Yamaha DM2000 VERSION 2, 02R96 VERSION 2, DM1000 VERSION 2 User Manual [de]

DIGITAL MIXING CONSOLE
//
System Software Installation Guide
Betriebssystem-Installationshandbuch
Guide d’installation du système d’exploitation
Guía de Instalación del software del sistema
1
DEUTSCHFRANÇAISESPAÑOL ENGLISH
Thank you for choosing the Yamaha DM2000V2K/02R96V2K/DM1000V2K Software Upgrade Kit.
DM2000V2K/02R96V2K/DM1000V2K is a software package that upgrades the DM2000/02R96/DM1000 system software and
extends the capabilities of the console by adding a variety of functions in response to numerous user requests. In addition,
optional Add-On Effects packages enable you to add new Effects programs to the internal Effects processors of the console.
Please read this installation guide thoroughly before using the software so you can take full advantage of the DM2000V2K/
02R96V2K/DM1000V2K for a long period of time.
Vielen Dank, dass Sie sich für die Software-Aktualisierung des DM2000V2K/02R96V2K/DM1000V2K entschieden haben.
„DM2000V2K/02R96V2K/DM1000V2K” ist ein Programm, mit dem man das Betriebssystem des DM2000/02R96/DM1000
aktualisieren und die Möglichkeiten des Pultes erweitern kann. Die Neuerungen beruhen fast ausnahmslos auf
Anwenderwünschen. Ab sofort können Sie u.a. das Effektangebot erweitern, indem Sie sich so genannte „Add-Ons”
besorgen. Die neuen Algorithmen stehen dann als interne Effekte zur Verfügung.
Bitte lesen Sie sich diese Installationsanleitung vollständig durch, um die Funktionen des DM2000V2K/02R96V2K/
DM1000V2K auch wirklich nutzen zu können.
Merci d’avoir opté pour le PROGRAMME UPDATE DM2000V2K/02R96V2K/DM1000V2K de Yamaha!
Le DM2000V2K/02R96V2K/DM1000V2K est un ensemble logiciel de mise à jour du système d’exploitation de la DM2000/
02R96/DM1000. Cette mise à jour étend en outre les possibilités de la console par l’ajout d’une série de fonctions destinées à
répondre aux nombreuses requêtes des utilisateurs. De plus, des ensembles d’effets additionnels (“Add-On”) en option
permettent de compléter les effets préprogrammés de la console.
Pour profiter pleinement et durablement de cette mise à jour DM2000V2K/02R96V2K/DM1000V2K, veuillez lire
entièrement ce guide d’installation avant d’utiliser le logiciel.
Gracias por seleccionar el kit de actualización de software DM2000V2K/02R96V2K/DM1000V2K.
El DM2000V2K/02R96V2K/DM1000V2K es un paquete de software que actualiza el software de sistema del DM2000/
02R96/DM1000 y amplía las capacidades de la consola añadiendo una variedad de funciones como respuesta a las
numerosas peticiones de los usuarios. Además, los paquetes opcionales Add-On Effects le permiten añadir nuevos
programas de efectos a los procesadores de efectos internos de la consola.
Lea este manual de instalación por completo antes de utilizar el software para aprovechar plenamente las ventajas del
DM2000V2K/02R96V2K/DM1000V2K durante mucho tiempo.
Please read this first.
Bitte zuerst lesen.
Veuillez commencer par lire ce guide.
Lea esto en primer lugar.
DM2000/02R96/DM1000 Version2 Betriebssystem-Installationshandbuch
1
DEUTSCH
Besondere Hinweise
Das Copyright dieses Installationshandbuchs und der Soft-
ware liegt ausschließlich bei der Yamaha Corporation.
Die Verwendung dieser Software und des Installationshand-
buchs unterliegt der Lizenzvereinbarung, welcher der Anwen-
der in dem Moment in vollem Umfang zustimmt, in dem er
die Verpackung der Software öffnet. (Bitte lesen Sie sich die
Lizenzvereinbarung am Ende dieses Installationshandbuchs
vollständig durch, bevor Sie die Software installieren.)
Die Betriebssoftware bzw. dieses Installationshandbuch darf ohne
die schriftliche Genehmigung des Herstellers weder auszugsweise
noch vollständig vervielfältigt oder anderweitig kopiert werden.
Yamaha Corporation haftet nicht für Schäden oder andere
Folgen, die sich aus der Verwendung dieses Installationshand-
buchs und der Software ergeben könnten.
Dieser Datenträger ist eine CD-ROM. Spielen Sie ihn niemals
auf einem herkömmlichen CD-Player ab. Sonst können Sie
den CD-Player nämlich schwer beschädigen.
Außer für den reinen Privatgebrauch dürfen Sie urheberre-
chtlich geschützte Sequenzdaten und/oder digitale Audio-
dateien niemals kopieren.
Die Abbildungen in diesem Installationshandbuch haben
lediglich Beispielcharakter und stimmen daher nicht immer
mit jenen auf Ihrem Computerbildschirm überein.
Aktualisierungen der Funktionen und Betriebssoftware sowie
Änderungen der technischen Daten werden separat bekannt
gegeben.
Die technischen Daten und Beschreibungen in diesem Instal-
lationshandbuch dienen nur der Information. Yamaha Corp.
behält sich das Recht vor, Produkte oder deren technische
Daten jederzeit ohne vorherige Ankündigung zu ändern. Da
die technischen Daten, das Gerät selbst oder das Sonderzube-
hör von Land zu Land verschieden sind, setzen Sie sich im
Zweifel bitte mit Ihrem Yamaha-Händler in Verbindung.
Alle in diesem Installationshandbuch erwähnten Firmen- und
Produktnamen sind Warenzeichen oder eingetragene Waren-
zeichen der betreffenden Rechtspersonen.
* OMS ist ein Warenzeichen der Opcode Systems, Inc.
* SmartMedia ist ein Warenzeichen der Toshiba Corporation.
Yamaha Professional Audio-Webseite:
http://www.yamahaproaudio.com/
Inhalt
Über diese Aktualisierung ................................... 1
Lieferumfang................................................................ 1
Inhalt der CD-ROMs .................................................. 1
Inhalt der Bedienungsanleitungen.............................. 1
Installieren des Betriebssystems ......................... 2
Systemanforderungen ................................................. 2
Inhalt der Firmware-CD-ROM .................................. 2
Installation ................................................................... 3
[Für DM2000-Anwender]
Aktualisieren des Flash-Bereiches............................... 4
Direkte Installation...................................................... 4
Indirekte Installation................................................... 7
Fehlermeldungen ................................................ 9
Fehlersuche........................................................ 10
SOFTWARE-LIZENZVEREINBARUNG ................. 11
Lieferumfang
Zum Lieferumfang gehören folgende Dinge. Bitte kontrollieren
Sie vor der Verwendung dieser Software, ob Sie alles bekommen
haben.
Zwei CD-ROMs
Eine SmartMedia-Karte (für das DM2000 V2K)
Drei Bedienungsanleitungen
Inhalt der CD-ROMs
Firmware
Installieren Sie das auf dieser CD-ROM befindliche
Betriebssystem.
Studio Manager
Installieren Sie das auf dieser CD-ROM befindliche Studio
Manager-Programm. Im Installationshandbuch von Studio
Manager wird erklärt, wie man das Studio Manager-Programm
installiert.
Inhalt der Bedienungsanleitungen
Betriebssystem-Installationshandbuch (dieses
Dokument)
Kontrollieren Sie zuerst den Lieferumfang sowie die
Systemanforderungen und machen Sie sich mit der Installation
dieses Betriebssystems vertraut.
Bedienungsanleitung für DM2000 Version 2 (oder
02R96/DM1000)
Dieses Buch enthält die Bedienhinweise für das Pult. Ein
Vorstellung der Neuerungen finden Sie in „Neue Funktionen des
DM2000 (oder 02R96/DM1000) Version 2.0”.
Studio Manager-Installationshandbuch
In diesem Buch wird erklärt, wie man Studio Manager installiert.
Vor der Installation des Betriebssystems müssen Sie sich jenes
Handbuch durchlesen, um zu erfahren, welche Treiber installiert
werden müssen.
Studio Manager-Bedienungsanleitung (PDF-Format)
Diese PDF-Anleitung erklärt, wie man mit Studio Manager
arbeitet. Die Anleitung kann über das Help-Menü von Studio
Manager geöffnet werden. Alles Weitere hierzu finden Sie im
Installationshandbuch von Studio Manager.
Über diese Aktualisierung
ACHTUNG: Die gedruckte Bedienungsanleitung ist nur auf Englisch
verfügbar.
Im Useguide_-Ordner auf der beiliegenden CD-ROM finden Sie
jedoch auch PDF-Versionen in anderen Sprachen.
DM2000/02R96/DM1000 Version2 Betriebssystem-Installationshandbuch
2
Systemanforderungen
Für die Installation des Betriebssystems benötigen Sie einen
Computer und einen Internetzugang. Folgende Dinge werden
vorausgesetzt:
Windows
Macintosh
Inhalt der Firmware-CD-ROM
Yamaha USB-MIDI Driver
Dieser Treiber sorgt für eine ordnungsgemäße Kommunikation
zwischen dem Computer und dem Pult über eine USB-
Verbindung. Dieser Treiber muss vor der Übertragung des
Betriebssystems installiert werden. Mac OS 9-Anwender müssen
zuerst OMS und erst danach den Yamaha USB-MIDI-Treiber
installieren.
Im Installationshandbuch von Studio Manager wird erklärt, wie
man die Treiber installiert.
Installationsprogramm (System Software Installer)
Dieses Programm aktualisiert das Betriebssystem.
Bedienungsanleitung für DM2000 Version 2
(oder 02R96/DM1000) (PDF-Format)
Der Useguide_-Ordner enthält eine PDF-Version der
gedruckten Bedienungsanleitung.
Installieren des
Betriebssystems
ACHTUNG: Bestimmte Betriebssysteme müssen eventuell noch
weitere Anforderungen erfüllen.
ACHTUNG: Im Installationshandbuch von Studio Manager wird
erklärt, welche Konfiguration man für Studio Manager benötigt.
Betriebssystem: Windows 98SE, Me, 2000, XP Home Edition,
XP Professional
Computer: PC mit USB-Port und mindestens einem
433MHz Intel Pentium- oder Celeron-
Prozessor
Speicher: 128MB oder mehr
Festplatte: Mindestens 10MB
Anzeige: 1024 x 768 Pixel, 256 Farben oder besser
(16-Bit High Color oder besser empfohlen)
Andere
Voraussetzungen:
Zugang zum Internet,
Internet Explorer 5.0 oder neuer
Betriebssystem: Mac OS 9.0 – 9.2.2, Mac OS X 10.2 oder
neuer
Computer: Power Macintosh G3/233 MHz oder
schneller mit USB-Port
Speicher: Mindestens 16MB
(Der virtuelle Speicher muss deaktiviert
werden.)
Festplatte: Mindestens 10MB
Anzeige: 1024 x 768 Pixel, 256 Farben oder besser
(32.000 Farben oder besser empfohlen)
Andere
Voraussetzungen:
Zugang zum Internet,
OMS 2.3.3 oder neuer (für Mac OS 9)
ACHTUNG: Mac OS 9.0-Anwender müssen „URL Access”-
Aktualisieren.
Weitere Informationen hierzu finden Sie auf der Webpage der Apple
Computer.
ACHTUNG: Die PDF-Bedienungsanleitung können Sie sich erst
nach der Installation des (kostenlosen) Programms „Adobe Reader”
durchlesen. Wenn Sie Adobe Reader noch nicht besitzen, können Sie
über den unten erwähnten Link zur Webpage der Adobe
Corporation gehen, wo Sie sich Adobe Reader herunterladen können.
MacOS X-Anwender benötigen dieses Programm nicht.
http://www.adobe.com
DM2000/02R96/DM1000 Version2 Betriebssystem-Installationshandbuch
3
DEUTSCH
Installation
Entscheiden Sie sich für eines der beiden Installationsverfahren
(direkte oder indirekte Installation). Diese Wahl richtet sich
nach dem verwendeten System. In den meisten Fällen können
Sie sich für die direkte Installation entscheiden (d.h. die
Installation über das Internet).
* Die Ziffern in obigem Schema verweisen auf die Reihenfolge
der auszuführenden Schritte.
PRODUCT ID
Diese Nummer gehört zu Ihrer Software. Die brauchen Sie, um
Ihren Zugriffsschlüssel („Access Key”) zu bekommen. Sie finden
diese Nummer auf einem Etikett, das sich auf der CD-ROM-
Schachtel befindet.
Registration Code
Diese Nummer verweist auf Ihr Pult. Die brauchen Sie, um
Ihren Zugriffsschlüssel („Access Key”) zu bekommen. Die
Nummer wird anhand der internen Pultdaten berechnet. Wenn
Sie ein anderes Programm (z.B. einen „Add-On”-Effekt)
installieren, ändert sich diese Nummer.
Access Key
Diesen Code benötigen Sie zum Installieren des Betriebssystems.
Sie bekommen ihn von einem Zulassungsserver im Internet,
sofern Sie ihm die PRODUCT ID und den Registrierungscode
mitteilen.
ACHTUNG:
Bei Bedarf können Sie die Nutzungserlaubnis eines bereits
installierten Betriebssystems deaktivieren („deautorisieren”), um das
System auf einem anderen Pult installieren zu können. Das
deautorisierte Pult kann dann aber erst wieder verwendet werden,
nachdem Sie es erneut autorisiert haben.
12
43
Registration
Code
Mischpult
Registration
code &
PRODUCT ID
USB
Internet
Access
Key
Computer
Access
Key
Authentication
Server
Direkte Installation
(Hierfür benötigten Sie einen Computer mit Internetzugang)
1
2
4
3
Registration
Code
Mischpult
Registration
Code &
PRODUCT ID
USB
Internet
Access
key
Computer 2
Access
Key
Authentication
Server
Indirekte Installation
(Internetzugang mit einem anderen Computer)
Computer 1
ACHTUNG: Wenn Sie den „Registration Code” und
Zugriffsschlüssel („Access Key”) vergessen bzw. verloren haben,
können Sie sie erneut anfordern. Dafür müssen Sie dann wieder die
„PRODUCT ID” angeben. Die „PRODUCT ID” dürfen Sie nach
der Installation also auf keinen Fall verlegen.
Hinweise zur Installation
Dieses Programm kann nur auf einem Pult installiert werden.
Sie haften selbst für eventuelle Probleme während der Installation.
Während der Installation der Software werden alle
Anwenderspeicher des Pultes gelöscht und alle Einstellungen
initialisiert. Wichtige Daten müssen vorher extern archiviert
werden.
Schalten Sie das Pult bzw. seine Stromversorgung während der
Installation niemals aus, lösen Sie keine Kabelverbindungen und
führen Sie auf dem Computer nur die ausdrücklich erwähnten
Handlungen aus. Andernfalls könnte es nämlich zu
Fehlfunktionen des Pultes kommen.
Dieses Programm aktualisiert das Betriebssystem vom Computer
aus und setzt eine USB-Verbindung voraus. Für die Installation
der Software benötigen Sie unbedingt den Yamaha USB-MIDI-
Treiber.
Wenn die Installation auf Grund einer fehlerhaften Verbindung
missglückt, wird das Pult beim nächsten Start im „Flash Update”-
Modus statt im normalen Modus hochgefahren. Schließen Sie das
Kabel also erneut an und wiederholen Sie die Installation.
Wenn auch der zweite Installationsversuch fehlschlägt, so dass sich
das Pult nicht mehr erwartungsgemäß verhält, müssen Sie sich an
Ihren Yamaha-Händler wenden.
Verlassen bzw. beenden Sie alle laufenden Programme, bevor Sie
die Installation starten. Bei laufender Installation dürfen keine
anderen Programme gestartet bzw. neue Fenster geöffnet werden.
Wenn der Computer auf Grund der Energie-Einstellungen
während der Installation einschlummert, wird die
Datenübertragung zum Computer eventuell unterbrochen. Sorgen
Sie also dafür, dass der Computer während dieser Installation
nicht einschlummern kann.
Vor der Software müssen Sie den Yamaha USB-MIDI-Treiber
installieren. Im Installationshandbuch von Studio Manager wird
erklärt, wie man die Treiber installiert.
Schauen Sie nach, ob die „Thru”-Einstellung des Yamaha USB-
MIDI-Treibers deaktiviert ist.
(Windows-Anwender: Wählen Sie [Systemeinstellungen
MIDI-USB Driver
Thru OFF].)
(Macintosh-Anwender: Wählen Sie [Apfelmenü
Kontrollfeld
(Systemvorgaben)
Yamaha USB MIDI Patch
Thru Off].)
Schließen Sie außer dem Pult, der USB-Maus und einer USB-
Tastatur keine anderen USB-Geräte an. Verbinden Sie das Pult
direkt mit dem USB-Port des Computers. Gehen Sie nicht über
einen USB-Hub.
Loading...
+ 9 hidden pages