Yamaha DTXTREME User Manual [it]

Guida dell’utente — Guida di base —Guida dell’utente — Guida di base —
PRECAUZIONI
LEGGERE ATTENTAMENTE PRIMA DI PROSEGUIRE
* Conservare le presenti precauzioni in un luogo sicuro per riferimento futuro.
AVVERTENZA
• Non aprire lo strumento e non tentare di rimuoverne le parti interne o di modificarle per alcun motivo. All’interno dello strumento non vi sono parti soggette a manutenzione da parte dell’utente. Nel caso di malfunzionamento dello strumento, sospendere immediatamente l’utilizzo e richiedere l’assistenza del personale autorizzato Yamaha.
• Non esporre lo strumento alla pioggia, non utilizzarlo in prossimità di acqua o in ambienti umidi e non posizionare su di esso recipienti contenenti liquidi che potrebbero entrare nelle aperture.
• Qualora il cavo dell’adattatore CA risulti consumato o danneggiato o si verifichi un’improvvisa mancanza di suono durante l’utilizzo dello strumento o nel caso in cui si noti fumo o la presenza di odori insoliti provenienti dallo
ATTENZIONE
strumento stesso, spegnere immediatamente l’interruttore di accensione, scollegare la spina dell’adattatore dall’alimentazione e richiedere l’assistenza del personale autorizzato Yamaha.
• Utilizzare unicamente l’adattatore specificato (PA-5C, PA-D12 o un equivalente consigliato da Yamaha). L’utilizzo di un adattatore diverso può causare danni allo strumento o provocare un surriscaldamento eccessivo.
• Rimuovere sempre la spina dall’alimentazione prima di procedere alla pulizia dello strumento. Non inserire o rimuovere mai una spina elettrica con le mani bagnate.
• Controllare periodicamente la spina elettrica e rimuovere l’eventuale polvere presente.
Per evitare il rischio di lesioni personali all’utente, ad altre persone, danni allo strumento o ad altri beni, attenersi sempre alle precauzioni di base elencate di seguito. Tali precauzioni includono quanto segue:
• Non avvicinare il cavo dell’adattatore CA a sorgenti di calore, quali caloriferi e non piegare eccessivamente o danneggiare in alcun altro modo il cavo; non posizionare oggetti pesanti sul cavo ed evitare che il cavo possa essere calpestato o che vi si possa inciampare.
• Quando si rimuove la spina elettrica dalla presa di alimentazione o dallo strumento, afferrare sempre la spina e non il cavo.
• Non collegare lo strumento a una sorgente elettrica utilizzando un connettore multiplo. La mancata osservanza della suddetta precauzione può produrre una scarsa qualità sonora e causare il surriscaldamento della presa.
• Scollegare l’adattatore CA quando non si utilizza lo strumento o durante tempeste elettromagnetiche.
• Prima di collegare lo strumento ad altri componenti elettronici, spegnere gli interruttori di tutti i componenti. Prima di accendere gli interruttori dei componenti impostare tutti i livelli del volume sul minimo. Assicurarsi che i livelli del volume di tutti i componenti siano impostati sul minimo, quindi alzare gradualmente i volumi durante l’utilizzo fino ad ottenere il livello di volume desiderato.
• Non esporre lo strumento a polvere o vibrazioni eccessive, temperature estreme (ad esempio esposizione diretta ai raggi solari, vicino a un calorifero o all’interno di un’auto durante la giornata) per ridurre il rischio di danni al pannello esterno o ai componenti interni.
• Non utilizzare lo strumento in prossimità di altri apparecchi elettrici, quali televisori, radio o altoparlanti che potrebbero causare interferenze in grado di incidere sul corretto funzionamento di tali apparecchiature.
• Non sistemare lo strumento su superfici instabili dalle quali potrebbe accidentalmente cadere.
• Prima di trasportare lo strumento, rimuovere l’adattatore e tutti gli altri cavi collegati.
• Per la pulizia dello strumento, utilizzare un panno soffice e asciutto. Non utilizzare diluenti, solventi, detergenti o panni impregnati con prodotti chimici di alcun genere. Non appoggiare inoltre oggetti in vinile, plastica o gomma sullo strumento che potrebbero scolorire il pannello o la tastiera.
• Non appoggiarsi sullo strumento e non posizionare oggetti pesanti su di esso. Non esercitare un’eccessiva pressione su pulsanti, interruttori o connettori.
• Utilizzare unicamente il piedistallo o il rack specifico per lo strumento. Per il collegamento del piedistallo o del rack, utilizzare unicamente le viti fornite. La mancata osservanza di questa precauzione potrebbe causare danni a componenti interni o provocare la caduta dello strumento.
• Non utilizzare lo strumento per lunghi periodi a un livello di volume eccessivo che potrebbe causare la perdita permanente dell’udito. In caso di perdita o disturbi dell’udito, consultare un medico.
SOSTITUZIONE DELLA BATTERIA DI BACKUP
• Lo strumento contiene una batteria interna non ricaricabile che consente di memorizzare i dati interni anche quando lo strumento è spento. Quando è necessario sostituire la batteria, viene visualizzato il messaggio “Battery voltage is low” (Batteria scarica) sul display a cristalli liquidi. In questo caso, eseguire il backup dei dati utilizzando un dispositivo esterno, ad esempio il dispositivo Yamaha Midi Data Filer MDF3 basato su dischetti floppy, quindi contattare il personale di assistenza autorizzato Yamaha per richiedere la sostituzione della batteria.
• Per evitare danni gravi, non tentare di sostituire la batteria. La sostituzione della batteria di backup deve essere in qualsiasi caso eseguita dal personale di assistenza autorizzato Yamaha.
• Non riporre mai la batteria in luoghi facilmente accessibili a bambini che potrebbero accidentalmente inghiottirla. Se ciò dovesse accadere, consultare immediatamente un medico.
SALVATAGGIO DEI DATI DELL’UTENTE
• Per ridurre il rischio di perdita di dati importanti causato da possibili malfunzionamenti o errori di utilizzo dell’utente, salvare frequentemente i dati su una scheda di memoria SmartMedia.
• Per ridurre il rischio di perdita di dati importanti causato da possibili malfunzionamenti o errori di utilizzo dell’utente, salvare tutti i dati utilizzando un dispositivo esterno, ad esempio il dispositivo Yamaha Midi Data Filer MDF3.
Yamaha declina ogni responsabilità per danni causati da un utilizzo improprio dello strumento, da modifiche apportate allo strumento o dalla perdita o distruzione dei dati.
Spegnere sempre lo strumento quando non viene utilizzato.
(3)-6

Introduzione

Vi ringraziamo per avere acquistato il Modulo Drum Trigger Yamaha DTXTREME. Integrati nel nuovo DTXTREME troverete il generatore sonoro e il sequencer musicale AWM2. Grazie alle sue caratteristiche, il modulo DTXTREME rappresenta per i percussionisti una delle migliori soluzioni per le esercitazioni a casa, le prove in studio e le esecuzioni sul palco. Per sfruttare in maniera completa le caratteristiche offerte da questo nuovo strumento, vi preghiamo di leggere attentamente il presente manuale. Vi suggeriamo inoltre di conservare il manuale a portata di mano per facilitarne la consultazione.

Informazioni sui manuali

Per il modulo DTXTREME sono disponibili due manuali distinti: la Guida di base e la Guida di riferimento. Al fine di rendere disponibili tutte le informazioni necessarie relative al modulo DTXTREME, ciascun manuale ha le caratteristiche e finalità descritte di seguito:

Guida di base

Contiene le impostazioni del modulo DTXTREME e delle operazioni di base, oltre alle istruzioni per l'utilizzo delle principali funzioni dello strumento.

Guida di riferimento

Fornisce le istruzioni dettagliate sulla configurazione del modulo DTXTREME come sistema e sull'utilizzo di tutte le funzioni dello strumento. Questa guida può essere utilizzata come un dizionario. Le pagine del sommario e dell'indice analitico semplificano la ricerca dei termini specifici e delle funzioni descritte all'interno del manuale. Nel manuale vengono inoltre utilizzati riferimenti incrociati per facilitare la ricerca di ulteriori informazioni relative a un argomento specifico.

Legenda

In ciascun manuale vengono utilizzati i simboli descritti di seguito, a indicare la tipologia delle informazioni presentate.
NOTA
– Indica le informazioni aggiuntive su un argomento. – Descrive le raccomandazioni da seguire con attenzione nelle situazioni in cui
l'utilizzo dello strumento potrebbe provocare la perdita dei dati o danni allo strumento stesso.

Contenuto della confezione

• DTXTREME
• Adattatore di alimentazione CA (PA-5C o PA-D12)
• Guida dell'utente — Guida di base (il presente documento) — Guida di riferimento
• Scheda di garanzia
6

Caratteristiche

Il modulo DTXTREME è progettato per i percussionisti professionisti e vanta funzioni flessibili di drum triggering, un generatore sonoro con polifonia a 64 note compatibile con lo standard GM System di Livello 1, un sequencer musicale che consente di registrare e riprodurre ritmi o pattern di accompagnamento e di creare song complete. Questo strumento è ideale per esecuzioni dal vivo, esercitazioni ritmiche, composizioni e registrazioni musicali in studio e così via.

Drum Triggering

Controlli esterni flessibili costituiti da 16 jack per l'ingresso trigger, jack per il controller hi-hat e jack per il comando a pedale. Questi jack possono essere collegati a qualsiasi dispositivo di trigger Yamaha, compresi i tradizionali drum pad del modulo DTX/DTXPRESS, le puntine di trigger della serie DT e gli ultimi drum pad dotati di vere testate di batteria.
Unito ai più recenti drum pad, il modulo DTXTREME consente esecuzioni di tipo "rullato" che richiedono una sensibilità elevata e un'ampia gamma dinamica.
Ingressi trigger regolabili. Ciascun ingresso trigger può essere modificato in base alla
tipologia del dispositivo di ingresso collegato al jack, al tipo di sensibilità e così via.
Massima libertà nell’assegnazione delle voci. Utilizzando i numeri delle note MIDI, a ogni ingresso trigger può essere assegnata una voce specifica proveniente dal generatore sonoro interno. È possibile memorizzare una serie di configurazioni trigger-to-voice sotto forma di "drum kit". L'unità DTXTREME consente di memorizzare fino a 40 drum kit nella memoria interna e fino a 99 drum kit su una Memory Card. L'unità DTXTREME viene fornita inoltre con 60 drum kit preimpostate.
Ogni ingresso trigger può essere impostato per la riproduzione di un numero svariato di note
MIDI contemporaneamente o in sequenza, consentendo l'esecuzione di accordi, frasi melodiche o addirittura di pattern di batteria con un singolo pad.
Alcuni drum kit sono dotati della funzione di rilevazione di posizione. I sensori di posizione
consentono di ricreare il suono di una vera cassa rullante (snare drum) con maggiore realismo.

Generatore sonoro

Una gamma di suoni (voci) di alta qualità in un generatore sonoro polifonico AWM2 (PCM) con 64 note basato sugli standard del sistema GM di Livello 1.
Le voci preimpostate comprendono 1757 suoni di batteria o percussioni e 128 suoni di
tastiera. Le voci di batteria dell'unità DTXTREME comprendono le famose batterie Yamaha (serie Maple Custom, serie Recording Custom e così via), oltre agli ultimi campioni e suoni di loop, in grado di ispirare la mente creativa del batterista.
Ogni voce di batteria può essere modificata utilizzando vari parametri relativi ad effetti,
volume, pan, tonalità e così via.
Una speciale voce del rullante consente modifiche dettagliate quali la scelta del materiale della testata, la tensione dei tiranti, il metodo di esclusione del rollio dei tamburi (sordina), oltre alle normali modifiche standard.

Effetti

Questo sistema offre effetti di elevata qualità quali il riverbero e i cori digitali. Viene inoltre fornita una coppia versatile di set di effetti da inserire con 44 tipi di effetti.
Il Localizer fornisce un effetto stereo tridimensionale (3D) che simula il suono naturale
durante il monitoraggio con le cuffie stereo.
7

Sequencer musicale

Sequencer a due tracce, dall’utilizzo semplice e immediato, che può essere utilizzato per le registrazioni in tempo reale delle esecuzioni musicali o dei dati delle sequenze esterne come le song create dall'utente. Ogni traccia può contenere più canali MIDI (da 1 a 16). Poiché l'unità DTXTREME può essere sincronizzata con un sequencer esterno, è possibile avviare la registrazione semplicemente colpendo un pad della batteria oppure il pulsante Start sull'unità DTXTREME o su un sequencer esterno. Il sequencer offre inoltre la funzione di interruzione della registrazione che permette di creare o modificare una song passo per passo, durante l'analisi delle informazioni visualizzate sull'unità DTXTREME.
Un'ampia varietà di 164 song preimpostate. L'unità DTXTREME consente inoltre di
memorizzare fino a 32 song create dall'utente internamente e fino a 99 song create esternamente su una Memory Card.
La funzione Step recording consente di immettere o modificare i dati di una song passo dopo
passo. Funzione di esecuzione selettiva. La possibilità di escludere i suoni della batteria o di
qualsiasi altra parte di una song attraverso i comandi del volume delle singole sezioni è ideale ad esempio per le impostazioni "minus-one" durante le esercitazioni.
Funzione Groove check per la misura della precisione del tempo quando si colpiscono i pad.
Questa funzione è utile ad esempio durante le esercitazioni.
Funzione di click nel corso delle esecuzioni con il sequencer. È possibile scegliere un suono di click separatamente dalle impostazioni del drum kit.

Semplicità di utilizzo e di esecuzione

Funzione Chain play per l'esecuzione di drum kit e song secondo un ordine specifico.
Display LCD retroilluminato e display LED. Le manopole per il controllo dei dati poste sul
pannello frontale dell'unità DTXTREME consentono l'accesso ai parametri visualizzati sul display LCD.
Uscite stereo e 6 uscite singole utili per l'emissione di suoni specifici (rullante, basso, tom e così via) in parallelo con un mixer esterno per un'ulteriore elaborazione.
Cursori del volume per semplificare la regolazione del bilanciamento del volume tra i vari
strumenti o componenti (drum kit, accompagnamento e click). Questi cursori possono inoltre essere utilizzati per regolare il livello di ritorno del riverbero di un'intero drum kit e il livello di mandata del riverbero di ogni strumento incluso nel kit. Questo semplifica il processo di regolazione delle impostazioni di riverbero per adattarsi all'acustica dell'ambiente circostante. Sono inoltre disponibili due ulteriori cursori dedicati per la regolazione dei volumi delle cuffie e del click (metronomo).

Interfacce ed espandibilità

I terminali MIDI (IN, OUT, THRU) e TO HOST consentono il collegamento tra i dispositivi DTXTREME e MIDI esterni e un personal computer per le ulteriori applicazioni durante l'utilizzo simultaneo di questi dispositivi. Non è tuttavia possibile utilizzare i terminali TO HOST e MIDI contemporaneamente (ma occorre selezionarne uno per volta mediante lo switch HOST SELECT).
Jack AUX IN stereo che può essere collegato a un lettore audio (CD, MD, nastro, ecc.). La riproduzione su un lettore può essere monitorata mediante l'utilizzo delle cuffie e dalle uscite stereo dell'unità DTXTREME.
Memory Card (SmartMedia) compatibile. La Memory Card può essere utilizzata per memorizzare e leggere i dati relativi a drum kit, song e chain. La Memory Card può inoltre essere utilizzata per fornire i dati della forma d'onda nel formato AIFF per l'espansione del suono sull'unità DTXTREME.
8

Sommario

Introduzione ......................................................6
Informazioni sui manuali..................................6
Guida di base ................................................6
Guida di riferimento .......................................6
Legenda ........................................................6
Contenuto della confezione .............................6
Istruzioni di base del modulo
DTXTREME ................................ 28
Presentazione del modulo DTXTREME! ...... 28
Riproduzione delle voci della batteria
(selezione ed esecuzione di un drum kit) .... 30
Impostazioni dei set di trigger .................... 30
Selezione ed esecuzione di un drum kit..... 31
Accompagnamento di una song ................ 33
Caratteristiche...................................................7
Drum Triggering .............................................7
Generatore sonoro.........................................7
Effetti..............................................................7
Sequencer musicale......................................8
Semplicità di utilizzo e di esecuzione............8
Interfacce ed espandibilità............................8
Sommario .........................................................9
Descrizione dei pannelli .................................10
Pannello frontale ..........................................10
Pannello posteriore .....................................12
Connessioni ....................................................15
Connessione agli ingressi trigger................15
Collegamento di una puntina di trigger
della batteria................................................19
Scollegamento di una puntina di trigger
dalla batteria................................................20
Collegamento dell'apparecchiatura audio ..20
Connessione all'apparecchiatura MIDI .......22
Collegamento a un personal computer .......24
Alimentazione ..............................................26
Esecuzione in base al click (metronomo).... 36
Funzione Mute/Solo ....................................... 38
Controllo del groove del ritmo
(funzione Groove Check)............................... 39
Creazione di un drum kit ............................... 40
Funzione Chain .............................................. 46
Proviamo a registrare
(registrazione in tempo reale)....................... 47
Sempre più funzioni utili ............................... 50
9

Descrizione dei pannelli

Pannello frontale

2 Display LED
Indica il numero di drum kit o il valore di tempo correnti.
5 Pulsanti Pagina Su e Giù (/)
In tutte le modalità di modifica, premendo il pulsante Up () è possibile accedere alla pagina successiva, mentre con il pulsante Down () si passa a quella precedente. Ogni modalità di modifica prevede un numero di pagine differente. Tenendo premuto questi pulsanti è possibile scorrere le pagine in avanti o all'indietro.
6 Pulsante SHIFT
Premere questo pulsante in combinazione con i pulsanti e i cursori del pannello frontale per modificarne le funzioni. Quando viene premuto durante la rotazione di una manopola per il controllo dei dati, gli incrementi del valore del parametro associato saranno maggiori.
7 Pulsante RHYTHM/INS
Premendo questo pulsante durante la riproduzione di una song, si attiva o disattiva la riproduzione della parte ritmica. Nel corso di una registrazione in fasi (step recording), viene utilizzato per inserire i dati in corrispondenza della posizione del cursore.
8 Pulsante BASS/DEL
Premendo questo pulsante durante la riproduzione di una song, si attiva o disattiva la riproduzione dei suoni bassi. Nel corso di una registrazione in fasi, viene utilizzato per cancellare i dati in corrispondenza della posizione del cursore.
1
Display a cristalli liquidi o LCD
Mostra le informazioni e i dati durante l'utilizzo del modulo DTXTREME.
2
SNARE1
DC IN 12V
+
L MONO
TOM1 3 TOM2 TOM3 TOM4 RIDE CRASH4
STANDBY ON
R
5
CONTRAST HOST SELECT TO HOST
1 2
Mac
PC-1 PC-2
INDIVIDUAL OUTPUTOUTPUT
MIDI
3
1
2
6
5
SHIFT
89 ) ! @
7
RHYTHM
BASS
OTHERS
INS
DEL
^&*( º¡
CLICK
TAP
GROOVE CHECK
MAX
67
FOOT SW
54
4
9 Pulsante OTHERS
Premendo questo pulsante durante la riproduzione di una song, si attiva o disattiva la riproduzione di parti differenti dal ritmo o dai suoni bassi.
) Pulsante CLICK
Premere questo pulsante per attivare o disattivare la riproduzione del suono del click (metronomo). Premendo questo pulsante e tenendo premuto il pulsante SHIFT, si attiva la modalità Tap Tempo.
! Pulsante Top
Questo pulsante sposta il punto di riproduzione all'inizio della song. Premendo questo pulsante e tenendo premuto il pulsante SHIFT, è possibile accedere alla modalità Groove Check.
@ Pulsante Rewind
Premere questo pulsante per spostare il punto di riproduzione alla misura precedente. Premendo questo pulsante durante la riproduzione di una song, la riproduzione viene interrotta. Premendo una seconda volta, la riproduzione della song riprende dal punto di interruzione.
# Pulsante Start/Stop
Premere questo pulsante per avviare o interrompere la riproduzione o la registrazione di una song. Premendo questo pulsante durante la riproduzione di una song, la riproduzione viene interrotta. Premendo una seconda volta, la riproduzione della song riprende dal punto di interruzione.
$ Pulsante Forward
Premere questo pulsante per spostare il punto di riproduzione alla misura successiva. Durante la riproduzione di una song questo pulsante non è attivo.
% Pulsante Record
Premere questo pulsante per entrare nella fase di standby della registrazione. Esistono diversi modi per avviare la registrazione.
MAIN OUT PHONES CLICK ACCOMP
MIN
REVERB
^ Cursore MAIN OUT
Regola il volume finale in uscita dal modulo DTXTREME e il volume in uscita dai jack OUTPUT L (MONO) e R.
& Cursore PHONES
Regola il livello del volume in uscita dal jack PHONES.
* Cursore CLICK
Regola il volume del click, regolando il livello in uscita dal jack assegnato al suono stesso.
( Cursore ACCOMP/REVERB
Regola il volume dell'accompagnamento ad esclusione dei suoni ritmici (canale MIDI 10) regolando il volume in uscita dai jack assegnati per la riproduzione di ciascuna voce utilizzata per l'accompagnamento. Spostando questo cursore mentre si tiene premuto il pulsante SHIFT è inoltre possibile controllare il livello di ritorno dell’effetto di riverbero.
SNARE KICK
10
3 Pulsante Sound
Premere questo pulsante per ascoltare una voce target durante l'esecuzione delle modifiche in modalità Trigger Edit o Drum Kit Voice Edit, proprio come se si colpisse un pad della voce target.
L
HI-HAT KICK
10 11 12 13 14 15 16
98
HI-HAT
CONTROL
6
116
H
INPUT ATTENUATION
IN OUT
MIDI
THRU
4 Manopole per il controllo dei dati
Utilizzare queste manopole per impostare i parametri visualizzati nel display LCD. Ogni manopola è associata al parametro riportato sopra (nel display). Se in alcune schermate non vengono riportati parametri associati alle manopole (pagine di modifica), la manopola non sarà attiva in quella pagina.
§ Pulsante PLAY
Premere questo pulsante per avviare la modalità Drum Kit Play.
Pulsante TRIGGER
Premere questo pulsante per avviare la modalità Drum Kit Trigger Edit.
Pulsante CHAIN
Premere questo pulsante per avviare la modalità Chain Play. Premendo questo pulsante in modalità Chain Play, si avvia la modalità Chain Edit.
ª Pulsante VOICE
Premere questo pulsante per avviare la modalità Drum Kit Voice Edit.
DRUM TRIGG ER MODULE
3
CARD
3.3V
Premere questo pulsante per avviare la modalità Song Job.
Pulsante EFFECT
Pulsante SONG JOB
Premere questo pulsante per avviare la modalità Drum Kit Effect Edit.
#$%
™£¢∞
TOM HI-HAT CYMBAL MISC
DRUMKIT
§
PLAY
TRIGGER
CHAIN
SONG
EFFECT
JOB
¤
UTILITY
EXITNOENTER
EXITNOENTER
ª
VOICE
STORE
YES
YES
¤ Pulsante UTILITY
Premere questo pulsante per avviare la modalità Utility.
Pulsante STORE
Premere questo pulsante per avviare le modalità Drum Kit Store o Chain Store (a seconda della modalità in cui ci si trova quando viene premuto questo pulsante, Drum Kit o Chain).
Pulsante EXIT/NO
Premere questo pulsante per uscire da ciascuna modalità (per accedere alla modalità Drum Kit Play) o per annullare un'operazione quando sul display LCD viene visualizzato un messaggio che richiede una conferma.
Pulsante ENTER/YES
Premere questo pulsante per determinare il valore di un parametro o per eseguire un'operazione nel momento in cui sul display LCD viene visualizzato un messaggio che richiede una conferma.
º Cursore SNARE
Regola il volume del rullante (snare) in un drum kit. Spostando questo cursore e tenendo premuto il pulsante SHIFT, è inotlre possibile controllare il livello di mandata del riverbero del rullante o il livello in uscita dal jack INDIVIDUAL OUTPUT 1*.
£ Cursore HI-HAT
Regola esattamente il volume di hi-hat in un drum kit. Spostando questo cursore e tenendo premuto il pulsante SHIFT, è inoltre possibile controllare il livello di mandata del riverbero degli hi-hat o il livello in uscita dal jack INDIVIDUAL OUTPUT 4*.
¡ Cursore KICK
Regola il volume della cassa di basso in un drum kit. Spostando questo cursore e tenendo premuto il pulsante SHIFT, è inotlre possibile controllare il livello di mandata del riverbero del rullante o il livello in uscita dal jack INDIVIDUAL OUTPUT 2*.
Cursore TOM
Regola il volume dei tom in un drum kit. Spostando questo cursore e tenendo premuto il pulsante SHIFT, è inoltre possibile controllare il livello di mandata del riverbero dei tom o il livello in uscita dal jack INDIVIDUAL OUTPUT 3*.
* Vedere a pagina 72 della Guida di riferimento.
¢ Cursore CYMBAL
Regola esattamente il volume del piatto in un drum kit. Spostando questo cursore e tenendo premuto il pulsante SHIFT, è inoltre possibile controllare il livello di mandata del riverbero dei piatti ride e crash o il livello in uscita del jack INDIVIDUAL OUTPUT 5*.
Cursore MISC
Regola il volume dei ritmi vari o suoni delle percussioni diversi da rullante, cassa di basso, tom, hi-hat e piatti ride/crash. Spostando il cursore e tenendo premuto il pulsante SHIFT, è possibile controllare il livello di mandata del riverbero di questi suoni misti o il livello in uscita dal jack INDIVIDUAL OUTPUT 6*.
11

Pannello posteriore

Jack HI-HAT CONTROL
A questo jack è possibile collegare un controller a pedale (foot controller) per gli hi-hat (Yamaha HH80A o HH60). È possibile inoltre specificare la funzione del controller a pedale per il controllo MIDI nella modalità Drum Trigger Edit.
Porte MIDI IN, THRU e OUT
La porta MIDI IN può ricevere messaggi MIDI trasmessi da un dispositivo MIDI esterno. La porta MIDI THRU può emettere (reindirizzare) gli stessi messaggi MIDI ricevuti da MIDI IN. La porta MIDI OUT può trasmettere i messaggi MIDI generati nel modulo DTXTREME, quali l'esecuzione di un drum kit o le operazioni mediante i comandi del pannello frontale, a un dispositivo MIDI esterno. Utilizzando questi jack MIDI, è possibile configurare un sistema MIDI che comprende il modulo DTXTREME, altri generatori sonori, sequencer MIDI e così via.
Jack INDIVIDUAL OUTPUT 1 – 6
Ognuno di questi jack può produrre singolarmente una qualsiasi voce specificata (ad esempio rullante, cassa di basso, tom e così via) per consentirne l'invio ad altre apparecchiature esterne, ad esempio un mixer, per un'ulteriore elaborazione. Nella modalità Drum Kit Voice Edit è possibile assegnare qualsiasi voce ad ogni singola uscita. Per impostare l'emissione del suono di click da una di queste uscite, accedere alla modalità Utility.
THRU
MIDI
INOUT
Switch INPUT ATTENUATION
Ogni switch DIP corrisponde a un jack di ingresso del trigger e consente di regolare il livello di un segnale trigger in ingresso dal pad della batteria collegato al jack. Questo è utile quando il modulo DTXTREME è collegato a dispositivi di trigger di tipologie differenti (pad e sensori di trigger). Per aumentare il livello del segnale trigger, alzare lo switch DIP.
Ingressi trigger: 9/10 KICK, 11/12, 13/14, 15/16
Ognuno di questi jack di ingresso del trigger è progettato per ricevere due segnali trigger separati provenienti da due pad "mono" collegati, mediante un cavo a Y, a una presa audio stereo all'estremità del modulo DTXTREME e due prese mono alle estremità dei pad. Se il collegamento avviene mediante mediante un cavo mono (con una presa sonora mono ad ogni estremità), il segnale trigger verrà indirizzato solo agli ingressi con numero dispari (9, 11, 13 o 15).
NOTNOTA
A causa dei problemi di diafonia (interferenza acustica), non è consigliabile immettere due segnali trigger separati in uno di questi ingressi trigger mediante il collegamento di un pad con un rim switch (Yamaha TP80S o PCY80S) utilizzando un cavo stereo (con una presa audio stereo ad ogni estremità). Colpendo il pad verranno generati due segnali trigger insieme, ottenendo così la riproduzione di due voci differenti in "sync." Ad eccezione dei casi in cui tali effetti siano voluti, collegare il pad con un cavo mono, oppure disattivare l'impostazione "trigger-to-MIDI-note-number" per gli ingressi con i numeri pari (10, 12, 14 o 16) se si utilizza un cavo stereo per collegare il pad.
H
L
16
9
INPUT ATTENUATION
18
Ingressi trigger: 1 SNARE, 2 TOM 1,... 8 HI-HAT
Ognuno di questi jack per l'ingresso trigger è progettato per ricevere due segnali trigger separati da un unico pad "stereo" (Yamaha RHP120SD, RHP120, RHP100, RHP80, TP80S o PCY80S) collegato tramite un cavo stereo. Se il collegamento avviene utilizzando un cavo mono, verrà ricevuto solamente il segnale trigger generato sul pad (non sul rim).
NOTNOTA
Per collegare un pad "stereo" utilizzando un cavo mono, evitare di ricollegare il cavo quando il modulo DTXTREME è acceso. La funzione di switch potrebbe infatti non funzionare correttamente a causa della fase inversa sul jack di ingresso trigger. In tal caso, spegnere l'unità DTXTREME e riaccenderla dopo avere rieffettuato il collegamento.
12
Porta seriale TO HOST
Questa porta può essere collegata alla porta seriale diun personal computer utilizzando un cavo opzionale. Con questa connessione seriale, l'unità DTXTREME può effettuare il trasferimento dei messaggi MIDI direttamente al/dal computer quando viene utilizzato come interfaccia MIDI con i dispositivi MIDI esterni.
Manopola CONTRAST
Regola il contrasto del display LCD.
Jack OUTPUT L/MONO e R
Emette segnali sonori misti dal modulo DTXTREME verso le altre apparecchiature audio (amplificatori, mixer e così via). Dal momento che queste uscite non sono bilanciate, potrebbe essere necessario utilizzare una coppia di cavi schermati (con una presa audio da 1/4" in corrispondenza di una o entrambe le estremità). Se si desidera un'uscita stereo, collegare questi cavi a entrambi i jack, L/MONO e R. Se invece si desidera un'uscita mono, collegare solamente il jack L/MONO).
6
HI-HAT
CONTROL
54
INDIVIDUAL OUTPUT
FOOT SW
TO HOST
3
MIDI
PC-1PC-2
HOST SELECT
Mac
12
CONTRAST
R
OUTPUT
L MONO
STANDBY ON
DC IN 12V
+
1234567101112 9 8
Switch HOST SELECT
Consente di commutare l'impostazione della porta TO HOST in base al computer collegato alla porta, per consentire all'unità DTXTREME di trasferire i messaggi MIDI al/dal computer correttamente.
Jack FOOT SW
Questo jack consente di collegare uno switch a pedale (Yamaha FC4 o FC5). In modalità Drum Trigger Edit è possibile specificare la funzione del comando a pedale.
SNARETOM1TOM 2TOM3TOM 4RIDECRASHHI-HATKICK
Switch STANDBY/ON
Accende o spegne l'unità DTXTREME.
Presa DC IN
Consente di collegare l'adattatore di alimentazione CA fornito.
Portacavo
Consente di fissare il cavo di alimentazione per impedire che la presa dell'adattatore CA si allenti.
13
Jack PHONES
Consente di collegare le cuffie per il monitoraggio dei suoni dell'unità DTXTREME.
PHONES AUX IN AUX IN VOL
Jack AUX IN
Collegare questo jack stereomini ai jack di uscita della linea sul dispositivo audio esterno per monitorare dall'unità DTXTREME i suoni di CD, MD o nastri inseriti nel dispositivo. È utile quando si desidera suonare con altre apparecchiature.
Slot CARD
Consente di inserire la Memory Card (SmartMedia 3.3 volt) per memorizzare o leggere i dati o i file del DTXTREME.
Comando UX IN VOL
Regola il volume in uscita di una sorgente audio collegata al jack AUX IN.
14

Connessioni

Per evitare i rischi di scosse elettriche e/o di danni all'apparecchiatura, spegnere l'unità DTXTREME e i dispositivi prima di effettuare i collegamenti.

Connessione agli ingressi trigger

Utilizzo dei drum pad
Si raccomanda prima di tutto di collocare i drum pad nel rack per evitare di effettuare collegamenti sbagliati (collegare ad esempio il pad di un tom all'ingresso SNARE), quindi di procedere collegando ciascun pad al jack di ingresso trigger appropriato sul pannello posteriore dell'unità DTXTREME.
Esempio 1
HI-HAT
8
SNARE
1
16
INPUT ATTENUATION
54
6
HI-HAT
CONTROL
TOM2
FOOT SW
INDIVIDUAL OUTPUT
TO HOST
RIDE
6
MIDI
HOST SELECT
THRU
9
CRASH
7
INOUT
MIDI
H
L
18
TOM1
2
3
12
L MONO
CONTRAST
R
OUTPUT
DC IN 12V
STANDBY ON
+
SNARETOM1TOM 2TOM 3TOM4RIDECRASHHI-HATKICK
123456710111213141516 9 8
3
Mac
PC-1PC-2
1112
PCY10
PCY80S
RHP100
RHP100
PCY80S
TP80S
RHP120SD
RHP120
TOM3
4
KP120
10 9
HI-HAT
CONTROL
KICK
HH80A
15
Esempio 2
HI-HAT
8
SNARE
1
HI-HAT
CONTROL
Esempio 3
CRASH
7
PCY80S
RS95
TP80S
TOM1
2
10 9
RHP80 RHP80
KP120
RHP120SD
HH60
KICK
TOM2
3
1112
PCY10
PCY80S
RHP80
D
TXTREM
E
RIDE
6
TOM3
4
HI-HAT
8
SNARE
1
HI-HAT
CONTROL
7
CRASH
TOM1
2
10 9
KICK
3
TOM2
PCY80S
TP80STP80S
RS80
KP60
TP80S TP80S
RHP120SD
HH60
1112
PCY80S
PCY10
DTXTREME
RIDE
6
TOM3
4
16
Dopo avere effettuato il collegamento dei pad, accedere alla sezione [UT 6] TrgSet per impostare il tipo di pad (pagina 73, Guida di riferimento).
Gli ingressi da 1 a 8 sono tutti ingressi stereo. È possibile collegare i pad TP80S, RHP80/ 100/120(SD) e altri pad che dispongano di un rim.
Gli ingressi 9/10, 11/12, 13/14 e 15/16 sono tutti jack stereo dotati di ingressi trigger separati per ogni canale sinistro e destro del jack. Si raccomanda di utilizzare uno di questi ingressi per il collegamento di un bar pad BP-80. Se si utilizza un cavo di splitter "stereo­doppio mono", è possibile utilizzare due ingressi trigger. Anche per collegare un pad TP80S, PCY80S o un altro pad dotato di rim switch, il suono del rim non verrà prodotto. Tuttavia se si connette un RHP80/100/120(SD) utilizzando un cavo stereo, verranno emessi entrambi i suoni, quello del pad e quello del rim.
Lo switch INPUT ATTENUATION si applica agli ingressi da 1 a 16 e permette di impostare la sensibilità. Quando viene impostata su "L", la sensibilità è ridotta e questa impostazione viene applicata a tutti i pad. Quando viene impostata su "H", la sensibilità è superiore e questa impostazione viene applicata al trigger DT10 e agli altri trigger della batteria.
È possibile collegare un controller HH80S, HH80, HH60 o gli altri controller hi-hat al jack FOOT SWITCH e utilizzarlo come un pedale del basso (kick pedal) (pagina 38, Guida di riferimento).
TP80 TP60
KICK
1314
1516
10 9
1112
PCY80 PCY60
PCY-10
RHP100
RHP80
ecc.
17
Utilizzo dei trigger e dei pad della batteria
I trigger opzionali di una batteria Yamaha serie DT sono ideali per il collegamento delle batterie acustiche all'unità DTXTREME come dispositivi di trigger. Combinando questi trigger con i pad della batteria, è possibile impostare un set ibrido di batteria elettronica e acustica. È necessario impostare prima i pad della batteria e la batteria acustica dotata dei trigger DT, quindi collegare ciascun pad o trigger al jack di ingresso trigger appropriato sul pannello posteriore dell'unità DTXTREME.
NOTA
Per quanto riguarda la sensibilità di trigger, è necessario configurare un jack di ingresso trigger collegato al trigger DT per il trigger della batteria (pagina 26, Guida di riferimento).
8
HI-HAT
16
INPUT ATTENUATION
THRU
54
TOM1
6
HI-HAT
CONTROL
FOOT SW
INOUT
MIDI
H
L
18
9
CRASH
7
2
3
INDIVIDUAL OUTPUT
MIDI
TO HOST
HOST SELECT
3
TOM2
12
Mac
PC-1PC-2
CONTRAST
L MONO
R
OUTPUT
DC IN 12V
STANDBY ON
+
SNARETOM1TO M2TOM3TOM4RIDECRASHHI-HATKICK
123456710111213141516 9 8
RIDE
6
ecc.
5
1112
TOM4
ecc.
ecc.
ecc.
SNARE
1
HI-HAT
CONTROL
ecc.
18
4
10 9
TOM3
KICK

Collegamento di una puntina di trigger della batteria

Per utilizzare una batteria acustica come dispositivo di trigger, è necessario utilizzare un trigger della batteria Yamaha serie DT. Seguire attentamente la procedura descritta sotto.
Collegamento della cassa di basso
Applicare l'estremità del sensore del trigger sulla parte da colpire in prossimità del rim. Assicurarsi che il sensore non entri in contatto con il rim.
Nastro adesivo
Collegamento del rullante (snare)
Applicare l'estremità del sensore del trigger sulla parte da colpire in prossimità del rim, all'estremità opposta rispetto al batterista. Assicurarsi che il sensore non entri in contatto con il rim.
Collegamento del tom
Applicare l'estremità del sensore del trigger sul fusto in prossimità del rim. Assicurarsi che il sensore non entri in contatto con il rim o con altri componenti del drum kit (rullante, altri tom, strumenti a percussioni e così via).
Nastro adesivo
19
Loading...
+ 36 hidden pages