Manual de instrucciones
Manuale di istruzioni
Gebruikershandleiding
取扱説明書
EN
DE
FR
ES
IT
NL
ZH
JA
Nederlands
日本語
Page 2
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF
ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE
COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE
PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO
QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
The above warning is located on the top of the unit.
Explanation of Graphical Symbols
The lightning flash with arrowhead symbol
within an equilateral triangle is intended to alert
the user to the presence of uninsulated
“dangerous voltage” within the product’s
enclosure that may be of sufficient magnitude to
constitute a risk of electric shock to persons.
The exclamation point within an equilateral
triangle is intended to alert the user to the
presence of important operating and
maintenance (servicing) instructions in the
literature accompanying the product.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
1Read these instructions.
2Keep these instructions.
3Heed all warnings.
4Follow all instructions.
5Do not use this apparatus near water.
6Clean only with dry cloth.
7Do not block any ventilation openings. Install in
accordance with the manufacturer’s instructions.
8Do not install near any heat sources such as radiators,
heat registers, stoves, or other apparatus (including
amplifiers) that produce heat.
9Do not defeat the safety purpose of the polarized or
grounding-type plug. A polarized plug has two blades
with one wider than the other. A grounding type plug
has two blades and a third grounding prong. The wide
blade or the third prong are provided for your safety. If
the provided plug does not fit into your outlet, consult
an electrician for replacement of the obsolete outlet.
10 Protect the power cord from being walked on or pinched
particularly at plugs, convenience receptacles, and the
point where they exit from the apparatus.
WARNING
TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS APPARATUS TO RAIN OR MOISTURE.
11 Only use attachments/accessories specified by the
manufacturer.
12 Use only with the cart, stand,
tripod, bracket, or table specified
by the manufacturer, or sold with
the apparatus. When a cart is
used, use caution when moving
the cart/apparatus combination
to avoid injury from tip-over.
13 Unplug this apparatus during
lightning storms or when unused for long periods of
time.
14 Refer all servicing to qualified service personnel.
Servicing is required when the apparatus has been
damaged in any way, such as power-supply cord or plug
is damaged, liquid has been spilled or objects have
fallen into the apparatus, the apparatus has been
exposed to rain or moisture, does not operate normally,
or has been dropped.
(98-6500)
2
Page 3
FCC INFORMATION (U.S.A.)
1. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS UNIT!
This product, when installed as indicated in the instructions contained in this manual, meets FCC requirements. Modifications not
expressly approved by Yamaha may void your authority, granted by
the FCC, to use the product.
2. IMPORTANT:
or another product use only high quality shielded cables. Cable/s
supplied with this product MUST be used. Follow all installation
instructions. Failure to follow instructions could void your FCC
authorization to use this product in the USA.
3. NOTE:
requirements listed in FCC Regulations, Part 15 for Class “B” digital
devices. Compliance with these requirements provides a reasonable level of assurance that your use of this product in a residential
environment will not result in harmful interference with other electronic devices. This equipment generates/uses radio frequencies
and, if not installed and used according to the instructions found in
the users manual, may cause interference harmful to the operation
of other electronic devices. Compliance with FCC regulations does
* This applies only to products distributed by YAMAHA CORPORATION OF AMERICA.(class B)
When connecting this product to accessories and/
This product has been tested and found to comply with the
not guarantee that interference will not occur in all installations. If
this product is found to be the source of interference, which can be
determined by turning the unit “OFF” and “ON”, please try to eliminate the problem by using one of the following measures:
Relocate either this product or the device that is being affected by
the interference.
Utilize power outlets that are on different branch (circuit breaker or
fuse) circuits or install AC line filter/s.
In the case of radio or TV interference, relocate/reorient the
antenna. If the antenna lead-in is 300 ohm ribbon lead, change the
lead-in to co-axial type cable.
If these corrective measures do not produce satisfactory results,
please contact the local retailer authorized to distribute this type of
product. If you can not locate the appropriate retailer, please contact Yamaha Corporation of America, Electronic Service Division,
6600 Orangethorpe Ave, Buena Park, CA90620
The above statements apply ONLY to those products distributed by
Yamaha Corporation of America or its subsidiaries.
IMPORTANT NOTICE FOR THE UNITED KINGDOM
Connecting the Plug and Cord
WARNING: THIS APPARATUS MUST BE EARTHED
IMPORTANT. The wires in this mains lead are coloured in accordance
with the following code:
As the colours of the wires in the mains lead of this apparatus may not
correspond with the coloured markings identifying the terminals in
your plug proceed as follows:
The wire which is coloured GREEN-and-YELLOW must be connected
to the terminal in the plug which is marked by the letter E or by the
safety earth symbol or colored GREEN or GREEN-and-YELLOW.
The wire which is coloured BLUE must be connected to the terminal
which is marked with the letter N or coloured BLACK.
The wire which is coloured BROWN must be connected to the terminal which is marked with the letter L or coloured RED.
• This applies only to products distributed by Yamaha-Kemble Music (U.K.) Ltd.(3 wires)
GREEN-AND-YELLOW : EARTH
BLUE: NEUTRAL
BROWN: LIVE
3
Page 4
VORSICHTSMASSNAHMEN
Ö
Gefahr durch Wasser
Falls Sie etwas Ungewöhnliches am Gerät bemerken
Anschlüsse
Vorsicht bei der Handhabung
BITTE SORGFÄLTIG DURCHLESEN, EHE SIE WEITERMACHEN
* Heben Sie diese Anleitung sorgfältig auf, damit Sie später einmal nachschlagen können.
WARNUNG
Deutsch
Befolgen Sie unbedingt die nachfolgend beschriebenen grundlegenden Vorsichtsmaßnahmen, um die Gefahr einer
schwer wiegenden Verletzung oder sogar tödlicher Unfälle, von elektrischen Schlägen, Kurzschlüssen,
Beschädigungen, Feuer oder sonstigen Gefahren zu vermeiden. Zu diesen Vorsichtsmaßregeln gehören die folgenden
Punkte, die jedoch keine abschließende Aufzählung darstellen:
Netzanschluss/Netzkabel
• Schließen Sie das Gerät nur an die Spannung an, für die das Gerät ausgelegt ist. Die
erforderliche Spannung ist auf dem Typenschild des Geräts aufgedruckt.
• Verwenden Sie ausschließlich das beiliegende Netzkabel.
Wenn Sie das Gerät in einer anderen Region als der, in der Sie es gekauft haben,
verwenden möchten, kann es sein, dass das mitgelieferte Stromkabel nicht kompatibel
ist. Wenden Sie sich in diesem Fall bitte an Ihren Yamaha-Händler.
• Verlegen Sie das Netzkabel niemals in der Nähe von Wärmequellen, etwa Heizkörpern
oder Heizstrahlern, biegen Sie es nicht übermäßig und beschädigen Sie es nicht auf
sonstige Weise, stellen Sie keine schweren Gegenstände darauf und verlegen Sie es
nicht an einer Stelle, wo jemand darauftreten, darüber stolpern oder etwas darüber rollen
könnte.
• Achten Sie darauf, eine geeignete Steckdose mit Sicherheitserdung zu verwenden. Durch
falsche Erdung können elektrische Schläge verursacht werden.
• Versuchen Sie nicht, das Gerät zu zerlegen oder Bauteile im Innern zu entfernen oder auf
irgendeine Weise zu verändern. Dieses Gerät enthält keine vom Anwender zu wartenden
Teile. Sollte einmal eine Fehlfunktion auftreten, so nehmen Sie es sofort außer Betrieb,
und lassen Sie es von einem qualifizierten Yamaha-Techniker prüfen.
Befolgen Sie unbedingt die nachfolgend beschriebenen grundlegenden Vorsichtsmaßnahmen, um die Gefahr von
Verletzungen bei Ihnen oder Dritten, sowie Beschädigungen des Gerätes oder anderer Gegenstände zu vermeiden. Zu
diesen Vorsichtsmaßregeln gehören die folgenden Punkte, die jedoch keine abschließende Aufzählung darstellen:
Netzanschluss/Netzkabel
• Ziehen Sie stets den Netzstecker aus der Netzsteckdose heraus, wenn das Gerät längere
Zeit nicht benutzt wird oder während eines Gewitters.
• Wenn Sie den Netzstecker vom Gerät oder aus der Netzsteckdose abziehen, ziehen Sie
stets am Stecker selbst und niemals am Kabel. Wenn Sie am Kabel ziehen, kann dieses
beschädigt werden.
Aufstellort
• Ehe Sie das Gerät bewegen, trennen Sie alle angeschlossenen Kabelverbindungen ab.
• Dieses Gerät besitzt keinen Netzschalter. Achten Sie beim Aufstellen des Geräts darauf,
dass die verwendete Netzsteckdose leicht erreichbar ist. Sollten Probleme auftreten, oder
kommt es zu einer Fehlfunktion, ziehen Sie sofort den Stecker aus der Steckdose. Falls
Sie das Produkt für längere Zeit nicht nutzen möchten, sollten Sie unbedingt das
Netzkabel aus der Netzsteckdose ziehen.
• Normalerweise können mehrere Einheiten dieses Modells übereinander in einem Rack
montiert werden. Wenn sie jedoch zusammen mit anderen Geräten, die große
Wärmemengen abgeben, in einem Rack montiert werden sollen, müssen Sie
Maßnahmen ergreifen, beispielsweise indem Sie zwischen diesen Einheiten und den
Wärme erzeugenden Geräten einen Abstand lassen. Diese Einheiten können ihr volles
Leistungspotenzial möglicherweise nicht ausschöpfen, wenn die
Durchschnittstemperatur im Rack auf mehr als 40 Grad Celsius steigt (wenn die
Temperatur der Außenluft auf mehr als 30 Grad Celsius steigt). Um übermäßige
Temperaturen im Innern des Racks zu verhindern, sollte an oberster Stelle im Rack eine
Lüftereinheit mit einer Kapazität von mindestens 1,6 m
Druck von mindestens 5 mm H
ffnen verboten!
VORSICHT
O installiert werden.
2
3
/Minute und einem statischen
• Achten Sie darauf, dass das Gerät nicht durch Regen nass wird, verwenden Sie es nicht
in der Nähe von Wasser oder unter feuchten oder nassen Umgebungsbedingungen, und
stellen Sie auch keine Behälter mit Flüssigkeiten darauf, die herausschwappen und in
Öffnungen hineinfließen könnten.
• Schließen Sie den Netzstecker niemals mit nassen Händen an oder ziehen Sie ihn
heraus.
• Falls das Netzkabel oder der Stecker durchgescheuert oder beschädigt wird, oder wenn
es während des Gebrauchs des Geräts zu einem plötzlichen Tonausfall kommt, oder falls
irgendwelche ungewöhnlichen Gerüche oder Rauch auftreten, die dem Gerät
zugeschrieben werden könnten, ziehen Sie sofort den Netzstecker aus der Steckdose und
lassen Sie das Gerät von einem qualifizierten Yamaha-Techniker überprüfen.
• Wenn dieses Gerät herunterfällt oder beschädigt wird, ziehen Sie sofort den Stecker aus
der Steckdose, und lassen Sie das Gerät von einem qualifizierten YamahaKundendienstfachmann überprüfen.
• Setzen Sie das Gerät weder übermäßigem Staub, Vibrationen oder extremer Kälte oder
Hitze aus (etwa durch direkte Sonneneinstrahlung, die Nähe einer Heizung oder
Lagerung tagsüber in einem geschlossenen Fahrzeug), um die Möglichkeit
auszuschalten, dass sich das Bedienfeld verzieht oder Bauteile im Innern beschädigt
werden.
• Stellen Sie das Gerät nicht an einer instabilen Position ab, wo es versehentlich
umstürzen könnte.
• Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe eines Fernsehers, Radios, einer Stereoanlage,
eines Mobiltelefons oder anderer elektrischer Geräte. Dies kann zu Störgeräuschen
führen, sowohl im Gerät selbst als auch im Fernseher oder Radio daneben.
• Ehe Sie das Gerät an andere elektronische Komponenten anschließen, schalten Sie die
Stromversorgung aller Geräte aus. Ehe Sie die Stromversorgung für alle Komponenten
an- oder ausschalten, stellen Sie bitte alle Lautstärkepegel auf die kleinste Lautstärke ein.
• Stecken Sie nicht Ihre Finger oder die Hände in jegliche Öffnungen am Gerät.
• Lassen Sie keine Gegenstände (Papier, Plastik, Metall usw.) in jegliche Spalten oder
Öffnungen des Gerätes gelangen. Sollte dies geschehen, ziehen Sie sofort den
Netzstecker aus der Steckdose. Lassen Sie das Gerät anschließend von einem
autorisierten Yamaha-Kundendienst überprüfen.
• Lehnen oder setzen Sie sich nicht auf das Gerät, legen Sie keine schweren Gegenstände
darauf und üben Sie nicht mehr Kraft auf Tasten, Schalter oder Steckerverbinder aus als
unbedingt erforderlich.
Yamaha ist nicht für solche Schäden verantwortlich, die durch falsche Verwendung des Gerätes oder durch Veränderungen am Gerät hervorgerufen wurden,
oder wenn Daten verloren gehen oder zerstört werden.
Die Eigenschaften von Bauteilen mit beweglichen Kontakten, wie Schalter, Lautstärkeregler und Stecker verschlechtern sich mit der Zeit (Verschleiß). Wenden Sie sich
bezüglich des Austauschs defekter Bauteile an den autorisierten Yamaha-Kundendienst.
• Die Abbildungen in dieser Bedienungsanleitung dienen lediglich der Illustration und können vom tatsächlichen Aussehen auf Ihrem Gerät abweichen.
• Ethernet ist ein Warenzeichen der Xerox Corporation.
• EtherSound ist ein eingetragenes Warenzeichen der Digigram S.A.
• Die in dieser Bedienungsanleitung erwähnten Firmen- und Produktnamen sind Warenzeichen bzw. eingetragene Warenzeichen der betreffenden Firmen.
6
Page 5
Bezeichnungen und Funktionen der Teile
12
1
345687
Bezeichnungen und Funktionen der Teile
Vorderseite
POWER
Rückseite
Deutsch
AC IN
A
Anzeige [POWER]
1P:GND 4P:12V
POWER
Diese Anzeige leuchtet auf, wenn das DCU5D mit
Spannung versorgt wird.
HINWEIS:
Dieses Gerät besitzt keinen Netzschalter.
Modusschalter
B
Verwenden Sie diesen Modusschalter, um in Zukunft
die Firmware zu aktualisieren. Drücken Sie diesen
Schalter nicht unnötiger Weise.
Erdungsschraube
C
Um den sicheren Betrieb zu gewährleisten, sorgen
Sie dafür, dass das DCU5D richtig geerdet ist. Das
mitgelieferte Netzkabel hat einen dreipoligen
Stecker, über den das Gerät geerdet wird, wenn Sie es
an eine ordnungsgemäß geerdete dreipolige
Netzsteckdose anschließen. Wenn die Netzsteckdose
nicht geerdet ist, müssen Sie das Gerät mit Hilfe
dieser Schraube erden.
D
[AC IN]-Anschluss
Schließen Sie hier das beiliegende Netzkabel an.
Stecken Sie das Netzkabel zuerst in die Buchse am
DCU5D und dann das andere Ende in eine
Netzsteckdose.
Achten Sie darauf, das mitgelieferte Netzkabel
zu verwenden. Die Verwendung anderer Kabel
VORSICHT
E
Anschluss [EXT DC INPUT]
kann zu Fehlfunktion, Überhitzung oder
Bränden führen.
Dies ist ein XLR-Anschluss des Typs 4-32 für eine
externe Stromversorgung (+12 V) als
Ausfallsicherung für das interne Netzteil des
DCU5D. Einzelheiten hierzu finden Sie auf Seite 22.
CASCADE IN
F
Buchsen [CASCADE IN][CASCADE OUT]
OUTIN
OUT IN
TX RX TX RX
Diese 68-poligen D-Sub-Buchsen können über ein
spezielles Kaskadierungskabel mit den CASCADEAnschlüssen des PM5D verbunden werden.
HINWEIS:
Das DCU5D ist eine Anschlusseinheit nur für die
Modelle PM5D und DSP5D. Ein Yamaha DME64N kann
nur über ein PM5D und/oder ein DSP5D angeschlossen
werden.
G
Buchsen [CASCADE IN][CASCADE OUT]
Dies sind RJ-45-Anschlüsse, an denen das DSP5D
und Computer über CAT5-Ethernetkabel
angeschlossen werden können. Siehe Seite 21 für
Beispielsysteme, oder lesen Sie Näheres in der
Bedienungsanleitung des PM5D nach.
HINWEIS:
• Zum Schutz gegen elektromagnetische Störungen
sollten Sie ein CAT5-STP-Kabel (Shielded Twisted
Pair) verwenden.
• Diese Anschlüsse nutzen die EtherSound-Technik,
können aber nicht mit anderen EtherSound-Geräten
verbunden werden. Sie dienen ausschließlich für die
Kaskadenverbindung der Geräte PM5D und DSP5D.
Näheres zu den verfügbaren Kabellängen erfahren Sie
auf der folgenden Website.
http://www.ethersound.com/technology/compatibility.php
Anzeigen IN/OUT[TX][RX]
H
Die entsprechende Anzeige blinkt, wenn an den
unter 7 beschriebenen Anschlüssen [CASCADE
IN]/[CASCADE OUT] Signale ausgegeben (TX)
oder empfangen werden (RX).
Zubehör
• Bedienungsanleitung
• Netzkabel
7
Page 6
System Example
System Example
Hub
In this system a DCU5D unit is used to extend the distance between a PM5D unit and a DSP5D unit
using an Ethernet CAT5 cable.
Ethernet CAT5 cable
Ethernet CAT5 cable
for CASCADE
OUT
CASCADE INCASCADE IN
CASCADE
IN
D-Sub half-pitch
68-pin cable
CASCADE
OUT
CASCADE
IN
IN
CASCADE
OUT
OUT
DCU5D
Ethernet CAT5 cable
for CASCADE
CASCADE
IN
POWER
IN
DSP5DDSP5D
D-Sub half-pitch 68-pin cable
CASCADE
OUT
EnglishDeutschFrançaisEspañolItaliano
USB cable
PC
Appendix
General Specifications
Sampling Frequency
Power Requirements12 W
Dimensions480 x 150 x 44 mm (W x D x H)
Net Weight 2.3 kg
Temperature Range
AC Power Cord Length250 cm
AccessoriesOwner’s Manual, AC power cord
Normal Rate : 42.9975-49.200 kHz
Double Rate : 85.995-98.400 kHz
Operation free-air : +10°C to +35°C
Storage : –20°C to +60°C
PM5D
Nederlands
日本語
21
Page 7
Appendix
EnglishDeutschFrançaisEspañolItaliano
I/O Characteristics
Terminal
CASCADE
CASCADE
EXT DC INPUT
*1. • Use a RJ-45 connector compliant with Neutrik EtherCon
• Use a CAT5 STP (Shielded Twisted Pair) cable compliant with EtherSound.
• Use electrically conductive tape to securely connect the metal part of the connector with the
shielded part of the cable in order to prevent electromagnetic interference.
*Specifications and descriptions in this owner’s manual are for information purposes only. Yamaha Corp. reserves the
right to change or modify products or specifications at any time without prior notice. Since specifications, equipment
or options may not be the same in every locale, please check with your Yamaha dealer.
European models
Purchaser/User Information specified in EN55103-1 and EN55103-2.
Inrush Current: 13A
Conforms to Environments: E1, E2, E3 and E4
Page 8
For details of products, please contact your nearest Yamaha representative or the authorized distributor listed below.