Verzeker u ervan, dat de plaatselijke netspanning
overeenkomt met het voltage dat aangegeven staat
op het naamplaatje op de bodemplaat. In sommige
landen worden Clavinova's geleverd met een voltageschakelaar op de bodemplaat, bij het stroomsnoer.
Controleer of de voltageschakelaar is ingesteld op het
voltage van uw land. Af fabriek staat de schakelaar op
240 V. Gebruik een platkopschroevendraaier om de
schakelaar op het juiste voltage in te stellen. Draai de
schakelaar totdat het pijltje het juiste voltage aanwijst.
SPECIALE MEDEDELINGEN
PRODUCT VEILIGHEIDSMARKERINGEN: De elektronische producten van Yamaha zijn voorzien van labels,
zoals hieronder afgebeeld, of stempels met deze aanduidingen. De uitleg van deze aanduidingen wordt op deze
bladzijde beschreven. Neem nota van alle hier genoemde
waarschuwingen en de waarschuwingen in het veiligheidsinstructiegedeelte.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK.
DO NOT REMOVE COVER (OR BACK).
NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE.
REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
Zie de onderkant van de behuizing voor de grafische symbolen.
Het uitroepteken in de gelijkbenige
driehoek is bedoeld om u te wijzen op
de aanwezigheid van belangrijke
bedienings- en onderhoudsinstructies in
de handleiding van het product.
MILIEUPROBLEMATIEK: Yamaha streeft ernaar om
producten te maken die zowel veilig als milieuvriendelijk
zijn. Wij zijn er oprecht van overtuigd dat onze producten
en productiemethoden aan deze doelstellingen voldoen.
Overeenkomstig de letter en de geest van de wet, willen
wij u van het volgende op de hoogte brengen:
Batterij: Dit product KAN een kleine, niet-oplaadbare
batterij bevatten, die (indien van toepassing) vastgesoldeerd is. De gemiddelde levensduur van deze batterij is
ongeveer vijf jaar. Als vervanging noodzakelijk is, neem
dan contact op met een erkend servicebedrijf om de vervanging uit te voeren.
Waarschuwing: Probeer deze batterij niet op te laden, te
demonteren of te verbranden. Houd batterijen altijd ver
weg van kinderen. Gooi gebruikte batterijen meteen en
volgens de plaatselijke wettelijke bepalingen weg. Opmerking: In sommige landen bent u volgens de wet verplicht, defecte onderdelen te retourneren. U kunt de dealer
vragen om deze onderdelen voor u weg te gooien.
AFVALVOORSCHRIFT: Wanneer dit product beschadigd raakt en niet meer te repareren is of zijn maximale
levensduur bereikt heeft, gooi het dan weg volgens de
plaatselijke wettelijke bepalingen voor producten die lood,
batterijen, plastic e.d. bevatten.
De bliksemflits met pijlpunt in de
gelijkbenige driehoek is bedoeld om u
te wijzen op de aanwezigheid van niet
geïsoleerde “gevaarlijke voltages” in
het instrument die het risico van een
elektrische schok kunnen vormen.
BELANGRIJKE MEDEDELING:
Alle elektronische producten van Yamaha zijn getest en
goedbevonden door een onafhankelijk laboratorium om er
zeker van te zijn dat, als het product op de juiste wijze
geïnstalleerd is en gebruikt wordt, er geen voorspelbare
risico’s zullen zijn. Modificeer het instrument NIET en
vraag ook anderen niet om het instrument te modificeren
wanneer Yamaha zelf hier niet de toestemming voor heeft
gegeven. Hierdoor kan de kwaliteits- en/of veiligheidsstandaard van het product verlaagd worden. Als er aanspraak wordt gemaakt op de garantie, kan dit geweigerd
worden indien het product toch gemodificeerd is. Dit kan
ook van invloed zijn op andere garanties.
SPECIFICATIES KUNNEN VERANDERD WORDEN:
De informatie in deze handleiding is correct op het moment dat het gedrukt wordt. Yamaha behoudt zich echter
het recht voor om specificaties te veranderen of te modificeren zonder voorafgaande mededeling of de verplichting om voorgaande modellen aan te passen.
OPMERKING: Servicekosten die te wijten zijn aan gebrek aan kennis betreffende een functie of een effect (mits
het apparaat werkt zoals het hoort) vallen niet onder de
aankoopgarantie en zijn derhalve uw eigen verantwoordelijkheid. Bestudeer de handleiding derhalve aandachtig en neem eerst contact op met uw dealer voordat u
een beroep doet op service.
NAAMPLAATJE: Onderstaande illustratie geeft de lokatie van het naamplaatje aan waarop u het typenummer,
serienummer, stroomvoorzieningsgegevens etc., kunt vinden. U kunt het typenummer, serienummer en de aankoopdatum hieronder noteren en deze handleiding bewaren als
bewijs van aankoop.
Model _____________________________________
Serie Nr. ___________________________________
Aankoopdatum______________________________
VOORZORGSMAATREGELEN
LEES ALLES ZORGVULDIG DOOR VOOR U VERDER GAAT
* Bewaar deze voorzorgsmaatregelen op een veilige plaats voor latere raadpleging.
WAARSCHUWING
Volg altijd de algemene voorzorgsmaatregelen op die hieronder worden opgesomd om te voorkomen dat u gewond raakt of zelfs sterft als gevolg
van elektrische schokken, kortsluiting, schade, brand of andere gevaren. Deze voorzorgsmaatregelen houden in, maar zijn niet beperkt tot:
• Open het instrument niet, haal de interne onderdelen niet uit elkaar en modificeer het instrument niet. Het instrument bevat geen door de gebruiker te
vervangen onderdelen. Als het instrument stuk schijnt te zijn, stop dan met
het gebruiken van het instrument en laat het nakijken door gekwalificeerd
Yamaha service personeel.
• Stel het instrument niet bloot aan regen, gebruik het niet in de buurt van
water of onder natte of vochtige omstandigheden en plaats geen voorwerpen
op het instrument die vloeistoffen bevatten die in de openingen kunnen vallen.
• Als het stroomsnoer of de stekker beschadigd is of stuk gaat, als er plotse-
PAS OP
Volg altijd de algemene voorzorgsmaatregelen op die hieronder worden opgesomd om lichamelijk letsel te voorkomen aan u of anderen, of
schade aan het instrument of andere eigendommen. De voorzorgsmaatregelen houden in, maar zijn niet beperkt tot:
ling geluidsverlies is in het instrument, of als er plotseling een geur of rook
uit het instrument komt, moet u het instrument onmiddellijk uitzetten, de
stekker uit het stopcontact halen en het instrument na laten kijken door gekwalificeerd Yamaha service personeel.
• Gebruik alleen het voltage dat is aangegeven voor het instrument. Het vereiste voltage wordt genoemd op het naamplaatje van het instrument.
• Haal altijd de stekker uit het stopcontact voor u het instrument schoonmaakt.
Haal nooit een stekker uit het stopcontact als u natte handen heeft.
• Controleer zo nu en dan de stroomstekker en verwijder stof en vuil dat zich
heeft verzameld op de stekker.
• Plaats het stroomsnoer niet in de buurt van warmtebronnen zoals verwarming en kachels, verbuig of beschadig het snoer niet, plaats geen zware
voorwerpen op het snoer, leg het snoer uit de weg, zodat niemand er op
trapt of erover kan struikelen en zodat er geen zware voorwerpen over heen
kunnen rollen.
• Als u de stekker uit het stopcontact haalt, moet u altijd aan de stekker trekken, nooit aan het snoer. Aan het snoer trekken kan het beschadigen.
• Sluit het instrument niet aan op een stopcontact dat een T-plug bevat. Dit
kan resulteren in een verminderde geluidskwaliteit en het stopcontact
oververhitten.
• Haal de stekker uit het stopcontact als u het instrument lange tijd niet gebruikt, of tijdens onweer.
• Voordat u het instrument aansluit op andere elektronische componenten
moet u alle betreffende apparatuur uitzetten. Voordat u alle betreffende apparatuur aanzet moet u alle volumes op het minimum zetten. Voer de volumes van alle componenten, na het aanzetten, geleidelijk op tot het gewenste
luisterniveau.
• Stel het instrument niet bloot aan extreme schokken of stof, extreme koude
of warme omstandigheden (zoals in direct zonlicht, bij de verwarming, of in
de auto) om vervorming van het paneel of schade aan de interne elektronica
te voorkomen.
• Gebruik het instrument niet in de buurt van elektrische producten zoals televisies, radio’s of luidsprekers, aangezien dit interferentie kan veroorzaken
die de prestaties van de andere apparatuur kan beïnvloeden.
• Plaats het instrument niet op een onstabiele plek waar het kan omvallen.
• Verwijder alle aangesloten kabels alvorens het instrument te verplaatsen.
• Gebruik bij het schoonmaken van het instrument een zachte, droge, schone
doek. Gebruik geen verfverdunners (b.v. thinner), oplosmiddelen, schoonmaakmiddelen of chemische schoonmaakdoekjes. Plaats daarbij geen voorwerpen van vinyl, plastic of rubber op het instrument aangezien deze het
paneel en het toetsenbord kunnen doen verkleuren.
• Leun niet op en plaats geen zware voorwerpen op het instrument, ga voorzichtig om met de knoppen, schakelaars en aansluitingen.
• Als uw instrument een toetsendeksel heeft, let er dan op dat de deksel niet
op uw vingers valt en steek uw vingers niet in de uitsparing van de deksel.
• Als uw instrument een toetsendeksel heeft, steek dan nooit papier of metalen voorwerpen in de ruimte tussen de deksel en het toetsenbord. Als er toch
zoiets in zou komen moet u onmiddellijk het instrument uitzetten, de stekker
uit het stopcontact halen en het instrument na laten kijken door gekwalificeerd Yamaha personeel.
• Plaats het instrument niet tegen een muur (minimaal 3 cm speling) aangezien dit kan zorgen voor onvoldoende circulatie en mogelijk oververhitting
van het instrument kan veroorzaken.
• Lees zorgvuldig de bijgeleverde montagevoorschriften. Zou u het instrument niet in de juiste volgorde monteren, dan kan dit schade aan het instrument of zelfs persoonlijk letsel veroorzaken.
• Gebruik het instrument niet te lang op een niet comfortabel geluidsniveau
aangezien dit permanent gehoorverlies kan veroorzaken. Consulteer een
K.N.O.-arts als u geruis in uw oren of gehoorverlies constateert.
■DE BANK GEBRUIKEN (indien meegeleverd)
• Speel niet met de bank en ga er niet op staan. Het gebruiken van de bank als
opstapje of voor elk ander doel kan een ongeluk of letsel veroorzaken.
• Er zou slechts één persoon tegelijk moeten plaatsnemen op de bank om
schade of ongelukken te voorkomen.
• Als de schroeven van de bank los komen te zitten vanwege lang gebruik,
moet u deze weer vastschroeven.
■USER DATA OPSLAAN
• Bewaar gegevens frequent op diskette om te voorkomen dat u belangrijke
data kwijtraakt door een bedieningsfout of stuk gaan van het apparaat.
Yamaha kan niet verantwoordelijk worden gesteld voor schade die te wijten is aan onzorgvuldig gebruik
of modificaties die zijn aangebracht aan het instrument, of data die kwijt is geraakt of vernietigd.
Zet het instrument altijd uit als u het niet gebruikt.
CVP-103
3
Dank u voor de aankoop van de Yamaha Clavinova! Wij adviseren u om deze handleiding zorgvuldig
door te lezen, zodat u volledig voordeel kunt trekken van de vernuftige, handige functies van de Clavinova. We bevelen u ook aan om deze handleiding bij de hand te houden op een veilige plaats, voor
latere raadpleging.
Accessoires
● Music Software Collection Diskette (en Muziekboek)
Deze diskette bevat voorbeeld songs, die u kunt afspelen op uw Clavinova, alsook MIDI
driver software voor computers.
● Diskette
Gebruik deze lege diskette om uw eigen spel op te nemen.
● Handleiding
Deze handleiding bevat complete instructies om uw Clavinova te kunnen bedienen.
● Referentie Handleiding
Deze handleiding bevat lijsten van de voices, stijlen en parameters, etc., alsook specificaties
en instructies voor de montage van uw Clavinova.
● Bank
In sommige landen kan het zijn dat er een bank wordt meegeleverd.
• De CVP-103M wordt in deze Handleiding aangeduid als CVP-
103.
• De afbeeldingen en LCD schermen in deze handleiding zijn
alleen voor instructiedoeleinden en kunnen enigszins afwijken
van de werkelijkheid.
• Het kopiëren zonder toestemming van software waarop
copyrights rusten, voor doeleinden anders dan voor persoonlijk
gebruik, is verboden.
● Handelsmerken:
• Apple en Macintosh zijn handelsmerken van Apple
Computer, Inc.
• IBM-PC/AT is een handelsmerk van International
Business Machines Corporation.
• Windows is het geregistreerde handelsmerk van
Microsoft® Corporation.
• Alle andere handelsmerken zijn eigendom van hun
respectieve eigenaars.
De Paneel Logo’s
De logo’s afgebeeld op het paneel van de Clavinova geven aan welke standaards/formats en speciale mogelijkheden
beschikbaar zijn.
GM System Level 1
“GM System Level 1” is een toevoeging aan de MIDI standaard
die garandeert dat data, die aan de standaard voldoet, probleemloos afspeelt op elke toongenerator of synthesizer die GMcompatibel is.
XG Format
XG is een nieuwe Yamaha MIDI specificatie die een enorme
uitbreiding en verbetering is ten opzichte van de “GM System
Level 1” standaard met een grotere voice bewerkingscapaciteit,
expressievere bediening en effectmogelijkheden, maar toch volledig compatibel met GM. Bij gebruik van de XG voices van de
Clavinova is het mogelijk om song files op te nemen die XGcompatibel zijn.
Disk Orchestra Collection
Het DOC voice allocation format zorgt ervoor dat de Clavinova
compatibel is met veel Yamaha instrumenten en MIDI apparaten.
Stijl File Format
Het Stijl File Format (SFF) is Yamaha’s originele stijl file format,
dat een uniek conversiesysteem gebruikt om begeleiding te
genereren van hoge kwaliteit, gebaseerd op een grote hoeveelheid akkoordtypes. De Clavinova gebruikt de SFF intern,
leest los verkrijgbare SFF stijldiskettes en creëert SFF stijlen
met de Custom Stijl functie.
XF Format
Het Yamaha XF format geeft de SMF (Standard MIDI File) standaard grotere functionaliteit met een open architectuur voor uitbreiding in de toekomst. De Clavinova is in staat om song teksten
(lyrics) weer te geven als er een XF file die lyric data bevat, afspeelt. (SMF is het meest gebruikte format voor MIDI sequence
files. De Clavinova is compatible met de SMF Formats 0 en 1, en
neemt zelf “song” data op in SMF Format 0.)
4
CVP-103
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
Mogelijkheden van de Clavinova
● Bedieningsvriendelijk LCD Scherm
De LCD (samen met de verschillende paneelknoppen) voorziet in een uitgebreide maar gemakke-
lijk te begrijpen bediening van de functies van de Clavinova (blz. 16).
● Ruime hoeveelheid volle, Realistische Voices
De CVP-103 heeft een grote verscheidenheid authentieke, dynamische voices (klanken/instrumenten), waaronder 195 originele voices, 480 XG voices, en 12 drum/SFX kits. Hieronder bevinden zich
bijvoorbeeld een bijzonder natuurlijk-klinkende piano, strijk- en blaasinstrumenten en een zeer expressieve “SweetTrumpet” voice. Bovendien kunt u, direct vanaf het toetsenbord, realistische drum- en
percussieklanken spelen (blz. 31).
● Song Diskettes Afspelen
De Clavinova kan verschillende commercieel verkrijgbare song diskettes afspelen. Met de juiste
diskette software, kunt u de pianopartij van de song zelf meespelen met een volledig orkest of
begeleidingsband (blz. 93). Als de software songteksten bevat, kunt u deze oproepen in de LCD van
de Clavinova.
● Speciale Gidsfuncties voor Gemakkelijk Leren
Met de juiste software op diskette, helpt het LCD scherm en de gidslampjes u om muziekstukken
in te studeren, door aan te geven waar en wanneer de noten gespeeld moeten worden. Het drie-stapssysteem helpt u om het stuk snel en gemakkelijk onder de knie te krijgen (blz. 105).
● Prettige, Dynamische Automatische Begeleiding
De Automatische Begeleiding van de Clavinova voorziet in een volledige en opwindende instrumentale begeleiding in uw favoriete muziekstijlen, afhankelijk van de akkoorden die u speelt (blz. 57).
Er is zelfs een ruime hoeveelheid “Pianist” stijlen waarmee u kunt genieten van piano solo begeleiding
(blz. 58). Kies uit 160 begeleidingsstijlen of creëer uw eigen custom stijlen (blz. 73).
● Gemakkelijke Toegang tot Veel Muziekplezier
De Clavinova biedt verschillende manieren om paneelinstellingen te veranderen zonder omslachtig
gedoe. U kunt de One Touch Setting functie gebruiken om uit vier combinaties met voice, effect en
andere instellingen te kiezen, passend voor elke begeleidingsstijl (blz. 72). Of gebruik de Music Database om uit 463 combinaties van stijl en voice instellingen te kiezen, die u kunt selecteren op titel of
op stijl (blz. 67). U kunt zelfs uw huidige instelling opslaan voor later gebruik d.m.v. de handige Registratie functie (blz. 89).
● Bedieningsvriendelijke Opnamemogelijkheden
U kunt songs opnemen d.m.v. verschillende methodes, afhankelijk van uw speelervaring en voorkeur. Kies uit de Quick Recording, Track Recording, en Chord Sequence Recording functies (blz.
110).
● Praktische TO HOST Aansluiting voor Directe Aansluiting op Computers
De Clavinova kan gebruikt worden als geluidsbron van topkwaliteit om muziek software voor computers af te spelen. Hij kan ook gebruikt worden als master keyboard, voor het invoeren van gegevens,
om muziek te creëren met een computer (blz. 160).
3
CVP-103
5
Inhoudsopgave
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
HOOFDSTUK 1:
Voorbereidingen
Over Deze Handleiding8
Omgaan met de Disk Drive (FDD) en Diskettes9
De Clavinova Opstellen10
Rechthoekige haken omsluiten de namen van paneelknoppen, schuiven en aansluitingen, zoals deze staan
aangeduid op uw Clavinova. De DEMO knop wordt
bijvoorbeeld geschreven als [DEMO] .
Vetdruk vertegenwoordigt items afgebeeld in het LCD scherm, alsook
de corresponderende knoppen (d.w.z., de knoppen direct onder, rechts of
links van deze items). “Selecteer RIGHT1 VOICE” betek ent bijvoorbeeld, dat u op de knop moet drukken direct onder het item “RIGHT1VOICE” onder in het scherm.
DEMO
HELP
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
■ Symbolen bij de Uitleg v.d. Bedieningsprocedures.....
Er worden verschillende soorten symbolen gebruikt om de verschillende stappen van een bedieningsprocedure te onderscheiden van zijn
resultaten.
Bedieningsstappen
♥ ➾ ♣…geeft aan dat u ♥ moet doen, daarna ♣.
Bedieningsresultaten
♥ ➔ ♠…geeft aan dat het doen van ♥ resulteert in ♠.
8
CVP-103
6
Omgaan met de Disk Drive
(FDD) en Diskettes
● Waarschuwingen
Behandel diskettes en de disk drive altijd met zorg. Volg de
● Reinig de lees/schrijfkop regelmatig. Het gaat hier om een
● Compatible Diskette Types
3,5" 2DD en 2HD diskettes kunnen worden gebruikt.
precisie magnetische lees/schrijfkop die gedurende een
langere periode van gebruik een laagje van magnetische
deeltjes oppakt van de gebruikte diskettes, wat eventueel
lees- en schrijffouten kan veroorzaken.
● Om de disk drive in optimale conditie te houden, beveelt
Houd de diskette met het label naar boven en met het
schuifkapje in de richting v.d. opening van de disk drive. Schuif
de diskette voorzichtig in de drive en druk zacht totdat hij op
zijn plaats “klikt” en de uitwerpknop naar buiten springt.
D
IS
K
IN
U
S
E
Yamaha aan om een commercieel verkrijgbare reinigingsdiskette (droog systeem) te gebruiken om de kop ongeveer eens per maand te reinigen. Vraag uw Yamaha
dealer naar de verkrijgbaarheid van geschikte reinigingsdiskettes.
● Open of sluit de toetsendeksel nooit terwijl er een diskette
uit de drive steekt (d.w.z. in de uitgeworpen positie). De
deksel kan de diskette raken en mogelijk de diskette of
zelfs de disk drive beschadigen.
● Stop nooit iets anders dan diskettes in de disk drive. Andere voorwerpen zouden de disk drive of de diskettes
kunnen beschadigen.
Een diskette uitwerpen:
Zorg, voordat u de diskette uitwerpt, dat de drive gestopt is
(kijk of het [DISK IN USE] lampje uit is).
Druk dan voorzichtig de uitwerpknop zo diep mogelijk in; de
diskette komt er vanzelf uit. Als hij er helemaal uitgekomen is,
kunt u hem er voorzichtig uitpakken.
■ Omtrent Diskettes ......................................................
Hoe diskettes met zorg te behandelen:
● Plaats geen zware voorwerpen op, buig geen, en oefen
op geen enkele manier druk uit op diskettes. Bewaar ze
altijd in hun beschermdoosjes als u ze niet gebruikt.
● Stel een diskette niet bloot aan direct zonlicht, extreem
DISK IN USE lamp
D
IS
K
IN
U
S
E
hoge of lage temperaturen, hoge luchtvochtigheid, stof of
vloeistoffen.
● Open het schuifkapje niet en raak nooit het oppervlak van
de schijf aan, achter het kapje.
● Stel de diskette niet bloot aan magnetische velden, zoals
geproduceerd door televisies, luidsprekers, motoren, etc.,
aangezien dit de data op de diskette geheel of gedeeltelijk
zou kunnen wissen, dus onleesbaar maken.
● Gebruik nooit een diskette met een vervormd schuifkapje
Verwijder een diskette nooit, of schakel nooit de stroom uit,
tijdens opname of afspelen. Daardoor zou schade veroorzaakt
kunnen worden aan de diskette en mogelijk aan de disk drive.
Als de uitwerpknop te snel wordt ingedrukt, of niet diep
genoeg, zal de diskette niet goed worden uitgeworpen. De
uitwerpknop kan dan blijven hangen in half ingedrukte positie
waarbij de diskette slechts enkele millimeters naar buiten
steekt. Als dit zou gebeuren, probeer dan niet aan de gedeeltelijk uitstekende diskette te trekken, aangezien dit het mechanisme van de drive of de diskette kan beschadigen. Om een
diskette in zo’n situatie te verwijderen kunt u opnieuw op de
uitwerpknop drukken, of de diskette terug in de drive duwen
om de uitwerpprocedure te herhalen.
Verwijder een diskette altijd voordat u het instrument uitzet.
Een diskette die lange tijd in de disk drive blijft zitten kan gemakkelijk stof en vuil oppakken dat data lees- en schrijffouten
kan veroorzaken.
7
of vervormde behuizing.
● Plak niets anders dan de meegeleverde labels op een
diskette. Zorg er ook voor dat de labels op de goede
plaats worden geplakt.
Uw data beschermen (Write-protect Schuifje):
Om uw belangrijke data te beschermen tegen per ongeluk
wissen, zet u het write-protect schuifje in de “protect” stand
(schuifje open).
Data backup
Voor een maximale beveiliging raadt Ya-
maha u aan om twee kopieën te bewaren van
belangrijke data op aparte diskettes. Dit voorziet in een backup als één diskette verloren
zou gaan of beschadigd wordt. Om een
backup diskette te maken gebruikt u de Disk
Copy functie op blz. 142.
CVP-103
9
De Clavinova Opstellen
Muzieklessenaar
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
■ De muzieklessenaar omhoogklappen: .......................................
Z Trek de lessenaar zover mogelijk omhoog en naar u toe.
X Klap de twee metalen steuntjes links en rechts op de achterkant van
de lessenaar omlaag.
C Laat de lessenaar zakken zodat hij op zijn metalen steuntjes rust.
Zoals blijkt uit de illustratie, kan de lessenaar in één van de drie posities worden gezet, afhankelijk van de stand van de metalen steuntjes. Zet
zowel het linker- als het rechtersteuntje in dezelfde stand.
■ De muzieklessenaar inklappen:.........................................................
Z Trek de lessenaar zover mogelijk naar u toe.
X Klap de twee metalen steuntjes in, totdat ze plat liggen tegen de ach-
terkant van de lessenaar.
C Laat de lessenaar rustig zakken totdat hij helemaal is ingeklapt.
PAS OP
• Gebruik de lessenaar nooit half omhooggeklapt. En als u hem inklapt, let er dan op dat
hij helemaal naar beneden wordt gelaten, voordat u hem loslaat.
Toetsendeksel (Indien Aanwezig)
■ De toetsendeksel openen: .......................................................................
Z Til de deksel een beetje op (niet te veel).
X Schuif de deksel open.
Wees voorzichtig dat u uw
vingers niet verwondt tijdens het
openen of sluiten van de deksel.
■ De toetsendeksel sluiten: .........................................................................
Z Schuif de deksel naar u toe.
10
X Laat de deksel voorzichtig over de toetsen zakken.
PAS OP
• Houd de deksel met beide handen vast terwijl u hem beweegt en laat hem niet eerder
los tot hij helemaal open of dicht is. Pas op dat uw vingers (of die van anderen) niet
tussen de deksel en het instrument komen.
• Plaats geen voorwerpen op de deksel. Kleine voorwerpen kunnen immers in het instrument vallen als de deksel wordt geopend en kunnen misschien niet meer verwijderd
worden. Dit kan elektrische schokken, brand, kortsluiting of andere ernstige schade
veroorzaken aan het instrument.
8
CVP-103
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
Het Instrument Aan- en Uitzetten
Z Sluit het stroomsnoer aan.
Steek de stekker aan de ene kant van het snoer in de AC INLET op het
bodempaneel van de Clavinova en de andere kant in het stopcontact. In
sommige landen wordt er wellicht een stekkeradaptor meegeleverd als
aanpassing aan uw stopcontact.
POWER
CONTRAST
MASTER
VOLUME
VOLUME
ACMP/SONG
MAX
VOLUME
MAX
X Druk op de [POWER] schakelaar.
Het hoofdscherm verschijnt in het LCD scherm. (De voice Grand
Piano en de begeleidingsstijl 8 Beat 1 worden automatisch als
standaardinstellingen geselecteerd.) Het powerlampje helemaal links
van het toetsenbord brandt ook.
C Stel de LCD in.
Als de LCD moeilijk leesbaar is, stel het contrast dan in met de
[CONTRAST] knop links van de LCD.
V Stel het volume in.
Gebruik de [MASTER VOLUME] schuif om het volume op het
gewenste niveau in te stellen.
De Clavinova Opstellen
MIN
MIN
● Als u het instrument uit wilt zetten, druk dan opnieuw op de
[POWER] schakelaar. Zowel het LCD scherm als het powerlampje
helemaal links van het toetsenbord, gaan uit.
Hoofdtelefoons
Standaard hoofdtelefoon jacks
Sluit een hoofdtelefoon (niet meegeleverd) aan op de [PHONES]
PHONES
jack. Als er een hoofdtelefoon is aangesloten, worden de ingebouwde
luidsprekers automatisch uitgeschakeld. De Clavinova heeft twee
PHONES jacks die het mogelijk maken dat twee personen tegelijk van
het spel kunnen genieten.
Andere Aansluitingen
Uw Clavinova is uitgerust met een aantal aansluitingen om andere
audio en MIDI apparatuur aan te kunnen sluiten. Deze aansluitingen
MIDI
IN
OUT
AUX INRRAUX OUT
9
+
L/L+RL/L
R
THRU
HOST SELECT
PC-2
PC-1
MIDI
Mac
bevinden zich links op het achterpaneel.
TO HOSTPEDAL
U kunt andere instrumenten, die u via de luidsprekers van de Clavinova wilt laten spelen, aansluiten op de AUX IN jacks, of het geluid
van de Clavinova laten klinken via externe luidsprekers d.m.v. de AUX
OUT jacks. Gebruik de MIDI aansluitingen als u de Clavinova wilt gebruiken om een MIDI instrument aan te sturen of omgekeerd. Er is zelfs
een TO HOST aansluiting waarmee u de Clavinova rechtstreeks kunt
aansluiten op uw personal computer.
Zorg dat de apparaten uit staan tijdens het aansluiten of loskoppelen
van andere apparatuur. Zie de instructies in Hoofdstuk 9 van deze handleiding voor details.
A [ONE TOUCH SETTING] ............................... blz. 72
S [DISK IN USE] lampje ...................................... blz. 9
D Disk drive (3.5”)................................................ blz. 9
F [POWER] ........................................................ blz. 11
G Gidslampjes bij de toetsen........................... blz. 109
Aansluitingen
H [PHONES].....................................................blz. 158
J AUX IN [L/L+R], [R]......................................blz. 158
K AUX OUT [L/L+R], [R]..................................blz. 159
D6 E6 F6 G6 A6 B6 C7
11
CVP-103
13
Demo Songs Afspelen
De Clavinova heeft in totaal 50 demo songs: 4 gehele songs, 24
speciale stukken die de voices en 22 die de stijlen demonstreren.
Beluister ze allemaal en ontdek wat de Clavinova allemaal kan.
Z Roep de Demo Play mode op.............................................................
Druk op [DEMO]. Het lampje van de STYLE knop en van de
VOICE knop knippert voortdurend en het DEMO scherm verschijnt.
DEMO
HELP
X Selecteer de gewenste play (afspeel) mode.......................
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
Druk op de meest rechtse LCD knop om de gewenste afspeelmode te
selecteren. De volgende drie modes zijn beschikbaar:
ALLAlle songs spelen voortdurend af in volgorde, te beginnen met
de geselecteerde song, totdat het afspelen gestopt wordt.
RANDOMAlle songs spelen voortdurend af in willekeurige volgorde, te
beginnen met de geselecteerde song, totdat er gestopt wordt.
SINGLEAlleen de geselecteerde song speelt af. Als de song beëindigd
is, stopt het afspelen automatisch.
C Selecteer de song en start het afspelen.................................
Als u een song selecteert, start de demo automatisch in de geselecteerde mode. Er zijn drie manieren om een demo song te selecteren, zoals hieronder beschreven:
(A) Om één van de beschikbare demo songs af te luisteren,
drukt u op één van de knoppen onder de nummers 1 tot 4
in het scherm.
➔ Het huidige song nummer is geaccentueerd tijdens het afspelen.
OPMERKING
• U kunt ook het afspelen van een demo
starten, te beginnen bij de eerste
gehele demo song, door te drukken op
[START/STOP] of [PLAY/STOP].
• Raadpleeg blz. 9 van de Referentie
Handleiding voor een complete lijst
van alle demo songs van de Clavinova.
14
12
CVP-103
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
Demo Songs Afspelen
(B) Druk, om naar een voice demo te luisteren, op de VOICE
knop corresponderend met de gewenste voice categorie.
➔ Het afspelen start vanaf de eerste demo song van de geselec-
teerde categorie. Het lampje van de corresponderende VOICE
knop knippert
VOICE
PIANOE. PIANOGUITA R
SAX
/
BRASS
FLUTE
BASS
SYNTHE-
SIZER
PER-
CUSSION
ORGAN
ENSEMBLE
STRINGS/
CHOIR
XG
DUAL
SPLIT
REVERB
EFFECT
(C) Druk, om naar een stijl demo te luisteren, op de STYLE
knop corresponderend met de gewenste stijl categorie.
➔ Het afspelen start vanaf de eerste demo song van de geselec-
teerde categorie. Het lampje van de corresponderende STYLE
knop knippert.
8BEAT
SWING/
JAZZ
STYLE
16BEATDANCE
LATIN
BALLAD
COUNTRY
BALLROOM
ROCK/
R&B
TRAD/
WALZ
PIANIST
MUSIC
DATABASE
HARMONYDISK
OPMERKING
Er zijn twee demo songs voor elke voice
categorie. Druk, om over te schakelen
naar de tweede song, nogmaals op de
knipperende knop
OPMERKING
Er zijn twee demo songs voor elke stijl
categorie. Druk, om over te schakelen
naar de tweede song, nogmaals op de
knipperende knop
CUSTOM
VStel het volume in.
Gebruik de [MASTER VOLUME] schuif om het v olume in te stellen.
B Stop de demo.......................................................................................................
Druk, om het afspelen te stoppen, hetzij op [START/STOP] of op
[PLAY/STOP] of op de LCD knop corresponderend met de song die
afspeelt.
N Verlaat de Demo mode. ..............................................................................
Druk, om de Demo mode te verlaten, nogmaals op [DEMO] (of druk
op [EXIT]).
● Meespelen met de Demo Songs
U kunt op het toetsenbord meespelen terwijl een demo song afspeelt.
U kunt ook het tempo veranderen (blz. 25) en de [REW], [FF] en
[PAUSE] knoppen gebruiken. Als u de 3. Lyric Demo afspeelt, toont
de Clavinova song teksten zodat u kunt meezingen (én meespelen). U
kunt ook de Gidsfunctie (blz. 105) gebruiken terwijl de Clavinova de
4. GUIDE Demo afspeelt. U kunt echter niet van voice veranderen
terwijl de demo afspeelt.
OPMERKING
De [ACMP/SONG VOLUME] schuif kan
niet gebruikt worden.
OPMERKING
Tijdens afspelen van song veranderen:
Druk op de LCD knop, de VOICE knop of
op de STYLE knop van een andere song;
deze begint meteen te spelen. Als ALL of
RANDOM is geselecteerd als afspeelmode, zal de Clavinova andere songs
afspelen als de geselecteerde song
afgelopen is.
OPMERKING
Demo song data wordt niet uitgestuurd
via de [MIDI OUT] aansluiting; uw
eigen spel op het toetsenbord echter
wel.
13
CVP-103
15
HOOFDSTUK 2: Algemene Bediening
Het Gebruik van de LCD Knoppen
U zult het LCD scherm veelvuldig raadplegen tijdens de bediening van uw Clavinova. Dit gedeelte bevat korte lessen die u
zullen helpen hoe het LCD scherm te lezen en de bijbehorende
knoppen te gebruiken.
Een Functie Selecteren
Veel van de functies van de Clavinova worden weergegeven onder in
de LCD. Het hoofdscherm hieronder afgebeeld, bevat twee functies:
KBD VOL en RIGHT1 VOICE. Deze items staan afgebeeld in afgeronde rechthoeken wat aangeeft dat zo’n item instellingen vertegenwoordigt die veranderd kunnen worden.
○○○○○○○○
OPMERKING
Hoofdscherm
Onthoud: Het hoofdscherm is het scherm
dat als eerste verschijnt als u de Clavinova aanzet.
Voordat u de instelling van een functie kunt veranderen, moet u deze
eerst selecteren. In het hoofdscherm is de RIGHT1 VOICE functie geaccentueerd, wat aangeeft dat deze functie is geselecteerd.
Om een functie te selecteren, drukt u kort op de LCD knop, direct
onder die functie. U kunt bijvoorbeeld KBD VOL selecteren door op de
meest linkse LCD knop te drukken.
Druk om te
selecteren.
OPMERKING
Geaccentueerde items
Geselecteerde items zijn geaccentueerd
(d.w.z. witte letters op een donkere achtergrond).
OPMERKING
LCD knoppen
De vijf LCD knoppen onder het LCD
scherm vertegenwoordigen telkens andere functies, afhankelijk van de inhoud
van het scherm.
16
14
CVP-103
Een Instelling Veranderen
Er zijn verschillende manieren om de waarde van een functie te ver-
anderen. Hier zijn de twee belangrijkste manieren:
Het gebruik van de LCD Knoppen
■ De data dial of de [–] en [+] knoppengebruiken.........
Als u een functie eenmaal heeft geselecteerd, kunt u zijn instelling
veranderen met de data dial of de [–] en [+] knoppen. Aangezien u zojuist KBD VOL heeft geselecteerd, probeer dan nu eens aan de dial te
draaien of de [–] knop in te drukken totdat hij 0 aangeeft.
De KBD VOL functie stelt het toetsenbordvolume in. Als het op 0
staat, zult u merken dat het toetsenbord geen enkel geluid produceert,
hoe hoog u de [MASTER VOLUME] schuif ook zet!
■ De LCD knoppen gebruiken ....................................................................
U kunt de instelling ook laten toenemen door de corresponderende
LCD knop gewoon langer ingedrukt te houden. In dit geval, omdat u het
toetsenbord weer wilt horen, houdt u de meest linkse LCD knop ingedrukt totdat de waarde van KBD VOL terug is op 127.
OPMERKING
U kunt herhaaldelijk op de [–] en [+]
knoppen drukken om de waarde een
klein beetje te veranderen, of ingedrukt
houden om de waarde snel te veranderen.
OPMERKING
Raadpleeg blz. 23 voor details over de
KBD VOL functie.
OPMERKING
Dit is ook de reden waarom u de LCD
knop slechts kort moet indrukken als u
een functie selecteert: u zou anders zijn
waarde kunnen verhogen, terwijl u hem
wellicht juist wilt verlagen!
Houd ingedrukt voor
toename.
Als het toetsenbordvolume weer op het goede niveau is, kunt u nu iets
leren over een aantal andere manieren waarop u instellingen kunt veranderen.
15
CVP-103
17
Het gebruik van de LCD Knoppen
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
Een Instelling Veranderen in een Menu Scherm
U kunt één van de hierboven beschreven methodes ook gebruiken om van voice te
veranderen. Druk gewoon op de RIGHT1 VOICE en houd de knop ingedrukt of gebruik de data dial of de [+] knop om de mogelijkheden door te lopen. Luister ook maar
even naar enkele van de voices die u tegenkomt…
Het nadeel van deze methode is dat het moeilijk kan zijn om de voice die u zoekt, te
vinden — want de Clavinova heeft meer dan 600 voices! Daarom zult u waarschijnlijk
liever een menuscherm gebruiken zodat u sneller kunt zien wat uw keuzes zijn. Druk nu
eens op de [PIANO] knop.
PIANOE. PIANOGUITAR
SYNTHE-
SIZER
Als u op een van de VOICE knoppen drukt, verschijnt er in het LCD scherm
een nieuwe groep functies met voices van dat soort. U zou nu het menu van
piano voices moeten kunnen zien.
■ De LCD knoppen gebruiken ...................................................................................
Elke piano voice in dit scherm is afgebeeld als een aparte functie in een afgeronde
rechthoek. Dit betekent dat u de LCD knoppen kunt gebruiken om voices te selecteren,
precies zoals u met de KBD VOL en RIGHT1 VOICE functies deed aan het begin van
deze les.
OPMERKING
Voice
Een voice is een van de klanken waarmee de Clavinova
muziek maakt.
OPMERKING
Raadpleeg blz. 29 voor meer
details over het selecteren van
voices.
18
Druk op een LCD knop om de corresponderende voice
te selecteren.
■ De data dial of de [–] en [+] knoppen gebruiken..............................
Er is nog een andere manier om voices in dit scherm te selecteren. U kunt de
data dial of de [–] en [+] knoppen gebruiken om de selectie te veranderen. Druk
op [–] of draai de data dial linksom om een voice meer links te selecteren; druk
op [+] of draai de dial rechtsom om een voice meer rechts te selecteren.
Onthoud goed dat u de data dial of de [–] en [+] knoppen alleen kunt gebruiken om functies te selecteren in een menuscherm. In andere schermen, zullen
deze gebruikt worden om de waarde van de geselecteerde functie te veranderen.
Probeer nu eens, voordat u verder gaat met de volgende stap, een paar verschillende piano voices te selecteren.
CVP-103
OPMERKING
Menuschermen
U zult menuschermen gebruiken voor twee doeleinden: om
een voice te selecteren, zoals
hier afgebeeld, of om een begeleidingsstijl te selecteren (blz.
49).
Gebruik de data dial
of de [–] en [+] knoppen om een voice te
selecteren.
16
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
Een Andere Pagina Oproepen
Het gebruik van de LCD Knoppen
Terwijl u de piano voices uitprobeerde in de voorgaande stap, werd u
misschien verrast toen plotseling alle voice namen vervangen werden
door een geheel nieuwe groep voices. Dit gebeurt vooral als u de meest
rechtse voice in het scherm (Midi Grand) selecteert, en dan de data
dial rechtsom draait of op de [+] knop drukt.
Dit gebeurt omdat de CVP-103 meer piano voices heeft dan op het
scherm passen. Ook in andere gevallen waar het scherm te klein is om
alle functies tegelijk te tonen, zullen deze verdeeld worden over twee of
meer schermpagina’s. Het VOICE SELECT Piano scherm bestaat uit
twee schermpagina’s, zoals hieronder afgebeeld:
PAG E
Gebruik de PAGE knoppen om van pagina te
wisselen.
Als een scherm is verdeeld in pagina’s, kunt u de PAGE knoppen
gebruiken om van pagina’s te wisselen. Probeer het eens: druk op de [<]
knop om pagina 1 te zien, of op de [>] knop om pagina 2 te zien. Heeft
u eenmaal de gewenste pagina, dan kunt u de LCD knoppen gebruiken
om een voice te selecteren van die pagina, zoals beschreven in de vorige
stap.
OPMERKING
Schermpagina’s
Sommige schermen zijn verdeeld in twee
of meer pagina’s, aangegeven door een
serie overlappende vierkantjes in de
rechterbovenhoek van het scherm. Het
nummer in het bovenliggende vierkant is
het nummer van de huidige schermpagina.
OPMERKING
Raadpleeg blz. 138 voor details over de
functies van de FUNCTION [PEDAL]
schermpagina.
De Standaardinstelling Terugzetten
Nadat u de waarde van een functie heeft veranderd, wilt u deze misschien weer terugzetten op zijn standaardinstelling. Om dit te demonstreren gaan we nu naar een ander scherm. Druk op de [FUNCTION] knop.
FUNCTION
MIXER
Deze knop roept één van de FUNCTIE schermen op. U kunt dit scherm
gebruiken om te stemmen en om het toetsenbord te transponeren.
De TUNE functie in dit scherm correspondeert met de twee LCD
knoppen ▼ en ▲. U kunt deze knoppen gebruiken om het toetsenbord
hoger of lager te stemmen. Houd de ▼ knop ingedrukt (of gebruik de
data dial of de [–] knop) om het toetsenbord zover mogelijk omlaag te
stemmen.
17
OPMERKING
Standaardinstellingen
• De functies van de Clavinova zijn af fabriek op bepaalde standaardwaarden
of -condities afgesteld. Deze instellingen en condities noemen we de standaardinstellingen.
• De standaardinstellingen van een
functie staan over het algemeen in de
rechterkolom van deze handleiding
tezamen met het instelbereik voor die
functie.
• U kunt ook de Recall functie (blz. 153)
gebruiken om de standaardinstelling
terug te roepen wanneer u maar wilt.
OPMERKING
Raadpleeg blz. 136 voor details over de
TUNE en TRANSPOSE functies.
CVP-103
19
Het gebruik van de LCD Knoppen
Als u nu een paar noten speelt, zult u merken dat uw Clavinova veel
lager gestemd is. Laten we aannemen dat u het toetsenbord weer terug
wilt zetten op 440.0 Hz. U zou de ▲ knop (of de data dial, of de [
kunnen gebruiken om de waarde op zijn standaardinstelling terug te zetten — maar het kan eenvoudiger:
Als een functie een standaardinstelling heeft, kunt u deze terugzetten
door tegelijk op de ▲ en ▼ knoppen (of tegelijk op de [–] en [+] knoppen) te drukken. Probeer het maar meteen.
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
OPMERKING
+
] knop)
Er zijn enkele functies waarvan de
standaardinstellingen niet kunnen worden teruggezet door tegelijk op de ▲ en
▼
knoppen (of [–] en [+] knoppen) te
drukken.
Als het toetsenbord weer juist gestemd is, bent u gereed voor de vol-
gende handeling.
Functies, afgebeeld in Scherpe Rechthoeken, Gebruiken
Als u kijkt in de rechter bovenhoek van het scherm, ziet u dat het
FUNCTION scherm bestaat uit verschillende schermpagina’s. Druk één
keer op de PAGE [>] knop om de volgende pagina te openen, getiteld
FUNCTION [KEYBOARD 2]. We zullen de functies van deze pagina gebruiken om de volgende handeling te bespreken.
Behalve de FIXED VELOCITY functie, welke in dit scherm geselecteerd is, heeft de FUNCTION [KEYBOARD 2] pagina nog twee functies
in scherpe rechthoeken: KEY TOUCH en VOICE SETTING. Zulke functies kunnen niet worden geselecteerd; in plaats daarvan, veroorzaakt het
drukken op de corresponderende LCD knop een directe verandering van
de instelling, zonder de functie te selecteren.
OPMERKING
De FIXED VELOCITY functie wordt
beschreven op blz. 137.
20
18
CVP-103
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
Het gebruik van de LCD Knoppen
Door bijvoorbeeld op de LCD knop onder KEY TOUCH te drukken, kunt u
de respons van de Clavinova aanpassen aan de wijze waarop u speelt. De waarde
in de rechthoek wisselt van NORMAL naar SOFT, dan FIXED, dan HARD —
maar de FIXED VELOCITY functie blijft gewoon geselecteerd.
De V OICE SETTING functie bepaalt of r e verb, chorus, ef fect, en andere instellingen automatisch geselecteerd worden of niet. Het werkt een beetje anders: als u
op de LCD knop drukt, schakelt de geaccentueerde instelling tussen A UT O en
MANUAL. Maar FIXED VELOCITY blijft nog steeds geselecteerd.
Er zijn nog meer soorten functies die afgebeeld worden in scherpe
rechthoeken, zoals die u gebruikte om een demo song te selecteren in de
Demo mode (zie blz. 14). Belangrijk om te onthouden is dit: u selecteert ze
niet, u voert ze uit.
Nu zijn we klaar om terug te keren naar het hoofdscherm. Maar zet
eerst de KEY TOUCH en VOICE SETTING functies terug op respectievelijk NORMAL en AUTO.
OPMERKING
Raadpleeg blz. 137 voor meer details
over de KEY TOUCH functie.
OPMERKING
Raadpleeg blz. 137 voor meer details
over de VOICE SETTING functie.
Naar het Hoofdscherm Terugkeren
Druk, om het huidige scherm te verlaten, op de [EXIT] knop.
EXIT
Het hoofdscherm zou nu de piano voice moeten tonen die u het laatst
heeft geselecteerd in het VOICE SELECT Piano scherm.
De Direct Access Functie Gebruiken
De laatste functie die we moeten bespreken is Direct Access. Met de [DIRECT
ACCESS] knop kunt u direct naar bepaalde pagina’s met bijzonder bruikbare instellin-
gen “springen”. Als u op [DIRECT A CCESS] drukt, verschijnt de mededeling
“Press a button to display corresponding settings” in het scherm.
DIRECT ACCESS
OPMERKING
U kunt normaalgesproken de [EXIT] knop
gebruiken om terug te keren naar het
hoofdscherm. In sommige gevallen verschijnt echter een vorig (instel) scherm.
Als dit gebeurt, druk dan nogmaals op
[EXIT] waardoor u terugkeert naar het
hoofdscherm.
19
CVP-103
21
Het gebruik van de LCD Knoppen
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
Deze mededeling blijft ongeveer drie seconden op het scherm. Druk,
voordat deze mededeling weer verdwijnt, op de knop corresponderend
met de instellingen die u in het scherm wilt oproepen.
Hier is een lijst van pagina’s die u kunt oproepen met Direct Access:
U kunt de betreffende knop ook indrukken terwijl u de [DIRECT ACCESS] knop
ingedrukt houdt.
OPMERKING
(1)
Als RIGHT1 VOICE is geselecteerd in
het hoofdscherm.
(2)
Als RIGHT2 VOICE is geselecteerd in
het hoofdscherm.
(3)
Als LEFT VOICE is geselecteerd in het
hoofdscherm.
(4)
Selecteert de meest recente pagina.
● Over Mededelingen
Om de bediening te vereenvoudigen, toont de Clavinova verschillende mededelingen (zoals de mededeling van de
Direct Access functie, hierboven beschreven) die u verwijzen naar de volgende handeling, om uw bevestiging vragen, of
u informeren dat de laatste handeling ongeldig, verkeerd of niet effectief was. Als er zo’n mededeling verschijnt, volg dan
de getoonde instructies op. Raadpleeg het gedeelte “Mededelingen op blz. 165 voor details over iedere mededeling.
● Uw Veranderingen Opslaan
Nu u geleerd heeft hoe u instellingen kunt veranderen, vraagt u zich wellicht af of deze veranderingen
worden onthouden door de Clavinova, zelfs als de stroom wordt uitgeschakeld. Het antwoord is ja —
maar u moet hem wel vertellen welk instellingen onthouden moeten worden.
Standaard zal de Clavinova de meeste van de door u gemaakte instellingen niet onthouden. Er zijn twee
manieren om hem te laten weten welke instellingen hij moet onthouden:
• U kunt uw instellingen opslaan met de Registration functie (blz. 89). Heeft u eenmaal uw instellingen
opgeslagen, dan kunt u te allen tijde de standaardinstellingen weer terugzetten d.m.v. enkele knoppen.
• U kunt de Clavinova instrueren om bepaalde instellingen te onthouden als de stroom wordt uitgeschakeld, zodat
deze weer terugkomen als u de Clavinova weer aanzet. Om dit te doen, dient u de instellingen van de Backup
functie te veranderen (blz. 152).
22
20
CVP-103
Het volume instellen
De Clavinova heeft twee schuiven waarmee u het totaalvolume,
het volume van de begeleiding of van songs kunt instellen Er zijn
ook instellingen die u kunt gebruiken om het toetsenbordvolume en
het volume van elke part van de begeleiding of song in te stellen.
VOLUME
MASTER
ACMP/SONG
VOLUME
VOLUME
MAX
MAX
MIN
MIN
Het Totaalvolume Instellen
VOLUME
MASTER
ACMP/SONG
VOLUME
VOLUME
MAX
MAX
MIN
MIN
STYLE
ROCK/
R&B
DEMO
8BEAT
16BEAT DANCE
PIANIST
BALLAD
SWING/
BALL-
TRAD/
LATIN
COUNTRY
JAZZ
ROOM
WALZ
HELP
ACMP ON
ANCEL
CUSTOM
AUTO ACCOMPANIMENT
AUTO FILL
INTRO
ENDING
MAIN B
MAIN D
MAIN A
MAIN C
CONTRAST
MUSIC
TEMPO
DATABASE
METRONOME RESET
HARMONYDISK
START/STOP
FADE
/
OUT
IN
TAP SYNCHRO START/STOP
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
SONG CONTROL
PLAY/
STOP
BEAT
MIXER
FUNCTION
DIRECT ACCESS
PAGE
SONG
PAUSE REW FF
GUIDE CONTROL
EXIT
EASY PLAY
NEXT NOTE
VOICE
SYNTHE-
STRINGS/
DUAL
ORGAN
REC
PIANO E. PIANO GUITAR
SAX
BRASS
FLUTE
SOUND
REPEAT
234
1
/
BASS
REGISTRATION/ONE TOUCH SETTING
REVERB
SIZER
CHOIR
PER-
XG
ENSEMBLE
SPLIT
EFFECT
CUSSION
ONE TOUCH
REGIST-
SETTING
RATION
BANK
BANK
Gebruik de [MASTER VO-
LUME] schuif om het totaalvolume
van de Clavinova in te stellen.
MASTER
VOLUME
VOLUME
ACMP/SONG
MAX
MIN
VOLUME
MAX
MIN
Het Volume Instellen van Begeleiding of Song
VOLUME
Gebruik de [ACMP/SONG VOLUME] schuif om het volume in te
stellen van een song of van de auto-
MASTER
VOLUME
MAX
ACMP/SONG
VOLUME
MAX
matische begeleiding.
MIN
MIN
Het Toetsenbordvolume Instellen
OPMERKING
• De [MASTER VOLUME] schuif bepaalt
ook het uitgangsniveau van het signaal
van de [PHONES] (hoofdtelefoon)
jack.
• Inkomend signaal via de AUX IN jacks
wordt ook beïnvloed door de [MASTER
VOLUME] instelling, het uitgaande
signaal via de AUX OUT jacks echter
niet.
OPMERKING
Deze schuif heeft geen invloed op het
volume van uw eigen spel op het
toetsenbord.
Selecteer KBD VOL in het
hoofdscherm en gebruik dan de data
dial of de [–] en [+] knoppen om
het toetsenbordvolume te veranderen.
21
CVP-103
23
Het Volume Instellen
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
De Niveaus van Begeleiding of Song Parts Instellen
Roep het MIXER scherm op door op [MIXER] te drukken. In het
Mixer scherm, kan het volume van de Automatische Begeleiding en van
individuele parts van een song, ingesteld worden. Druk opnieuw op
[MIXER] (of [EXIT]) om terug te keren naar het voorgaande scherm.
Er zijn twee types mixer schermen, zoals hieronder wordt getoond.
● Automatische Begeleidingsmixer
Dit MIXER scherm verschijnt als u niet in de Song mode bent.
Zie “Het Volume van elke Part Instellen” (blz. 65) voor details.
● Song Mixer
Dit MIXER scherm verschijnt in de Song mode.
Zie “Trackinstellingen Wijzigen” (blz. 100) voor details.
24
22
CVP-103
De Metronoom Gebruiken
○○○○○○○○○○○○○○
De Clavinova heeft een handige metronoom, ideaal bij het oefenen. De procedure
voor het instellen van het tempo van de metronoom kan ook gebruikt worden voor
het tempo van de Automatische Begeleiding (blz. 49) en van Songs (blz. 93).
CONTRAST
MUSIC
TEMPO
DATABASE
BEAT
METRONOME RESET
MIXER
FUNCTION
HARMONYDISK
START/STOP
FADE
IN
/
OUT
TAP SYNCHRO START/STOP
DIRECT ACCESS
PAGE
METRONOME
VOLUME
MASTER
ACMP/SONG
VOLUME
VOLUME
MAX
MAX
MIN
MIN
STYLE
ROCK/
R&B
16BEATDANCE
DEMO
HELP
ACMP ON
ANCEL
PIANIST
8BEAT
BALLAD
SWING/
BALL-
TRAD/
LATIN
COUNTRY
JAZZ
ROOM
WALZ
CUSTOM
AUTO ACCOMPANIMENT
AUTO FILL
ENDING
INTRO
MAIN B
MAIN D
MAIN A
MAIN C
De Metronoom Gebruiken
U kunt de metronoom starten en het tempo instellen, ongeacht in welk
scherm u zich bevindt.
■ De Metronoom Starten en Stoppen................................................
Druk gewoon op de [METRONOME] knop om de metronoom te
starten.
METRONOMERESET
➔ Het [METRONOME] lampje brandt en de metronoom start (de maat
wordt aangegeven door de BEAT lampjes).
TEMPO
SONG CONTROL
PLAY/
STOP
SONG
PAUSE RE W FF
GUIDE CONTROL
EXIT
EASY PLAY
NEXT NOTE
VOICE
SYNTHE-
STRINGS/
DUAL
ORGAN
/
BASS
REGISTRATION/ONE TOUCH SETTING
REVERB
SIZER
CHOIR
PER-
XG
ENSEMBLE
SPLIT
EFFECT
CUSSION
ONE TOUCH
REGIST-
SETTING
RATION
BANK
BANK
REC
PIANO E. PIANO GUITAR
SAX
BRASS
FLUTE
SOUND
REPEAT
234
1
OPMERKING
• De metronoom kan ook gebruikt
worden bij het afspelen in de Automatische Begeleiding (blz. 49) of
Song mode (blz. 93).
• De metronoom kan niet gebruikt
worden tijdens het afspelen van
software op diskette die is opgenomen in free-tempo (zie blz. 96).
CONTRAST
BEAT
OPMERKING
Tempo
Druk opnieuw op de [METRONOME] knop om de metronoom te
stoppen.
■ Het Tempo Instellen.........................................................................................
Het huidige tempo, aangegeven links in het scherm, hangt af van de
geselecteerde stijl (zie blz. 49). Druk op de T EMPO [–] en [+] knoppen om het
tempo te veranderen.
METRONOMERESET
TEMPO
Langzamer Sneller
• Bereik: 32 — 280
• Standaardinstelling: Afhankelijk van
de stijl.
OPMERKING
Het Standaardtempo Terugzetten
U kunt het standaardtempo terugzetten
voor de geselecteerde stijl door tegelijk
op beide TEMPO [–] en [+] knoppen
te drukken.
OPMERKING
Tijdens Afspelen van Stijl of Song…
• Als een stijl of song is gestart terwijl
de metronoom “loopt”, zal de
➔ De tempo indicatie in het hoofdscherm is geaccentueerd en het
tempo verandert.
U kunt kort op de TEMPO [–] of [+] knoppen drukken om het tempo
een beetje te veranderen, of de knop ingedrukt houden voor een grotere
tempoverandering.
Als het tempo geaccentueerd is in het scherm, kunt u ook de data dial of
metronoom gewoon meespelen met
die stijl of song.
• De metronoom gebruikt, tijdens het
afspelen van een stijl of song, de
maatverdeling van de stijl of song in
plaats van de BEAT instelling.
• De metronoom stopt als de stijl of
song stopt.
[–] en [+] knoppen gebruiken om het tempo in te stellen.
23
CVP-103
25
De Metronoom Gebruiken
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
De Metronoominstellingen Veranderen
U kunt de maatsoort en het volume van de metronoom veranderen
met de instellingen in de METRONOME pagina.
■ De Metronoominstellingen Oproepen .........................................
Druk op [DIRECT A CCESS], dan op [METRONOME] om de
METRONOME pagina op te roepen.
DIRECT ACCESS
➾
➔ Het METRONOME scherm verschijnt.
METRONOMERESET
TEMPO
■ De Beat (Maatsoort) Instellen ...............................................................
Gebruik de BEAT▼ en ▲ knoppen om de maatsoort te veranderen. (Als
de BEAT functie is geaccentueerd, kunt u ook de data dial of de [–] en [+]
knoppen hiervoor gebruiken.)
Als NORMAL is geselecteerd, tikt de metronoom regelmatig zonder
accenten.
Als BEAT op 2, 3, 4, of 5 gezet wordt, is er in overeenstemming met de
gekozen maatsoort een “bel”-geluid op elke eerste tel.
■ Het MetronoomvolumeInstellen ..................................
Gebruik de VOLUME ▼ en ▲ knoppen om het metronoomvolume te
wijzigen. (Als de VOLUME functie is geaccentueerd, kunt u zijn
instellingen ook wijzigen met de data dial of de [–] en [+] knoppen.)
OPMERKING
BEAT
• Instellingen: NORMAL, 2 — 5
• Standaardinstelling: NORMAL
OPMERKING
VOLUME
• Bereik: 0 — 127
• Standaardinstelling: 64
26
Het volume van de metronoom wordt zowel bepaald door de
VOLUME functie als door de [ACMP/SONG V OLUME] schuif (behalve
in de Song mode, want dan wordt het metronoomvolume niet beïnvloed
door de schuif). Als u de schuif gebruikt, wordt tegelijk ook het volume
van de Automatisc he Begeleiding (blz. 50) beïnvloed.
24
CVP-103
De Help Functie Gebruiken
De Helpfunctie voorziet in gemakkelijke uitleg van de belangrijkste
functies van de Clavinova. U kunt de help onderwerpen selecteren
vanuit een menu, afgebeeld in de LCD , of door op een knop op het
paneel te drukken om de daarbij behorende informatie te verkrijgen.
○○○○○○○○○○○○○○○
HELP
VOLUME
MASTER
ACMP/SONG
VOLUME
VOLUME
MAX
MAX
MIN
MIN
STYLE
ROCK/
DEMO
ACMP ON
R&B
8BEAT
16BEAT DANCE
PIANIST
BALLAD
SWING/
BALL-
TRAD/
LATIN
COUNTRY
JAZZ
ROOM
WALZ
HELP
ANCEL
CUSTOM
AUTO ACCOMPANIMENT
AUTO FILL
INTRO
ENDING
MAIN B
MAIN D
MAIN A
MAIN C
CONTRAST
MUSIC
TEMPO
DATABASE
BEAT
METRONOME RESET
MIXER
FUNCTION
HARMONYDISK
START/STOP
FADE
/
OUT
IN
TAP SYNCHRO START/STOP
DIRECT ACCESS
PAGE
EXIT
Z Roep de Help Mode Op. ...........................................................................
Druk op de [HELP] knop.
DEMO
HELP
➔ Het Help menuscherm verschijnt.
SONG CONTROL
SONG
PAUSE RE W FF
GUIDE CONTROL
EASY PLAY
PLAY/
STOP
NEXT NOTE
VOICE
SYNTHE-
STRINGS/
DUAL
ORGAN
/
BASS
REGISTRATION/ONE TOUCH SETTING
REVERB
SIZER
CHOIR
PER-
XG
ENSEMBLE
SPLIT
EFFECT
CUSSION
ONE TOUCH
REGIST-
SETTING
RATION
BANK
BANK
REC
PIANO E. PIANO GUITAR
SAX
BRASS
FLUTE
SOUND
REPEAT
234
1
OPMERKING
Terwijl de Help functie actief is, zijn er
geen andere handelingen mogelijk.
X Selecteer zonodig een ander taal...................................................
Selecteer de gewenste taal voor de helpfunctie (ENGELS, JAPANS,
DUITS, FRANS, of SPAANS) door op de vierde LCD knop te drukken.
C Selecteer een help onderwerp...........................................................
Gebruik de
gende acht menu items te selecteren.
➔ Het geselecteerde menu is geaccentueerd.
➾ Druk op de LCD knop onder ENTER om uw selectie te bevesti-
gen.
➔ De eerst pagina van de geselecteerde help informatie verschijnt.
SELECTSELECT
SELECT ▲en▼LCD knoppen om één van de vol-
SELECTSELECT
Help Onderwerpen
• Basic Operations• Accompaniment
• Demo Songs• Song Playback
• Voices• Song Recording
• Styles• Functions
OPMERKING
De Clavinova zal de geselecteerde taal
altijd onthouden, zelfs na het uitschakelen van de stroom.
25
CVP-103
27
De Help Functie gebruiken
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
V Sla de pagina’s om en lees de help informatie.................
Gebruik de vierde LCD knop om de pagina om te slaan. U kunt de
derde LCD knop gebruiken om terug te keren naar de vorige pagina.
B Verlaat het Help onderwerp. .................................................................
Druk op de LCD knop onder
EXIT EXIT
EXIT om terug te keren naar het Help
EXIT EXIT
menu. U kunt nu een ander menu item of een paneelknop selecteren om
andere help onderwerpen door te lezen.
N Verlaat de Help mode...................................................................................
U kunt op elk moment de Help mode verlaten en terugkeren naar het
hoofdscherm, door gewoon op [HELP] te drukken.
DEMO
HELP
28
26
CVP-103
HOOFDSTUK 3: Voices
Voices Selecteren
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
De Clavinova heeft een grote hoeveelheid volle, realistische voices,
waaronder piano, strijkers en blaasinstrumenten. Ook bezit hij een
Keyboard Percussion functie die u in staat stelt realistische drum
en percussiegeluiden direct vanaf het toetsenbord te bespelen.
VOLUME
MASTER
ACMP/SONG
VOLUME
VOLUME
MAX
MAX
MIN
MIN
STYLE
ROCK/
MUSIC
DEMO
HELP
ACMP ON
R&B
8BEAT
16BEAT DANCE
PIANIST
BALLAD
SWING/
BALL-
LATIN
COUNTRY
JAZZ
ROOM
AUTO ACCOMPANIMENT
AUTO FILL
INTRO
MAIN B
MAIN A
MAIN C
ANCEL
TEMPO
DATABASE
METRONOME RESET
TRAD/
WALZ
HARMONYDISK
CUSTOM
START/STOP
FADE
/
OUT
IN
TAP SYNCHRO START/STOP
ENDING
MAIN D
● Voice Types
• Clavinova Voices :195
• XG Voices : 480
• Drum/SFX Kits : 12
CONTRAST
BEAT
MIXER
FUNCTION
DIRECT ACCESS
PAGE
SONG CONTROL
PLAY/
STOP
SONG
PAUSE RE W FF
GUIDE CONTROL
EXIT
EASY PLAY
NEXT NOTE
VOICE
SYNTHE-
STRINGS/
DUAL
ORGAN
REC
PIANO E. PIANO GUITAR
SAX
BRASS
FLUTE
SOUND
REPEAT
234
1
/
SIZER
PER-
BASS
CUSSION
REGISTRATION/ONE TOUCH SETTING
REVERB
CHOIR
XG
ENSEMBLE
SPLIT
EFFECT
ONE TOUCH
REGIST-
SETTING
RATION
BANK
BANK
* Raadpleeg blz. 5 in de Referentie Handleiding voor een lijst van
de voices.
* De voices van de Clavinova zijn verdeeld in tien groepen,
corresponderend met de twaalf VOICE knoppen op het paneel.
PIANOE. PIANOGUITAR
SAX
BRASS
FLUTE
VOICE
SYNTHE-
SIZER
BASS
PER-
CUSSION
/
ORGAN
ENSEMBLE
STRINGS/
CHOIR
XG
DUAL
SPLIT
REVERB
EFFECT
Een Voice Selecteren vanuit het VOICE SELECT Scherm
ZSelecteer de voice groep......................................................................
Selecteer de gewenste voice groep door de passende VOICE knop
in te drukken.
➔ Het VOICE SELECT scherm verschijnt.
VOICE
PIANOE. PIANOGUITA R
SAX
/
BRASS
FLUTE
BASS
SYNTHE-
SIZER
CUSSION
PER-
ORGAN
ENSEMBLE
STRINGS/
CHOIR
XG
DUAL
SPLIT
REVERB
EFFECT
OPMERKING
Het Scherm verlaten
Druk op [EXIT] om terug te keren naar het
hoofdscherm.
OPMERKING
De Geselecteerde Voice Opslaan
• Als u het instrument aanzet, wordt de
Grand Piano voice automatisch geselecteerd. Als de Backup functie (blz. 152)
echter op ON staat, wordt de laatst geselecteerde voice automatisch geselecteerd.
• Wanneer de Backup functie (blz. 152) op
ON staat, blijft de laatst geselecteerde
voice in elke groep bewaard, zelfs nadat
u het instrument heeft uitgeschakeld.
27
CVP-103
29
Voices Selecteren
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
XSelecteer de voice...........................................................................................
Selecteer de gewenste voice door op de passende LCD knop te drukken. Ook
kunt u de data dial en de [–] en [+] knoppen gebruiken.
Elk V OICE SELECT sc herm bev at twee of meer pagina’s. Gebruik de
PAGE [<] en [>] knoppen om de verschillende pagina’ s op te roepen.
CBespeel de geselecteerde voice......................................................
Stel het volume af door de [MASTER VOLUME] schuif te g ebruiken.
Voices Selecteren vanuit het Hoofdscherm
U kunt ook een voice selecteren door de RIGHT1 VOICE functie in
het hoofdscherm te gebruiken.
ZSelecteer de RIGHT1 VOICE functie. ...........................................
Als de RIGHT1 VOICE functie nog niet geaccentueerd is, druk dan
op de vierde LCD knop om hem alsnog te accentueren.
OPMERKING
Automatische Voice-gerelateerde
Instellingen
Bij het selecteren van een voice worden
automatisch ook de best geschikte
reverb, chorus, effect, en andere instellingen voor die voice ingesteld. U kunt deze
functie ook uitschakelen, zodat dit niet
meer automatisch gebeurt. (blz. 137).
30
XSelecteer de voice............................................................................................
Selecteer de voice door de data dial of de [–] en [+] knoppen te ge-
bruiken. U kunt ook de RIGHT1 VOICE knop ingedrukt houden om de
hele lijst van klanken door te lopen. (Als u op deze manier een voice
selecteert, kunt u niet alleen uit een bepaalde voice groep, maar uit alle
voices kiezen.)
CBespeel de voice. ..............................................................................................
Stel het volume af door de [MASTER V OLUME] schuif te gebrui-
ken.
CVP-103
OPMERKING
Over Samengestelde Voices
De ensemble voices van de Clavinova zijn
volle, samengestelde voices die bespeeld
kunnen worden zonder de Dual mode (blz.
33) te activeren. Druk op de [Ensemble]
knop om het menu van de samengestelde
voices op te roepen.
OPMERKING
Over XG Voices
Yamaha’s XG formaat is een nieuwe, forse
uitbreiding op het GM (General MIDI)
System Level 1 format. Het voorziet in
meer instrumentklanken en variaties, alsook
in een meer expressieve besturingsmogelijkheid van voices en effecten. XG verzekert
u ook van compatibiliteit met toekomstige
instrumenten en software.
• Druk op de [XG] knop om een menu van
de XG voices op te roepen.
• Druk, terwijl u de [XG] knop ingedrukt
houdt, op een andere VOICE knop om
een lijst van XG voices op te roepen
van die voice categorie.
28
Loading...
+ 206 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.