MANUALE DI ISTRUZIONI
IMPORTANTE — Controllare l'alimentazione —
Assicurarsi che la tensione di alimentazione CA locale corrisponda a quella specificata sulla piastrina del nome sul pannello inferiore.
In alcune aree è possibile che sul pannello posteriore dell'unità principale della tastiera, vicino al cavo di alimentazione, sia presente un selettore di tensione. Assicurarsi che il selettore sia impostato sulla tensione in uso nel proprio paese. Al momento della spedizione,
il selettore di tensione è impostato su 240 V. Per modificare l'impostazione, utilizzare un cacciavite normale (per viti a taglio) e ruotare il selettore fino a posizionarlo sulla tensione corretta, visualizzata accanto al puntatore presente sul pannello.
Per informazioni sull'assemblaggio del supporto della tastiera, consultare le istruzioni riportate alla fine del presente manuale.
IT
SPECIAL MESSAGE SECTION
PRODUCT SAFETY MARKINGS: Yamaha electronic products may have either labels similar to the graphics shown below or molded/stamped facsimiles of these graphics on the enclosure. The explanation of these graphics appears on this page. Please observe all cautions indicated on this page and those indicated in the safety instruction section.
CAUTION |
RISK OF ELECTRIC SHOCK |
DO NOT OPEN |
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK. |
DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). |
NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. |
REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. |
See bottom of Keyboard enclosure for graphic symbol markings.
The exclamation point within the equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the product.
The lightning flash with arrowhead symbol, within the equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electrical shock.
IMPORTANT NOTICE: All Yamaha electronic products are tested and approved by an independent safety testing laboratory in order that you may be sure that when it is properly installed and used in its normal and customary manner, all foreseeable risks have been eliminated. DO NOT modify this unit or commission others to do so unless specifically authorized by Yamaha. Product performance and/or safety standards may be diminished. Claims filed under the expressed warranty may be denied if the unit is/has been modified. Implied warranties may also be affected.
SPECIFICATIONS SUBJECT TO CHANGE: The information contained in this manual is believed to be correct at the time of printing. However, Yamaha reserves the right to change or modify any of the specifications without notice or obligation to update existing units.
92-469- (bottom)
ENVIRONMENTAL ISSUES: Yamaha strives to produce products that are both user safe and environmentally friendly. We sincerely believe that our products and the production methods used to produce them, meet these goals. In keeping with both the letter and the spirit of the law, we want you to be aware of the following:
Battery Notice: This product MAY contain a small nonrechargeable battery which (if applicable) is soldered in place. The average life span of this type of battery is approximately five years. When replacement becomes necessary, contact a qualified service representative to perform the replacement.
Warning: Do not attempt to recharge, disassemble, or incinerate this type of battery. Keep all batteries away from children. Dispose of used batteries promptly and as regulated by applicable laws. Note: In some areas, the servicer is required by law to return the defective parts. However, you do have the option of having the servicer dispose of these parts for you.
Disposal Notice: Should this product become damaged beyond repair, or for some reason its useful life is considered to be at an end, please observe all local, state, and federal regulations that relate to the disposal of products that contain lead, batteries, plastics, etc.
NOTICE: Service charges incurred due to lack of knowledge relating to how a function or effect works (when the unit is operating as designed) are not covered by the manufacturer’s warranty, and are therefore the owners responsibility. Please study this manual carefully and consult your dealer before requesting service.
NAME PLATE LOCATION: The graphic below indicates the location of the name plate. The model number, serial number, power requirements, etc., are located on this plate. You should record the model number, serial number, and the date of purchase in the spaces provided below and retain this manual as a permanent record of your purchase.
CLP-380
Model
Serial No.
Purchase Date
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
The above warning is located on the bottom of the unit.
Explanation of Graphical Symbols
The lightning flash with arrowhead symbol within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the product.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
1Read these instructions.
2Keep these instructions.
3Heed all warnings.
4Follow all instructions.
5Do not use this apparatus near water.
6Clean only with dry cloth.
7Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s instructions.
8Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat.
9Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the third prong are provided for your safety. If the provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet.
10Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus.
11Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.
12Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specified
by the manufacturer, or sold with the apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/apparatus combination to avoid injury from tip-over.
13Unplug this apparatus during
lightning storms or when unused for long periods of time.
14Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.
WARNING
TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS APPARATUS TO RAIN OR MOISTURE.
(UL60065_03)
PRECAUZIONI
LEGGERE ATTENTAMENTE PRIMA DI CONTINUARE
* Conservare questo manuale in un luogo sicuro per future consultazioni.
AVVERTENZA
Attenersi sempre alle precauzioni di base indicate di seguito per evitare il rischio di lesioni gravi o addirittura di morte conseguente a scosse elettriche, cortocircuiti, danni, incendi o altri pericoli. Tali precauzioni includono, fra le altre, quelle indicate di seguito:
Alimentazione/cavo di alimentazione
•Utilizzare solo la tensione corretta specificata per lo strumento. La tensione necessaria è indicata sulla piastrina del nome dello strumento.
•Controllare periodicamente la spina elettrica ed eventualmente rimuovere la sporcizia o la polvere accumulata.
•Utilizzare solo il cavo di alimentazione o la spina elettrica in dotazione.
•Non posizionare il cavo di alimentazione in prossimità di fonti di calore, quali radiatori o caloriferi. Non piegarlo eccessivamente né danneggiarlo. Non posizionare oggetti pesanti sul cavo, né collocarlo in luoghi dove potrebbe essere calpestato.
Non aprire
•Non aprire lo strumento né smontare o modificare in alcun modo i componenti interni. Lo strumento non contiene componenti riparabili dall'utente. In caso di malfunzionamento, non utilizzare lo strumento e richiedere l'assistenza di un tecnico autorizzato Yamaha.
ATTENZIONE
Esposizione all'acqua
•Non esporre lo strumento alla pioggia, né utilizzarlo in prossimità di acqua o in condizioni di umidità. Non posizionare sullo strumento contenitori con liquidi. Un'eventuale fuoriuscita di liquido potrebbe penetrare nelle aperture dello strumento. In caso di infiltrazione di liquido all'interno dello strumento, come ad esempio acqua, spegnere immediatamente lo strumento e scollegare il cavo di alimentazione dalla presa CA. Richiedere quindi l'assistenza di un tecnico autorizzato Yamaha.
•Non inserire o rimuovere la spina elettrica con le mani bagnate.
Esposizione al fuoco
•Non appoggiare sullo strumento oggetti con fiamme vive, come ad esempio candele.
Tali oggetti potrebbero cadere provocando un incendio.
Anomalie
•In caso di danneggiamento del cavo di alimentazione o della spina, di improvvisa scomparsa del suono durante l'utilizzo o di presenza di odori insoliti o fumo, spegnere immediatamente lo strumento, scollegare la spina elettrica dalla presa e richiedere l'assistenza di un tecnico autorizzato Yamaha.
Attenersi sempre alle precauzioni di base elencate di seguito per evitare lesioni personali o danni allo strumento o ad altri oggetti. Tali precauzioni includono, fra le altre, quelle indicate di seguito:
|
|
|
Alimentazione/cavo di alimentazione |
Posizionamento |
•Per scollegare il cavo di alimentazione dallo strumento o dalla presa elettrica, afferrare sempre la spina e non il cavo, per evitare di danneggiarlo.
•Se si prevede di non utilizzare lo strumento per un lungo periodo di tempo o in caso di temporali, rimuovere la spina dalla presa elettrica.
•Non collegare lo strumento a una presa elettrica utilizzando un connettore multiplo, per evitare una riduzione della qualità del suono o un eventuale surriscaldamento della presa stessa.
Montaggio
•Leggere attentamente la documentazione allegata relativa alle operazioni di montaggio. La mancata osservanza della sequenza di montaggio potrebbe provocare danni allo strumento o lesioni alle persone.
•Per evitare di deformare il pannello o di danneggiare i componenti interni, non esporre lo strumento a un'eccessiva quantità di polvere, a vibrazioni o a condizioni climatiche estreme. Ad esempio, non lasciare lo strumento sotto la luce diretta del sole, in prossimità di una fonte di calore o all'interno di una vettura nelle ore diurne.
•Non utilizzare lo strumento in prossimità di apparecchi televisivi, radio, stereo, telefoni cellulari o altri dispositivi elettrici. In questi casi, lo strumento o tali dispositivi potrebbero generare rumore.
•Non collocare lo strumento in posizione instabile, per evitare che cada.
•Prima di spostare lo strumento, scollegare tutti i cavi.
•Durante l'installazione del prodotto, assicuratevi che la presa CA utilizzata sia facilmente accessibile. In caso di problemi o malfunzionamenti, spegnete immediatamente il dispositivo e scollegate la spina dalla presa elettrica. Anche se l'interruttore di accensione è in posizione di spento, una quantità minima di corrente continua ad alimentare il prodotto. Se non si intende utilizzare il prodotto per un periodo di tempo prolungato, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa CA a muro.
•Non posizionare lo strumento contro una parete, ma lasciare uno spazio di almeno 3 cm. La mancata osservanza di tale precauzione potrebbe causare un'insufficiente circolazione dell'aria, con conseguente rischio di surriscaldamento dello strumento.
(1)B-12 1/2
4 CLP-380 - Manuale di istruzioni
Collegamenti
•Prima di collegare lo strumento ad altri componenti elettronici, spegnere tutti i componenti interessati. Prima di accendere o spegnere i componenti, impostare al minimo i livelli del volume. Assicurarsi inoltre che il volume di tutti i componenti sia impostato al minimo. Aumentare gradualmente il volume mentre si suona lo strumento fino a raggiungere il livello desiderato.
Manutenzione
•Rimuovere con delicatezza la polvere e la sporcizia utilizzando un panno morbido. Non strofinare con eccessivo vigore poiché le particelle di polvere potrebbero graffiare la finitura dello strumento.
•Pulire lo strumento con un panno morbido asciutto/leggermente inumidito. Non utilizzare diluenti, solventi, liquidi per la pulizia o salviette detergenti.
Precauzioni di utilizzo
Utilizzo dello sgabello (se incluso)
•Non collocare lo sgabello in posizione instabile, per evitare che cada.
•Utilizzare lo sgabello solo per sedersi. Usi diversi potrebbero provocare incidenti o lesioni.
•Per evitare la possibilità di incidenti o lesioni, lo sgabello deve essere utilizzato da una sola persona alla volta.
•Non regolare l'altezza dello sgabello mentre vi si è seduti sopra, poiché ciò potrebbe comportare un peso eccessivo per il meccanismo di regolazione con conseguenti danni al meccanismo stesso o lesioni alle persone.
•Se le viti dello sgabello risultano allentate per l'eccessivo utilizzo, serrarle periodicamente utilizzando lo strumento fornito.
Salvataggio dei dati
Salvataggio e backup dei dati
•Fare attenzione alle dita quando si chiude il coperchio della tastiera. Non introdurre le dita o le mani nelle fessure presenti sul coperchio della tastiera o sullo strumento.
•Non inserire o introdurre carta, oggetti metallici o di altro tipo nelle fessure presenti sul coperchio della tastiera, sul pannello o sulla tastiera. Se ciò dovesse accadere, spegnere immediatamente lo strumento e scollegare il cavo di alimentazione dalla presa CA. Richiedere quindi l'assistenza di un tecnico autorizzato Yamaha.
•Non collocare oggetti in vinile, plastica o gomma sullo strumento, per evitare di scolorire il pannello o la tastiera.
•Appoggiando violentemente oggetti in metallo, porcellana o altri materiali duri sullo strumento si potrebbe danneggiare la finitura. Prestare attenzione.
•Non appoggiarsi allo strumento, né posizionarvi sopra oggetti pesanti. Non esercitare eccessiva forza su pulsanti, interruttori o connettori.
•Non utilizzare il dispositivo/strumento o le cuffie per lunghi periodi di tempo o con livelli di volume eccessivi. Tali pratiche potrebbero causare una perdita permanente dell'udito. Se perdete l'udito o percepite fischi nelle orecchie, rivolgetevi a un medico.
•I dati correnti (pagina 39) vanno perduti se si spegne lo strumento prima di avere effettuato il salvataggio. Salvare i dati su un dispositivo di memorizzazione USB/esterno, ad esempio un computer.
I dati salvati potrebbero andare persi a causa di un malfunzionamento o di un utilizzo non corretto. Salvare i dati importanti su un dispositivo di memorizzazione USB/esterno, ad esempio un computer.
Yamaha declina qualsiasi responsabilità per i danni derivanti da un utilizzo non corretto o dalle modifiche apportate allo strumento, nonché per la perdita o la distruzione di dati.
Spegnere sempre lo strumento quando non è utilizzato.
(1)B-12 2/2
CLP-380 - Manuale di istruzioni 5
Introduzione
Grazie per avere scelto l'unità Clavinova CLP-380 Yamaha.
Per ottenere il massimo dalle potenzialità esecutive e dalle funzioni dell'unità Clavinova, leggere attentamente il presente Manuale di istruzioni e conservarlo in un luogo sicuro per potervi fare riferimento in seguito.
Questo manuale comprende quattro sezioni principali, vale a dire "Introduzione", "Operazioni di base", "Impostazioni dettagliate" e "Appendice". È incluso inoltre un "Elenco dati".
Introduzione: |
leggere per prima questa sezione. |
Operazioni di base: |
in questa sezione principale vengono illustrate le modalità di utilizzo delle funzioni di base. |
|
Farvi riferimento quando si suona l'unità Clavinova. |
Impostazioni dettagliate: |
in questa sezione viene spiegato come configurare impostazioni dettagliate per le varie funzioni |
|
dell'unità Clavinova. Farvi riferimento secondo necessità. |
Appendice: |
in questa sezione vengono presentati dei suggerimenti per la soluzione dei problemi di |
|
funzionamento, una descrizione delle voci preimpostate e altro materiale di riferimento. |
Elenco dati: |
elenco delle impostazioni normali (predefinito), elenco delle voci XG e così via. |
|
È possibile scaricare l'Elenco parametri degli effetti, la Tabella di assegnazione dati degli effetti, |
|
il Formato dati MIDI e il Prospetto di implementazione MIDI dalla Yamaha Manual Library. |
|
http://www.yamaha.co.jp/manual/ |
•In questo manuale di istruzioni si farà riferimento al modello CLP-380 definendolo CLP/Clavinova.
•Le illustrazioni e le schermate LCD riportate nel presente manuale di istruzioni vengono fornite esclusivamente a titolo esemplificativo e possono avere un aspetto in qualche misura diverso da quanto visualizzato sullo strumento in uso.
•È severamente vietato eseguire copie del software o dei dati musicali disponibili in commercio per finalità diverse dall'uso personale.
AVVISO RELATIVO AL COPYRIGHT
Questo prodotto incorpora e integra programmi e contenuti per computer di cui Yamaha detiene i diritti di copyright o in relazione ai quali dispone di una licenza di utilizzo del copyright di terzi. Tale materiale coperto da copyright include, senza alcun limite, tutto il software per computer, i file MIDI e così via. L'utilizzo di programmi e dati, al di fuori dell'uso personale, non è consentito dalla legge. Qualsiasi violazione del copyright comporta conseguenze legali. NON CREARE, DISTRIBUIRE O UTILIZZARE COPIE PIRATA. Questo dispositivo è in grado di supportare e utilizzare in anteprima diversi tipi/formati di dati musicali dopo avere eseguito un processo di ottimizzazione per ottenere il formato corretto. Di conseguenza, il dispositivo potrebbe non riprodurli con precisione nel modo previsto dai rispettivi produttori o compositori.
In questo prodotto è installato AVE-TCP™, uno stack di protocollo TCP/IP di ACCESS Co., Ltd. Copyright © 1986-2008 ACCESS CO., LTD.
In questo prodotto è installato AVE™-SSL, una tecnologia del modulo di cifratura di ACCESS Co., Ltd.
Copyright © 1997-2008 ACCESS CO., LTD.
Marchi
•Windows è un marchio registrato di Microsoft® Corporation.
•Tutti gli altri marchi appartengono ai rispettivi proprietari.
Accordatura
A differenza di un piano acustico, non è necessario accordare il Clavinova, perché è sempre perfettamente accordato.
Trasporto
Durante un trasloco, il Clavinova può essere trasportato assieme a tutti gli altri oggetti. È possibile trasferire l'unità già montata oppure smontarla prima dello spostamento.
Trasportare la tastiera mantenendola in posizione orizzontale. Non appoggiarla al muro e non adagiarla su un fianco. Non sottoporre lo strumento a vibrazioni eccessive o a urti.
Dopo il trasporto dello strumento, eseguire le seguenti operazioni per garantire prestazioni ottimali della funzione iAFC (pagina 92):
•Posizionare l'unità Clavinova in modo che il pannello posteriore si trovi ad almeno 10 cm dalla parete.
•Eseguire la regolazione automatica della funzione iAFC (pagina 93).
6 CLP-380 - Manuale di istruzioni
NW (Natural Wood, legno naturale) con tasti in avorio sintetico
Questo tipo di tastiera produce l'effetto dell'avorio vero. I tasti bianchi della speciale tastiera in legno naturale sono realizzati in vero legno. La superficie dei tasti è morbida e leggermente porosa per consentire un migliore controllo e una naturale frizione che facilita l'esecuzione musicale. L'autenticità del tocco e la sensazione tattile sui tasti sono di gran lunga superiori a quelle delle tastiere elettroniche esistenti; si avrà così la sensazione di suonare un vero pianoforte a coda. Questa speciale tastiera utilizza inoltre tecniche implementabili solo sui pianoforti a coda, ad esempio la possibilità di suonare la stessa nota in modo consecutivo, producendo suoni che si amalgamano con uniformità e naturalezza anche senza ricorrere all'uso del pedale damper, oppure di suonare rapidamente lo stesso tasto, ottenendo una perfetta articolazione senza troncare il suono in modo innaturale.
Campionamento stereofonico dinamico AWM
L'unità CLP-380 offre la tecnologia di generazione toni originale Yamaha "Campionamento stereofonico dinamico AWM" che conferisce allo strumento voci ricche e autentiche e un realismo sonoro senza confronti. Il sistema di campionamento AWM (Advanced Wave Memory) crea suoni identici a quelli di uno strumento acustico, utilizzando la tecnologia digitale per registrare il suono effettivo dello strumento e applicando filtri digitali di alta qualità ai campioni audio registrati. La voce GRAND PIANO 1 include campioni del tutto nuovi registrati da un pianoforte a coda da concerto. Cisacuna nota campionata è stata regolata ed elaborata meticolosamente per assicurare un suono ottimale, con un attacco immediato e una risposta al tocco molto espressiva. Questa voce speciale dispone di tre campioni a velocità commutata, di uno speciale campionamento sustain, per riprodurre l'eccezionale risonanza della tavola armonica e delle corde di un pianoforte a coda acustico quando si preme il pedale damper, e di campionamenti key-off che aggiungono il suono sottile emesso al rilascio dei tasti. Tali sofisticate funzioni e tecnologie avanzate assicurano una produzione di suoni praticamente uguali a quelli di un vero pianoforte acustico.
Sistema Tri-Amp
Lo strumento dispone del sistema Tri-Amp incorporato che offre un'amplificazione distinta in base alla gamma dell'altoparlante (alta, media e bassa), fornendo maggior precisione e definizione per ciascun altoparlante e garantendo un bilanciamento del volume ottimale per ciascun intervallo di ottava e una diffusione perfetta di suoni più ricchi e naturali.
Ambientazione acustica di un grancoda con il controllo iAFC
Inserire l'effetto iAFC (Instrumental Active Field Control) per lasciare che il suono si espanda tutt'intorno, come se si stesse suonando sul palcoscenico di una sala da concerto. Grazie all'effetto spaziale è possibile riprodurre e accentuare i suoni naturali dei veri strumenti acustici. Il suono nel suo complesso risulta più profondo e persistente, soprattutto quando si utilizza il pedale damper (Dynamic Damper Effect, effetto damper dinamico).
IDC (Internet Direct Connection, connessione diretta a Internet)
Collegando direttamente l'unità CLP-380 a Internet, è possibile utilizzare il servizio speciale del sito Web Yamaha che consente di riprodurre automaticamente un'ampia varietà di song (dati di song) in diversi generi musicali direttamente sullo strumento.
Introduzione
• Raccolta di partiture "50 greats for the Piano" |
• CD-ROM ausiliario per Windows |
(50 successi per pianoforte) |
• CD-ROM ausiliario per la Guida all'installazione Windows |
• Manuale di istruzioni |
• Cavo di alimentazione CA |
•Elenco dati
•Sgabello (in dotazione o opzionale, a seconda del paese)
CLP-380 - Manuale di istruzioni 7
Introduzione
Sommario |
|
|
Introduzione |
|
6 |
Informazioni sul presente Manuale di istruzioni e sull'Elenco dati .............................................................. |
6 |
|
Caratteristiche principali.................................................................................................................................. |
7 |
|
Accessori in dotazione |
...................................................................................................................................... |
7 |
Controlli del pannello e terminali ................................................................................................. |
10 |
|
Introduzione ai controlli ................................................................................................................ |
|
12 |
Prima di utilizzare il Clavinova...................................................................................................... |
14 |
|
Informazioni sul copritastiera........................................................................................................................ |
14 |
|
Informazioni sul leggìo................................................................................................................................... |
14 |
|
Informazioni sulle levette .......................................................................................................blocca-pagine |
14 |
|
Accensione ...................................................................................................................................................... |
|
15 |
Regolazione del contrasto ...........................................................................................................del display |
15 |
|
Impostazione del volume ............................................................................................................................... |
16 |
|
Uso delle cuffie................................................................................................................................................ |
|
16 |
Esecuzione della regolazione ..........................................................................automatica dell'effetto iAFC |
16 |
|
Operazioni di base |
|
17 |
Ascolto delle melodie dimostrative .............................................................................................. |
17 |
|
Ascolto delle 50 preset song ................................................................................per pianoforte |
19 |
|
Riproduzione delle 50 ........................................................................................preset song per pianoforte |
19 |
|
Esercitazione a una mano ...........................................................................................con le 50 preset song |
21 |
|
Esercitazioni con la funzione .....................Repeat Playback (Ripetizione riproduzione) e le preset song |
22 |
|
Selezione ed esecuzione delle ...............................................................................................voci |
23 |
|
Selezione delle voci ......................................................................................................................................... |
|
23 |
Utilizzo dei pedali ........................................................................................................................................... |
|
24 |
Aggiunta di variazioni ..................................................al suono [BRILLIANCE]/[REVERB]/[CHORUS] |
25 |
|
Combinazione di due voci ......................................................................................................(modo Dual) |
27 |
|
Suddivisione dell'estensione .....................della tastiera e riproduzione di due voci diverse (modo Split) |
28 |
|
Utilizzo del metronomo ................................................................................................................................. |
30 |
|
Registrazione della propria ........................................................................................esecuzione |
31 |
|
Registrazione di una nuova ...................................................................................................................song |
31 |
|
Registrazione di un'esecuzione ..................................................senza specificare la parte di registrazione |
32 |
|
Registrazione di un'esecuzione ....................................................................formata da varie parti diverse |
35 |
|
Altre tecniche di registrazione........................................................................................................................ |
36 |
|
Gestione dei file, ad esempio ... ...........eliminazione dei file delle song [FILE/SONG SETTING] |
39 |
|
Operazioni di base sui ..............................................................................................................................file |
41 |
|
Salvataggio delle song registrate ... ................................su un dispositivo di memorizzazione USB [Save] |
42 |
|
Eliminazione di una song dalla memoria di archiviazione del Clavinova o da un dispositivo di |
|
|
memorizzazione USB... .................................................................................................................... |
[Delete] |
43 |
Ridenominazione dei file... ...........................................................................................................[Rename] |
43 |
|
Copia dei file... [Copy] ................................................................................................................................... |
44 |
|
Spostamento dei file... ....................................................................................................................... |
[Move] |
45 |
Creazione di cartelle nel ... ...............................................dispositivo di memorizzazione USB [MakeDir] |
45 |
|
Formattazione di un dispositivo ... .......................................................di memorizzazione USB [Format] |
46 |
|
Selezione automatica di ... ......................una song in un supporto di memorizzazione [SongAutoOpen] |
46 |
|
Cambio del tipo di caratteri ... ...............................................visualizzati sullo schermo [CharacterCode] |
47 |
|
Riproduzione di song registrate ............................e di dati musicali disponibili in commercio |
48 |
|
Riproduzione di una song.............................................................................................................................. |
48 |
|
Attivazione e disattivazione ..........................................................................della riproduzione delle parti |
50 |
|
Tipo di dati delle song ..................................................................................................................supportati |
50 |
8 CLP-380 - Manuale di istruzioni
Sommario |
|
IDC (Internet Direct Connection, connessione diretta a Internet) .............................................. |
51 |
Connessione dello strumento a Internet....................................................................................................... |
51 |
Informazioni sulle impostazioni Internet (impostazioni relative al punto di accesso).............................. |
54 |
Informazioni sulle impostazioni Internet ..................................................................................................... |
58 |
Visualizzazione delle informazioni sulla connessione.................................................................................. |
61 |
Esportazione delle informazioni sulla connessione...................................................................................... |
62 |
Ripristino delle impostazioni Internet sulle impostazioni normali (predefinite)....................................... |
63 |
Elenco dei messaggi (IDC)............................................................................................................................. |
64 |
Elenco codici di errore (IDC) ........................................................................................................................ |
66 |
Glossario dei termini (IDC)........................................................................................................................... |
67 |
Risoluzione dei problemi (IDC) .................................................................................................................... |
69 |
Ascolto delle song su Internet ...................................................................................................... |
70 |
Collegamenti .................................................................................................................................. |
72 |
Connettori....................................................................................................................................................... |
72 |
Collegamento a un dispositivo di memorizzazione USB ............................................................................. |
74 |
Collegamento di un personal computer........................................................................................................ |
75 |
Impostazioni dettagliate |
77 |
Impostazioni dettagliate ............................................................................................................... |
77 |
Elenco dei parametri....................................................................................................................................... |
77 |
Esecuzione delle impostazioni dettagliate..................................................................................................... |
80 |
Impostazioni dettagliate per la registrazione e la riproduzione [FILE/SONG SETTING] ........... |
82 |
Impostazioni dettagliate del metronomo METRONOME [SETTING] .......................................... |
85 |
Impostazioni dettagliate per le voci [VOICE SETTING] ................................................................ |
86 |
Impostazioni dettagliate della funzione iAFC [iAFC SETTING] ................................................... |
92 |
Altre impostazioni [FUNCTION]..................................................................................................... |
94 |
Elenco dei messaggi..................................................................................................................... |
104 |
Domande sulle operazioni e sulle funzioni................................................................................ |
108 |
Appendice |
110 |
Risoluzione dei problemi ............................................................................................................. |
110 |
Compatibilità dei dati .................................................................................................................. |
112 |
Elenco delle voci preset ............................................................................................................... |
114 |
Esempi di combinazioni di voci (Dual e Split) ............................................................................ |
116 |
Assemblaggio del supporto tastiera........................................................................................... |
117 |
Precauzioni da adottare quando si utilizza il terminale USB [TO DEVICE] .............................. |
122 |
Utilizzo dei dispositivi di memorizzazione USB......................................................................................... |
123 |
Gestione dell'unità disco floppy (FDD, Floppy Disk Drive) e dei dischi floppy (opzionale) ... |
124 |
Installazione dell'unità disco floppy (opzionale)....................................................................... |
125 |
Opzioni.......................................................................................................................................... |
126 |
Specifiche tecniche....................................................................................................................... |
127 |
Indice............................................................................................................................................. |
129 |
Introduzione
CLP-380 - Manuale di istruzioni 9
Introduzione
2 |
3 |
4 |
6 |
9 |
! |
# |
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5 7 8 ) |
@ |
|
# |
$ |
& ( |
¡ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Pannello superiore % |
^ |
* |
º ™ |
|
£ |
|
1 |
|
SELECT |
|
USB TO DEVICE |
∞ |
¢ |
|
|
|
Prese e terminali |
£ § |
¶ |
• |
ª |
‚ ⁄ |
Quando si utilizzano le prese e i terminali, controllare accuratamente i nomi stampati sul pannello prima di effettuare i collegamenti.
AC IN
|
240 |
110 |
220 |
|
127 |
¤
10 CLP-380 - Manuale di istruzioni
Controlli del pannello e terminali
1 Interruttore [POWER] ........................ |
pagina 15 |
2 Manopola [MASTER VOLUME] ......... |
pagina 16 |
Utilizzare questa manopola per regolare il livello del volume.
3 Slider [SONG BALANCE] .................... |
pagina 38 |
Questo cursore permette di regolare il bilanciamento tra la riproduzione delle song e i suoni eseguiti sulla tastiera.
4 Pulsante [DEMO] ............................... |
pagina 17 |
È disponibile una riproduzione demo di ciascuna voce.
5 Pulsante [REPEAT].............................. |
pagina 22 |
Per riprodurre in ripetizione una singola song o specificare (in battute) l'intervallo di una song di cui eseguire la riproduzione ripetuta.
¡ Pulsante [iAFC SETTING].............. |
pagine 78, 92 |
Quando è attiva la funzione iAFC, il Clavinova produce un suono più profondo, maggiormente risonante e simile a quello di un vero strumento acustico. È possibile attivare o disattivare la funzione iAFC oppure definirne impostazioni dettagliate.
Per ottenere risultati ottimali dalla funzione iAFC, si consiglia di effettuare le operazioni indicate di seguito.
•Posizionare il Clavinova in modo che il pannello posteriore si trovi ad almeno 10 cm dalla parete.
•Eseguire la regolazione automatica quando si accende il Clavinova per la prima volta e dopo ogni spostamento dell'unità (pagina 93).
6 Pulsanti [RIGHT], [LEFT] ed [EXTRA PARTS]
.............................................. pagine 21, 31 e 35
Per attivare o disattivare le parti della mano destra e sinistra secondo le necessità, in modo potersi esercitare con la parte corrispondente (quella disattivata) sulla tastiera.
7 Pulsante [REC].................................... |
pagina 32 |
Per registrare le proprie esecuzioni sulla tastiera.
8 Pulsanti [PLAY/PAUSE] e [STOP]
.............................................. pagine 20, 49 e 71
Per riprodurre le preset song, il materiale registrato, i dati musicali disponibili in commercio, le song scaricate da Internet e così via.
9 Pulsante [SONG SELECT] ............. |
pagine 19, 48 |
Per selezionare una song da riprodurre o da modificare.
) Pulsante [FILE/SONG SETTING] ... pagine 39, 82
Per salvare song registrate e gestire file di song. Consente inoltre di configurare le impostazioni dettagliate per la registrazione e la riproduzione delle song.
! Pulsanti METRONOME [ON/OFF] e
METRONOME [SETTING] ..... pagine 30, 77 e 85
Per utilizzare le funzioni del metronomo. |
|
@ Pulsanti TEMPO [UP] [DOWN] .......... |
pagina 30 |
Per variare il tempo (la velocità) delle song e del metronomo.
# Pulsanti da A a D [–] [+], Display ...... |
pagina 12 |
$ Manopola [CONTRAST] ..................... |
pagina 15 |
Per regolare il contrasto del display. |
|
% Pulsante [EXIT]................................... |
pagina 13 |
Premendo questo pulsante si ritorna alla schermata operativa principale (visualizzata all'accensione).
™ Pulsante [FUNCTION]................... |
pagine 79, 94 |
Questo pulsante permette di configurare impostazioni dettagliate, ad esempio la regolazione della sensibilità al tocco, le regolazioni fini del pitch o le impostazioni MIDI.
£ Terminali USB [TO DEVICE] ............... |
pagina 72 |
Per collegare lo strumento a un dispositivo di memorizzazione USB, consentendo il salvataggio dei dati nel dispositivo collegato o il caricamento degli stessi da tale dispositivo. Lo strumento dispone di due terminali [TO DEVICE]: A (sul lato sinistro della tastiera) e B (sul pannello dei connettori presente sul lato inferiore). È possibile specificare uno dei due terminali mediante l'interruttore [SELECT].
¢Pedale di sordina (sinistro), pedale del sostenuto (centrale) e pedale damper
(destro) ............................................... |
pagina 24 |
Per ottenere una gamma di effetti espressivi simili a quelli prodotti dai pedali di un piano acustico. I pedali possono inoltre essere assegnati a diverse funzioni.
∞ Prese [PHONES].................................. |
pagina 16 |
Per collegare cuffie stereo standard che consentono di esercitarsi |
|
senza essere uditi. |
|
§ Terminale USB [TO HOST] ................. |
pagina 72 |
Per collegare lo strumento al computer, in modo da trasferire i dati MIDI dal Clavinova al computer e viceversa.
¶ Terminali MIDI [IN] [OUT] [THRU] .....pagina 72
Per collegare dispositivi MIDI esterni e utilizzare diverse funzioni MIDI.
• Presa [AUX PEDAL] ............................pagina 72
Per il collegamento di un pedale opzionale, che consente di controllare in modo pratico una funzione scelta fra una serie di funzioni assegnabili.
^ Pulsanti dei gruppi Voice .................. |
pagina 23 |
Per scegliere i gruppi voci. Sono disponibili sedici gruppi voci, compreso il pianoforte a coda. È inoltre possibile combinare due voci e utilizzarle insieme.
& Pulsante [VOICE SETTING]........... |
pagine 78, 86 |
Per apportare modifiche dettagliate agli effetti e al suono delle voci.
* Pulsante [SPLIT] ................................. |
pagina 28 |
Per suonare voci diverse con le sezioni della tastiera per la mano |
|
destra e sinistra. |
|
( Pulsanti [REVERB] e [CHORUS] ......... |
pagina 26 |
Per aggiungere al suono effetti di riverbero e chorus.
º Pulsanti BRILLIANCE [MELLOW] [BRIGHT]
............................................................ pagina 25
Per regolare la brillantezza del suono.
ª Presa AUX IN [L/L+R] [R].................... |
pagina 73 |
Per collegare un generatore di suoni esterno, che consente di riprodurre il suono di quel dispositivo attraverso il sistema sonoro interno e gli altoparlanti del Clavinova.
‚ Prese AUX OUT [L/L+R] [R] ................pagina 73
Per trasmettere i suoni del Clavinova a impianti di altoparlanti esterni amplificati, per esecuzioni a volumi più elevati in ambienti vasti.
⁄ Porta [LAN] ........................................pagina 74
Collegando direttamente il CLP-380 a Internet, è possibile utilizzare lo speciale servizio disponibile sul sito Web Yamaha che consente di riprodurre automaticamente un'ampia varietà di song (dati di song) in diversi generi musicali come musica di sottofondo direttamente sullo strumento.
¤ Connettore [AC IN] ............................ |
pagina 15 |
Per il collegamento del cavo di alimentazione.
Introduzione
CLP-380 - Manuale di istruzioni 11
Introduzione
Questo strumento dispone di numerosi pulsanti e controlli e in un primo momento è possibile che gli utenti si sentano disorientati. Una volta comprese le operazioni di base, tuttavia, lo strumento risulta molto facile da utilizzare.
Premere il pulsante corrispondente alla funzione che si desidera utilizzare.
I pulsanti costituiscono il mezzo di accesso alle funzioni.
Se si desidera cambiare una voce, ad esempio, è sufficiente premere uno dei pulsanti dei gruppi voci presenti sul lato destro del pannello; se invece si desidera ascoltare una preset song, è necessario premere il pulsante [SONG SELECT] presente sul lato sinistro del pannello.
Per le funzioni assegnate a ciascun pulsante vedere "Controlli del pannello e terminali" a pagina 10.
GRAND |
GRAND |
E.PIANO |
E.PIANO |
HARPSI- |
E.CLAVI- |
|
PIANO 1 |
PIANO 2 |
1 |
2 |
CHORD |
CHORD VIBRAPHONE |
GUITAR |
CHURCH |
JAZZ |
STRINGS |
CHOIR |
SYNTH. PAD WOOD BASS E.BASS |
XG |
|
ORGAN |
ORGAN |
VOICE
Quando si preme un pulsante, sul display vengono visualizzati il contenuto o il parametro ad esso associati. Ad esempio, premendo il pulsante relativo a una voce, viene indicato il nome di tale voce, mentre premendo il pulsante [SONG SELECT] sul display appare il nome di una song. Dopo avere premuto un pulsante, controllare l'indicazione visualizzata sul display.
A B
Grand Piano 1 |
NO |
YES |
C |
|
D |
Selezione degli elementi/parametri mediante i pulsanti ai lati del display.
Per ciascuna funzione possono essere disponibili più elementi o parametri fra cui scegliere. Per selezionare un elemento o un parametro, premere uno dei pulsanti da A [–][+] a D [–][+]. Ciascun parametro visualizzato sul display corrisponde al pulsante da A [–][+] a D [–][+] adiacente.
A |
B |
GrandPiano1 |
Harpsi.8' |
NO YES |
Vibraphone |
WoodBass |
|
C |
|
D |
■Per ripristinare i valori dei parametri, premere contemporaneamente i pulsanti [–][+].
Se i parametri sono stati modificati, è possibile che si desideri ripristinare i valori o le impostazioni predefinite. A tal fine è sufficiente premere contemporaneamente i pulsanti [–][+].
A B
MetronomeVolume |
NO YES |
|
100 |
C |
|
I pulsanti TEMPO e BRILLIANCE hanno la stessa forma dei pulsanti da A [–][+] a D [–][+]. È possibile ripristinare i relativi valori o parametri premendo contemporaneamente i pulsanti con questa forma.
12 CLP-380 - Manuale di istruzioni
Introduzione ai controlli
■Per eseguire o annullare un'operazione premere i pulsanti B [+ (YES)] / B [– (NO)].
Quando nell'angolo superiore destro del display viene visualizzata una domanda, premere i pulsanti [+ (YES)] / B [– (NO)] per eseguire o annullare l'operazione.
YES: consente di eseguire l'operazione
NO: consente di annullare l'operazione
A |
B |
Save |
Overwrite?--> |
NO YES |
M-001:NewSong001.MID |
|
|
C |
|
D |
Per abbandonare una funzione premere il pulsante [EXIT].
Il pulsante [EXIT] consente di "abbandonare" una funzione.
Se si desidera uscire da una funzione dopo averla utilizzata, premere il pulsante [EXIT].
Pulsante [EXIT]
CONTRAST
B
NO YES
EXIT
D
Introduzione
CLP-380 - Manuale di istruzioni 13
Introduzione
Per aprire il copritastiera:
Sollevare leggermente il copritastiera, quindi spingerlo e farlo scivolare in posizione di apertura.
Per chiudere il copritastiera:
Fare scorrere il copritastiera verso di sé e abbassarlo con delicatezza sui tasti.
Aprire o chiudere il copritastiera con cautela per evitare di rimanere con le dita schiacciate.
ATTENZIONE
Per aprire e chiudere il coperchio, tenerlo con entrambe le mani. Non lasciarlo finché non è completamente aperto o chiuso. Prestare attenzione a non schiacciare le dita tra il copritastiera e l'unità (soprattutto quelle dei bambini).
Non appoggiare sul copritastiera oggetti metallici o carta. Quando si apre il copritastiera, gli oggetti di piccole dimensioni appoggiati su di esso potrebbero cadere all'interno rendendone impossibile il recupero. Ciò potrebbe provocare scosse elettriche, cortocircuiti, incendi o altri gravi danni allo strumento.
Per sollevare il leggìo:
1. Sollevare il leggìo e tirarlo completamente verso di sé.
2. Ruotare verso il basso i due sostegni metallici presenti a sinistra e a destra sulla parte posteriore del leggìo.
3. Abbassare il leggìo finché non risulti appoggiato sui sostegni metallici.
Per abbassare il leggìo:
1. Tirare completamente il leggìo verso di sé.
2. Sollevare i due sostegni metallici situati sulla parte posteriore del leggìo. 3. Spingere delicatamente all'indietro il leggìo finché non risulti
completamente abbassato.
ATTENZIONE
Non utilizzare il leggìo se non è completamente sollevato.
Quando si abbassa il leggìo, mantenerlo finché non è posizionato correttamente.
Queste levette servono a posizionare e bloccare le pagine degli spartiti.
Per aprire |
Per chiudere |
14 CLP-380 - Manuale di istruzioni
Prima di utilizzare il Clavinova
1. Collegare il cavo di alimentazione.
Inserire anzitutto la spina del cavo di alimentazione nel connettore CA presente sull'unità Clavinova, quindi inserire l'altra estremità del cavo in una presa di corrente CA appropriata. Per un'illustrazione della posizione del connettore [AC IN], vedere "Controlli e terminali del pannello" (pagina 10).
È possibile che in alcune aree venga fornito un adattatore che consente di adeguare la configurazione della spina a quella delle prese di corrente CA locali.
1-1 1-2 (La forma della spina e della presa differisce da un paese all'altro.)
(pannello posteriore)
AVVERTENZA
Assicurarsi che il voltaggio del CLP-380 corrisponda a quello del paese in cui si utilizza lo strumento (il voltaggio è indicato sulla piastrina posta sul pannello posteriore). In alcuni paesi, il pannello posteriore della tastiera principale può essere provvisto di un selettore di tensione, situato in prossimità del cavo di alimentazione. Assicurarsi che il selettore sia impostato sulla tensione in uso nel proprio paese. Il collegamento dell'unità a una rete con tensioni diverse può causare gravi danni ai circuiti interni e persino indurre scosse elettriche. Utilizzare soltanto il cavo di alimentazione fornito in dotazione con il CLP-380. Se il cavo risulta smarrito o danneggiato e deve essere sostituito, contattare un rivenditore Yamaha. L'utilizzo di un cavo sostitutivo non adeguato potrebbe provocare incendi o scosse elettriche.
Il tipo di cavo di alimentazione AC fornito con il CLP-380 potrebbe variare a seconda del paese in cui viene acquistato lo strumento. In alcuni paesi è possibile che l'adattatore in dotazione risponda alle diverse esigenze di configurazione delle prese a muro CA. NON modificare la presa fornita con il CLP-380. Se la spina non si adatta alla presa, rivolgersi a un elettricista per l'installazione della presa corretta.
2. Accendere l'unità Clavinova.
Per accendere l'unità, premere l'interruttore [POWER] situato sul lato destro della tastiera.
Lo schermo situato al centro del pannello frontale e l'indicatore di accensione sotto l'estremità sinistra della tastiera si illuminano.
Interruttore [POWER]
Indicatore di accensione
A B
Grand Piano 1 |
NO |
YES |
C |
|
D |
Quando si accende il Clavinova, viene visualizzato il nome di una voce.
Per spegnere l'unità Clavinova, premere nuovamente l'interruttore [POWER]. Lo schermo e l'indicatore di accensione si spengono.
SUGGERIMENTO
Indicatore di accensione
Se si chiude il copritastiera senza spegnere lo strumento, l'indicatore di accensione rimane illuminato, per segnalare che lo strumento è ancora acceso.
ATTENZIONE
Anche quando lo strumento è spento, una quantità minima di corrente continua ad alimentare il dispositivo. Se non si intende utilizzare lo strumento per un periodo di tempo prolungato o in caso di temporali, scollegare l'adattatore CA dalla presa CA a muro.
Per regolare il contrasto del display, ruotare la manopola [CONTRAST] presente sulla destra dello schermo LCD.
A |
B |
CONTRAST |
Utilizzare questa manopola. |
|
NO |
YES |
TERMINOLOGIA |
|
|
EXIT |
Contrasto |
|
C |
D |
Differenza di luminosità tra le zone |
|
chiare e quelle scure. |
|||
|
|
Introduzione
CLP-380 - Manuale di istruzioni 15
Prima di utilizzare il Clavinova
Introduzione
Per regolare il volume, utilizzare la manopola [MASTER VOLUME] situata a sinistra del pannello. Mentre si regola il volume, suonare la tastiera per produrre effettivamente il suono.
Il volume |
Il volume |
diminuisce. |
aumenta. |
MIN |
MAX |
MASTER VOLUME
ATTENZIONE
Non utilizzare a lungo il Clavinova con il volume troppo alto, per evitare danni all'udito.
TERMINOLOGIA
MASTER VOLUME:
Il livello del volume del suono dell'intera tastiera.
SUGGERIMENTO
La manopola [MASTER VOLUME] consente anche di regolare il livello di uscita delle prese [PHONES] e AUX [OUT].
Uso delle cuffie
Collegare le cuffie a una delle prese [PHONES]. Quando si collegano le cuffie a una delle due prese [PHONES], il sistema di altoparlanti interni viene automaticamente disattivato.
Sono disponibili due prese [PHONES]. È quindi possibile collegare all'unità due cuffie stereo standard (se se ne utilizza soltanto una, è possibile collegarla indifferentemente a una delle due prese).
ATTENZIONE
Non utilizzare le cuffie a volume elevato per un periodo prolungato. Ciò potrebbe provocare danni all'udito.
Uso del gancio per le cuffie
È possibile appendere le cuffie al Clavinova. Installare il gancio per le cuffie utilizzando le due viti fornite (4 × 10 mm) come mostrato nella figura.
ATTENZIONE
Non appendere altri oggetti al gancio per le cuffie.
In questo modo si eviterà di danneggiare il Clavinova o il gancio stesso.
Superficie inferiore
Spina cuffia stereo standard
SUGGERIMENTO
Cuffie opzionali
Cuffie Yamaha HPE-160.
L'unità CLP-380 è dotata di un effetto iAFC (Instrumental Active Field Control), che diffonde il suono dall'altoparlante situato sulla parte posteriore dell'unità Clavinova, aumentando il riverbero e l'ampiezza del suono.
Per ottenere il massimo risultato dall'effetto iAFC, eseguire la regolazione automatica (pagina 92).
16 CLP-380 - Manuale di istruzioni
Per ciascun gruppo voci, l'unità Clavinova contiene una song demo per sperimentarne le caratteristiche.
In questa sezione vengono illustrate le modalità di ascolto delle song demo per i gruppi voci elencati di seguito.
Melodie dimostrative
Gruppo voci |
Melodie |
Compositore |
|
|
|
GRAND PIANO1 |
Albumbrad, Lyriske stykker IV, op.47-2 |
E. H. Grieg |
|
|
|
HARPSICHORD |
Concerto a cembalo obbligato, 2 violini, viola e continuo No.7, |
J. S. Bach |
|
BWV.1058 |
|
|
|
|
CHURCH ORGAN |
Herr Christ, der ein'ge Gottes-Sohn, BWV.601 |
J. S. Bach |
|
|
|
I brani dimostrativi sopra elencati sono brevi estratti delle composizioni originali riarrangiati.
Tutte le altre song sono originali (©2008 Yamaha Corporation).
2 4 3 Pulsanti del gruppo voci
|
|
Procedura |
|
|
|
|
|
|
||
1. Accendere lo strumento. |
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
(Se lo strumento non è acceso) Premere l'interruttore [POWER] per |
|
|
|
|||||
|
|
accendere lo strumento. |
|
|
|
|
|
|
||
|
|
Per iniziare, posizionare il selettore [MASTER VOLUME] all'incirca a metà tra le |
|
|
|
|||||
|
|
impostazioni "MIN" e "MAX". Quindi, quando si inizia a suonare, regolare nuovamente |
|
|
|
|||||
|
|
il selettore [MASTER VOLUME] sul livello di ascolto più opportuno. |
|
|
|
|||||
2. Attivare il modo demo. |
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
Premere il pulsante [DEMO] per attivare il modo demo. |
|
|
TERMINOLOGIA |
|||||
|
|
|
|
Modo: |
||||||
|
|
Gli indicatori dei pulsanti dei gruppi voci lampeggiano in successione. |
|
|
||||||
|
|
|
|
Un modo è uno stato in cui è |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
possibile eseguire una determinata |
|
|
|
|
A |
|
|
B |
|
|
funzione. Nel modo demo è |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
VoiceDemo |
|
|
|
|
|
possibile riprodurre le melodie |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
NO YES |
|
|
dimostrative. |
|||
|
|
|
|
SelectVoiceButton |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
C |
|
|
D |
|
|
|
3. Selezionare una melodia e avviare la riproduzione. |
|
|
|
|||||||
|
|
Premere il pulsante del gruppo voci della song demo che si desidera |
|
|
|
|||||
|
|
|
|
SUGGERIMENTO |
||||||
|
|
ascoltare. |
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
Per regolare il bilanciamento del |
|||
|
|
L'indicatore del pulsante del gruppo voci premuto si illumina e ha inizio la riproduzione |
|
|
volume tra il playback della song e |
|||||
|
|
della song demo. Le song demo vengono quindi riprodotte consecutivamente a partire |
|
|
il suono prodotto con la tastiera, |
|||||
|
|
|
|
utilizzare lo slider [SONG |
||||||
|
|
dal pulsante superiore sinistro del gruppo voci, fino a quando la riproduzione non viene |
|
|
||||||
|
|
|
|
BALANCE] (pagina 38). |
||||||
|
|
interrotta. |
|
|
|
|
|
|
||
4. Interrompere la riproduzione e abbandonare il modo |
|
|
|
|||||||
|
|
demo. |
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
SUGGERIMENTO |
|||
|
|
Premere il pulsante [DEMO]. |
|
|
|
|
|
È inoltre possibile abbandonare il |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
modo demo premendo i pulsanti |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
[EXIT] o [STOP]. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Operazioni di base
CLP-380 - Manuale di istruzioni 17
Ascolto delle melodie dimostrative
Ascolto delle demo per pianoforte (con la tecnologia di campionamento) e delle demo iAFC
Tenendo premuto il pulsante [DEMO] e premendo il pulsante A [+] per visualizzare la schermata "Piano Demo" (Demo pianoforte), è possibile ascoltare la demo per pianoforte e confrontare le riproduzioni con e senza la tecnologia di campionamento e la demo iAFC, attivando e disattivando l'effetto iAFC. Le song demo vengono assegnate ai pulsanti dei gruppi voci come indicato di seguito.
|
|
Tecnologia di |
Pulsanti del gruppo |
|
|
|
campionamento/demo |
||
|
|
voci |
||
diOperazioni |
|
iAFC |
||
|
|
|||
|
|
|
||
Piano demo |
Stereo Piano |
GRAND PIANO 1 |
||
|
||||
|
|
(campionamento stereo) |
|
|
|
|
|
|
|
base |
|
Mono Piano |
GRAND PIANO 2 |
|
|
(campionamento mono) |
|
||
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
Sustain (campionamento del sustain) |
||
|
|
|
|
|
|
|
Attivata |
E.PIANO1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Disattivata |
E.PIANO 2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
KeyOff (campionamento key-off) |
||
|
|
|
|
|
|
|
Attivata |
HARPSICHORD |
|
|
|
|
|
|
|
|
Disattivata |
E.CLAVICHORD |
|
|
|
|
|
|
|
|
StringRes (risonanza delle corde) |
||
|
|
|
|
|
|
|
Attivata |
VIBRAPHONE |
|
|
|
|
|
|
|
|
Disattivata |
GUITAR |
|
|
|
|
|
|
|
iAFC demo |
iAFC |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Attivata |
CHURCH ORGAN |
|
|
|
|
|
|
|
|
Disattivata |
JAZZ ORGAN |
|
|
|
|
|
18 CLP-380 - Manuale di istruzioni
Ascolto delle 50 preset song per
pianoforte
Il Clavinova fornisce i dati per l'esecuzione di 50 song per pianoforte. È possibile ascoltare soltanto tali song (pagina 19) oppure utilizzarle per esercitarsi (pagina 21). È inoltre possibile fare riferimento all'opuscolo "50 greats for the Piano" (50 successi per pianoforte) allegato, che contiene le partiture di 50 preset song per pianoforte.
1-1 1-2
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4 3 |
|
|
2 |
|
5 |
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
Pulsante TEMPO [DOWN] [UP] |
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Procedura |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
1. Visualizzare la schermata di selezione delle song. |
|
|
|
|||||||||||||
|
TERMINOLOGIA |
|||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Song: |
Sul Clavinova, i dati di esecuzione
1-1 Premere il pulsante [SONG SELECT]. vengono definiti "song" e includono
le melodie dimostrative e i motivi preimpostati per pianoforte.
1-2 Utilizzare i pulsanti A [–][+] per selezionare il tipo di song
"PRESET".
Schermata di selezione delle song
A B
PRESET |
BAR 001 |
NO YES |
P-001:Invention No.1 |
|
|
C |
|
D |
Sul display viene visualizzato il numero della song.
PRESET .......... |
indica la memoria delle preset song, che contiene 50 song preimpostate |
|
per pianoforte. |
2. Selezionare la song desiderata.
Premere i pulsanti C [–][+] per selezionare la song per pianoforte desiderata tra P-001 e P-050.
Operazioni di base
CLP-380 - Manuale di istruzioni 19
base di Operazioni
Ascolto delle 50 preset song per pianoforte
3. Riprodurre una preset song.
Premere il pulsante [PLAY/PAUSE] per avviare la riproduzione.
|
Numero di misure |
A |
B |
PRESET |
BAR 015 |
NO YES |
P-001:Invention No.1 |
|
|
C |
|
D |
Regolazione del tempo
Per regolare la velocità di riproduzione è possibile utilizzare i pulsanti TEMPO [DOWN][UP]. Il tempo predefinito (vale a dire quello originale della song) viene impostato premendo contemporaneamente i pulsanti [DOWN] e [UP].
Per ritornare alla schermata di selezione delle song premere uno dei due pulsanti [SONG SELECT].
A B
Tempo |
NO |
YES |
|
86 |
|
C |
|
D |
4. Interrompere la riproduzione della song.
Al termine della riproduzione, il Clavinova si ferma automaticamente e si riposiziona all'inizio della song. Per interrompere la riproduzionedi una song prima della fine, premere il pulsante [STOP]. È inoltre possibile sospendere temporaneamente la riproduzione premendo il pulsante [PLAY/PAUSE]. Nel momento in cui il pulsante viene premuto, la riproduzione viene interrotta.
Avanzamento rapido e riavvolgimento
La schermata di selezione delle song consente di eseguire le operazioni indicate di seguito:
Utilizzare i pulsanti B [– (NO)][+ (YES)] per mandare indietro e avanti (riavvolgimento e avanzamento rapido) una song durante la riproduzione o quando viene interrotta. Durante la riproduzione di una song, per spostarsi all'inizio di quella precedente e avviarne l'esecuzione, premere il pulsante C [–].
Durante la riproduzione di una song, per passare a quella successiva e avviarne l'esecuzione, premere il pulsante C [+].
Per portarsi all'inizio di una song in corso di riproduzione o interrotta prima di giungere alla fine, premere il pulsante [STOP] oppure premere contemporaneamente i pulsanti B [– (NO)][+ (YES)].
5. Tornare alla schermata predefinita.
Premere il pulsante [EXIT].
SUGGERIMENTO
•[-----: NewSong] indica una song vuota, disponibile per la registrazione di una propria esecuzione (pagina 31).
•È possibile riprodurre più volte un'unica song oppure utilizzare il pulsante [REPEAT] per specificare un intervallo di battute di una song di cui ripetere l'esecuzione (pagina 22). Per riprodurre tutte le song in ripetizione, selezionare il parametro "SongRepeat" (Ripetizione song) del menu [FILE/SONG SETTING] (IMPOSTAZIONE FILE/SONG) (pagina 82).
SUGGERIMENTO
È possibile suonare la tastiera durante la riproduzione di una preset song e cambiare la voce in esecuzione sulla tastiera.
SUGGERIMENTO
Se il nome di una song non viene visualizzato per intero, farlo scorrere utilizzando i pulsanti
D [–][+].
SUGGERIMENTO
I pulsanti D [–][+] consentono anche di modificare il tempo.
SUGGERIMENTO
Ripristino del tempo
Quando si seleziona una nuova preset song, il tempo viene automaticamente riportato al valore originale della song.
TERMINOLOGIA
Schermata predefinita:
La schermata predefinita è una schermata di selezione delle voci (pagina 23) visualizzata all'accensione dell'unità Clavinova.
20 CLP-380 - Manuale di istruzioni
Ascolto delle 50 preset song per pianoforte
Per le 50 preset song sono previste parti separate per mano destra e mano sinistra. È possibile attivare o disattivare a piacere la parte per mano sinistra o quella per mano destra, in modo da potersi esercitare sulla parte corrispondente (quella disattivata) sulla tastiera. La parte della mano destra viene eseguita premendo il pulsante [RIGHT], quella della mano sinistra premendo il pulsante [LEFT].
1
3 2
|
|
Procedura |
|
|
1. Disattivare la riproduzione della parte sulla quale si |
|
|
||
|
SUGGERIMENTO |
|||
|
|
desidera esercitarsi. |
|
È possibile attivare o disattivare le |
|
|
Una volta selezionata una song per l'esercitazione, premere i pulsanti |
|
parti anche mentre la riproduzione |
|
|
|
è in corso. |
|
|
|
[RIGHT] o [LEFT] per disattivare la parte corrispondente. |
|
|
Quando si seleziona una song per la prima volta, gli indicatori [RIGHT] e [LEFT] si illuminano entrambi, segnalando che è possibile eseguire la riproduzione di entrambe le parti. Quando si preme uno dei pulsanti per disattivare la riproduzione di una parte, l'indicatore del pulsante premuto si spegne e la riproduzione della parte corrispondente viene disattivata. Premendo ripetutamente i pulsanti è possibile attivare e disattivare alternativamente la riproduzione.
2. Avviare la riproduzione e suonare.
Premere il pulsante [PLAY/PAUSE] per avviare la riproduzione. Suonare la parte appena disattivata.
Avvio automatico della riproduzione quando si inizia a |
|
TERMINOLOGIA |
suonare la tastiera (Sync Start, avvio sincrono) |
|
Sync: |
|
|
Sincrono ossia che si verifica nello |
|
||
È possibile fare in modo che la riproduzione inizi quando si suona la tastiera |
|
stesso momento. |
(Sync Start). |
|
|
Tenere premuto il pulsante [STOP] e premere il pulsante [PLAY/PAUSE]. L'indicatore |
|
|
[PLAY/PAUSE] lampeggia e il Clavinova attende l'avvio sincrono. |
|
|
A questo punto la riproduzione viene avviata nel momento in cui si inizia a suonare la |
|
|
tastiera. |
|
|
Premendo nuovamente il pulsante [STOP] durante l'attesa, la funzione Sync Start viene |
|
|
annullata. |
|
|
3. Arrestare la riproduzione. |
|
|
SUGGERIMENTO |
||
Al termine della riproduzione, il Clavinova si ferma automaticamente e si riposiziona |
Ripristino della riproduzione |
|
all'inizio della song. Se si desidera interrompere la riproduzione di una song prima della |
delle due parti |
|
fine, premere il pulsante [STOP]. È inoltre possibile sospendere temporaneamente la |
Entrambe le parti vengono attivate |
|
riproduzione premendo il pulsante [PLAY/PAUSE]. Nel momento in cui il pulsante |
automaticamente ogni qualvolta si |
|
seleziona una nuova song. |
||
viene premuto, la riproduzione viene interrotta. |
||
|
Operazioni di base
CLP-380 - Manuale di istruzioni 21
Ascolto delle 50 preset song per pianoforte
base di Operazioni
Le funzioni Song Repeat (Ripetizione song) possono essere utilizzate per eseguire ripetutamente la riproduzione di una song o di un determinato intervallo di misure di una song. Risultano utili quando si desidera esercitarsi ripetutamente su frasi di difficile esecuzione.
Riproduzione ripetuta di una song |
|
|
||
|
SUGGERIMENTO |
|||
|
|
|
|
È possibile eseguire la |
|
|
|
|
riproduzione ripetuta di tutte le |
|
|
Procedura |
|
50 preset song oppure di brani |
|
|
|
contenuti in dispositivi di |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
memorizzazione USB (pagina 82). |
1. Accedere al modo Repeat (Ripetizione). |
|
|
Selezionare una song sulla quale esercitarsi, quindi premere il pulsante [REPEAT].
2. Avviare la ripetizione in modo Repeat.
Premere il pulsante [PLAY/PAUSE] per avviare la riproduzione.
3. Abbandonare il modo Repeat e tornare alla modalità di esecuzione normale.
Premere il pulsante [STOP] per arrestare la riproduzione, quindi premere il pulsante [REPEAT].
Indicazione di un intervallo di misure per la |
|
|
||
riproduzione ripetuta (A-B repeat) |
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Procedura |
|
|
1. Selezionare la song sulla quale si desidera esercitarsi e |
|
|
||
|
|
avviarne l'esecuzione. |
|
|
|
|
Premere il pulsante [PLAY/PAUSE] per avviare la riproduzione. |
|
|
2. Specificare l'intervallo di ripetizione. |
|
|
||
|
SUGGERIMENTO |
|||
|
Indicazione dell'intervallo da |
|||
|
|
Premere il pulsante [REPEAT] in corrispondenza del punto di inizio (A) |
|
|
|
|
|
ripetere tra il punto A e la fine della |
|
|
|
dell'intervallo da ripetere. Premere nuovamente il pulsante [REPEAT] in |
|
song. Specificando soltanto il |
|
|
corrispondenza del punto finale (B). |
|
punto A viene effettuata la |
|
|
|
riproduzione ripetuta da tale punto |
|
|
|
|
|
|
|
|
Dopo un'introduzione automatica alla frase, di supporto per il musicista, l'intervallo di |
|
fino alla fine della song. |
|
|
misure dal punto A al punto B viene eseguito in ripetizione. |
|
|
|
|
|
SUGGERIMENTO |
|
|
|
|
|
|
3. Annullare l'intervallo specificato e ritornare alla modalità |
|
Quando si seleziona un'altra song, |
||
|
l'intervallo specificato viene |
|||
|
automaticamente annullato e la |
|||
|
|
di esecuzione normale. |
|
funzione di ripetizione viene |
|
|
Premere il pulsante [REPEAT]. |
|
disattivata. |
|
|
|
|
22 CLP-380 - Manuale di istruzioni
2 |
|
1 Pulsanti del gruppo delle voci |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Procedura |
|
|
|
|
|
|
|
TERMINOLOGIA |
|
1. Selezionare un gruppo di voci. |
|
|
|
Voce |
|||||||
|
|
|
Nel Clavinova, il termine voce |
||||||||
|
|
|
indica un "tono" o un "colore tonale". |
||||||||
|
|
|
Premere un pulsante del gruppo di voci. |
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
SUGGERIMENTO |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2. Selezionare una voce. |
|
|
|
|
|
|
Premendo ripetutamente il pulsante |
||||
|
|
|
|
|
|
di un gruppo di voci è inoltre |
|||||
|
|
|
|
|
|
possibile passare da una voce |
|||||
|
|
|
Per selezionare una voce utilizzare i pulsanti A [–][+]. |
|
|
|
all'altra di tale gruppo. |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
SUGGERIMENTO |
|
|
|
Gruppo di voci |
Nome della voce |
|
Gruppo di voci |
|
Nome della voce |
|
|
Per apprendere le caratteristiche |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
GRANDPIANO1 |
GrandPiano1 |
|
CHURCHORGAN |
|
PipeOrganPrincipal |
|
|
delle voci, ascoltare le song demo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
di ciascun gruppo di voci |
|
|
|
|
MellowPiano |
|
|
|
PipeOrganTutti |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(pagina 17). Per ulteriori |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
RockPiano |
|
|
|
PipeOrganFlute 1 |
|
|
informazioni sulle caratteristiche di |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ciascuna voce preset, fare |
|
|
|
|
HonkyTonkPiano |
|
|
|
PipeOrganFlute 2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
riferimento alla sezione "Elenco voci |
|
|
|
GRANDPIANO2 |
GrandPiano2 |
|
JAZZORGAN |
|
JazzOrgan |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
preset" a pagina 114. |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
BrightPiano |
|
|
|
RotaryOrgan |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
SUGGERIMENTO |
|
|
|
E.PIANO1 |
E.Piano1 |
|
|
|
MellowOrgan |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
SynthPiano |
|
STRINGS |
|
Strings |
|
|
È possibile controllare il volume di |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
una voce regolando la forza con cui |
|
|
|
E.PIANO2 |
E.Piano2 |
|
|
|
SynthStrings |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
si suona la tastiera, benché i vari stili |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Vintage E.Piano |
|
|
|
SlowStrings |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
di esecuzione (sensibilità al tocco) |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
HARPSICHORD |
Harpsichord8' |
|
CHOIR |
|
Choir |
|
|
abbiano un effetto modesto o nullo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
sul suono di determinati strumenti |
|
|
|
|
Harpsichord8'+4' |
|
|
|
SlowChoir |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
musicali. Fare riferimento alla |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
E.CLAVICHORD |
E.Clavichord |
|
|
|
Scat |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
sezione "Elenco voci preset" a |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Wah Clavi. |
|
SYNTH.PAD |
|
SynthPad 1 |
|
|
pagina 114. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
VIBRAPHONE |
Vibraphone |
|
|
|
SynthPad 2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Marimba |
|
WOOD BASS |
|
WoodBass |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Celesta |
|
|
|
Bass&Cymbal |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
GUITAR |
NylonGuitar |
|
E.BASS |
|
ElectricBass |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
SteelGuitar |
|
|
|
FretlessBass |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
XG |
|
XGVoice |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
Per ulteriori dettagli sulle voci XG, fare riferimento alla sezione "Elenco delle voci XG" |
|
|
|
|||||
|
|
|
(nell'opuscolo a parte contenente l'elenco dei dati). |
|
|
|
|
||||
|
|
|
Scelta di XG |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
SUGGERIMENTO |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
XG è un miglioramento importante |
|
|
|
Le voci XG sono classificate e suddivise in cartelle distinte. È possibile selezionare prima |
||||||||
|
|
|
|
|
del formato GM System Level 1 ed |
||||||
|
|
|
un gruppo di voci XG, quindi la voce desiderata. |
|
|
|
è stato sviluppato da Yamaha |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
appositamente per fornire un |
|
|
|
2-1 Per accedere alla schermata che consente di selezionare le |
|
|
maggior numero di voci e variazioni |
|||||
|
|
|
|
|
e un maggior controllo espressivo |
||||||
|
|
|
voci XG, premere contemporaneamente i pulsanti a video |
|
|
sulle voci e sugli effetti, nonché per |
|||||
|
|
|
|
|
garantire la compatibilità dei dati |
||||||
|
|
|
[–][+] presenti accanto al nome della voce XG. |
|
|
||||||
|
|
|
|
|
anche in futuro. |
||||||
|
|
|
2-2 Per selezionare il gruppo di voci, utilizzare i pulsanti |
|
|
|
|||||
|
|
|
A [–][+]. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2-3 Per selezionare la voce desiderata, utilizzare i pulsanti |
|
|
|
|||||
|
|
|
C [–][+]. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Operazioni di base
CLP-380 - Manuale di istruzioni 23
Selezione ed esecuzione delle voci
base di Operazioni
Il Clavinova è dotato di tre pedali: il pedale damper (destro), il pedale del sostenuto (centrale) e il pedale di sordina (sinistro) che producono una gamma di effetti espressivi simili a quelli prodotti con i pedali dei pianoforti acustici.
Pedale damper (destro)
Quando si preme il pedale damper, le note eseguite hanno un sustain più lungo.
Quando si seleziona la voce Grand Piano 1, premendo il pedale damper si attivano gli speciali "campiono sustain" dello strumento che consentono di ricreare con precisione la particolare risonanza della tavola armonica e delle corde dei pianoforti acustici a coda. Il pedale damper dispone inoltre di una funzione di mezzo pedale, caratterizzata da un'espressività naturale.
Se si preme il pedale damper in questo punto, le note suonate prima di rilasciare il pedale avranno un sustain più lungo.
Pedale del sostenuto (centrale)
Se quando si suona sulla tastiera una nota o un accordo si preme il pedale del sostenuto, le note saranno sostenute finché si tiene premuto il pedale. Tutte le note successive non saranno sostenute.
Premendo in questo punto il pedale del sostenuto mentre si tengono le note, queste ultime saranno sostenute finché si tiene premuto il pedale.
Pedale di sordina (sinistro)
Premendo questo pedale si riduce il volume e si cambia leggermente il timbro delle note suonate. (il pedale di sordina non influisce sulle note già in esecuzione nel momento in cui viene premuto. Occorre quindi premerlo subito prima di suonare le note a cui si desidera applicare l'effetto).
Con le voci Vibraphone, Jazz Organ e Mellow Organ, questo pedale attiva e disattiva il vibrato o commuta alternativamente tra le velocità di quest'ultimo. (Vedere a pagina 98.)
SUGGERIMENTO
Se il pedale damper non funziona o se le note sono sostenute anche quando non viene premuto, accertarsi che il cavo sia collegato correttamente al jack [PEDAL] dell'unità (vedere il passaggio 6 a pagina 119). Accertarsi inoltre che il parametro RPedalFunc del menu "FUNCTION" (FUNZIONI) sia impostato su ON (attivato) (fare riferimento a pagina 96).
TERMINOLOGIA
Mezzo pedale:
Se mentre si suona il pianoforte con il sustain si desidera escludere leggermente il suono sostenuto, rilasciare il pedale damper dalla posizione massima fino a quella intermedia.
SUGGERIMENTO
La soglia alla quale inizia l'effetto del mezzo pedale può essere impostata tramite il parametro Half Pedal Point del menu Function (pagina 98).
SUGGERIMENTO
La profondità della risonanza prodotta dai "campioni di sustain" può essere regolata utilizzando il parametro Sustain Sampling Depth del menu "FUNCTION". (Vedere a pagina 99.)
SUGGERIMENTO
I parametri "RPedalFunc", "CPedalFunc" e "LPedalFunc" del menu "FUNCTION" consentono di assegnare una funzione a ciascun pedale. (Vedere a pagina 96.)
SUGGERIMENTO
Il pedale centrale e quello sinistro possono inoltre essere associati a operazioni di avvio/arresto delle song (funzione PLAY/PAUSE (ESECUZIONE/PAUSA)) tramite il parametro "PedalPlay/Pause" del menu "FUNCTION" (vedere a pagina 98).
24 CLP-380 - Manuale di istruzioni
Selezione ed esecuzione delle voci
La funzione Effect permette di aggiungere espressività al suono. Il Clavinova dispone, fra gli altri, degli effetti Brilliance, Reverb e Chorus.
Pulsante [CHORUS]
Pulsante [REVERB]
Pulsante BRILLIANCE [MELLOW] [BRIGHT]
[BRILLIANCE]
È possibile utilizzare questo comando per regolare la brillantezza del tono e cambiare la tonalità in base alle proprie preferenze.
Procedura |
|
|
|
Premere uno dei pulsanti BRILLIANCE [MELLOW]/[BRIGHT] |
SUGGERIMENTO |
||
per selezionare la tonalità desiderata. |
|
||
|
Premere i pulsanti BRILLIANCE |
||
|
|
|
[MELLOW] [BRIGHT], quindi |
A |
|
B |
utilizzare i pulsanti D [–][+] per |
|
|
|
selezionare la tonalità desiderata. |
|
Brilliance |
NO YES |
SUGGERIMENTO |
|
|
||
|
Normal |
|
|
|
|
|
|
C |
|
D |
Impostazione normale = Normal |
|
(Normale) |
||
|
|
|
|
Mellow3 |
|
|
TERMINOLOGIA |
|
|
Impostazione normale: |
|
(Caldo 3) |
|
|
|
|
|
L'"impostazione normale" è |
|
|
|
|
|
Mellow2 |
Tono morbido e caldo. |
|
l'impostazione predefinita (di |
(Caldo 2) |
All'aumentare del numero il suono diventa più dolce e rotondo. |
fabbrica) attiva quando si accende |
|
per la prima volta il Clavinova. |
|||
Mellow1 |
|
|
SUGGERIMENTO |
(Caldo 1) |
|
|
|
|
|
Selezionando come tipo di |
|
|
|
|
|
Normal............ Tono standard. |
|
brillantezza le opzioni [Bright1] |
|
|
(Luminoso 1), [Bright2] (Luminoso |
||
|
|
|
|
|
|
|
2) o [Bright3] (Luminoso 3), il livello |
Bright1 |
|
|
del volume aumenta leggermente, |
Bright2 |
Tono luminoso. |
|
pertanto, se si aumenta |
All'aumentare del numero il suono diventa più luminoso. |
l'impostazione della manopola |
||
Bright3 |
[MASTER VOLUME], il suono può |
||
|
|
risultare distorto. In tal caso, ridurre |
|
|
|
|
il volume di conseguenza. |
Per ritornare alla schermata principale premere il pulsante [EXIT].
Operazioni di base
CLP-380 - Manuale di istruzioni 25
base di Operazioni
Selezione ed esecuzione delle voci
[REVERB] |
|
|
|
||
|
|
|
|||
Questo comando aggiunge al suono un riverbero simulando quello naturale delle sale per |
|
|
|
||
concerti. |
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
Procedura |
|
|
SUGGERIMENTO |
|
|
|
|
È possibile selezionare il tipo di |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Premere ripetutamente il pulsante[REVERB] per attivare/ |
|
|
riverbero tramite il parametro |
|
|
|
|
Reverb Type del menu "VOICE |
|
|
|
disattivare il riverbero. |
|
|
|
|
|
|
|
SETTING" (IMPOSTAZIONE VOCE) |
|
|
|
Anche se si disattiva l'effetto di riverbero, quando si selezionano le voci GrandPiano1 o |
|
|
e regolare la profondità del |
|
|
|
|
riverbero per la voce selezionata |
|
|
|
GrandPiano2 viene applicato un effetto di "riverbero da tavola armonica". |
|
|
tramite il parametro Reverb Send. |
|
|
|
|
|
Vedere a pagina 88. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
SUGGERIMENTO |
|
|
|
|
|
Impostazione normale = ON |
[CHORUS] |
|
|
|
||
|
|
|
|
||
Questo comando aggiunge al suono apertura e ampiezza. |
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
Procedura |
|
|
SUGGERIMENTO |
|
|
Premendo ripetutamente il pulsante [CHORUS] si attiva e |
|
|
È possibile selezionare il tipo di |
|
|
|
|
chorus tramite il parametro Chorus |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
disattiva alternativamente l'effetto chorus. |
|
|
Type del menu "VOICE SETTING" e |
|
|
|
|
regolare la profondità del chorus |
|
|
|
È possibile attivare e disattivare l'effetto chorus premendo i pulsanti [CHORUS] ON/ |
|
|
per la voce selezionata tramite il |
|
|
|
|
parametro Chorus Send. Il |
|
|
|
OFF del pannello e impostando il parametro Chorus On Off del menu VOICE |
|
|
|
|
|
|
|
parametro Chorus On Off consente |
|
|
|
SETTING (vedere a pagina 89). L'impostazione effettuata mediante i pulsanti |
|
|
inoltre di attivare o disattivare |
|
|
[CHORUS] ON/OFF del pannello è temporanea. Pertanto, selezionando un'altra voce, |
|
|
l'effetto chorus. Vedere a |
|
|
l'impostazione dell'effetto chorus per la voce precedente viene annullata. L'impostazione |
|
|
pagina 89. |
|
|
|
|
|
|
|
|
selezionata tramite il parametro Chorus On Off viene salvata per ciascuna voce. |
|
|
|
|
|
|
|
SUGGERIMENTO |
|
|
|
Pertanto, selezionando una determinata voce, l'effetto chorus viene attivato o disattivato |
|
|
Impostazione normale: |
|
|
automaticamente in base alla relativa impostazione selezionata. |
|
|
|
|
|
|
|
L'impostazione normale di |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
attivazione/disattivazione |
|
|
|
|
|
dell'effetto chorus è diversa per |
|
|
|
|
|
ciascuna voce. |
|
|
|
|
|
|
26 CLP-380 - Manuale di istruzioni
Selezione ed esecuzione delle voci
È possibile suonare due voci simultaneamente nell'intera estensione della tastiera. In questo modo, è possibile simulare un duetto melodico o combinare due voci simili per creare un suono più corposo. Fare riferimento alla sezione "Esempi di combinazioni di voci (Dual e Split)" a pagina 116 per consultare alcuni esempi di combinazioni di voci efficaci.
I numeri riportati nella riga superiore indicano i |
|
|
|
|
|
|
|
1 3 Pulsanti del gruppo |
|||
passaggi del modo Dual quando si utilizzano |
2 |
2 |
|
|
|||||||
voci di gruppi diversi. |
|
|
|
|
|
|
|
|
delle voci |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
I numeri riportati nella riga inferiore indicano i |
2 |
|
3 |
1 4 |
Pulsanti del gruppo |
passaggi del modo Dual quando si utilizzano voci |
|
||||
dello stesso gruppo. |
|
|
|
|
delle voci |
|
|
|
|
|
|
Modo Dual con voci di gruppi diversi |
|
|
|
||
Procedura |
|
|
|
|
|
1. Attivare il modo Dual. |
|
|
|
|
SUGGERIMENTO |
Premere contemporaneamente due pulsanti dei gruppi di voci. |
|
Se si desidera selezionare il modo |
|||
Voce 1 |
|
Voce 2 |
|
|
Dual per l'area della mano sinistra |
|
|
|
quando la tastiera è suddivisa in |
||
|
|
|
|
|
un'area sinistra e una destra |
A |
|
|
B |
|
(pagina 28), tenere premuto il |
|
|
|
|
|
pulsante [SPLIT] e, |
GrandPiano1 |
Vibraphone |
NO YES |
|
contemporaneamente, premere |
|
|
due pulsanti dei gruppi di voci. |
||||
|
|
|
|
|
|
C |
|
|
D |
|
SUGGERIMENTO |
2. Selezionare una voce. |
|
|
|
|
Per ulteriori dettagli sulla modalità |
|
|
|
|
di selezione delle voci XG, fare |
|
|
|
|
|
riferimento a pagina 23. |
Utilizzare i pulsanti A [–][+] e B [–(NO)][+(YES)] per selezionare una voce.
Le voci elencate nella riga superiore della sezione "Elenco delle voci preset" a pagina 114 sono definite voce 1, mentre quelle elencate nella riga inferiore voce 2.
3. Uscire dal modo Dual e tornare al normale modo di esecuzione.
Premere uno dei pulsanti dei gruppi di voci.
Modo Dual con voci dello stesso gruppo
Procedura
1. Selezionare un gruppo di voci.
Nel modo di esecuzione normale, premere il pulsante del gruppo di voci desiderato.
2. Selezionare una voce.
Per selezionare una voce utilizzare i pulsanti A [–][+].
Operazioni di base
CLP-380 - Manuale di istruzioni 27
base di Operazioni
Selezione ed esecuzione delle voci
3. Selezionare un'altra voce.
Per selezionare un'altra voce dello stesso gruppo, utilizzare i pulsanti B [– (NO)][+ (YES)].
Per utilizzare voci identiche, premere una volta i pulsanti B [– (NO)][+ (YES)]. Per utilizzare voci diverse appartenenti allo stesso gruppo, premere ripetutamente i pulsanti B [– (NO)][+ (YES)].
A B
E.Piano1 |
SynthPiano |
NO YES |
C |
|
D |
4. Uscire dal modo Dual e tornare al normale modo di esecuzione.
Premere uno dei pulsanti dei gruppi di voci.
SUGGERIMENTO
Se si desidera selezionare il modo Dual per l'area della mano sinistra quando la tastiera è suddivisa in un'area sinistra e una destra (pagina 28), premere i pulsanti
D [–] [+].
Il modo Split consente di suonare due voci diverse sulla tastiera, una con la mano sinistra e l'altra con la mano destra. Ad esempio, è possibile suonare la parte del basso utilizzando la voce [WOOD BASS] o [E. BASS] con la mano sinistra e una melodia con la mano destra. Fare riferimento alla sezione "Esempi di combinazioni di voci (Dual e Split)" a pagina 116 per consultare alcuni esempi di combinazioni di voci efficaci.
2 |
|
|
|
|
2 3 |
Pulsanti del gruppo |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
delle voci |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
4 |
1 3 4 5 |
Procedura
1. |
Attivare il modo Split. |
|
|
Premere il pulsante [SPLIT]. |
|
2. |
Selezionare una voce per la mano destra. |
|
|
Per selezionare la voce per l'area della mano destra, utilizzare i pulsanti |
|
|
dei gruppi di voci e i pulsanti A [–][+]. |
|
3. |
Selezionare una voce per la mano sinistra. |
|
SUGGERIMENTO |
||
|
Per selezionare il gruppo di voci per l'area della mano sinistra, tenere |
Per ulteriori dettagli sulle modalità |
|
premuto il pulsante [SPLIT] e premere uno dei pulsanti dei gruppi |
di selezione della voce XG, fare |
|
riferimento a pagina 23. |
|
|
di voci. |
|
|
|
|
|
Per selezionare una voce, utilizzare i pulsanti C [–][+]. |
|
28 CLP-380 - Manuale di istruzioni
Selezione ed esecuzione delle voci
4. Specificare il punto di suddivisione (il confine tra l'estensione della mano destra e quella della mano sinistra).
L'impostazione normale del punto di suddivisione è "Fa#2".
F#2 Centrale "C"
Per modificare l'impostazione del punto di suddivisione:
Tenere premuto il pulsante [SPLIT], quindi utilizzare i pulsanti D [–][+] per specificare il punto di suddivisione.
(Alternativa) Tenere premuto il pulsante [SPLIT] e premere il tasto che si desidera utilizzare come punto di suddivisione.
A B
SplitPoint |
NO |
YES |
|
F#2 |
|
C |
|
D |
Per ritornare alla schermata principale, rilasciare il pulsante [SPLIT].
5. Uscire dal modo Split e tornare al normale modo di esecuzione.
Premere il pulsante [SPLIT].
È possibile utilizzare il modo Dual (vedere a pagina 27) in ciascuna area (mano destra e mano sinistra) del modo Split.
A B
GrandPiano1 |
Harpsi.8' |
NO YES |
Vibraphone |
WoodBass |
|
SUGGERIMENTO
Nell'estensione della mano sinistra è incluso un tasto specifico definito "punto di suddivisione".
SUGGERIMENTO
Il punto di suddivisione può inoltre essere impostato tramite il parametro [SplitPoint] del menu [FUNCTION] (pagina 96).
C D
Operazioni di base
CLP-380 - Manuale di istruzioni 29
Selezione ed esecuzione delle voci
base di Operazioni
Nel Clavinova è integrato un metronomo (un dispositivo che mantiene il tempo con precisione) che costituisce una funzione pratica per esercitarsi.
1 2
Pulsanti TEMPO [DOWN] [UP]
Procedura |
|
|
|
1. Avviare il metronomo. |
|
|
|
Premere il pulsante METRONOME [ON/OFF]. |
|
|
|
Regolazione del tempo |
|
|
SUGGERIMENTO |
|
|
|
|
Premere il pulsante TEMPO [DOWN] o [UP]. |
|
|
Il tempo predefinito è 120; (se è |
|
|
|
stata selezionata una song, viene |
A |
|
B |
utilizzato il suo tempo). |
|
|
||
Tempo |
NO |
YES |
|
|
|
|
|
120 |
|
|
|
C |
|
D |
|
Per regolare il tempo (numero di battiti al minuto: tra 5 e 500), utilizzare i pulsanti |
SUGGERIMENTO |
||
|
|||
TEMPO [DOWN][UP] o D [–][+]. Per ripristinare l'impostazione normale |
Utilizzando il pulsante |
||
(predefinita) del tempo, premere contemporaneamente i pulsanti [DOWN] e [UP] o i |
METRONOME [SETTING], è |
||
pulsanti D [–] e [+]. |
|
|
possibile impostare l'indicazione |
|
|
del tempo, il volume del |
|
Per ritornare alla schermata normale, premere il pulsante [EXIT]. |
|
|
|
|
|
metronomo e il tono del metronomo. |
|
|
|
|
|
|
|
|
(Vedere a pagina 85.) |
2. Arrestare il metronomo.
Premere il pulsante METRONOME [ON/OFF].
30 CLP-380 - Manuale di istruzioni