
Verbinden Sie dieses Buchse mit der DIGITAL OUTBuchse Ihrer digitalen Audiokomponente.
BSYSTEM CONNECTOR-Buchse
Schließen Sie den Subwoofer an.
Verbinden Sie diese Buchsen mit den AUDIO INBuchsen Ihres Videocassettenrecorders (VCR).
6TV IN-Buchse
Verbinden Sie diese Buchsen mit den entsprechenden AUDIO OUT-Buchsen Ihres Fernsehers (siehe
Seite 19).
7AUX IN-Buchse
Verbinden Sie diese Buchsen mit den AUDIO OUTBuchsen Ihres Videocassettenrecorders (VCR) oder Cassettendecks.
1 |
EINLEITUNG
Deutsch
7
FUNKTIONSBESCHREIBUNG |
|
■ Rückwand (NX-SW300) |
■ |
1 2 3
1 SYSTEM CONNECTOR-Buchse |
1 |
Verbinden Sie diese Buchse mit dem DVD-Receiver.
2 |
SPEAKER-Klemmen |
2 |
|
Schließen Sie hier die Lautsprecher an. |
|
3 |
Netzkabel |
3 |
|
Stecken Sie den Netzkabelstecker an eine Standard- |
|
|
Netzdose an. |
|
Rückwand (NX-SW301)
1 2
3
SYSTEM CONNECTOR-Buchse
Verbinden Sie diese Buchse mit dem DVD-Receiver.
SPEAKER-Klemmen
Schließen Sie hier die Lautsprecher an.
Netzkabel
Stecken Sie den Netzkabelstecker an eine StandardNetzdose an.
8
■Fernbedienung (Für DVR-S300)
2 |
1 |
POWER |
DIMMER SLEEP POWER |
I J |
|||
TV |
|
|
|
||||
|
3 |
|
|
|
|
K |
|
|
|
|
|
SCAN |
PAGE |
L |
|
4 |
|
PROG |
REPEAT A - B |
SHUFFLE |
M |
||
|
5 |
|
|
|
|
|
N |
|
|
TOP MENU/RETURN |
|
ON SCREEN |
|
|
|
6 |
|
|
|
|
|
O |
|
|
7 |
|
ENTER |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
8 |
|
MENU |
|
|
SET UP |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
9 |
|
|
|
|
|
P |
0 A |
PRESET |
|
|
Q R |
|||
|
|
|
|
|
NIGHT |
S |
|
B C |
SUBTITLE |
AUDIO |
ANGLE ZOOM |
|
|
||
|
|
|
|
U t |
|||
D |
|
|
|
TRE |
|
|
V |
|
TVVOL |
TV CH |
|
VOL |
|
||
|
E |
|
|
BASS |
|
|
|
F |
TV |
EFFECT SURR |
|
W |
X |
||
|
|
|
MUTE |
|
|||
|
INPUT |
|
|
|
|||
G |
|
|
|
Y |
|||
|
|
|
|
|
|
||
|
|
TV |
AUX |
TUNER DVD/CD |
|
|
H
Hinweis
Für Einzelheiten über die Verwendung der Fernbedienung. Seite 23.
|
FUNKTIONSBESCHREIBUNG |
|
1 |
POWER (TV) |
1 |
|
Schaltet den Fernseher ein oder in den |
|
|
Bereitschaftsmodus. |
EINLEITUNG |
3 |
Zifferntasten (0 – 9) |
|
2 |
DIMMER |
|
|
Wählt unterschiedliche Helligkeitspegel für das |
|
|
Anzeigefeld (Display). |
|
|
Damit können Sie eine Track-/Titelnummer der Disc |
|
|
eingeben. |
|
|
Damit können Sie die Nummer eines Festsenders |
|
|
eingeben. |
|
4 |
REPEAT |
|
|
Damit können Sie die unterschiedlichen |
|
|
Wiederholungsmodi wählen. |
|
5 |
PROG |
|
DVD/CD Modus: Damit wird mit der Programmierung begonnen.
TUNER Modus: Startet die automatische/manuelle Festsenderabstimmung, wenn Sie die Taste länger als zwei Sekunden gedrückt halten.
6TOP MENU/RETURN
Kehrt an das vorhergehende Menü zurück. Zeigt die Hauptseite des Disc-Menüs (wenn vorhanden) an.
7 Cursortasten ( /
/
/
)
Damit können Sie die Verschieberichtung ín dem Menü wählen.
TUNER Modus: Drücken Sie die linke oder rechte Taste, um auf die gewünschte Radiofrequenz abzustimmen.
TUNER Modus: Drücken Sie die Aufwärtsoder Abwärtstaste, um die automatische Abstimmung zu wählen.
8ENTER (OK)
Damit bestätigen Sie einen angewählten Eintrag.
9MENU
Damit wird das Disc-Inhaltsmenü aufgerufen oder geschlossen.
Nür für VCD-Version 2.0;
In dem Stoppmodus können Sie damit den Wiedegabesteuermodus (Playback Control Mode (PBC)) einoder ausschalten.
Während der Wiedergabe können Sie damit an das Hauptmenü zuzrückkehren.
0 s |
|
|
Beendet einen Betriebsvorgang. |
|
|
DVD/CD Modus: Stoppt die Wiedergabe. |
|
|
DVD/CD Modus: Halten Sie diese Taste gedrückt, um |
Deutsch |
|
die Disc-Schublade zu öffnen oder zu schließen. |
||
|
||
TUNER Modus: Löscht einen vorprogrammierten |
|
|
Fetsender, wenn Sie die Taste für länger als zwei |
|
|
Sekunden gedrückt halten. |
|
|
|
9
FUNKTIONSBESCHREIBUNG
AdPRESET u( b/ a)
DVD/CD Modus:
Wählt den/das nächste/n Track oder Kapitel. Betätigen und gedrückt halten, um den schnellen Vorlauf oder schnellen Rücklauf zu aktivieren. TUNER Modus:
Drücken Sie diese Taste, um einen vorgrogrammierten Festsender anzuwählen.
BSUBTITLE
Damit können Sie eine Untertitelsprache anwählen.
CAUDIO
Damit können Sie die Sprache des Hauptdialogs (DVD) oder einen Audiokanal (VCD) anwählen.
DTV VOL (+ / –)
Damit können Sie die TV-Lautstärke einstellen.
ETV CH (+ / –)
Damit können Sie den TV-Kanal umschalten.
FTV INPUT
Damit können Sie den TV-Eingang umschalten.
GEFFECT
Damit können Sie einen Klangeffekt anwählen.
HEingangswahltasten
Damit können Sie den entsprechenden aktiven Signalquellenmodus anwählen.
TV Modus: Damit können Sie auf den TV-Eingang schalten.
AUX Modus: Damit können Sie auf den AUX ANALOG/AUX DIGITAL-Eingang schalten. TUNER Modus: Damit können Sie den TunerEingang (FM/AM = UKW/MW) umschalten.
DVD/CD Modus: Damit können Sie auf den DVD/ CD-Modus schalten.
IPOWER ( )
Schaltet den DVD-Receiver ein oder in den Bereitschaftsmodus.
JSLEEP
Stellt den Einschlaf-Timer ein.
KSCAN
Tastet jeden/jedes Track/Kapitel auf der Disc ab.
LPAGE
Damit können Sie durch die Seiten der DVD-Audio- Standbilder blättern.
MREPEAT A-B
Wiederholt einen bestimmten Abschnitt der Disc.
NSHUFFLE
Spielt die Tracks in zufälliger Reihenfolge ab.
OON SCREEN
Zeigt den aktuellen Status oder die DiscInformationen an.
PSET UP
Damit wird das System-Setup-Menü aufgerufen oder geschlossen.
Qh
DVD/CD Modus: Startet die Disc-Wiedergabe.
Re
DVD/CD Modus: Schaltet die Disc-Wiedergabe auf Pause.
SNIGHT
Schaltet den Nachtmodus einoder aus.
TZOOM
Vergrößert oder verkleinert das Bild auf dem TVBildschirm.
UANGLE
Wählt einen DVD-Kamerawinkel (wenn vorhanden) an.
VVOL (+ / –)
Stellt den Lautstärkepegel ein.
WTRE/BASS
Wählt den TREBLE (Höhen-) oder BASS (Bässe-) Soundmodus.
Verwenden Sie den VOLUME-Regler, um den Lautstärkepegel zu ändern.
XMUTE
Schaltet die Lautstärke stumm, oder stellt wiederum den ursprünglichen Lautstärkepegel her.
YSURR
Wählt den Mehrkanal-Surround- oder Stereo-Modus an.
10
ANSCHLÜSSSE
■ Rollen und Layout der Lautsprecher
Um hochwertigen Sound genießen zu können, müssen Sie die Lautsprecher an geeigneten Positionen anordnen und richtig installieren.
Nachfolgend ist das empfohlene Layout für die Anordnung der Lautsprecher dargestellt.
DVX-S301 |
DVX-S302/DVX-S303 |
DVD-Receiver Center-Lautsprecher
Front- |
2 |
Front- |
|
||
Lautsprecher (L) |
Lautsprecher (R) |
|
1 |
|
1 |
3 |
4 |
3 |
Surround- |
Subwoofer |
Surround- |
Lautsprecher |
(Tieftöner) |
Lautsprecher |
(L) |
|
(R) |
DVD-Receiver Center-Lautsprecher
Front- |
2 |
Front- |
|
||
Lautsprecher (L) |
Lautsprecher (R) |
|
1 |
|
1 |
3 |
4 |
3 |
Surround- |
Subwoofer |
Surround- |
Lautsprecher |
(Tieftöner) |
Lautsprecher |
(L) |
|
(R) |
Für den best möglichen Surround-Sound sollten Sie alle Lautsprecher (mit Ausnahme des Subwoofers) in der gleichen Entfernung von der Hörposition aufstellen.
1 Front-Lautsprecher (L, R)
Ordnen Sie die linken/rechten Front-Lautsprecher an beiden Seiten des Fernsehers im gleichen Abstand an. Hauptrollen: Erzeugt die Frontkanal-(Stereo)-Sounds und die Effektsounds.
2 Center-Lautsprecher
Stellen Sie diesen auf der Oberseite des Fernsehers oder in einem TV-Gestell ab, so dass der Lautsprecher und der Fernseher vertikal ausgerichtet sind.
Hauptrollen: Erzeugt Sounds, die gegen die Mitte des Bildschirms gerichtet sind, wie zum Beispiel der Dialog oder die Gesangsstimme.
3 Surround-Lautsprecher (L, R)
Ordnen Sie die linken/rechten Surround-Lautsprecher hinter der Hörposition an. (Für das Modell NX-S301 empfehlen wir die Anordnung in einer Höhe von 1,8 m und eine Ausrichtung auf die Hörposition.)
Hauptrollen: Erzeigt die Surround-Sounds und die Effektsounds.
4 Subwoofer (Tieftöner)
Ordnen Sie den Subwoofer in der nähe eines Front-Lautsprechers an und richten Sie ihn etwas gegen die Mitte des Raumes, um Reflexionen von den Wänden zu vermeiden.
Hauptrollen: Erzeugt die Basssounds und Niederfrequenzsounds (LFE), die in Dolby Digital oder DTS enthalten sind.
2 |
VORBEREITUNG
Hinweis
Um magnetische Interferenz zu vermeiden, ordnen Sie die Frontlautsprecher nicht zu nahe an Ihrem Fernsehgerät at. Gestatten Sie ausreichende Belüftung rund um den DVD-Receiver und Subwoofer.
Die von dem Subwoofer erzeugten Basssounds können unterschiedlich gehört werden, abhängig von der Hörposition und der Subwoofer-Anordnung. Um die gewünschten Sounds genießen zu können, versuchen Sie die Anordnung des Subwoofers in Abhängigkeit von der Hörposition zu ändern.
Deutsch
11
Anschlüssse
■ Anordnung des Center-Lautsprechers
Wenn Sie den Center-Lautsprecher auf dem Fernseher abstellen, verwenden Sie die mitgelieferten Befestigungselemente, um den Lautsprecher zu sichern.
NX-C301
Befestigungselement
Ziehen Sie die Schutzfo lie ab
NX-C302
Wandmontage
Sie können die Lautsprecher an einer Wand anbringen, indem Sie im Fachhandel erhältliche Schrauben verwenden (Durchmesser: 3,5 bis 4 mm, Länge: 25 mm oder mehr). Jeder Lautsprecher erfordert zwei Schrauben. .
NX-C301 |
|
Schrauben (3,5 |
|
|
|
bis 4 mm |
|
|
110 mm |
Durchmesser, |
|
|
im Fachhandel |
||
|
|
||
|
– + |
20 mm oder |
5 mm |
NX-C302 |
|
Schrauben (3,5 |
|
|
|
|
|
|
151 mm |
bis 4 mm |
|
|
Durchmesser, |
|
|
|
|
|
|
|
|
im Fachhandel |
|
Befestigungselement
Ziehen Sie die Schutzfol ie ab
1Ziehen Sie die Schutzfolie von einer Seite der Befestigungselemente ab, und bringen Sie diese an der Unterseite des Center-Lautsprechers an.
2Ziehen Sie die Schutzfolie von einer Seite der Befestigungselemente ab, und bringen Sie diese an der Oberseite des Fernsehgerätes an.
Hinweise
–Ordnen Sie den Lautsprecher nicht auf dem Fernseher an, falls die Oberseite des Fernsehers nicht waagerecht oder schmäler als die Unterseite des Lautsprechers ist. Anderenfalls kann der Lautsprecher herabfallen. In diesem Fall ordnen Sie den Lautsprecher in einem TVGestell oder auf ebenem Boden an.
–Bevor Sie die Befestigungselemente an dem Fernseher anbringen, reinigen Sie dessen Oberfläche mit einem trockenen Tuch. Eine schmutzige oder nasse Oberfläche kann die Haftfähigkeit schwächen, so dass der Lautsprecher herunter fallen kann.
–Berühren Sie die Klebefläche der Befestigungselemente nicht, nachdem Sie die Schutzfolien abgezogen haben. Anderenfalls kann die Haftfähigkeit geschwächt werden, so dass der Lautsprecher herunter fallen kann. Verwenden Sie nur Schrauben mit metrischem Gewinde.
+ |
– |
20 mm oder |
5 mm |
|
|
|
1Installieren Sie zwei Schrauben an der Wand, an der Sie einen Lautsprecher anordnen möchten.
2Hängen Sie den Lautsprecher auf den Schrauben auf, indem Sie die Bohrungen an der Rückseite des Lautsprechers benutzen.
Hinweise
–Um einen Lautsprecher unter Verwendung von Schrauben an einer Wand anbringen zu können, muss die Wand stabil sein. Bringen Sie niemals einen Lautsprecher an einer Wand an, die aus schwachen Materialien wie Putzgips oder Sperrholz hergestellt ist. Anderenfalls kann der Lautsprecher herabfallen.
–Wenn Sie die Lautsprecher anschließen, befestigen Sie die Lautsprecherkabel so, dass sich die Kabel nicht lösen. Falls sich Ihr Fuß oder Ihre Hand versehentlich in einem losen Lautsprecherkabel verfängt, kann der Lautsprecher herunter fallen.
–Nachdem Sie jeden Lautsprecher installiert haben, überprüfen Sie, dass der Lautsprecher sicher befestigt ist. YAMAHA übernimmt keine Haftung für Unfälle, die auf
fehlerhafte Installation zurückzuführen sind.
12
■Anordnung der Front-/Surround- Lautsprecher
Wandmontage
Sie können die Lautsprecher an einer Wand anbringen, indem Sie im Fachhandel erhältliche Schrauben verwenden (Durchmesser: 3,5 bis 4 mm, Länge: 25 mm oder mehr). Jeder Lautsprecher erfordert zwei Schrauben.
NX-S301
40 mm
Schrauben (3,5 bis 4 mm Durchmesser, im Fachhandel
20 mm oder |
5 mm |
– |
+ |
1Installieren Sie zwei Schrauben an der Wand, an der Sie einen Lautsprecher anordnen möchten.
2Hängen Sie den Lautsprecher auf den Schrauben auf, indem Sie die Bohrungen an der Rückseite des Lautsprechers benutzen.
Hinweise
–Um einen Lautsprecher unter Verwendung von Schrauben an einer Wand anbringen zu können, muss die Wand stabil sein. Bringen Sie niemals einen Lautsprecher an einer Wand an, die aus schwachen Materialien wie Putzgips oder Sperrholz hergestellt ist. Anderenfalls kann der Lautsprecher herabfallen.
–Wenn Sie die Lautsprecher anschließen, befestigen Sie die Lautsprecherkabel so, dass sich die Kabel nicht lösen. Falls sich Ihr Fuß oder Ihre Hand versehentlich in einem losen Lautsprecherkabel verfängt, kann der Lautsprecher herunter fallen.
–Nachdem Sie jeden Lautsprecher angebracht haben, kontrollieren Sie die Lautsprecher auf richtige Befestigung. YAMAHA kann nicht verantwortlich gemacht werden für Unfälle, di auf fehlerhafte Montage zurückzuführen sind.
Wandmontage (NX-S301)
Sie können die Lautsprecher an einer Wand anbringen, indem Sie im Fachhandel erhältliche Schrauben verwenden (Durchmesser: 6 mm). Befestigen Sie eine Halterung unter Verwendung von Schrauben an der Rückseite der Lautsprecher. Schrauben Sie danach eine Schraube in die Wand, an welcher der Lautsprecher aufgehängt werden soll, und hängen Sie danach den Lautsprecher an dieser Schraube auf.
Hinweis
Verwenden Sie für diese Installation keine Schrauben mit Zollgewinde. Verwenden Sie nur Schrauben mit metrischem Gewinde.
Anschlüssse |
|
Anbringen des Sockels |
|
Bringen Sie den Sockel an der Unterseite der Front-/ |
|
Surround-Lautsprecher (NX-S302) an, wobei die |
2 |
nachfolgend dargestellten, mitgelieferten |
|
Befestigungsschrauben für den Sockel zu verwenden sind. |
|
Sockel-
Befestigung
sschrauben
Sockel
Unterlegescheiben
VORBEREITUNG
NX-S302
Hinweis
Falls Sie die Lautsprecher (NX-S302) zum Beispiel auf einem harten Fußboden aufstellen, dann besteht die Gefahr, dass der Fußboden zerkratzt wird.
■ Anordnung des Subwoofers
Bringen Sie die rutschfesten Kissen an der Unterseite des Subwoofers (NX-SW301) an, und stellen Sie danach den Subwoofer auf einem ebenen, harten Boden ab.
Ziehen Sie die Schutzfolie ab
Hinweis
Die Verwendung der rutschfesten Kissen verhindert ein Verrutschen des Subwoofers bei Vibrationen und stabilisiert die Qualität des erzeugten Sounds.
Deutsch
13
SYSTEMANSCHLÜSSE
■ Anschluss der Lautsdprecher (DVX-S301)
Hinweise
–Schließen Sie das Netzkabel des Subwoofers und des DVD-Receivers niemals an eine Netzdose an, bevor nicht alle anderen Kabelanschlüsse fertig gestellt wurden.
–Für Einzelheiten über das Anschließen der einzelnen Lautsprecher siehe die nachfolgenden Seiten.
Front-Lautsprecher (R)NX-S301 |
Front-Lautsprecher (L)NX-S301 |
(Seite 17) |
(Seite 17) |
Center-Lautsprecher
NX-C301 (Seite 17)
– + |
– + |
– +
|
Rot |
Lasche |
Grün |
|
Weiß |
Blau
Grau
Lasche
L
R
TO SUBWOOFER
SYSTEM
CONNECTOR
DVD-Receiver (DVR-S300)
Surround- |
Surround- |
Lautsprecher (R) |
Lautsprecher (L) |
NX-S301 |
NX-S301 |
(Seite 17) |
(Seite 17) |
– + |
– + |
Subwoofer (Tieftöner) (NX-SW301)
14
Systemanschlüsse
■ Anschluss der Lautsprecher (DVX-S302)
Hinweise
–Schließen Sie das Netzkabel des Subwoofers und des DVD-Receivers niemals an eine Netzdose an, bevor nicht alle anderen Kabelanschlüsse fertig gestellt wurden.
–Für Einzelheiten über das Anschließen der einzelnen Lautsprecher siehe die nachfolgenden Seiten.
Front-Lautsprecher (R) |
Front-Lautsprecher |
NX-S302 |
(L) NX-S302 |
(Seite 17) |
(Seite 17) |
Center-Lautsprecher
NX-C302 (Seite 17)
2 |
VORBEREITUNG
+ |
+ |
+ |
+ |
Rot |
Schwarz |
Rot |
Schwarz |
Schwarz |
Rot |
|
|
Rot |
L |
Lasche |
Grün |
|
Weiß |
|
TO SUBWOOFER |
|
|
R |
|
|
SYSTEM |
|
|
CONNECTOR |
|
|
DVD-Receiver (DVR-S300) |
|
Blau |
|
|
|
|
Grau |
|
|
|
Lasche |
+ |
+ |
Rot Schwarz
Surround
Lautsprecher (R)
NX-S302
(Seite 17)
+ |
+ |
Rot Schwarz
Surround-
Lautsprecher (L)
NX-S302
(Seite 17)
Subwoofer (Tieftöner)
NX-SW301 (Seite 17)
Deutsch
15
Systemanschlüsse
■ Anschluss der Lautsprecher (DVX-S303)
Hinweise
–Schließen Sie das Netzkabel des Subwoofers und des DVD-Receivers niemals an eine Netzdose an, bevor nicht alle anderen Kabelanschlüsse fertig gestellt wurden.
–Für Einzelheiten über das Anschließen der einzelnen Lautsprecher siehe die nachfolgenden Seiten.
Front- |
Front- |
Lautsprecher (R) |
Lautsprecher (L) |
NX-S302 |
NX-S302 |
(Seite 17) |
(Seite 17) |
Surround |
Surround |
Lautsprecher (R) |
Lautsprecher (R) |
NX-S302 |
NX-S302 |
(Seite 17) |
(Seite 17) |
Center-Lautsprecher
NX-C302 (Seite 17)
+ |
+ |
+ |
+ |
+ |
+ |
+ |
+ |
Rot |
Schwarz Rot |
Schwarz |
Schwarz |
Rot |
Rot |
Schwarz Rot |
Schwarz |
Um die LautsprecherKabelstecker zu entfernen, siehe „Anschließen des Subwoofers“ auf Seite 17
SPEAKERS |
FRONT CENTER SURROUND
DVD-Receiver (DVR-S300)
L
R
TO SUBWOOFER
SYSTEM
CONNECTOR
FRONT CENTERSURROUND
Subwoofer (Tieftöner) NX-SW300 (Seite 17)
16
■ Anschließen der Lautsprecherkabel
Schließen Sie das Lautsprechrkabel mit dem Farbband an die positive (rote (+)) Klemme der Front-/Center-/ Surround-Lautsprecher bzw. das Lautsprecherkabel mit dem weißen Streifen an die negative (schwarze (–)) Klemme an.
Farbband
Hebel
(Schwarz) Hebel
(Rot)
Drücken Sie den Hebel nieder, führen Sie danach das Kabel in die Bohrung ein, und geben Sie den Hebel frei.
Systemanschlüsse
Bevor Sie die Lautsprecherkabel an den Subwoofer (NX-SW300) anschließen, entfetnen Sie die Kabelstecker von den mitgelieferten Lautsprecherkabeln.
Betätigen und halten Sie die Freigabetaste gedrückt, und entfernen Sie das mitgelieferte Lautsprecherkabel von dem Kabelstecker.
Freigabetaste
Hinweis
Verdrillen Sie die Kabellitzen unbedingt richtig im Uhrzeigersinn. Loses Verdrillen kann zu einem Kurzschluss führen.
2 |
VORBEREITUNG
richtig falsch
Hebel |
Farbband |
|
(Rot) |
||
|
Hebel |
• |
FRONT R (Rot), CENTER (Grün), FRONT L |
(Schwarz) |
||
|
|
(Weiß) |
|
• SURROUND R (Grau), SURROUND L (Blau) |
Drücken Sie den Hebel nieder, führen |
. |
Sie danach das Kabel in die Bohrung |
|
ein, und geben Sie den Hebel frei. |
|
■ Anschließen des Subwoofers
Stecken Sie den Kabelstecker des Lautsprecherkabels in die Lautsprecherbuchse mit der gleichen Farbe, bis Sie ein Einrastgeräusch vernehmen können.
•FRONT R (Rot), CENTER (Grün), FRONT L (Weiß): Stecken Sie den Kabelstecker mit nach oben gerichteter Lasche ein.
•SURROUND R (Grau), SURROUND L (Blau):
Stecken Sie den Kabelstecker mit nach unten gerichteter Lasche ein.
Rot
Lasche
Grün
Weiß
Blau
Grau
Lasche
Farbband |
Hebel |
SPEAKERS |
FRONT CENTER SURROUND
Heben Sie den Hebel an, führen |
|
Sie danach das Kabel in die |
NX-SW300 |
Bohrung ein, und geben Sie den |
|
Hebel frei. |
|
Hinweis
Wenden Sie keine übermäßige Kraft an, wenn Sie den Kabelstecker anstecken. Anderenfalls kann der Kabelstecker oder die Lautsprecherbuchse beschädigt werden.
NX-SW301
Deutsch
17