This product utilizes batteries or an external power supply (adaptor). DO
NOT connect this product to any power supply or adaptor other than one
described in the manual, on the name plate, or specifically recommended
by Yamaha.
This product should be used only with the components supplied or; a cart,
rack, or stand that is recommended by Yamaha. If a cart, etc., is used,
please observe all safety markings and instructions that accompany the
accessory product.
SPECIFICA TIONS SUBJECT TO CHANGE:
The information contained in this manual is believed to be correct at the
time of printing. However, Yamaha reserves the right to change or modify
any of the specifications without notice or obligation to update existing
units.
This product, either alone or in combination with an amplifier and headphones or speaker/s, may be capable of producing sound levels that could
cause permanent hearing loss. DO NOT operate for long periods of time
at a high volume level or at a level that is uncomfortable. If you experience
any hearing loss or ringing in the ears, you should consult an audiologist.
IMPORTANT: The louder the sound, the shorter the time period before
damage occurs.
NOTICE:
Service charges incurred due to a lack of knowledge relating to how a
function or effect works (when the unit is operating as designed) are not
covered by the manufacturer’s warranty, and are therefore the owners
responsibility. Please study this manual carefully and consult your dealer
before requesting service.
ENVIRONMENT AL ISSUES:
Yamaha strives to produce products that are both user safe and environmentally friendly. We sincerely believe that our products and the production methods used to produce them, meet these goals. In keeping with
both the letter and the spirit of the law, we want you to be aware of the
following:
Battery Notice:
This product MAY contain a small non-rechargeable battery which (if
applicable) is soldered in place. The average life span of this type of
battery is approximately five years. When replacement becomes necessary, contact a qualified service representative to perform the replacement.
This product may also use “household” type batteries. Some of these
may be rechargeable. Make sure that the battery being charged is a
rechargeable type and that the charger is intended for the battery being
charged.
When installing batteries, do not mix batteries with new, or with batteries
of a different type. Batteries MUST be installed correctly. Mismatches or
incorrect installation may result in overheating and battery case rupture.
Warning:
Do not attempt to disassemble, or incinerate any battery. Keep all batteries away from children. Dispose of used batteries promptly and as regulated by the laws in your area. Note: Check with any retailer of household
type batteries in your area for battery disposal information.
Disposal Notice:
Should this product become damaged beyond repair, or for some reason
its useful life is considered to be at an end, please observe all local, state,
and federal regulations that relate to the disposal of products that contain
lead, batteries, plastics, etc. If your dealer is unable to assist you, please
contact Yamaha directly.
NAME PLA TE LOCATION:
The name plate is located on the bottom of the product. The model
number, serial number, power requirements, etc., are located on this
plate. You should record the model number, serial number, and the date
of purchase in the spaces provided below and retain this manual as a
permanent record of your purchase.
Model
92-BP
PLEASE KEEP THIS MANUAL
FCC INFORMA TION (U.S.A.)
IMPORT ANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS UNIT!
This product, when installed as indicated in the instructions contained in
this manual, meets FCC requirements. Modifications not expressly approved by Yamaha may void your authority, granted by the FCC, to use the
product.
IMPORTANT:
When connecting this product to accessories and/or another product use
only high quality shielded cables. Cable/s supplied with this product MUST
be used. Follow all installation instructions. Failure to follow instructions
could void your FCC authorization to use this product in the USA.
NOTE:
This product has been tested and found to comply with the requirements
listed in FCC Regulations, Part 15 for Class “B” digital devices. Compliance
with these requirements provides a reasonable level of assurance that your
use of this product in a residential environment will not result in harmful
interference with other electronic devices. This equipment generates/uses
radio frequencies and, if not installed and used according to the instructions
found in the users manual, may cause interference harmful to the operation
of other electronic devices.
Serial No.
Purchase Date
Compliance with FCC regulations does not guarantee that interference will
not occur in all installations. If this product is found to be the source of
interference, which can be determined by turning the unit “OFF” and “ON”,
please try to eliminate the problem by using one of the following measures:
• Relocate either this product or the device that is being affected by the
interference.
• Utilize power outlets that are on different branch (circuit breaker or fuse)
circuits or install AC line filter/s.
• In the case of radio or TV interference, relocate/reorient the antenna. If
the antenna lead-in is 300 ohm ribbon lead, change the lead-in to coaxial type cable.
If these corrective measures do not produce satisfactory results, please
contact the local retailer authorized to distribute this type of product. If you
can not locate the appropriate retailer, please contact Yamaha Corporation
of America, Electronic Service Division, 6600 Orangethorpe Ave, Buena
Park, CA90620
• This applies only to products distributed by Yamaha Corporation of
America.
The serial number of this product may be found on the bottom
of the unit. You should note this serial number in the space
provided below and retain this manual as a permanent record of
your purchase to aid identification in the event of theft.
Model No.DD-50
Serial No.
Entsorgung leerer Batterien
Leisten Sie einen Beitrag zum Umweltschutz. Verbrauchte
Batterien oder Akkumulatoren dürfen nicht in den Hausmüll. Sie
können bei einer Sammelstelle für Altbatterien bzw. Sondermüll
abgegeben werden. Informieren Sie sich bei Ihrer Kommune.
(nur innerhalb Deutschlands)
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
Félicitations !
Nous vous remercions d’avoir porté votre choix sur un DD-50 Yamaha. Le DD50 a été développé pour agir et jouer comme une batterie, mais avec plus de
facilité. Avant d’utiliser cet instrument, nous vous recommandons de lire entièrement ce mode d’emploi.
○○○○○○○○○○○○○○○○○○
Entretien de votre DD-50
Votre DD-50 vous procurera de nombreuses années de plaisir si vous observez les simples précautions mentionnées ci-dessous :
Débranchez toujours les câbles en les tenant
■ Emplacement
Ne placez jamais l’instrument dans des endroits où il
serait soumis aux conditions suivantes, car cela
pourrait le déformer, altérer son fini ou provoquer des
dommages plus graves.
● Plein soleil (par ex. devant une fenêtre)
● Chaleur excessive (par ex. près d’une source de
chaleur ou dans un véhicule fermé, pendant la
journée.
● Humidité excessive.
● Poussière excessive.
● Vibrations importantes.
■ Alimentation
● Lorsque vous n’utilisez pas l’instrument,
coupez l’alimentation (OFF).
Lorsque vous employez un adaptateur secteur (le
●
DD-50 fonctionne aussi bien sur piles qu’avec un
adaptateur secteur en option), celui-ci doit être
débranché de la prise murale si vous n’utilisez
pas l’instrument pendant une certaine période.
● Pendant les orages, débranchez la prise de
l’adaptateur secteur.
● Evitez de raccorder l’adaptateur secteur sur la
même prise murale que des appareils à grosse
consommation d’électricité comme des radiateurs ou un four électriques. Evitez aussi
d’utiliser des prises multiples car elles peuvent
provoquer une détérioration de la qualité
sonore, des erreurs de fonctionnement et
éventuellement des dommages à l’instrument.
■ Avant de faire les connexions,
mettez l’instrument hors tension.
● Pour éviter d’endommager l’instrument et les
autres appareils auxquels il est raccordé, mettez
tous les appareils concernés hors tension avant
de connecter ou de déconnecter les câbles.
■ Manipulation et transport
● Ne forcez jamais excessivement sur les com-
mandes, les connecteurs ou autres pièces de
l’instrument.
●
fermement par la prise et non pas en tirant sur le fil.
● Débranchez tous les câbles avant de déplacer
l’instrument.
● Les chocs physiques provoqués par des chutes,
des coups ou en plaçant des objets lourds sur
l’instrument peuvent provoquer des rayures et
des dommages plus sérieux.
■ Nettoyage
● Nettoyez le coffret et le panneau avec un chiffon
sec et doux.
● Vous pouvez utiliser un chiffon légèrement
humidifié pour retirer les taches et la poussière
récalcitrantes.
● N’utilisez jamais de produits de nettoyage
comme de l’alcool ou du diluant.
● Evitez de placer des objets en vinyle sur l’instru-
ment (le vinyle peut adhérer à la surface et
altérer le fini).
■ Interférences électriques
● Cet instrument comprend des circuits numéri-
ques et peut provoquer des interférences s’il est
placé trop près d’un récepteur de radio ou d’un
téléviseur. Dans ce cas, éloigner l’instrument de
l’appareil affecté.
■ Sauvegarde des données
● Vos données personnelles et certains réglages
(voir page 21) sont retenus en mémoire, même si
l’instrument est désactivé, aussi longtemps que
l’adaptateur secteur reste branché ou que les
piles sont chargées.
■ Entretien et modifications
● Le DD-50 ne contient aucune pièce pouvant être
réparée par l’utilisateur. Essayer de l’ouvrir et de
toucher à ses circuits risquerait de l’endommager irrémédiablement ou même de provoquer
des commotions électriques. Confiez tous vos
entretiens à un réparateur Yamaha qualifié.
Yamaha ne saurait être tenu responsable des dommages provoqués par des manipulations ou un emploi incorrects de l’instrument.
Votre DD-50 fonctionnera sur piles ou sur un adaptateur secteur en option. Suivez les instructions mentionnées cidessous, en fonction de la source d’alimentation que vous avez l’intention d’utiliser.
En utilisant un adaptateur secteur
(vendu séparément)
Raccorder l’adaptateur secteur en option (Yamaha
PA-3 ou PA-3B) à la prise d’entrée DC IN 10-12 V
située sur le panneau latéral gauche de l’unité et
brancher l’adaptateur secteur dans une prise murale
secteur.
DC IN 10 - 12V
• N’essayez pas d’utiliser un adaptateur secteur autre
que le PA-3 ou le PA-3B. L’utilisation d’un adaptateur
incompatible peut faire chauffer l’instrument ou
provoquer des dommages irréparables au DD-50. Un
incendie peut aussi se déclencher. Yamaha ne sera
pas tenu responsable des dommages provoqués sur
l’instrument, par suite d’utilisation d’un adaptateur
incompatible.
PA-3/
PA-3B
Prise murale secteur
Installation des piles
Ouvrez le logement des piles au dessous du DD-
1
50.
N
E
P
O
Insérez six piles R14, SUM-2 de taille “C” ou
2
équivalent. Lors de l’insertion des piles, attention
à bien respecter les marques de polarité, comme
indiqué sur l’illustration.
Refermer fermement le couvercle du logement
3
des piles.
En utilisant le casque d’écoute
(A propos de la prise PHONE/AUX OUT)
Un casque d’écoute stéréo en option (comme le
HPE-150 ou le HPE-3 de Yamaha) peut être raccordé à
la prise PHONES/AUX OUT située sur le panneau
latéral. Lorsqu’un casque est raccordé à la prise, les
haut-parleurs internes du DD-50 seront automatiquement éteints, offrant une situation parfaite pour s’entraîner en privé ou pour jouer tard dans la nuit. Si vous
désirez utiliser un système sonore externe, la prise de
casque d’écoute peut aussi être utilisée pour raccorder le
DD-50 à un système stéréo ou une console de mixage.
(Utilisez une prise standard n adaptateur de prise à
broche pour raccorder le DD-50 à un système stéréo).
* Eteignez tous les appareils avant de procéder aux
connexions.
N
E
P
O
• L’alimentation est automatiquement tirée de l’adaptateur secteur quand celui-ci est raccordé, même si les
piles sont chargées dans l’instrument.
• Nous vous recommandons de remplacer les piles
usées le plus tôt possible. Lorsque les piles commencent à être épuisées, l’affichage du DD-50 devient flou
et/ou le son se déforme. Dans ce cas, remplacez les
piles usagées par un jeu complet de six piles neuves
de la même catégorie.
• Ne mélangez JAMAIS des piles usagées et neuves,
des catégories différentes de piles (alcaline, au
magnésium, etc.) de fabricants différents ou des piles
du même fabricant mais de catégories différentes.
Par suite de mauvaise utilisation, l’instrument peut
chauffer, prendre feu ou les piles peuvent fuir.
• De plus, pour éviter les dommages provoqués par la
fuite des piles, retirez toutes les piles de l’instrument
quand vous envisagez de ne pas l’utiliser pendant
une certaine période de temps. Les piles qui restent
dans un instrument inutilisé s’épuisent aussi avec le
temps.
3
Loading...
+ 11 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.