Yamaha DVX-S301, DVX-S302 User Manual [it]

GB
OWNER’S MANUAL
MODE D’EMPLOI
BEDIENUNGSANLEITUNG
BRUKSANVISNING
MANUALE DI ISTRUZIONI
MANUAL DE INSTRUCCIONES
GEBRUIKSAANWIJZING
ATTENZIONE: PRIMA DI USARE QUEST’UNITÀ.
1 Per assicurarsi le migliori prestazioni dell’unità, leggere questo
manuale per intero. Conservarlo poi in un luogo sicuro per poterlo riutilizzare al momento del bisogno.
2 Installare questo sistema audio in un luogo ben ventilato, fresco,
asciutto e pulito con almeno 10 cm di spazio sopra, 10 cm sui lati e 10 cm sul retro del DVR-S300, ed almeno 1 metro al di sopra, 30 cm dietro e su ambedue i lati dell'NX-SW300 o NX-SW301 per garantire una ventilazione adeguata – lontano da luce solare diretta, sorgenti di calore, vibrazioni, polvere, umidità e/o freddo.
3 Installare quest’unità lontano da elettrodomestici, motori o
trasformatori, perché possono causare rombi.
4 Non esporre quest’unità a variazioni repentine della temperatura
ambiente e non installarle in stanze molto umide (ad esempio dove è in uso un umidificatore) per evitare che in essa si formi condensa, che a sua volta può causare folgorazioni, incendi, guasti e/o ferite.
5 Evitare di installare l’unità in una posizione dove possa su di essa
possano cadere oggetti o liquidi. Inoltre, non posare su di essa:
– Altri componenti, dato che possono causare danni e/o lo
scolorimento della superficie dell’apparecchio.
– Candele o altri oggetti che bruciano, dato che possono
causare incendi, danni all’unità e/o ferite a persone.
– Contenitori di liquidi, dato che possono cadere e causare
folgorazioni all’utente e guasti a quest’unità.
6 Non coprire quest’unità con giornali, tovaglie, tende o altro per
non impedirne la dispersione del calore. Se la temperatura al suo interno dovesse salire, può causare incendi, guasti e/o ferite.
7 Non collegare quest’unità ad una presa di corrente sino a che tutti
i suoi collegamenti sono completi.
8 Non usare l’unità capovolta. Potrebbe surriscaldarsi e guastarsi.
Potrebbe surriscaldarsi e guastarsi.
9 Non agire con forza eccessiva su interruttori, manopole e/o cavi. 10 Per scollegare un cavo, tirare la spina e mai il cavo stesso. 11 Non pulire mai quest’unità con solventi ed altre sostanze
chimiche. Essi possono danneggiarne le finiture. Usare semplicemente un panno soffice e pulito.
12 Usare solo corrente elettrica del voltaggio indicato sull’adesivo
apposito ad esso affisso. L’uso di voltaggi superiori è pericoloso e può causare incendi, guasti e/o ferite. YAMAHA non può venire considerata responsabile di danni risultanti dall’uso di quest’unità con un voltaggio superiore a quello prescritto.
13 Per evitare danni dovuti a fulmini, scollegare il cavo di
alimentazione dalla presa durante temporali.
14 Non tentare di modificare o riparare quest’unità. Affidare
qualsiasi riparazione a personale qualificato YAMAHA. In particolare, non aprirla mai per alcun motivo.
15 Se si prevede di non dover fare uso di quest’unità per qualche
tempo, ad esempio per andare in vacanza, scollegarne la spina di alimentazione dalla presa di corrente.
16 Prima di concludere che l’unità è guasta, non mancate di leggere
la sezione di questo manuale dedicata alla “Diagnostica”.
17 Prima di spostare quest’unità, premere il pulsante STANDBY/
ON portandolo nella modalità di attesa, quindi, scollegare la spina di alimentazione dalla presa di corrente.
18 Quando la temperatura ambiente cambia improvvisamente, si
forma condensa. Scollegare il cavo di alimentazione dalla presa di corrente e lasciare riposare l’apparecchio.
19 Se viene usata a lungo, quest’unità si può surriscaldare.
Spegnerla e lasciarla riposare perché si raffreddi.
20 Installare quest'unità vicino ad una presa di corrente alternata e
dove la spina di alimentazione possa venire facilmente tolta.
Questa unità non viene scollegata dalla fonte di alimentazione CA fintanto che essa rimane collegata alla presa di rete, ciò anche se l’unità viene spenta. Questo stato viene chiamato modo di standby. In questo stato l’unità consuma una quantità minima di corrente.
Il laser contenuto in questo prodotto è in grado di emettere radiazioni eccedenti i limiti fissati per la Classe 1.
AVVERTENZA
PER RIDURRE IL RISCHIO DI INCENDI E FOLGORAZIONI, NON ESPORRE QUEST’UNITÀ A PIOGGIA O UMIDITÀ.
INDICAZIONI CONCERNENTI
L’APPLICAZIONE DEL D.M. 28.8.95, N. 548
SI DICHIARA CHE:
l’apparecchio: tipo Ricevitore DVD
marca YAMAHA modello DVR-S300
risponde alle prescrizioni dell’art. 2 comma 1 del D.M. 28 agosto 1995, n. 548
Fatto a Rellingen, il 07/10/2005
Yamaha Elektronik Europa GmbH Siemensstr. 22-34, 25462 Rellingen, b. Hamburg Germany
ATTENZIONE
Pericolo dell'esplosione se la batteria viene caricata scorrettamente. Sostituire quest'unità con batterie uguali o equivalenti.
i
LIST OF REMOTE CONTROL CODES LISTE DES CODES DE COMMANDE LISTE DER FERNBEDIENUNGSCODES LISTA ÖVER FJÄRRKONTROLLKODER LISTA DEI CODICI DI TELECOMANDO
LISTA DE CÓDIGOS DE MANDO A DISTANCIA LIJST MET AFSTANDSBEDIENINGSCODES
СПИСОК КОДОВ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ
TV
Yamaha 1009, 1011, 1036, 1068 Admiral 1033, 1080 Aiko 1032 Akai 1011 Alba 1005, 1013, 1014, 1064, 1076 AOC 1009, 1011 Audiovox 1032, 1053, 1079, 1083 Belcor 1009 Bell & Howell 1007, 1039 Blaupunkt 1055, 1056, 1059, 1082 Blue sky 1064 Bradford 1053 Brandt 1035, 1057, 1058 Brokwood 1009 Bush 1005, 1013, 1014, 1064, 1070, 1072, 1076, 1077 Candle 1011, 1021 Clatronic 1030, 1067, 1075 Contec 1053 Craig 1043, 1053 Croslex 1020 Crown 1016, 1053, 1078 Curtis Mathis 1007, 1011, 1016, 1017, 1018, 1020, 1021, 1022 CXC 1053 Daewoo 1009, 1016, 1023, 1032, 1039, 1079, 1083, 1084 Daytron 1009 Dual 1063 Dumont 1008, 1009 Emerson 1009, 1015, 1016, 1039, 1050, 1051, 1052, 1053, 1065,
1070,1080, 1083, 1084 Envision 1011 Ferguson 1004, 1014, 1028, 1035, 1054, 1066, 1071 First line 1005, 1062, 1063, 1067, 1072, 1074 Fisher 1039 Funai 1048, 1052, 1053, 1069 Futuretec 1053 GE 1010, 1017, 1018, 1033, 1051, 1070, 1079, 1088, 1090 Gibralter 1008, 1009, 1011 LG/Goldstar 1002, 1003, 1009, 1011, 1014, 1016, 1021, 1052 Goodmans 1013, 1014, 1027, 1063, 1076, 1077 Grundig 1026, 1055, 1056, 1082 Harvard 1024, 1053 Hitachi 1015, 1021, 1036 ICE 1063, 1069, 1076 Itt/Nokia 1044 JC Penny 1003, 1009, 1010, 1011, 1016, 1017, 1018, 1021, 1022,
1040, 1051, 1090 JVC (Victor) 1013, 1019, 1025, 1042 Kendo 1014 Kenwood 1009, 1011 KTV 1011, 1016, 1053 Loewe 1029 Magnavox 1011, 1013, 1020, 1052 Marantz 1011, 1014, 1020 Matsui 1005, 1012, 1013, 1014, 1027, 1060, 1063, 1072, 1076 MGA 1009, 1011, 1037, 1049 Mitsubishi 1009, 1033, 1034, 1038, 1081 MTC 1009, 1011, 1021, 1022, 1062, 1081 Multitec 1053 NEC 1009, 1011, 1013, 1021, 1047
Nikko 1011, 1032, 1051 Nokia 1044 Nordmende 1035, 1057, 1058, 1071 NTC 1062 Oceanic 1044, 1061 Onwa 1053 Panasonic 1018, 1043, 1068, 1086 Philco 1009, 1011, 1020, 1036, 1080 Philips 1014, 1020 Pilot 1009, 1011, 1016 Pioneer 1015, 1046, 1049, 1085, 1086 Portland 1009, 1016, 1032 Quasar 1018, 1045, 1068 Radio Shack 1009, 1011, 1016, 1017, 1021, 1038, 1044, 1049, 1051 RCA 1009, 1015, 1017, 1018, 1031, 1033, 1087, 1088, 1089,
Realistic 1009, 1011, 1016, 1021, 1039, 1045, 1051, 1053 SABA 1029, 1035, 1044, 1057, 1058, 1071 Sampo 1011, 1016 Samsung 1009, 1011, 1014, 1021, 1022, 1031, 1051 Sanyo 1039, 1060, 1079 Schneider 1014, 1064, 1067, 1073, 1076 Scott 1009, 1051, 1052, 1053, 1065 Sharp 1016, 1033, 1045 Shogun 1009 Siemens 1014, 1041, 1055, 1056, 1059, 1082 Signature 1007 Sony 1001, 1006 Soundesign 1051, 1052, 1053 Starlite 1053 Sylvania 1011, 1020 Telefunken 1021 Thomson 1035, 1057, 1058, 1071 Toshiba 1012, 1013, 1022, 1039, 1040 Videch 1009, 1013, 1051 Wards 1007, 1009, 1010, 1011, 1020, 1021, 1045, 1051, 1052
1090, 1091
CABLE
ABC 3002, 3003, 3004, 3006, 3008 Andover 3037 Bell & Howell 3006 Birgmingham Cable Communication British Telecom 3002, 3012 Cabletime 3016, 3019, 3025, 3029 Contec 3009 Clyde 3011 Cryptovision 3038 Daehan 3043 Daeryung 3003 Decsat 3027 Everquesst 3007 Filmnet 3028 France Telecom 3030 GEC 3011 Gemini 3007 General Instrument Goldstar 3014, 3047 Grundig 3035 Hamlin 3052, 3067, 3050, 3057, 3068
3020
3004, 3020, 3031, 3046
ii
Hitachi 3004 Jasco 3007 Jerrold 3002, 3004, 3005, 3006, 3007, 3020, 3031, 3046 LG Alps 3044 Magnavox 3055, 3071 Memorex 3001 Mnet 3009, 3028 Motorola 3074, 3075, 3076 3077, 3078, 3079, 3080, 3081, 3082,
Now 3041 Oak 3009 Pacific 3039 Panasonic 3001, 3013 Paragon 3001 Philips 3061, 3054, 3055, 3056, 3065, 3069, 3071 Pulsar 3001 Pioneer 3010, 3014, 3018, 3036 PVP Stereo 3002 Visual Matrix Quasar 3001 Radio Shack 3051, 3070 3072 3073 Rembrandt 3004 Runco 3001 Salora 3026 Samsung 3014, 3040 Satbox 3024 Scientific 3003, 3032, 3049 Scientific Atlanta Seawoo 3045 Signal 3007 Signature 3004 Starcom 3002, 3007 Stargate 3007 Starquest 3007 STS 3015 Taihan 3043 Teleservice 3022 Tele+1 3028 Tudi 3023 Tusa 3007 Tocom 3005 Tongkook 3042, 3048 Toshiba 3001 United Cable 3002 Universal 3061, 3053, 3060, 3062, 3063 Videoway 3017 Viewstar 3059, 3055, 3058, 3064, 3066 Visicable+ 3033 Westminster 3012 Wolsey Gene 3037 Zenith 3001, 3034
3083, 3084, 3085, 3086, 3087, 3088, 3089, 3090, 3091
3003, 3008, 3021
SATELLITE TUNER
Absat 4006 AST 4027 Alba 4029, 4034, 4037, 4052 Aldes 4019 Amstrad 4003, 4016, 4025, 4038, 4039, 4042 Ankard 4013, 4019, 4030, 4044 Anttron 4009, 4034 Armstrong 4015 Astra 4005 Astro 4008, 4039, 4045 Avalon 4031 Axis 4030, 4046 Beko 4010 Best 4030 Blaupunkt 4008 Boca 4015, 4043 Brain Wave 4022 British Sky 4058 Broadcasting BT 4053 Bush 4002
CNT 4045 Cambridge 4024 Canal Satellite 4059 Canal+ 4059 Channel Master 4029 Comlink 4019 Connexions 4031 Crown 4015 Cyrus 4011 D-Box 4054 DDC 4029 DNT 4011, 4031 Echostar 4031, 4036, 4061 Emanon 4034 Ferguson 4002, 4009, 4010, 4023 Fidelity 4016 Finlux 4005, 4024, 4032, 4037 Fracarro 4061 Freecom 4034 Fujitsu 4094 4012 FTE Humax 4060 Fube 4030, 4031, 4034 G-sat 4009 Galaxis 4019, 4057, 4060 General Instrument Gold Box 4059 Gooding 4048 Goodmans 4010 Grundig 4008, 4010, 4048 Hinari 4009 Hirschimann 4008, 4032, 4039, 4040, 4049 Hitachi 4037 Houston 4053 Hughes 4088 Huth 4013, 4015, 4019, 4026 ITT 4005 Invideo 4061 Intervision 4050 Johansson 4022 JVC 4048 Kathrein 4004, 4006, 4008, 4011, 4035, 4041 Kreiselmeyer 4008 Kyostar 4034 La Sat 4043, 4045 Lenco 4034 Lennox 4050 Lupus 4030 Luxor 4005, 4049 Magnavox 4087 Manhattan 4037, 4045, 4050 Marantz 4011 Maspro 4004, 4023 Matsui 4024, 4048 Mediasat 4059 Mediamarkt 4015 Minerva 4048 Morgan’s 4015, 4043 Navex 4022 Neuhaus 4039 Neusat 4057 Newhaus 4013 Nikko 4028 Nokia 4005, 4032, 4037, 4049, 4054, 4063 Nordmende 4029 Orbitech 4039 Oxford 4024 Pace 4002, 4009, 4014, 4023, 4037, 4055, 4058 Palladium 4048 Palsat 4039 Panda 4037 Panasonic 4086, 4077 Philips 4007, 4011, 4020, 4037, 4048, 4059 Phonotrend 4019, 4050 Pioneer 4021, 4059 Planet 4061
4085, 4080, 4069, 4082, 4083, 4092
iii
Promax 4037 Prosat 4019 Quadral 4029, 4044 Radio shack 4083 Radiola 4011 Radix 4031, 4064 RCA 4084, 4076, 4090 RFT 4011, 4013, 4019 Saba 4023, 4045 Sabre 4037 Sagem 4056 Salora 4005 Samsung 4066, 4067, 4068 SAT 4027, 4038 Satcom 4026, 4051 Satec 4009 Satmaster 4026 Satpartner 4022, 4034, 4040, 4045 Schwaiger 4009, 4041 Seemann 4031, 4046 SEG 4030, 4034 Siemens 4008 Skymaster 4019, 4044, 4051 Sony 4017, 4018 Strong 4062 Sunstar 4043 Tantec 4023, 4037 Technisat 4001, 4039 Techniland 4026 Telefunken 4034 Teleka 4015, 4052 Telesat 4051 Thomson 4037, 4059 Tonna 4026, 4053 Toshiba 4089, 4071, 4075 TPS 4056 Triad 4027 Triasat 4040 Uniden 4093, 4070, 4073, 4074, 4078, 4079, 4081, 4083 Unitor 4022, 4008, 4049 Universum 4011 Ventana 4034 Vortec 4027 Vtech 4022 Winersat 4008, 4027, 4031, 4037 Wisi 4033, 4045, 4047 Xsat 4006, 4065 Xcom Multimedia Zehnder 4033, 4045, 4047 Zenith 4071, 4072, 4091
4065
iv
YAMAHA ELECTRONICS CORPORATION, USA
©
YAMAHA CANADA MUSIC LTD. YAMAHA ELECTRONIK EUROPA G.m.b.H. YAMAHA ELECTRONIQUE FRANCE S.A. YAMAHA ELECTRONICS (UK) LTD. YAMAHA SCANDINAVIA A.B. YAMAHA MUSIC AUSTRALIA PTY, LTD.
135 MILNER AVE., SCARBOROUGH, ONTARIO M1S 3R1, CANADA
J A WETTERGRENS GATA 1, BOX 30053, 400 43 VÄSTRA FRÖLUNDA, SWEDEN
6660 ORANGETHORPE AVE., BUENA PARK, CALIF. 90620, U.S.A.
SIEMENSSTR. 22-34, 25462 RELLINGEN BEI HAMBURG, GERMANY
RUE AMBROISE CROIZAT BP70 CROISSY-BEAUBOURG 77312 MARNE-LA-VALLEE CEDEX02, FRANCE
YAMAHA HOUSE, 200 RICKMANSWORTH ROAD WATFORD, HERTS WD18 7GQ, ENGLAND
17-33 MARKET ST., SOUTH MELBOURNE, 3205 VIC., AUSTRALIA
2005 All rights reserved.
Printed in China 3139 246 16161
INDICE
1
1.INTRODUZIONE
INTRODUZIONE.......................................... 2
Accessori in dotazione .................................... 5
DESCRIZIONE GENERALE DELLE
FUNZIONI................................................. 6
Pannelli superiore e anteriore (DVR-S300) .... 6
Pannello posteriore (DVR-S300) .................... 7
Pannello posteriore (NX-SW300)................... 8
Pannello posteriore (NX-SW301)................... 8
Telecomando (Per DVR-S300)....................... 9
2.PREPARATION
COLLEGAMENTI ...................................... 11
Ruolo e disposizione dei vari diffusori ......... 11
Installazione del diffusore centrale............... 12
Installazione dei diffusori
anteriori/surround ...................................... 13
Posizione del subwoofer ............................... 13
COLLEGAMENTI DEL SISTEMA............ 14
Collegamento dei diffusori (DVX-S301)...... 14
Collegamento dei diffusori (DVX-S302)...... 15
Collegamento dei diffusori (DVX-S303)...... 16
Collegamento dei cavi dei diffusori .............. 17
Collegamento del subwoofer......................... 17
Collegamento del ricevitore a DVD e del
subwoofer .................................................. 18
ALTRI COLLEGAMENTI........................... 19
Collegamento di un televisore....................... 19
Collegamento delle antenne FM/AM............ 20
Collegamento di componenti AV esterni...... 21
Collegamento di componenti audio digitali .. 22
3.FUNZIONAMENTO DI BASE
PER COMINCIARE ................................... 23
Installazione delle batterie nel telecomando . 23
Uso del telecomando ..................................... 23
Impostazione di un televisore........................ 24
Impostazione della lingua ............................. 26
Impostazione dei canali dei diffusori............ 27
4.OPERAZIONI
USO DEI DISCHI ...................................... 28
Riproduzione di dischi................................... 28
Controlli di riproduzione principali............... 28
Scelta di varie funzioni di ripetizioni
shuffle ........................................................ 29
Funzione Shuffle ........................................... 29
Altre operazioni di riproduzione video (DVD/
VCD/SVCD).............................................. 30
Riproduzione di dischi di file MP3/JPEG/
DivX® ....................................................... 33
Riproduzione di Super Audio CD ................. 34
Caratteristiche speciali per la riproduzione di
dischi contenenti immagini........................ 35
5.MENU SULLO SCHERMO
OPZIONI DEL MENU DI IMPOSTAZIONE
DEI DVD ................................................ 36
Menu di impostazione generale..................... 36
Menu di impostazione audio ......................... 38
Menu di impostazione video ......................... 39
Menu di impostazione delle preferenze......... 41
6.ALTRE CARA TTERISTICHE
OPERAZIONI CON SINTONIZZATORE .. 44
Sintonizzazione di stazioni radio................... 44
Stazioni preselezionate .................................. 44
CONTROLLI AUDIO................................. 46
Scelta di un suono Surround.......................... 46
Scelta di effetti sonori digitali ....................... 46
Regolazione degli acuti/bassi ........................ 46
Regolazione del volume di riproduzione....... 47
Modalità di ascolto notturno.......................... 47
Passaggio alla modalità attiva ....................... 47
Passaggio alla modalità standby.................... 47
ALTRE FUNZIONI .................................... 48
Impostazione dei codici di telecomando ....... 48
Controllo di altri componenti ........................ 48
Diminuzione della luminosità del display..... 49
Uso del timer di spegnimento........................ 49
Registrazione su componenti AV esterni ...... 49
DIAGNOSTICA ......................................... 50
GLOSSARIO............................................. 52
DATI TECNICI........................................... 54
2
3
4
5
6
Italiano
1
INTRODUZIONE
INTRODUZIONE
Vi ringraziamo per avere acquistato quest'unità. Questo manuale d'istruzioni spiega il funzionamento base di quest'unità.
Note sui dischi
– Questo ricevitore è in grado di usare i seguenti
dischi: Super Audio CD (Super Audio CD), DVD­Video, Video CD, Super Video CD, Audio CD, CD­R, CD-RW, DVD-Audio, DVD+RW, DVD+R, DVD-R, DVD-RW e DVD-RW (formato VR).
Questo ricevitore può riprodurre:
– file MP3 e di immagini (Kodak, JPEG) registrati su
CD-R(W). – Formato JPEG/ISO 9660 – Display a massimo 30 caratteri – Materiale DivX
R[W] (3.11, 4.x e 5.x)
Note
– I CD-R, CD-RW e DVD-RW (formato VR) sono
riproducibili solo se finalizzati. – Alcuni dischi non possono venire riprodotti a
seconda delle condizioni di registrazione, ad
esempio dell'ambiente operativo e dell'applicativo
usato. Le caratteristiche e l'applicativo usato. Le
caratteristiche e le condizioni di alcuni dischi; i
danni, i graffi, le deformazioni, ecc., possono
causare errori di riproduzione. – Usare solo CD-R e CD-RW di marche affidabili. – Non usare dischi di forma insolita (a cuore, ecc.). – Non applicare ai dischi nastri adesivo, etichette o
altro. Facendolo si possono causare danni. – Non applicare ai dischi adesivi stampati con
un'etichettatrice acquistata separatamente.
®
su CD-R[W]/DVD+R[W]/DVD-
Pulizia di dischi
– Se un disco si sporca, pulirlo con un panno
morbido. Pulire il disco passandolo dal centro verso l'esterno. Non passarlo muovendosi circolarmente.
– Non usare solventi come la benzina, il diluente,
pulenti disponibili sul mercato o spray antistatici per dischi analogici.
Evitare le temperature elevate, l'umidità, l'acqua e la polvere.
– Non esporre il sistema, le batterie o i dischi ad
umidità, pioggia, sabbia o calore eccessivo causato da altri componenti o da luce solare. Tenere sempre il piatto portadisco chiuso per evitare che della polvere si posi sulla lente.
Evitare la condensa.
– La lente potrebbe coprirsi di condensa se il
ricevitore viene portato all'improvviso da una stanza fredda ad una calda, rendendo impossibile la riproduzione. Lasciarlo riposare al calore fino a che l'umidità evapora.
Cura dei dischi
– Scrivere solo sul lato stampato di CD-R/RW e solo
con un pennarello morbido.
– Tenere il disco per i bordi: non toccarne la
superfice.
Cura del cabinet
– Usare un panno soffice leggermente inumidito con
una soluzione detergente debole. Non usare una soluzione contenente alcool, ammoniaca o abrasivi.
Posizione di installazione
– Installare il ricevitore su di una superficie piana,
solida e stabile.
2
INTRODUZIONE
Codici di regione
Quest'unità supporta il Sistema di gestione delle regioni. Controllare il numero della regione impresso sulla custodia del disco. Se tale numero non è uguale a quello di quest'unità (vedere la tabella che segue o il retro dell'unità), quest'unità può non essere in grado di riprodurre il disco.
Codice di
Destinazione
regione
del DVR-
Dischi
riproducibili
S300
Solo modelli per gli U.S.A. ed il Canada
Modelli per la GB e l'Europa
Modello per l'Australia
Modelli per la Corea, l'Asia e Tai wan
1 1
2 2
4 4
3 3
ALL
ALL
ALL
ALL
Caratteristiche di campo sonoro
Prodotto sotto licenza dalla Dolby Laboratories. “Dolby”, “Pro Logic”, “MLP Lossless”, ed il simbolo doppia D sono marchi registrati della Dolby Laboratories.
“DTS” e “DTS Digital Surround” sono marchi di fabbrica registrati della Digital Theater Systems, Inc.
“DivX”, “DivX Certified” e gli altri logo associati sono marchi di fabbrica della DivXNetworks, Inc. e sono usati su licenza.
Questo prodotto include tecnologie di protezione dei diritti d'autore protette da rivendicazioni metodologiche di alcuni brevetti statunitensi ed altri diritti di proprietà intellettuale posseduti dalla Macrovision Corporation ed altre entità giuridiche. L'uso di questa tecnologia di protezione dei diritti d'autore deve venire autorizzata dalla Macrovision Corporation e deve venire usata in prodotti domestici o altre applicazioni di visione limitate, salva espressa autorizzazione della Macrovision Corporation. Il reverse engineering e lo smontaggio sono proibiti.
1
INTRODUZIONE
Active Servo Processing Subwoofer System con amplificatore incorporato. Questo subwoofer (NX-SW300, NX-SW301) impiega il sistema Advanced YAMAHA Active Servo Technology sviluppato da YAMAHA per riprodurre suoni ultrabassi di qualità superiore. Questi ultrabassi aggiungono un suono più realistico, da cinema in casa, al vostro impianto stereo.
Italiano
3
INTRODUZIONE
DVX-S301 DVX-S302
Ricevitore DVD (DVR-S300)
Subwoofer (NX-SW301)
Diffusore centrale (NX-C301)
Ricevitore DVD (DVR-S300)
Subwoofer (NX-SW301)
Diffusore centrale (NX-C302)
Diffusori anteriori/ Surround (x 4) (NX-S301)
Diffusori anteriori/ Surround (x 4) (NX-S302)
4
INTRODUZIONE
DVX-S303
Ricevitore DVD (DVR-S300)
Subwoofer (NX-SW300)
Diffusore centrale (NX-C302)
Accessori in dotazione
Antenna FM
Antenna a telaio AM
POWER
SLEEP
DIMMER
Telecomando
Batterie (x 2)
Cavo video a spinotti
POWER
TV
PROG
REPEAT A - B
TOP MENU/RETURN
MENU
PRESET
SUBTITLEAUDIO ANGLE ZOOM
TV VOL TV CH
EFFECT SURR
TV
INPUT
TV AUX TUNER DVD/CD
SCAN
PAGE
SHUFFLE
ON SCREEN
ENTER
SET UP
NIGHT
TRE
VOL
BASS
MUTE
1
INTRODUZIONE
Diffusori anteriori/ Surround (x 4) (NX-S302)
Cavo di telecomando di sistema (4 m )
Cavi dei diffusori (5 m x 3) (15 m x 2)
Elementi di fissaggio (2 set)
Base (× 4) (per NX-S302)
Viti (× 8) Rondelle (× 8) (Per NX-S302)
Italiano
Cuscinetti antiscivolamento (1 set) (Per NX-SW301)
5
DESCRIZIONE GENERALE DELLE FUNZIONI
DESCRIZIONE GENERALE DELLE FUNZIONI
Pannelli superiore e anteriore (DVR-S300)
7
8
9
0
654321
A
B
1 STANDBY/ON
Accende quest'unità o la porta nel modo di attesa (consultare “Modalità automatica di risparmio energetico” a pagina 28).
2
Fa aprire e chiudere il piatto portadisco.
3 b / a , w / f
Modalità DVD/CD: Sceglie il brano o capitolo precedente/successivo. Mantenerli premuti per avanzare o indietreggiare rapidamente lungo il disco. Modalità TUNER: mette in sintonia stazioni preimpostate precedenti o successive.
4 e
Modalità DVD/CD: porta la riproduzione in pausa.
5 INPUT
Sceglie e riceve segnale in ingresso o determina il livello di priorità dei segnali audio in ingresso.
6 VOLUME
Regola il volume di riproduzione.
7 Piatto portadisco
Caricare bene il disco nel piatto portadischi.
8 Display del sistema
Mostra informazioni sulle condizioni di funzionamento attuali di quest'unità. MULTI Si illumina quando si riproduce una sorgente audio multicanale. DOWNMIX Si illumina quando si riproducono dischi che permettono il rimissaggio di sorgenti audio multicanale. Non si accende per dischi che proibiscono il rimissaggio, anche se si riproduce una sorgente audio multicanale.
9 h
Modalità DVD/CD: dà inizio alla riproduzione del disco. Modalità TUNER: avvia la memorizzazione di stazioni radio preimpostate il modalità Plug & Play.
0 s
Fa terminare l'operazione Modalità DVD/CD: fa cessare la riproduzione. Modalità TUNER: cancella una stazione preselezionata in modalità di preselezione se premuto per oltre due secondi o ferma la memorizzazione di stazioni radio preselezionate nella modalità di preselezione automatica.
A Sensore del telecomando
Puntare il telecomando verso questo sensore.
B Presa per cuffia
Permette di collegare una cuffia.
6
Pannello posteriore (DVR-S300)
(Modelli per la GB e l'Europa)
DESCRIZIONE GENERALE DELLE FUNZIONI
1
INTRODUZIONE
9821 4 5 6 73
AV MONITOR OUT
(DVD ONLY)
1 Cavo di alimentazione a corrente alternata
Da collegare ad una presa di corrente alternata standard.
2 Terminale AV MONITOR OUT
(Modelli solo per GB ed Europa)
Da collegare al proprio televisore (vedi pagina 19).
3 Terminale di uscita VIDEO
Da collegare alla presa video (composito) del vostro televisore (vedi pagina 19).
4 Terminale COMPONENT VIDEO OUT
Da collegare alle prese Y P televisore (vedi pagina 19).
5 Terminale LINE OUT
Da collegare alle prese AUDIO IN del proprio videoregistratore.
B/CB PR/CR del proprio
Y
P
R PB
COMPONENT
DIGITAL INVIDEO OUT (DVD ONLY)
OPTICAL
PCM/DTS q
DIGITAL
L
R
FM
ANTAMANT
SYSTEM
AUX INTV INLINE OUT
CONNECTOR
VIDEO
S VIDEO
8 Terminale FM ANT
Collegare l'antenna FM.
9 Terminali GND e AM ANT
Collegare un'antenna AM a telaio.
0 Terminale di uscita S VIDEO
Da collegare alla presa S-video del vostro televisore o videoregistratore.
A Terminale OPTICAL DIGITAL IN
Da collegare alla presa DIGITAL OUT di un componente audio digitale.
B Terminale SYSTEM CONNECTOR
Collegare al subwoofer.
GND
B0A
TO SUBWOOFER
75 UNBAL
6 Terminale TV IN
Da collegare alle prese AUDIO OUT del vostro televisore (vedi pagina 19).
7 Terminale AUX IN
Da collegare alle prese AUDIO OUT del proprio videoregistratore o registratore a cassette.
Italiano
7
DESCRIZIONE GENERALE DELLE FUNZIONI
1 23
Pannello posteriore (NX-SW300)
1 Terminale SYSTEM CONNECTOR
Collegare al ricevitore DVD.
2 Terminali SPEAKER
Collegarli ai diffusori
3 Cavo di alimentazione a corrente alternata
Da collegare ad una presa di corrente alternata standard.
Pannello posteriore (NX-SW301)
12
3
1 Terminale SYSTEM CONNECTOR
Collegare al ricevitore DVD.
2 Terminali SPEAKER
Collegarli ai diffusori
3 Cavo di alimentazione a corrente alternata
Da collegare ad una presa di corrente alternata standard.
8
DESCRIZIONE GENERALE DELLE FUNZIONI
Telecomando (Per DVR-S300)
POWER
TV
PROG
TOP MENU/RETURN
MENU
PRESET
SUBTITLE AUDIO ANGLE ZO OM
TV VOL TV CH
TV
INPUT
TV AUX TUNER DVD/CD
4
6
8
0
B
D
F
H
2
1
3
5
7
9
A
C
E
G
SLEEP
DIMMER
SCAN
REPEAT A - B
ENTER
EFFECT SURR
TRE
BASS
POWER
SHUFFLE
ON SCREEN
SET UP
NIGHT
PAGE
VOL
MUTE
I
K M
O
Q
S
U
W
Y
J
L
N
P
R
t
V
X
1 POWER (TV)
Accende il televisore o lo porta nel modo di attesa.
2 DIMMER
Sceglie differenti livelli di luminosità per il pannello del display.
3 Tastiera numerica (0 – 9)
Imposta il numero di un brano o titolo del disco. Imposta il numero di una stazione radio preimpostata.
4 REPEAT
Sceglie una delle modalità di ripetizione.
5 PROG
Modalità DVD/CD: dà inizio alla programmazione. Modalità TUNER: dà inizio alla preimpostazione automatica/manuale se tenuto premuto per oltre due secondi.
6 TOP MENU/RETURN
Riporta al menu precedente. Visualizza il primo livello del menu del disco (se presente).
7 Pulsanti del cursore ( / / / )
Sceglie la direzione di movimento nel menu.
Modalità TUNER: premere a destra o sinistra per
mettere in sintonia la radio. Modalità TUNER: premere in una direzione o l'altra per scegliere la sintonizzazione automatica.
1
INTRODUZIONE
Nota
Per dettagli sull'uso del telecomando, Vedi pagina 23.
8 ENTER (OK)
Conferma la scelta fatta.
9 MENU
Apre o chiude il menu del contenuto del disco. Per VCD di sola versione 2.0; A disco fermo, attiva o disattiva la modalità di controllo della riproduzione (PBC). Durante la riproduzione, riporta al menu principale.
0 s
Fa terminare un'operazione. Modalità DVD/CD: fa cessare la riproduzione. Modalità DVD/CD: tenendo premuto il pulsante si fa aprire e chiudere il piatto portadisco. Modalità TUNER: se premuto per oltre due secondi, cancella una stazione preselezionata.
A d PRESET u ( b / a )
Modalità DVD/CD: Sceglie il brano o capitolo precedente/successivo. Mantenerli premuti per avanzare o indietreggiare rapidamente lungo il disco. Modalità TUNER: da premere per scegliere una stazione radio preimpostata.
B SUBTITLE
Sceglie la lingua dei sottotitoli.
Italiano
9
DESCRIZIONE GENERALE DELLE FUNZIONI
C AUDIO
Sceglie una lingua audio (DVD) o un canale audio (VCD).
D TV VOL (+ / –)
Regola il volume del televisore.
E TV CH (+ / –)
Cambia il canale televisivo.
F TV INPUT
Cambia l'ingresso del televisore.
G EFFECT
Sceglie un effetto sonoro.
H Selettori di ingresso
Sceglie la modalità appropriata per la sorgente attiva di segnale. Modalità TV: fa passare all'ingresso del televisore. Modalità AUX: fa passare all'ingresso AUX ANALOG/AUX DIGITAL. Modalità TUNER: fa passare all'ingresso del sintonizzatore (FM/AM). Modalità DVD/CD: fa passare alla modalità DVD/ CD.
I POWER ( )
Accende quest'unità o la porta nel modo di attesa.
R e
Modalità DVD/CD: porta la riproduzione in pausa.
S NIGHT
Attiva e disattiva la modalità notturna Night.
T ZOOM
Ingrandisce o rimpicciolisce l'immagine sullo schermo.
U ANGLE
Sceglie un angolo diverso della cinepresa dal DVD (quando presente).
V VOL (+ / –)
Regola il volume di riproduzione.
W TRE/BASS
Sceglie la modalità TREBLE (acuti) o BASS (bassi). Usare il controllo VOLUME per cambiare il livello dei toni.
X MUTE
Riduce o riporta alla normalità il volume.
Y SURR
Sceglie la modalità Surround multicanale o quella stereo.
J SLEEP
Attiva il timer di spegnimento.
K SCAN
Scansiona ciascun brano/capitolo del disco.
L PAG E
Gira le pagine delle immagini presenti su DVD Audio.
M REPEAT A-B
Ripete una sezione specifica di un disco.
N SHUFFLE
Riproduce brani in ordine casuale.
O ON SCREEN
Visualizza lo stato attuale del sistema o informazioni sui dischi.
P SET UP
Apre o chiude il menu di impostazione del sistema.
Q h
Modalità DVD/CD: dà inizio alla riproduzione del disco.
10
COLLEGAMENTI
+
+
COLLEGAMENTI
Ruolo e disposizione dei vari diffusori
Per riprodurre suoni di alta qualità, è necessario installare i diffusori nella posizione giusta ed installarli correttamente. Il diagramma che segue indica la disposizione raccomandata dei diffusori.
DVX-S301
Ricevitore DVD
Diffusore anteriore
sinistro (L)
3
Diffusore di
circondamento
sinistro (L)
1
Diffusore centrale
4
Subwoofer
2
Diffusore anteriore
destro (R)
1
3
Diffusore di
circondamento
destro (R)
DVX-S302/DVX-S303
Ricevitore DVD Diffusore centrale
Diffusore anteriore
sinistro (L)
2
1
3
Diffusore di
circondamento
sinistro (L)
4
Subwoofer
Diffusore anteriore
destro (R)
1
3
Diffusore di
circondamento
destro (R)
2
PREPARATION
Per ottenere un effetto di circondamento ottimale, tutti i diffusori (salvo il subwoofer) devono essere alla stessa distanza dalla posizione di ascolto.
1 Diffusori anteriori sinistro e destro (L, R)
Installare i diffusori anteriori sinistro e destro sui due lati del televisore e a distanza uguale da questo. Ruolo principale: Producono i suoni del canale anteriore (stereo) e gli effetti sonori.
2 Diffusore centrale
Installarlo sopra il televisore o all’interno del mobile su cui questo poggia in modo che i due siano essenzialmente nella stessa posizione nella stanza. Ruolo principale: Produce suoni orientati verso il centro dello schermo, ad esempio dialoghi e voci.
3 Diffusori di circondamento sinistro e destro (L, R)
Installare i diffusori di circondamento sinistro e destro dietro la posizione di ascolto. (Per i NX-S301 si raccomanda l'installazione a 1,8 m di altezza puntandoli verso la posizione di ascolto.) Ruolo principale: Producono suoni di circondamento ed effetti sonori.
4 Subwoofer
Installare il subwoofer davanti al diffusori anteriore e girarlo leggermente verso il centro della stanza in modo da ridurre i suoni riflessi dalle pareti. Ruolo principale: Produce i bassi ed i suoni a bassa frequenza (chiamati di solito LFE) contenuti dal segnale Dolby Digital o DTS.
Nota
Per evitare interferenze elettromagnetiche, non avvicinare i diffusori al televisore. Garantire un'adeguata ventilazione attorno al ricevitore DVD ed al subwoofer. I bassi prodotti dal subwoofer possono venire uditi in modo differente a seconda della posizione di ascolto e del subwoofer stesso. Per ottenere i risultati desiderati, provare a cambiare la posizione del subwoofer a seconda della posizione di ascolto.
Italiano
11
COLLEGAMENTI
+
+
Installazione del diffusore centrale
Se si installa il diffusore centrale su di un televisore, usare gli elementi di fissaggio in dotazione per fissarlo in posizione.
NX-C301
Elemento di fissaggio
Togliere la protezione
NX-C302
Applicazione ad un muro
Potete installare i diffusori su di un muro usando viti da acquistare separatamente (diametro: da 3,5 a 4 mm, lunghezza: 25 mm o più). Ciascun diffusore richiede due viti.
NX-C301
110 mm
NX-C302
151 mm
Viti (da 3,5 a 4 mm di dia., da acquistarsi separatamente)
20 mm o più
Viti (da 3,5 a 4 mm di dia., da acquistarsi separatamente)
5 mm
Elemento di fissaggio
Tog li ere la protezione
1 Togliere la carta protettiva da un lato degli elementi di
fissaggio ed applicarli al fondo del diffusore centrale.
2 Togliere la carta protettiva dall'altro lato degli
elementi di fissaggio ed applicarli al pannello superiore del televisore.
Note
– Non caricare il diffusore sul televisore se la sua
sommità non è piana o se è più stretta del fondo del diffusore. Facendolo, il diffusore potrebbe cadere. In tal caso, mettere il diffusore in un carrello per televisore o sul pavimento.
– Prima di applicare gli elementi di fissaggio, pulire
la superficie con un panno asciutto. Le superfici sporche o bagnate possono non permettere una buona adesione e possono quindi causare la caduta dei diffusori.
– Tolte le protezioni, non toccare le superfici di
adesione degli elementi di fissaggio. Facendolo si può indebolire l'adesivo e causare la caduta dei diffusori. Usare solo viti a filettatura metrica.
20 mm o più
5 mm
1 Installare due viti su di un muro nella posizione di
installazione del diffusore.
2 Appendere il diffusore alle viti usando i fori sul suo
pannello posteriore.
Note
– Per poter installare un diffusore usando delle viti,
la parete deve essere solida. Non tentare mai l’installazione se le pareti sono fatte di materiali cedevoli come il compensato. Facendolo, il diffusore potrebbe cadere.
– Nel collegare i diffusori, fissarne i cavi in
posizione in modo che non si allentino. Se un vostro piede o mano si dovesse impigliare in un cavo dei diffusori allentato, il diffusore potrebbe cadere.
– Installato ciascun diffusore, controllare che sia ben
fissato. YAMAHA non ha alcuna responsabilità per incidenti causati da un'installazione scorretta.
12
Installazione dei diffusori
+
anteriori/surround
Applicazione ad un muro
Potete installare i diffusori su di un muro usando viti da acquistare separatamente (diametro: da 3,5 a 4 mm, lunghezza: 25 mm o più). Ciascun diffusore richiede due viti.
NX-S301
40 mm
Viti (da 3.5 a 4 mm di dia., da acquistarsi separatamente)
20 mm o più
1 Installare due viti su di un muro nella posizione di
installazione del diffusore.
5 mm
COLLEGAMENTI
Applicazione della base
Applicare la base al fondo dei diffusori anteriori/surround (NX-S302) con le viti di fissaggio apposite in dotazione nel modo illustrato di seguito.
Viti di
fissaggio
della base
Base
Rondelle
NX-S302
Nota
Installando i diffusori (NX-S302) su pavimenti delicati, ad esempio in legno duro, si possono danneggiare questi ultimi.
2
PREPARATION
2 Appendere il diffusore alle viti usando i fori sul suo
pannello posteriore.
Note
– Per poter installare un diffusore usando delle viti,
la parete deve essere solida. Non tentare mai l’installazione se le pareti sono fatte di materiali cedevoli come il compensato. Facendolo, il diffusore potrebbe cadere.
– Nel collegare i diffusori, fissarne i cavi in
posizione in modo che non si allentino. Se un vostro piede o mano si dovesse impigliare in un cavo dei diffusori allentato, il diffusore potrebbe cadere.
– Installato ciascun diffusore, controllare che sia ben
fissato. YAMAHA non si assume alcuna responsabilità per incidenti causati da un'installazione scorretta.
Sospensione da un muro (NX-S301)
Potete installare i diffusori su di un muro usando una staffa e viti da acquistare separatamente (diametro: 6 mm). Fermare la staffa fermamente al retro dei diffusori con delle viti. Applicare quindi le vite ad un muro dove il diffusore deve venire appeso ed agganciare bene il diffusore ad esse.
Posizione del subwoofer
Applicare i cuscinetti antiscivolamento al fondo del subwoofer (NX-SW301) e quindi posarlo su una superficie dura.
T
ogliere la
protez
ione
Nota
I cuscinetti antiscivolamento evitano che il subwoofer scivoli quando vibra e stabilizzano la qualità del suono prodotto.
Nota
Per quest'installazione, usare solo viti con filettatura metrica. Usare solo viti a filettatura metrica.
Italiano
13
Loading...
+ 42 hidden pages