This product utilizes batteries or an external power supply
(adapter). DO NOT connect this product to any power supply or
adapter other than one described in the manual, on the name
plate, or specifically recommended by Yamaha.
WARNING: Do not place this product in a position where anyone
could walk on, trip over ,or roll anything over power or connecting
cords of any kind. The use of an extension cord is not recommended! If you must use an extension cord, the minimum wire size
for a 25’ cord (or less ) is 18 AWG. NOTE: The smaller the AWG
number ,the larger the current handling capacity. For longer extension cords, consult a local electrician.
This product should be used only with the components supplied
or; a cart, rack, or stand that is recommended by Yamaha. If a cart,
etc., is used, please observe all safety markings and instructions
that accompany the accessory product.
SPECIFICATIONS SUBJECT TO CHANGE:
The information contained in this manual is believed to be correct
at the time of printing. However, Yamaha reserves the right to
change or modify any of the specifications without notice or obligation to update existing units.
This product, either alone or in combination with an amplifier and
headphones or speaker/s, may be capable of producing sound levels that could cause permanent hearing loss. DO NOT operate for
long periods of time at a high volume level or at a level that is
uncomfortable. If you experience any hearing loss or ringing in the
ears, you should consult an audiologist.
IMPORTANT: The louder the sound, the shorter the time period
before damage occurs.
Some Yamaha products may have benches and / or accessory
mounting fixtures that are either supplied with the product or as
optional accessories. Some of these items are designed to be
dealer assembled or installed. Please make sure that benches are
stable and any optional fixtures (where applicable) are well
secured BEFORE using.
Benches supplied by Yamaha are designed for seating only. No
other uses are recommended.
NOTICE:
Service charges incurred due to a lack of knowledge relating to
how a function or effect works (when the unit is operating as
designed) are not covered by the manufacturer’s warranty, and are
therefore the owners responsibility. Please study this manual carefully and consult your dealer before requesting service.
ENVIRONMENTAL ISSUES:
Yamaha strives to produce products that are both user safe and
environmentally friendly. We sincerely believe that our products
and the production methods used to produce them, meet these
goals. In keeping with both the letter and the spirit of the law, we
want you to be aware of the following:
Battery Notice:
This product MAY contain a small non-rechargeable battery which
(if applicable) is soldered in place. The average life span of this
type of battery is approximately five years. When replacement
becomes necessary, contact a qualified service representative to
perform the replacement.
This product may also use “household” type batteries. Some of
these may be rechargeable. Make sure that the battery being
charged is a rechargeable type and that the charger is intended for
the battery being charged.
When installing batteries, do not mix batteries with new, or with
batteries of a different type. Batteries MUST be installed correctly.
Mismatches or incorrect installation may result in overheating and
battery case rupture.
Warning:
Do not attempt to disassemble, or incinerate any battery. Keep all
batteries away from children. Dispose of used batteries promptly
and as regulated by the laws in your area. Note: Check with any
retailer of household type batteries in your area for battery disposal information.
Disposal Notice:
Should this product become damaged beyond repair, or for some
reason its useful life is considered to be at an end, please observe
all local, state, and federal regulations that relate to the disposal of
products that contain lead, batteries, plastics, etc. If your dealer is
unable to assist you, please contact Yamaha directly.
NAME PLATE LOCATION:
The name plate is located on the bottom of the product. The model
number, serial number, power requirements, etc., are located on
this plate. You should record the model number, serial number, and
the date of purchase in the spaces provided below and retain this
manual as a permanent record of your purchase.
Model
Serial No.
Purchase Date
92-BP (bottom)
Manuale di istruzioni di DTXPRESS
2
PLEASE KEEP THIS MANUAL
IV
■
Introduzione
Vi ringraziamo per aver acquistato lo Yamaha DTXPRESS IV.
Il DTXPRESS IV è un modulo compatto di drum trigger con una ricca dotazione di voci per
percussioni ad alta qualità ed è compatibile con pad ad uso rullante provvisti di controller
del pad. È inoltre dotato di una vasta gamma di funzioni che consentono di migliorare il
livello delle percussioni e del ritmo, di un sequencer incorporato per la registrazione delle
proprie song e delle proprie esecuzioni, di una efficace funzione Groove Check che consente
di allineare il tempo e di un versatile metronomo multifunzione, per il miglioramento delle
proprie sessioni di esercizio. Inoltre, dispone di una grande selezione di song preimpostate
che è possibile utilizzare per migliorare le proprie abilità in diversi stili musicali.
Per ottenere le migliori prestazioni dal vostro DTXPRESS IV, leggere con attenzione il
presente manuale. Una volta letto il manuale, accertarsi di riporlo in un posto sicuro in
modo che, se necessario, possiate consultarlo di nuovo.
Accessori
Adattatore di alimentazione Yamaha CA (PA-3C)*
Supporto del modulo
Viti di fissaggio del supporto del modulo x 2
Manuale di istruzioni (la presente guida)
*Potrebbe non essere incluso a seconda del paese in cui si è acquistato lo strumento. Per ulteriori informazioni,
contattare il rivenditore Yamaha.
Informazioni sulle descrizioni e sulle convenzioni in questo manuale
• [DRUM KIT], [CLICK], ecc.
I pulsanti del pannello e i controlli sono indicati con [ ] (parentesi).
• [SHIFT] + [DRUM KIT], ecc.
Indica di premere e tenere premuti contemporaneamente il pulsante [SHIFT] e il pulsante [DRUM KIT].
<<
>>
•[
]/[
], ecc.
<<
>>
Indica che è possibile utilizzare il pulsante [
• "Completato!", ecc.
Le parole fra virgolette indicano un messaggio visualizzato sul display LCD.
Le immagini e le schermate LCD riportate in questo manuale sono da intendersi esclusivamente a scopo
informativo e potrebbero differire da quelle visualizzate sullo strumento.
<<
] oppure il pulsante [
<<
>>
] per compiere l'operazione.
>>
Informazioni sui pad
Il presente manuale descrive i nomi dei modelli dei pad batteria che possono essere collegati al modulo DTXPRESS IV. Questi nomi si riferiscono ai modelli
più recenti aggiornati alla data di realizzazione del Manuale d'istruzioni. Per informazioni sui modelli più recenti, visitare il seguente sito Web:
http://www.yamaha.co.jp/english/product/drums/ed/
Manuale di istruzioni di DTXPRESS
IV
3
PRECAUZIONI
LEGGERE ATTENTAMENTE PRIMA DI CONTINUARE
* Conservare questo manuale in un luogo sicuro per future consultazioni.
AVVERTENZA
Attenersi sempre alle precauzioni di base indicate di seguito per evitare il rischio di lesioni gravi o addirittura di morte
conseguente a scosse elettriche, cortocircuiti, danni, incendi o altri pericoli. Tali precauzioni includono, fra le altre,
quelle indicate di seguito:
Alimentatore/adattatore CA
• Utilizzare solo la tensione corretta specificata per lo strumento. La tensione
necessaria è indicata sulla piastrina del nome dello strumento.
• Utilizzare solo l'adattatore specificato (PA-3C o un prodotto equivalente
consigliato da Yamaha). L'utilizzo di un adattatore non adeguato potrebbe
causare danni allo strumento o surriscaldamento.
• Controllare periodicamente la spina elettrica ed eventualmente rimuovere la
sporcizia o la polvere accumulata.
• Non posizionare il cavo dell'adattatore CA in prossimità di fonti di calore, quali
radiatori o caloriferi. Non piegarlo eccessivamente né danneggiarlo. Non
posizionare oggetti pesanti sul cavo, né collocarlo in luoghi dove potrebbe
essere calpestato.
Non aprire
• Non aprire lo strumento né smontare o modificare in alcun modo i componenti
interni. Lo strumento non contiene componenti riparabili dall'utente. In caso di
malfunzionamento, non utilizzare lo strumento e richiedere l'assistenza di un
tecnico autorizzato Yamaha.
ATTENZIONE
Esposizione all'acqua
• Non esporre lo strumento alla pioggia, né utilizzarlo in prossimità di acqua o in
condizioni di umidità. Non posizionare sullo strumento contenitori con liquidi.
Un'eventuale fuoriuscita di liquido potrebbe penetrare nelle aperture dello
strumento. In caso di infiltrazione di liquido all'interno dello strumento, come
ad esempio acqua, spegnere immediatamente lo strumento e scollegare il cavo
di alimentazione dalla presa CA. Richiedere quindi l'assistenza di un tecnico
autorizzato Yamaha.
• Non inserire o rimuovere la spina elettrica con le mani bagnate.
Esposizione al fuoco
• Non appoggiare sullo strumento oggetti con fiamme vive, come ad
esempio candele.
Tali oggetti potrebbero cadere provocando un incendio.
Anomalie
• In caso di danneggiamento del cavo o della spina dell'adattatore CA, di
improvvisa scomparsa del suono durante l'utilizzo o di presenza di odori insoliti
o fumo, spegnere immediatamente lo strumento, scollegare la spina dalla presa
elettrica e richiedere l'assistenza di un tecnico autorizzato Yamaha.
Attenersi sempre alle precauzioni di base elencate di seguito per evitare lesioni personali o danni allo strumento o ad
altri oggetti. Tali precauzioni includono, fra le altre, quelle indicate di seguito:
Alimentatore/adattatore CA
• Per scollegare il cavo di alimentazione dallo strumento o dalla presa elettrica,
afferrare sempre la spina e non il cavo.
• Scollegare l'adattatore CA quando lo strumento non viene utilizzato o durante
i temporali.
• Non collegare lo strumento a una presa elettrica utilizzando un connettore
multiplo, per evitare una riduzione della qualità del suono o un eventuale
surriscaldamento della presa stessa.
Posizionamento
• Per evitare di deformare il pannello o di danneggiare i componenti interni, non
esporre lo strumento a un'eccessiva quantità di polvere, a vibrazioni o a
condizioni climatiche estreme. Ad esempio, non lasciare lo strumento sotto la
luce diretta del sole, in prossimità di una fonte di calore o all'interno di una
vettura nelle ore diurne.
(3)-10
• Non utilizzare lo strumento in prossimità di apparecchi televisivi, radio, stereo,
telefoni cellulari o altri dispositivi elettrici. In questi casi, lo strumento o tali
dispositivi potrebbero generare rumore.
• Non collocare lo strumento in posizione instabile, per evitare che cada.
• Prima di spostare lo strumento, scollegare l'adattatore e tutti gli altri cavi.
• Durante l'installazione del prodotto, assicuratevi che la presa CA utilizzata sia
facilmente accessibile. In caso di problemi o malfunzionamenti, spegnere
immediatamente il dispositivo e scollegare la spina dalla presa elettrica. Anche
quando l'apparecchio è spento, una quantità minima di corrente continua ad
alimentare l'unità. Se non si intende utilizzare il prodotto per un periodo di
tempo prolungato, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa CA a muro.
• Utilizzare solo il supporto/rack specificato per lo strumento. Fissare il supporto
o il rack utilizzando esclusivamente le viti fornite per evitare di danneggiare i
componenti interni o la caduta dello strumento.
• Non posizionare oggetti davanti alla presa d'aria dello strumento per garantire
un'adeguata ventilazione dei componenti interni ed evitare il surriscaldamento
dello strumento.
1/2
Manuale di istruzioni di DTXPRESS
4
IV
IV
Collegamenti
• Prima di collegare lo strumento ad altri componenti elettronici, spegnere tutti i
componenti interessati. Prima di accendere o spegnere i componenti, impostare
al minimo i livelli del volume. Assicurarsi inoltre che il volume di tutti i
componenti sia impostato al minimo. Aumentare gradualmente il volume
mentre si suona lo strumento fino a raggiungere il livello desiderato.
Manutenzione
• Pulire lo strumento con un panno morbido e asciutto. Non utilizzare diluenti,
solventi, liquidi per la pulizia o salviette detergenti.
Precauzioni di utilizzo
• Non introdurre o lasciare cadere carta, oggetti metallici o di altro tipo nelle
fessure presenti sul pannello. Se ciò dovesse accadere, spegnere
immediatamente lo strumento e scollegare il cavo di alimentazione dalla
presa CA. Richiedere quindi l'assistenza di un tecnico autorizzato Yamaha.
• Non collocare oggetti in vinile, plastica o gomma sullo strumento, per evitare di
scolorire il pannello.
Yamaha declina qualsiasi responsabilità per i danni derivanti da un utilizzo non corretto o dalle modifiche apportate allo strumento, nonché per la perdita o la
distruzione di dati.
• Non appoggiarsi allo strumento, né posizionarvi sopra oggetti pesanti.
Non esercitare eccessiva forza su pulsanti, interruttori o connettori.
• Non utilizzare il dispositivo/strumento o le cuffie per lunghi periodi di tempo o
con livelli di volume eccessivi. Tali pratiche potrebbero causare una perdita
permanente dell'udito. Se perdete l'udito o percepite fischi nelle orecchie,
rivolgetevi a un medico.
Salvataggio dei dati
• Non spegnere mai lo strumento durante la scrittura dei dati sulla Flash ROM
(quando è visualizzato il messaggio "now storing..."). Spegnendo l'apparecchio
in queste condizioni si potrebbe provocare la perdita di tutti i dati utente e il
blocco del sistema (a causa del danneggiamento dei dati nella Flash ROM).
Lo strumento potrebbe quindi non avviarsi correttamente, neanche
all'accensione successiva.
Spegnere sempre lo strumento quando non è utilizzato.
Anche quando l'interruttore Standby/On si trova nella posizione di standby, una quantità minima di corrente continua ad alimentare lo strumento. Se non si intende utilizzare
lo strumento per un periodo di tempo prolungato, scollegare l'adattatore CA dalla presa CA a muro.
• Questo prodotto comprende ed è fornito in bundle con programmi e contenuti per computer per i quali Yamaha è titolare di copyright o cessionaria
di licenza di copyright da parte di terzi. Tra i materiali protetti da copyright figurano, tra l'altro, tutto il software per computer, i file di stile, i file
MIDI, i dati WAVE, brani musicali e registrazioni audio. Qualsiasi uso non autorizzato di tali programmi e contenuti ad eccezione dell'uso personale
è vietato dalle leggi in materia. Le violazioni del copyright comportano conseguenze civili e penali. È VIETATO ESEGUIRE, DISTRIBUIRE O
UTILIZZARE COPIE ILLEGALI.
•Fatta eccezione per l'uso personale, è severamente vietato copiare i dati musicali commercialmente disponibili compresi, tra gli altri, i dati MIDI
e/o i dati audio.
•I nomi di società e prodotti presenti in questo manuale dell'acquirente sono marchi o marchi registrati delle rispettive società.
(3)-10
2/2
Manuale di istruzioni di DTXPRESS
5
Caratteristiche principali
Il DTXPRESS IV è dotato di un generatore di toni polifonico di alta qualità a 32 voci che
produce voci realistiche, di un metronomo multifunzione ad elevate prestazioni, di un sequencer
incorporato e di una varietà di song, il tutto combinato in uno strumento compatto e portatile.
Il DTXPRESS IV è uno strumento eccezionalmente versatile che può essere utilizzato in svariate
situazioni, dalle esecuzioni dal vivo alla pratica personale e molto altro.
■
Drum Trigger
• Sono presenti dodici prese di ingresso per il trigger ed una presa di ingresso per il controller dello hi-hat. Lo strumento
dispone inoltre di prese che sono compatibili con pad a due o a tre zone (pad che trasmettono segnali differenti a seconda
dell'area che viene toccata). Inoltre, la presa snare drum è compatibile con pad provvisti di controller del pad. Questo
consente di regolare gli snare "virtuali" e la relativa accordatura, proprio come se si utilizzasse uno snare drum acustico.
Tutto considerato, il DTXPRESS IV consente operazioni, funzionalità e prestazioni virtualmente equivalenti a un drum
kit di tipo acustico.
•È possibile connettere il DTXPRESS IV a un drum kit acustico, utilizzando dei drum trigger come ad esempio lo
Yamaha DT20. I dati di impostazione, come i tipi di ingresso trigger e la sensibilità possono essere personalizzati in
base alle proprie preferenze acustiche, di stile e impostazioni particolari.
• Nell'unità sono inoltre inclusi 50 drum kit preimpostati che contengono drum kit acustici e spaziano fra molti generi
musicali, come ad esempio rock, funk, jazz, reggae, latino, ecc. Inoltre, è presente una memoria utilizzabile dall'utente che
può contenere 20 set. Tramite questa memoria, è possibile creare i propri drum kit utilizzando le varie Drum Voice già presenti.
* La parola "trigger" indica che il modo in cui viene colpito un pad causa l'invio di un segnale al DTXPRESS IV e in base a questo
viene riprodotto un suono da parte del generatore di tono incorporato e il volume al quale il suono deve essere riprodotto.
■
Generatore di suono
• Il DTXPRESS IV dispone di un generatore di tono ad alta qualità a 16-bit AWM2 (PCM) con 32 voci polifoniche che
produce voci dinamiche ed eccezionale realismo. Le voci – 427 in totale – coprono una vasta gamma di suoni, quali
autentiche percussioni acustiche, percussioni elettroniche univoche, effetti sonori e molto altro. Lo strumento dispone
inoltre di un riverbero digitale incorporato ad altra qualità per il miglioramento del suono.
■
Metronomo ad alte prestazioni
• Il DTXPRESS IV dispone di un metronomo multifunzione che consente varie impostazioni di click per ogni valore di
nota. A ciascun valore di nota può essere assegnato il proprio suono di click e pitch separato. È inoltre possibile impostare
un timer che determina l'arresto dei click prodotti dal metronomo e impostare intervalli con la quantità di battute per cui il
metronomo suona e quindi si silenzia.
• Il DTXPRESS IV dispone anche di una funzione "Tap" che permette di impostare il tempo della song o per il click
picchiettando il tempo preferito su un pad. Questo consente di impostare qualunque tempo si desideri per suonare
o per effettuare delle prove.
■
Sequencer
• Il sequencer incorporato contiene una grande varietà di song preimpostate: 63. Due funzioni che rendono DTXPRESS IV
ottimale per la pratica sono la funzione Drum Mute, che silenzia una parte specifica di batteria e la funzione Bass Solo,
che permette di suonare con la sola parte di basso del pezzo. Il DTXPRESS IV consente inoltre di registrare la propria
esecuzione in tempo reale e di conseguenza, di suonare in seguito insieme ai dati registrati in precedenza.
• Oltre a una song principale che è controllata dal pannello, tre song pad possono essere controllate individualmente
e riprodotte simultaneamente tramite un ingresso trigger dai pad.
■
Groove Check
• La funzione Groove Check controlla la propria esecuzione e fornisce un feedback istantaneo sulla ritmica, fornendo un
ottimo metodo per migliorare velocemente la propria tecnica. È inclusa una funzione Rhythm Gate che produce dei suoni
solo se il proprio tempo è accurato. È inoltre disponibile la modalità Challenge che valuta il modo di suonare e fornisce
una valutazione in lettere, rendendo il processo di apprendimento e di gestione ancora più facile e divertente che in
precedenza.
■
Interfaccia
• Una presa MIDI OUT sul pannello posteriore consente di connettere altri dispositivi e di riprodurre i suoni da un
generatore di tono esterno o di sincronizzare il metronomo con un sequencer esterno. Sono inoltre disponibili una presa
AUX IN, che consente di connettere e utilizzare un dispositivo audio esterno, come ad esempio un lettore CD o un
riproduttore MD, e una presa per cuffie in modo che sia possibile utilizzare lo strumento senza disturbare altre persone.
• Consente di accedere alla schermata Drum Kit Select
•Tenere premuto il pulsante [SHIFT] e premere il pulsante [DRUM
KIT] per passare alla visualizzazione Trigger Setup Select
• Questo pulsante può inoltre essere utilizzato per escludere
temporaneamente tutti i suoni di tutte le voci.
Pulsante Click (CLICK)
• Consente di accedere alla pagina Click Setting (Metronomo).(p. 18)
•Tenere premuto il pulsante [SHIFT] e premere il pulsante [CLICK]
per passare alla visualizzazione Groove Check Setting. (p. 24)
Pulsante Song (SONG
• Per accedere alla pagina Song Select
• Tenere premuto il pulsante [SHIFT] e premere il pulsante
>>
>>
■
[SONG
per il DTXPRESS IV.
• Premere questo pulsante per avviare o interrompere la
riproduzione o la registrazione di una song.
Pulsante Shift (SHIFT)
Tenere premuto questo pulsante e premere un altro pulsante specifico
per passare alla funzione stampata sopra tale pulsante nel pannello
superiore.
Pulsanti di selezione (
• Consente di selezionare un elemento che si desidera modificare
(l'elemento selezionato lampeggia). Se sono presenti più pagine,
prima o dopo la pagina visualizzata, questi pulsanti consentono di
visualizzare la pagina precedente o successiva. Tenere premuto il
pulsante per spostare il cursore lampeggiante in modo continuativo.
• Premere i due pulsanti insieme per scorrere avanti e indietro le
pagine in modo continuativo. Tenere premuto il pulsante [
quindi premere il pulsante [
viceversa tenere premuto il pulsante [
pulsante [
•Tenere premuto il pulsante [SHIFT] e premere i pulsanti [
per selezionare l'ingresso trigger che si desidera modificare.
] per attivare la modalità standby di registrazione
] per passare alla pagina successiva.
>>
>>
■
)
.
(p. 22)
<<
>>
<<
,
>>
)
>
] per passare alla pagina precedente,
>
], quindi premere il
.
(p. 15)
.
(p. 14)
]
,
<
]/[
>
t
!1
Pulsante Click ON/OFF (ON/OFF)
• Per avviare o arrestare il click (metronomo). (
•Tenere premuto il pulsante [SHIFT] e premere il pulsante
[ON/OFF] per passare alla pagina Tap Tempo Setting. (p. 21)
Pulsante Save/Enter (SAVE/ENTER)
• Consente di salvare i dati o eseguire un'operazione (Enter).
•Tenere premuto il pulsante [SHIFT] e premere il pulsante
[SAVE/ENTER] per accedere alla pagina Utility che consente
di eseguire le impostazioni generali per l'uso del DTXPRESS IV.
Spia Click
La spia rossa lampeggia al primo battito di ogni battuta durante la
riproduzione del click o di una song. Gli altri battiti vengono indicati
con una spia verde.
Display LED
Indica il tempo, il numero selezionato nella pagina corrente o il timer
del click a seconda dell'impostazione effettuata. (p. 21)
Display LCD
Consente di visualizzare informazioni importanti e dati utilizzati per
l'uso del DTXPRESS IV.
Manopola Jog
Ruotare la manopola Jog per cambiare il valore selezionato con il
cursore (la voce lampeggiante viene modificata) nel display. Ruotare
la manopola verso destra (in senso orario) per aumentare il valore e
verso sinistra per diminuirlo.
Per modificare il layer (A/B) e per attivare la funzione Drum
mute può anche essere utilizzata la manopola Jog.
Tenere premuto il pulsante [SHIFT] e ruotare la manopola per
modificare il tempo corrente.
]
p. 18
)
Manuale di istruzioni di DTXPRESS
8
IV
!4!9@0@1
Pannello
Doppio isolamento
posteriore
!2!3!6!7!8!5
Controlli e funzioni
!2 Presa MIDI OUT
Consente l'invio di dati dal DTXPRESS IV a un dispositivo MIDI
esterno. Da questa presa, è possibile utilizzare il DTXPRESS IV
come un dispositivo di controllo per attivare voci da un generatore
di toni esterno o sincronizzare la riproduzione di una song o del
click del DTXPRESS IV con la riproduzione di un sequencer
esterno. (p. 13)
!3 Prese ingresso trigger (da 1SNARE a
8KICK/9)
Consente il collegamento di pad o di drum trigger (ad esempio
Yamaha DT20) per ricevere segnali di trigger.
Collegare i pad esterni (Snare, Tom e così via) a seconda
dell'indicazione data sotto ciascun ingresso. (p. 10, 11)
1SNARE ..................... Compatibile con pad a tre zone e con
controller del pad.
2TOM1/10, 3TOM2/11, 4TOM3/12, 8KICK/9
.............................. Mono x 2 ingressi
È possibile utilizzare un cavo a Y (connettore
stereo, presa mono x 2; fare riferimento
all'illustrazione seguente) per gli ingressi
trigger 9, 10, 11 e 12 (pad mono).
Inoltre se il pad Kick KP125/65 viene
collegato a questa presa con un cavo stereo, la
presa di ingresso per pad esterno del KP125/65
può essere utilizzata come ingresso per le
prese 9, 10, 11 o 12.
5RIDE, 6CRASH ..... Compatibile con pad a tre zone.
7HI HAT .....................Compatibile con pad stereo (con selettori)
● Cavo a Y
Spinotto fono stereo
Presa fono mono
Presa fono mono
!4 Presa controller Hi-hat (HI HAT CONTROL)
Per collegare un controller Hi-Hat. (p. 10, 11)
* Utilizzare un cavo con spinotto stereo (illustrato di seguito)
per il collegamento di un controller Hi-Hat.
!5 Prese di uscita (OUTPUT L/MONO, R)
Consente di collegare il DTXPRESS IV a un amplificatore esterno,
a un mixer e così via.
Per la riproduzione in mono utilizzare solo la presa L/MONO. Per
la riproduzione stereo collegare entrambe le prese L e R. (p. 12)
!6 Presa cuffie (PHONES)
A questa presa è possibile collegare cuffie stereo per controllare il
DTXPRESS IV. (p. 12)
!7 Presa AUX IN
A questa presa, collegare l'uscita di un dispositivo audio esterno
e così via (presa mini stereo). (p. 13)
Questa presa è comoda per suonare accompagnati da musica,
ad esempio da un lettore CD.
*Regolare il volume utilizzando il controllo del volume
del dispositivo esterno.
!8 Volume generale (VOLUME)
Consente di regolare il volume generale del DTXPRESS IV
(livello di uscita del segnale delle prese OUTPUT e PHONE).
Ruotare la manopola in senso orario per aumentare il volume
o in senso antiorario per ridurlo.
!9 Presa di alimentazione (DC IN 12V)
Collegare a questa presa l'alimentatore CA fornito. Per evitare
che l'alimentatore si scolleghi, fissare il cavo al fermacavi.
@0 Fermacavi
Impedisce che il cavo di alimentazione si scolleghi
accidentalmente. (p. 12)
@1 Interruttore Standby/On ()
L'alimentazione è accesa quando il pulsante si trova in questa
posizione: (>). L'alimentazione è spenta quando si trova in
questa posizione: (?).
Manuale di istruzioni di DTXPRESS IV
9
1Collegamenti
In questo capitolo verrà illustrato come impostare il DTXPRESS IV. Leggere attentamente queste istruzioni
nell'ordine seguente per assicurarsi che lo strumento suoni e funzioni correttamente:
1 Collegamento dei pad → 2 Impostazione dell'alimentazione (p. 12) → 3 Collegamento ad altoparlanti
o cuffie (p. 12) → 4 Accensione (p. 13) → 5 Selezione dell'impostazione di trigger (p. 14)
È necessario modificare le impostazioni di trigger del DTXPRESS IV secondo il tipo di set di batteria utilizzato
(Standard Set, Special Set, batteria acustica e così via). Se l'impostazione non è appropriata, possono verificarsi
dei problemi quali differenze di suono o volume non bilanciato tra i pad.
Per selezionare l'impostazione adeguata, fare riferimento alla sezione "Selezione dell'impostazione di trigger"
a pagina 14.
1 Collegamento dei pad
Consultare l'illustrazione seguente e collegare il cavo di uscita di ciascun pad alla presa di ingresso trigger corrispondente del pannello posteriore
del DTXPRESS IV. Tutte le prese di ingresso trigger sono etichettate (1 SNARE e così via) in modo da poter controllare che ciascun pad sia
collegato alla presa di ingresso trigger corrispondente.
ATTENZIONE
Per evitare scosse elettriche e danni dei dispositivi, assicurarsi che l'alimentazione sia spenta sul DTXPRESS IV e su
tutti i dispositivi correlati prima di effettuare qualsiasi collegamento alle prese di uscita e di ingresso del DTXPRESS IV.
!! IMPORTANTE !!
Fissaggio del supporto del modulo
Fissare il supporto del modulo al
DTXPRESS IV utilizzando le
apposite viti di fissaggio.
DTXPRESS IV
Supporto del modulo
(incluso)
Viti di fissaggio del supporto del
modulo (2, incluse)
* Assicurarsi di utilizzare le viti fornite.
NOTA
•È anche possibile fissare il pad hi-hat al tubo
sul quale viene montato il DTXPRESS IV.
DTXPRESS IV Standard Set
A 6CRASH
A 2TOM1A 3TOM2
A 7HI HAT
A 1SNARE
A 8KICK
A 5RIDE
A 4TOM3
Manuale di istruzioni di DTXPRESS IV
10
A HI HAT
CONTROL
* Il pedale non è incluso
nello Standard Set.
DTXPRESS IV Special Set
1 Collegamenti
Fissaggio del supporto del modulo
Fissare il supporto del modulo
il DTXPRESS IV utilizzando
le apposite viti di fissaggio.
* Assicurarsi di utilizzare le viti fornite.
DTXPRESS IV
Supporto del
modulo (incluso)
Viti di fissaggio del supporto
del modulo (2, incluse)
ATTENZIONE
Quando si assembla lo Special Set, occorre far scivolare indietro
le gambe del rack per mantenere bilanciata la batteria. Per
dettagli, fare riferimento alle istruzioni di assemblaggio del rack.
NOTA
•I modelli di pad descritti nelle figure erano inclusi nello Standard Set/Special Set alla data
di realizzazione del presente Manuale d'istruzioni. I nomi dei modelli dello Standard Set o
Special Set potrebbero, pertanto, essere diversi da quelli qui illustrati. Per le informazioni
più aggiornate relative ai pad batteria Yamaha, fare riferimento al seguente sito Web:
http://www.yamaha.co.jp/english/product/drums/ed/
A 5RIDE
A 6CRASH
A 7HI HAT
CONTROL
* Collegare per prima la presa
di uscita [PAD] del RHH135 alla
presa 7HI HAT del DTXPRESS IV,
quindi collegare la presa di uscita
[HI-HAT CONTROL] del RHH135
alla presa HI HAT CONTROL del
DTXPRESS IV.
A 2TOM1
A HI HAT
A 1SNARE
* Il pedale non è incluso nello
Special Set.
A 3TOM2
Alla presa di ingresso del pad
esterno KP65 (pad Kick)
A 8KICK
A 4TOM3
* Il suono prodotto dalle
sezioni bordo e campana
del PCY135 collegato al pad
esterno del KP65 non verrà
riprodotto.
Impostazione con una batteria acustica
Il DTXPRESS IV può essere utilizzato con un drum kit acustico se su questo vengono fissati dei drum trigger (ad esempio Drum Trigger
Yamaha DT20) opzionali e questi vengono correttamente collegati alle prese di ingresso del DTXPRESS IV.
Manuale di istruzioni di DTXPRESS IV
11
1 Collegamenti
Cuffie
Sistema monitor per la serie DTX
MS100DRJ, MS50DRJ e così via.
Prese OUTPUT L/MONO e R
Presa PHONES
2 Impostazione dell'alimentazione
L'alimentazione del DTXPRESS IV viene fornita tramite uno
speciale alimentatore.
2-1. Assicurarsi che l'interruttore Standby/On ( ) del
DTXPRESS IV sia in posizione di standby (?).
2-2.
Collegare lo spinotto CC dell'alimentatore CA fornito alla presa
DC IN sul pannello posteriore.
Per evitare che il cavo si scolleghi accidentalmente, avvolgerlo
attorno al fermacavi e fissarlo.
3 Collegamento ad altoparlanti
o cuffie
Poiché il DTXPRESS IV non dispone di altoparlanti incorporati,
è necessario utilizzare un sistema audio esterno oppure una cuffia
stereo per poterlo monitorare.
ATTENZIONE
Ogni volta che si effettuano collegamenti,
assicurarsi che lo spinotto del cavo corrisponda
al tipo di presa sul dispositivo.
ATTENZIONE
Accertarsi che il cavo di alimentazione non sia
piegato ad angolo acuto quando lo si avvolge
sul fermacavi. Ciò potrebbe danneggiare o
interrompere il cavo e causare pericolo di incendio.
2-3. Collegare l'altro capo del cavo di alimentazione a una
presa CA.
AVVERTENZA
• Utilizzare l'alimentatore CA fornito in dotazione.
L'uso di alimentatori diversi può essere causa di
funzionamento irregolare o danni al dispositivo.
• Utilizzate solo la tensione corretta specificata
per il DTXPRESS IV. La tensione necessaria è
indicata sulla piastrina del nome del DTXPRESS IV.
ATTENZIONE
• Quando non si utilizza il DTXPRESS IV o durante
i temporali, scollegare l'alimentatore CA.
● Prese OUTPUT L/MONO e R (prese fono mono
standard)
Queste prese consentono di collegare il DTXPRESS IV a un
amplificatore esterno + altoparlanti, per produrre un suono pieno
e amplificato oppure di collegare il DTXPRESS IV a dispositivi
di registrazione per registrare le proprie esecuzioni.
* Utilizzare la presa OUTPUT L/MONO del DTXPRESS IV
per il collegamento di un dispositivo con ingresso mono.
● Presa PHONES (presa fono stereo standard)
Per regolare il volume delle cuffie, utilizzare la manopola
VOLUME del pannello posteriore.
ATTENZIONE
Non utilizzate il DTXPRESS IV a lungo con il
volume troppo alto per evitare danni all'udito.
Manuale di istruzioni di DTXPRESS IV
12
1 Collegamenti
MUSIC PRODUCTION SYNTHESIZER
*~~DTXPRESS~IV~*
*~~~Welcome!~~~*
8.8.8.
3
Dispositivi audio
(prima mixer, poi amplificatore)
1
DTXPRESS IV (Master MIDI)
2
Slave MIDI
● Presa AUX IN (presa mini fono stereo)
L'uscita audio di un lettore MP3 o CD può essere collegata
alla presa AUX IN, mixata con il suono del DTXPRESS IV
e trasmessa tramite le prese OUTPUT o la presa PHONES.
Questa presa può essere utilizzata per suonare sulle proprie
song preferite.
*Regolare il volume utilizzando il controllo del volume del
dispositivo esterno (ad esempio lettore MP3).
● Presa MIDI OUT
Le funzioni MIDI del DTXPRESS IV permettono di suonare
delle voci su un generatore di suoni esterno con i pad di
DTXPRESS IV o di sincronizzare la riproduzione di una
song o del click del DTXPRESS IV con la riproduzione
di un sequencer esterno.
Informazioni sull'interfaccia MIDI
MIDI (Musical Instrument Digital Interface) è uno standard mondiale
che consente di collegare strumenti e computer, di diversi produttori
e tipi, e di trasmettere esecuzioni musicali e altri dati tra di essi.
4 Accensione
4-1. Accertarsi che il volume del DTXPRESS IV e dei
dispositivi esterni sia impostato al minimo.
4-2. Accendere lo strumento (>) mediante l'interruttore
Standby/On ( ) sul pannello posteriore del
DTXPRESS IV, quindi accendere gli amplificatori.
4-3. Per spegnere lo strumento, premere nuovamente
l'interruttore Standby/On ( ).
ATTENZIONE
Anche quando lo strumento è spento,
una quantità minima di corrente continua
ad alimentare il dispositivo. Se non si intende
utilizzare il DTXPRESS IV per un periodo di
tempo prolungato, scollegare l'alimentatore
CA dalla presa CA a muro.
* Utilizzare un cavo MIDI di lunghezza non superiore
a 15 metri. L'utilizzo di un cavo più lungo può causare
un funzionamento improprio e altri problemi.
● Collegamento di un mixer o di dispositivi MIDI
Accertarsi che il volume di tutti i dispositivi sia impostato al
minimo. Iniziare ad accendere i dispositivi della configurazione
in base al seguente ordine: master MIDI (controller), slave
MIDI (ricevitore) e poi i dispositivi audio (mixer, amplificatori,
altoparlanti e così via).
Quando occorre spegnere la configurazione, innanzitutto
abbassare il volume di ogni dispositivo audio, quindi spegnere
ogni dispositivo nell'ordine inverso (prima i dispositivi audio,
quindi quelli MIDI).
Manuale di istruzioni di DTXPRESS IV
13
1 Collegamenti
5 Selezione dell'impostazione
di trigger
Questa procedura consente di selezionare l'impostazione di trigger
che corrisponde maggiormente alle funzioni e ai livelli di uscita
trigger dei pad. Selezionare un'impostazione di trigger adeguata per
il drum kit che si utilizza tra le impostazioni preprogrammate nel
DTXPRESS IV.
Per selezionare l'impostazione di trigger desiderata, utilizzare
la procedura seguente.
● Procedura
5-1. Premere i pulsanti [SHIFT]+[DRUM KIT] per visualizzare la
pagina 1 della visualizzazione Trigger Setup sSelect (TRG1).
TRG1~~~еееееееее
1~:SP~Med~~~~~~‚
5-2. Ruotare la manopola Jog fino a selezionare l'impostazione di
trigger corrispondente alla batteria utilizzata.
TRG1~~~еееееееее
4~:STD~Med~~~~~‚
Impostazione di trigger
NOTA
• Se si desidera sostituire alcuni dei pad del DTXPRESS IV Standard
Set o Special Set, vedere pagina 36 (Modifica dell'impostazione di
trigger) dopo aver eseguito la procedura precedente per assicurarsi che le
impostazioni (ad esempio la sensibilità) siano appropriate per ogni pad.
● Informazioni sul collegamento dei pad
•I parametri delle prese di ingresso del DTXPRESS IV
sono preimpostati con impostazioni adatte per i pad quando
viene selezionata un'impostazione di trigger adeguata. Se si
intende collegare qualsiasi altro tipo di pad o drum trigger
(ad esempio Yamaha DT20) alla presa di ingresso, i parametri
di tale presa (sensibilità e così via) devono essere modificati su
impostazioni adatte al particolare pad. La sensibilità del pad è
impostata nella pagina 3 della visualizzazione Trigger Setup
Select [TRG3 Gain] (p. 38).
•I pad dotati di controller quali TP120SD, TP100 e così via,
possono essere collegati alla presa di ingresso trigger
1SNARE.
•I pad a 3 zone come TP65S, PCY155/150S, PCY135/130SC e
così via, possono essere collegati alla presa di ingresso trigger
5RIDE e 6CRASH.
• 7HI HAT è una presa di ingresso stereo. I pad dotati di
selettori trigger quali TP65S, PCY65S, PCY130S è così via
possono essere collegati a questa presa.
• Le prese 2TOM1/10, 3TOM2/11, 4TOM3/12
corrispondono a un ingresso a due trigger che utilizza una presa
stereo per L e R.
Per far arrivare i due segnali di trigger è
possibile utilizzare un cavo a Y (connettore stereo, presa
mono x 2)
.
• La presa 8KICK/9 accetta un ingresso a due trigger se si
utilizza un cavo stereo e presa per i segnali L e R.
Per far
arrivare i due segnali di trigger è possibile utilizzare un cavo
a Y (connettore stereo, presa mono x 2)
.
Inoltre, se un pad kick KP125/65 viene collegato alla presa di
ingresso 9 del DTXPRESS IV con un cavo stereo, la presa di
ingresso per pad esterni del KP125/65 può essere usata come
ingresso per la presa di ingresso 9.
• Oltre alla presa 8KICK/9, anche le prese 2TOM1/10,
3TOM2/11, e 4TOM3/12 possono essere utilizzate per
collegare un secondo pedale della cassa per creare un set con
doppia cassa.
● Elenco di impostazione trigger
N.NomeCaratteristiche
1SP Med
2SP Dyna
3SP Easy
4STD Med
5STD Dyna
6STD Easy
7DT10/20—
8
|
11
14
UserTrig—
*Per impostazione predefinita è selezionato "1. SP Med" per Special Drum Set.
Manuale di istruzioni di DTXPRESS IV
Per Special Drum Set
Per Standard Drum Set
Impostazione normale
Grande gamma di dinamica. Questa impostazione è prevista per consentire la massima
espressività poiché consente finezze di esecuzione su una grande gamma di dinamica.
Una vibrazione eccessiva può tuttavia fare sì che vengano prodotti suoni dai pad non suonati.
Una gamma di dinamica controllata consente una rilevamento di trigger stabile. Questa
impostazione è prevista per produrre un suono più omogeneo e uniforme con variazioni
ridotte del volume.
Impostazione normale
Grande gamma di dinamica. Questa impostazione è prevista per consentire la massima
espressività poiché consente finezze di esecuzione su una grande gamma di dinamica.
Una vibrazione eccessiva può tuttavia fare sì che vengano prodotti suoni dai pad non suonati.
Una gamma di dinamica controllata consente una rilevamento di trigger stabile. Questa
impostazione è prevista per produrre un suono più omogeneo e uniforme con variazioni
ridotte del volume.
Utilizzare questa impostazione per i sistemi di drum trigger DT10/20 applicati sulla batteria
acustica.
Consente la creazione di impostazioni di trigger personalizzate. (
effettuate in base alla procedura di Modifica dell'impostazione di trigger riportata a pagina 36.)
→
Le impostazioni vengono
KIT2~~~ƒsnare~~˙
”S01:OakCustom~‚
KIT2~~~ƒsnare~~˙
”S01:OakCustom~‚
KIT3~~~ƒsnare~~
”~~Volume=120~~‚
KIT3~~~™tom1~~~˙
”~~Volume=120~~‚
Volume (0–127)
Pad (presa di ingresso)
Livello (˙/¶)
2Per suonare
Dopo aver collegato correttamente il DTXPRESS IV è possibile iniziare a fare musica.
Suonare DTXPRESS IV
1
Colpendo i pad, ruotare la manopola del volume del pannello
posteriore per aumentare il volume fino al livello desiderato.
Il livello di trigger in ingresso viene visualizzato nel grafico
a barre nell'angolo superiore destro del display. Il grafico
a barre indica i livelli di ingresso delle seguenti prese di
ingresso.
KIT1~~~∑еееееш¥е
Grafico a barre
1~:Oak~Custom~~‚
Grafico a barre
(da sinistra)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Selezionare un Drum Kit
2
Un "Drum Kit" è un insieme di suoni di batteria (o voci)
che vengono riprodotti colpendo i pad. Provare a selezionare
alcuni dei Drum Kit (1–50) per valutare la varietà di suoni
e di tipi di configurazioni disponibili.
* Elenco di Drum Kit preimpostati (p. 49)
Ruotare la manopola Job per selezionare un Drum Kit.
Prese di ingresso
corrispondenti
1 SNARE
2 TOM1/10
3 TOM2/11
4 TOM3/12
5 RIDE
6 CRASH
7 HI HAT
8 KICK
8 PAD9
KIT1~~~еееееееее
1~:Oak~Custom~~‚
Numero Drum KitNome Drum Kit
Regolazione del volume di ogni pad
3
Modificare il volume di ogni pad e regolare il bilanciamento
generale del Drum Kit.
Premere una volta il pulsante [
Select.
Viene visualizzata la seguente visualizzazione e il cursore
lampeggiante si trova su "
Premere nuovamente il pulsante [
lampeggiante su "S", il primo carattere di
"S01:OakCustom".
Premere due volte il pulsante [
pagina KIT 3.
Utilizzare i pulsanti [
l'elemento desiderato (il cursore lampeggia). Quando la pagina
contiene solo un elemento, premendo i pulsanti [
seleziona la pagina precedente o quella successiva.
* Il simbolo "‚" nell'angolo inferiore destro del display indica
che è disponibile una pagina successiva. Analogamente,
il simbolo "”" nell'angolo inferiore destro del display indica
che è disponibile una pagina precedente.
Nella pagina KIT 3, colpire il pad per cui si desidera
modificare il volume. Il pad selezionato (presa di ingresso)
viene visualizzato nella metà superiore del display.
Ruotare la manopola Jog per regolare il volume del pad
(il valore lampeggia).
* Alcune voci di batteria presentano due voci sovrapposte che
vengono riprodotte insieme quando si colpisce il pad. In caso
di voci sovrapposte, selezionare il simbolo ˙ o ¶ nella parte
superiore destra del display (premere i pulsanti [<]/[>]
finché tale simbolo lampeggia e utilizzare la manopola Jog
per effettuare la selezione) e regolare i singoli volumi.
<]/[>] in questo modo per selezionare
>] nella pagina Drum Kit
˙" nel display LCD.
>] per spostare il cursore
>] per visualizzare la
<]/[>] si
Provare i diversi Drum Kit e selezionare quello desiderato.
* Alcuni Drum Kit presentano song o loop di batteria che
vengono riprodotti quando si colpisce il pad corrispondente.
Manuale di istruzioni di DTXPRESS IV
15
2 Per suonare
UTIL1~Hi-hat
HHofs=~~0~T=~~5‚
UTIL1~Hi-hat
HHofs=-12~T=~~5‚
UTIL1~Hi-hat
HHofs=-12~T=~20‚
ATTENZIONE
Dopo la modifica del volume viene visualizzato un
asterisco "*" accanto a "KIT3" sul display per
indicare che il kit è stato modificato. L'asterisco
scompare dopo il salvataggio (p. 34). Se si
seleziona un drum kit diverso, prima di eseguire il
salvataggio, le impostazioni attuali ritornano al
loro valore originale. Per conservare le modifiche
apportate ai dati assicurarsi di eseguire
l'operazione di salvataggio.
KIT3*~~™tom1~~~˙
”~~Volume=110~~‚
Modifica della qualità del suono prodotto
4
Utilizzare il Master Equalizer presente nella pagina Utility 5
per modificare la qualità del suono prodotto. Le impostazioni
generali del DTXPRESS IV vengono impostate nelle
pagine Utility.
Premere innanzitutto i pulsanti [SHIFT] + [SAVE/ENTER]
per visualizzare le pagine Utility.
Utility (pagina 1)
UTIL1~Hi-hat
HHofs=~~0~T=~~5‚
Regolazione dello Hi-hat
La regolazione dello Hi Hat consiste nella scelta del punto
nel quale lo Hi Hat si chiude quando il pedale elativo
(pedale Controller) viene premuto. È anche possibile
impostare la soglia alla quale viene prodotto l'effetto
"foot splash".
* Questa impostazione è possibile solo quando un
controller è collegato alla presa HI HAT CONTROL.
Questa impostazione non ha effetto su un pedale
controller collegato a qualsiasi altra presa.
Procedura
1. Premere i pulsanti [SHIFT] + [SAVE/ENTER] per
visualizzare la pagina Utility 1.
Utilizzare questa visualizzazione per regolare lo
Hi Hat.
2. Per impostare il punto di chiusura dello Hi Hat,
spostare il cursore lampeggiante sul valore "HHofs="
e quindi utilizzare la manopola Jog per regolarlo.
I valori possibili vanno da -32 a 0 e quindi a +32.
Un valore più basso produce un punto di chiusura
più ravvicinato.
Premere cinque volte il pulsante [
pagina Utility 5.
>] per visualizzare la
UTIL5~MasterEQ
”Lo=+~2~Hi=+~2~‚
Utilizzare ora il Master Equalizer (tipo shelving a due bande)
per cambiare la qualità del suono.
"Lo=" consente di impostare il guadagno per gli alti (da +0dB
a +12dB) e "Hi=" consente di impostare il guadagno per i
bassi (da +0dB a +12dB). Premere i pulsanti [
portare il cursore lampeggiante sulla voce desiderata e quindi
ruotare la manopola Jog per impostarne il valore.
<]/[>] per
UTIL5~MasterEQ
”Lo=+~8~Hi=+~0~‚
È anche possibile regolare o impostare le voci,
il volume, l'accordatura, il tipo e livello del riverbero
e altre impostazioni dei vari pad per una regolazione
accurata del DTXPRESS IV (p. 28).
Per impostare la facilità con cui vengono prodotti
effetti foot splash, spostare il cursore lampeggiante
sul valore "T=" quindi utilizzare la manopola Jog per
regolarlo.
Le impostazioni possibili sono "off" e i valori da 1 a
127. Più grande è il valore e più lungo e facile da
produrre il foot splash. Se questa impostazione e
configurata su "off", non vengono prodotti foot splash.
* Un valore eccessivo fa sì che sia troppo facile
produrre foot splash e che tale effetto venga prodotto
continuamente quando si tiene premuto il pedale.
Manuale di istruzioni di DTXPRESS IV
16
Loading...
+ 36 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.