Assicurarsi che la tensione di alimentazione CA locale corrisponda a quella specificata sulla piastrina del nome sul pannello inferiore.
In alcune aree è possibile che sul pannello posteriore dell'unità principale della tastiera, vicino al cavo di alimentazione, sia presente un selettore di
tensione. Assicurarsi che il selettore sia impostato sulla tensione in uso nel proprio paese. Al momento della spedizione,
il selettore di tensione è impostato su 240 V. Per modificare l'impostazione, utilizzare un cacciavite normale (per viti a taglio) e ruotare
il selettore fino a posizionarlo sulla tensione corretta, visualizzata accanto al puntatore presente sul pannello.
Per informazioni sull'assemblaggio del supporto della tastiera, consultare le istruzioni riportate alla fine del presente manuale.
IT
SPECIAL MESSAGE SECTION
CLP-380
PRODUCT SAFETY MARKINGS: Yamaha electronic
products may have either labels similar to the graphics
shown below or molded/stamped facsimiles of these graphics on the enclosure. The explanation of these graphics
appears on this page. Please observe all cautions indicated
on this page and those indicated in the safety instruction section.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK.
DO NOT REMOVE COVER (OR BACK).
NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE.
REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
See bottom of Keyboard enclosure for graphic symbol markings.
The exclamation point within the equilateral triangle is intended to alert the
user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the
product.
ENVIRONMENTAL ISSUES: Yamaha strives to produce
products that are both user safe and environmentally
friendly. We sincerely believe that our products and the production methods used to produce them, meet these goals. In
keeping with both the letter and the spirit of the law, we
want you to be aware of the following:
Battery Notice: This product MAY contain a small nonrechargeable battery which (if applicable) is soldered in
place. The average life span of this type of battery is approximately five years. When replacement becomes necessary,
contact a qualified service representative to perform the
replacement.
Warning: Do not attempt to recharge, disassemble, or incinerate this type of battery. Keep all batteries away from children. Dispose of used batteries promptly and as regulated by
applicable laws. Note: In some areas, the servicer is required
by law to return the defective parts. However, you do have
the option of having the servicer dispose of these parts for
you.
Disposal Notice: Should this product become damaged
beyond repair, or for some reason its useful life is considered to be at an end, please observe all local, state, and federal regulations that relate to the disposal of products that
contain lead, batteries, plastics, etc.
The lightning flash with arrowhead symbol, within the equilateral triangle, is
intended to alert the user to the presence
of uninsulated “dangerous voltage”
within the product’s enclosure that may
be of sufficient magnitude to constitute a
risk of electrical shock.
IMPORTANT NOTICE: All Yamaha electronic products
are tested and approved by an independent safety testing
laboratory in order that you may be sure that when it is properly installed and used in its normal and customary manner,
all foreseeable risks have been eliminated. DO NOT modify
this unit or commission others to do so unless specifically
authorized by Yamaha. Product performance and/or safety
standards may be diminished. Claims filed under the
expressed warranty may be denied if the unit is/has been
modified. Implied warranties may also be affected.
SPECIFICATIONS SUBJECT TO CHANGE: The information contained in this manual is believed to be correct at
the time of printing. However, Yamaha reserves the right to
change or modify any of the specifications without notice or
obligation to update existing units.
NOTICE: Service charges incurred due to lack of knowledge relating to how a function or effect works (when the
unit is operating as designed) are not covered by the manufacturer’s warranty, and are therefore the owners responsibility. Please study this manual carefully and consult your
dealer before requesting service.
NAME PLATE LOCATION: The graphic below indicates
the location of the name plate. The model number, serial
number, power requirements, etc., are located on this plate.
You should record the model number, serial number, and the
date of purchase in the spaces provided below and retain this
manual as a permanent record of your purchase.
Model
92-469- ➀(bottom)
Serial No.
Purchase Date
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF
ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE
COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE
PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO
QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
The above warning is located on the bottom of the unit.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Explanation of Graphical Symbols
The lightning flash with arrowhead symbol
within an equilateral triangle is intended to alert
the user to the presence of uninsulated
“dangerous voltage” within the product’s
enclosure that may be of sufficient magnitude to
constitute a risk of electric shock to persons.
The exclamation point within an equilateral
triangle is intended to alert the user to the
presence of important operating and
maintenance (servicing) instructions in the
literature accompanying the product.
1Read these instructions.
2Keep these instructions.
3Heed all warnings.
4Follow all instructions.
5Do not use this apparatus near water.
6Clean only with dry cloth.
7Do not block any ventilation openings. Install in
accordance with the manufacturer’s instructions.
8Do not install near any heat sources such as radiators,
heat registers, stoves, or other apparatus (including
amplifiers) that produce heat.
9Do not defeat the safety purpose of the polarized or
grounding-type plug. A polarized plug has two blades
with one wider than the other. A grounding type plug
has two blades and a third grounding prong. The wide
blade or the third prong are provided for your safety. If
the provided plug does not fit into your outlet, consult
an electrician for replacement of the obsolete outlet.
10 Protect the power cord from being walked on or pinched
particularly at plugs, convenience receptacles, and the
point where they exit from the apparatus.
WARNING
TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS APPARATUS TO RAIN OR MOISTURE.
11 Only use attachments/accessories specified by the
manufacturer.
12 Use only with the cart, stand,
tripod, bracket, or table specified
by the manufacturer, or sold with
the apparatus. When a cart is
used, use caution when moving
the cart/apparatus combination
to avoid injury from tip-over.
13 Unplug this apparatus during
lightning storms or when unused for long periods of
time.
14 Refer all servicing to qualified service personnel.
Servicing is required when the apparatus has been
damaged in any way, such as power-supply cord or plug
is damaged, liquid has been spilled or objects have
fallen into the apparatus, the apparatus has been
exposed to rain or moisture, does not operate normally,
or has been dropped.
(UL60065_03)
PRECAUZIONI
LEGGERE ATTENTAMENTE PRIMA DI CONTINUARE
* Conservare questo manuale in un luogo sicuro per future consultazioni.
AVVERTENZA
Attenersi sempre alle precauzioni di base indicate di seguito per evitare il rischio di lesioni gravi o addirittura di morte
conseguente a scosse elettriche, cortocircuiti, danni, incendi o altri pericoli. Tali precauzioni includono, fra le altre,
quelle indicate di seguito:
Alimentazione/cavo di alimentazione
• Utilizzare solo la tensione corretta specificata per lo strumento. La tensione
necessaria è indicata sulla piastrina del nome dello strumento.
• Controllare periodicamente la spina elettrica ed eventualmente rimuovere la
sporcizia o la polvere accumulata.
• Utilizzare solo il cavo di alimentazione o la spina elettrica in dotazione.
• Non posizionare il cavo di alimentazione in prossimità di fonti di calore, quali
radiatori o caloriferi. Non piegarlo eccessivamente né danneggiarlo. Non
posizionare oggetti pesanti sul cavo, né collocarlo in luoghi dove potrebbe
essere calpestato.
Esposizione all'acqua
• Non esporre lo strumento alla pioggia, né utilizzarlo in prossimità di acqua o in
condizioni di umidità. Non posizionare sullo strumento contenitori con liquidi.
Un'eventuale fuoriuscita di liquido potrebbe penetrare nelle aperture dello
strumento. In caso di infiltrazione di liquido all'interno dello strumento, come
ad esempio acqua, spegnere immediatamente lo strumento e scollegare il cavo
di alimentazione dalla presa CA. Richiedere quindi l'assistenza di un tecnico
autorizzato Yamaha.
• Non inserire o rimuovere la spina elettrica con le mani bagnate.
Esposizione al fuoco
Non aprire
• Non aprire lo strumento né smontare o modificare in alcun modo i componenti
interni. Lo strumento non contiene componenti riparabili dall'utente. In caso di
malfunzionamento, non utilizzare lo strumento e richiedere l'assistenza di un
tecnico autorizzato Yamaha.
• Non appoggiare sullo strumento oggetti con fiamme vive, come ad esempio
candele.
Tali oggetti potrebbero cadere provocando un incendio.
Anomalie
• In caso di danneggiamento del cavo di alimentazione o della spina, di
improvvisa scomparsa del suono durante l'utilizzo o di presenza di odori
insoliti o fumo, spegnere immediatamente lo strumento, scollegare la spina
elettrica dalla presa e richiedere l'assistenza di un tecnico autorizzato Yamaha.
ATTENZIONE
Attenersi sempre alle precauzioni di base elencate di seguito per evitare lesioni personali o danni allo strumento o ad
altri oggetti. Tali precauzioni includono, fra le altre, quelle indicate di seguito:
Alimentazione/cavo di alimentazione
• Per scollegare il cavo di alimentazione dallo strumento o dalla presa elettrica,
afferrare sempre la spina e non il cavo, per evitare di danneggiarlo.
• Se si prevede di non utilizzare lo strumento per un lungo periodo di tempo o in
caso di temporali, rimuovere la spina dalla presa elettrica.
• Non collegare lo strumento a una presa elettrica utilizzando un connettore
multiplo, per evitare una riduzione della qualità del suono o un eventuale
surriscaldamento della presa stessa.
Montaggio
• Leggere attentamente la documentazione allegata relativa alle operazioni di
montaggio. La mancata osservanza della sequenza di montaggio potrebbe
provocare danni allo strumento o lesioni alle persone.
CLP-380 - Manuale di istruzioni
4
Posizionamento
• Per evitare di deformare il pannello o di danneggiare i componenti interni, non
esporre lo strumento a un'eccessiva quantità di polvere, a vibrazioni o a
condizioni climatiche estreme. Ad esempio, non lasciare lo strumento sotto la
luce diretta del sole, in prossimità di una fonte di calore o all'interno di una
vettura nelle ore diurne.
• Non utilizzare lo strumento in prossimità di apparecchi televisivi, radio, stereo,
telefoni cellulari o altri dispositivi elettrici. In questi casi, lo strumento o tali
dispositivi potrebbero generare rumore.
• Non collocare lo strumento in posizione instabile, per evitare che cada.
• Prima di spostare lo strumento, scollegare tutti i cavi.
• Durante l'installazione del prodotto, assicuratevi che la presa CA utilizzata sia
facilmente accessibile. In caso di problemi o malfunzionamenti, spegnete
immediatamente il dispositivo e scollegate la spina dalla presa elettrica. Anche
se l'interruttore di accensione è in posizione di spento, una quantità minima di
corrente continua ad alimentare il prodotto. Se non si intende utilizzare il
prodotto per un periodo di tempo prolungato, scollegare il cavo di
alimentazione dalla presa CA a muro.
• Non posizionare lo strumento contro una parete, ma lasciare uno spazio di
almeno 3 cm. La mancata osservanza di tale precauzione potrebbe causare
un'insufficiente circolazione dell'aria, con conseguente rischio di
surriscaldamento dello strumento.
(1)B-12 1/2
Collegamenti
• Prima di collegare lo strumento ad altri componenti elettronici, spegnere tutti i
componenti interessati. Prima di accendere o spegnere i componenti,
impostare al minimo i livelli del volume. Assicurarsi inoltre che il volume di
tutti i componenti sia impostato al minimo. Aumentare gradualmente il volume
mentre si suona lo strumento fino a raggiungere il livello desiderato.
Manutenzione
• Rimuovere con delicatezza la polvere e la sporcizia utilizzando un panno
morbido. Non strofinare con eccessivo vigore poiché le particelle di polvere
potrebbero graffiare la finitura dello strumento.
• Pulire lo strumento con un panno morbido asciutto/leggermente inumidito.
Non utilizzare diluenti, solventi, liquidi per la pulizia o salviette detergenti.
Precauzioni di utilizzo
• Fare attenzione alle dita quando si chiude il coperchio della tastiera. Non
introdurre le dita o le mani nelle fessure presenti sul coperchio della tastiera o
sullo strumento.
• Non inserire o introdurre carta, oggetti metallici o di altro tipo nelle fessure
presenti sul coperchio della tastiera, sul pannello o sulla tastiera. Se ciò
dovesse accadere, spegnere immediatamente lo strumento e scollegare il cavo
di alimentazione dalla presa CA. Richiedere quindi l'assistenza di un tecnico
autorizzato Yamaha.
• Non collocare oggetti in vinile, plastica o gomma sullo strumento, per evitare
di scolorire il pannello o la tastiera.
• Appoggiando violentemente oggetti in metallo, porcellana o altri materiali duri
sullo strumento si potrebbe danneggiare la finitura. Prestare attenzione.
• Non appoggiarsi allo strumento, né posizionarvi sopra oggetti pesanti. Non
esercitare eccessiva forza su pulsanti, interruttori o connettori.
• Non utilizzare il dispositivo/strumento o le cuffie per lunghi periodi di tempo o
con livelli di volume eccessivi. Tali pratiche potrebbero causare una perdita
permanente dell'udito. Se perdete l'udito o percepite fischi nelle orecchie,
rivolgetevi a un medico.
Utilizzo dello sgabello (se incluso)
• Non collocare lo sgabello in posizione instabile, per evitare che cada.
• Utilizzare lo sgabello solo per sedersi. Usi diversi potrebbero provocare
incidenti o lesioni.
• Per evitare la possibilità di incidenti o lesioni, lo sgabello deve essere utilizzato
da una sola persona alla volta.
• Non regolare l'altezza dello sgabello mentre vi si è seduti sopra, poiché ciò
potrebbe comportare un peso eccessivo per il meccanismo di regolazione con
conseguenti danni al meccanismo stesso o lesioni alle persone.
• Se le viti dello sgabello risultano allentate per l'eccessivo utilizzo, serrarle
periodicamente utilizzando lo strumento fornito.
Salvataggio dei dati
Salvataggio e backup dei dati
• I dati correnti (pagina 39) vanno perduti se si spegne lo strumento prima di
avere effettuato il salvataggio. Salvare i dati su un dispositivo di
memorizzazione USB/esterno, ad esempio un computer.
I dati salvati potrebbero andare persi a causa di un malfunzionamento o di un
utilizzo non corretto. Salvare i dati importanti su un dispositivo di
memorizzazione USB/esterno, ad esempio un computer.
Yamaha declina qualsiasi responsabilità per i danni derivanti da un utilizzo non corretto o dalle modifiche apportate allo strumento, nonché per la perdita o la
distruzione di dati.
Spegnere sempre lo strumento quando non è utilizzato.
(1)B-12 2/2
CLP-380 - Manuale di istruzioni
5
Introduzione
Introduzione
Grazie per avere scelto l'unità Clavinova CLP-380 Yamaha.
Per ottenere il massimo dalle potenzialità esecutive e dalle funzioni dell'unità Clavinova, leggere attentamente
il presente Manuale di istruzioni e conservarlo in un luogo sicuro per potervi fare riferimento in seguito.
Informazioni sul presente Manuale di istruzioni e
sull'Elenco dati
Questo manuale comprende quattro sezioni principali, vale a dire "Introduzione", "Operazioni di base", "Impostazioni
dettagliate" e "Appendice". È incluso inoltre un "Elenco dati".
Introduzione:leggere per prima questa sezione.
Operazioni di base:in questa sezione principale vengono illustrate le modalità di utilizzo delle funzioni di base.
Farvi riferimento quando si suona l'unità Clavinova.
Impostazioni dettagliate:in questa sezione viene spiegato come configurare impostazioni dettagliate per le varie funzioni
dell'unità Clavinova. Farvi riferimento secondo necessità.
Appendice:in questa sezione vengono presentati dei suggerimenti per la soluzione dei problemi di
funzionamento, una descrizione delle voci preimpostate e altro materiale di riferimento.
Elenco dati:elenco delle impostazioni normali (predefinito), elenco delle voci XG e così via.
È possibile scaricare l'Elenco parametri degli effetti, la Tabella di assegnazione dati degli effetti,
il Formato dati MIDI e il Prospetto di implementazione MIDI dalla Yamaha Manual Library.
http://www.yamaha.co.jp/manual/
• In questo manuale di istruzioni si farà riferimento al modello CLP-380 definendolo CLP/Clavinova.
• Le illustrazioni e le schermate LCD riportate nel presente manuale di istruzioni vengono fornite esclusivamente a titolo
esemplificativo e possono avere un aspetto in qualche misura diverso da quanto visualizzato sullo strumento in uso.
• È severamente vietato eseguire copie del software o dei dati musicali disponibili in commercio per finalità diverse dall'uso personale.
AVVISO RELATIVO AL COPYRIGHT
Questo prodotto incorpora e integra programmi e contenuti per computer di cui Yamaha detiene i diritti di copyright o in relazione ai quali dispone di
una licenza di utilizzo del copyright di terzi. Tale materiale coperto da copyright include, senza alcun limite, tutto il software per computer, i file MIDI
e così via. L'utilizzo di programmi e dati, al di fuori dell'uso personale, non è consentito dalla legge. Qualsiasi violazione del copyright comporta
conseguenze legali. NON CREARE, DISTRIBUIRE O UTILIZZARE COPIE PIRATA. Questo dispositivo è in grado di supportare e utilizzare in
anteprima diversi tipi/formati di dati musicali dopo avere eseguito un processo di ottimizzazione per ottenere il formato corretto. Di conseguenza, il
dispositivo potrebbe non riprodurli con precisione nel modo previsto dai rispettivi produttori o compositori.
• Windows è un marchio registrato di Microsoft® Corporation.
• Tutti gli altri marchi appartengono ai rispettivi proprietari.
Accordatura
A differenza di un piano acustico, non è necessario accordare il Clavinova, perché è sempre perfettamente accordato.
Trasporto
Durante un trasloco, il Clavinova può essere trasportato assieme a tutti gli altri oggetti. È possibile trasferire l'unità già montata
oppure smontarla prima dello spostamento.
Trasportare la tastiera mantenendola in posizione orizzontale. Non appoggiarla al muro e non adagiarla su un fianco. Non
sottoporre lo strumento a vibrazioni eccessive o a urti.
Dopo il trasporto dello strumento, eseguire le seguenti operazioni per garantire prestazioni ottimali della funzione iAFC
(pagina 92):
• Posizionare l'unità Clavinova in modo che il pannello posteriore si trovi ad almeno 10 cm dalla parete.
• Eseguire la regolazione automatica della funzione iAFC (pagina 93).
CLP-380 - Manuale di istruzioni
6
Caratteristiche principali
NW (Natural Wood, legno naturale) con tasti in avorio sintetico
Questo tipo di tastiera produce l'effetto dell'avorio vero. I tasti bianchi della speciale tastiera in legno naturale
sono realizzati in vero legno. La superficie dei tasti è morbida e leggermente porosa per consentire un migliore
controllo e una naturale frizione che facilita l'esecuzione musicale. L'autenticità del tocco e la sensazione tattile
sui tasti sono di gran lunga superiori a quelle delle tastiere elettroniche esistenti; si avrà così la sensazione di
suonare un vero pianoforte a coda. Questa speciale tastiera utilizza inoltre tecniche implementabili solo sui
pianoforti a coda, ad esempio la possibilità di suonare la stessa nota in modo consecutivo, producendo suoni che
si amalgamano con uniformità e naturalezza anche senza ricorrere all'uso del pedale damper, oppure di suonare
rapidamente lo stesso tasto, ottenendo una perfetta articolazione senza troncare il suono in modo innaturale.
Campionamento stereofonico dinamico AWM
L'unità CLP-380 offre la tecnologia di generazione toni originale Yamaha "Campionamento stereofonico
dinamico AWM" che conferisce allo strumento voci ricche e autentiche e un realismo sonoro senza confronti.
Il sistema di campionamento AWM (Advanced Wave Memory) crea suoni identici a quelli di uno strumento
acustico, utilizzando la tecnologia digitale per registrare il suono effettivo dello strumento e applicando filtri
digitali di alta qualità ai campioni audio registrati. La voce GRAND PIANO 1 include campioni del tutto nuovi
registrati da un pianoforte a coda da concerto. Cisacuna nota campionata è stata regolata ed elaborata
meticolosamente per assicurare un suono ottimale, con un attacco immediato e una risposta al tocco molto
espressiva. Questa voce speciale dispone di tre campioni a velocità commutata, di uno speciale campionamento
sustain, per riprodurre l'eccezionale risonanza della tavola armonica e delle corde di un pianoforte a coda
acustico quando si preme il pedale damper, e di campionamenti key-off che aggiungono il suono sottile emesso
al rilascio dei tasti. Tali sofisticate funzioni e tecnologie avanzate assicurano una produzione di suoni
praticamente uguali a quelli di un vero pianoforte acustico.
Introduzione
Sistema Tri-Amp
Lo strumento dispone del sistema Tri-Amp incorporato che offre un'amplificazione distinta in base alla gamma
dell'altoparlante (alta, media e bassa), fornendo maggior precisione e definizione per ciascun altoparlante e
garantendo un bilanciamento del volume ottimale per ciascun intervallo di ottava e una diffusione perfetta di
suoni più ricchi e naturali.
Ambientazione acustica di un grancoda con il controllo iAFC
Inserire l'effetto iAFC (Instrumental Active Field Control) per lasciare che il suono si espanda tutt'intorno, come
se si stesse suonando sul palcoscenico di una sala da concerto. Grazie all'effetto spaziale è possibile riprodurre e
accentuare i suoni naturali dei veri strumenti acustici. Il suono nel suo complesso risulta più profondo e
persistente, soprattutto quando si utilizza il pedale damper (Dynamic Damper Effect, effetto damper dinamico).
IDC (Internet Direct Connection, connessione diretta a Internet)
Collegando direttamente l'unità CLP-380 a Internet, è possibile utilizzare il servizio speciale del sito Web Yamaha
che consente di riprodurre automaticamente un'ampia varietà di song (dati di song) in diversi generi musicali
direttamente sullo strumento.
Accessori in dotazione
• Raccolta di partiture "50 greats for the Piano"• CD-ROM ausiliario per Windows
(50 successi per pianoforte)• CD-ROM ausiliario per la Guida all'installazione Windows
• Manuale di istruzioni• Cavo di alimentazione CA
• Elenco dati
• Sgabello (in dotazione o opzionale, a seconda del paese)
CLP-380 - Manuale di istruzioni
7
Introduzione
Sommario
Introduzione6
Informazioni sul presente Manuale di istruzioni e sull'Elenco dati ..............................................................6
Accessori in dotazione......................................................................................................................................7
Controlli del pannello e terminali ................................................................................................. 10
Introduzione ai controlli ................................................................................................................ 12
Prima di utilizzare il Clavinova...................................................................................................... 14
Informazioni sul copritastiera........................................................................................................................14
Informazioni sul leggìo...................................................................................................................................14
Informazioni sulle levette blocca-pagine.......................................................................................................14
Regolazione del contrasto del display ........................................................................................................... 15
Impostazione del volume...............................................................................................................................16
Uso delle cuffie................................................................................................................................................16
Esecuzione della regolazione automatica dell'effetto iAFC..........................................................................16
Operazioni di base17
Ascolto delle melodie dimostrative ..............................................................................................17
Ascolto delle 50 preset song per pianoforte................................................................................ 19
Riproduzione delle 50 preset song per pianoforte........................................................................................19
Esercitazione a una mano con le 50 preset song...........................................................................................21
Esercitazioni con la funzione Repeat Playback (Ripetizione riproduzione) e le preset song.....................22
Selezione ed esecuzione delle voci............................................................................................... 23
Selezione delle voci ......................................................................................................................................... 23
Utilizzo dei pedali...........................................................................................................................................24
Aggiunta di variazioni al suono [BRILLIANCE]/[REVERB]/[CHORUS]..................................................25
Combinazione di due voci (modo Dual) ......................................................................................................27
Suddivisione dell'estensione della tastiera e riproduzione di due voci diverse (modo Split).....................28
Utilizzo del metronomo.................................................................................................................................30
Registrazione della propria esecuzione........................................................................................ 31
Registrazione di una nuova song ................................................................................................................... 31
Registrazione di un'esecuzione senza specificare la parte di registrazione.................................................. 32
Registrazione di un'esecuzione formata da varie parti diverse ....................................................................35
Altre tecniche di registrazione........................................................................................................................36
Gestione dei file, ad esempio eliminazione dei file delle song... [FILE/SONG SETTING]........... 39
Operazioni di base sui file ..............................................................................................................................41
Salvataggio delle song registrate su un dispositivo di memorizzazione USB... [Save]................................42
Eliminazione di una song dalla memoria di archiviazione del Clavinova o da un dispositivo di
Ridenominazione dei file... [Rename]........................................................................................................... 43
Copia dei file... [Copy] ................................................................................................................................... 44
Spostamento dei file... [Move]....................................................................................................................... 45
Creazione di cartelle nel dispositivo di memorizzazione USB... [MakeDir]...............................................45
Formattazione di un dispositivo di memorizzazione USB... [Format] ....................................................... 46
Selezione automatica di una song in un supporto di memorizzazione... [SongAutoOpen]...................... 46
Cambio del tipo di caratteri visualizzati sullo schermo... [CharacterCode] ...............................................47
Riproduzione di song registrate e di dati musicali disponibili in commercio............................ 48
Riproduzione di una song..............................................................................................................................48
Attivazione e disattivazione della riproduzione delle parti.......................................................................... 50
Tipo di dati delle song supportati..................................................................................................................50
CLP-380 - Manuale di istruzioni
8
Sommario
IDC (Internet Direct Connection, connessione diretta a Internet) .............................................. 51
Connessione dello strumento a Internet.......................................................................................................51
Informazioni sulle impostazioni Internet (impostazioni relative al punto di accesso).............................. 54
Informazioni sulle impostazioni Internet .....................................................................................................58
Visualizzazione delle informazioni sulla connessione.................................................................................. 61
Esportazione delle informazioni sulla connessione......................................................................................62
Ripristino delle impostazioni Internet sulle impostazioni normali (predefinite).......................................63
Elenco dei messaggi (IDC).............................................................................................................................64
Elenco codici di errore (IDC) ........................................................................................................................66
Glossario dei termini (IDC)...........................................................................................................................67
Risoluzione dei problemi (IDC)....................................................................................................................69
Ascolto delle song su Internet ...................................................................................................... 70
Elenco dei parametri.......................................................................................................................................77
Esecuzione delle impostazioni dettagliate.....................................................................................................80
Impostazioni dettagliate per la registrazione e la riproduzione [FILE/SONG SETTING] ........... 82
Impostazioni dettagliate del metronomo METRONOME [SETTING] .......................................... 85
Impostazioni dettagliate per le voci [VOICE SETTING] ................................................................ 86
Impostazioni dettagliate della funzione iAFC [iAFC SETTING] ................................................... 92
Altre impostazioni [FUNCTION]..................................................................................................... 94
Elenco dei messaggi..................................................................................................................... 104
Domande sulle operazioni e sulle funzioni................................................................................ 108
Appendice110
Risoluzione dei problemi ............................................................................................................. 110
Compatibilità dei dati .................................................................................................................. 112
Elenco delle voci preset ............................................................................................................... 114
Esempi di combinazioni di voci (Dual e Split) ............................................................................ 116
Assemblaggio del supporto tastiera........................................................................................... 117
Precauzioni da adottare quando si utilizza il terminale USB [TO DEVICE] .............................. 122
Utilizzo dei dispositivi di memorizzazione USB.........................................................................................123
Gestione dell'unità disco floppy (FDD, Floppy Disk Drive) e dei dischi floppy (opzionale) ... 124
Installazione dell'unità disco floppy (opzionale)....................................................................... 125
È disponibile una riproduzione demo di ciascuna voce.
5 Pulsante [REPEAT].............................. pagina 22
Per riprodurre in ripetizione una singola song o specificare (in
battute) l'intervallo di una song di cui eseguire la riproduzione
ripetuta.
6 Pulsanti [RIGHT], [LEFT] ed [EXTRA PARTS]
.............................................. pagine 21, 31 e 35
Per attivare o disattivare le parti della mano destra e sinistra
secondo le necessità, in modo potersi esercitare con la parte
corrispondente (quella disattivata) sulla tastiera.
7 Pulsante [REC].................................... pagina 32
Per registrare le proprie esecuzioni sulla tastiera.
8 Pulsanti [PLAY/PAUSE] e [STOP]
.............................................. pagine 20, 49 e 71
Per riprodurre le preset song, il materiale registrato, i dati musicali
disponibili in commercio, le song scaricate da Internet e così via.
Per selezionare una song da riprodurre o da modificare.
) Pulsante [FILE/SONG SETTING] ... pagine 39, 82
Per salvare song registrate e gestire file di song. Consente inoltre di
configurare le impostazioni dettagliate per la registrazione e la
riproduzione delle song.
! Pulsanti METRONOME [ON/OFF] e
METRONOME [SETTING] ..... pagine 30, 77 e 85
Per utilizzare le funzioni del metronomo.
@ Pulsanti TEMPO [UP] [DOWN] ..........pagina 30
Per variare il tempo (la velocità) delle song e del metronomo.
# Pulsanti da A a D [–] [+], Display ...... pagina 12
$ Manopola [CONTRAST] ..................... pagina 15
Per regolare il contrasto del display.
% Pulsante [EXIT]................................... pagina 13
Premendo questo pulsante si ritorna alla schermata operativa
principale (visualizzata all'accensione).
^ Pulsanti dei gruppi Voice .................. pagina 23
Per scegliere i gruppi voci. Sono disponibili sedici gruppi voci,
compreso il pianoforte a coda. È inoltre possibile combinare due
voci e utilizzarle insieme.
Quando è attiva la funzione iAFC, il Clavinova produce un suono
più profondo, maggiormente risonante e simile a quello di un vero
strumento acustico. È possibile attivare o disattivare la funzione
iAFC oppure definirne impostazioni dettagliate.
Per ottenere risultati ottimali dalla funzione iAFC, si consiglia di
effettuare le operazioni indicate di seguito.
• Posizionare il Clavinova in modo che il pannello posteriore si
trovi ad almeno 10 cm dalla parete.
• Eseguire la regolazione automatica quando si accende il
Clavinova per la prima volta e dopo ogni spostamento
dell'unità (pagina 93).
Questo pulsante permette di configurare impostazioni dettagliate,
ad esempio la regolazione della sensibilità al tocco, le regolazioni
fini del pitch o le impostazioni MIDI.
£ Terminali USB [TO DEVICE] ............... pagina 72
Per collegare lo strumento a un dispositivo di memorizzazione USB,
consentendo il salvataggio dei dati nel dispositivo collegato o il
caricamento degli stessi da tale dispositivo. Lo strumento dispone di
due terminali [TO DEVICE]: A (sul lato sinistro della tastiera) e B
(sul pannello dei connettori presente sul lato inferiore). È possibile
specificare uno dei due terminali mediante l'interruttore [SELECT].
¢ Pedale di sordina (sinistro), pedale del
sostenuto (centrale) e pedale damper
(destro) ............................................... pagina 24
Per ottenere una gamma di effetti espressivi simili a quelli prodotti
dai pedali di un piano acustico. I pedali possono inoltre essere
assegnati a diverse funzioni.
∞ Prese [PHONES]..................................pagina 16
Per collegare cuffie stereo standard che consentono di esercitarsi
senza essere uditi.
§ Terminale USB [TO HOST] .................pagina 72
Per collegare lo strumento al computer, in modo da trasferire i dati
MIDI dal Clavinova al computer e viceversa.
¶ Terminali MIDI [IN] [OUT] [THRU] .....pagina 72
Per collegare dispositivi MIDI esterni e utilizzare diverse funzioni
MIDI.
Per il collegamento di un pedale opzionale, che consente di
controllare in modo pratico una funzione scelta fra una serie di
funzioni assegnabili.
ª Presa AUX IN [L/L+R] [R]....................pagina 73
Per collegare un generatore di suoni esterno, che consente di
riprodurre il suono di quel dispositivo attraverso il sistema sonoro
interno e gli altoparlanti del Clavinova.
‚ Prese AUX OUT [L/L+R] [R]................pagina 73
Per trasmettere i suoni del Clavinova a impianti di altoparlanti
esterni amplificati, per esecuzioni a volumi più elevati in ambienti
vasti.
⁄ Porta [LAN] ........................................pagina 74
Collegando direttamente il CLP-380 a Internet, è possibile utilizzare
lo speciale servizio disponibile sul sito Web Yamaha che consente di
riprodurre automaticamente un'ampia varietà di song (dati di
song) in diversi generi musicali come musica di sottofondo
direttamente sullo strumento.
Questo strumento dispone di numerosi pulsanti e controlli e in un primo momento è possibile che gli utenti si sentano disorientati.
Una volta comprese le operazioni di base, tuttavia, lo strumento risulta molto facile da utilizzare.
Introduzione
Premere il pulsante corrispondente alla funzione che si desidera utilizzare.
I pulsanti costituiscono il mezzo di accesso alle funzioni.
Se si desidera cambiare una voce, ad esempio, è sufficiente premere uno dei pulsanti dei gruppi voci presenti sul lato destro del
pannello; se invece si desidera ascoltare una preset song, è necessario premere il pulsante [SONG SELECT] presente sul lato sinistro
del pannello.
Per le funzioni assegnate a ciascun pulsante vedere "Controlli del pannello e terminali" a pagina 10.
GRAND
PIANO 1
CHURCH
ORGAN
GRAND
PIANO 2
JAZZ
ORGAN
E.PIANO
1
STRINGS
E.PIANO
CHOIR
2
Quando si preme un pulsante, sul display vengono visualizzati il contenuto o il parametro ad esso associati. Ad esempio, premendo
il pulsante relativo a una voce, viene indicato il nome di tale voce, mentre premendo il pulsante [SONG SELECT] sul display appare
il nome di una song. Dopo avere premuto un pulsante, controllare l'indicazione visualizzata sul display.
A
Grand Piano 1
C
HARPSICHORD
SYNTH. PAD
VOICE
E.CLAVI-
CHORD
WOOD BASS
VIBRAPHONE
E.BASS
GUITAR
XG
B
NOYES
D
Selezione degli elementi/parametri mediante i pulsanti ai lati del display.
Per ciascuna funzione possono essere disponibili più elementi o parametri fra cui scegliere. Per selezionare un elemento o
un parametro, premere uno dei pulsanti da A [–][+] a D [–][+]. Ciascun parametro visualizzato sul display corrisponde al
pulsante da A [–][+] a D [–][+] adiacente.
A
GrandPiano1 Harpsi.8'
Vibraphone WoodBass
C
■ Per ripristinare i valori dei parametri, premere contemporaneamente i pulsanti [–][+].
Se i parametri sono stati modificati, è possibile che si desideri ripristinare i valori o le impostazioni predefinite. A tal fine è
sufficiente premere contemporaneamente i pulsanti [–][+].
A
MetronomeVolume
100
C
B
NOYES
D
B
NOYES
D
I pulsanti TEMPO e BRILLIANCE hanno la stessa forma dei pulsanti da A [–][+] a D [–][+]. È possibile ripristinare i relativi valori
o parametri premendo contemporaneamente i pulsanti con questa forma.
CLP-380 - Manuale di istruzioni
12
Introduzione ai controlli
■ Per eseguire o annullare un'operazione premere i pulsanti B [+ (YES)] / B [– (NO)].
Quando nell'angolo superiore destro del display viene visualizzata una domanda, premere i pulsanti [+ (YES)] / B [– (NO)] per
eseguire o annullare l'operazione.
YES: consente di eseguire l'operazione
NO: consente di annullare l'operazione
A
B
Save Overwrite?-->
M-001:NewSong001.MID
C
Per abbandonare una funzione premere il pulsante [EXIT].
Il pulsante [EXIT] consente di "abbandonare" una funzione.
Se si desidera uscire da una funzione dopo averla utilizzata, premere il pulsante [EXIT].
Pulsante [EXIT]
B
NO YES
D
CONTRAST
EXIT
NOYES
D
Introduzione
CLP-380 - Manuale di istruzioni
13
Introduzione
Prima di utilizzare il Clavinova
Informazioni sul copritastiera
Per aprire il copritastiera:
Sollevare leggermente il copritastiera, quindi spingerlo e farlo
scivolare in posizione di apertura.
Per chiudere il copritastiera:
Fare scorrere il copritastiera verso di sé e abbassarlo con
delicatezza sui tasti.
Aprire o chiudere il copritastiera
con cautela per evitare di rimanere
con le dita schiacciate.
ATTENZIONE
Per aprire e chiudere il coperchio, tenerlo con entrambe le mani. Non lasciarlo finché non è completamente aperto o chiuso.
Prestare attenzione a non schiacciare le dita tra il copritastiera e l'unità (soprattutto quelle dei bambini).
Non appoggiare sul copritastiera oggetti metallici o carta. Quando si apre il copritastiera, gli oggetti di piccole dimensioni appoggiati
su di esso potrebbero cadere all'interno rendendone impossibile il recupero. Ciò potrebbe provocare scosse elettriche, cortocircuiti,
incendi o altri gravi danni allo strumento.
Informazioni sul leggìo
Per sollevare il leggìo:
1. Sollevare il leggìo e tirarlo completamente verso di sé.
2. Ruotare verso il basso i due sostegni metallici presenti a sinistra e a
destra sulla parte posteriore del leggìo.
3. Abbassare il leggìo finché non risulti appoggiato sui sostegni metallici.
Per abbassare il leggìo:
1. Tirare completamente il leggìo verso di sé.
2. Sollevare i due sostegni metallici situati sulla parte posteriore del leggìo.
3. Spingere delicatamente all'indietro il leggìo finché non risulti
completamente abbassato.
ATTENZIONE
Non utilizzare il leggìo se non è completamente sollevato.
Quando si abbassa il leggìo, mantenerlo finché non è posizionato correttamente.
Informazioni sulle levette blocca-pagine
Queste levette servono a posizionare e bloccare le pagine degli spartiti.
Per aprirePer chiudere
CLP-380 - Manuale di istruzioni
14
Prima di utilizzare il Clavinova
Accensione
1. Collegare il cavo di alimentazione.
Inserire anzitutto la spina del cavo di alimentazione nel connettore CA presente sull'unità Clavinova, quindi inserire l'altra
estremità del cavo in una presa di corrente CA appropriata. Per un'illustrazione della posizione del connettore [AC IN], vedere
"Controlli e terminali del pannello" (pagina 10).
È possibile che in alcune aree venga fornito un adattatore che consente di adeguare la configurazione della spina a quella delle prese
di corrente CA locali.
1-1
(pannello posteriore)
AVVERTENZA
Assicurarsi che il voltaggio del CLP-380 corrisponda a quello del paese in cui si utilizza lo strumento (il voltaggio è indicato sulla piastrina
posta sul pannello posteriore). In alcuni paesi, il pannello posteriore della tastiera principale può essere provvisto di un selettore di tensione,
situato in prossimità del cavo di alimentazione. Assicurarsi che il selettore sia impostato sulla tensione in uso nel proprio paese. Il
collegamento dell'unità a una rete con tensioni diverse può causare gravi danni ai circuiti interni e persino indurre scosse elettriche.
Utilizzare soltanto il cavo di alimentazione fornito in dotazione con il CLP-380. Se il cavo risulta smarrito o danneggiato e deve essere
sostituito, contattare un rivenditore Yamaha. L'utilizzo di un cavo sostitutivo non adeguato potrebbe provocare incendi o scosse elettriche.
Il tipo di cavo di alimentazione AC fornito con il CLP-380 potrebbe variare a seconda del paese in cui viene acquistato lo strumento. In alcuni
paesi è possibile che l'adattatore in dotazione risponda alle diverse esigenze di configurazione delle prese a muro CA. NON modificare la
presa fornita con il CLP-380. Se la spina non si adatta alla presa, rivolgersi a un elettricista per l'installazione della presa corretta.
1-2
(La forma della spina e della presa
differisce da un paese all'altro.)
Introduzione
2. Accendere l'unità Clavinova.
Per accendere l'unità, premere l'interruttore [POWER] situato sul lato destro della tastiera.
Lo schermo situato al centro del pannello frontale e l'indicatore di accensione sotto l'estremità sinistra della tastiera si illuminano.
Interruttore [POWER]
Indicatore di accensione
A
Grand Piano 1
C
B
NOYES
D
Quando si accende il Clavinova, viene visualizzato il nome di una voce.
Per spegnere l'unità Clavinova, premere nuovamente l'interruttore [POWER].
Lo schermo e l'indicatore di accensione si spengono.
SUGGERIMENTO
Indicatore di accensione
Se si chiude il copritastiera senza
spegnere lo strumento, l'indicatore
di accensione rimane illuminato, per
segnalare che lo strumento è
ancora acceso.
ATTENZIONE
Anche quando lo strumento è
spento, una quantità minima di
corrente continua ad alimentare
il dispositivo. Se non si intende
utilizzare lo strumento per un
periodo di tempo prolungato o
in caso di temporali, scollegare
l'adattatore CA dalla presa CA
a muro.
Regolazione del contrasto del display
Per regolare il contrasto del display, ruotare la manopola [CONTRAST] presente sulla destra dello schermo LCD.
A
C
B
NOYES
D
CONTRAST
EXIT
Utilizzare questa manopola.
TERMINOLOGIA
Contrasto
Differenza di luminosità tra le zone
chiare e quelle scure.
CLP-380 - Manuale di istruzioni
15
Introduzione
Prima di utilizzare il Clavinova
Impostazione del volume
Per regolare il volume, utilizzare la manopola [MASTER VOLUME] situata a sinistra del pannello. Mentre si regola il volume,
suonare la tastiera per produrre effettivamente il suono.
Il volume
diminuisce.
MASTER VOLUME
MAXMIN
Il volume
aumenta.
ATTENZIONE
Non utilizzare a lungo il
Clavinova con il volume troppo
alto, per evitare danni all'udito.
TERMINOLOGIA
MASTER VOLUME:
Il livello del volume del suono
dell'intera tastiera.
SUGGERIMENTO
La manopola [MASTER VOLUME]
consente anche di regolare il livello
di uscita delle prese [PHONES] e
AUX [OUT].
Uso delle cuffie
Collegare le cuffie a una delle prese [PHONES]. Quando si
collegano le cuffie a una delle due prese [PHONES], il sistema di
altoparlanti interni viene automaticamente disattivato.
Sono disponibili due prese [PHONES]. È quindi possibile collegare
all'unità due cuffie stereo standard (se se ne utilizza soltanto una, è
possibile collegarla indifferentemente a una delle due prese).
Superficie
inferiore
ATTENZIONE
Non utilizzare le cuffie a volume elevato per un periodo prolungato.
Ciò potrebbe provocare danni all'udito.
Spina cuffia stereo standard
Uso del gancio per le cuffie
È possibile appendere le cuffie al Clavinova. Installare il gancio per le
cuffie utilizzando le due viti fornite (4
× 10 mm) come mostrato nella
SUGGERIMENTO
Cuffie opzionali
Cuffie Yamaha HPE-160.
figura.
ATTENZIONE
Non appendere altri oggetti al gancio per le cuffie.
In questo modo si eviterà di danneggiare il Clavinova o il gancio stesso.
Esecuzione della regolazione automatica dell'effetto iAFC
L'unità CLP-380 è dotata di un effetto iAFC (Instrumental Active Field Control), che diffonde il suono dall'altoparlante situato sulla
parte posteriore dell'unità Clavinova, aumentando il riverbero e l'ampiezza del suono.
Per ottenere il massimo risultato dall'effetto iAFC, eseguire la regolazione automatica (pagina 92).
CLP-380 - Manuale di istruzioni
16
Operazioni di base
Ascolto delle melodie dimostrative
Per ciascun gruppo voci, l'unità Clavinova contiene una song demo per sperimentarne le caratteristiche.
In questa sezione vengono illustrate le modalità di ascolto delle song demo per i gruppi voci elencati di seguito.
Melodie dimostrative
Gruppo vociMelodieCompositore
GRAND PIANO1Albumbrad, Lyriske stykker IV, op.47-2E. H. Grieg
HARPSICHORDConcerto a cembalo obbligato, 2 violini, viola e continuo No.7,
BWV.1058
CHURCH ORGANHerr Christ, der ein'ge Gottes-Sohn, BWV.601 J. S. Bach
(Se lo strumento non è acceso) Premere l'interruttore [POWER] per
accendere lo strumento.
Per iniziare, posizionare il selettore [MASTER VOLUME] all'incirca a metà tra le
impostazioni "MIN" e "MAX". Quindi, quando si inizia a suonare, regolare nuovamente
il selettore [MASTER VOLUME] sul livello di ascolto più opportuno.
2. Attivare il modo demo.
Premere il pulsante [DEMO] per attivare il modo demo.
Gli indicatori dei pulsanti dei gruppi voci lampeggiano in successione.
A
VoiceDemo
SelectVoiceButton
C
B
NOYES
D
3. Selezionare una melodia e avviare la riproduzione.
Premere il pulsante del gruppo voci della song demo che si desidera
ascoltare.
L'indicatore del pulsante del gruppo voci premuto si illumina e ha inizio la riproduzione
della song demo. Le song demo vengono quindi riprodotte consecutivamente a partire
dal pulsante superiore sinistro del gruppo voci, fino a quando la riproduzione non viene
interrotta.
TERMINOLOGIA
Modo:
Un modo è uno stato in cui è
possibile eseguire una determinata
funzione. Nel modo demo è
possibile riprodurre le melodie
dimostrative.
SUGGERIMENTO
Per regolare il bilanciamento del
volume tra il playback della song e
il suono prodotto con la tastiera,
utilizzare lo slider [SONG
BALANCE] (pagina 38).
4. Interrompere la riproduzione e abbandonare il modo
demo.
Premere il pulsante [DEMO].
SUGGERIMENTO
È inoltre possibile abbandonare il
modo demo premendo i pulsanti
[EXIT] o [STOP].
CLP-380 - Manuale di istruzioni
17
Ascolto delle melodie dimostrative
Ascolto delle demo per pianoforte (con la tecnologia di
campionamento) e delle demo iAFC
Tenendo premuto il pulsante [DEMO] e premendo il pulsante A [+] per visualizzare la
schermata "Piano Demo" (Demo pianoforte), è possibile ascoltare la demo per pianoforte e
confrontare le riproduzioni con e senza la tecnologia di campionamento e la demo iAFC,
attivando e disattivando l'effetto iAFC. Le song demo vengono assegnate ai pulsanti dei
gruppi voci come indicato di seguito.
Operazioni di base
Tecnologia di
campionamento/demo
Piano demoStereo Piano
(campionamento stereo)
Mono Piano
(campionamento mono)
Sustain (campionamento del sustain)
AttivataE.PIANO1
DisattivataE.PIANO 2
KeyOff (campionamento key-off)
AttivataHARPSICHORD
DisattivataE.CLAVICHORD
StringRes (risonanza delle corde)
AttivataVIBRAPHONE
DisattivataGUITAR
iAFC demo
iAFC
iAFC
Pulsanti del gruppo
voci
GRAND PIANO 1
GRAND PIANO 2
AttivataCHURCH ORGAN
DisattivataJAZZ ORGAN
CLP-380 - Manuale di istruzioni
18
Ascolto delle 50 preset song per
pianoforte
Il Clavinova fornisce i dati per l'esecuzione di 50 song per pianoforte. È possibile ascoltare soltanto tali song (pagina 19) oppure
utilizzarle per esercitarsi (pagina 21). È inoltre possibile fare riferimento all'opuscolo "50 greats for the Piano" (50 successi per
pianoforte) allegato, che contiene le partiture di 50 preset song per pianoforte.
Riproduzione delle 50 preset song per pianoforte
1-11-2
3245
Pulsante TEMPO [DOWN] [UP]
Procedura
1. Visualizzare la schermata di selezione delle song.
1-1 Premere il pulsante [SONG SELECT].
1-2 Utilizzare i pulsanti A [–][+] per selezionare il tipo di song
"PRESET".
Schermata di selezione delle song
A
PRESET
P-001:Invention No.1
C
Sul display viene visualizzato il numero della song.
BAR 001
B
NOYES
D
Operazioni di base
TERMINOLOGIA
Song:
Sul Clavinova, i dati di esecuzione
vengono definiti "song" e includono
le melodie dimostrative e i motivi
preimpostati per pianoforte.
PRESET .......... indica la memoria delle preset song, che contiene 50 song preimpostate
per pianoforte.
2. Selezionare la song desiderata.
Premere i pulsanti C [–][+] per selezionare la song per pianoforte
desiderata tra P-001 e P-050.
CLP-380 - Manuale di istruzioni
19
Ascolto delle 50 preset song per pianoforte
3. Riprodurre una preset song.
Operazioni di base
4. Interrompere la riproduzione della song.
Premere il pulsante [PLAY/PAUSE] per avviare la riproduzione.
Numero di misure
A
PRESET
BAR 015
B
NOYES
P-001:Invention No.1
C
D
Regolazione del tempo
Per regolare la velocità di riproduzione è possibile utilizzare i pulsanti TEMPO
[DOWN][UP]. Il tempo predefinito (vale a dire quello originale della song) viene
impostato premendo contemporaneamente i pulsanti [DOWN] e [UP].
Per ritornare alla schermata di selezione delle song premere uno dei due pulsanti
[SONG SELECT].
A
Tempo
B
NOYES
86
C
D
Al termine della riproduzione, il Clavinova si ferma automaticamente e si riposiziona
all'inizio della song. Per interrompere la riproduzionedi una song prima della fine,
premere il pulsante [STOP]. È inoltre possibile sospendere temporaneamente la
riproduzione premendo il pulsante [PLAY/PAUSE]. Nel momento in cui il pulsante
viene premuto, la riproduzione viene interrotta.
Avanzamento rapido e riavvolgimento
SUGGERIMENTO
• [-----: NewSong] indica una song
vuota, disponibile per la
registrazione di una propria
esecuzione (pagina 31).
• È possibile riprodurre più volte
un'unica song oppure utilizzare il
pulsante [REPEAT] per
specificare un intervallo di battute
di una song di cui ripetere
l'esecuzione (pagina 22). Per
riprodurre tutte le song in
ripetizione, selezionare il
parametro "SongRepeat"
(Ripetizione song) del menu
[FILE/SONG SETTING]
(IMPOSTAZIONE FILE/SONG)
(pagina 82).
SUGGERIMENTO
È possibile suonare la tastiera
durante la riproduzione di una
preset song e cambiare la voce in
esecuzione sulla tastiera.
SUGGERIMENTO
Se il nome di una song non viene
visualizzato per intero, farlo
scorrere utilizzando i pulsanti
D [–][+].
SUGGERIMENTO
I pulsanti D [–][+] consentono
anche di modificare il tempo.
SUGGERIMENTO
Ripristino del tempo
Quando si seleziona una nuova
preset song, il tempo viene
automaticamente riportato al valore
originale della song.
La schermata di selezione delle song consente di eseguire le operazioni indicate di
seguito:
Utilizzare i pulsanti B [– (NO)][+ (YES)] per mandare indietro e avanti (riavvolgimento
e avanzamento rapido) una song durante la riproduzione o quando viene interrotta.
Durante la riproduzione di una song, per spostarsi all'inizio di quella precedente e
avviarne l'esecuzione, premere il pulsante C [–].
Durante la riproduzione di una song, per passare a quella successiva e avviarne
l'esecuzione, premere il pulsante C [+].
Per portarsi all'inizio di una song in corso di riproduzione o interrotta prima di giungere
alla fine, premere il pulsante [STOP] oppure premere contemporaneamente i pulsanti B
[– (NO)][+ (YES)].
5. Tornare alla schermata predefinita.
Premere il pulsante [EXIT].
TERMINOLOGIA
Schermata predefinita:
La schermata predefinita è una
schermata di selezione delle voci
(pagina 23) visualizzata
all'accensione dell'unità Clavinova.
CLP-380 - Manuale di istruzioni
20
Ascolto delle 50 preset song per pianoforte
Esercitazione a una mano con le 50 preset song
Per le 50 preset song sono previste parti separate per mano destra e mano sinistra. È possibile attivare o disattivare a piacere la parte
per mano sinistra o quella per mano destra, in modo da potersi esercitare sulla parte corrispondente (quella disattivata) sulla
tastiera. La parte della mano destra viene eseguita premendo il pulsante [RIGHT], quella della mano sinistra premendo il pulsante
[LEFT].
1
3
2
Procedura
1. Disattivare la riproduzione della parte sulla quale si
desidera esercitarsi.
Una volta selezionata una song per l'esercitazione, premere i pulsanti
[RIGHT] o [LEFT] per disattivare la parte corrispondente.
Quando si seleziona una song per la prima volta, gli indicatori [RIGHT] e [LEFT] si
illuminano entrambi, segnalando che è possibile eseguire la riproduzione di entrambe le
parti. Quando si preme uno dei pulsanti per disattivare la riproduzione di una parte,
l'indicatore del pulsante premuto si spegne e la riproduzione della parte corrispondente
viene disattivata. Premendo ripetutamente i pulsanti è possibile attivare e disattivare
alternativamente la riproduzione.
2. Avviare la riproduzione e suonare.
Premere il pulsante [PLAY/PAUSE] per avviare la riproduzione.
Suonare la parte appena disattivata.
Operazioni di base
SUGGERIMENTO
È possibile attivare o disattivare le
parti anche mentre la riproduzione
è in corso.
Avvio automatico della riproduzione quando si inizia a
suonare la tastiera (Sync Start, avvio sincrono)
È possibile fare in modo che la riproduzione inizi quando si suona la tastiera
(Sync Start).
Tenere premuto il pulsante [STOP] e premere il pulsante [PLAY/PAUSE]. L'indicatore
[PLAY/PAUSE] lampeggia e il Clavinova attende l'avvio sincrono.
A questo punto la riproduzione viene avviata nel momento in cui si inizia a suonare la
tastiera.
Premendo nuovamente il pulsante [STOP] durante l'attesa, la funzione Sync Start viene
annullata.
3. Arrestare la riproduzione.
Al termine della riproduzione, il Clavinova si ferma automaticamente e si riposiziona
all'inizio della song. Se si desidera interrompere la riproduzione di una song prima della
fine, premere il pulsante [STOP]. È inoltre possibile sospendere temporaneamente la
riproduzione premendo il pulsante [PLAY/PAUSE]. Nel momento in cui il pulsante
viene premuto, la riproduzione viene interrotta.
TERMINOLOGIA
Sync:
Sincrono ossia che si verifica nello
stesso momento.
SUGGERIMENTO
Ripristino della riproduzione
delle due parti
Entrambe le parti vengono attivate
automaticamente ogni qualvolta si
seleziona una nuova song.
CLP-380 - Manuale di istruzioni
21
Ascolto delle 50 preset song per pianoforte
Esercitazioni con la funzione Repeat Playback (Ripetizione
riproduzione) e le preset song
Le funzioni Song Repeat (Ripetizione song) possono essere utilizzate per eseguire ripetutamente la riproduzione di una song o di
un determinato intervallo di misure di una song. Risultano utili quando si desidera esercitarsi ripetutamente su frasi di difficile
esecuzione.
Riproduzione ripetuta di una song
Operazioni di base
1. Accedere al modo Repeat (Ripetizione).
2. Avviare la ripetizione in modo Repeat.
3. Abbandonare il modo Repeat e tornare alla modalità di
Indicazione di un intervallo di misure per la
Procedura
Selezionare una song sulla quale esercitarsi, quindi premere il pulsante
[REPEAT].
Premere il pulsante [PLAY/PAUSE] per avviare la riproduzione.
esecuzione normale.
Premere il pulsante [STOP] per arrestare la riproduzione, quindi
premere il pulsante [REPEAT].
SUGGERIMENTO
È possibile eseguire la
riproduzione ripetuta di tutte le
50 preset song oppure di brani
contenuti in dispositivi di
memorizzazione USB (pagina 82).
riproduzione ripetuta (A-B repeat)
Procedura
1. Selezionare la song sulla quale si desidera esercitarsi e
avviarne l'esecuzione.
Premere il pulsante [PLAY/PAUSE] per avviare la riproduzione.
2. Specificare l'intervallo di ripetizione.
Premere il pulsante [REPEAT] in corrispondenza del punto di inizio (A)
dell'intervallo da ripetere. Premere nuovamente il pulsante [REPEAT] in
corrispondenza del punto finale (B).
Dopo un'introduzione automatica alla frase, di supporto per il musicista, l'intervallo di
misure dal punto A al punto B viene eseguito in ripetizione.
3. Annullare l'intervallo specificato e ritornare alla modalità
di esecuzione normale.
Premere il pulsante [REPEAT].
SUGGERIMENTO
Indicazione dell'intervallo da
ripetere tra il punto A e la fine della
song. Specificando soltanto il
punto A viene effettuata la
riproduzione ripetuta da tale punto
fino alla fine della song.
SUGGERIMENTO
Quando si seleziona un'altra song,
l'intervallo specificato viene
automaticamente annullato e la
funzione di ripetizione viene
disattivata.
CLP-380 - Manuale di istruzioni
22
Selezione ed esecuzione delle voci
Selezione delle voci
Pulsanti del gruppo delle voci
2
1
Procedura
1. Selezionare un gruppo di voci.
Premere un pulsante del gruppo di voci.
2. Selezionare una voce.
Per selezionare una voce utilizzare i pulsanti A [–][+].
Gruppo di vociNome della voceGruppo di vociNome della voce
Per ulteriori dettagli sulle voci XG, fare riferimento alla sezione "Elenco delle voci XG"
(nell'opuscolo a parte contenente l'elenco dei dati).
MellowOrgan
TERMINOLOGIA
Voce
Nel Clavinova, il termine voce
indica un "tono" o un "colore tonale".
SUGGERIMENTO
Premendo ripetutamente il pulsante
di un gruppo di voci è inoltre
possibile passare da una voce
all'altra di tale gruppo.
SUGGERIMENTO
Per apprendere le caratteristiche
delle voci, ascoltare le song demo
di ciascun gruppo di voci
(pagina 17). Per ulteriori
informazioni sulle caratteristiche di
ciascuna voce preset, fare
riferimento alla sezione "Elenco voci
preset" a pagina 114.
SUGGERIMENTO
È possibile controllare il volume di
una voce regolando la forza con cui
si suona la tastiera, benché i vari stili
di esecuzione (sensibilità al tocco)
abbiano un effetto modesto o nullo
sul suono di determinati strumenti
musicali. Fare riferimento alla
sezione "Elenco voci preset" a
pagina 114.
Operazioni di base
Scelta di XG
Le voci XG sono classificate e suddivise in cartelle distinte. È possibile selezionare prima
un gruppo di voci XG, quindi la voce desiderata.
2-1 Per accedere alla schermata che consente di selezionare le
voci XG, premere contemporaneamente i pulsanti a video
[–][+] presenti accanto al nome della voce XG.
2-2 Per selezionare il gruppo di voci, utilizzare i pulsanti
A [–][+].
2-3 Per selezionare la voce desiderata, utilizzare i pulsanti
C [–][+].
SUGGERIMENTO
XG è un miglioramento importante
del formato GM System Level 1 ed
è stato sviluppato da Yamaha
appositamente per fornire un
maggior numero di voci e variazioni
e un maggior controllo espressivo
sulle voci e sugli effetti, nonché per
garantire la compatibilità dei dati
anche in futuro.
CLP-380 - Manuale di istruzioni
23
Selezione ed esecuzione delle voci
Utilizzo dei pedali
Il Clavinova è dotato di tre pedali: il pedale damper (destro), il pedale del sostenuto
(centrale) e il pedale di sordina (sinistro) che producono una gamma di effetti espressivi
simili a quelli prodotti con i pedali dei pianoforti acustici.
Operazioni di base
Pedale damper (destro)
Quando si preme il pedale damper, le note eseguite hanno
un sustain più lungo.
Quando si seleziona la voce Grand Piano 1, premendo il
pedale damper si attivano gli speciali "campiono sustain"
dello strumento che consentono di ricreare con precisione
la particolare risonanza della tavola armonica e delle corde
dei pianoforti acustici a coda. Il pedale damper dispone
inoltre di una funzione di mezzo pedale, caratterizzata da
un'espressività naturale.
Pedale del sostenuto (centrale)
Se quando si suona sulla tastiera una nota o un accordo si
preme il pedale del sostenuto, le note saranno sostenute
finché si tiene premuto il pedale. Tutte le note successive
non saranno sostenute.
Pedale di sordina (sinistro)
Premendo questo pedale si riduce il volume e si cambia leggermente il timbro delle note suonate.
(il pedale di sordina non influisce sulle note già in esecuzione nel momento in cui viene
premuto. Occorre quindi premerlo subito prima di suonare le note a cui si desidera applicare
l'effetto).
Con le voci Vibraphone, Jazz Organ e Mellow Organ, questo pedale attiva e disattiva il vibrato o
commuta alternativamente tra le velocità di quest'ultimo. (Vedere a pagina 98.)
Se si preme il pedale damper in
questo punto, le note suonate
prima di rilasciare il pedale avranno
un sustain più lungo.
Premendo in questo punto il pedale
del sostenuto mentre si tengono le
note, queste ultime saranno
sostenute finché si tiene premuto il
pedale.
SUGGERIMENTO
Se il pedale damper non funziona o
se le note sono sostenute anche
quando non viene premuto,
accertarsi che il cavo sia collegato
correttamente al jack [PEDAL]
dell'unità (vedere il passaggio 6 a
pagina 119). Accertarsi inoltre che
il parametro RPedalFunc del menu
"FUNCTION" (FUNZIONI) sia
impostato su ON (attivato) (fare
riferimento a pagina 96).
TERMINOLOGIA
Mezzo pedale:
Se mentre si suona il pianoforte
con il sustain si desidera escludere
leggermente il suono sostenuto,
rilasciare il pedale damper dalla
posizione massima fino a quella
intermedia.
SUGGERIMENTO
La soglia alla quale inizia l'effetto
del mezzo pedale può essere
impostata tramite il parametro Half
Pedal Point del menu Function
(pagina 98).
SUGGERIMENTO
La profondità della risonanza
prodotta dai "campioni di sustain"
può essere regolata utilizzando il
parametro Sustain Sampling Depth
del menu "FUNCTION". (Vedere a
pagina 99.)
SUGGERIMENTO
I parametri "RPedalFunc",
"CPedalFunc" e "LPedalFunc" del
menu "FUNCTION" consentono di
assegnare una funzione a ciascun
pedale. (Vedere a pagina 96.)
CLP-380 - Manuale di istruzioni
24
SUGGERIMENTO
Il pedale centrale e quello sinistro
possono inoltre essere associati a
operazioni di avvio/arresto delle
song (funzione PLAY/PAUSE
(ESECUZIONE/PAUSA)) tramite il
parametro "PedalPlay/Pause" del
menu "FUNCTION" (vedere a
pagina 98).
Selezione ed esecuzione delle voci
Aggiunta di variazioni al suono [BRILLIANCE]/[REVERB]/
[CHORUS]
La funzione Effect permette di aggiungere espressività al suono. Il Clavinova dispone, fra gli altri, degli effetti Brilliance, Reverb e
Chorus.
Pulsante [CHORUS]
Pulsante [REVERB]
Pulsante BRILLIANCE [MELLOW] [BRIGHT]
[BRILLIANCE]
È possibile utilizzare questo comando per regolare la brillantezza del tono e cambiare la tonalità
in base alle proprie preferenze.
Procedura
Premere uno dei pulsanti BRILLIANCE [MELLOW]/[BRIGHT]
per selezionare la tonalità desiderata.
A
Brilliance
Normal
C
Mellow3
(Caldo 3)
Mellow2
(Caldo 2)
Tono morbido e caldo.
All'aumentare del numero il suono diventa più dolce e rotondo.
Mellow1
(Caldo 1)
Normal............Tono standard.
Bright1
Bright2
Tono luminoso.
All'aumentare del numero il suono diventa più luminoso.
Bright3
Per ritornare alla schermata principale premere il pulsante
[EXIT].
B
NOYES
D
Operazioni di base
SUGGERIMENTO
Premere i pulsanti BRILLIANCE
[MELLOW] [BRIGHT], quindi
utilizzare i pulsanti D [–][+] per
selezionare la tonalità desiderata.
SUGGERIMENTO
Impostazione normale = Normal
(Normale)
TERMINOLOGIA
Impostazione normale:
L'"impostazione normale" è
l'impostazione predefinita (di
fabbrica) attiva quando si accende
per la prima volta il Clavinova.
SUGGERIMENTO
Selezionando come tipo di
brillantezza le opzioni [Bright1]
(Luminoso 1), [Bright2] (Luminoso
2) o [Bright3] (Luminoso 3), il livello
del volume aumenta leggermente,
pertanto, se si aumenta
l'impostazione della manopola
[MASTER VOLUME], il suono può
risultare distorto. In tal caso, ridurre
il volume di conseguenza.
CLP-380 - Manuale di istruzioni
25
Selezione ed esecuzione delle voci
[REVERB]
Questo comando aggiunge al suono un riverbero simulando quello naturale delle sale per
concerti.
Operazioni di base
[CHORUS]
Questo comando aggiunge al suono apertura e ampiezza.
Procedura
Premere ripetutamente il pulsante[REVERB] per attivare/
disattivare il riverbero.
Anche se si disattiva l'effetto di riverbero, quando si selezionano le voci GrandPiano1 o
GrandPiano2 viene applicato un effetto di "riverbero da tavola armonica".
Procedura
Premendo ripetutamente il pulsante [CHORUS] si attiva e
disattiva alternativamente l'effetto chorus.
È possibile attivare e disattivare l'effetto chorus premendo i pulsanti [CHORUS] ON/
OFF del pannello e impostando il parametro Chorus On Off del menu VOICE
SETTING (vedere a pagina 89). L'impostazione effettuata mediante i pulsanti
[CHORUS] ON/OFF del pannello è temporanea. Pertanto, selezionando un'altra voce,
l'impostazione dell'effetto chorus per la voce precedente viene annullata. L'impostazione
selezionata tramite il parametro Chorus On Off viene salvata per ciascuna voce.
Pertanto, selezionando una determinata voce, l'effetto chorus viene attivato o disattivato
automaticamente in base alla relativa impostazione selezionata.
SUGGERIMENTO
È possibile selezionare il tipo di
riverbero tramite il parametro
Reverb Type del menu "VOICE
SETTING" (IMPOSTAZIONE VOCE)
e regolare la profondità del
riverbero per la voce selezionata
tramite il parametro Reverb Send.
Vedere a pagina 88.
SUGGERIMENTO
Impostazione normale = ON
SUGGERIMENTO
È possibile selezionare il tipo di
chorus tramite il parametro Chorus
Type del menu "VOICE SETTING" e
regolare la profondità del chorus
per la voce selezionata tramite il
parametro Chorus Send. Il
parametro Chorus On Off consente
inoltre di attivare o disattivare
l'effetto chorus. Vedere a
pagina 89.
SUGGERIMENTO
Impostazione normale:
L'impostazione normale di
attivazione/disattivazione
dell'effetto chorus è diversa per
ciascuna voce.
CLP-380 - Manuale di istruzioni
26
Selezione ed esecuzione delle voci
Combinazione di due voci (modo Dual)
È possibile suonare due voci simultaneamente nell'intera estensione della tastiera. In questo modo, è possibile simulare un duetto
melodico o combinare due voci simili per creare un suono più corposo. Fare riferimento alla sezione "Esempi di combinazioni di
voci (Dual e Split)" a pagina 116 per consultare alcuni esempi di combinazioni di voci efficaci.
I numeri riportati nella riga superiore indicano i
passaggi del modo Dual quando si utilizzano
voci di gruppi diversi.
22
Pulsanti del gruppo
1 3
delle voci
I numeri riportati nella riga inferiore indicano i
passaggi del modo Dual quando si utilizzano voci
dello stesso gruppo.
2
Modo Dual con voci di gruppi diversi
Procedura
1. Attivare il modo Dual.
Premere contemporaneamente due pulsanti dei gruppi di voci.
Voce 1Voce 2
A
GrandPiano1 Vibraphone
C
NOYES
2. Selezionare una voce.
Utilizzare i pulsanti A [–][+] e B [–(NO)][+(YES)] per selezionare una
voce.
Le voci elencate nella riga superiore della sezione "Elenco delle voci preset" a pagina 114
sono definite voce 1, mentre quelle elencate nella riga inferiore voce 2.
31 4
B
D
Pulsanti del gruppo
delle voci
SUGGERIMENTO
Se si desidera selezionare il modo
Dual per l'area della mano sinistra
quando la tastiera è suddivisa in
un'area sinistra e una destra
(pagina 28), tenere premuto il
pulsante [SPLIT] e,
contemporaneamente, premere
due pulsanti dei gruppi di voci.
SUGGERIMENTO
Per ulteriori dettagli sulla modalità
di selezione delle voci XG, fare
riferimento a pagina 23.
Operazioni di base
3. Uscire dal modo Dual e tornare al normale modo di
esecuzione.
Premere uno dei pulsanti dei gruppi di voci.
Modo Dual con voci dello stesso gruppo
Procedura
1. Selezionare un gruppo di voci.
Nel modo di esecuzione normale, premere il pulsante del gruppo di voci
desiderato.
2. Selezionare una voce.
Per selezionare una voce utilizzare i pulsanti A [–][+].
CLP-380 - Manuale di istruzioni
27
Selezione ed esecuzione delle voci
3. Selezionare un'altra voce.
Operazioni di base
4. Uscire dal modo Dual e tornare al normale modo di
Suddivisione dell'estensione della tastiera e riproduzione di
Per selezionare un'altra voce dello stesso gruppo, utilizzare i pulsanti
B [– (NO)][+ (YES)].
Per utilizzare voci identiche, premere una volta i pulsanti B [– (NO)][+ (YES)].
Per utilizzare voci diverse appartenenti allo stesso gruppo, premere ripetutamente i
pulsanti B [– (NO)][+ (YES)].
A
E.Piano1 SynthPiano
C
B
NOYES
D
esecuzione.
Premere uno dei pulsanti dei gruppi di voci.
SUGGERIMENTO
Se si desidera selezionare il modo
Dual per l'area della mano sinistra
quando la tastiera è suddivisa in
un'area sinistra e una destra
(pagina 28), premere i pulsanti
D [–] [+].
due voci diverse (modo Split)
Il modo Split consente di suonare due voci diverse sulla tastiera, una con la mano sinistra e l'altra con la mano destra. Ad esempio,
è possibile suonare la parte del basso utilizzando la voce [WOOD BASS] o [E. BASS] con la mano sinistra e una melodia con la
mano destra. Fare riferimento alla sezione "Esempi di combinazioni di voci (Dual e Split)" a pagina 116 per consultare alcuni
esempi di combinazioni di voci efficaci.
Pulsanti del gruppo
2
2 3
delle voci
1 3 4 534
Procedura
1. Attivare il modo Split.
Premere il pulsante [SPLIT].
2. Selezionare una voce per la mano destra.
Per selezionare la voce per l'area della mano destra, utilizzare i pulsanti
dei gruppi di voci e i pulsanti A [–][+].
3. Selezionare una voce per la mano sinistra.
Per selezionare il gruppo di voci per l'area della mano sinistra, tenere
premuto il pulsante [SPLIT] e premere uno dei pulsanti dei gruppi
di voci.
Per selezionare una voce, utilizzare i pulsanti C [–][+].
CLP-380 - Manuale di istruzioni
28
SUGGERIMENTO
Per ulteriori dettagli sulle modalità
di selezione della voce XG, fare
riferimento a pagina 23.
Selezione ed esecuzione delle voci
4. Specificare il punto di suddivisione (il confine tra
l'estensione della mano destra e quella della mano
sinistra).
L'impostazione normale del punto di suddivisione è "Fa#2".
Centrale "C"
F#2
Per modificare l'impostazione del punto di suddivisione:
Tenere premuto il pulsante [SPLIT], quindi utilizzare i pulsanti D [–][+] per specificare
il punto di suddivisione.
(Alternativa) Tenere premuto il pulsante [SPLIT] e premere il tasto che si desidera
utilizzare come punto di suddivisione.
A
SplitPoint
F#2
C
Per ritornare alla schermata principale, rilasciare il pulsante [SPLIT].
B
NOYES
D
SUGGERIMENTO
Nell'estensione della mano sinistra
è incluso un tasto specifico definito
"punto di suddivisione".
SUGGERIMENTO
Il punto di suddivisione può inoltre
essere impostato tramite il
parametro [SplitPoint] del menu
[FUNCTION] (pagina 96).
Operazioni di base
5. Uscire dal modo Split e tornare al normale modo di
esecuzione.
Premere il pulsante [SPLIT].
È possibile utilizzare il modo Dual (vedere a pagina 27) in ciascuna area (mano destra e
mano sinistra) del modo Split.
A
GrandPiano1 Harpsi.8'
Vibraphone WoodBass
C
B
NOYES
D
CLP-380 - Manuale di istruzioni
29
Selezione ed esecuzione delle voci
Utilizzo del metronomo
Nel Clavinova è integrato un metronomo (un dispositivo che mantiene il tempo con precisione) che costituisce una
funzione pratica per esercitarsi.
1 2
Operazioni di base
1. Avviare il metronomo.
Pulsanti TEMPO [DOWN] [UP]
Procedura
Premere il pulsante METRONOME [ON/OFF].
Regolazione del tempo
Premere il pulsante TEMPO [DOWN] o [UP].
A
Tempo
120
C
Per regolare il tempo (numero di battiti al minuto: tra 5 e 500), utilizzare i pulsanti
TEMPO [DOWN][UP] o D [–][+]. Per ripristinare l'impostazione normale
(predefinita) del tempo, premere contemporaneamente i pulsanti [DOWN] e [UP] o i
pulsanti D [–] e [+].
Per ritornare alla schermata normale, premere il pulsante [EXIT].
B
NOYES
D
SUGGERIMENTO
Il tempo predefinito è 120; (se è
stata selezionata una song, viene
utilizzato il suo tempo).
SUGGERIMENTO
Utilizzando il pulsante
METRONOME [SETTING], è
possibile impostare l'indicazione
del tempo, il volume del
metronomo e il tono del metronomo.
(Vedere a pagina 85.)
2. Arrestare il metronomo.
Premere il pulsante METRONOME [ON/OFF].
CLP-380 - Manuale di istruzioni
30
Loading...
+ 106 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.