Dette instrument bruger batterier eller en ekstern strømforsyning (adapter).
Brug IKKE andre strømforsyninger eller adaptere til instrumentet end dem,
der er nævnt i vejledningen, på navnepladen, eller som er anbefalet af
Yamaha.
Dette instrument bør kun bruges sammen med de dele, der medfølger; eller
med et rack eller stativ der er anbefalet af Yamaha. Hvis der bruges et stativ
eller lignende bør man omhyggeligt følge alle forskrifter og instruktioner.
MULIGE ÆNDRINGER AF SPECIFIKATIONER:
Alle oplysninger i denne manual var korrekte på det tidspunkt, hvor den blev
skrevet. Men Yamaha forbeholder sig ret til at ændre specifikationerne uden
varsel for at opdatere firmaets produkter.
Dette instrument — enten alene, med hovedtelefoner eller med en ekstern
forstærker — kan give lydtryk, der er så høje, at det kan medføre permanente
høreskader. Altså: LAD VÆRE med at spille så højt, at det ikke føles behageligt! Hvis du mærker et tab i hørelsen, eller får en ringen i ørene, bør du konsultere en læge.
VIGTIGT: Jo kraftigere lydstyrke, des kortere tid er der, til høreskader opstår.
BEMÆRK:
Beløb for reparationer, der skyldes manglende kendskab til dette instrument
og dets funktioner og effekter (når instrumentet fungerer, som det er lavet til)
dækkes ikke af fabrikantens garanti. Fejlbetjening er derfor alene brugerens
ansvar. Læs derfor denne vejledning grundigt og tal med din forhandler, før du
ønsker service på instrumentet.
HENSYN TIL MILJØET:
Yamaha sigter imod at gøre produkterne bedre både for vores kunder og for
miljøet. Vi er overbeviste om, at vores produkter og produktionsmetoder lever
op til vores krav i denne henseende. For at overholde lovens retningslinier og
intentioner vil vi bede dig være opmærksom på følgende:
Batterier:
Dette instrument KAN have et indbygget batteri, som ikke kan genoplades.
Det er i så fald loddet fast. Levetiden for et sådant batteri er cirka fem år.
Udskiftning bør foretages af en fagmand.
Der kan også findes almindelige batterier i dette produkt. Nogle af disse kan
måske være genopladelige. Hvis man bruger oplader skal man være sikker
på, at batterierne passer til opladeren.
Ved udskiftning af batterier må man ikke blande nye og gamle batterier, eller
blande batterier af forskellige slags. Batterierne SKAL sættes i på den rigtige
måde. Overholdes disse regler ikke, kan der ske en overophedning, og der kan
opstå skader på batterier og instrumentet.
Advarsel:
Prøv ikke at adskille eller destruere batterierne. Børn bør ikke komme i kontakt
med batterierne. Batterier skal kasseres efter de normale regler i dit område.
Undersøg hvor det er muligt at indlevere brugte batterier.
Kassering:
Skulle dette instrument blive så beskadiget, at det ikke kan repareres, eller
for den sags skyld blive udtjent på grund af alder, skal det håndteres efter de
gældende regler i kommunen. Bemærk at det gælder bly, batterier, plastik
med mere. Hvis der er tvivl, kan man kontakte Yamaha direkte.
PLACERING AF NAVNEPLADEN:
Navnepladen er placeret i bunden af instrumentet. Her kan man se nummeret
på modellen, serie-nummeret, strømforsyning m.m. Disse data bør noteres
herunder som dokumentation og bør opbevares til evt. senere brug.
Model
Serienummer
Købsdato
GEM VENLIGST DENNE MANUAL
FCC INFORMATION (U.S.A.)
1. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS UNIT!
This product, when installed as indicated in the instructions contained in
this manual, meets FCC requirements. Modifications not expressly
approved by Yamaha may void your authority, granted by the FCC, to use
the product.
2. IMPORTANT:
another product use only high quality shielded cables. Cable/s supplied
with this product MUST be used. Follow all installation instructions. Failure
to follow instructions could void your FCC authorization to use this product
in the USA.
3. NOTE:
requirements listed in FCC Regulations, Part 15 for Class “B” digital
devices. Compliance with these requirements provides a reasonable level
of assurance that your use of this product in a residential environment will
not result in harmful interference with other electronic devices. This equipment generates/uses radio frequencies and, if not installed and used
according to the instructions found in the users manual, may cause interference harmful to the operation of other electronic devices. Compliance
* This applies only to products distributed by YAMAHA CORPORATION OF AMERICA.
OBSERVERA!
Apparaten kopplas inte ur växelströmskällan (nätet) sá länge som den ar
ansluten till vägguttaget, även om själva apparaten har stängts av.
ADVARSEL: Netspæendingen til dette apparat er IKKE afbrudt, sálæenge
netledningen siddr i en stikkontakt, som er t endt — ogsá selvom der or
slukket pá apparatets afbryder.
VAR OITUS: Laitteen toisiopiiriin kytketty käyttökytkin ei irroita koko laitetta
verkosta.
When connecting this product to accessories and/or
This product has been tested and found to comply with the
with FCC regulations does not guarantee that interference will not occur in
all installations. If this product is found to be the source of interference,
which can be determined by turning the unit “OFF” and “ON”, please try to
eliminate the problem by using one of the following measures:
Relocate either this product or the device that is being affected by the
interference.
Utilize power outlets that are on different branch (circuit breaker or fuse)
circuits or install AC line filter/s.
In the case of radio or TV interference, relocate/reorient the antenna. If the
antenna lead-in is 300 ohm ribbon lead, change the lead-in to co-axial
type cable.
If these corrective measures do not produce satisfactory results, please
contact the local retailer authorized to distribute this type of product. If you
can not locate the appropriate retailer, please contact Yamaha Corporation of America, Electronic Service Division, 6600 Orangethorpe Ave,
Buena Park, CA90620
The above statements apply ONLY to those products distributed by
Yamaha Corporation of America or its subsidiaries.
Entsorgung leerer Batterien (nur innerhalb Deutschlands)
Leisten Sie einen Beitrag zum Umweltschutz. Verbrauchte Batterien oder
Akkumulatoren dürfen nicht in den Hausmüll. Sie können bei einer Sammelstelle für Altbatterien bzw. Sondermüll abgegeben werden. Informieren
Sie sich bei Ihrer Kommune.
2
Yamaha kan ikke gøres ansvarlig for fejl, der skyldes ændringer i eller
forkert brug af instrumentet, eller for data, der mistes.
* Illustrationerne i denne manual er lavet til vejledende brug.
Det kan se lidt anderledes ud på selve instrumentet.
* Enhver vejledning eller henvisning i denne manual gælder også
for modellen DD-55C
■
SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER
LÆS VENLIGST DETTE FØRST
* Gem venligst denne vejledning et sikkert sted — måske bliver der brug for den senere.
ADVARSEL
Følg altid de nævnte forholdsregler for at undgå risiko for skader eller i værste tilfælde dødsfald som følge af elektriske stød,
kortslutninger, skader og ildebrand med mere. Disse forholdsregler omfatter — men er ikke begrænset til — følgende:
• Luk ikke instrumentet op, eller rør ved de interne komponenter. Der er intet
inde i instrumentet, som brugeren kan indstille på. Hvis der opstår problemer med instrumentet, bør man slukke for det og kontakte forhandleren.
• Udsæt ikke instrumentet for regn eller damp, eller andre fugtige omgivelser.
Og hold flasker og glas med drikkevarer væk fra instrumentet. Spildes der
noget kan elektronikken tage skade.
• Hvis adapteren bliver beskadiget; hvis lyden forsvinder under brug af
instrumentet; hvis instrumentet begynder at ryge; eller der dannes en
underlig lugt, skal man straks slukke for instrumentet og strømforsyningen
og tage stikket ud af stikkontakten. Kontakt forhandleren og få instrumentet
undersøgt af kvalificeret Yamaha-personale.
VIGTIGT
Følg altid de nævnte forholdsregler for at undgå personskader, og at instrument eller inventar og ejendom tager skade. Disse
forholdsregler omfatter — men er ikke begrænset til — følgende:
• Adapterens ledning må ikke placeres tæt ved varmekilder som fx radiatorer,
og ledningen må ikke bøjes for meget. Der må heller ikke placeres tunge
ting oven på ledningen. Ledningen må ikke ligge steder, hvor man træder
eller kører tunge ting over.
•Tag altid fat i stikket, ikke i ledningen, når stikket tages ud af stikkontakten.
• Hav altid orden i ledninger og strømforbindelser. Sæt ikke mange forlængerledninger til samme stikkontakt, det kan forringe lyden og i værste tilfælde
forårsage opvarmning af stikkene.
• Fjern stikket, hvis instrumentet ikke skal bruges i længere tid, eller under et
tordenvejr.
• Sørg altid for at sætte batterierne korrekt i forhold +/– tegnene. Gøres det
ikke kan det resultere i opvarmning, brand eller batterierne kan lække.
• Skift altid alle batterier på samme tid. Brug ikke nye batterier sammen med
brugte. Undgå også at bruge forskellige typer af batterier fx alkaline- sammen med mangan-batterier — eller batterier af forskellige mærker. Gøres
det, kan det resultere i opvarmning, brand eller batterierne kan lække.
• Kast ikke batterier på åben ild.
• Forsøg ikke at genoplade batterier, som ikke er genopladelige.
• Når batterierne er opbrugte, eller hvis instrumentet ikke skal bruges over en
længere periode, bør de fjernes fra instrumentet, for at undgå at de lækker.
• Sørg for, at børn ikke kommer i kontakt med batterierne.
• Hvis batterierne lækker, skal man undgå kontakt med indholdet. Hvis batteriernes indhold skulle komme i kontakt med øjne, mund eller hud skal
man omgående skylle efter med vand og kontakte et læge. Batteriernes indhold er ætsende og kan medføre tab af syn eller brandmærker.
• Sluk altid for apparaterne, hvis der skal kobles nogle til dette instrument.
Skru også ned for lydstyrken. Når forbindelserne er etableret, kan lydstyrkerne tilpasses et rimeligt niveau.
• Udsæt ikke instrumentet for støv, kraftige vibrationer eller stærk varme
(direkte sollys eller fx i en bil). Det er for at undgå forkerte visninger i displayet, samt ødelæggelse af instrumentets integrerede kredse.
• Brug ikke instrumentet tæt ved andre elektriske apparater som fx tv-apparater, radioer eller højttalere. Det kan medføre interferens mellem instrumentet og de andre apparater og være årsag til problemer med brug af
apparaterne.
• Sæt ikke instrumentet på steder, hvor det ved uheld kan falde på gulvet.
• Hvis instrumentet skal flyttes, skal man sørge for, at alle ledninger er
taget ud.
• Brug kun den angivne adapter (PA-5D, PA-5C eller anden, som Yamaha
anbefaler). Bruges en forkert adapter kan der ske skader på instrumentet eller
forekomme overophedning.
• Før du gør instrumentet rent, tag altid stikket ud af stikkontakten. Hav aldrig
våde hænder, når du sætter stikket i kontakten eller tager det ud af kontakten.
• Undersøg med regelmæssigt, om der har samlet sig støv og snavs på ledningen og stikket, fjern det, der evt. har samlet sig.
•Til rengøring af instrumentet bruges en tør og blød klud. Brug aldrig
opløsningsmidler eller klude, der er imprægneret med rengøringsmidler.
Og sæt ikke ting af vinyl, plastik eller gummi på instrumentet, da det kan
resultere i misfarvning af instrumentet.
• Brug ikke mange kræfter på at betjene knapperne, læg ikke tunge ting på
instrumentet, man skal heller ikke støtte sig op af det.
• Brug kun det stativ, der er beregnet til dette instrument. Og brug kun de
vedlagte skruer. Ellers kan instrumentet blive beskadiget, eller det kan
vælte for nemt.
• Brug ikke instrumentet i for lang tid med stor lydstyrke, fordi det kan give
høreskader. Hvis du konstaterer tab i hørelsen eller hører ringen for ørerne,
bør du søge læge
DATA BACKUP OG OPBEVARING AF DATA
•Yamaha anbefaler, at data regelmæssigt gemmes på et eksternt lagringsmedie, som fx den diskette-baserede Yamaha MIDI Data Filer MDF3;
disketterne bør opbevares et sikkert, køligt og tørt sted. YAMAHA KAN
IKKE GØRE ANSVARLIG FOR VIGTIGE DATA, DER MISTES! Data, som du
har lavet og gemt på instrumentet, gemmes så længe, der er friske batterier
i instrumentet (eller en strømadapter sat til); også selvom instrumentet
slukkes. De vil også blive gemt, mens der evt. sættes nogle nye batterier i.
Men hvis du vil være sikker på ikke at miste data, sørg da for, at der altid er
friske batterier i (eller en strømadapter sat til); sørg også for regelmæssigt
at gemme dataene.
Sluk altid for strømmen, når instrumentet ikke bruges.
Sørg for at kassere brugte batterier i overensstemmelse med retningslinierne,
der gælder, der hvor du bor.
3
●
Tillykke!
Tillykke med dit nye Yamaha DD-55. DD-55 er lavet for at kunne bruges ligesom et trommesæt — men det er nemmere at bruge, mere alsidigt og har flere
avancerede funktioner. Det er en god ide at læse denne manual omhyggeligt,
før du går i gang med at spille på instrumentet.
• Apple og Macintosh er varemærker ejet af Apple Computer, Inc.
•Windows er et registreret varemærke af Microsoft
Alle andre varemærker ejes de respektive indehavere.
®
Corporation.
4
● Medfølgende udstyr
• Trommestikker (2 stk.)
• Pedal 1 & 2
• Dansk manual
q
w
e
Opstilling
I dette afsnit beskrives, hvordan DD-55 gøres klar til at spille på.
Læs dette afsnit omhyggeligt, før du bruger instrumentet.
Strømforsyning
DD-55 kan bruges både med en strømadapter sat til stikkontakten og med batterier, men Yamaha
anbefaler at bruge en strømadapter, når det er muligt. En adapter er mere miljøvenlig end batterier,
der også vil kræve udskiftning.
Brug af strømadapter
Sørg for at [STANDBY/ON]-knappen på DD-55 er sat til
STANDBY.
Sæt den ene ledning fra strømadapteren (PA-5D, PA-5C,
eller anden anbefalet af Yamaha) til stikket på instrumentet.
Sæt den anden ledning fra strømadapteren ind en stikkontakt.
VIGTIGT
• Afbryd aldrig strømforsyningen (fjern ikke batterier eller
tag ikke stik fra strømadapter ud), mens DD-55 er i brug.
Gøres dette, kan du miste data.
ADVARSEL
• Brug KUN en Yamaha PA-5D eller PA-5C strømadapter
(eller en anden, der anbefales af Yamaha) til forbindelse
til en stikkontakt. Brug af andre adaptere kan resultere i
fatale fejl på såvel adapter som keyboard.
•Tag adapteren ud af stikkontakten, hvis keyboardet ikke
skal bruges i længere tid, eller under tordenvejr.
Brug af batterier
Der skal bruges seks 1.5V batterier at størrelsen ”C” eller tilsvarende (Alkaline anbefales). Det kan være tegn på, at batterierne
skal skiftes ud, hvis: volumen af instrumentet lyder svagere;
lydene er forvrængede; eller der opstår andre problemer.
Sluk for instrumentet og udskift batterierne. Følg fremgangsmåden beskrevet her.
q
Vend DD-55 på hovedet og fjern låget til batterirummet.
w
Sæt seks nye batterier i. Sørg for, at alle batterier vender
rigtigt i forhold til tegnene for + og –.
PA-5D eller
PA-5C
e
Sæt låget på plads, sørg for at det er rigtigt på plads.
VIGTIGT
• Når batterierne er brugt op, udskift da alle seks batterier.
Bland ALDRIG gamle og nye batterier.
• Brug ikke forskellige typer batterier, fx alkaline og mangan, samtidig.
• Hvis instrumentet ikke skal bruges i længere tid, bør man fjerne batterierne.
Derved undgås lækage af batterisyre.
•Tages stik til strømadapter ud, mens batterierne udskiftes, så standard-indstillingerne på DD-55 blive gendannet.
Når der er sat 2 pedaler til, kan du spille samtidigt med
hi-hat og stortromme — eller du kan spille andre Voices
(lyde) med pedalerne. Sæt den medfølgende Pedal 1 til
[PEDAL 1]-stikket @4 og Pedal 2 til [PEDAL 2]-stikket @1.
• Sørg for at stikkene fra pedalerne er sat ordentligt
i stikkene på DD-55, før instrumentet tændes.
•Tryk ikke på Pedal 2, mens instrumentet tændes.
Gøres dette, bliver polariteten vendt, så pedalen
virker modsat.
• Anbring ikke pedalerne direkte på et blødt gulv,
da de kan lave skrammer i overfladen.
• Pas på ikke at snuble eller træde på ledningerne
til pedalerne; instrumentet kan vælte og skade
omgivelser og personer.
7
Panel-kontroller og stik
Brug af hovedtelefoner
Hvis du gerne vil spille i fred og ro og uden at
andre hører på, kan du sætte et par stereohovedtelefoner til stikket PHONES/OUTPUT
på bagpanelet. Lyden fra de indbyggede højtalere
slås automatisk fra, når stikket til hovedtelefonerne
sættes i. Spil ikke højt med hovedtelefoner på
igennem længere tid; det kan skade hørelsen.
Sidepanel (venstre)
Sidepanel (højre)
@3
@4
@2
VIGTIGT
• Sluk for DD-55 og det andet udstyr, før du sætter eksternt udstyr til.
Skru også ned for volumen på det eksterne udstyr. Gøres det ikke,
kan der ske skade på udstyr og opstå risiko for elektrisk stød.
!9
@0
@1
• Da der er indbyggede højtalere
i DD-55, skal du ikke lægge videobånd, kassettebånd, disketter
eller andre magnetiske lagringsmedier på instrumentet. Gøres
dette, kan du miste data, eller
medierne kan blive beskadigede.
Brug heller ikke DD-55 tæt ved
et tv eller en computerskærm;
der kan opstå forstyrrelser.
• Brug stikkerne med forsigtighed.
Brug dem ikke til andet end til at
spille på instrumentet med.
Lad være med at kaste med dem
eller vifte voldsomt med dem;
det kan skade omgivelser og
personer.
Sidepanel (venstre)
DC IN 12V (strømadapter)-stik ...................5
DD-55 har en Demonstrations-melodi, der er lavet for at kunne vise, de forskellige
muligheder der er med instrumentet.
Tænd for instrumentet.
1
Tryk på [STANDBY/ON]-knappen, så ON er valgt.
VIGTIGT
• Selvom keyboardet står i positionen ”STANDBY”, så bruger det alligevel en
lille smule strøm. Hvis instrumentet ikke skal bruges gennem længere tid,
bør du tage adapterens stik ud af stikkontakten og/eller fjerne batterierne.
2
Start Demo-melodien.
Tryk på [DEMO]-knappen, så vil Demo-melodien blive spillet.
●
[▲], [▼]
Large
Small
MASTER VOLUME
Den overordnede volumen for DD-55 indstilles med de to VOLUME
-knapperne (10 lydstyrker L0 – L9).
Tryk på VOLUME [▲]-knappen for at skrue op for volumen; tryk på
VOLUME [▼]-knappen for at skrue ned for volumen. Holdes en af
knapperne nede, så vil volumen blive skruet mere op eller ned.
L0← L5→L9
Lavere← Volumen →Højere
* Hvis VOLUME sættes til L0, så høres der ingen lyd.
3
Stop Demo-melodien.
Vil du stoppe Demo-melodien, tryk da igen på
[START/STOP]
● SONG VOLUME
Vil du indstille volumen for valgte Song (melodi), tryk da på
knappen, så valgte Song (melodi) spilles. Hold så
og indstil samtidigt volumen med
styrker: L0 – L9). (Se mere om Songs (melodier) på side 15.)
Med SONG VOLUME indstilles balancen mellem valgte Song (melodi)
og det du selv spiller på de forskellige Pads.
Hold
[SONG]
[▲], [▼]
[
▲]-knappen for at skrue op for volumen; hold
tryk på
knapperne nede (mens [SONG]-knappen også holdes nede), så vil volumen
blive skruet mere op eller ned.
-knapperne. Hold
VOLUME [▼]
-knappen.
VOLUME [▲], [▼]
-knappen nede og indstil samtidigt volumen med
[SONG]
-knappen for at skrue ned for volumen. Holdes en af
-knappen nede og tryk på
[DEMO]
[SONG]
[SONG]
-knappen eller
[SONG]
-knappen nede
-knapper (10 lyd-
VOLUME
-knappen nede og
-
VOLUME
L0← L5→L9
Lavere← Volumen →Højere
* Hvis VOLUME sættes til L0, så høres der ingen lyd.
8
Spil på Pads og brug pedalerne
Spil på en Pad med en af trommestikkerne eller med en hånd, så kan du høre de
forskellige Voices (lyde) med trommer. Hvis du vil spille med hænderne, tænd da
for ”Hand Percusssion” ved at trykke på [HAND PERC]-knappen (lampen lyser).
Volumen af lyden fra de forskellige Pads afhænger af, hvor hårdt du slår; slår du let,
er volumen lav, slår du hårdt, er volumen højere.
Volumen afhænger også af, hvor du slår på de forskellige Pads.
Navne på Pads
Der er valgt en hi-hat lyd til Small Pad 3 (Drum Kit 00).
Slår du på Small Pad 3, mens du trykker på Pedal 2,
høres en lukket hi-hat.
Slår du på Small Pad 3 uden at trykke på Pedal 2,
høres en åben hi-hat.
Small Pad 1
107: Crash
Cymbal 2
(Crash-bækken)
Pad 2
061: Mid Tom (High)
(Mellem-tam) (høj)
Pad 1
053: Open Rim Shot
(Åbent kantslag)
Viste eks.: Voice (lyd)-nr. 00 Drum Kit
Small Pad 3
102: Hi-Hat
Closed/Open
(lukket/åben)
Pad 3
063: Low Tom
(Lav tam)
065: Floor Tom (Low)
(Gulv-tam – lav)
Small Pad 2
110: Ride
Cymbal 1
(Ride-bækken)
Pad 4
Pedal 2
102: Hi-Hat Pedal
Pedal 1 bruges til stortrommen.
Pedal er anslagsfølsom; dvs. den
reagerer på, hvor du trykker på
pedalen.
Pedal 2 bruges til hi-hat’en.
(I eks. hvor Voice (lyd)-nr. 00 Drum Kit
er valgt.)
Pedal 1
001: Bass Drum (Hard)
Stortromme (hård)
9
Spil på Pads og brug pedalerne
Tænd/sluk for Hand Percussion
Du kan spille på de forskellige Pads på DD-55 med de medfølgende trommestikker, eller med hænderne.
1Tryk på [HAND PERC]-knappen.
Hand Percussion er tændt
Når du trykker på [HAND PERC]-knappen, så lyser lampen ved
knappen. Anslagsfølsomheden for Pad’en indstilles automatisk optimalt
til spil med hænderne.
• Når HAND PERCUSSION er tændt, så vælger DD-55 automatisk
en Song (melodi) (nr. 94) og Voice (lyd) (nr. 29), som passer godt til
spil med percussion (spil med hånden).
VIGTIGT
• Når Hand Percussion er tændt, så da kun på de forskellige Pads
med hænderne, ikke med trommestikker eller andre genstande.
Vælg et trommesæt til Pads og pedaler
På DD-55 kan du hurtigt og nemt vælge mellem 45 forskellige trommesæt (Drum Kits) (nr. 00–45,
se ”Liste over trommesæt (Drum Kits)” på side 36). Alle trommesættene har på forhånd nogle valgte
lyde til de enkelte Pads og pedaler.
Prøv at vælge nogle forskellige trommesæt og spil med dem.
DD-55 har også et ”Custom Drum Kit”, hvor du selv kan vælge, hvilke lyde (instrumenter) der skal
spilles med de 7 Pads og 2 pedaler (se ”Vælg en Voice (lyd) til en Pad/pedal” på side 11).
Med nogle trommesæt (nr. 35–44) skifter lyden, hver gang du slår på Pad’en.
10
00CU0144
00
1Tryk på [KIT]-knappen.
Når der trykkes på [KIT]-knappen, så vises nummeret på valgte
trommesæt (Drum Kit) i displayet.
2Vælg nummeret på et trommesæt (Drum Kit).
Drej på drejeknappen for at vælge et nummer. Drejer du med uret
(mod højre), kommer du op gennem numrene; drejer du mod uret
(mod venstre), kommer du tilbage gennem numrene.
•Trommesæt (Drum Kit) nr. 00 vælges automatisk, når instrumentet
tændes. Hvis Auto Kit Select er slukket (OFF), så vælges automatisk
det trommesæt, der var valgt, da instrumentet blev slukket sidste gang.
(Se ”Automatisk valg af trommesæt” på side 16.)
•” CU” står for Custom Kit. Laver du ændringer i indstillinger for de forpro-
grammerede trommesæt (Drum Kits), så gemmes de automatisk her.
(Se ”Vælg en Voice (lyd) til en Pad/pedal” på side 11.)
Spil på Pads og brug pedalerne
Vælg en Voice (lyd) til en Pad/pedal (”CU” Custom Kit)
DD-55 indeholder i alt 212 trommelyde af høj kvalitet (se ”Liste over Voices (lyde) med trommer”
side 33) — alle disse kan du vælge for hver af de 7 Pads (tromme-puder) og 2 pedaler. Prøv at vælge
nogle forskellige trommelyde (Voices) og sammensæt dit eget trommesæt ”CU” (Custom Drum Kit).
•Laver du ændringer i indstillinger for de forprogrammerede trommesæt
(Drum Kits), så gemmes de automatisk under ” CU” Custom Drum Kit.
• Indholdet af Custom og trommesæt nr. 00 er det samme, indtil indstillingerne
ændres (se ”Liste over trommesæt (Drum Kits)” på side 36).
1Tryk på [PAD]-knappen.
Når du trykker på [PAD]-knappen, så vises nummeret på den Voice
008
(lyd), der er valgt for Pad 1, i displayet.
020
000211001210
2Vælg den Pad eller pedal, der skal vælges Voice
(lyd) til.
Slå på en Pad (eller tryk på en pedal), så vil nummeret på den Voice
(lyd), der er valgt til pågældende Pad/pedal, blive vist i displayet.
3Vælg et Voice (lyd)-nummer.
Du kan vælge en Voice (lyd) ved, enten at slå Pad’en/trykke på pedalen
flere gange (mens du lytter), eller ved at bruge drejeknappen.
●
Vælg Voice (lyd) ved at slå Pad’en/trykke på pedalen flere gange.
Hver gang du slår på Pad’en/trykker på pedalen, så går Voice(lyd)nummeret et nummer op.
● Vælg Voice (lyd) med drejeknappen.
Drej drejeknappen med uret (mod højre), så går Voice(lyd)-nummeret
et nummer op; drej drejeknappen mod uret (mod venstre), så går Voice
(lyd)-nummeret et nummer ned.
Gentag trin 2 og 3 med alle Pads/pedaler på DD-55.
000211001210
CU
4Spil på de forskellige Pads og pedaler.
Når du har valgt en Voice (lyd) til den/de ønskede Pads/pedaler, tryk så
på [KIT]-knappen. Nu kan du spille den Voice (lyd), du har valgt til
pågældende Pad/pedal. Derefter vil DD-55 automatisk blive indstillet
til ”Custom Kit”, hvor rettede trommesæt gemmes.
11
Spil på Pads og brug pedalerne
Tænd/sluk for Reverb (rumklang)
Der kan vælges forskellige styrker af Reverb (rumklang) for den overordnede lyd af DD-55.
1Se om Reverb er tændt/slukket.
Tryk samtidigt på [DEMO] og [START/STOP]-knappen for at vælge
MIDI/Utility Mode; tryk derefter på [DRUM3]-knappen. Der vil stå
”on” (tændt) eller ”off” (slukket) i displayet.
on
Reverb er ”on” (tændt)
2Tænd/sluk for Reverb.
For at tænde for Reverb (sætte indstillingen til ”on”), drej drejeknappen
med uret (mod højre). For at slukke for Reverb (sætte indstillingen til
”oFF”), drej drejeknappen mod uret (mod venstre).
onoFF
3Forlad menuen.
Når du tændt/slukket for Reverb, tryk så på [DEMO] og [START/
STOP]-knappen for at forlade MIDI/Utility Mode.
12
Spil på Pads og brug pedalerne
Indstil følsomhed for Pads
Med DD-55 kan du indstille anslagsfølsomheden for de enkelte Pads (indstillinger: 0–2).
Med indstillingen 2 er følsomheden størst, så det er muligt at spille med meget dynamik
(meget svagt og meget kraftigt).
1Se indstilling for anslagsfølsomhed for Pads.
Tryk samtidigt på [DEMO] og [START/STOP]-knappen for at vælge
MIDI/Utility Mode; tryk derefter på [HAND PERC]-knappen. Indstillingen vil blive vist i displayet.
1
2Indstil værdi for anslagsfølsomhed.
For at øge værdien, drej drejeknappen med uret (mod højre).
For at sænke værdien, drej drejeknappen mod uret (mod venstre).
• Standard-indstillingen er ”1.”
021
3Forlad menuen.
Når du har indstillet anslagsfølsomheden, tryk så på [DEMO] og
[START/STOP]-knappen for at forlade MIDI/Utility Mode.
Omkring indstilling af anslagsfølsomhed
Standard-indstillingen for anslagsfølsomhed for Pads skulle fungere fint. Men det er en mulighed at indstille anslagsfølsomheden (0–2, standard-indstilling = 1), hvis du oplever en af følgende problemer.
● Når der spilles på to Pads, høres kun den ene.
→Sæt anslagsfølsomheden til 2. Når to Pads rammes samtidigt med denne indstilling, så vil begge
Pads kunne høres samtidigt.
Men hvis du rammer en Pad for kraftigt, kan du komme til at aktivere lyden af en anden Pad.
● Når der spilles på en Pad, høres også andre Pads, selvom de ikke rammes.
→Sæt anslagsfølsomheden til 0. Med denne indstilling, så vil det være sværere at aktivere lyden af
de Pads, som ikke rammes.
Men hvis du spiller på to Pads samtidigt med nok kraft, så vil den ene måske ikke kunne høres.
13
Spil på Pads og brug pedalerne
Indstil volumen for Pads
På DD-55 er det muligt at indstille volumen for de enkelte Pads (indstillinger: L0 – L9), så du kan
indstille den overordnede balance for et trommesæt.
1Tryk på [PAD]-knappen og hold den nede;
slå på den Pad, hvis volumen du vil indstille.
Det er nu muligt at indstille volumen for pågældende Pad.
2Tryk på [PAD]-knappen og hold den nede;
tryk samtidigt på VOLUME [▲] eller [▼]-knappen
for at indstille volumen.
• Standard volumen for Pads er ” L9.”
L5
Pad Volume
Tænd/sluk for klik
Tryk på [CLICK]-knappen.
Der vil blive hørt et klik i det valgte tempo.
(Se ”Indstil tempo” på side 17.)
For at slukke for klikket, tryk igen på knappen.
14
Spil en Song (melodi)
DD-55 har i alt 100 forskellige Songs (melodier), som du kan spille til.
(Se ”Liste over Songs (melodier)” på side 35.)
Vælg en Song (melodi) og lyt til den.
Vælg en Song (melodi) og spil til
1Tryk på [SONG]-knappen.
Når du trykker på [SONG]-knappen, så vises nummer på valgte Song
10
(melodi) i displayet.
2Vælg nummeret på en Song (melodi).
Vælg nummeret på en Song (melodi) med drejeknappen. Drejes
drejeknappen med uret (mod højre) går du op gennem numrene;
drejes drejeknappen mod uret (mod venstre) går du ned gennem
numrene. (Se ”Liste over Songs (melodier)” på side 35.)
00CU0199
• Song (melodi)-nummer ” 00” er automatisk valgt, når instrumentet
tændes.
• Hvis ”Auto Kit” er tændt, så vælges automatisk et trommesæt (Drum Kit),
der passer specielt godt til valgte Song (melodi). (Se ”Automatisk valg
af trommesæt” på side 16.)
• De forskellige Songs (melodier) bliver sværere og sværere, jo højere
numrene er.
3Tryk på [START/STOP]-knappen.
Når du trykker på [START/STOP]-knappen, vil der komme en ind-
tælling på en eller to takter. Derefter vil valgte Song (melodi) starte.
Samtidigt med at valgte Song (melodi) spilles, vil takt-nummeret blive
vist i displayet. Prøv at spille på nogle Pads og brug også pedalerne,
mens Song’en spiller.
For at stoppe valgte Song (melodi), tryk igen på [START/STOP]-
knappen.
• Du kan også starte en Song (melodi) med funktionen TAP START
(se side 16).
15
Loading...
+ 32 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.