Yamaha DVR S120 User Manual

DVX-S120
Система домашнего кинотеатра
(DVR-S120 + NX-S120 + NX-C120 + NX-SW120)
DVR-S120
DVD-ресивер
Руководство
по эксплуатации
Перед началом эксплуатации устройства внимательно ознакомьтесь с данным разделом
1. Для достижения наилучших результатов при эксплуатации данного устройства советуем
внимательно ознакомиться с инструкцией по эксплуатации. Храните данное руководство в надежном месте так как оно может пригодиться в будущем при возникновении проблем с использованием устройства.
2. Отверстия в корпусе предназначены для вентиляции устройства. Не закрывайте эти
вентиляционные отверстия, так как это может привести к быстрому перегреву устройства. Устанавливайте ресивер только в местах с хорошей вентиляцией Убедитесь, что расстояние до стен составляет по крайней мере 10 см сзади устройства, по 20 см по бокам и не менее 30 см над его верхней панелью. Несоблюдение этих условий может привести к порче устройства, а также послужить причиной пожара.
3. Установите устройство в прохладном сухом и чистом помещении вдали от окон нагревательных
приборов источников повышенной вибрации или фоновых наводок (например, трансформаторов или двигателей). Не устанавливайте устройство в пыльном сыром или холодном помещении. Предохраняйте его от воздействия воды.
4. Не подвергайте устройство резким перепадам температуры и не устанавливайте его в местах с
повышенной влажностью.
5. В целях предотвращения возгорания и поражения электрическим током на верхнюю панель
прибора нельзя помещать другие компоненты, которые могут вызвать деформацию или обесцвечивание корпуса, горючие предметы, контейнеры с жидкостью.
6. Не кладите на верхнюю панель прибора газету, не накрывайте его тканью и другими
материалами, так как это может привести к повышению температуры внутри устройства и возгоранию.
7. Не подключайте кабель питания к розетке до полного завершения всех подключений.
8. Не включайте прибор в перевернутом положении, это может вызвать перегрев и возгорание.
9. Не применяйте больших усилий при нажатии кнопок и переключателей, а также при
подключении проводов.
10. При отключении держитесь за штекера не за провод.
11. Не допускается чистка корпуса химическими средствами, так как это может привести к порче его
поверхности. Для чистки корпуса можно использовать сухую чистую ткань.
12. Напряжение питания должно соответствовать указанному на аппарате. Использование более
высокого напряжения опасно и может привести пожару или другим несчастным случаям. Фирма YAMAHA не несет ответственности за неисправности, вызванные несоответствующим напряжением питания.
13. Для того чтобы предотвратить повреждение системы во время грозы, необходимо отключить
устройство от сети питания и отсоединить антенну.
14. Не вскрывайте корпус устройства. Если Вы уронили какой-либо предмет или пролили жидкость
внутрь устройства, обратитесь к специалисту по сервису.
15. Не пытайтесь модифицировать или переделывать прибор. По всем вопросам обращайтесь к
квалифицированным специалистам.
16. При долгих перерывах в эксплуатации устройства (например, когда Вы уезжаете в отпуск)
необходимо вынуть шнур питания из розетки.
17. Прежде чем заключить, что устройство неисправно, внимательно прочитайте раздел "Поиск и
устранение неполадок".
18. При перемещении устройства необходимо переключить прибор в дежурный режим кнопкой
STANDBY, отсоединить шнур питания от розетки, а затем отсоединить все провода.
19. Для некоторых модификаций: переключатель напряжения питания VOLTAGE SELECTOR на
задней панели должен быть установлен в положение, соответствующее напряжению в местной сети 110/120/220/240 В, 50/60 Гц.
Пока сетевой кабель подключен к розетке аппарат остается под напряжением. Это называется дежурным режимом, когда остается небольшое потребление энергии.
Переключатель VOLTAGE SELECTOR (для некоторых модификаций): установите этот переключатель в соответствии с напряжением в Вашей электросети ПЕРЕД включением системы.
Введение
Благодарим Вас за приобретение продукта Yamaha. Для максимального использования возможностей аппарата прочитайте это руководство внимательно. Система домашнего кинотеатра включает следующие компоненты:
· DVD ресивер DVR-S120 – 1
· Акустическая система NX-P120 состоящая:
- Громкоговорители для фронтальных и тыловых каналов NX-S120 – 4
- Громкоговоритель для центрального канала NX-S120 – 1
- Сабвуфер NX-SW120
2
Комплект поставки
DVR-S120:
· Пульт ДУ
· Батарейки типа АА, R6, UM3 – 2 шт
· Комнатная антенна FM
· Рамочная антенна АМ
· Видео кабель
· Акустические кабели: для фронтальных/центрального 3 шт по 5 м, для тыловых 2 шт по 15
м)
NX-P120 (NX-S120, NX-C120, NX-SW120):
· Кабель сабвуфера 5 м
· Монтажные кронштейны 4 шт
· Винты 4 шт
· Кабель системного управления 5 м
· 2 набора липучек для центрального громкоговорителя
· Нескользящие прокладки для сателлитов: 2 набора, 16 шт
· Нескользящие прокладки для сабвуфера: 1 набор, 4 шт
Установка батарей в пульт ДУ
1. Нажмите на знак / на крышке батарейного отсека и
сдвиньте ее
2. Вставьте прилагаемые батареи с соблюдением
полярности, указанной в батарейном отсеке.
3. Установите крышку на место
Примечания по батареям
· Периодически заменяйте батарейки, если заметили,
что диапазон работы пульта уменьшился.
· Не устанавливайте старые батарейки одновременно
с новыми
· Не устанавливайте батареи разного типа (например, щелочные и марганцевые). Тип батареи
указан на ее упаковке.
· Если батареи протекли, немедленно удалите их из пульта. Не прикасайтесь к вытекшему
электролиту и не допускайте попадания его на одежду. Очистите батарейный отсек перед установкой новых батарей.
Установка громкоговорителей
Эта система используется для создания звукового поля высокого качества с помощью 5 громкоговорителей: левого и правого фронтальных, левого и правого тыловых и центрального. Основные громкоговорители используются как главный источник звука и звуковых эффектов. Тыловые громкоговорители предназначены для воспроизведения эффектов и создания пространственного поля, центральный громкоговоритель служит для воспроизведения диалогов, вокала и пр. Примечания:
· Центральный, тыловые громкоговорители и сабвуфер устанавливайте на прилагаемые
липучки и противоскользящие прокладки. Фронтальные и тыловые громкоговорители можно крепить на стенах либо устанавливать на приобретаемых отдельно стойках.
· Если изображение на телевизоре искажается, установите громкоговорители дальше от
экрана.
3
Размещение громкоговорителей
Фронтальный левый
Центральный
Фронтальный правый Сабвуфер
Тыловой правый
1,8 м
Размещение фронтальных громкоговорителей
Тыловой левый
Разместите правый и левый громкоговорители на одинаковом расстоянии от идеальной позиции для прослушивания. Расстояние от видео монитора до каждого из этих громкоговорителей должно быть одинаковым.
Размещение центрального громкоговорителя
Выровняйте фронтальную панель центрального громкоговорителя с фронтальной панелью монитора. Размещайте громкоговоритель максимально близко к монитору, например, непосредственно над или под ним и точно между основными громкоговорителями.
Размещение тыловых громкоговорителей
Тыловые громкоговорители размещаются позади позиции для прослушивания и направлены к ней. Они устанавливаются на одинаковой высоте 1.8 м от пола.
Размещение сабвуфера
Размещение сабвуфера не очень критично, так как низкочастотный звук не является высоконаправленным. Лучше всего установить сабвуфер ближе к основным громкоговорителям. Слегка поверните его к центру комнаты для уменьшения отражений.
4
Подключение громкоговорителей и телевизора
у
· Кабель питания подключается к сети только после завершения всех соединений.
Подключайте провод акустического кабеля, имеющий цветовую метку, к положительному (+) контакту каждого разъема.
акустический кабель (красный)
Штекеры прилагаемых акустических
Если полярность подключений нарушена, то звучание будет ненатуральным и лишенным низких частот
кабелей и разъемы сабвуфера
классифицируются по цветам.
Подключайте штекеры к разъемам
Фронтальный
правый
· Не позволяйте оголенным концам
проводов касаться друг друга и любых металлических поверхностей системы, иначе возможно повреждение аппарата и акустики.
· Не применяйте излишнюю силу при
подключении к разъемам.
соответствующего цвета
язычок
серый
красный
зеленый
язычок
тыловой
правый
белый
синий
акустический кабель (серый)
кабель питания
подключается
после выполнения
всех соединений
тыловой
левый
центральный
акустический
кабель (синий)
подключается после
Фронтальный
левый
акустический кабель (зеленый)
акустический кабель (белый)
DVD ресивер
кабель системного управления
сабвуфер
кабель питания
выполнения всех
Выключите телевизор перед началом соединений
к S-Video или
компонентному
на ТВ.
вход
выход AV MONITOR OUT для прямого соединения с монитором. При этом обеспечивается наилучшее качество изображения.
видео кабель
Просмотр DVD
Сейчас Вы уже можете начать просмотр фильма с DVD. Для этого:
1. Включите телевизор.
2. Выберите на телевизоре вход, к которому подключен этот DVD ресивер.
3. Нажмите кнопку POWER на пульте ДУ этого DVD ресивера.
4. Нажмите кнопку 1 на фронтальной панели DVD ресивера. Откроется лоток диска.
5. Положите диск на лоток стороной с надписями вверх.
- Осторожно удерживайте диск за края и отверстие в центре, чтобы не оставить
отпечатков пальцев на его поверхности.
6. Нажмите кнопку 1 на фронтальной панели DVD ресивера. Лоток диска закроется.
7. Нажмите кнопку DVD/CD на пульте ДУ этого DVD ресивера.
8. Нажмите кнопку .. Начнется воспроизведение DVD.
9. Для остановки воспроизведения нажмите 5.
- Для смены диска нажмите кнопку 1, выгрузите диск, положите новый диск и снова нажмите кнопку 1.
10. Для отключения питания нажмите POWER.
Для выгрузки диска перед отключением питания нажмите кнопку 1, выгрузите диск и снова нажмите кнопку 1.
Удобные функции
Изменение языка озвучивания
1. Удерживая кнопку SHIFT, нажмите кнопку AUDIO.
2. Выберите нужный язык кнопками ?|, смотря на экран телевизора. Язык озвучивания
также меняется при каждом нажатии кнопки AUDIO, если удерживать нажатой кнопку SHIFT.
· Выбор доступен для дисков с несколькими языками озвучивания.
Изменение языка субтитров
1. Удерживая кнопку SHIFT, нажмите кнопку SUBTITLE.
2. Выберите нужный язык кнопками /\, смотря на экран телевизора. Язык субтитров также
меняется при каждом нажатии кнопки SUBTITLE, если удерживать нажатой кнопку SHIFT.
· Выбор доступен для дисков с несколькими языками субтитров.
· Для отключения субтитров выберите None.
Переключение вперед и назад
Для ускоренного воспроизведения назад нажмите 9, вперед - 0. Для возврата к началу текущего или предыдущего раздела нажимайте [, следующего раздела - ].
Регулировка громкости
Для регулировки громкости нажимайте + или – на пульте ДУ.
Пауза воспроизведения
Нажмите a. Для возобновления воспроизведения нажмите a еще раз.
Выбор ракурса камеры
1. Удерживая кнопку SHIFT, нажмите кнопку ANGLE.
2. Ракурс меняется при каждом нажатии кнопки ANGLE, если удерживать нажатой кнопку
SHIFT. Выбрать нужный угол камеры также кнопками /\ или цифровыми клавишами.
· Выбор доступен для дисков с записанными несколькими ракурсами камеры.
Возобновление воспроизведения с точки остановки
Нажмите кнопку 5 для остановки воспроизведения. Эта точка будет запомнена. Для продолжения воспроизведения с этой же точки нажмите ..
5
Временное отключение звука
р
Нажмите кнопку MUTE на пульте ДУ. Для возобновления звучания нажмите эту же кнопку.
Наименование и функции органов управления
Верхняя и передняя панели
Кнопки для управления усилителем и диском
[9/0] - выбор раздела или
фрагмента, удерживайте нажатой для
ускоренного воспроизведения
Кнопка PROGRESSIVE (только для
NTSC) переключение чрезстрочного и
прогрессивного выхода DVD
Кнопка 1 для открывания
и закрывания дискового
лотка
STANDBY/ON Нажмите на
этот выключатель, чтобы
включить питание. Нажмите
на него еще раз, чтобы
перейти в дежурный режим.
В этом режиме аппарат
способен принимать сигнал
от пульта управления.
Перед включением звука
имеется задержка 4-5
секунд.
Кнопка 5 для остановки воспроизведения
Кнопка a для паузы воспроизведения
Кнопка INPUT для выбора нужного источника входного сигнала и для установки приоритета для типа входного сигнала, принимаемого от источника, подключенного и к OPTICAL IN и к AUDIO IN входным разъемам.
Регулятор VOLUME­Одновременно регулирует громкость всех аудио каналов.
абота кнопки DSP
Лоток диска
Дисплей. Показывает различную
информацию и операционное
Кнопка . для начала
воспроизведения
удерживайте нажатой
нажмите DSP
состояние аппарата.
Датчик пульта
управления. Принимает
сигнал от пульта
PHONES - Разъем
для наушников.
При использовании
наушников
подключите их к
этому разъему, при
этом Вы можете
использовать
эффекты DSP.
управления
Кнопка DSP - для выбора программы DSP. Чтобы выбрать другую группу программ удерживайте эту кнопку нажатой (обратитесь к диаграмме слева)
6
Кнопки для управления тюнером
ру
Ú
р
Нажмите кнопку INPUT на DVD ресивере или кнопку TUNER на пульте ДУ для переключения в режим тюнера.
Кнопка A/B/C/D/E – служит для выбора одной из
пяти групп станций (банков) в памяти.
Кнопка PRESET/TUNING Ù кнопки служат для выбора номера
станции 1-8 в памяти или настройки
Кнопка MEMORY. При помощи этой
кнопки введите текущую станцию в
. Эти
по частоте.
Кнопка PRESET/BAND – для переключения диапазонов приема FM и АМ, а также для переключения между режимом настройки и режимом выбора станций в памяти.
память.
Кнопка AUTO/MAN L . Нажмите эту кнопку,
чтобы переключить автоматический или
чной режим настройки.
Память настроек
При отключении кабеля питания от сети все настройки сохраняются в памяти аппарата около недели. При большем времени отсутствия питания произведите настройку заново. В памяти хранятся следующие параметры: громкость, выходные уровни каналов, опции меню установок, таймер отключения, радио станции, установки программ DSP (время задержки и
Dolby Pro Logic II Music).
Дисплей на передней панели
Индикатор прогрессивного
ования
скани
Индикаторы декодеров –
загораются при активации
соответствующего декодера
Индикатор DSP
загорается при выборе
программы DSP
Индикаторы программ
DSP – загорается
название выбранной
Индикатор РСМ загорается при воспроизведении этим устройством цифрового аудио сигнала в формате РСМ
Индикатор VIRTUAL
загорается в режиме Virtual
CINEMA DSP.
программы
Многофункциональный
дисплей показывает название
текущей программы DSP и
другую информацию при
регулировке и установках
Индикатор SILENT – загорается при подключении наушников и включенном процессоре цифрового звукового поля.
Индикатор TUNED
горит при настройке
на станцию
Индикатор SLEEP горит при установке таймера отключения.
7
Индикатор загруженного диска
Индикатор режима
программного ил
повторного
воспроизведения
Индикатор уверенного
приема станции FM
Индикатор
автоматической
настройки
Индикатор остановки(паузы)
Индикатор воспроизведения
Индикатор главы, фрагмента и раздела
Индикатор
запоминания станции
Индикаторы RDS
Функции пульта ДУ
Функции кнопок пульта ДУ зависят от выбранного режима, поэтому с помощью этого пульта можно управлять операциями усилителя, DVD/CD проигрывателя и тюнера. Этот пульт может также управлять подключенными к системе телевизором или видеомагнитофоном, для этого следует предварительно установить соответствующий код производителя, как указано далее. Для переключения режимов:
· Режим усилителя: нажмите АМР
· Режим DVD/CD: нажмите DVD/CD.
· Режим тюнера: нажмите TUNER
Использование пульта ДУ
Пульт ДУ передает направленный инфракрасный сигнал, направляйте его точно на сенсор на аппарате.
· Не допускайте попадания жидкостей на пульт.
· Не роняйте пульт.
· Не оставляйте и не храните пульт в следующих условиях:
- В местах с высокой влажностью или температурой (рядом с нагревателями, печами и ваннами)
- запыленные места
- в местах со слишком низкой температурой.
Примечания по батареям
· Сразу же заменяйте батарейки, если заметили, что диапазон работы пульта уменьшился. Чтобы не
потерять память установленных кодов производителей производите замену батарей не дольше 2 минут.
· Не устанавливайте старые батарейки одновременно с новыми
· Не устанавливайте батареи разного типа (например, щелочные и марганцевые). Тип батареи указан на
ее упаковке.
· Если батареи протекли, немедленно удалите их из пульта. Не прикасайтесь к вытекшему электролиту
и не допускайте попадания его на одежду. Очистите батарейный отсек перед установкой новых батарей.
Около 6 м
8
Названия и функции кнопок пульта в режиме АМР
р
Ú
регулир
р
р
· Нажмите АМР. Надписи фиолетовым цветом на пульте соответствуют этому режиму.
DTS/SELECT – переключение декодеров
Dolby Digital и DTS. После нажатия
кнопки DTS повторно нажимайте SELECT
для выбора декодера
Окно ИК передатчика, направляйте его на
управляемый компонент.
POWER – при каждом нажатии этой кнопки
прибор переключается между дежурным и
абочим режимами.
NIGHT – ночной режим просмотра
MATRIX6.1 – для выбора декодера matrix6.1. В
большинстве случаев этот декодер включается автоматически при воспроизведении дисков
Dolby Digital Surround EX и DTS ES.
STEREO – для переключения между
нормальным стерео воспроизведением и эффектами DSP. При установке STEREO 2­канальный сигнал направляется на правый и левый основные громкоговорители без добавления эффектов.
Кнопки регулировки уровня каналов сабвуфера, центра и тыла
Кнопки курсора (Ù
выбора пункта в SET MENU и
MUTE – временное отключение
звука, для возобновления звучания
нажмите еще
АМР – переключение функций
пульта на управление усилителем.
Кнопки выбора входов – выберите входной
источник и установите пульт на управление
выбранным компонентом-источником. Для
управления видеомагнитофоном предварительно
< >) – для
овки установок.
аз.
установите код производителя
SLEEP- настройка таймера отключения
SET MENU- для вызова меню установок.
TEST – включение тестового сигнала
для настройки уровней г
омкоговорителей
VOL+- – регулировка громкости
Кнопки программ DSP - для выбора программы DSP в режиме пульта АМР. Нажимайте каждую кнопку повторно для выбора определенной подпрограммы для некоторых программ.
Названия и функции кнопок пульта в режиме DVD/CD
· Нажмите DVD/CD. Надписи зеленым цветом на пульте соответствуют этому режиму.
Удерживая кнопку SHIFT нажмите следующие кнопки: 7 – для повторного воспроизведения
Цифровые клавиши для ввода номеров
фрагментов
90ускоренное
воспроизведение
8 – для повтора отрезка А-В AUDIO для выбора языка озвучивания DVD ANGLE для переключения ракурса
камеры SUBTITLE для выбора языка субтитров
[] переход к
другим фрагментам
ON SCREEN вызов
экранного меню
STATUS вывод информации о
диске и проигрывателе на экран
DVD/CD переключение
пульта в режим DVD/CD
5 остановка воспроизведения
a пауза воспроизведения
. воспроизведение
MENU вызов меню диска
RETURN возврат к предыдущему экрану меню
<>?| ENTER настройка параметров в меню
9
Использование экранного меню
Экранное меню включает пункты Preference (регулировка контрастности, резкости и качетсва изображения), Toolbar (программное воспроизведение, навигация по дику и другие удобные функции воспроизведения) и Setup (установка параметров воспроизведения DVD по умолчанию).
· Для вызова экранного меню нажмите ON SCREEN.
· Для выбора пунктов и под-пунктов используйте кнопки курсора ?|, затем нажмите >
· Для выбора и установки пункта используйте кнопки курсора <>?|
Выбор источника
· Для воспроизведения видео или аудио диска нажмите на пульте ДУ кнопку DVD/CD
· Для прослушивания радиостанции нажмите на пульте ДУ кнопку TUNER
· Для просмотра видеокассеты на подключенном видеомагнитофоне нажмите на пульте ДУ
кнопку VCR
· Для видеоигр или просмотра видеокамеры на подключенном оборудовании нажмите на
пульте ДУ кнопку VIDEO
Выбор эффектов DSP
Выберите по своему вкусу один из эффектов DSP для создания атмосферы кинотеатра или концертного зала. Поэкспериментируйте с разными программами, чтобы найти самую подходящую для каждого из Ваших источников. Для выбора программ и под-программ:
· Нажмите кнопку MOVIE на пульте ДУ, при каждом нажатии под-программы
переключаются: Action à Drama à Sci-Fi à Spectacle à Theater à
· Нажмите кнопку MUSIC на пульте ДУ, при каждом нажатии под-программы
переключаются: Music Video à Classic Hall à Jazz Club à Rock Concert à 5ch Stereo à
· Нажмите кнопку SPORT на пульте ДУ
· Нажмите кнопку GAME на пульте ДУ
Методы воспроизведения
Начните операцию нажатием кнопки DVD/CD. Система перейдет в режим воспроизведения диска.
Выбор сцены
· Для возврата к началу предыдущего фрагмента или раздела нажмите кнопку [ дважды,
при однократном нажатии воспроизведение возвращается к началу текущего фрагмента.
· Для перехода к началу следующего фрагмента или раздела нажмите ].
· Для выбора фрагмента на CD и VCD введите его номер с помощью цифровых кнопок.
· Для ускоренного воспроизведения нажимайте кнопки 9 и 0 во время воспроизведения.
При каждом нажатии этих кнопок скорость меняется х4, х8, х32. Звук на дисках Dolby Digital и DTS при этом не воспроизводится.
· Для паузы нажмите a. Для возобновления воспроизведения нажмите ..
· Покадровый просмотр: нажмите a во время воспроизведения и нажимайте повторно a. Для
возобновления воспроизведения нажмите ..
· Замедленный просмотр: нажмите a во время воспроизведения и нажимайте кнопки 9 и
0. При каждом нажатии этих кнопок скорость меняется х0,125, х0,25, х0,5. Эта функция
не работает на VCD.
Воспроизведение с определенной точки по времени
1. Нажмите кнопку ON SCREEN. Убедитесь, что выбран пункт Toolbar
2. Нажмите кнопку курсора >
3. Выберите кнопкой курсора | пункт Search
4. Нажмите > для выбора Time
5. Кнопками <> выберите часы, минуты или секунды и введите нужное время с помощью
цифровых кнопок
10
Loading...
+ 25 hidden pages