Yamaha CLP-380 User Manual [it]

Page 1
MANUALE DI ISTRUZIONI
IMPORTANTE — Controllare l'alimentazione —
Assicurarsi che la tensione di alimentazione CA locale corrisponda a quella specificata sulla piastrina del nome sul pannello inferiore. In alcune aree è possibile che sul pannello posteriore dell'unità principale della tastiera, vicino al cavo di alimentazione, sia presente un selettore di tensione. Assicurarsi che il selettore sia impostato sulla tensione in uso nel proprio paese. Al momento della spedizione, il selettore di tensione è impostato su 240 V. Per modificare l'impostazione, utilizzare un cacciavite normale (per viti a taglio) e ruotare il selettore fino a posizionarlo sulla tensione corretta, visualizzata accanto al puntatore presente sul pannello.
Per informazioni sull'assemblaggio del supporto della tastiera, consultare le istruzioni riportate alla fine del presente manuale.
IT
Page 2
SPECIAL MESSAGE SECTION
CLP-380
PRODUCT SAFETY MARKINGS: Yamaha electronic products may have either labels similar to the graphics shown below or molded/stamped facsimiles of these graph­ics on the enclosure. The explanation of these graphics appears on this page. Please observe all cautions indicated on this page and those indicated in the safety instruction sec­tion.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK.
DO NOT REMOVE COVER (OR BACK).
NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE.
REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
See bottom of Keyboard enclosure for graphic symbol markings.
The exclamation point within the equi­lateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operat­ing and maintenance (servicing) instruc­tions in the literature accompanying the product.
ENVIRONMENTAL ISSUES: Yamaha strives to produce products that are both user safe and environmentally friendly. We sincerely believe that our products and the pro­duction methods used to produce them, meet these goals. In keeping with both the letter and the spirit of the law, we want you to be aware of the following:
Battery Notice: This product MAY contain a small non­rechargeable battery which (if applicable) is soldered in place. The average life span of this type of battery is approx­imately five years. When replacement becomes necessary, contact a qualified service representative to perform the replacement.
Warning: Do not attempt to recharge, disassemble, or incin­erate this type of battery. Keep all batteries away from chil­dren. Dispose of used batteries promptly and as regulated by applicable laws. Note: In some areas, the servicer is required by law to return the defective parts. However, you do have the option of having the servicer dispose of these parts for you.
Disposal Notice: Should this product become damaged beyond repair, or for some reason its useful life is consid­ered to be at an end, please observe all local, state, and fed­eral regulations that relate to the disposal of products that contain lead, batteries, plastics, etc.
The lightning flash with arrowhead sym­bol, within the equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electrical shock.
IMPORTANT NOTICE: All Yamaha electronic products are tested and approved by an independent safety testing laboratory in order that you may be sure that when it is prop­erly installed and used in its normal and customary manner, all foreseeable risks have been eliminated. DO NOT modify this unit or commission others to do so unless specifically authorized by Yamaha. Product performance and/or safety standards may be diminished. Claims filed under the expressed warranty may be denied if the unit is/has been modified. Implied warranties may also be affected.
SPECIFICATIONS SUBJECT TO CHANGE: The infor­mation contained in this manual is believed to be correct at the time of printing. However, Yamaha reserves the right to change or modify any of the specifications without notice or obligation to update existing units.
NOTICE: Service charges incurred due to lack of knowl­edge relating to how a function or effect works (when the unit is operating as designed) are not covered by the manu­facturer’s warranty, and are therefore the owners responsi­bility. Please study this manual carefully and consult your dealer before requesting service.
NAME PLATE LOCATION: The graphic below indicates the location of the name plate. The model number, serial number, power requirements, etc., are located on this plate. You should record the model number, serial number, and the date of purchase in the spaces provided below and retain this manual as a permanent record of your purchase.
Model
92-469- (bottom)
Serial No.
Purchase Date
Page 3
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF
ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE
COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE
PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO
QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
The above warning is located on the bottom of the unit.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Explanation of Graphical Symbols
The lightning flash with arrowhead symbol within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the product.
1 Read these instructions. 2 Keep these instructions. 3 Heed all warnings. 4 Follow all instructions. 5 Do not use this apparatus near water. 6 Clean only with dry cloth. 7 Do not block any ventilation openings. Install in
accordance with the manufacturer’s instructions.
8 Do not install near any heat sources such as radiators,
heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat.
9 Do not defeat the safety purpose of the polarized or
grounding-type plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the third prong are provided for your safety. If the provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet.
10 Protect the power cord from being walked on or pinched
particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus.
WARNING
TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS APPARATUS TO RAIN OR MOISTURE.
11 Only use attachments/accessories specified by the
manufacturer.
12 Use only with the cart, stand,
tripod, bracket, or table specified by the manufacturer, or sold with the apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/apparatus combination to avoid injury from tip-over.
13 Unplug this apparatus during
lightning storms or when unused for long periods of time.
14 Refer all servicing to qualified service personnel.
Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.
(UL60065_03)
Page 4
PRECAUZIONI
LEGGERE ATTENTAMENTE PRIMA DI CONTINUARE
* Conservare questo manuale in un luogo sicuro per future consultazioni.
AVVERTENZA
Attenersi sempre alle precauzioni di base indicate di seguito per evitare il rischio di lesioni gravi o addirittura di morte conseguente a scosse elettriche, cortocircuiti, danni, incendi o altri pericoli. Tali precauzioni includono, fra le altre, quelle indicate di seguito:
Alimentazione/cavo di alimentazione
• Utilizzare solo la tensione corretta specificata per lo strumento. La tensione necessaria è indicata sulla piastrina del nome dello strumento.
• Controllare periodicamente la spina elettrica ed eventualmente rimuovere la sporcizia o la polvere accumulata.
• Utilizzare solo il cavo di alimentazione o la spina elettrica in dotazione.
• Non posizionare il cavo di alimentazione in prossimità di fonti di calore, quali radiatori o caloriferi. Non piegarlo eccessivamente né danneggiarlo. Non posizionare oggetti pesanti sul cavo, né collocarlo in luoghi dove potrebbe essere calpestato.
Esposizione all'acqua
• Non esporre lo strumento alla pioggia, né utilizzarlo in prossimità di acqua o in condizioni di umidità. Non posizionare sullo strumento contenitori con liquidi. Un'eventuale fuoriuscita di liquido potrebbe penetrare nelle aperture dello strumento. In caso di infiltrazione di liquido all'interno dello strumento, come ad esempio acqua, spegnere immediatamente lo strumento e scollegare il cavo di alimentazione dalla presa CA. Richiedere quindi l'assistenza di un tecnico autorizzato Yamaha.
• Non inserire o rimuovere la spina elettrica con le mani bagnate.
Esposizione al fuoco
Non aprire
• Non aprire lo strumento né smontare o modificare in alcun modo i componenti interni. Lo strumento non contiene componenti riparabili dall'utente. In caso di malfunzionamento, non utilizzare lo strumento e richiedere l'assistenza di un tecnico autorizzato Yamaha.
• Non appoggiare sullo strumento oggetti con fiamme vive, come ad esempio candele. Tali oggetti potrebbero cadere provocando un incendio.
Anomalie
• In caso di danneggiamento del cavo di alimentazione o della spina, di improvvisa scomparsa del suono durante l'utilizzo o di presenza di odori insoliti o fumo, spegnere immediatamente lo strumento, scollegare la spina elettrica dalla presa e richiedere l'assistenza di un tecnico autorizzato Yamaha.
ATTENZIONE
Attenersi sempre alle precauzioni di base elencate di seguito per evitare lesioni personali o danni allo strumento o ad altri oggetti. Tali precauzioni includono, fra le altre, quelle indicate di seguito:
Alimentazione/cavo di alimentazione
• Per scollegare il cavo di alimentazione dallo strumento o dalla presa elettrica, afferrare sempre la spina e non il cavo, per evitare di danneggiarlo.
• Se si prevede di non utilizzare lo strumento per un lungo periodo di tempo o in caso di temporali, rimuovere la spina dalla presa elettrica.
• Non collegare lo strumento a una presa elettrica utilizzando un connettore multiplo, per evitare una riduzione della qualità del suono o un eventuale surriscaldamento della presa stessa.
Montaggio
• Leggere attentamente la documentazione allegata relativa alle operazioni di montaggio. La mancata osservanza della sequenza di montaggio potrebbe provocare danni allo strumento o lesioni alle persone.
CLP-380 - Manuale di istruzioni
4
Posizionamento
• Per evitare di deformare il pannello o di danneggiare i componenti interni, non esporre lo strumento a un'eccessiva quantità di polvere, a vibrazioni o a condizioni climatiche estreme. Ad esempio, non lasciare lo strumento sotto la luce diretta del sole, in prossimità di una fonte di calore o all'interno di una vettura nelle ore diurne.
• Non utilizzare lo strumento in prossimità di apparecchi televisivi, radio, stereo, telefoni cellulari o altri dispositivi elettrici. In questi casi, lo strumento o tali dispositivi potrebbero generare rumore.
• Non collocare lo strumento in posizione instabile, per evitare che cada.
• Prima di spostare lo strumento, scollegare tutti i cavi.
• Durante l'installazione del prodotto, assicuratevi che la presa CA utilizzata sia facilmente accessibile. In caso di problemi o malfunzionamenti, spegnete immediatamente il dispositivo e scollegate la spina dalla presa elettrica. Anche se l'interruttore di accensione è in posizione di spento, una quantità minima di corrente continua ad alimentare il prodotto. Se non si intende utilizzare il prodotto per un periodo di tempo prolungato, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa CA a muro.
• Non posizionare lo strumento contro una parete, ma lasciare uno spazio di almeno 3 cm. La mancata osservanza di tale precauzione potrebbe causare un'insufficiente circolazione dell'aria, con conseguente rischio di surriscaldamento dello strumento.
(1)B-12 1/2
Page 5
Collegamenti
• Prima di collegare lo strumento ad altri componenti elettronici, spegnere tutti i componenti interessati. Prima di accendere o spegnere i componenti, impostare al minimo i livelli del volume. Assicurarsi inoltre che il volume di tutti i componenti sia impostato al minimo. Aumentare gradualmente il volume mentre si suona lo strumento fino a raggiungere il livello desiderato.
Manutenzione
• Rimuovere con delicatezza la polvere e la sporcizia utilizzando un panno morbido. Non strofinare con eccessivo vigore poiché le particelle di polvere potrebbero graffiare la finitura dello strumento.
• Pulire lo strumento con un panno morbido asciutto/leggermente inumidito. Non utilizzare diluenti, solventi, liquidi per la pulizia o salviette detergenti.
Precauzioni di utilizzo
• Fare attenzione alle dita quando si chiude il coperchio della tastiera. Non introdurre le dita o le mani nelle fessure presenti sul coperchio della tastiera o sullo strumento.
• Non inserire o introdurre carta, oggetti metallici o di altro tipo nelle fessure presenti sul coperchio della tastiera, sul pannello o sulla tastiera. Se ciò dovesse accadere, spegnere immediatamente lo strumento e scollegare il cavo di alimentazione dalla presa CA. Richiedere quindi l'assistenza di un tecnico autorizzato Yamaha.
• Non collocare oggetti in vinile, plastica o gomma sullo strumento, per evitare di scolorire il pannello o la tastiera.
• Appoggiando violentemente oggetti in metallo, porcellana o altri materiali duri sullo strumento si potrebbe danneggiare la finitura. Prestare attenzione.
• Non appoggiarsi allo strumento, né posizionarvi sopra oggetti pesanti. Non esercitare eccessiva forza su pulsanti, interruttori o connettori.
• Non utilizzare il dispositivo/strumento o le cuffie per lunghi periodi di tempo o con livelli di volume eccessivi. Tali pratiche potrebbero causare una perdita permanente dell'udito. Se perdete l'udito o percepite fischi nelle orecchie, rivolgetevi a un medico.
Utilizzo dello sgabello (se incluso)
• Non collocare lo sgabello in posizione instabile, per evitare che cada.
• Utilizzare lo sgabello solo per sedersi. Usi diversi potrebbero provocare incidenti o lesioni.
• Per evitare la possibilità di incidenti o lesioni, lo sgabello deve essere utilizzato da una sola persona alla volta.
• Non regolare l'altezza dello sgabello mentre vi si è seduti sopra, poiché ciò potrebbe comportare un peso eccessivo per il meccanismo di regolazione con conseguenti danni al meccanismo stesso o lesioni alle persone.
• Se le viti dello sgabello risultano allentate per l'eccessivo utilizzo, serrarle periodicamente utilizzando lo strumento fornito.
Salvataggio dei dati
Salvataggio e backup dei dati
• I dati correnti (pagina 39) vanno perduti se si spegne lo strumento prima di avere effettuato il salvataggio. Salvare i dati su un dispositivo di memorizzazione USB/esterno, ad esempio un computer.
I dati salvati potrebbero andare persi a causa di un malfunzionamento o di un utilizzo non corretto. Salvare i dati importanti su un dispositivo di memorizzazione USB/esterno, ad esempio un computer.
Yamaha declina qualsiasi responsabilità per i danni derivanti da un utilizzo non corretto o dalle modifiche apportate allo strumento, nonché per la perdita o la distruzione di dati.
Spegnere sempre lo strumento quando non è utilizzato.
(1)B-12 2/2
CLP-380 - Manuale di istruzioni
5
Page 6

Introduzione

Introduzione
Grazie per avere scelto l'unità Clavinova CLP-380 Yamaha.
Per ottenere il massimo dalle potenzialità esecutive e dalle funzioni dell'unità Clavinova, leggere attentamente
il presente Manuale di istruzioni e conservarlo in un luogo sicuro per potervi fare riferimento in seguito.

Informazioni sul presente Manuale di istruzioni e sull'Elenco dati

Questo manuale comprende quattro sezioni principali, vale a dire "Introduzione", "Operazioni di base", "Impostazioni dettagliate" e "Appendice". È incluso inoltre un "Elenco dati".
Introduzione: leggere per prima questa sezione. Operazioni di base: in questa sezione principale vengono illustrate le modalità di utilizzo delle funzioni di base.
Farvi riferimento quando si suona l'unità Clavinova.
Impostazioni dettagliate: in questa sezione viene spiegato come configurare impostazioni dettagliate per le varie funzioni
dell'unità Clavinova. Farvi riferimento secondo necessità.
Appendice: in questa sezione vengono presentati dei suggerimenti per la soluzione dei problemi di
funzionamento, una descrizione delle voci preimpostate e altro materiale di riferimento.
Elenco dati: elenco delle impostazioni normali (predefinito), elenco delle voci XG e così via.
È possibile scaricare l'Elenco parametri degli effetti, la Tabella di assegnazione dati degli effetti, il Formato dati MIDI e il Prospetto di implementazione MIDI dalla Yamaha Manual Library.
http://www.yamaha.co.jp/manual/
• In questo manuale di istruzioni si farà riferimento al modello CLP-380 definendolo CLP/Clavinova.
• Le illustrazioni e le schermate LCD riportate nel presente manuale di istruzioni vengono fornite esclusivamente a titolo esemplificativo e possono avere un aspetto in qualche misura diverso da quanto visualizzato sullo strumento in uso.
• È severamente vietato eseguire copie del software o dei dati musicali disponibili in commercio per finalità diverse dall'uso personale.
AVVISO RELATIVO AL COPYRIGHT
Questo prodotto incorpora e integra programmi e contenuti per computer di cui Yamaha detiene i diritti di copyright o in relazione ai quali dispone di una licenza di utilizzo del copyright di terzi. Tale materiale coperto da copyright include, senza alcun limite, tutto il software per computer, i file MIDI e così via. L'utilizzo di programmi e dati, al di fuori dell'uso personale, non è consentito dalla legge. Qualsiasi violazione del copyright comporta conseguenze legali. NON CREARE, DISTRIBUIRE O UTILIZZARE COPIE PIRATA. Questo dispositivo è in grado di supportare e utilizzare in anteprima diversi tipi/formati di dati musicali dopo avere eseguito un processo di ottimizzazione per ottenere il formato corretto. Di conseguenza, il dispositivo potrebbe non riprodurli con precisione nel modo previsto dai rispettivi produttori o compositori.
In questo prodotto è installato AVE-TCP™, uno stack di protocollo TCP/IP di ACCESS Co., Ltd. Copyright © 1986-2008 ACCESS CO., LTD.
In questo prodotto è installato AVE™-SSL, una tecnologia del modulo di cifratura di ACCESS Co., Ltd. Copyright © 1997-2008 ACCESS CO., LTD.
Marchi
• Windows è un marchio registrato di Microsoft® Corporation.
• Tutti gli altri marchi appartengono ai rispettivi proprietari.
Accordatura
A differenza di un piano acustico, non è necessario accordare il Clavinova, perché è sempre perfettamente accordato.
Trasporto
Durante un trasloco, il Clavinova può essere trasportato assieme a tutti gli altri oggetti. È possibile trasferire l'unità già montata oppure smontarla prima dello spostamento. Trasportare la tastiera mantenendola in posizione orizzontale. Non appoggiarla al muro e non adagiarla su un fianco. Non sottoporre lo strumento a vibrazioni eccessive o a urti.
Dopo il trasporto dello strumento, eseguire le seguenti operazioni per garantire prestazioni ottimali della funzione iAFC (pagina 92):
• Posizionare l'unità Clavinova in modo che il pannello posteriore si trovi ad almeno 10 cm dalla parete.
• Eseguire la regolazione automatica della funzione iAFC (pagina 93).
CLP-380 - Manuale di istruzioni
6
Page 7

Caratteristiche principali

NW (Natural Wood, legno naturale) con tasti in avorio sintetico
Questo tipo di tastiera produce l'effetto dell'avorio vero. I tasti bianchi della speciale tastiera in legno naturale sono realizzati in vero legno. La superficie dei tasti è morbida e leggermente porosa per consentire un migliore controllo e una naturale frizione che facilita l'esecuzione musicale. L'autenticità del tocco e la sensazione tattile sui tasti sono di gran lunga superiori a quelle delle tastiere elettroniche esistenti; si avrà così la sensazione di suonare un vero pianoforte a coda. Questa speciale tastiera utilizza inoltre tecniche implementabili solo sui pianoforti a coda, ad esempio la possibilità di suonare la stessa nota in modo consecutivo, producendo suoni che si amalgamano con uniformità e naturalezza anche senza ricorrere all'uso del pedale damper, oppure di suonare rapidamente lo stesso tasto, ottenendo una perfetta articolazione senza troncare il suono in modo innaturale.
Campionamento stereofonico dinamico AWM
L'unità CLP-380 offre la tecnologia di generazione toni originale Yamaha "Campionamento stereofonico dinamico AWM" che conferisce allo strumento voci ricche e autentiche e un realismo sonoro senza confronti. Il sistema di campionamento AWM (Advanced Wave Memory) crea suoni identici a quelli di uno strumento acustico, utilizzando la tecnologia digitale per registrare il suono effettivo dello strumento e applicando filtri digitali di alta qualità ai campioni audio registrati. La voce GRAND PIANO 1 include campioni del tutto nuovi registrati da un pianoforte a coda da concerto. Cisacuna nota campionata è stata regolata ed elaborata meticolosamente per assicurare un suono ottimale, con un attacco immediato e una risposta al tocco molto espressiva. Questa voce speciale dispone di tre campioni a velocità commutata, di uno speciale campionamento sustain, per riprodurre l'eccezionale risonanza della tavola armonica e delle corde di un pianoforte a coda acustico quando si preme il pedale damper, e di campionamenti key-off che aggiungono il suono sottile emesso al rilascio dei tasti. Tali sofisticate funzioni e tecnologie avanzate assicurano una produzione di suoni praticamente uguali a quelli di un vero pianoforte acustico.
Introduzione
Sistema Tri-Amp
Lo strumento dispone del sistema Tri-Amp incorporato che offre un'amplificazione distinta in base alla gamma dell'altoparlante (alta, media e bassa), fornendo maggior precisione e definizione per ciascun altoparlante e garantendo un bilanciamento del volume ottimale per ciascun intervallo di ottava e una diffusione perfetta di suoni più ricchi e naturali.
Ambientazione acustica di un grancoda con il controllo iAFC
Inserire l'effetto iAFC (Instrumental Active Field Control) per lasciare che il suono si espanda tutt'intorno, come se si stesse suonando sul palcoscenico di una sala da concerto. Grazie all'effetto spaziale è possibile riprodurre e accentuare i suoni naturali dei veri strumenti acustici. Il suono nel suo complesso risulta più profondo e persistente, soprattutto quando si utilizza il pedale damper (Dynamic Damper Effect, effetto damper dinamico).
IDC (Internet Direct Connection, connessione diretta a Internet)
Collegando direttamente l'unità CLP-380 a Internet, è possibile utilizzare il servizio speciale del sito Web Yamaha che consente di riprodurre automaticamente un'ampia varietà di song (dati di song) in diversi generi musicali direttamente sullo strumento.

Accessori in dotazione

• Raccolta di partiture "50 greats for the Piano" • CD-ROM ausiliario per Windows (50 successi per pianoforte) • CD-ROM ausiliario per la Guida all'installazione Windows
• Manuale di istruzioni • Cavo di alimentazione CA
• Elenco dati
• Sgabello (in dotazione o opzionale, a seconda del paese)
CLP-380 - Manuale di istruzioni
7
Page 8
Introduzione

Sommario

Introduzione 6
Informazioni sul presente Manuale di istruzioni e sull'Elenco dati ..............................................................6
Caratteristiche principali..................................................................................................................................7
Accessori in dotazione......................................................................................................................................7
Controlli del pannello e terminali ................................................................................................. 10
Introduzione ai controlli ................................................................................................................ 12
Prima di utilizzare il Clavinova...................................................................................................... 14
Informazioni sul copritastiera........................................................................................................................14
Informazioni sul leggìo...................................................................................................................................14
Informazioni sulle levette blocca-pagine.......................................................................................................14
Accensione ......................................................................................................................................................15
Regolazione del contrasto del display ........................................................................................................... 15
Impostazione del volume...............................................................................................................................16
Uso delle cuffie................................................................................................................................................16
Esecuzione della regolazione automatica dell'effetto iAFC..........................................................................16
Operazioni di base 17
Ascolto delle melodie dimostrative ..............................................................................................17
Ascolto delle 50 preset song per pianoforte................................................................................ 19
Riproduzione delle 50 preset song per pianoforte........................................................................................19
Esercitazione a una mano con le 50 preset song...........................................................................................21
Esercitazioni con la funzione Repeat Playback (Ripetizione riproduzione) e le preset song.....................22
Selezione ed esecuzione delle voci............................................................................................... 23
Selezione delle voci ......................................................................................................................................... 23
Utilizzo dei pedali...........................................................................................................................................24
Aggiunta di variazioni al suono [BRILLIANCE]/[REVERB]/[CHORUS]..................................................25
Combinazione di due voci (modo Dual) ......................................................................................................27
Suddivisione dell'estensione della tastiera e riproduzione di due voci diverse (modo Split).....................28
Utilizzo del metronomo.................................................................................................................................30
Registrazione della propria esecuzione........................................................................................ 31
Registrazione di una nuova song ................................................................................................................... 31
Registrazione di un'esecuzione senza specificare la parte di registrazione.................................................. 32
Registrazione di un'esecuzione formata da varie parti diverse ....................................................................35
Altre tecniche di registrazione........................................................................................................................36
Gestione dei file, ad esempio eliminazione dei file delle song... [FILE/SONG SETTING]........... 39
Operazioni di base sui file ..............................................................................................................................41
Salvataggio delle song registrate su un dispositivo di memorizzazione USB... [Save]................................42
Eliminazione di una song dalla memoria di archiviazione del Clavinova o da un dispositivo di
memorizzazione USB... [Delete]....................................................................................................................43
Ridenominazione dei file... [Rename]........................................................................................................... 43
Copia dei file... [Copy] ................................................................................................................................... 44
Spostamento dei file... [Move]....................................................................................................................... 45
Creazione di cartelle nel dispositivo di memorizzazione USB... [MakeDir]...............................................45
Formattazione di un dispositivo di memorizzazione USB... [Format] ....................................................... 46
Selezione automatica di una song in un supporto di memorizzazione... [SongAutoOpen]...................... 46
Cambio del tipo di caratteri visualizzati sullo schermo... [CharacterCode] ...............................................47
Riproduzione di song registrate e di dati musicali disponibili in commercio............................ 48
Riproduzione di una song..............................................................................................................................48
Attivazione e disattivazione della riproduzione delle parti.......................................................................... 50
Tipo di dati delle song supportati..................................................................................................................50
CLP-380 - Manuale di istruzioni
8
Page 9
Sommario
IDC (Internet Direct Connection, connessione diretta a Internet) .............................................. 51
Connessione dello strumento a Internet.......................................................................................................51
Informazioni sulle impostazioni Internet (impostazioni relative al punto di accesso).............................. 54
Informazioni sulle impostazioni Internet .....................................................................................................58
Visualizzazione delle informazioni sulla connessione.................................................................................. 61
Esportazione delle informazioni sulla connessione......................................................................................62
Ripristino delle impostazioni Internet sulle impostazioni normali (predefinite).......................................63
Elenco dei messaggi (IDC).............................................................................................................................64
Elenco codici di errore (IDC) ........................................................................................................................66
Glossario dei termini (IDC)...........................................................................................................................67
Risoluzione dei problemi (IDC)....................................................................................................................69
Ascolto delle song su Internet ...................................................................................................... 70
Collegamenti .................................................................................................................................. 72
Connettori.......................................................................................................................................................72
Collegamento a un dispositivo di memorizzazione USB .............................................................................74
Collegamento di un personal computer........................................................................................................75
Impostazioni dettagliate 77
Introduzione
Impostazioni dettagliate ............................................................................................................... 77
Elenco dei parametri.......................................................................................................................................77
Esecuzione delle impostazioni dettagliate.....................................................................................................80
Impostazioni dettagliate per la registrazione e la riproduzione [FILE/SONG SETTING] ........... 82
Impostazioni dettagliate del metronomo METRONOME [SETTING] .......................................... 85
Impostazioni dettagliate per le voci [VOICE SETTING] ................................................................ 86
Impostazioni dettagliate della funzione iAFC [iAFC SETTING] ................................................... 92
Altre impostazioni [FUNCTION]..................................................................................................... 94
Elenco dei messaggi..................................................................................................................... 104
Domande sulle operazioni e sulle funzioni................................................................................ 108
Appendice 110
Risoluzione dei problemi ............................................................................................................. 110
Compatibilità dei dati .................................................................................................................. 112
Elenco delle voci preset ............................................................................................................... 114
Esempi di combinazioni di voci (Dual e Split) ............................................................................ 116
Assemblaggio del supporto tastiera........................................................................................... 117
Precauzioni da adottare quando si utilizza il terminale USB [TO DEVICE] .............................. 122
Utilizzo dei dispositivi di memorizzazione USB.........................................................................................123
Gestione dell'unità disco floppy (FDD, Floppy Disk Drive) e dei dischi floppy (opzionale) ... 124
Installazione dell'unità disco floppy (opzionale)....................................................................... 125
Opzioni.......................................................................................................................................... 126
Specifiche tecniche....................................................................................................................... 127
Indice............................................................................................................................................. 129
CLP-380 - Manuale di istruzioni
9
Page 10

Controlli del pannello e terminali

USB TO DEVICE
SELECT
Introduzione
2 3 4 9
5
#
Pannello superiore
$
% *
6 !
7 )
8 @
^
£
#
(
& ¡
º
1
¢
Prese e terminali
£ § ª
Quando si utilizzano le prese e i terminali, controllare accuratamente i nomi stampati sul pannello prima di effettuare i collegamenti.
AC IN
240
110
220
127
¤
CLP-380 - Manuale di istruzioni
10
Page 11
Controlli del pannello e terminali
1 Interruttore [POWER] ........................ pagina 15
2 Manopola [MASTER VOLUME] ......... pagina 16
Utilizzare questa manopola per regolare il livello del volume.
3 Slider [SONG BALANCE] .................... pagina 38
Questo cursore permette di regolare il bilanciamento tra la riproduzione delle song e i suoni eseguiti sulla tastiera.
4 Pulsante [DEMO] ...............................pagina 17
È disponibile una riproduzione demo di ciascuna voce.
5 Pulsante [REPEAT].............................. pagina 22
Per riprodurre in ripetizione una singola song o specificare (in battute) l'intervallo di una song di cui eseguire la riproduzione ripetuta.
6 Pulsanti [RIGHT], [LEFT] ed [EXTRA PARTS]
.............................................. pagine 21, 31 e 35
Per attivare o disattivare le parti della mano destra e sinistra secondo le necessità, in modo potersi esercitare con la parte corrispondente (quella disattivata) sulla tastiera.
7 Pulsante [REC].................................... pagina 32
Per registrare le proprie esecuzioni sulla tastiera.
8 Pulsanti [PLAY/PAUSE] e [STOP]
.............................................. pagine 20, 49 e 71
Per riprodurre le preset song, il materiale registrato, i dati musicali disponibili in commercio, le song scaricate da Internet e così via.
9 Pulsante [SONG SELECT] ............. pagine 19, 48
Per selezionare una song da riprodurre o da modificare.
) Pulsante [FILE/SONG SETTING] ... pagine 39, 82
Per salvare song registrate e gestire file di song. Consente inoltre di configurare le impostazioni dettagliate per la registrazione e la riproduzione delle song.
! Pulsanti METRONOME [ON/OFF] e
METRONOME [SETTING] ..... pagine 30, 77 e 85
Per utilizzare le funzioni del metronomo.
@ Pulsanti TEMPO [UP] [DOWN] ..........pagina 30
Per variare il tempo (la velocità) delle song e del metronomo.
# Pulsanti da A a D [–] [+], Display ...... pagina 12
$ Manopola [CONTRAST] ..................... pagina 15
Per regolare il contrasto del display.
% Pulsante [EXIT]................................... pagina 13
Premendo questo pulsante si ritorna alla schermata operativa principale (visualizzata all'accensione).
^ Pulsanti dei gruppi Voice .................. pagina 23
Per scegliere i gruppi voci. Sono disponibili sedici gruppi voci, compreso il pianoforte a coda. È inoltre possibile combinare due voci e utilizzarle insieme.
& Pulsante [VOICE SETTING]........... pagine 78, 86
Per apportare modifiche dettagliate agli effetti e al suono delle voci.
* Pulsante [SPLIT] .................................pagina 28
Per suonare voci diverse con le sezioni della tastiera per la mano destra e sinistra.
( Pulsanti [REVERB] e [CHORUS] .........pagina 26
Per aggiungere al suono effetti di riverbero e chorus.
º Pulsanti BRILLIANCE [MELLOW] [BRIGHT]
............................................................ pagina 25
Per regolare la brillantezza del suono.
¡ Pulsante [iAFC SETTING]..............pagine 78, 92
Quando è attiva la funzione iAFC, il Clavinova produce un suono più profondo, maggiormente risonante e simile a quello di un vero strumento acustico. È possibile attivare o disattivare la funzione iAFC oppure definirne impostazioni dettagliate.
Per ottenere risultati ottimali dalla funzione iAFC, si consiglia di effettuare le operazioni indicate di seguito.
• Posizionare il Clavinova in modo che il pannello posteriore si trovi ad almeno 10 cm dalla parete.
• Eseguire la regolazione automatica quando si accende il Clavinova per la prima volta e dopo ogni spostamento dell'unità (pagina 93).
Pulsante [FUNCTION]...................pagine 79, 94
Questo pulsante permette di configurare impostazioni dettagliate, ad esempio la regolazione della sensibilità al tocco, le regolazioni fini del pitch o le impostazioni MIDI.
£ Terminali USB [TO DEVICE] ............... pagina 72
Per collegare lo strumento a un dispositivo di memorizzazione USB, consentendo il salvataggio dei dati nel dispositivo collegato o il caricamento degli stessi da tale dispositivo. Lo strumento dispone di due terminali [TO DEVICE]: A (sul lato sinistro della tastiera) e B (sul pannello dei connettori presente sul lato inferiore). È possibile specificare uno dei due terminali mediante l'interruttore [SELECT].
¢ Pedale di sordina (sinistro), pedale del
sostenuto (centrale) e pedale damper
(destro) ............................................... pagina 24
Per ottenere una gamma di effetti espressivi simili a quelli prodotti dai pedali di un piano acustico. I pedali possono inoltre essere assegnati a diverse funzioni.
Prese [PHONES]..................................pagina 16
Per collegare cuffie stereo standard che consentono di esercitarsi senza essere uditi.
§ Terminale USB [TO HOST] .................pagina 72
Per collegare lo strumento al computer, in modo da trasferire i dati MIDI dal Clavinova al computer e viceversa.
Terminali MIDI [IN] [OUT] [THRU] .....pagina 72
Per collegare dispositivi MIDI esterni e utilizzare diverse funzioni MIDI.
Presa [AUX PEDAL] ............................pagina 72
Per il collegamento di un pedale opzionale, che consente di controllare in modo pratico una funzione scelta fra una serie di funzioni assegnabili.
ª Presa AUX IN [L/L+R] [R]....................pagina 73
Per collegare un generatore di suoni esterno, che consente di riprodurre il suono di quel dispositivo attraverso il sistema sonoro interno e gli altoparlanti del Clavinova.
Prese AUX OUT [L/L+R] [R]................pagina 73
Per trasmettere i suoni del Clavinova a impianti di altoparlanti esterni amplificati, per esecuzioni a volumi più elevati in ambienti vasti.
Porta [LAN] ........................................pagina 74
Collegando direttamente il CLP-380 a Internet, è possibile utilizzare lo speciale servizio disponibile sul sito Web Yamaha che consente di riprodurre automaticamente un'ampia varietà di song (dati di song) in diversi generi musicali come musica di sottofondo direttamente sullo strumento.
¤ Connettore [AC IN] ............................pagina 15
Per il collegamento del cavo di alimentazione.
Introduzione
CLP-380 - Manuale di istruzioni
11
Page 12

Introduzione ai controlli

Questo strumento dispone di numerosi pulsanti e controlli e in un primo momento è possibile che gli utenti si sentano disorientati. Una volta comprese le operazioni di base, tuttavia, lo strumento risulta molto facile da utilizzare.
Introduzione
Premere il pulsante corrispondente alla funzione che si desidera utilizzare.
I pulsanti costituiscono il mezzo di accesso alle funzioni. Se si desidera cambiare una voce, ad esempio, è sufficiente premere uno dei pulsanti dei gruppi voci presenti sul lato destro del pannello; se invece si desidera ascoltare una preset song, è necessario premere il pulsante [SONG SELECT] presente sul lato sinistro del pannello. Per le funzioni assegnate a ciascun pulsante vedere "Controlli del pannello e terminali" a pagina 10.
GRAND PIANO 1
CHURCH
ORGAN
GRAND PIANO 2
JAZZ
ORGAN
E.PIANO
1
STRINGS
E.PIANO
CHOIR
2
Quando si preme un pulsante, sul display vengono visualizzati il contenuto o il parametro ad esso associati. Ad esempio, premendo il pulsante relativo a una voce, viene indicato il nome di tale voce, mentre premendo il pulsante [SONG SELECT] sul display appare il nome di una song. Dopo avere premuto un pulsante, controllare l'indicazione visualizzata sul display.
A
Grand Piano 1
C
HARPSI­CHORD
SYNTH. PAD
VOICE
E.CLAVI-
CHORD
WOOD BASS
VIBRAPHONE
E.BASS
GUITAR
XG
B
NO YES
D
Selezione degli elementi/parametri mediante i pulsanti ai lati del display.
Per ciascuna funzione possono essere disponibili più elementi o parametri fra cui scegliere. Per selezionare un elemento o un parametro, premere uno dei pulsanti da A [–][+] a D [–][+]. Ciascun parametro visualizzato sul display corrisponde al pulsante da A [–][+] a D [–][+] adiacente.
A
GrandPiano1 Harpsi.8' Vibraphone WoodBass
C
Per ripristinare i valori dei parametri, premere contemporaneamente i pulsanti [–][+].
Se i parametri sono stati modificati, è possibile che si desideri ripristinare i valori o le impostazioni predefinite. A tal fine è sufficiente premere contemporaneamente i pulsanti [–][+].
A
MetronomeVolume 100
C
B
NO YES
D
B
NO YES
D
I pulsanti TEMPO e BRILLIANCE hanno la stessa forma dei pulsanti da A [–][+] a D [–][+]. È possibile ripristinare i relativi valori o parametri premendo contemporaneamente i pulsanti con questa forma.
CLP-380 - Manuale di istruzioni
12
Page 13
Introduzione ai controlli
Per eseguire o annullare un'operazione premere i pulsanti B [+ (YES)] / B [– (NO)].
Quando nell'angolo superiore destro del display viene visualizzata una domanda, premere i pulsanti [+ (YES)] / B [– (NO)] per eseguire o annullare l'operazione.
YES: consente di eseguire l'operazione NO: consente di annullare l'operazione
A
B
Save Overwrite?--> M-001:NewSong001.MID
C
Per abbandonare una funzione premere il pulsante [EXIT].
Il pulsante [EXIT] consente di "abbandonare" una funzione. Se si desidera uscire da una funzione dopo averla utilizzata, premere il pulsante [EXIT].
Pulsante [EXIT]
B
NO YES
D
CONTRAST
EXIT
NO YES
D
Introduzione
CLP-380 - Manuale di istruzioni
13
Page 14
Introduzione

Prima di utilizzare il Clavinova

Informazioni sul copritastiera

Per aprire il copritastiera:
Sollevare leggermente il copritastiera, quindi spingerlo e farlo scivolare in posizione di apertura.
Per chiudere il copritastiera:
Fare scorrere il copritastiera verso di sé e abbassarlo con delicatezza sui tasti.
Aprire o chiudere il copritastiera con cautela per evitare di rimanere con le dita schiacciate.
ATTENZIONE
Per aprire e chiudere il coperchio, tenerlo con entrambe le mani. Non lasciarlo finché non è completamente aperto o chiuso. Prestare attenzione a non schiacciare le dita tra il copritastiera e l'unità (soprattutto quelle dei bambini). Non appoggiare sul copritastiera oggetti metallici o carta. Quando si apre il copritastiera, gli oggetti di piccole dimensioni appoggiati su di esso potrebbero cadere all'interno rendendone impossibile il recupero. Ciò potrebbe provocare scosse elettriche, cortocircuiti, incendi o altri gravi danni allo strumento.

Informazioni sul leggìo

Per sollevare il leggìo:
1. Sollevare il leggìo e tirarlo completamente verso di sé.
2. Ruotare verso il basso i due sostegni metallici presenti a sinistra e a destra sulla parte posteriore del leggìo.
3. Abbassare il leggìo finché non risulti appoggiato sui sostegni metallici.
Per abbassare il leggìo:
1. Tirare completamente il leggìo verso di sé.
2. Sollevare i due sostegni metallici situati sulla parte posteriore del leggìo.
3. Spingere delicatamente all'indietro il leggìo finché non risulti completamente abbassato.
ATTENZIONE
Non utilizzare il leggìo se non è completamente sollevato. Quando si abbassa il leggìo, mantenerlo finché non è posizionato correttamente.

Informazioni sulle levette blocca-pagine

Queste levette servono a posizionare e bloccare le pagine degli spartiti.
Per aprire Per chiudere
CLP-380 - Manuale di istruzioni
14
Page 15
Prima di utilizzare il Clavinova

Accensione

1. Collegare il cavo di alimentazione.
Inserire anzitutto la spina del cavo di alimentazione nel connettore CA presente sull'unità Clavinova, quindi inserire l'altra estremità del cavo in una presa di corrente CA appropriata. Per un'illustrazione della posizione del connettore [AC IN], vedere "Controlli e terminali del pannello" (pagina 10). È possibile che in alcune aree venga fornito un adattatore che consente di adeguare la configurazione della spina a quella delle prese di corrente CA locali.
1-1
(pannello posteriore)
AVVERTENZA
Assicurarsi che il voltaggio del CLP-380 corrisponda a quello del paese in cui si utilizza lo strumento (il voltaggio è indicato sulla piastrina posta sul pannello posteriore). In alcuni paesi, il pannello posteriore della tastiera principale può essere provvisto di un selettore di tensione, situato in prossimità del cavo di alimentazione. Assicurarsi che il selettore sia impostato sulla tensione in uso nel proprio paese. Il collegamento dell'unità a una rete con tensioni diverse può causare gravi danni ai circuiti interni e persino indurre scosse elettriche. Utilizzare soltanto il cavo di alimentazione fornito in dotazione con il CLP-380. Se il cavo risulta smarrito o danneggiato e deve essere sostituito, contattare un rivenditore Yamaha. L'utilizzo di un cavo sostitutivo non adeguato potrebbe provocare incendi o scosse elettriche. Il tipo di cavo di alimentazione AC fornito con il CLP-380 potrebbe variare a seconda del paese in cui viene acquistato lo strumento. In alcuni paesi è possibile che l'adattatore in dotazione risponda alle diverse esigenze di configurazione delle prese a muro CA. NON modificare la presa fornita con il CLP-380. Se la spina non si adatta alla presa, rivolgersi a un elettricista per l'installazione della presa corretta.
1-2
(La forma della spina e della presa differisce da un paese all'altro.)
Introduzione
2. Accendere l'unità Clavinova.
Per accendere l'unità, premere l'interruttore [POWER] situato sul lato destro della tastiera. Lo schermo situato al centro del pannello frontale e l'indicatore di accensione sotto l'estremità sinistra della tastiera si illuminano.
Interruttore [POWER]
Indicatore di accensione
A
Grand Piano 1
C
B
NO YES
D
Quando si accende il Clavinova, viene visualizzato il nome di una voce.
Per spegnere l'unità Clavinova, premere nuovamente l'interruttore [POWER]. Lo schermo e l'indicatore di accensione si spengono.
SUGGERIMENTO
Indicatore di accensione
Se si chiude il copritastiera senza spegnere lo strumento, l'indicatore di accensione rimane illuminato, per segnalare che lo strumento è ancora acceso.
ATTENZIONE
Anche quando lo strumento è spento, una quantità minima di corrente continua ad alimentare il dispositivo. Se non si intende utilizzare lo strumento per un periodo di tempo prolungato o in caso di temporali, scollegare l'adattatore CA dalla presa CA a muro.

Regolazione del contrasto del display

Per regolare il contrasto del display, ruotare la manopola [CONTRAST] presente sulla destra dello schermo LCD.
A
C
B
NO YES
D
CONTRAST
EXIT
Utilizzare questa manopola.
TERMINOLOGIA
Contrasto
Differenza di luminosità tra le zone chiare e quelle scure.
CLP-380 - Manuale di istruzioni
15
Page 16
Introduzione
Prima di utilizzare il Clavinova

Impostazione del volume

Per regolare il volume, utilizzare la manopola [MASTER VOLUME] situata a sinistra del pannello. Mentre si regola il volume, suonare la tastiera per produrre effettivamente il suono.
Il volume diminuisce.
MASTER VOLUME
MAXMIN
Il volume aumenta.
ATTENZIONE
Non utilizzare a lungo il Clavinova con il volume troppo alto, per evitare danni all'udito.
TERMINOLOGIA
MASTER VOLUME:
Il livello del volume del suono dell'intera tastiera.
SUGGERIMENTO
La manopola [MASTER VOLUME] consente anche di regolare il livello di uscita delle prese [PHONES] e AUX [OUT].
Uso delle cuffie
Collegare le cuffie a una delle prese [PHONES]. Quando si collegano le cuffie a una delle due prese [PHONES], il sistema di altoparlanti interni viene automaticamente disattivato. Sono disponibili due prese [PHONES]. È quindi possibile collegare all'unità due cuffie stereo standard (se se ne utilizza soltanto una, è possibile collegarla indifferentemente a una delle due prese).
Supercie inferiore
ATTENZIONE
Non utilizzare le cufe a volume elevato per un periodo prolungato. Ciò potrebbe provocare danni all'udito.
Spina cufa stereo standard
Uso del gancio per le cuffie
È possibile appendere le cuffie al Clavinova. Installare il gancio per le cuffie utilizzando le due viti fornite (4
× 10 mm) come mostrato nella
SUGGERIMENTO
Cuffie opzionali
Cuffie Yamaha HPE-160.
figura.
ATTENZIONE
Non appendere altri oggetti al gancio per le cuffie. In questo modo si eviterà di danneggiare il Clavinova o il gancio stesso.

Esecuzione della regolazione automatica dell'effetto iAFC

L'unità CLP-380 è dotata di un effetto iAFC (Instrumental Active Field Control), che diffonde il suono dall'altoparlante situato sulla parte posteriore dell'unità Clavinova, aumentando il riverbero e l'ampiezza del suono. Per ottenere il massimo risultato dall'effetto iAFC, eseguire la regolazione automatica (pagina 92).
CLP-380 - Manuale di istruzioni
16
Page 17

Operazioni di base

Ascolto delle melodie dimostrative

Per ciascun gruppo voci, l'unità Clavinova contiene una song demo per sperimentarne le caratteristiche. In questa sezione vengono illustrate le modalità di ascolto delle song demo per i gruppi voci elencati di seguito.
Melodie dimostrative
Gruppo voci Melodie Compositore
GRAND PIANO1 Albumbrad, Lyriske stykker IV, op.47-2 E. H. Grieg HARPSICHORD Concerto a cembalo obbligato, 2 violini, viola e continuo No.7,
BWV.1058
CHURCH ORGAN Herr Christ, der ein'ge Gottes-Sohn, BWV.601 J. S. Bach
I brani dimostrativi sopra elencati sono brevi estratti delle composizioni originali riarrangiati. Tutte le altre song sono originali (©2008 Yamaha Corporation).
Pulsanti del gruppo voci
2 4
3
J. S. Bach
Operazioni di base
Procedura
1. Accendere lo strumento.
(Se lo strumento non è acceso) Premere l'interruttore [POWER] per accendere lo strumento.
Per iniziare, posizionare il selettore [MASTER VOLUME] all'incirca a metà tra le impostazioni "MIN" e "MAX". Quindi, quando si inizia a suonare, regolare nuovamente il selettore [MASTER VOLUME] sul livello di ascolto più opportuno.
2. Attivare il modo demo.
Premere il pulsante [DEMO] per attivare il modo demo.
Gli indicatori dei pulsanti dei gruppi voci lampeggiano in successione.
A
VoiceDemo SelectVoiceButton
C
B
NO YES
D
3. Selezionare una melodia e avviare la riproduzione.
Premere il pulsante del gruppo voci della song demo che si desidera ascoltare.
L'indicatore del pulsante del gruppo voci premuto si illumina e ha inizio la riproduzione della song demo. Le song demo vengono quindi riprodotte consecutivamente a partire dal pulsante superiore sinistro del gruppo voci, fino a quando la riproduzione non viene interrotta.
TERMINOLOGIA
Modo:
Un modo è uno stato in cui è possibile eseguire una determinata funzione. Nel modo demo è possibile riprodurre le melodie dimostrative.
SUGGERIMENTO
Per regolare il bilanciamento del volume tra il playback della song e il suono prodotto con la tastiera, utilizzare lo slider [SONG BALANCE] (pagina 38).
4. Interrompere la riproduzione e abbandonare il modo
demo.
Premere il pulsante [DEMO].
SUGGERIMENTO
È inoltre possibile abbandonare il modo demo premendo i pulsanti [EXIT] o [STOP].
CLP-380 - Manuale di istruzioni
17
Page 18
Ascolto delle melodie dimostrative
Ascolto delle demo per pianoforte (con la tecnologia di campionamento) e delle demo iAFC
Tenendo premuto il pulsante [DEMO] e premendo il pulsante A [+] per visualizzare la schermata "Piano Demo" (Demo pianoforte), è possibile ascoltare la demo per pianoforte e confrontare le riproduzioni con e senza la tecnologia di campionamento e la demo iAFC, attivando e disattivando l'effetto iAFC. Le song demo vengono assegnate ai pulsanti dei gruppi voci come indicato di seguito.
Operazioni di base
Tecnologia di
campionamento/demo
Piano demo Stereo Piano
(campionamento stereo)
Mono Piano (campionamento mono)
Sustain (campionamento del sustain)
Attivata E.PIANO1
Disattivata E.PIANO 2
KeyOff (campionamento key-off)
Attivata HARPSICHORD
Disattivata E.CLAVICHORD
StringRes (risonanza delle corde)
Attivata VIBRAPHONE
Disattivata GUITAR
iAFC demo
iAFC
iAFC
Pulsanti del gruppo
voci
GRAND PIANO 1
GRAND PIANO 2
Attivata CHURCH ORGAN
Disattivata JAZZ ORGAN
CLP-380 - Manuale di istruzioni
18
Page 19

Ascolto delle 50 preset song per pianoforte

Il Clavinova fornisce i dati per l'esecuzione di 50 song per pianoforte. È possibile ascoltare soltanto tali song (pagina 19) oppure utilizzarle per esercitarsi (pagina 21). È inoltre possibile fare riferimento all'opuscolo "50 greats for the Piano" (50 successi per pianoforte) allegato, che contiene le partiture di 50 preset song per pianoforte.

Riproduzione delle 50 preset song per pianoforte

1-1 1-2
3245
Pulsante TEMPO [DOWN] [UP]
Procedura
1. Visualizzare la schermata di selezione delle song.
1-1 Premere il pulsante [SONG SELECT].
1-2 Utilizzare i pulsanti A [–][+] per selezionare il tipo di song
"PRESET".
Schermata di selezione delle song
A
PRESET P-001:Invention No.1
C
Sul display viene visualizzato il numero della song.
BAR 001
B
NO YES
D
Operazioni di base
TERMINOLOGIA
Song:
Sul Clavinova, i dati di esecuzione vengono definiti "song" e includono le melodie dimostrative e i motivi preimpostati per pianoforte.
PRESET .......... indica la memoria delle preset song, che contiene 50 song preimpostate
per pianoforte.
2. Selezionare la song desiderata.
Premere i pulsanti C [–][+] per selezionare la song per pianoforte desiderata tra P-001 e P-050.
CLP-380 - Manuale di istruzioni
19
Page 20
Ascolto delle 50 preset song per pianoforte
3. Riprodurre una preset song.
Operazioni di base
4. Interrompere la riproduzione della song.
Premere il pulsante [PLAY/PAUSE] per avviare la riproduzione.
Numero di misure
A
PRESET
BAR 015
B
NO YES
P-001:Invention No.1
C
D
Regolazione del tempo
Per regolare la velocità di riproduzione è possibile utilizzare i pulsanti TEMPO [DOWN][UP]. Il tempo predefinito (vale a dire quello originale della song) viene impostato premendo contemporaneamente i pulsanti [DOWN] e [UP]. Per ritornare alla schermata di selezione delle song premere uno dei due pulsanti [SONG SELECT].
A
Tempo
B
NO YES
86
C
D
Al termine della riproduzione, il Clavinova si ferma automaticamente e si riposiziona all'inizio della song. Per interrompere la riproduzionedi una song prima della fine, premere il pulsante [STOP]. È inoltre possibile sospendere temporaneamente la riproduzione premendo il pulsante [PLAY/PAUSE]. Nel momento in cui il pulsante viene premuto, la riproduzione viene interrotta.
Avanzamento rapido e riavvolgimento
SUGGERIMENTO
• [-----: NewSong] indica una song vuota, disponibile per la registrazione di una propria esecuzione (pagina 31).
• È possibile riprodurre più volte un'unica song oppure utilizzare il pulsante [REPEAT] per specificare un intervallo di battute di una song di cui ripetere l'esecuzione (pagina 22). Per riprodurre tutte le song in ripetizione, selezionare il parametro "SongRepeat" (Ripetizione song) del menu [FILE/SONG SETTING] (IMPOSTAZIONE FILE/SONG) (pagina 82).
SUGGERIMENTO
È possibile suonare la tastiera durante la riproduzione di una preset song e cambiare la voce in esecuzione sulla tastiera.
SUGGERIMENTO
Se il nome di una song non viene visualizzato per intero, farlo scorrere utilizzando i pulsanti D [–][+].
SUGGERIMENTO
I pulsanti D [–][+] consentono anche di modificare il tempo.
SUGGERIMENTO
Ripristino del tempo
Quando si seleziona una nuova preset song, il tempo viene automaticamente riportato al valore originale della song.
La schermata di selezione delle song consente di eseguire le operazioni indicate di seguito: Utilizzare i pulsanti B [– (NO)][+ (YES)] per mandare indietro e avanti (riavvolgimento e avanzamento rapido) una song durante la riproduzione o quando viene interrotta. Durante la riproduzione di una song, per spostarsi all'inizio di quella precedente e avviarne l'esecuzione, premere il pulsante C [–]. Durante la riproduzione di una song, per passare a quella successiva e avviarne l'esecuzione, premere il pulsante C [+]. Per portarsi all'inizio di una song in corso di riproduzione o interrotta prima di giungere alla fine, premere il pulsante [STOP] oppure premere contemporaneamente i pulsanti B [– (NO)][+ (YES)].
5. Tornare alla schermata predefinita.
Premere il pulsante [EXIT].
TERMINOLOGIA
Schermata predefinita:
La schermata predefinita è una schermata di selezione delle voci (pagina 23) visualizzata all'accensione dell'unità Clavinova.
CLP-380 - Manuale di istruzioni
20
Page 21
Ascolto delle 50 preset song per pianoforte

Esercitazione a una mano con le 50 preset song

Per le 50 preset song sono previste parti separate per mano destra e mano sinistra. È possibile attivare o disattivare a piacere la parte per mano sinistra o quella per mano destra, in modo da potersi esercitare sulla parte corrispondente (quella disattivata) sulla tastiera. La parte della mano destra viene eseguita premendo il pulsante [RIGHT], quella della mano sinistra premendo il pulsante [LEFT].
1
3
2
Procedura
1. Disattivare la riproduzione della parte sulla quale si
desidera esercitarsi.
Una volta selezionata una song per l'esercitazione, premere i pulsanti [RIGHT] o [LEFT] per disattivare la parte corrispondente.
Quando si seleziona una song per la prima volta, gli indicatori [RIGHT] e [LEFT] si illuminano entrambi, segnalando che è possibile eseguire la riproduzione di entrambe le parti. Quando si preme uno dei pulsanti per disattivare la riproduzione di una parte, l'indicatore del pulsante premuto si spegne e la riproduzione della parte corrispondente viene disattivata. Premendo ripetutamente i pulsanti è possibile attivare e disattivare alternativamente la riproduzione.
2. Avviare la riproduzione e suonare.
Premere il pulsante [PLAY/PAUSE] per avviare la riproduzione. Suonare la parte appena disattivata.
Operazioni di base
SUGGERIMENTO
È possibile attivare o disattivare le parti anche mentre la riproduzione è in corso.
Avvio automatico della riproduzione quando si inizia a suonare la tastiera (Sync Start, avvio sincrono)
È possibile fare in modo che la riproduzione inizi quando si suona la tastiera (Sync Start). Tenere premuto il pulsante [STOP] e premere il pulsante [PLAY/PAUSE]. L'indicatore [PLAY/PAUSE] lampeggia e il Clavinova attende l'avvio sincrono. A questo punto la riproduzione viene avviata nel momento in cui si inizia a suonare la tastiera. Premendo nuovamente il pulsante [STOP] durante l'attesa, la funzione Sync Start viene annullata.
3. Arrestare la riproduzione.
Al termine della riproduzione, il Clavinova si ferma automaticamente e si riposiziona all'inizio della song. Se si desidera interrompere la riproduzione di una song prima della fine, premere il pulsante [STOP]. È inoltre possibile sospendere temporaneamente la riproduzione premendo il pulsante [PLAY/PAUSE]. Nel momento in cui il pulsante viene premuto, la riproduzione viene interrotta.
TERMINOLOGIA
Sync:
Sincrono ossia che si verifica nello stesso momento.
SUGGERIMENTO
Ripristino della riproduzione delle due parti
Entrambe le parti vengono attivate automaticamente ogni qualvolta si seleziona una nuova song.
CLP-380 - Manuale di istruzioni
21
Page 22
Ascolto delle 50 preset song per pianoforte

Esercitazioni con la funzione Repeat Playback (Ripetizione riproduzione) e le preset song

Le funzioni Song Repeat (Ripetizione song) possono essere utilizzate per eseguire ripetutamente la riproduzione di una song o di un determinato intervallo di misure di una song. Risultano utili quando si desidera esercitarsi ripetutamente su frasi di difficile esecuzione.
Riproduzione ripetuta di una song
Operazioni di base
1. Accedere al modo Repeat (Ripetizione).
2. Avviare la ripetizione in modo Repeat.
3. Abbandonare il modo Repeat e tornare alla modalità di
Indicazione di un intervallo di misure per la
Procedura
Selezionare una song sulla quale esercitarsi, quindi premere il pulsante [REPEAT].
Premere il pulsante [PLAY/PAUSE] per avviare la riproduzione.
esecuzione normale.
Premere il pulsante [STOP] per arrestare la riproduzione, quindi premere il pulsante [REPEAT].
SUGGERIMENTO
È possibile eseguire la riproduzione ripetuta di tutte le 50 preset song oppure di brani contenuti in dispositivi di memorizzazione USB (pagina 82).
riproduzione ripetuta (A-B repeat)
Procedura
1. Selezionare la song sulla quale si desidera esercitarsi e
avviarne l'esecuzione.
Premere il pulsante [PLAY/PAUSE] per avviare la riproduzione.
2. Specificare l'intervallo di ripetizione.
Premere il pulsante [REPEAT] in corrispondenza del punto di inizio (A) dell'intervallo da ripetere. Premere nuovamente il pulsante [REPEAT] in corrispondenza del punto finale (B).
Dopo un'introduzione automatica alla frase, di supporto per il musicista, l'intervallo di misure dal punto A al punto B viene eseguito in ripetizione.
3. Annullare l'intervallo specificato e ritornare alla modalità
di esecuzione normale.
Premere il pulsante [REPEAT].
SUGGERIMENTO
Indicazione dell'intervallo da ripetere tra il punto A e la fine della song. Specificando soltanto il punto A viene effettuata la riproduzione ripetuta da tale punto fino alla fine della song.
SUGGERIMENTO
Quando si seleziona un'altra song, l'intervallo specificato viene automaticamente annullato e la funzione di ripetizione viene disattivata.
CLP-380 - Manuale di istruzioni
22
Page 23

Selezione ed esecuzione delle voci

Selezione delle voci

Pulsanti del gruppo delle voci
2
1
Procedura
1. Selezionare un gruppo di voci.
Premere un pulsante del gruppo di voci.
2. Selezionare una voce.
Per selezionare una voce utilizzare i pulsanti A [–][+].
Gruppo di voci Nome della voce Gruppo di voci Nome della voce
GRANDPIANO1 GrandPiano1 CHURCHORGAN PipeOrganPrincipal
MellowPiano PipeOrganTutti RockPiano PipeOrganFlute 1 HonkyTonkPiano PipeOrganFlute 2
GRANDPIANO2 GrandPiano2 JAZZORGAN JazzOrgan
BrightPiano RotaryOrgan
E.PIANO1 E.Piano1
SynthPiano STRINGS Strings
E.PIANO2 E.Piano2 SynthStrings
Vintage E.Piano SlowStrings
HARPSICHORD Harpsichord8' CHOIR Choir
Harpsichord8'+4' SlowChoir
E.CLAVICHORD E.Clavichord Scat
Wah Clavi. SYNTH.PAD SynthPad 1
VIBRAPHONE Vibraphone SynthPad 2
Marimba WOOD BASS WoodBass Celesta Bass&Cymbal
GUITAR NylonGuitar E.BASS ElectricBass
SteelGuitar FretlessBass
XG XGVoice
Per ulteriori dettagli sulle voci XG, fare riferimento alla sezione "Elenco delle voci XG" (nell'opuscolo a parte contenente l'elenco dei dati).
MellowOrgan
TERMINOLOGIA
Voce
Nel Clavinova, il termine voce indica un "tono" o un "colore tonale".
SUGGERIMENTO
Premendo ripetutamente il pulsante di un gruppo di voci è inoltre possibile passare da una voce all'altra di tale gruppo.
SUGGERIMENTO
Per apprendere le caratteristiche delle voci, ascoltare le song demo di ciascun gruppo di voci (pagina 17). Per ulteriori informazioni sulle caratteristiche di ciascuna voce preset, fare riferimento alla sezione "Elenco voci preset" a pagina 114.
SUGGERIMENTO
È possibile controllare il volume di una voce regolando la forza con cui si suona la tastiera, benché i vari stili di esecuzione (sensibilità al tocco) abbiano un effetto modesto o nullo sul suono di determinati strumenti musicali. Fare riferimento alla sezione "Elenco voci preset" a pagina 114.
Operazioni di base
Scelta di XG
Le voci XG sono classificate e suddivise in cartelle distinte. È possibile selezionare prima un gruppo di voci XG, quindi la voce desiderata.
2-1 Per accedere alla schermata che consente di selezionare le
voci XG, premere contemporaneamente i pulsanti a video [–][+] presenti accanto al nome della voce XG.
2-2 Per selezionare il gruppo di voci, utilizzare i pulsanti
A [–][+].
2-3 Per selezionare la voce desiderata, utilizzare i pulsanti
C [–][+].
SUGGERIMENTO
XG è un miglioramento importante del formato GM System Level 1 ed è stato sviluppato da Yamaha appositamente per fornire un maggior numero di voci e variazioni e un maggior controllo espressivo sulle voci e sugli effetti, nonché per garantire la compatibilità dei dati anche in futuro.
CLP-380 - Manuale di istruzioni
23
Page 24
Selezione ed esecuzione delle voci

Utilizzo dei pedali

Il Clavinova è dotato di tre pedali: il pedale damper (destro), il pedale del sostenuto (centrale) e il pedale di sordina (sinistro) che producono una gamma di effetti espressivi simili a quelli prodotti con i pedali dei pianoforti acustici.
Operazioni di base
Pedale damper (destro)
Quando si preme il pedale damper, le note eseguite hanno un sustain più lungo. Quando si seleziona la voce Grand Piano 1, premendo il pedale damper si attivano gli speciali "campiono sustain" dello strumento che consentono di ricreare con precisione la particolare risonanza della tavola armonica e delle corde dei pianoforti acustici a coda. Il pedale damper dispone inoltre di una funzione di mezzo pedale, caratterizzata da un'espressività naturale.
Pedale del sostenuto (centrale)
Se quando si suona sulla tastiera una nota o un accordo si preme il pedale del sostenuto, le note saranno sostenute finché si tiene premuto il pedale. Tutte le note successive non saranno sostenute.
Pedale di sordina (sinistro)
Premendo questo pedale si riduce il volume e si cambia leggermente il timbro delle note suonate. (il pedale di sordina non influisce sulle note già in esecuzione nel momento in cui viene premuto. Occorre quindi premerlo subito prima di suonare le note a cui si desidera applicare l'effetto).
Con le voci Vibraphone, Jazz Organ e Mellow Organ, questo pedale attiva e disattiva il vibrato o commuta alternativamente tra le velocità di quest'ultimo. (Vedere a pagina 98.)
Se si preme il pedale damper in questo punto, le note suonate prima di rilasciare il pedale avranno un sustain più lungo.
Premendo in questo punto il pedale del sostenuto mentre si tengono le note, queste ultime saranno sostenute nché si tiene premuto il pedale.
SUGGERIMENTO
Se il pedale damper non funziona o se le note sono sostenute anche quando non viene premuto, accertarsi che il cavo sia collegato correttamente al jack [PEDAL] dell'unità (vedere il passaggio 6 a pagina 119). Accertarsi inoltre che il parametro RPedalFunc del menu "FUNCTION" (FUNZIONI) sia impostato su ON (attivato) (fare riferimento a pagina 96).
TERMINOLOGIA
Mezzo pedale:
Se mentre si suona il pianoforte con il sustain si desidera escludere leggermente il suono sostenuto, rilasciare il pedale damper dalla posizione massima fino a quella intermedia.
SUGGERIMENTO
La soglia alla quale inizia l'effetto del mezzo pedale può essere impostata tramite il parametro Half Pedal Point del menu Function (pagina 98).
SUGGERIMENTO
La profondità della risonanza prodotta dai "campioni di sustain" può essere regolata utilizzando il parametro Sustain Sampling Depth del menu "FUNCTION". (Vedere a pagina 99.)
SUGGERIMENTO
I parametri "RPedalFunc", "CPedalFunc" e "LPedalFunc" del menu "FUNCTION" consentono di assegnare una funzione a ciascun pedale. (Vedere a pagina 96.)
CLP-380 - Manuale di istruzioni
24
SUGGERIMENTO
Il pedale centrale e quello sinistro possono inoltre essere associati a operazioni di avvio/arresto delle song (funzione PLAY/PAUSE (ESECUZIONE/PAUSA)) tramite il parametro "PedalPlay/Pause" del menu "FUNCTION" (vedere a pagina 98).
Page 25
Selezione ed esecuzione delle voci

Aggiunta di variazioni al suono [BRILLIANCE]/[REVERB]/ [CHORUS]

La funzione Effect permette di aggiungere espressività al suono. Il Clavinova dispone, fra gli altri, degli effetti Brilliance, Reverb e Chorus.
Pulsante [CHORUS]
Pulsante [REVERB]
Pulsante BRILLIANCE [MELLOW] [BRIGHT]
[BRILLIANCE]
È possibile utilizzare questo comando per regolare la brillantezza del tono e cambiare la tonalità in base alle proprie preferenze.
Procedura
Premere uno dei pulsanti BRILLIANCE [MELLOW]/[BRIGHT] per selezionare la tonalità desiderata.
A
Brilliance
Normal
C
Mellow3 (Caldo 3)
Mellow2 (Caldo 2)
Tono morbido e caldo. All'aumentare del numero il suono diventa più dolce e rotondo.
Mellow1 (Caldo 1)
Normal............Tono standard.
Bright1
Bright2
Tono luminoso. All'aumentare del numero il suono diventa più luminoso.
Bright3
Per ritornare alla schermata principale premere il pulsante [EXIT].
B
NO YES
D
Operazioni di base
SUGGERIMENTO
Premere i pulsanti BRILLIANCE [MELLOW] [BRIGHT], quindi utilizzare i pulsanti D [–][+] per selezionare la tonalità desiderata.
SUGGERIMENTO
Impostazione normale = Normal (Normale)
TERMINOLOGIA
Impostazione normale:
L'"impostazione normale" è l'impostazione predefinita (di fabbrica) attiva quando si accende per la prima volta il Clavinova.
SUGGERIMENTO
Selezionando come tipo di brillantezza le opzioni [Bright1] (Luminoso 1), [Bright2] (Luminoso
2) o [Bright3] (Luminoso 3), il livello
del volume aumenta leggermente, pertanto, se si aumenta l'impostazione della manopola [MASTER VOLUME], il suono può risultare distorto. In tal caso, ridurre il volume di conseguenza.
CLP-380 - Manuale di istruzioni
25
Page 26
Selezione ed esecuzione delle voci
[REVERB]
Questo comando aggiunge al suono un riverbero simulando quello naturale delle sale per concerti.
Operazioni di base
[CHORUS]
Questo comando aggiunge al suono apertura e ampiezza.
Procedura
Premere ripetutamente il pulsante[REVERB] per attivare/ disattivare il riverbero.
Anche se si disattiva l'effetto di riverbero, quando si selezionano le voci GrandPiano1 o GrandPiano2 viene applicato un effetto di "riverbero da tavola armonica".
Procedura
Premendo ripetutamente il pulsante [CHORUS] si attiva e disattiva alternativamente l'effetto chorus.
È possibile attivare e disattivare l'effetto chorus premendo i pulsanti [CHORUS] ON/ OFF del pannello e impostando il parametro Chorus On Off del menu VOICE SETTING (vedere a pagina 89). L'impostazione effettuata mediante i pulsanti [CHORUS] ON/OFF del pannello è temporanea. Pertanto, selezionando un'altra voce, l'impostazione dell'effetto chorus per la voce precedente viene annullata. L'impostazione selezionata tramite il parametro Chorus On Off viene salvata per ciascuna voce. Pertanto, selezionando una determinata voce, l'effetto chorus viene attivato o disattivato automaticamente in base alla relativa impostazione selezionata.
SUGGERIMENTO
È possibile selezionare il tipo di riverbero tramite il parametro Reverb Type del menu "VOICE SETTING" (IMPOSTAZIONE VOCE) e regolare la profondità del riverbero per la voce selezionata tramite il parametro Reverb Send. Vedere a pagina 88.
SUGGERIMENTO
Impostazione normale = ON
SUGGERIMENTO
È possibile selezionare il tipo di chorus tramite il parametro Chorus Type del menu "VOICE SETTING" e regolare la profondità del chorus per la voce selezionata tramite il parametro Chorus Send. Il parametro Chorus On Off consente inoltre di attivare o disattivare l'effetto chorus. Vedere a pagina 89.
SUGGERIMENTO
Impostazione normale:
L'impostazione normale di attivazione/disattivazione dell'effetto chorus è diversa per ciascuna voce.
CLP-380 - Manuale di istruzioni
26
Page 27
Selezione ed esecuzione delle voci

Combinazione di due voci (modo Dual)

È possibile suonare due voci simultaneamente nell'intera estensione della tastiera. In questo modo, è possibile simulare un duetto melodico o combinare due voci simili per creare un suono più corposo. Fare riferimento alla sezione "Esempi di combinazioni di voci (Dual e Split)" a pagina 116 per consultare alcuni esempi di combinazioni di voci efficaci.
I numeri riportati nella riga superiore indicano i passaggi del modo Dual quando si utilizzano voci di gruppi diversi.
2 2
Pulsanti del gruppo
1 3
delle voci
I numeri riportati nella riga inferiore indicano i passaggi del modo Dual quando si utilizzano voci dello stesso gruppo.
2
Modo Dual con voci di gruppi diversi
Procedura
1. Attivare il modo Dual.
Premere contemporaneamente due pulsanti dei gruppi di voci.
Voce 1 Voce 2
A
GrandPiano1 Vibraphone
C
NO YES
2. Selezionare una voce.
Utilizzare i pulsanti A [–][+] e B [–(NO)][+(YES)] per selezionare una voce.
Le voci elencate nella riga superiore della sezione "Elenco delle voci preset" a pagina 114 sono definite voce 1, mentre quelle elencate nella riga inferiore voce 2.
31 4
B
D
Pulsanti del gruppo delle voci
SUGGERIMENTO
Se si desidera selezionare il modo Dual per l'area della mano sinistra quando la tastiera è suddivisa in un'area sinistra e una destra (pagina 28), tenere premuto il pulsante [SPLIT] e, contemporaneamente, premere due pulsanti dei gruppi di voci.
SUGGERIMENTO
Per ulteriori dettagli sulla modalità di selezione delle voci XG, fare riferimento a pagina 23.
Operazioni di base
3. Uscire dal modo Dual e tornare al normale modo di
esecuzione.
Premere uno dei pulsanti dei gruppi di voci.
Modo Dual con voci dello stesso gruppo
Procedura
1. Selezionare un gruppo di voci.
Nel modo di esecuzione normale, premere il pulsante del gruppo di voci desiderato.
2. Selezionare una voce.
Per selezionare una voce utilizzare i pulsanti A [–][+].
CLP-380 - Manuale di istruzioni
27
Page 28
Selezione ed esecuzione delle voci
3. Selezionare un'altra voce.
Operazioni di base
4. Uscire dal modo Dual e tornare al normale modo di
Suddivisione dell'estensione della tastiera e riproduzione di
Per selezionare un'altra voce dello stesso gruppo, utilizzare i pulsanti B [– (NO)][+ (YES)].
Per utilizzare voci identiche, premere una volta i pulsanti B [– (NO)][+ (YES)]. Per utilizzare voci diverse appartenenti allo stesso gruppo, premere ripetutamente i pulsanti B [– (NO)][+ (YES)].
A
E.Piano1 SynthPiano
C
B
NO YES
D
esecuzione.
Premere uno dei pulsanti dei gruppi di voci.
SUGGERIMENTO
Se si desidera selezionare il modo Dual per l'area della mano sinistra quando la tastiera è suddivisa in un'area sinistra e una destra (pagina 28), premere i pulsanti D [–] [+].
due voci diverse (modo Split)
Il modo Split consente di suonare due voci diverse sulla tastiera, una con la mano sinistra e l'altra con la mano destra. Ad esempio, è possibile suonare la parte del basso utilizzando la voce [WOOD BASS] o [E. BASS] con la mano sinistra e una melodia con la mano destra. Fare riferimento alla sezione "Esempi di combinazioni di voci (Dual e Split)" a pagina 116 per consultare alcuni esempi di combinazioni di voci efficaci.
Pulsanti del gruppo
2
2 3
delle voci
1 3 4 53 4
Procedura
1. Attivare il modo Split.
Premere il pulsante [SPLIT].
2. Selezionare una voce per la mano destra.
Per selezionare la voce per l'area della mano destra, utilizzare i pulsanti dei gruppi di voci e i pulsanti A [–][+].
3. Selezionare una voce per la mano sinistra.
Per selezionare il gruppo di voci per l'area della mano sinistra, tenere premuto il pulsante [SPLIT] e premere uno dei pulsanti dei gruppi di voci.
Per selezionare una voce, utilizzare i pulsanti C [–][+].
CLP-380 - Manuale di istruzioni
28
SUGGERIMENTO
Per ulteriori dettagli sulle modalità di selezione della voce XG, fare riferimento a pagina 23.
Page 29
Selezione ed esecuzione delle voci
4. Specificare il punto di suddivisione (il confine tra
l'estensione della mano destra e quella della mano sinistra).
L'impostazione normale del punto di suddivisione è "Fa#2".
Centrale "C"
F#2
Per modificare l'impostazione del punto di suddivisione:
Tenere premuto il pulsante [SPLIT], quindi utilizzare i pulsanti D [–][+] per specificare il punto di suddivisione. (Alternativa) Tenere premuto il pulsante [SPLIT] e premere il tasto che si desidera utilizzare come punto di suddivisione.
A
SplitPoint
F#2
C
Per ritornare alla schermata principale, rilasciare il pulsante [SPLIT].
B
NO YES
D
SUGGERIMENTO
Nell'estensione della mano sinistra è incluso un tasto specifico definito "punto di suddivisione".
SUGGERIMENTO
Il punto di suddivisione può inoltre essere impostato tramite il parametro [SplitPoint] del menu [FUNCTION] (pagina 96).
Operazioni di base
5. Uscire dal modo Split e tornare al normale modo di
esecuzione.
Premere il pulsante [SPLIT].
È possibile utilizzare il modo Dual (vedere a pagina 27) in ciascuna area (mano destra e mano sinistra) del modo Split.
A
GrandPiano1 Harpsi.8' Vibraphone WoodBass
C
B
NO YES
D
CLP-380 - Manuale di istruzioni
29
Page 30
Selezione ed esecuzione delle voci

Utilizzo del metronomo

Nel Clavinova è integrato un metronomo (un dispositivo che mantiene il tempo con precisione) che costituisce una funzione pratica per esercitarsi.
1 2
Operazioni di base
1. Avviare il metronomo.
Pulsanti TEMPO [DOWN] [UP]
Procedura
Premere il pulsante METRONOME [ON/OFF].
Regolazione del tempo
Premere il pulsante TEMPO [DOWN] o [UP].
A
Tempo
120
C
Per regolare il tempo (numero di battiti al minuto: tra 5 e 500), utilizzare i pulsanti TEMPO [DOWN][UP] o D [–][+]. Per ripristinare l'impostazione normale (predefinita) del tempo, premere contemporaneamente i pulsanti [DOWN] e [UP] o i pulsanti D [–] e [+]. Per ritornare alla schermata normale, premere il pulsante [EXIT].
B
NO YES
D
SUGGERIMENTO
Il tempo predefinito è 120; (se è stata selezionata una song, viene utilizzato il suo tempo).
SUGGERIMENTO
Utilizzando il pulsante METRONOME [SETTING], è possibile impostare l'indicazione del tempo, il volume del metronomo e il tono del metronomo. (Vedere a pagina 85.)
2. Arrestare il metronomo.
Premere il pulsante METRONOME [ON/OFF].
CLP-380 - Manuale di istruzioni
30
Page 31

Registrazione della propria esecuzione

In questo capitolo viene illustrato come registrare le proprie esecuzioni utilizzando la funzione di registrazione del Clavinova. Ad esempio, la riproduzione di brani eseguiti sulla tastiera del Clavinova può servire come efficace supporto per le esercitazioni. È inoltre possibile registrare soltanto la parte della mano sinistra e quindi riprodurla per esercitarsi sulla parte della mano destra. Disponendo di una capacità di registrazione fino a sedici parti distinte, sarà possibile registrare separatamente le parti della mano sinistra e della mano destra oppure creare una song registrando ognuna delle parti di un'esecuzione a quattro mani o di gruppo.
TERMINOLOGIA
Registrazione e salvataggio:
Il formato dei dati di esecuzione registrati su una cassetta è diverso da quello dei dati registrati sul Clavinova. I registratori a cassetta registrano segnali audio. L'unità Clavinova, invece, "salva" le informazioni relative alla temporizzazione delle note, alle voci e al valore del tempo, ma non i segnali audio. Quando si esegue la riproduzione delle song registrate, il Clavinova produce il suono sulla base delle informazioni salvate. Pertanto, la registrazione sul Clavinova può essere definita in modo più preciso "salvataggio di informazioni". Tuttavia, in questo manuale viene spesso utilizzato il termine "registrazione" per maggiore comodità e chiarezza.
Per agevolare le operazioni, sullo schermo a volte viene visualizzato un messaggio (finestra di dialogo di informazioni o di conferma). Per una spiegazione dei singoli messaggi, delle operazioni appropriate da eseguire e delle informazioni per la soluzione dei problemi di funzionamento, fare riferimento a "Elenco dei messaggi" a pagina 104.
SUGGERIMENTO
Il connettore AUX OUT consente di registrare le proprie esecuzioni (dati audio) su audiocassette o su altri dispositivi di registrazione. (Vedere a pagina 73.)
Operazioni di base

Registrazione di una nuova song

Sono disponibili due modi per registrare le proprie esecuzioni: la registrazione rapida, senza specificare una parte per la registrazione, e la registrazione di varie parti su diversi canali. È possibile selezionare il modo più adatto per le proprie finalità.
Registrazione di un'esecuzione senza specificare una parte per la registrazione (pagina 32)
Questo metodo di registrazione semplice e pratico consente di registrare subito la propria performance senza specificare le parti di registrazione. Risulta utile, ad esempio, per registrare pezzi di solo pianoforte. In questo modo l'esecuzione viene registrata automaticamente nella parte 1 (parte destra).
Registrazione di un'esecuzione formata da varie parti diverse (pagina 35)
Questo metodo permette di registrare separatamente la parte destra, la parte sinistra e quelle aggiuntive. Poiché è possibile registrare la parte sinistra durante la riproduzione della parte destra, questa funzione risulta utile per la registrazione delle due parti di un duetto. Poiché si dispone di una capacità di registrazione fino a sedici parti distinte, sarà possibile registrare le esecuzioni delle singole parti di ciascuno strumento e creare splendidi arrangiamenti orchestrali.
EXTRA PARTS
LEFT
RIGHT
Parte 1
Parte 2
Parte 3
Parte 4
Parte 16
[RIGHT] corrisponde alla parte 1. Registrare la parte della mano destra su [RIGHT].
[LEFT] corrisponde alla parte 2. Registrare la parte della mano sinistra su [LEFT].
[EXTRA PARTS] corrisponde alle parti da 3 a 16. Registrare le parti da 3 a 16, in aggiunta alle parti 1 e 2, quando si registra una song con molte parti, come un'orchestra sinfonica.
SUGGERIMENTO
I canali (parti) appropriati delle song verranno assegnati automaticamente alle opzioni [RIGHT] (DESTRA) e [LEFT] (SINISTRA). È quindi possibile che [RIGHT] venga assegnata a un canale diverso dalla parte 1 o [LEFT] a un canale diverso dalla parte 2.
SUGGERIMENTO
Se al termine della registrazione viene visualizzato il messaggio "MemoryFull" o "SystemLimit", fare riferimento alla sezione "Salvataggio delle song registrate su un dispositivo di memorizzazione USB... [Save]" a pagina 42.
CLP-380 - Manuale di istruzioni
31
Page 32
Registrazione della propria esecuzione
Registrazione di un'esecuzione senza specificare la parte di registrazione
Operazioni di base
Procedura
1 3
2
4 5
1. Selezionare per la registrazione "NewSong".
Premere contemporaneamente i pulsanti [REC] e [STOP].
Schermata "NewSong"
A
------------- BAR 001
-----:NewSong
C
NO YES
2. Selezionare una voce.
Selezionare una o più voci per la registrazione (vedere a pagina 23).
Impostare gli altri parametri, come Reverb (Riverbero), Chorus e Song Balance (Bilanciamento song). Regolare la manopola [MASTER VOLUME] in base alle proprie preferenze. La manopola può essere utilizzata per regolare il volume anche durante la riproduzione. Dopo l'impostazione del tempo oppure nel caso in cui la schermata di standby per la registrazione non venga visualizzata, premere una volta il pulsante [SONG SELECT] per tornare alla schermata "NewSong".
3. Attivare il modo di registrazione.
Premete il pulsante [REC].
Gli indicatori [REC] e [RIGHT] lampeggiano in rosso. Per arrestare la registrazione, premere nuovamente il pulsante [REC] oppure il pulsante [STOP].
SUGGERIMENTO
Selezionando una song diversa da "-----:NewSong" e registrando su una parte che contiene già dei dati,
B
D
questi andranno perduti.
SUGGERIMENTO
Regolare il tempo al passaggio 3.
SUGGERIMENTO
Per ulteriori informazioni sulle registrazioni nei modi Dual/Split, vedere a pagina 38.
Schermata di standby per la registrazione
Impostare il tempo, se necessario. Se questa schermata di standby per la registrazione non viene visualizzata, premere una volta il pulsante [SONG SELECT].
CLP-380 - Manuale di istruzioni
32
A
SongRecording BAR 001
B
NO YES
-----:NewSong
C
D
Page 33
Registrazione della propria esecuzione
4. Avviare ed arrestare la registrazione.
La registrazione inizia automaticamente non appena si suona una nota sulla tastiera.
(Opzionale) Per avviare la registrazione, premere il pulsante [PLAY/PAUSE]. Nella schermata di registrazione viene indicato il numero della misura corrente.
Schermata di registrazione
A
SongRecording BAR 012
-----:NewSong
C
Numero della misura in corso di registrazione
Per arrestare la registrazione premere il pulsante [STOP]. Il Clavinova si riposiziona all'inizio della song.
Nel momento in cui si arresta una registrazione, la song viene salvata automaticamente nella memoria di archiviazione (pagina 39). Al termine del salvataggio viene visualizzata la schermata della memoria di archiviazione.
A
SAVE Executing
-----:NewSong001.MID
C
NO YES
NO YES
SUGGERIMENTO
Uso del metronomo
È possibile registrare i dati mentre si utilizza il metronomo. A tale scopo, attivarlo prima del passaggio 4. Il suono del metronomo non verrà registrato.
SUGGERIMENTO
B
D
B
D
Per interrompere una registrazione di una song prima della fine premere il pulsante [PLAY/PAUSE]. Per riprendere la registrazione, premere nuovamente il pulsante [PLAY/PAUSE] oppure suonare una nota sulla tastiera.
SUGGERIMENTO
Premendo il pulsante [REC] la registrazione viene sospesa. Per tornare all'inizio della song, premere di nuovo il pulsante [REC].
SUGGERIMENTO
Modifica del nome delle song
Alle song registrate viene assegnato automaticamente un nome, che può tuttavia essere cambiato a piacimento (pagina 43).
Operazioni di base
5. Riprodurre l'esecuzione registrata.
Per effettuare la riproduzione delle esecuzioni registrate, premere il pulsante [PLAY/PAUSE].
Al termine della riproduzione, il Clavinova si arresta automaticamente e si riposiziona all'inizio della song. Per interrompere la riproduzione di una song prima della fine, premere il pulsante [STOP]. È inoltre possibile sospendere temporaneamente la riproduzione premendo il pulsante [PLAY/PAUSE].
Nuova registrazione parziale di una song precedentemente registrata
In questa sezione viene illustrato come registrare nuovamente una parte di una song.
Procedura
1. Selezionare un metodo di registrazione.
1-1 Premere il pulsante [FILE/SONG SETTING].
1-2 Premere i pulsanti A [–][+] per visualizzare i parametri
"RecStart" o "RecEnd".
1-3 Premere i pulsanti D [–][+] per specificare i metodi di avvio
e di arresto della registrazione.
Metodi di avvio:
Normal: una volta avviata la nuova registrazione, i dati già esistenti vengono cancellati. FirstKeyOn: i dati relativi alla parte che precede il punto in cui si inizia a suonare non
vengono cancellati.
CLP-380 - Manuale di istruzioni
33
Page 34
Registrazione della propria esecuzione
2. Mettere in pausa la song all'inizio della parte che si
Operazioni di base
Metodi di arresto:
Replace: vengono cancellati anche i dati relativi alla parte successiva al punto in cui si arresta la registrazione. PunchOut: i dati relativi alla parte successiva al punto in cui si arresta la registrazione vengono conservati.
desidera registrare nuovamente.
Mentre è visualizzata la schermata di riproduzione, utilizzare i pulsanti B [– (NO)][+ (YES)] per spostarsi lungo le misure o per riprodurre la registrazione, quindi premere il pulsante [PLAY/PAUSE] per portarsi in un punto immediatamente precedente l'inizio della parte che si desidera registrare di nuovo.
Se la schermata di riproduzione non viene visualizzata, premere una volta il pulsante [SONG SELECT].
A
MEMORY BAR 009 M-001:NewSong001.MID
C
NO YES
3. Se necessario, selezionare una o più voci per la
registrazione.
Ripetere il passaggio 2 descritto a pagina 32 se si desidera modificare le impostazioni precedenti.
4. Attivare il modo di registrazione.
Premete il pulsante [REC].
Per arrestare la registrazione, premere nuovamente il pulsante [REC] oppure il pulsante [STOP]. Dopo avere premuto nuovamente il pulsante [REC] oppure il pulsante [STOP], se per il parametro "RecStart" è selezionata l'impostazione "Normal" (pagina 33), sul display viene visualizzato il messaggio "Overwrite?" (Sovrascrivere?). Per annullare l'operazione e non sovrascrivere i dati, premere il pulsante B [- (NO)].
5. Avviare ed arrestare la registrazione.
La registrazione inizia automaticamente non appena si suona una nota sulla tastiera.
(Opzionale) Per avviare la registrazione, premere il pulsante [PLAY/PAUSE]. Per arrestare la registrazione, premere il pulsante [STOP]. Il Clavinova si riposiziona all'inizio della song.
B
D
6. Salvare le song registrate.
Quando si arresta una registrazione, sul display viene visualizzata la domanda se si desidera o meno sovrascrivere la song. Per sovrascrivere la song, premere il pulsante B [+ (YES)].
Per annullare la sovrascrittura, premere il pulsante B [- (NO)].
CLP-380 - Manuale di istruzioni
34
TERMINOLOGIA
"Overwrite?->":
Viene chiesto se si desidera sovrascrivere la song?
Page 35
Registrazione della propria esecuzione

Registrazione di un'esecuzione formata da varie parti diverse

22
1
3
Procedura
1. Selezionare il parametro "New Song" e una voce per la
registrazione.
Eseguire le operazioni descritte al precedente punto "Registrazione di un'esecuzione senza specificare la parte di registrazione". Fare riferimento ai passaggi 1 e 2 a pagina 32.
2. Specificare le parti da registrare e attivare il modo di
registrazione.
Registrazione sulla parte destra (parte 1) o sinistra (parte 2):
tenere premuto il pulsante [REC] e premere il pulsante [RIGHT]/[LEFT].
Registrazioni sulle parti aggiuntive (da 3 a 16):
Premere i pulsanti [FILE/SONG SETTING] e quindi A [–][+] per visualizzare l'opzione "RecExtraPartsCh". Premere I pulsanti D [–][+] per specificare una parte per la registrazione. La parte specificata viene assegnata al pulsante [EXTRA PARTS]. Una volta specificata la parte da registrare per il pulsante [EXTRA PARTS], premere quest'ultimo tenendo premuto anche il pulsante [REC].
1
SUGGERIMENTO
Regolare il tempo al passaggio 2.
SUGGERIMENTO
Per ulteriori informazioni sulle registrazioni nella modalità Dual/ Split, vedere a pagina 38.
Operazioni di base
L'indicatore [REC] e quello della parte specificata lampeggiano in rosso.
Per arrestare la registrazione, premere nuovamente il pulsante [REC] oppure il pulsante [STOP].
Schermata di standby per la registrazione
A
SongRecording BAR 001
-----:NewSong
C
Impostare il tempo, se necessario. Se questa schermata di standby per la registrazione non viene visualizzata, premere una volta il pulsante [SONG SELECT]. Se non si desidera ascoltare la parte destra/sinistra mentre si effettua la registrazione, premere il pulsante [RIGHT]/[LEFT] in modo da spegnere il relativo indicatore.
NO YES
3. Avviare e arrestare la registrazione.
La registrazione inizia automaticamente non appena si suona una nota sulla tastiera.
(Opzionale) Per avviare la registrazione, premere il pulsante [PLAY/PAUSE]. Per arrestare la registrazione, premere il pulsante [STOP]. Il Clavinova si riposiziona all'inizio della song.
Per arrestare la registrazione, premere il pulsante [STOP]. Il Clavinova si riposiziona all'inizio della song.
Nel momento in cui si arresta una registrazione, la song viene salvata automaticamente nella memoria di archiviazione (pagina 39). Al termine del salvataggio viene visualizzata la schermata della memoria di archiviazione.
B
D
CLP-380 - Manuale di istruzioni
35
Page 36
Registrazione della propria esecuzione

Altre tecniche di registrazione

Aggiunta di dati o registrazione su una song esistente
Nella sezione precedente è stato illustrato come registrare le proprie esecuzioni dall'inizio selezionando una song vuota, "-----: NewSong". È anche possibile aggiungere la propria esecuzione a song esistenti (ad esempio le 50 preset song [P-001 – P-050], i dati musicali disponibili in commercio, <vedere a pagina 50> o altre registrazioni personali precedenti, <vedere a pagina 39>), o sovrascriverle.
Operazioni di base
Procedura
1. Selezionare una song sulla quale eseguire la
registrazione.
Per selezionare una preset song, premere il pulsante [SONG SELECT] e quindi i pulsanti A [–][+] per visualizzare "PRESET". Per selezionare una song, premere i pulsanti C [–][+]. Per selezionare una song fra i dati musicali disponibili in commercio o fra quelli già registrati, premere i pulsanti A [-][+] per visualizzare le voci "MEMORY" o "USB1" della schermata Song Select, quindi premere i pulsanti C [-][+].
Per continuare la registrazione, seguire la procedura descritta al punto "Registrazione di un'esecuzione senza specificare la parte di registrazione" alle pagine 32 e 34.
Quando si effettua una registrazione sovrascrivendo una preset song, all'arresto della registrazione la song viene automaticamente salvata nella memoria di archiviazione (pagina 39).
Se si effettua una registrazione su una song di dati musicali disponibili in commercio o di dati già registrati, in un messaggio visualizzato sul display verrà chiesto se si desidera sovrascrivere o meno la song all'arresto della registrazione. Per sovrascrivere la song, premere il pulsante B [+ (YES)].
SUGGERIMENTO
Se si registra su una parte che già contiene dei dati, questi andranno perduti.
CLP-380 - Manuale di istruzioni
36
Page 37
Registrazione della propria esecuzione
Modifica della voce o del tempo dopo la registrazione
È possibile cambiare la voce e il tempo dopo la registrazione, per variare l'atmosfera della song o per impostare un tempo più adatto. Tali elementi possono essere modificati anche a metà di una song.
Procedura
1. Selezionare una song che si desidera modificare
(pagina 36).
2. Per modificare la voce o il tempo di una porzione centrale
di una song, specificare la misura da cambiare utilizzando i pulsanti B [– (NO)] [+ (YES)], quando viene visualizzata la schermata di riproduzione, oppure premendo il pulsante [PLAY/PAUSE] per portarsi in un punto immediatamente precedente l'inizio della parte che si desidera registrare di nuovo.
3. Cambiare le impostazioni (voce, riverbero ecc.).
Se, ad esempio, si desidera modificare la voce registrata E.Piano1 in E.Piano2, utilizzare i pulsanti del gruppo voci e quindi i pulsanti A [–][+] per selezionare E.Piano2. Una volta completata l'impostazione, premere una volta il pulsante [SONG SELECT] per tornare alla schermata di selezione delle song.
4. Tenere premuto il pulsante [REC] e selezionare la parte da
modificare.
L'indicatore della parte selezionata si illumina in rosso. Modificare ora l'impostazione del tempo, se necessario.
SUGGERIMENTO
Prima di modificare una voce o un tempo, impostare il metodo di avvio su "Normal" (pagina 33). Quando il metodo di avvio è impostato su "FirstKeyOn", non è possibile cambiare voce o tempo.
SUGGERIMENTO
Per informazioni sulle impostazioni che è possibile modificare dopo la registrazione, fare riferimento a "Che tipo di dati viene registrato?" a pagina 108.
SUGGERIMENTO
Cambiare il tempo al passaggio 4.
ATTENZIONE
Le impostazioni del pannello di cui al passaggio 3 vengono salvate nella memoria e non è possibile ripristinare quelle precedenti. Procedere con cautela.
Operazioni di base
A questo punto non suonare la tastiera né premere il pulsante [PLAY/PAUSE]. In caso contrario, la registrazione verrà avviata e i dati registrati saranno cancellati.
5. Premere il pulsante [STOP] o [REC] per uscire dal modo di
registrazione.
Quando si abbandona il modo di registrazione, in un messaggio visualizzato sul display viene chiesto se si desidera sovrascrivere o meno la song. Per sovrascrivere la song, premere il pulsante B [+ (YES)].
CLP-380 - Manuale di istruzioni
37
Page 38
Registrazione della propria esecuzione
Regolazione del bilanciamento del volume di riproduzione e della propria esecuzione [SONG BALANCE]
Quando si registrano più parti una per una, è possibile regolare il bilanciamento del volume di riproduzione delle parti registrate e della propria esecuzione corrente.
Procedura
1. Per effettuare le regolazioni, spostare lo slider
Operazioni di base
Registrazione nel modo Dual o Split
Quando si effettua una registrazione nel modo Dual o Split, l'unità Clavinova registra ciascuna voce su una parte distinta. Nella tabella che segue vengono indicate le modalità di assegnazione delle parti a ciascuna voce.
ATTENZIONE
Quando si registrano più parti una per una oppure quando si registrano nuovi dati su una song esistente, (vedere a pagina 36), i dati esistenti vengono cancellati. Procedere con attenzione.
Nell'esempio seguente sono state selezionate per la registrazione le parti RIGHT, LEFT ed EXTRA PARTS n.
[SONG BALANCE] verso sinistra o verso destra.
SONG KEYBOARD
SONG BALANCE
Il volume di riproduzione della song è più basso.
Il volume della propria esecuzione è più basso.
SUGGERIMENTO
Alcuni dati musicali disponibili in commercio hanno un volume molto alto. Quando si utilizzano tali dati, regolare il bilanciamento della song.
SUGGERIMENTO
Il passaggio tra i modi Dual e Split all'interno di una song non viene registrato.
Parti assegnate per la registrazione
RIGHT LEFT EXTRA
Dual Split Split+Dual
RIGHT LEFT EXTRA
PART n
↓↓↓↓↓↓↓↓↓
Parti uti­lizzate
MAIN (voce 1)
LEFT (voce 1)
Parte 1 Parte 2 Parte n Parte 1 Parte n Parte 1 Parte n
Parte 2
per la registra­zione
Nota: parte n = parte 3 – parte 16
Se "n+1", "n+2" e "n+3" superano il valore 16, vengono utilizzate le parti 1, 2 e 3.
MAIN (voce 2)
LEFT (voce 2)
Parte 3 Parte 4
––Parte 4 Parte n+3
Parte
n+2
RIGHT LEFT EXTRA
PART n
Parte
n+1
Parte 3 Parte n+2
Parte 2 Parte n+1
PART n
CLP-380 - Manuale di istruzioni
38
Page 39
Gestione dei file, ad esempio eliminazione dei file delle song... [FILE/SONG SETTING]
Le schermate dei file (accessibili tramite il pulsante [FILE/SONG SETTING]) consentono di gestire i file (ad esempio salvare, eliminare e ridenominare le song registrate), di copiare e formattare i supporti e di modificare i caratteri sullo schermo. Prima di collegarsi a un dispositivo di memorizzazione USB, leggere la sezione "Precauzioni da adottare quando si utilizza il terminale USB [TO DEVICE]" a pagina 122. Per l'esecuzione di tali operazioni sono disponibili i seguenti parametri:
Impostazioni
Salvataggio delle song registrate su un dispositivo di memorizzazione USB
Eliminazione di una song dalla memoria di archiviazione del Clavinova o da un dispositivo di memorizzazione USB
Ridenominazione dei file Rename 43 Copia dei file Copy 44 Spostamento dei file Move 45 Creazione di cartelle (directory) nel dispositivo di
memorizzazione USB Formattazione di un dispositivo di memorizzazione USB Format 46 Selezione automatica di una song in un supporto di
memorizzazione Cambio del tipo di caratteri dello schermo CharacterCode 47
Nome del
parametro
Save 42
Delete 43
MakeDir 45
SongAutoOpen 46
Pagina di
riferimento
Memoria del Clavinova
Il Clavinova dispone dei seguenti tre tipi di memoria:
Memoria corrente:
Area di memoria temporanea nella quale è possibile collocare temporaneamente e modificare la song attualmente selezionata, prima della riproduzione o della registrazione.
Memoria delle preset song:
Memoria di sola lettura nella quale possono essere salvate 50 preset song per pianoforte.
Memoria di archiviazione:
Area di memoria che consente di salvare le song registrate o i dati delle song caricati da un dispositivo di memorizzazione USB.
TERMINOLOGIA
File
Un file contiene un gruppo di dati. Nel Clavinova, un file di una song contiene i dati e il numero di tale song.
Memoria
La memoria è il punto del Clavinova in cui è possibile salvare e modificare i dati.
Codice carattere
Tipo di caratteri
ATTENZIONE
Notare che le funzioni di copia sono esclusivamente per uso personale.
Operazioni di base
La song scelta nella schermata di selezione delle song viene trasferita dalla memoria delle preset song, dalla memoria di archiviazione o dal dispositivo di memorizzazione USB nella memoria corrente. La memoria corrente viene utilizzata per la riproduzione e la registrazione delle song. Quando si spegne il Clavinova, le song salvate nella memoria delle preset song e in quella di archiviazione non vengono cancellate, mentre quelle contenute nella memoria corrente vengono perse. Tuttavia, le song registrate vengono salvate automaticamente dalla memoria corrente a quella di archiviazione. Nel presente manuale, la song che si trova in una song registrata nella memoria corrente viene indicata con il termine "Song corrente", quella che si trova nella memoria di archiviazione con il termine "Song in memoria" e quella salvata su un dispositivo di memorizzazione USB con il termine "Song esterna".
Memoria delle
preset song
memorizzazione USB
Memoria corrente
Dispositivo di
Memoria di
archiviazione
CLP-380 - Manuale di istruzioni
39
Page 40
Gestione dei file, ad esempio eliminazione dei file delle song... [FILE/SONG SETTING]
Tipi di song
Lo strumento è in grado di gestire vari tipi di song. Le lettere e i numeri delle song vengono visualizzati a sinistra del nome della song. Le lettere indicano i vari tipi di song:
Memoria delle preset song
P.................... Preset song
Memoria di archiviazione
M .................. Song in memoria
MP................ Song protette, come le preset song salvate nella memoria di archiviazione oppure
Operazioni di base
MS e Ms....... Song dotate di formattazione di protezione Yamaha contenute nella memoria di
Dispositivo di memorizzazione USB
U1................. Song esterna
U1P .............. Song esterne, ad esempio le song delle raccolte Disk Orchestra Collection (DOC)
U1S e U1s .... Song dotate di formattazione di protezione Yamaha contenute in un dispositivo
le song delle raccolte Disk Orchestra Collection (DOC) e Disklavier Piano Soft presenti nella memoria di archiviazione.
archiviazione.
o Disklavier Piano Soft contenute in un dispositivo di memorizzazione USB.
di memorizzazione USB.
Limitazioni delle operazioni sui file
Ø: Sì ˛: No
Tipi di song
P M, U1 MP, U1P
Save Ø
Delete ˛Ø Ø*2Ø
Rename ˛ØØ*2Ø
Copy Ø
Move ˛Ø˛Ø
*1 Soltanto verso la memoria di archiviazione *2 Soltanto song MP *3 Soltanto tra memoria di archiviazione e dispositivo di memorizzazione USB
*1
*1
ØØ*1˛
ØØ*1˛
MS, Ms, U1S,
U1s
*3
SUGGERIMENTO
Le song U1 con estensione ".SME" possono soltanto essere eliminate: non è possibile eseguire nessuna delle altre operazioni descritte a sinistra.
CLP-380 - Manuale di istruzioni
40
Page 41
Gestione dei file, ad esempio eliminazione dei file delle song... [FILE/SONG SETTING]
Operazioni di base sui file
Per agevolare le operazioni, sullo schermo a volte viene visualizzato un messaggio (finestra di dialogo di informazioni o di conferma). Per una spiegazione dei singoli messaggi e delle azioni appropriate da intraprendere, fare riferimento a "Elenco dei messaggi" a pagina 104.
13 4
2 3 5
44
Procedura
1. Prepararare la gestione dei file.
Di seguito viene spiegato come prepararsi per gestire i file.
Per utilizzare "Rename", "Copy" o "Move":
Selezionare una song utilizzando il pulsante [SONG SELECT] facendo riferimento a "Ascolto delle 50 preset song per pianoforte" (pagina 19) e "Riproduzione di song registrate e di dati musicali disponibili in commercio" (pagina 48).
Per utilizzare "MakeDir":
Selezionare il dispositivo di memorizzazione USB utilizzando il pulsante [SONG SELECT] facendo riferimento a "Riproduzione di song registrate e di dati musicali disponibili in commercio" (pagina 48).
Per utilizzare "Save", "Delete", "Format", "SongAutoOpen" o "CharacterCode":
Non è necessario effettuare alcuna operazione in questo passaggio.
2. Accedere al menu File/Song Setting (Impostazione File/
Song).
Premere il pulsante [FILE/SONG SETTING].
SUGGERIMENTO
Gli indicatori " " e " " possono essere visualizzati nella parte inferiore destra dello schermo. In questo caso, è possibile utilizzare il pulsante D [+] per aprire la cartella. Premere il pulsante D [–] per passare al livello superiore.
Evitare di accendere e spegnere frequentemente il dispositivo di memorizzazione USB o di collegare e scollegare il cavo troppo spesso per evitare possibili blocchi dello strumento. Quando lo strumento accede ai dati, ad esempio durante le operazioni di salvataggio, copia ed eliminazione, NON scollegare il cavo USB, NON rimuovere il supporto dal dispositivo e NON spegnere nessuno dei dispositivi. In caso contrario, i dati di uno o di entrambi i dispositivi potrebbero risultare danneggiati.
ATTENZIONE
Operazioni di base
A
Save Selected?-->
B
NO YES
M-002:NewSong002.MID /-
C
Per chiudere il menu File/Song Setting (Impostazione file/song), premere una o due volte il pulsante [EXIT].
D
3. Selezionare il parametro desiderato.
Per visualizzare l'elemento desiderato, premere ripetutamente i pulsanti [FILE/SONG SETTING] o A [–][+].
4. Impostare il parametro o eseguire il comando.
Utilizzare i pulsanti B [– (NO)][+ (YES)], C [–][+] e D [–][+].
Per ulteriori informazioni su questa procedura, fare riferimento alla relativa sezione riportata di seguito.
5. Chiudere il menu File/Song Setting (Impostazione File/
Song).
Premere il pulsante [EXIT].
TERMINOLOGIA
"Overwrite?":
Sovrascrivere la song?
"Execute?":
Eseguire l'operazione?
"Sure?":
Continuare?
"Executing":
Il Clavinova sta eseguendo l'operazione.
"Completed":
Operazione completata.
CLP-380 - Manuale di istruzioni
41
Page 42
Gestione dei file, ad esempio eliminazione dei file delle song... [FILE/SONG SETTING]

Salvataggio delle song registrate su un dispositivo di memorizzazione USB... [Save]

Le song registrate vengono salvate automaticamente dalla memoria corrente in quella di archiviazione, quindi di solito non occorre salvarle utilizzando questa funzione. Tuttavia, se vengono visualizzati i messaggi "MemoryFull" o "SystemLimit", con questa funzione è possibile salvare la song su un altro dispositivo.
Operazioni di base
Per informazioni sulle operazioni di base vedere pagina 41. Di seguito viene descritta la procedura dettagliata del passaggio 4.
4-1 Selezione della destinazione di salvataggio.
4-2 Denominazione della song.
A
Save Selected?-->
B
NO YES
M-001:NewSong001.MID /-
C
D
Procedura
Premere il pulsante D [–] per visualizzare l'indicazione "DriveSelected?→" (Unità selezionata?), quindi i pulsanti C [–][+] per selezionare una destinazione di salvataggio (memoria di archiviazione o dispositivo di memorizzazione USB). Una volta selezionata la destinazione di salvataggio, confermarla premendo il pulsante B [+ (YES)]. Premere quindi il pulsante B [+ (YES)] per visualizzare l'indicazione "Execute?" (Eseguire?).
Per spostare il cursore (sottolineatura piccola), utilizzare i pulsanti C [–][+]. Per inserire uno spazio, premere contemporaneamente i pulsanti C [–][+]. Per selezionare un carattere all'altezza del cursore, utilizzare i pulsanti D [–][+]. Per eliminare un carattere, premere contemporaneamente i pulsanti D [–][+]. Il nome di una song può essere formato da un massimo di 46 caratteri che occupano un byte o di 23 caratteri che occupano due byte. Se il nome è più lungo dello schermo, scorrerlo spostando il cursore con i pulsanti C [–][+].
ATTENZIONE
Non disattivare l'alimentazione prima del completamento del salvataggio. Se si spegne il Clavinova prima del completamento del salvataggio, la song registrata viene persa.
SUGGERIMENTO
Gli indicatori " " e " " possono essere visualizzati nella parte inferiore destra dello schermo. In questo caso, è possibile utilizzare il pulsante D [+] per aprire la cartella. Premere il pulsante D [–] per passare al livello superiore.
SUGGERIMENTO
Il parametro "CharacterCode" consente di cambiare il tipo di caratteri visualizzati sullo schermo.
4-3 Esecuzione dell'operazione.
Premere il pulsante B [+ (YES)] presente accanto all'indicazione "Execute?→". Seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo. Alla song viene automaticamente assegnato un numero.
CLP-380 - Manuale di istruzioni
42
ATTENZIONE
Non disattivare l'alimentazione o espellere il supporto quando sul display è visualizzata l'indicazione "Executing".
SUGGERIMENTO
Se la memoria di archiviazione contiene una o più song e se ne salva un'altra, il Clavinova dispone automaticamente le song in ordine alfabetico, assegnando loro un nuovo numero.
Page 43
Gestione dei file, ad esempio eliminazione dei file delle song... [FILE/SONG SETTING]

Eliminazione di una song dalla memoria di archiviazione del Clavinova o da un dispositivo di memorizzazione USB... [Delete]

Questo comando consente di eliminare una song dalla memoria di archiviazione o da un dispositivo di memorizzazione USB. Non è possibile eliminare una preset song o la song corrente.
A
Delete Execute?-->
B
NO YES
U1-001:NewSong001 /-
C
D
Procedura
Per informazioni sulle operazioni di base vedere pagina 41. Di seguito viene descritta la procedura dettagliata del passaggio 4.
4-1 Per selezionare una song da eliminare, premere i pulsanti
C [–][+].
4-2 Premere il pulsante B [+ (YES)] presente accanto
all'indicazione "Execute?".
Seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo.
SUGGERIMENTO
Gli indicatori " " e " " possono essere visualizzati nella parte inferiore destra dello schermo. In questo caso, è possibile utilizzare il pulsante D [+] per aprire la cartella. Premere il pulsante D [–] per passare al livello superiore.
SUGGERIMENTO
Una volta eliminata una song, il Clavinova aggiorna automaticamente i numeri delle song.
SUGGERIMENTO
Quando si elimina una cartella, tutti i file contenuti al suo interno vengono eliminati.
ATTENZIONE
Non disattivare l'alimentazione o espellere il supporto quando sul display è visualizzata l'indicazione "Executing".
Operazioni di base
Ridenominazione dei file... [Rename]
È possibile cambiare il titolo delle song, ad eccezione delle preset song e di [-----: NewSong].
A
Rename Execute?-->
B
NO YES
M-001:NewSong001
C
D
Procedura
Per informazioni sulle operazioni di base vedere pagina 41. Di seguito è descritta la procedura dettagliata per il passo 4.
4. Denominare le song come descritto nella sezione relativa
all'operazione di salvataggio (pagina 42).
SUGGERIMENTO
Per ridenominare una cartella
Per ridenominare una cartella, selezionare "Rename", quindi selezionare la cartella premendo il pulsante [SONG SELECT] e i pulsanti C [–][+]. (il nome della cartella viene visualizzato dopo "DIR:" (DIR:). Per selezionare un altro livello nella schermata, premere i pulsanti D [–][+]. (è possibile selezionare altri livelli quando sul display è presente l'indicazione " / "). Selezionare quindi nuovamente "Rename" e ridenominare la cartella.
SUGGERIMENTO
Una volta ridenominata una song, il Clavinova dispone le song in ordine alfabetico e assegna loro un nuovo numero.
ATTENZIONE
Non disattivare l'alimentazione o espellere il supporto quando sul display è visualizzata l'indicazione "Executing".
CLP-380 - Manuale di istruzioni
43
Page 44
Gestione dei file, ad esempio eliminazione dei file delle song... [FILE/SONG SETTING]
Copia dei file... [Copy]
È possibile copiare le song, ma non è possibile copiare i file nella stessa directory radice o nella stessa cartella.
Operazioni di base
Operazione di copia
A
Copy Execute?-->
B
NO YES
U1-001:NewaSong001 /-
C
È possibile copiare i le in un'altra posizione di memoria.
L'operazione di
File A
File B
Memoria di archiviazione
È possibile copiare i le in una cartella, ma non nella stessa directory radice.
File A
copia è possibile.
L'operazione di
copia è possibile.
L'operazione di
copia è possibile.
L'operazione di copia
non è possibile.
File A
File B
Dispositivo di
memorizzazione USB
File A
Cartella
D
SUGGERIMENTO
Notare che le funzioni di copia sono esclusivamente per uso personale.
TERMINOLOGIA
Radice:
Livello massimo di una struttura gerarchica. Il termine indica un'area che non appartiene a una cartella.
File B
Dispositivo di memorizzazione USB
Procedura
Per informazioni sulle operazioni di base vedere pagina 41. Di seguito è descritta la procedura dettagliata per il passo 4.
4-1 Quando si copia una song da/su un dispositivo di
memorizzazione USB, accertarsi che sia collegato allo strumento.
4-2 Premere il pulsante D [–] per visualizzare l'indicazione
"DriveSelected?" (Unità selezionata?), quindi i pulsanti C [–][+] per selezionare una destinazione di copia (memoria di archiviazione o dispositivo di memorizzazione USB). Una volta selezionata la destinazione di copia, confermarla premendo il pulsante B [+ (YES)].
4-3 Premere il pulsante B [+ (YES)] presente accanto
all'indicazione "Execute?".
Seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo.
SUGGERIMENTO
Le song protette non possono essere copiate.
SUGGERIMENTO
Notare che le funzioni di copia sono esclusivamente per uso personale.
SUGGERIMENTO
Non è possibile copiare una cartella.
SUGGERIMENTO
Gli indicatori " " e " " possono essere visualizzati nella parte inferiore destra dello schermo. In questo caso, è possibile utilizzare il pulsante D [+] per aprire la cartella. Premere il pulsante D [–] per passare al livello superiore.
ATTENZIONE
Non disattivare l'alimentazione o espellere il supporto quando sul display è visualizzata l'indicazione "Executing".
CLP-380 - Manuale di istruzioni
44
Page 45
Gestione dei file, ad esempio eliminazione dei file delle song... [FILE/SONG SETTING]
Spostamento dei file... [Move]
Le song possono essere spostate (tagliate e incollate).
A
Move Execute?-->
B
NO YES
U1-001:NewSong001 /-
C
D
Procedura
Per informazioni sulle operazioni di base vedere pagina 41. Di seguito è descritta la procedura dettagliata per il passaggio 4.
4-1 Quando si sposta una song da/in un dispositivo di
memorizzazione USB, accertarsi che sia collegato allo strumento.
Premere il pulsante D [–] per visualizzare l'indicazione "DriveSelected?", quindi utilizzare i pulsanti C [–][+] per selezionare una destinazione per lo spostamento (memoria di archiviazione o dispositivo di memorizzazione USB). Una volta selezionata la destinazione per lo spostamento, confermarla premendo il pulsante B [+ (YES)].
4-2 Premere il pulsante B [+ (YES)] presente accanto
all'indicazione "Execute?".
Seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo.
SUGGERIMENTO
Le preset song e alcune song protette non possono essere spostate.
SUGGERIMENTO
Le cartelle non possono essere spostate.
SUGGERIMENTO
Gli indicatori " " e " " possono essere visualizzati nella parte inferiore destra dello schermo. In questo caso, è possibile utilizzare il pulsante D [+] per aprire la cartella. Premere il pulsante D [–] per passare al livello superiore.
ATTENZIONE
Non disattivare l'alimentazione o espellere il supporto quando sul display è visualizzata l'indicazione "Executing".
Operazioni di base

Creazione di cartelle nel dispositivo di memorizzazione USB... [MakeDir]

Sul dispositivo di memorizzazione USB è possibile creare delle cartelle (directory) per organizzare le song. Questo strumento consente di creare delle cartelle soltanto sul dispositivo di memorizzazione USB, non nella memoria delle preset song o in quella di archiviazione.
A
MakeDir Execute?-->
B
NO YES
U1 :NewDir_
C
D
Procedura
Per informazioni sulle operazioni di base vedere pagina 41. Di seguito è descritta la procedura dettagliata per il passaggio 4.
4-1 Per denominare la cartella, attenersi ai passaggi indicati
nella sezione "Salvataggio delle song registrate su un dispositivo di memorizzazione USB" a pagina 42.
4-2 Premere il pulsante B [+ (YES)] presente accanto
all'indicazione "Execute?".
Seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo. La cartella viene creata nella directory radice del dispositivo USB1 (indicato con "U1" in questa schermata).
SUGGERIMENTO
Per creare una cartella per l'unità o il livello selezionato
Per creare una cartella per l'unità o il livello selezionato, selezionare "MakeDir" e successivamente "USB" premendo il pulsante [SONG SELECT]. In questa schermata, premere il pulsante A [–][+] per selezionare un'altra unità. Premere il pulsante D [–][+] per selezionare un altro livello. Selezionare quindi nuovamente "MakeDir" e creare una cartella seguendo il passaggio 4 riportato a sinistra.
ATTENZIONE
Non disattivare l'alimentazione o espellere il supporto quando sul display è visualizzata l'indicazione "Executing".
TERMINOLOGIA
Radice:
Livello massimo di una struttura gerarchica. Il termine indica un'area che non appartiene a una cartella.
CLP-380 - Manuale di istruzioni
45
Page 46
Gestione dei file, ad esempio eliminazione dei file delle song... [FILE/SONG SETTING]

Formattazione di un dispositivo di memorizzazione USB... [Format]

È possibile formattare un supporto in modo da poter utilizzarlo con il Clavinova.
Operazioni di base
Per informazioni sulle operazioni di base vedere pagina 41. Di seguito è descritta la procedura dettagliata per il passaggio 4.
4-1 Se lo strumento riconosce alcuni dispositivi di
4-2 Premere il pulsante B [+ (YES)] presente accanto
Selezione automatica di una song in un supporto di
A
Format Execute?-->
B
NO YES
USB1
C
D
Procedura
memorizzazione USB, premere i pulsanti C [–][+] per selezionarne uno.
all'indicazione "Execute?".
Seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo.
ATTENZIONE
Non disattivare l'alimentazione o espellere il supporto quando sul display è visualizzata l'indicazione "Executing".
memorizzazione... [SongAutoOpen]
Consente di specificare se nel momento in cui si inserisce il supporto, la song che non è contenuta in una cartella viene aperta automaticamente.
A
SongAutoOpen On
C
Procedura
Per informazioni sulle operazioni di base vedere pagina 41. Di seguito è descritta la procedura dettagliata per il passaggio 4.
B
NO YES
D
SUGGERIMENTO
Quando allo strumento è collegato un dispositivo di memorizzazione USB, le song presenti al suo interno non si aprono automatica­mente. Le song vengono aperte automaticamente soltanto quando un supporto viene inserito in un'unità. Pertanto, questa funzione non può essere utilizzata per i dispositivi che non utilizzano supporti rimovibili, ad esempio le memorie flash USB o i dischi rigidi.
4 Utilizzare il pulsante D [–][+] per selezionare le opzioni ON
o OFF.
CLP-380 - Manuale di istruzioni
46
Page 47
Gestione dei file, ad esempio eliminazione dei file delle song... [FILE/SONG SETTING]

Cambio del tipo di caratteri visualizzati sullo schermo... [CharacterCode]

È possibile cambiare il tipo di caratteri visualizzati sullo schermo. L'impostazione predefinita è "International" (Internazionali). Per immettere i caratteri katakana, scegliere l'impostazione "Japanese" (Giapponesi).
A
CharacterCode
B
NO YES
Japanese
C
D
Procedura
Per informazioni sulle operazioni di base vedere pagina 41. Di seguito è descritta la procedura dettagliata per il passaggio 4.
4 Per selezionare International o Japanese, utilizzare i
pulsanti D [–][+].
Opzioni: International e Japanese
Elenco dei caratteri
International
Operazioni di base
Japanese
CLP-380 - Manuale di istruzioni
47
Page 48

Riproduzione di song registrate e di dati musicali disponibili in commercio

Le song registrate, nonché i dati musicali disponibili in commercio, possono essere riprodotti utilizzando la funzione di registrazione (pagina 31). Durante la riproduzione, è possibile suonare la tastiera.
È possibile che lo strumento non legga correttamente le song che contengono grandi quantità di dati e di conseguenza non si riesca a selezionarle. La capacità massima è pari a circa 200– 300 KB, ma tale valore può variare in funzione del contenuto di dati di ciascuna song.
Operazioni di base

Riproduzione di una song

Per riprodurre sullo strumento una song esterna, collegare un dispositivo di memorizzazione USB e inserirvi il supporto appropriato. Prima di utilizzare un dispositivo di memorizzazione USB, leggere la sezione "Precauzioni da adottare quando si utilizza il terminale USB [TO DEVICE]" a pagina 122.
SUGGERIMENTO
-1 1-2
1
SUGGERIMENTO
Per informazioni sui tipi di dati di song che è possibile riprodurre sull'unità Clavinova, vedere pagina 50.
SUGGERIMENTO
Cambiare il tipo di caratteri ([CharacterCode]) in funzione della song selezionata (pagina 47).
34 5
2
Procedura
1. Visualizzare la schermata di selezione delle song.
1-1 Premere il pulsante [SONG SELECT].
1-2 Utilizzare i pulsanti A [–][+] per selezionare il tipo di song:
"MEMORY" o "USB1".
Schermata di selezione delle song
A
USB1 Bar 001 U1-001:Song001.MID
C
MEMORY ...... indica la memoria di archiviazione, che contiene song copiate o
registrate. Quando la memoria non contiene alcuna song, l'indicazione "MEMORY" non viene visualizzata.
B
NO YES
D
SUGGERIMENTO
È possibile eseguire da soli performance di gruppo. Registrare le parti di una song a quattro mani o di un duetto al pianoforte, quindi riprodurre la parte registrata e, contemporaneamente, eseguire l'altra parte sulla tastiera.
SUGGERIMENTO
È possibile ripetere la riproduzione di un'unica song mediante il pulsante [Repeat] (pagina 22) oppure quella di tutte le song utilizzando la funzione "SongRepeat" (pagina 82).
SUGGERIMENTO
Gli indicatori " " e " " sono visualizzati nella parte inferiore destra dello schermo. In questo caso, è possibile utilizzare il pulsante D [+] per aprire la cartella. Premere il pulsante D [–] per passare al livello superiore.
1............... indica un dispositivo di memorizzazione USB, che contiene dati di song
USB
CLP-380 - Manuale di istruzioni
48
disponibili in commercio ecc. L'indicazione "USB
1" non viene
visualizzata quando il dispositivo di memorizzazione USB non è collegato allo strumento. Quando lo strumento rileva più dispositivi di memorizzazione USB, dopo le lettere "USB" vengono aggiunti dei numeri, ad esempio "USB
2" e così via. I numeri non sono fissi e variano secondo l'ordine di
"USB collegamento e scollegamento dei dispositivi.
SUGGERIMENTO
Se il nome della song eccede le capacità di visualizzazione dello schermo, è possibile premere il pulsante D [+] per spostarsi verso destra di un carattere alla volta. Premere il pulsante D [–] per
1",
spostarsi nuovamente verso sinistra di un carattere alla volta.
Page 49
Riproduzione di song registrate e di dati musicali disponibili in commercio
2. Selezionare la song desiderata.
Per selezionare una song utilizzare i pulsanti C [–][+] o [SONG SELECT].
Le lettere (pagina 40) e i numeri delle song sono visualizzati a sinistra del nome della song.
3. Avviare la riproduzione.
Premere il pulsante [PLAY/PAUSE].
Avvio automatico della riproduzione quando si inizia a suonare la tastiera (Sync Start)
È possibile far iniziare la riproduzione non appena si inizia a suonare la tastiera. Questa funzione è denominata "Sync Start" ossia Avvio sincronizzato. Per accedere al modo standby per Sync Start, tenere premuto il pulsante [STOP] e premere il pulsante [PLAY/PAUSE]. L'indicatore [PLAY/PAUSE] lampeggia. A questo punto, suonando la tastiera verrà avviata simultaneamente la riproduzione. Per annullare la funzione Sync Start, premere il pulsante [STOP] quando il Clavinova si trova nel modo standby per Sync Start.
È possibile spostarsi in avanti e all'indietro (riavvolgimento e avanzamento rapido) lungo le misure utilizzando i pulsanti B [-][+] della schermata di selezione delle song , sia mentre si suona il Clavinova, sia quando non lo si sta suonando.
Numero della misura in corso di riproduzione
A
USB1 Bar 005 U1-001:Song001.MID
C
È anche possibile suonare la tastiera mentre il Clavinova sta riproducendo una song. Le note possono essere emesse con una voce diversa da quella di riproduzione della song. A tal fine, selezionare la voce desiderata dal pannello e, con lo slider [SONG BALANCE], regolare il bilanciamento tra il volume delle parti di riproduzione e quello della propria esecuzione. (Vedere a pagina 38.)
Per tornare alla schermata di selezione delle song, premere il pulsante [SONG SELECT].
NO YES
Operazioni di base
TERMINOLOGIA
Misura: misura
SUGGERIMENTO
È possibile utilizzare il metronomo
B
D
parallelamente alla riproduzione di una song. Quando la riproduzione viene interrotta, anche il metronomo si arresta.
SUGGERIMENTO
Durante la riproduzione di una song, per passare a quella successiva e avviarne l'esecuzione, premere il pulsante C [+] oppure premere il pulsante C [–] per spostarsi all'inizio di quella precedente e avviarne l'esecuzione.
Regolazione del tempo
Per regolare il tempo della riproduzione secondo le esigenze, prima o durante la riproduzione stessa, è possibile utilizzare i pulsanti TEMPO [DOWN][UP]. Il tempo predefinito (vale a dire quello originale della song) viene impostato premendo contemporaneamente i pulsanti [DOWN] e [UP].
Per tornare alla schermata di selezione delle song, premere il pulsante [SONG SELECT].
4. Arrestare la riproduzione.
Al termine della riproduzione, il Clavinova si arresta automaticamente e si riposiziona all'inizio della song. Per interrompere la riproduzione a metà di una song, premere il pulsante [STOP]. È inoltre possibile sospendere temporaneamente la riproduzione premendo il pulsante [PLAY/PAUSE]. Nel momento in cui il pulsante viene premuto, la riproduzione viene messa in pausa.
5. Tornare alla schermata principale.
Premere il pulsante [EXIT].
CLP-380 - Manuale di istruzioni
49
Page 50
Riproduzione di song registrate e di dati musicali disponibili in commercio

Attivazione e disattivazione della riproduzione delle parti

Quando il Clavinova sta suonando oppure è fermo, premendo questi pulsanti delle parti gli indicatori si spengono e i dati delle parti in questione non vengono riprodotti. Premere ripetutamente i pulsanti delle parti per attivare/disattivare la riproduzione. La parte disattivata può essere eseguita sulla tastiera.
Operazioni di base

Tipo di dati delle song supportati

Formati di dati che è possibile riprodurre sull'unità CLP-380
Il Clavinova CLP-380 riproduce i dati delle song nei seguenti formati:
SUGGERIMENTO
Per ripassare una parte o una frase è possibile utilizzare i parametri "SongRepeat" (pagina 82) e "PhraseMark" (pagina 82) del menu "FILE/SONG SETTING".
SUGGERIMENTO
I canali (parti) appropriati delle song verranno assegnati automaticamente alle opzioni [RIGHT] e [LEFT]. È quindi possibile che [RIGHT] venga assegnata a un canale diverso dalla parte 1 o [LEFT] a un canale diverso dalla parte 2.
Formato sequence (formato di sequenziazione)
• Formati SMF (Standard MIDI File) 0 e 1
• ESEQ
I dati delle esecuzioni registrate sul CLP-380 vengono salvati nel formato SMF 0.
Formato arrangiamento voci
• Arrangiamento voci XG
• Arrangiamento voci GM system level 1
• Arrangiamento voci GM system level 2
• Arrangiamento voci DOC
I dati delle esecuzioni registrate con le voci XG sul CLP-380 possono essere riprodotti su altri strumenti compatibili con XG. Per l'elenco delle voci XG, vedere l'"Elenco dati" fornito a parte.
Formato disco floppy
• Dischi 2DD da 3,5 pollici nel formato MS-DOS da 720 KB
• Dischi 2HD da 3,5 pollici nel formato MS-DOS da 1,44 MB
Per ulteriori informazioni relative ai formati, fare riferimento alla sezione "Compatibilità dei dati" a pagina 112.
TERMINOLOGIA
Formato sequence:
Metodo strutturato per la registrazione dei dati delle esecuzioni.
TERMINOLOGIA
Formato arrangiamento voci:
Metodo strutturato per la numerazione delle voci ai fini dell'assegnazione.
SUGGERIMENTO
Questo strumento è in grado di eseguire song in formato GS. È tuttavia possibile che le voci non siano perfettamente uguali a quelle utilizzate nell'originale.
TERMINOLOGIA
Formato disco:
Metodo strutturato per la scrittura dei dati su disco.
CLP-380 - Manuale di istruzioni
50
Page 51

IDC (Internet Direct Connection, connessione diretta a Internet)

Questa funzione consente di collegare direttamente lo strumento a Internet. Il servizio dello speciale sito Web Yamaha consente di riprodurre una varietà di song (dati di song) in diversi generi musicali. Per i servizi più recenti, fare riferimento al sito Web Yamaha: http://music.yamaha.com/idc/
In questa sezione, è possibile trovare termini ed espressioni non familiari correlati a computer e comunicazioni online. Per cercare il significato di questi termini, consultare la sezione "Glossario dei termini (IDC)" a pagina 67. Inoltre, per ottenere una spiegazione dei messaggi di conferma e delle informazioni che talvolta vengono visualizzati sullo schermo al fine di facilitare le operazioni, per sapere quali azioni intraprendere e per informazioni sulla risoluzione dei problemi è possibile fare riferimento alle sezioni "Elenco dei messaggi (IDC)" a pagina 64 e "Elenco dei messaggi" a pagina 104.

Connessione dello strumento a Internet

Operazioni di base
È possibile collegare lo strumento a una connessione full-time (ADSL, fibra ottica, cavo Internet ecc.) attraverso un router o un modem dotato di router.
Utilizzare un computer per la connessione Internet ed effettuare la connessione prima di collegare lo strumento, perché da quest'ultimo non è possibile effettuare impostazioni o regolazioni di modem o router.
Per utilizzare la connessione Internet, è necessario abbonarsi a un servizio Internet o a un provider.
Procedura
1. Selezionare l'ambiente di connessione del computer tra
quelli riportati nella tabella seguente.
In base alle normative comunitarie, gli utenti europei dovrebbero utilizzare un cavo STP (Shielded Twisted Pair, doppino ritorto schermato) per evitare interferenze elettromagnetiche.
A seconda della connessione a Internet e in base al contratto stipulato con il provider, è possibile che non si riescano a collegare due o più dispositivi (ad esempio, un computer e lo strumento). In questo caso, non è possibile collegarsi con lo strumento. In caso di dubbio, controllare il proprio contratto o contattare il provider.
Ambiente di connessione
Utilizzo di una connessione via cavo (tramite DHCP) pagina 52
Utilizzo di una rete LAN wireless (tramite un adattatore wireless e DHCP) pagina 52
Utilizzo di una rete LAN wireless (tramite un adattatore LAN wireless USB e DHCP) pagina 53
ATTENZIONE
SUGGERIMENTO
Pagina di
riferimento
Utilizzo di una connessione via cavo (tramite un indirizzo IP statico e un server proxy) Utilizzo di una rete LAN wireless (tramite un indirizzo IP statico e un server proxy)
pagina 57
CLP-380 - Manuale di istruzioni
51
Page 52
IDC (Internet Direct Connection, connessione diretta a Internet)
Utilizzo di una connessione via cavo (tramite DHCP)
2. Collegare i dispositivi come descritto nell'esempio.
Operazioni di base
Innanzitutto, spegnere lo strumento, quindi collegare il cavo LAN alla porta [LAN] dello strumento e infine riaccenderlo.
Esempio di connessione: connessione via cavo (con un modem senza router)
Modem*
Senza
funzionalità di
router
Router
Tipo per
cavo
Cavo LAN
SUGGERIMENTO
Per vedere un'illustrazione della posizione della porta [LAN], consultare la sezione "Controlli del pannello e terminali" (pagina 10).
Cavo LAN
* In questo caso, con il termine "modem" si fa riferimento a un modem ADSL, a un'unità di rete ottica (ONU, optical network unit) o a un modem con cavo.
Porta [LAN]
Esempio di connessione: connessione via cavo (con un modem con router)
Modem*
con router
Cavo LAN
* In questo caso, con il termine "modem" si fa riferimento a un modem ADSL, a un'unità di rete ottica (ONU) o a un modem con cavo.
Cavo LAN
Porta [LAN]
3. Collegare lo strumento a Internet.
Non è necessario stabilire impostazioni Internet. È possibile accedere a Internet semplicemente collegando un router o un modem dotato di router allo strumento tramite un cavo LAN.
SUGGERIMENTO
Alcuni tipi di modem richiedono una rete hub Ethernet opzionale per la connessione simultanea di più dispositivi (ad esempio, computer, strumenti musicali ecc.).
SUGGERIMENTO
I router e i modem dotati di router più comuni dispongono di una funzione DHCP.
È possibile riprodurre song da Internet. Per istruzioni sulla riproduzione delle song, vedere "Ascolto delle song su Internet" a pagina 70.
Utilizzo di una rete LAN wireless (tramite un adattatore wireless e DHCP)
2. Collegare i dispositivi come descritto nell'esempio.
Innanzitutto, spegnere lo strumento, quindi collegare l'adattatore wireless alla porta [LAN] dello strumento e infine riaccenderlo.
CLP-380 - Manuale di istruzioni
52
Page 53
IDC (Internet Direct Connection, connessione diretta a Internet)
Esempio di connessione: connessione wireless (tramite un adattatore wireless)
Modem*
* In questo caso, con il termine "modem" si fa riferimento a un modem ADSL, a un'unità di rete ottica (ONU) o a un modem con cavo.
Punto di accesso
Adattatore wireless
Porta [LAN]
3. Collegare lo strumento a Internet.
Non è necessario stabilire impostazioni Internet. È possibile accedere a Internet semplicemente collegando un adattatore wireless allo strumento.
È possibile riprodurre song da Internet. Per istruzioni sulla riproduzione delle song, vedere "Ascolto delle song su Internet" a pagina 70.
SUGGERIMENTO
Per vedere un'illustrazione della posizione della porta [LAN], consultare la sezione "Controlli del pannello e terminali" (pagina 10).
SUGGERIMENTO
Per un elenco degli adattatori wireless la cui compatibilità è stata verificata da Yamaha, fare riferimento al sito Web: http://music.yamaha.com/ download/
SUGGERIMENTO
Oltre al modem o a un punto di accesso, questa connessione richiede un router.
SUGGERIMENTO
L'adattatore wireless richiede alcune impostazioni, ad esempio il punto di accesso. Per informazioni su come stabilire le impostazioni, leggere il manuale di istruzioni del prodotto in uso.
Operazioni di base
Utilizzo di una rete LAN wireless (tramite un adattatore LAN wireless USB e DHCP)
Per informazioni sul terminale USB [TO DEVICE], fare riferimento alla sezione "Precauzioni da adottare quando si utilizza il terminale USB [TO DEVICE]" a pagina 122.
2. Collegare i dispositivi come descritto nell'esempio.
Innanzitutto, spegnere lo strumento, quindi collegare l'adattatore LAN wireless USB al terminale USB [TO DEVICE] dello strumento e infine riaccenderlo.
Esempio di connessione: connessione wireless (tramite un adattatore LAN wireless USB)
Modem*
Adattatore LAN wireless USB
* In questo caso, con il termine "modem" si fa riferimento a un modem ADSL, a un'unità di rete ottica (ONU) o a un modem con cavo.
Punto di accesso
Terminale USB
[TO DEVICE]
SUGGERIMENTO
Per vedere un'illustrazione della posizione del terminale USB [TO DEVICE], consultare la sezione "Controlli del pannello e terminali" (pagina 10).
SUGGERIMENTO
Per un elenco degli adattatori LAN wireless USB la cui compatibilità è stata verificata da Yamaha, fare riferimento al sito Web: http://music.yamaha.com/ download/
SUGGERIMENTO
Oltre al modem o a un punto di accesso, questa connessione richiede un router.
SUGGERIMENTO
Questo strumento è cifrato solo in formato WEP.
3. Collegare lo strumento a Internet.
È necessario stabilire delle impostazioni Internet sullo strumento; per ulteriori informazioni, consultare la sezione "Informazioni sulle impostazioni Internet (impostazioni relative al punto di accesso)" a pagina 54. Le impostazioni Internet possono richiedere alcuni minuti.
CLP-380 - Manuale di istruzioni
53
Page 54
IDC (Internet Direct Connection, connessione diretta a Internet)

Informazioni sulle impostazioni Internet (impostazioni relative al punto di accesso)

Quando si utilizza la connessione IDC per la prima volta, è necessario stabilire le impostazioni Internet sullo strumento e successivamente salvarle. Annotare per iscritto tali impostazioni, nel caso fosse necessario reimmetterle.
Operazioni di base
Ricerca e selezione del punto di accesso
Durante la ricerca di un punto di accesso, sul display vengono visualizzati i punti di accesso accanto al Clavinova. Una volta selezionato il punto di accesso desiderato, l'identificativo SSDI e il canale vengono impostati automaticamente. La chiave WEP non viene immessa automaticamente. Se si seleziona un punto di accesso cifrato
è necessario immetterla manualmente (viene visualizzata l'icona della chiave "
Punto di accesso
Cifratura NO
Chiave WEP
SSID
Canale
2 3-2 4-1 4-4
SUGGERIMENTO
Tali impostazioni non sono necessarie se si utilizza una connessione via cavo (tramite DHCP), una rete LAN wireless (tramite un adattatore wireless e DHCP) oppure una connessione via cavo/LAN wireless (tramite un indirizzo IP statico e un server proxy).
SUGGERIMENTO
Per informazioni sulla conferma e sulla modalità di modifica delle impostazioni del punto di accesso, leggere il manuale di istruzioni del prodotto in uso.
SUGGERIMENTO
Verificare che il punto di accesso sia acceso.
 ").
13-1 4-2 4-31
Procedura
1. Visualizzare la schermata delle impostazioni Internet.
Tenere premuto il pulsante [FILE/SONG SETTING] e premere il pulsante [REC].
Schermata delle impostazioni Internet
A
Wireless Execute?--> NetworkSearch
C
B
NO YES
D
CLP-380 - Manuale di istruzioni
54
Page 55
IDC (Internet Direct Connection, connessione diretta a Internet)
2. Cercare i punti di accesso.
Premere il pulsante B [+(YES)] per cercare i punti di accesso.
I punti di accesso vengono visualizzati sullo schermo.
A
Wireless Execute?-->
B
NO YES
NetworkSearch
C
Punti di accesso
A
Wireless Select?-->
D
B
NO YES
:abcdefghijk(C01)
C
D
:abcdefghijk(C01)
Icona della chiave
SSID
Canale
3. Selezionare il punto di accesso.
3-1 Utilizzare i pulsanti C [–][+] per visualizzare il punto di
accesso desiderato.
3-2 Premere il pulsante B [+(YES)] per selezionare il punto di
accesso.
SUGGERIMENTO
Se non viene ricevuto nessun segnale dal punto di accesso, quest'ultimo non può essere visualizzato.
Operazioni di base
SUGGERIMENTO
Se il punto di accesso eccede le capacità di visualizzazione dello schermo, è possibile premere il pulsante D [+] per spostarsi verso destra di un carattere alla volta. Premere il pulsante D [–] per spostarsi nuovamente verso sinistra di un carattere alla volta.
Icona della chiave non presente
Dal momento che il punto di accesso non è un'impostazione cifrata, non è necessario stabilire un'impostazione per la chiave WEP. Passare a "Salvataggio delle impostazioni e verifica della connessione" a pagina 57. Se si desidera cifrare il punto di accesso, modificarlo nelle relative impostazioni.
Con l'icona della chiave " "
Il display per l'immissione della chiave WEP è presentato al passaggio 4.
4. Immettere la chiave WEP.
4-1 Premere il pulsante B [+ (YES)] per visualizzare la
schermata di immissione della chiave WEP.
Schermata di immissione della chiave WEP
A
Wireless Input?--> WEPkey:
C
B
NO YES
D
CLP-380 - Manuale di istruzioni
55
Page 56
IDC (Internet Direct Connection, connessione diretta a Internet)
4-2 Spostare il cursore nel punto desiderato utilizzando i
pulsanti C [–][+].
4-3 Selezionare un carattere all'altezza del cursore
utilizzando i pulsanti D [–][+].
Operazioni di base
4-4 Impostare l'immissione della chiave WEP con il pulsante B
A
Wireless Input?--> WEPkey:abcde
C
_
Cursore
B
NO YES
D
Inserire uno spazio
Spostare il cursore nella posizione in cui si desidera inserire lo spazio e premere contemporaneamente i pulsanti C [–][+].
Eliminare un carattere
Spostare il cursore sul carattere che si desidera eliminare e premere contemporaneamente i pulsanti D [–][+].
Elenco dei caratteri della chiave WEP
@ . ––! " # $ % & ' ( ) * + , / : ; < = > ?
A~Z
a~z
` { | }[ ¥ ] ^ ~
0~9
[+ (YES)].
Quando si imposta l'immissione della chiave WEP, i caratteri vengono visualizzati come "******".
SUGGERIMENTO
Per annullare l'immissione della chiave WEP, premere il pulsante B [– (NO)] e ritornare alla schermata di immissione della chiave WEP.
SUGGERIMENTO
Se l'immissione della chiave WEP non è corretta, immetterla di nuovo.
A
Wireless Set?-->
B
NO YES
*****
C
D
4-5 Rendere operativa l'immissione della chiave WEP con il
pulsante B [+ (YES)].
CLP-380 - Manuale di istruzioni
56
Page 57
IDC (Internet Direct Connection, connessione diretta a Internet)
Salvataggio delle impostazioni e verifica della connessione
È possibile salvare le impostazioni e verificare la connessione.
5. Salvare le impostazioni e verificare la connessione.
Premere il pulsante B [+(YES)].
Una volta salvate le impostazioni, lo strumento incomincia automaticamente a verificare la connessione. Al termine dell'operazione, i risultati vengono visualizzati sullo schermo.
Salvare le impostazioni e verificare la schermata della connessione
A
Wireless Execute?--> Save&ConnectTest
C
A
ConnectSucceeded OK-->
C
B
NO YES
D
B
NO YES
D
ATTENZIONE
Assicurarsi di salvare tutte le impostazioni stabilite o modicate. Se lo strumento viene spento prima del salvataggio, i dati potrebbero essere persi.
Operazioni di base
6. Ritornare alla schermata delle impostazioni Internet.
Premere il pulsante B [– (NO)], B [+ (YES)] o [EXIT].
7. Tornare alla schermata predefinita.
Premere il pulsante [EXIT].
È possibile riprodurre song da Internet. Per istruzioni sulla riproduzione delle song, vedere "Ascolto delle song su Internet" a pagina 70.
Utilizzo di una connessione via cavo (tramite un indirizzo IP statico e un server proxy)/utilizzo di una rete LAN wireless (tramite un indirizzo IP statico e un server proxy)
Prima di utilizzare un dispositivo di memorizzazione USB, leggere la sezione "Precauzioni da adottare quando si utilizza il terminale USB [TO DEVICE]" a pagina 122.
2. Collegare i dispositivi come descritto nell'esempio.
Per informazioni sul collegamento dei dispositivi, fare riferimento al sito Web: http://music.yamaha.com/idc/
3. Collegare lo strumento a Internet.
È necessario stabilire delle impostazioni Internet sullo strumento; per ulteriori informazioni, consultare la sezione "Informazioni sulle impostazioni Internet" riportata di seguito. Le impostazioni Internet possono richiedere alcuni minuti.
SUGGERIMENTO
Questo strumento dispone di due terminali USB [TO DEVICE] che tuttavia non possono essere utilizzati contemporaneamente. Per selezionare il terminale desiderato, utilizzare l'interruttore [SELECT] posizionato sulla parte sinistra del pannello. Se si collegano i dispositivi di memorizzazione USB a entrambi i terminali USB [TO DEVICE], i dispositivi potrebbero non funzionare correttamente.
CLP-380 - Manuale di istruzioni
57
Page 58
IDC (Internet Direct Connection, connessione diretta a Internet)

Informazioni sulle impostazioni Internet

Quando si utilizza la connessione IDC (Internet Direct Connection) per la prima volta, è necessario stabilire le impostazioni Internet in base al seguente flusso. Questo flusso viene visualizzato per facilitare la comprensione della modalità di caricamento del file di impostazioni creato sul computer nello strumento. Non è necessario stabilire delle impostazioni sullo strumento. Per ulteriori informazioni, consultare la pagina Web Yamaha: http://music.yamaha.com/idc/
Operazioni di base
Creazione dei file di impostazioni Internet
Speciale sito Web
Yamaha
Creare il le di impostazioni Internet
Procedura
Salvare il le sul dispositivo di memorizzazione USB
Dispositivo di
memorizzazione
USB
SUGGERIMENTO
Le impostazioni Internet non sono necessarie se si utilizza una connessione via cavo (tramite DHCP), una rete LAN wireless (tramite un adattatore wireless e DHCP) oppure una rete LAN wireless (tramite un adattatore LAN wireless USB e DHCP).
Caricare il le nello strumento
1. Creare il file di impostazioni Internet.
È necessario creare il file di impostazioni Internet sulla pagina Web speciale Yamaha utilizzando il proprio computer. Per informazioni sulla modalità di creazione del file, leggere le istruzioni sulla pagina Web Yamaha: http://music.yamaha.com/idc/
CLP-380 - Manuale di istruzioni
58
Page 59
IDC (Internet Direct Connection, connessione diretta a Internet)
Caricamento dei file di impostazioni Internet
Questa procedura consente di stabilire impostazioni Internet caricando i file creati sulla pagina Web speciale Yamaha nello strumento.
3
2
2
4
2. Visualizzare la schermata delle impostazioni Internet.
Tenere premuto il pulsante [FILE/SONG SETTING] e premere il pulsante [REC].
Schermata delle impostazioni Internet
A
Wireless Execute?--> NetworkSearch
C
B
NO YES
D
3. Attivare il modo di caricamento.
Assicurarsi che il dispositivo USB contenente il file di impostazioni Internet denominato "config.n21" salvato sia collegato allo strumento, quindi utilizzare i pulsanti A [–][+].
A
ConfigFile Execute?--> Import
C
B
NO YES
D
Operazioni di base
SUGGERIMENTO
È possibile creare i file di impostazioni Internet (denominati "config.n21") sulla pagina Web speciale Yamaha.
SUGGERIMENTO
Yamaha consiglia di eseguire il backup dei file di impostazioni Internet (pagina 103).
4. Avviare il caricamento.
Premere il pulsante B [+(YES)] per visualizzare il messaggio di conferma ("Sure?-->") (Continuare?).
A
ConfigFile Sure?--> Import
C
Per procedere, premere nuovamente il pulsante B [+(YES)]. Viene visualizzato il messaggio "Executing" (Esecuzione in corso) e avviato il caricamento dei dati. Al termine del caricamento, viene visualizzato per tre secondi il messaggio "Completed" (Fine) e successivamente la schermata di verifica della connessione. Passare a "Verifica della connessione" a pagina 60. Per annullare il caricamento, premere il pulsante B [– (NO)] invece di quello B [+(YES)].
NO YES
B
D
CLP-380 - Manuale di istruzioni
59
Page 60
IDC (Internet Direct Connection, connessione diretta a Internet)
Verifica della connessione
5. Verificare la connessione.
Premere il pulsante B [+(YES)].
Verificare la schermata della connessione
A
B
Operazioni di base
6. Ritornare alla schermata delle impostazioni Internet.
7. Tornare alla schermata predefinita.
ConfigFile Execute?-->
NO YES
ConnectTest
C
A
ConnectSucceeded OK-->
D
B
NO YES
C
D
Premere il pulsante B [– (NO)], B [+ (YES)] o [EXIT].
Premere il pulsante [EXIT].
È possibile riprodurre song da Internet. Per istruzioni sulla riproduzione delle song, vedere "Ascolto delle song su Internet" a pagina 70.
CLP-380 - Manuale di istruzioni
60
Page 61
IDC (Internet Direct Connection, connessione diretta a Internet)

Visualizzazione delle informazioni sulla connessione

È possibile verificare l'ambiente di connessione LAN, lo stato di acquisizione dell'indirizzo IP, lo stato di acquisizione della durata e la potenza di campo (quando si utilizza un adattatore LAN wireless USB e DHCP) per la connessione corrente.
1-1
1-2
1-1
2
Procedura
1. Visualizzare la schermata delle informazioni sulla
connessione.
1-1 Tenere premuto il pulsante [FILE/SONG SETTING] e
premere il pulsante [REC].
A
Wireless Execute?--> NetworkSearch
C
1-2 Utilizzare i pulsanti A [–][+].
B
NO YES
D
Operazioni di base
Schermata delle informazioni sulla connessione
A
ConnectInf Execute?-->
NO YES
Display
C
Se la parola "Display" (Visualizzazione) non viene visualizzata nella parte inferiore sinistra dello schermo, utilizzare i pulsanti C [–][+] per richiamarla.
2. Visualizzare le informazioni sulla connessione.
Premere il pulsante B [+(YES)].
A
ConnectInf Execute?--> Display:Device=OK(Port)
C
Indicazione Significato
Device (Dispositivo) = Ambiente di connessione LAN IP = Stato di acquisizione dell'indirizzo IP Time (Durata) = Stato di acquisizione della durata Strength (Potenza) = Potenza di campo (quando si utilizza un adattatore
LAN wireless USB e DHCP)
Se le informazioni sulla connessione non vengono visualizzate a causa dello stato della connessione viene riportata l'indicazione "NoInfo" (Nessuna informazione).
NO YES
B
D
SUGGERIMENTO
Se le informazioni sulla connessione eccedono le capacità
B
D
di visualizzazione dello schermo, è possibile premere il pulsante D [+] per spostarsi verso destra di un carattere alla volta. Premere il pulsante D [–] per spostarsi nuovamente verso sinistra di un carattere alla volta.
CLP-380 - Manuale di istruzioni
61
Page 62
IDC (Internet Direct Connection, connessione diretta a Internet)

Esportazione delle informazioni sulla connessione

Questa procedura consente di esportare le informazioni dettagliate sulla connessione corrente come file di testo su un dispositivo di memoria flash USB. È possibile controllare le informazioni sul computer.
Operazioni di base
1. Visualizzare la schermata riportata di seguito.
2. Attivare il modo di esportazione.
2
1
1
3
Procedura
Tenere premuto il pulsante [FILE/SONG SETTING] e premere il pulsante [REC].
A
Wireless Execute?--> NetworkSearch
C
Assicurarsi che un dispositivo di memoria flash USB sia collegato allo strumento e premere il pulsante A [–][+].
B
NO YES
D
SUGGERIMENTO
Il file delle informazioni sulla connessione non consente di stabilire manualmente le impostazioni Internet (pagine 53 e
57). Il file delle informazioni sulla connessione è impostato su "sola lettura" e non può essere modificato.
A
ConnectInf Execute?-->
NO YES
Export
C
Se la parola "Export" (Esportazione) non viene visualizzata nella parte inferiore sinistra dello schermo, premere i pulsanti C [–][+] per richiamarla.
3. Avviare l'esportazione.
Premere il pulsante B [+(YES)].
Sovrascrittura delle informazioni sulla connessione
Se un dispositivo di memorizzazione USB contiene un file con lo stesso nome di quello precedentemente esportato, sul display viene visualizzato il messaggio "Overwrite?-->" . Per sovrascrivere, premere nuovamente il pulsante B [+(YES)]. Viene visualizzato il messaggio "Executing" e il Clavinova sovrascrive i dati. Al termine della sovrascrittura, viene visualizzato per tre secondi il messaggio "Completed" e successivamente la schermata precedente. Per annullare la sovrascrittura, premere il pulsante B [– (NO)] invece di quello B [+(YES)].
B
D
CLP-380 - Manuale di istruzioni
62
Page 63
IDC (Internet Direct Connection, connessione diretta a Internet)
A
ConnectInf Overwrite?-->
B
NO YES
Export
C
A
ConnectInf Completed
D
B
NO YES
Export
C
D
Dopo l'esportazione, collegare il dispositivo di memorizzazione USB al computer, quindi aprire il file di testo denominato "ConntectionInfo.txt" nella directory radice del dispositivo di memorizzazione USB per controllare le informazioni dettagliate sulla connessione.
Ripristino delle impostazioni Internet sulle impostazioni
Operazioni di base
normali (predefinite)
Accendere il dispositivo tenendo premuto i pulsanti [FILE/SONG SETTING] e [PLAY/PAUSE] per ripristinare le impostazioni Internet predefinite.
A
FactorySet Executing
B
NO YES
InternetSetting
C
D
ATTENZIONE
Il ripristino dello strumento riporta tutte le impostazioni Internet ai valori originali di fabbrica. Yamaha consiglia di eseguire il backup delle impostazioni Internet prima di eseguire il ripristino. Per ulteriori informazioni, vedere la sezione "Esecuzione del backup dei dati interni del Clavinova [FullBackup]" a pagina 103.
Elenco delle impostazioni Internet normali (predefinite)
DHCP ON (disponibile)
LAN wireless OFF (nessuna impostazione)
Server proxy OFF (nessuna impostazione)
SUGGERIMENTO
Se si utilizza la procedura "Ripristino delle impostazioni normali (predefinite)" riportata a pagina 102, le impostazioni Internet predefinite non vengono ripristinate.
SUGGERIMENTO
Le informazioni contenute nei cookie verranno ripristinate contemporaneamente.
CLP-380 - Manuale di istruzioni
63
Page 64
IDC (Internet Direct Connection, connessione diretta a Internet)

Elenco dei messaggi (IDC)

I messaggi sono elencati in ordine alfabetico.
Messaggio Significato
CannotOperate Exit-->
Operazioni di base
CheckingLANadaptor
Communication Exit--> Error (xxxx)
Communication Exit--> Timeout (xxxx)
ConnectError Exit--> (xxxx)
Connecting UnknownLANadaptor
L'esecuzione dell'operazione non ha avuto esito positivo perché i dati registrati non sono stati salvati. Salvare i dati seguendo le istruzioni della sezione "Salvataggio delle song registrate su un dispositivo di memorizzazione USB... [Save]" a pagina 42.
Verifica della compatibilità dell'adattatore LAN wireless USB collegato allo strumento musicale in corso. Questa operazione potrebbe richiedere circa 5 minuti. Attendere alcuni minuti.
Si è verificato un errore di comunicazione con Internet. Verificare che la connessione sia corretta facendo riferimento alla sezione "Connessione dello strumento a Internet" a pagina 51.
* Per informazioni dettagliate sull'errore, fare riferimento alla sezione "Elenco codici di errore (IDC)" a pagina 66.
Si è verificato un timeout di comunicazione. Se questo messaggio viene visualizzato ripetutamente, la comunicazione potrebbe essere inaffidabile. Assicurarsi che l'ambiente di comunicazione sia appropriato.
La prova della connessione a Internet dello strumento ha avuto esito negativo. Verificare che la connessione sia corretta facendo riferimento alla sezione "Connessione dello strumento a Internet" a pagina 51.
* Per informazioni dettagliate sull'errore, fare riferimento alla sezione "Elenco codici di errore (IDC)" a pagina 66.
La compatibilità dell'adattatore LAN wireless USB che garantisce l'attuale connessione a Internet non è stata verificata.
ConnectionError Exit--> (xxxx)
ConnectSucceeded OK-->
Lo strumento potrebbe non riuscire a connettersi a Internet. Verificare che la connessione sia corretta facendo riferimento alla sezione "Connessione dello strumento a Internet" a pagina 51.
* Per informazioni dettagliate sull'errore, fare riferimento alla sezione "Elenco codici di errore (IDC)" a pagina 66.
La prova della connessione a Internet dello strumento ha avuto esito positivo.
ErrorOccurred Exit--> (xxxx)
Invalid Exit--> LANadaptor
InvalidWEPkey
NoWirelessAdaptor
Si è verificato un errore. Verificare il numero del codice di errore presente sul display e, per ulteriori informazioni, fare riferimento alla sezione "Elenco codici di errore (IDC)" a pagina 66.
Il particolare adattatore LAN wireless USB collegato allo strumento non è valido. Utilizzare un adattatore LAN wireless USB la cui compatibilità è stata confermata da Yamaha (pagina 122).
Questo messaggio viene visualizzato quando l'immissione della chiave WEP non è corretta. Immettere la chiave WEP corretta.
L'adattatore LAN wireless USB non viene riconosciuto dallo strumento.
• Verificare che il collegamento dell'adattatore LAN wireless USB allo strumento sia
• Per selezionare il terminale desiderato, utilizzare l'interruttore [SELECT] (pagina 123).
corretto.
UnknownLANadaptor OK-->
CLP-380 - Manuale di istruzioni
64
Il particolare adattatore LAN wireless USB collegato allo strumento non è supportato.
Page 65
IDC (Internet Direct Connection, connessione diretta a Internet)
Messaggio Significato
WirelessNetwork NotFound
I caratteri "(xxxx)" indicano il codice di errore attinente. Per informazioni dettagliate sui codici di errore specifici, fare riferimento alla sezione "Elenco codici di errore (IDC)" a pagina 66.
Questo messaggio viene visualizzato se la rete wireless non è stata rilevata.
• Verificare che il punto d'accesso sia acceso e che le impostazioni del dispositivo siano corrette.
• Collocare lo strumento entro i limiti di ricezione del segnale dal punto di accesso. Il segnale non viene ricevuto se la distanza dal punto di accesso è troppo elevata o se è presente un ostacolo che blocca la ricezione.
Operazioni di base
CLP-380 - Manuale di istruzioni
65
Page 66
IDC (Internet Direct Connection, connessione diretta a Internet)

Elenco codici di errore (IDC)

Codice di
1110 L'adattatore LAN wireless USB, il cavo LAN o il router non viene riconosciuto.
1120 L'adattatore LAN wireless USB collegato allo strumento musicale non funziona
Operazioni di base
1130 Impossibile comunicare con il punto di accesso.
1250 – 1252 Impossibile ottenere l'indirizzo IP dal router.
errore
Significato
Verificare se l'adattatore LAN wireless USB, il cavo LAN o il router è stato collegato correttamente e se il cavo non è danneggiato.
correttamente.
Assicurarsi di utilizzare un adattatore LAN wireless USB la cui compatibilità è stata confermata da Yamaha (pagina 53).
• Verificare che tutte le impostazioni della rete LAN wireless siano corrette.
• Verificare che il punto d'accesso sia acceso e che le impostazioni del dispositivo siano corrette.
• Collocare lo strumento entro i limiti di ricezione del segnale dal punto di accesso. Il segnale non viene ricevuto se la distanza dal punto di accesso è troppo elevata o se è presente un ostacolo che blocca la ricezione.
• Se si utilizza una connessione LAN, verificare che il cavo LAN sia collegato correttamente e che non sia danneggiato.
• Se si utilizza una connessione LAN wireless, verificare che tutte le impostazioni della rete LAN wireless siano corrette.
• Assicurarsi che il router sia acceso e verificare che le impostazioni del router consentano l'utilizzo del DHCP.
• Provare a riaccendere il router.
1410 – 1415 Impossibile connettersi al sito Web speciale.
• Assicurarsi che il router sia acceso e verificare che le relative impostazioni siano corrette.
• Se si utilizza un indirizzo IP fisso e un server proxy, verificare che tutte le impostazioni LAN siano corrette.
• Provare a riaccendere il router.
2001 Errore di comunicazione.
Verificare l'ambiente di comunicazione. Riprovare a connettersi dopo alcuni istanti.
2042 Si è verificato un timeout di comunicazione.
• Verificare che il cavo LAN sia collegato correttamente e che non sia danneggiato.
• Assicurarsi che il router sia acceso e verificare che le relative impostazioni siano corrette.
• Provare a riaccendere il router.
2404 Impossibile rilevare il server.
Riprovare dopo alcuni istanti.
3001 Errore di accesso al file.
3002 Impossibile leggere il file.
3003 Impossibile scrivere i dati sul file.
3004 Spazio libero nella memoria del supporto insufficiente.
3011 Spazio insufficiente nella cartella assegnata.
3019 Questo supporto non è stato formattato.
Formattare il supporto dopo aver verificato che non contiene dati importanti. È importante ricordarsi che tutti i dati saranno eliminati quando si esegue la formattazione.
3020 Il supporto è protetto da scrittura.
CLP-380 - Manuale di istruzioni
66
Page 67

Glossario dei termini (IDC)

IDC (Internet Direct Connection, connessione diretta a Internet)
Adattatore wireless (convertitore o bridge Ethernet wireless)
Banda larga
Browser
Cookie
DHCP
Download
Home page
Dispositivo che consente una semplice connessione wireless di dispositivi elettronici digitali, stampanti, console per videogiochi e così via dotato di porte [LAN].
Tecnologia/servizio di connessione a Internet (ad esempio ADSL e fibre ottiche) che permette la comunicazione ad alta velocità e con grossi volumi di dati.
Software di ricerca, accesso e visualizzazione delle pagine Web. Per questo strumento, indica il display su cui viene visualizzato il contenuto delle pagine Web.
Sistema che registra determinate informazioni che l'utente trasferisce quando visita un sito Web e utilizza Internet. La funzione è simile a quella di un file di "preferenze" in un programma tradizionale, in quanto vengono "ricordate" determinate informazioni quali il nome dell'utente e la relativa password, per cui non è più necessario immettere tali informazioni ogni volta che si visita il sito.
Si tratta di uno standard o protocollo con cui gli indirizzi IP e altre informazioni di configurazione della rete di basso livello possono essere assegnati in modo dinamico e automatico ogni volta che si effettua la connessione a Internet.
Scaricamento o trasferimento di dati su una rete da un sistema "host" più grande al disco rigido o altro dispositivo locale di memorizzazione di sistemi "client" più piccoli, paragonabile alla copia di file dal disco rigido a un disco floppy. Per questo strumento, indica il processo di trasferimento di song e di altri dati da un sito Web allo strumento.
Pagina iniziale che viene visualizzata all'apertura di un browser e alla connessione a Internet. Il termine indica anche la schermata iniziale o prima pagina di un sito Web.
Operazioni di base
Indirizzo IP
Internet
LAN
LAN wireless
Link
Modem
Pagina Web
Provider
Proxy
Serie di numeri assegnata a ogni computer collegato a una rete che ne indica la posizione all'interno della rete stessa.
Rete immensa costituita da reti interconnesse: Internet permette il trasferimento di dati ad alta velocità fra computer, cellulari e altri dispositivi.
Abbreviazione di Local Area Network; si tratta di una rete di trasferimento dati che collega un gruppo di computer collocati nello stesso luogo (ad esempio un ufficio o una casa) tramite un cavo speciale.
Connessione LAN che permette il trasferimento dei dati attraverso una connessione wireless, vale a dire senza cavi.
Informazioni di posizione in altre frasi, immagini e così via che si trovano sotto pulsanti e stringhe di caratteri in una pagina Web. Se si fa clic sul link, viene visualizzata la pagina corrispondente.
Dispositivo che collega e permette il trasferimento dati tra una linea telefonica tradizionale e un computer. Converte i segnali digitali del computer in segnali audio analogici e viceversa per l'invio tramite la linea telefonica.
Indica ciascuna singola pagina che costituisce un sito Web.
Intermediario commerciale di comunicazioni che offre servizi di connessione a Internet. Per poter connettersi a Internet, è necessario sottoscrivere un contratto con il provider.
Un server proxy è un server a cui devono ricorrere tutti i computer di una rete locale prima di accedere alle informazioni disponibili su Internet. Il server intercetta tutte le richieste o solo quelle designate inviate al server reale per verificare se è in grado di soddisfare le richieste autonomamente. In caso negativo, inoltra la richiesta al server reale. I server proxy vengono utilizzati per migliorare prestazioni e velocità e per filtrare le richieste, solitamente per motivi di sicurezza e per evitare accessi non autorizzati a una rete interna.
CLP-380 - Manuale di istruzioni
67
Page 68
IDC (Internet Direct Connection, connessione diretta a Internet)
Punto di accesso
Rete wireless
Router
Server
Operazioni di base
Sito
SSL
URL
WEP
Dispositivo che funziona come un hub di comunicazione per più dispositivi wireless e abilita convenzionalmente connessioni LAN sia cablate, sia wireless.
Rete wireless in cui il segnale viene inviato e ricevuto tramite onde elettriche.
Dispositivo che collega più reti di computer. Ad esempio, un router è necessario quando si collegano più computer presenti in una casa o in un ufficio per consentire a tutti l'accesso a Internet e la condivisione dei dati. Un router solitamente è posizionato fra un modem e un computer, sebbene alcuni modem dispongano di un router incorporato.
Sistema hardware o computer utilizzato come punto centrale di riferimento per una rete, che fornisce l'accesso a file e servizi.
Abbreviazione di "sito Web", indica il gruppo di pagine Web che si aprono insieme. Ad esempio, l'insieme delle pagine Web il cui indirizzo inizia con "http://www.yamaha.com/" viene definito "sito Yamaha".
Abbreviazione di Secure Sockets Layer; si tratta di uno standard per la trasmissione via Internet di dati riservati come i numeri della carta di credito.
Abbreviazione di Uniform Resource Locator; si tratta di una stringa di caratteri per l'identificazione e il collegamento a siti e pagine Web specifici. Un URL completo solitamente inizia con i caratteri "http://".
Abbreviazione di Wired Equivalent Privacy; si tratta di un protocollo di sicurezza per reti wireless. WEP protegge i contenuti di comunicazione dall'intercettazione.
CLP-380 - Manuale di istruzioni
68
Page 69

Risoluzione dei problemi (IDC)

Problema Causa Soluzione
IDC (Internet Direct Connection, connessione diretta a Internet)
Lo strumento non riesce a connettersi a Internet tramite la porta [LAN].
Lo strumento non riesce a connettersi a Internet tramite l'adattatore wireless.
L'adattatore LAN wireless USB non viene riconosciuto dallo strumento.
Lo strumento non riesce a connettersi a Internet tramite l'indirizzo IP statico e il server proxy.
Il cavo LAN non è collegato correttamente alla porta [LAN].
Il cavo LAN utilizzato per la connessione è danneggiato.
Le impostazioni dell'adattatore wireless non sono corrette.
Il particolare adattatore LAN wireless USB utilizzato non è compatibile con lo strumento.
Il terminale USB [TO DEVICE] desiderato non è stato selezionato.
Non sono state stabilite le impostazioni Internet necessarie.
Verificare il collegamento del cavo LAN alla porta [LAN].
Utilizzare un nuovo cavo LAN.
Le impostazioni dell'adattatore wireless non possono essere stabilite sullo strumento. Per informazioni su come stabilire le impostazioni, leggere il manuale di istruzioni dell'adattatore wireless in uso.
Consultare l'elenco degli adattatori LAN wireless USB la cui compatibilità è stata confermata da Yamaha (pagina 122).
Questo strumento è dotato di due terminali USB [TO DEVICE], uno situato a sinistra del pannello, l'altro anteriormente. Per selezionare il terminale desiderato, utilizzare l'interruttore [SELECT] (pagina 123).
Stabilire le impostazioni Internet sullo strumento come indicato nella sezione "Informazioni sulle impostazioni Internet" a pagina 58.
Operazioni di base
Lo strumento non riesce a connettersi a Internet tramite una rete LAN wireless.
L'impostazione del punto di accesso prevede che l'identificativo SSID rimanga nascosto.
L'impostazione del punto di accesso prevede che l'indirizzo MAC venga filtrato.
L'impostazione del punto di accesso prevede la cifratura in un formato diverso da WEP.
Non viene ricevuto alcun segnale dal punto di accesso dello strumento.
La chiave WEP è stata immessa in modo non corretto (ad esempio, sono state utilizzate lettere maiuscole e minuscole in modo inappropriato).
Annullare temporaneamente tale impostazione e stabilire le impostazioni Internet appropriate.
Se si utilizza un adattatore LAN wireless USB, registrare l'indirizzo MAC dell'adattatore LAN wireless USB in uso nel punto di accesso. Se si utilizza un adattatore wireless, per ottenere informazioni sull'indirizzo MAC registrato, consultare il manuale di istruzioni dell'adattatore wireless in uso.
Questo strumento è cifrato solo in formato WEP.
Collocare lo strumento entro i limiti di ricezione del segnale dal punto di accesso. Il segnale non viene ricevuto se la distanza dal punto di accesso è troppo elevata o se è presente un ostacolo che blocca la ricezione.
Immettere nuovamente la chiave WEP dopo aver verificato i caratteri, incluse le lettere maiuscole e minuscole.
CLP-380 - Manuale di istruzioni
69
Page 70

Ascolto delle song su Internet

Yamaha fornisce un sito Web speciale con un servizio dati che consente di riprodurre sullo strumento una varietà di song (dati di song) in diversi generi musicali. Per i servizi più recenti, fare riferimento al sito Web Yamaha: http://music.yamaha.com/idc/
Prima di connettere lo strumento a Internet, leggere la sezione "IDC (Internet Direct Connection, connessione diretta a Internet)" a pagina 51.
Operazioni di base
1. Visualizzare la schermata di selezione delle song.
1-1 Assicurarsi che lo strumento sia connesso a Internet,
1-1
1-2
43 2 5
Procedura
quindi premere il pulsante [SONG SELECT].
SUGGERIMENTO
Cambiare il tipo di caratteri del Clavinova ("CharacterCode") in funzione della song selezionata (pagina 47).
1-2 Utilizzare i pulsanti A [–][+] per selezionare "INTERNET".
Il nome della cartella su Internet viene visualizzato sullo schermo.
A
INTERNET Connecting
C
Numero di misure
A
INTERNET BAR--­I-DIR:xxxxxxxxxxxxxx /
C
Nome della cartella
Internet:
Internet può essere utilizzato dallo strumento per riprodurre un'ampia varietà di song (dati di song) in diversi generi musicali.
B
NO YES
D
B
NO YES
D
CLP-380 - Manuale di istruzioni
70
Page 71
2. Selezionare una song.
2-1 Utilizzare i pulsanti C [–][+] per selezionare una cartella.
Premere il pulsante D [+] per aprire la cartella e il pulsante D [–] per tornare al livello precedente (superiore).
2-2 Utilizzare i pulsanti C [–][+] per selezionare la song di
Internet desiderata.
A
INTERNET BAR001 I-001:xxxxxxxxxxxxxx /
C
Nome della song
B
NO YES
D
3. Avviare la riproduzione.
Premere il pulsante [PLAY/PAUSE].
4. Arrestare la riproduzione.
Premere il pulsante [STOP].
Ascolto delle song su Internet
SUGGERIMENTO
La funzione di avvio sincronizzato (pagina 21), la disattivazione/ attivazione delle impostazioni delle parti (pagina 21) e la ripetizione A-B (pagina 22) diventano effettive solo dopo che la song è stata riprodotta una volta.
SUGGERIMENTO
Se il nome della song eccede le capacità di visualizzazione dello schermo, è possibile premere il pulsante D [+] per spostarsi verso destra di un carattere alla volta. Premere il pulsante D [–] per spostarsi nuovamente verso sinistra di un carattere alla volta.
SUGGERIMENTO
È possibile suonare la tastiera durante la riproduzione di una song di Internet e cambiare la voce in esecuzione sulla tastiera.
SUGGERIMENTO
Potrebbe non essere possibile regolare il tempo delle song da Internet. In tal caso, viene selezionato automaticamente il tempo predefinito "---".
Operazioni di base
5. Tornare alla schermata principale.
Premere il pulsante [EXIT].
SUGGERIMENTO
I dati di song da Internet non vengono trasmessi tramite i connettori MIDI.
CLP-380 - Manuale di istruzioni
71
Page 72

Collegamenti

Connettori

ATTENZIONE
Prima di collegare il Clavinova ad altri componenti elettronici, spegnere tutti componenti. Prima di accendere o spegnere qualsiasi componente, impostare tutti i livelli di volume sul minimo (0), per evitare il rischio di scosse elettriche o di danni ai componenti.
A sinistra del pannello
Operazioni di base
1
1 Terminale (A/B) USB [TO DEVICE]
Questo terminale può essere collegato ai dispositivi di memorizzazione USB. Vedere "Collegamento a un dispositivo di memorizzazione USB" a pagina 74.
2 Terminale USB [TO HOST]
Questo terminale può essere collegato direttamente a un personal computer. Per ulteriori informazioni, vedere "Collegamento di un personal computer" a pagina 75.
3 Terminali MIDI [IN], [OUT], [THRU]
Per collegare i dispositivi MIDI esterni a questi connettori, utilizzare cavi MIDI. MIDI [IN]: consente la ricezione di dati MIDI. MIDI [OUT]: consente la trasmissione di dati MIDI. MIDI [THRU]: consente la trasmissione dei dati ricevuti sul terminale MIDI [IN] senza alterarli.
Informazioni sull'interfaccia MIDI
MIDI (Musical Instrument Digital Interface, interfaccia digitale per strumenti musicali) è un formato standard per la trasmissione e la ricezione dei dati. Consente il trasferimento dei comandi e dei dati di esecuzione tra dispositivi MIDI e personal computer. Utilizzando l'interfaccia MIDI è possibile controllare un dispositivo MIDI collegato dal Clavinova oppure controllare quest'ultimo da un dispositivo MIDI o da un computer collegato.
SELECT
USB TO DEVICE
Sulla parte anteriore
1 2 4 75 63
SUGGERIMENTO
Lo strumento dispone di due diversi tipi di terminali USB: USB [TO DEVICE] e USB [TO HOST]. È necessario non confondere i due terminali e i relativi connettori dei cavi. Fare attenzione a collegare l'attacco nella direzione corretta.
SUGGERIMENTO
I comandi e i dati delle esecuzioni MIDI vengono trasferiti sottoforma di valori numerici.
SUGGERIMENTO
Poiché i dati MIDI che possono essere trasmessi o ricevuti variano a seconda del tipo di dispositivo MIDI utilizzato, per sapere quali dati e comandi MIDI i dispositivi in uso possono trasmettere o ricevere, fare riferimento al "Prospetto di implementazione MIDI". Il prospetto di implementazione MIDI del Clavinova può essere scaricato dalla Yamaha Manual Library. http://www.yamaha.co.jp/manual/
4 Jack [AUX PEDAL]
Questo jack permette il collegamento di un controller a pedale FC7 o di un interruttore a pedale
4/FC5 venduti a parte. L'FC7 consente di controllare il volume mentre si suona, per
FC aggiungere espressività alla propria esecuzione oppure di controllare diverse altre funzioni.
4/FC5 consente di attivare/disattivare le varie funzioni selezionate. Per selezionare la
L'FC funzione da controllare, utilizzare il parametro [AuxPedalFunc] del menu [FUNCTION] (pagina 97). Anche la funzione [PLAY/PAUSE] (ESECUZIONE/PAUSA) può essere assegnata a un interruttore a pedale (pagina 98).
CLP-380 - Manuale di istruzioni
72
ATTENZIONE
Collegare o scollegare il pedale quando l'alimentazione è disattivata.
Page 73
Collegamenti
5 Jack AUX IN [L/L+R], [R]
È possibile collegare a questi jack le uscite stereo di un altro strumento, consentendo la riproduzione del suono di uno strumento esterno tramite gli altoparlanti del Clavinova. Per il collegamento fare riferimento allo schema riportato di seguito e utilizzare cavi audio.
ATTENZIONE
Quando i jack AUX IN del Clavinova vengono collegati a un dispositivo esterno, accendere innanzitutto il dispositivo esterno e successivamente il Clavinova. Per lo spegnimento, invertire quest'ordine.
Clavinova
AUX IN
Spina cufa (standard)
Cavo audio
La forma della spina varia a
seconda del dispositivo.
Generatore di
AUX OUT
suoni
SUGGERIMENTO
Al contrario delle impostazioni [REVERB], [CHORUS] e BRILLIANCE [MELLOW] [BRIGHT] (pagina 25), l'impostazione della manopola [MASTER VOLUME] del Clavinova influisce sul segnale in ingresso proveniente dai jack AUX IN.
SUGGERIMENTO
Se si collega il Clavinova a un dispositivo mono, utilizzare soltanto il jack AUX IN [L/L+R].
SUGGERIMENTO
Utilizzare cavi audio e adattatori senza resistenza.
Operazioni di base
6 Jack AUX OUT [L/L+R] [R]
Questi jack permettono di collegare il Clavinova a impianti di altoparlanti esterni amplificati per esecuzioni in locali ampi e a volumi alti.
ATTENZIONE
Quando i jack AUX OUT del Clavinova vengono collegati a un impianto esterno, accendere innanzitutto il Clavinova e successivamente l'impianto esterno. Invertire quest'ordine, per lo spegnimento.
Clavinova
Altoparlanti amplicati
AUX INAUX OUT
Spina cufa (standard)
Spina cufa (standard)
Cavo
L'impostazione della manopola [MASTER VOLUME] del Clavinova influisce sul suono emesso dai jack AUX OUT. Quando i jack AUX OUT del Clavinova vengono collegati a un altoparlante esterno, se si desidera annullare il suono emesso dall'altoparlante, è necessario spegnere quest'ultimo (pagina 99). Inoltre, la qualità delle tonalità del suono dello strumento emesso dagli altoparlanti e dalle cuffie viene modificata automaticamente sulle impostazioni appropriate in base alla modalità di utilizzo dello strumento (vedere la tabella seguente).
Nessuna spina collegata ai jack AUX OUT Spine collegate ai jack AUX OUT
Cuffie collegate
Cuffie non collegate
Altoparlanti accesi
Equalizzazione
ottimale applicata per
gli altoparlanti
Equalizzazione
ottimale applicata per
gli altoparlanti
Altoparlanti impostati su
Normal (Normale)
(interruttore cuffie)
Flat Flat Flat Flat Flat
Equalizzazione ottimale
applicata per gli
altoparlanti
Altoparlanti
spenti
Flat Flat Flat Flat
Altoparlanti accesi
SUGGERIMENTO
Quando il suono prodotto dai jack AUX OUT viene convogliato ai jack AUX IN, il suono di ingresso viene emesso dall'altoparlante del CLP. Il suono emesso potrebbe essere eccessivamente forte e produrre rumore.
SUGGERIMENTO
Se si collega il Clavinova a un dispositivo mono, utilizzare soltanto il jack AUX OUT [L/L+R].
Gli altoparlanti emettono suoni Gli altoparlanti non emettono suoni
Altoparlanti impostati
su Normal (Normale)
(interruttore cuffie)
Altoparlanti
spenti
CLP-380 - Manuale di istruzioni
73
Page 74
Collegamenti
7 Porta [LAN]
Questa porta consente il collegamento diretto del CLP-380 a Internet, fornendo la possibilità di utilizzare un servizio speciale presente sul sito Web Yamaha per la riproduzione di song in diversi generi musicali come musica di sottofondo nello strumento. Prima di collegare lo strumento a Internet, leggere la sezione "IDC (Internet Direct Connection, connessione diretta a Internet)" a pagina 51.

Collegamento a un dispositivo di memorizzazione USB

Operazioni di base
Prima di collegarsi a un dispositivo di memorizzazione USB, leggere la sezione "Precauzioni da adottare quando si utilizza il terminale USB [TO DEVICE]" a pagina 122.
Per visualizzare i dati nel dispositivo di memorizzazione USB
Per visualizzare sul display del CLP i dati contenuti nel dispositivo di memorizzazione USB, premere il pulsante [SONG SELECT] e selezionare un dispositivo di memorizzazione USB con i pulsanti A [-][+] per attivare il modo di selezione delle song o premere il pulsante [FILE/SONG SETTING] per attivare il modo di impostazione dei file e/o delle song. Se si tenta di attivare tali modi prima di effettuare il collegamento con un dispositivo di memorizzazione USB, premere il pulsante [EXIT] per abbandonare il modo, quindi riattivarlo.
Backup dei dati su un computer
Backup dei dati dello strumento su un computer
Una volta salvati i dati su un dispositivo di memorizzazione USB, è possibile copiare i dati sul disco rigido del computer, quindi archiviare e organizzare i file nel modo desiderato. È sufficiente ricollegare il dispositivo come indicato nell'illustrazione.
Salvataggio dei dati interni su un dispositivo di memorizzazione USB.
Strumento
Scollegare il dispositivo di memorizzazione USB dallo strumento e collegarlo al computer.
Terminale USB [TO DEVICE]
memorizzazione USB
Dispositivo di
CLP-380 - Manuale di istruzioni
74
Backup dei dati su un computer e organizzazione di le/cartelle.
Computer
Dispositivo di memorizzazione USB
Page 75
Copia di file dal disco rigido di un computer su un dispositivo di memorizzazione USB
I file contenuti sul disco rigido di un computer possono essere trasferiti allo strumento copiandoli prima sui supporti di memorizzazione, quindi collegando o inserendo i supporti nello strumento. Possono essere copiati dal disco rigido del computer su un dispositivo di memo­rizzazione USB non solo i file creati sullo strumento, ma anche i file Standard MIDI creati su altri dispositivi. Una volta copiati i dati, collegare il dispositivo al terminale USB [TO DEVICE] dello strumento e riprodurre i dati sullo strumento.
Copia dei le del disco rigido del computer sul dispositivo di
memorizzazione USB.
Collegamenti
Computer
Scollegare il dispositivo di memorizzazione USB dal computer e collegarlo allo strumento.
Lettura dei le sul dispositivo di memorizzazione USB dallo strumento.
Terminale USB [TO DEVICE]
Dispositivo di
memorizzazione USB
Dispositivo di memorizzazione USB
Strumento

Collegamento di un personal computer

Collegando un computer ai terminali USB [TO HOST] o MIDI è possibile trasferire i dati tra lo strumento e il computer via MIDI, sfruttando il vantaggio offerto dai sofisticati programmi musicali per computer. Ricordare che occorre installare anche un driver USB MIDI adatto.
Il Clavinova può essere collegato a un personal computer in due modi:
1. Collegando la porta USB del computer al terminale USB [TO HOST] del Clavinova (vedere di seguito)
2. Utilizzando un'interfaccia MIDI e i terminali MIDI del Clavinova (pagina 76)
Se si utilizza un computer dotato di un'interfaccia USB, è consigliabile collegare il computer e lo strumento tramite USB, anziché tramite MIDI.
Per ulteriori informazioni, consultare le pagine riportate di seguito.
TERMINOLOGIA
Driver:
Un driver è un software che fornisce un'interfaccia di trasferimento dei dati tra il sistema operativo del computer e un dispositivo hardware collegato. È necessario installare un driver USB MIDI per collegare il computer e lo strumento.
Operazioni di base
ATTENZIONE
Quando si collega il Clavinova a un personal computer, prima di collegare qualunque cavo spegnere il Clavinova e uscire da tutti i programmi applicativi aperti. Una volta effettuati i collegamenti, accendere il Clavinova.
ATTENZIONE
Se non si sta utilizzando il collegamento tra il Clavinova e il computer, è necessario scollegare il cavo dal terminale USB [TO HOST]. Se il cavo viene lasciato collegato, il Clavinova potrebbe non funzionare in modo corretto.
CLP-380 - Manuale di istruzioni
75
Page 76
Collegamenti
Collegamento della porta USB del computer al terminale USB [TO HOST] del Clavinova
Per collegare la porta USB del computer al terminale USB [TO HOST] del Clavinova, utilizzare un cavo USB.
Operazioni di base
Precauzioni da adottare quando si utilizza il terminale USB [TO HOST]
Quando si collega il computer al terminale USB [TO HOST], assicurarsi di osservare le precauzioni riportate di seguito. In caso contrario, si potrebbe provocare un blocco del computer con conseguente danneggiamento o perdita di dati. Se il computer o lo strumento si blocca, riavviare l'applicazione o il sistema operativo oppure spegnere e riaccendere lo strumento.
• Utilizzare un cavo USB di tipo AB non più lungo di 3 metri.
• Prima di collegare il computer al terminale USB [TO HOST], uscire da eventuali modi di risparmio energetico del computer (ad esempio sospensione, inattività e standby).
• Prima di accendere lo strumento, collegare il computer al terminale USB [TO HOST].
• Eseguire quanto raccomandato di seguito prima di accendere o spegnere lo strumento oppure di collegare/scollegare il cavo USB al/dal terminale USB [TO HOST].
- Chiudere tutte le applicazioni aperte sul computer.
- Accertarsi che lo strumento non stia trasmettendo dati. I dati vengono trasmessi solo in
• Quando il computer è collegato allo strumento, è necessario attendere almeno sei secondi tra le seguenti operazioni: (1) spegnimento e successiva riaccensione dello strumento o (2) collegamento e successivo scollegamento del cavo USB.
Strumento
Terminale USB [TO HOST]
Cavo USB
Computer
ATTENZIONE
risposta alla pressione delle note sulla tastiera o durante la riproduzione di una song.
SUGGERIMENTO
• Lo strumento inizia la trasmissione subito dopo che è stato effettuato il collegamento USB.
• Se si utilizza un cavo USB per collegare lo strumento al computer, eseguire il collegamento diretto senza passare attraverso un hub USB.
• Per infor mazioni sull'impostazione del software per sequencer, fare riferimento al manuale di istruzioni del software pertinente.
Utilizzo di un'interfaccia MIDI e dei terminali MIDI del Clavinova
Utilizzare un dispositivo con interfaccia MIDI per collegare un computer al Clavinova utilizzando gli speciali cavi MIDI.
Porta USB o porta seriale (per modem o stampante)
Computer
CLP-380 - Manuale di istruzioni
76
Strumento
Cavo MIDI
Terminale MIDI [IN]
Terminale MIDI
[OUT]
Interfaccia
Page 77

Impostazioni dettagliate

Impostazioni dettagliate

Per utilizzare al meglio le funzioni del Clavinova è possibile impostare diversi parametri, ad esempio la registrazione e la riproduzione, il metronomo, le Voci, la tecnologia iAFC ecc. Per informazioni sulla procedura di base relativa a tali impostazioni, fare riferimento a pagina 80.

Elenco dei parametri

Registrazione e playback [FILE/SONG SETTING]
Impostazioni Nome del parametro
Salvataggio delle song registrate su un dispositivo di memorizzazione USB
Eliminazione di una song dalla memoria di archiviazione del Clavinova o da un dispositivo di memorizzazione USB
Ridenominazione dei file Rename 43
Copia dei file Copy 44
Spostamento dei file Move 45
Creazione di cartelle nel dispositivo di memorizzazione USB MakeDir 45
Save 42
Delete 43
Pagina di
riferimento
Formattazione di un dispositivo di memorizzazione USB Format 46
Selezione automatica di una song in un supporto di memorizzazione
Cambio del tipo di caratteri dello schermo CharacterCode 47
Riproduzione ripetuta di una song/di tutte le song SongRepeat 82
Riproduzione della frase specificata mediante il relativo numero PhraseMark 82
Correzione dei tempi delle note Quantize 83
Specificazione dell'avvio della riproduzione alla prima voce eseguita
Ascolto dei canali ChannelListen 84
Eliminazione dei dati da ciascun canale ChannelClear 84
Scelta di un metodo di avvio della registrazione RecStart 33
Scelta di un metodo di conclusione della registrazione RecEnd 33
Registrazione delle parti da 3 a 16 (parti aggiuntive) RecExtraPartsCh 35
SongAutoOpen 46
QuickPlay 83
Metronomo [METRONOME SETTING]
Impostazioni Nome del parametro
Pagina di
riferimento
Impostazioni dettagliate
Impostazione dell'indicazione del tempo del metronomo TimeSignature 85
Impostazione del livello del volume del metronomo MetronomeVolume 85
Impostazione del suono del metronomo MetronomeSound 85
CLP-380 - Manuale di istruzioni
77
Page 78
Impostazioni dettagliate
Voci [VOICE SETTING]
Nel modo Dual, i parametri contrassegnati con il simbolo " " vengono impostati singolarmente per la voce 1 e per la voce 2.
*
Impostazioni Nome del parametro
Impostazione dell'ottava* Octave 87
Impostazione del livello del volume* Volume 87
Impostazione della posizione dei canali destro e sinistro* Pan 87
Regolazioni fini del pitch (solo nel modo Dual) Detune 87
Scelta del tipo di riverbero ReverbType 88
Impostazione della profondità del riverbero* ReverbSend 88
Scelta del tipo di chorus ChorusType 88
Impostazione della profondità del chorus* ChorusSend 88
Attivazione/disattivazione del chorus ChorusOnOff 89
Impostazioni dettagliate
Scelta del tipo di DSP* DSP Type (DSP) 89
Impostazione della velocità dell'effetto vibrato del vibrafono* VibeRotorSpeed 89
Attivazione/disattivazione dell'effetto vibrato del vibrafono* VibeRotorOnOff
Impostazione della velocità di rotazione dell'altoparlante rotante* RotarySpeed
Regolazione della profondità dell'effetto DSP* DSPDepth 90
Pagina di
riferimento
89
(RotorOnOff)
90
(Rot.Speed)
Regolazione della brillantezza del suono* Brightness 90
Regolazione dell'effetto di risonanza* HarmonicContent
(Harmonic)
Regolazione della frequenza della gamma bassa dell'equalizzatore*
Regolazione del guadagno della gamma bassa (quantità di incremento/taglio) dell'equalizzatore*
Regolazione della frequenza della gamma alta dell'equalizzatore* EQ HighFreq.
Regolazione del guadagno della gamma alta (quantità di incremento/taglio) dell'equalizzatore*
Impostazione della sensibilità al tocco* TouchSense 91
EQ LowFreq. (EQ L.Freq)
EQ LowGain 91
(EQ H.Freq)
EQ HighGain 91
iAFC [iAFC SETTING]
Impostazioni Nome del parametro
Attivazione/disattivazione della tecnologia iAFC iAFC 92
Regolazione della profondità dell'effetto damper dinamico DynDmpFX Depth 92
Regolazione della profondità dell'effetto spaziale SpatialFX Depth 93
Pagina di
riferimento
90
90
91
Calibratura (regolazione automatica) Calibration 93
Ripristino dell'impostazione di calibratura predefinita iAFC Default 93
CLP-380 - Manuale di istruzioni
78
Page 79
Altre impostazioni [FUNCTION]
Impostazioni dettagliate
Impostazioni Nome del parametro
Cambio della chiave Transpose 94
Scelta di una risposta al tocco TouchResponse 94
Accordatura fine del pitch Tune 95
Scelta di una curva di accordatura per una voce del pianoforte PianoTuningCurve 95
Selezione di una scala Scale 95
Indicazione del punto di suddivisione SplitPoint 96
Impostazione della funzione del pedale destro RPedalFunc 96
Impostazione della funzione del pedale centrale CPedalFunc 96
Impostazione della funzione del pedale sinistro LPedalFunc 96
Impostazione della funzione del pedale ausiliario AuxPedalFunc 97
Attivazione/disattivazione della funzione del pedale destro RPedalOnOff 97
Attivazione/disattivazione della funzione del pedale centrale CPedalOnOff 97
Attivazione/disattivazione della funzione del pedale sinistro LPedalOnOff 97
Attivazione/disattivazione della funzione del pedale ausiliario AuxPedalOnOff 98
Assegnazione della funzione SONG [PLAY/PAUSE] al pedale PedalPlay/Pause 98
Scelta di un tipo di pedale ausiliario AuxPedalType 98
Impostazione del punto in cui il pedale damper inizia a influire sul suono
HalfPedalPoint 98
Pagina di
riferimento
Impostazioni dettagliate
Regolazione della profondità del pedale di sordina SoftPedalDepth 98
Impostazione della profondità della risonanza delle corde StringResonanceDepth 99
Impostazione della profondità del campionamento sustain per il pedale damper
Indicazione del volume dei suoni key-off KeyOffSamplingDepth 99
Impostazione dell'intervallo del pitch bend PitchBendRange 99
Attivazione/disattivazione dell'altoparlante Speaker 99
Impostazione del canale di trasmissione MIDI MidiOutChannel 100
Impostazione del canale di ricezione MIDI MidiInChannel 100
Attivazione/disattivazione del controllo locale LocalControl 100
Scelta tra esecuzione da tastiera e dati song per la trasmissione MIDI
Scelta di un tipo di dati ricevuti via MIDI ReceiveParameter 101
Scelta di un tipo di dati trasmessi via MIDI TransmitParameter 101
Trasmissione delle impostazioni iniziali del pannello InitialSetup 101
Scelta degli elementi salvati allo spegnimento MemoryBackup 102
Ripristino delle impostazioni normali (predefinite) FactorySet 102
Esecuzione del backup dei dati interni del Clavinova FullBackup 103
SustainSamplingDepth 99
MidiOutSelect 101
Visualizzazione del numero di versione Version 103
CLP-380 - Manuale di istruzioni
79
Page 80
Impostazioni dettagliate

Esecuzione delle impostazioni dettagliate

Procedura
1. Accedere a un menu di impostazioni.
Premere il pulsante dell'impostazione desiderata ([FILE/SONG
Impostazioni dettagliate
SETTING], METRONOME [SETTING], [VOICE SETTING], [iAFC SETTING] o [FUNCTION]) per accedere al relativo menu di impostazioni.
Per chiudere il menu di impostazioni, premere il pulsante [EXIT] in qualunque momento.
1
2
1 2 3
3 4
3
11
5
1
2. Selezionare la parte o il parametro desiderato.
Premere ripetutamente, secondo necessità, i pulsanti di impostazione, ovvero A [-][+] e/o C [-][+].
3. Impostare il parametro o la parte.
Alcuni parametri o parti conducono a ulteriori opzioni. Utilizzare i pulsanti B [– (NO)] [+ (YES)], C [–][+] e D [–][+] per selezionare o impostare le opzioni.
Per ripristinare il valore normale dei parametri, premere simultaneamente i pulsanti [–] e [+].
4. Scrivere, eseguire o salvare i dati.
Sono disponibili due modi per rispondere ai messaggi.
Se compaiono le indicazioni "Execute?" o "Start?" (Avviare?), procedere come segue:
Premere il pulsante B [+ (YES)] per visualizzare il messaggio di conferma ("Sure?". Per procedere, premere nuovamente il pulsante B [+(YES)]. Sul Clavinova viene visualizzata l'indicazione "Executing" e vengono scritti i dati. Al termine dell'operazione, sul Clavinova viene mostrata per tre secondi l'indicazione "Completed", quindi viene di nuova visualizzata la schermata precedente. Per annullare l'operazione, premere il pulsante B [– (NO)] invece di quello B [+(YES)]. Quando viene visualizzato il messaggio "Overwrite?" dopo quello "Completed", premere il pulsante B [+(YES)].
CLP-380 - Manuale di istruzioni
80
A
Quantize Execute?--> Strength=100% 1/4
C
B
NO YES
D
Page 81
Se viene visualizzata l'indicazione "Set?" (Impostare?), procedere come segue:
Premere il pulsante B [+ (YES)] per effettuare l'impostazione. Sul Clavinova viene visualizzata l'indicazione "Executing" e vengono salvati i dati. Al termine dell'operazione, sul Clavinova viene mostrata per tre secondi l'indicazione "Completed", quindi viene di nuova visualizzata la schermata precedente.
Impostazioni dettagliate
A
Main Set?--> Octave 0
C
5. Chiudere il menu di impostazioni.
Premere il pulsante [EXIT].
B
NO YES
D
Impostazioni dettagliate
CLP-380 - Manuale di istruzioni
81
Page 82

Impostazioni dettagliate per la registrazione e la riproduzione [FILE/SONG SETTING]

Per informazioni sulle impostazioni da "Save" (Salva) a "CharacterCode" (Codice caratteri), vedere "Gestione dei file, ad esempio eliminazione dei file delle song... [FILE/SONG SETTING]" a pagina 39.
È possibile configurare impostazioni dettagliate per la song selezionata. A tale scopo è necessario anzitutto selezionare la song desiderata fra le preset song ("PRESET"), le song in memoria ("MEMORY") o quelle esterne ("USB
Procedura
Selezionare la song desiderata e premere il pulsante [FILE/SONG SETTING] per accedere al menu corrispondente.
Impostazioni dettagliate
1") (vedere a pagina 48).
Pulsante [FILE/SONG SETTING]
Riproduzione ripetuta di una song/
di tutte le song
[SongRepeat]
È possibile riprodurre ripetutamente tutte le song oppure solo una, selezionata tra le 50 preset song o tra quelle contenute nei dispositivi di memorizzazione USB. Quando si avvia la riproduzione, il Clavinova esegue la song selezionata mediante il pannello frontale, quindi avvia la riproduzione ripetuta delle song specificate fino a quando non si preme il pulsante [STOP]. Vedere la procedura a pagina 80.
Consente l'attivazione e la disattivazione.
A
SongRepeat Off USBSongs
C
Consente di specicare le song da ripetere.
Gamma di impostazioni:
[USBSongs] ............ Tutte le song presenti sul supporto inserito nel
dispositivo di memorizzazione USB
[MemorySongs] ...... Tutte le song contenute nella memoria del
Clavinova
[USB+Memory] .......Tutte le song incluse nelle opzioni "USBSongs"
e "MemorySongs"
[PresetSongs].......... Tutte le 50 preset song
[ALL]........................ Tutte le song incluse nelle opzioni
"USBSongs", "MemorySongs" e "PresetSongs"
[OneSong]............... Una song selezionata tramite il pannello
frontale
SUGGERIMENTO
Quando all'unità sono collegati più dispositivi di memorizzazione USB, il dispositivo di destinazione sarà quello che contiene la song selezionata in precedenza.
B
NO YES
D
Riproduzione della frase specificata
con il relativo numero
[PhraseMark]
Se si seleziona una song di un disco contenente una raccolta di gruppo, ad esempio "Disk Orchestra Collection" o uno dei dischi "XG for Piano", è possibile specificare i numeri delle frasi della partitura per riprodurle a partire dal punto contrassegnato oppure per la riproduzione ripetuta. Se la riproduzione di una song viene avviata quando è selezionata l'opzione "Repeat On" (Ripetizione attiva), dopo il conto alla rovescia ha inizio la riproduzione ripetuta della frase specificata, fino a quando non si preme il pulsante [STOP]. Selezionando l'opzione "Repeat Off" (Ripetizione disattivata) ha inizio la riproduzione senza ripetizione. Vedere la procedura a pagina 80.
Consente di attivare e disattivare la ripetizione.
A
PhraseMark RepeatOff 001
C
Consente di specicare il numero della frase.
Gamma di impostazioni del numero della frase:
--- (non specificato) 0 – numero dell'ultima frase della song
SUGGERIMENTO
Per le song che non sono contenute nei dischi "Disk Orchestra Collection" o "XG for Piano", è possibile selezionare soltanto l'opzione "Off".
B
NO YES
D
CLP-380 - Manuale di istruzioni
82
Page 83
Impostazioni dettagliate per la registrazione e la riproduzione [FILE/SONG SETTING]
Correzione dei tempi delle note
[Quantize]
Questo parametro consente di correggere la durata delle note, ad esempio regolando le note registrate sui valori esatti di croma o semicroma. Le modifiche sono valide per la singola song su cui vengono eseguite. Vedere la procedura a pagina 80.
Consente di memorizzare le modiche.
A
Quantize Execute?--> Strength=100% 1/16
C
Consente di specicare il tipo di nota.
Note per le quali è possibile regolare la durata:
1/4.................
1/6.................
1/8.................
1/12...............
1/16...............
semiminima
terzina di semiminime
croma
terzina di crome
semicroma
B
NO YES
D
Durata di una semiminima
Dati originali
Grado di quantizzazione = 100
Grado di quantizzazione = 50
Gamma di impostazioni:
0% – 100%
Specificazione dell'avvio della
riproduzione alla prima voce eseguita
[QuickPlay]
Questo parametro consente di specificare se la riproduzione di una song che inizia a metà di una misura o nella quale la prima nota è preceduta da una pausa di silenzio deve partire dalla prima nota o dall'inizio della battuta (pausa o vuoto). Vedere la procedura a pagina 80.
A
QuickPlay On
C
B
NO YES
D
Impostazioni dettagliate
1/24...............
1/32...............
1/8+1/12...........
1/16+1/12.........
1/16+1/24.........
terzina di semicrome
biscroma
croma + terzina di crome*
semicroma + terzina di crome*
semicroma + terzina semicrome*
Le tre impostazioni Quantize contrassegnate con un asterisco (*) sono straordinariamente convenienti, in quanto consentono di quantizzare contemporaneamente i valori di due note diverse. Ad esempio, quando una parte contiene crome singole e terzine di crome, quantizzando per crome semplici, tutte le note della parte vengono regolate sulla durata delle crome semplici, eliminando ogni percezione di terzina. Viceversa, utilizzando l'impostazione per crome + terzine di crome, vengono quantizzate correttamente sia le note singole, sia le terzine.
Questo parametro consente di determinare in che misura vengono quantizzate le note. L'impostazione 100% produce tempistiche esatte. Selezionando un valore inferiore al 100%, le note vengono spostate verso le battute di quantizzazione specificate in misura corrispondente alla percentuale stabilita. Applicando un valore inferiore al 100%, la quantizzazione consentirà alla registrazione di conservare un effetto "naturale".
Gamma di impostazioni:
[On]........................ Esecuzione dalla prima nota
[Off]........................ Esecuzione dall'inizio della misura
(compresi eventuali pause o vuoti)
CLP-380 - Manuale di istruzioni
83
Page 84
Impostazioni dettagliate per la registrazione e la riproduzione [FILE/SONG SETTING]
È possibile selezionare un singolo canale per ascoltarne il contenuto. La riproduzione inizia dalla prima nota. Vedere la procedura a pagina 80.
A
C
Consente di selezionare il canale per la riproduzione.
Gamma di impostazioni:
Ch1 – Ch16 (dal canale 1 al canale 16)
Impostazioni dettagliate
SUGGERIMENTO
I dati delle song comprendono 16 canali. Un canale viene assegnato a una parte, quindi per questo strumento il termine canale ha lo stesso significato del termine parte.
SUGGERIMENTO
Vengono visualizzati anche i canali che non contengono dati.
Ascolto dei canali
[ChannelListen]
La riproduzione continua nché si tiene
premuto questo pulsante.
ChannelListen Start?--> Ch1
B
NO YES
D
Eliminazione dei dati da ciascun canale
[ChannelClear]
È possibile eliminare i dati da ciascuno dei 16 canali. Vedere la procedura a pagina 80.
Consente di eliminare i dati.
A
ChannelClear Execute?--> Ch1
C
Consente di selezionare il canale da eliminare.
Gamma di impostazioni:
Ch1 – Ch16, ALL (tutti i canali)
SUGGERIMENTO
I dati delle song comprendono 16 canali. Un canale viene assegnato a una parte, quindi per quanto riguarda questo strumento il termine canale ha lo stesso significato del termine parte.
SUGGERIMENTO
Vengono visualizzati anche i canali che non contengono dati.
SUGGERIMENTO
Quando si cancellano tutti i canali mediante il parametro "ALL", è possibile sovrascrivere la song. In questo caso il file contenente le impostazioni della song viene salvato senza dati relativi ai canali.
B
NO YES
D
Per informazioni sulle impostazioni "RecStart" (Inizio registrazione) e "RecEnd" (Fine registrazione) vedere "Nuova registrazione parziale di una song precedentemente registrata" a pagina 33.
Per informazioni sull'impostazione "RecExtraPartsCh" (Registrazione canali parti aggiuntive) vedere "Registrazione di un'esecuzione formata da varie parti diverse" a pagina 35.
CLP-380 - Manuale di istruzioni
84
Page 85
Impostazioni dettagliate del metronomo
METRONOME [SETTING]
È possibile impostare l'indicazione del tempo, il livello del volume e il suono del metronomo del Clavinova.
Procedura
Premere il pulsante METRONOME [SETTING] per accedere al menu Metronome Setting.
Pulsante METRONOME [SETTING]
Impostazione dell'indicazione di
tempo del metronomo
[TimeSignature]
Vedere la procedura a pagina 80.
A
TimeSignature 4/ 4
C
Consente di impostare il numeratore dell'indicazione di tempo.
Consente di impostare il denominatore dell'indicazione di tempo.
Per specificare "3/4", ad esempio, selezionare "3" utilizzando i pulsanti C [–][+] e "4" utilizzando i pulsanti D [–][+].
Impostazioni disponibili per il numeratore:
1 – 16
Impostazioni disponibili per il denominatore:
2, 4 e 8
B
NO YES
D
Selezione del suono del metronomo
[MetronomeSound]
Vedere la procedura a pagina 80.
A
MetronomeSound BellOff
C
Gamma di impostazioni:
[BellOff].................. Ticchettio (suono normale del metronomo)
[EnglishVoice]........ Ticchettio e conteggio "1, 2, 3, 4" in inglese
[GermanVoice] ......Ticchettio e conteggio "1, 2, 3, 4" in tedesco
[JapaneseVoice].... Ticchettio e conteggio "1, 2, 3, 4" in
giapponese
[FrenchVoice] ........Ticchettio e conteggio "1, 2, 3, 4" in francese
[SpanishVoice].......Ticchettio e conteggio "1, 2, 3, 4" in
spagnolo
[BellOn].................. Ticchettio e campanella
SUGGERIMENTO
Per escludere il conteggio delle battute, selezionare "BellOff" (Campanella disattivata).
B
NO YES
D
Impostazioni dettagliate
Impostazione del livello del volume
del metronomo
[MetronomeVolume]
Vedere la procedura a pagina 80.
A
MetronomeVolume 100
C
Gamma di impostazioni:
0 – 127
B
NO YES
D
CLP-380 - Manuale di istruzioni
85
Page 86

Impostazioni dettagliate per le voci [VOICE SETTING]

Questo menu consente di configurare diverse impostazioni dettagliate delle voci nei modi Dual o Split, nonché dei relativi effetti. È possibile configurare tali impostazioni singolarmente per ciascuna voce (o per ciascuna combinazione di voci). È possibile inoltre ascoltare le note eseguite sulla tastiera mentre si cambiano le impostazioni.
Procedura
1. Selezionare una voce.
Selezionate una voce facendo riferimento alla sezione "Selezione ed esecuzione delle voci" a pagina 23.
2. Accedere al menu "Voice setting".
Premere il pulsante [VOICE SETTING] per accedere al menu "Voice Setting".
Impostazioni dettagliate
3. Premere i pulsanti A [–][+] per selezionare la parte per la quale si desidera
cambiare la voce.
La scelta di parti visualizzate dipende dalla voce selezionata.
[Main] ......................... Voci MAIN (PRINCIPALI) (visualizzate con un'unica voce o nel modo Split)
[Main × Layer]............ Voice 1 e Voice 2 MAIN (visualizzate quando il lato MAIN è impostato sul modo Dual)
[Left]............................ Voice LEFT (visualizzata nel modo Split)
[Left × Layer] .............. Voice 1 e Voice 2 LEFT (visualizzate quando il lato LEFT è impostato sul modo Dual)
3
Pulsante [VOICE SETTING]
2
CLP-380 - Manuale di istruzioni
86
Page 87
Impostazioni dettagliate per le voci [VOICE SETTING]
Nel modo Dual, i parametri contrassegnati con il simbolo "*" vengono impostati singolarmente per Voice 1 e per Voice 2. I nomi dei parametri fra parentesi ( ) vengono visualizzati nel modo Dual.
Impostazione dell'ottava
[Octave]*
È possibile innalzare o abbassare il pitch di una nota a intervalli di un'ottava. Vedere la procedura a pagina 80.
A
Main Set?--> Octave 0
C
Nel modo Dual:
A
MainxLayer Set?--> Octave(GrndPno1) 0
C
Voce da modicare (Voice 1 o Voice 2)
Gamma di impostazioni:
Da -2 (abbassamento di due ottave) a 0 (nessun cambio di pitch) a +2 (innalzamento di due ottave)
B
NO YES
D
B
NO YES
D
Impostazione del livello del volume
Impostazione della posizione dei
canali destro e sinistro
[Pan]*
Questo parametro consente di specificare la posizione all'interno dell'immagine stereo dalla quale si sente provenire il suono. Vedere la procedura a pagina 80.
A
Main Set?--> Pan C
C
Nel modo Dual:
A
MainxLayer Set?--> Pan(GrndPno1) C
C
Voce da modicare (Voce 1 o Voce 2)
Gamma di impostazioni:
L64 (completamente a sinistra) – C (al centro) – R63
(completamente a destra)
B
NO YES
D
B
NO YES
D
Impostazioni dettagliate
[Volume]*
Questo parametro permette di impostare il livello del volume della parte di ciascuna voce. Vedere la procedura a pagina 80.
A
Main Set?--> Volume 100
C
Nel modo Dual:
A
MainxLayer Set?--> Volume(GrndPno1) 100
C
Voce da modicare (Voice 1 o Voice 2)
Gamma di impostazioni:
0 – 127
B
NO YES
D
B
NO YES
D
Regolazioni accurate del pitch (solo
nel modo Dual)
[Detune]
Il pitch dei due suoni selezionati nel modo Dual può essere "distorto" in modo da ottenere una leggera scordatura. Vedere la procedura a pagina 80.
A
MainxLayer Set?--> Detune + 3
C
Gamma di impostazioni:
Da -20 a +20 (valori positivi (+) innalzano il pitch del primo suono e abbassano quello del secondo, mentre valori negativi (–) producono l'effetto opposto).
B
NO YES
D
CLP-380 - Manuale di istruzioni
87
Page 88
Impostazioni dettagliate per le voci [VOICE SETTING]
Impostazione del tipo di riverbero
SUGGERIMENTO
Non è possibile impostare questo parametro per le parti delle voci "Left" e "Left × Layer".
Vedere la procedura a pagina 80.
A
C
Gamma di impostazioni:
Room......................Viene simulato il riverbero prodotto
Hall1.......................Viene simulato il riverbero prodotto
Impostazioni dettagliate
Hall2.......................Il riverbero è leggermente più lungo rispetto
Stage......................Riverbero adatto al suono di uno strumento
Plate .......................Viene simulato il riverbero prodotto dalla
[ReverbType]
Main Set?--> ReverbType Hall1
all'interno di una stanza.
all'interno di una sala per concerti.
all'opzione "Hall1".
solista.
vibrazione di una lastra di metallo.
B
NO YES
D
Scelta del tipo di chorus
[Chorus Type]
SUGGERIMENTO
Non è possibile impostare questo parametro per le parti delle voci "Left" e "Left × Layer".
Vedere la procedura a pagina 80.
A
Main Set?--> ChorusType Chorus
C
Gamma di impostazioni:
Chorus ................... Viene aggiunto un suono ricco e ampio.
Celeste................... Vengono aggiunti un crescendo e un suono
ampio.
Flanger................... Vengono aggiunti effetti di crescendo o
diminuendo che ricordano un aviogetto in
salita o in discesa.
B
NO YES
D
Impostazione della profondità del
chorus
Impostazione della profondità di
riverbero
[ReverbSend]*
SUGGERIMENTO
L'effetto riverbero non viene applicato se si imposta il valore "0" per il parametro ReverbSend.
Vedere la procedura a pagina 80.
A
C
Nel modo Dual:
A
C
Voce da modicare (Voice 1 o Voice 2)
Main Set?--> ReverbSend 14
MainxLayer Set?--> ReverbSend(E.Piano1) 26
B
NO YES
D
B
NO YES
D
[ChorusSend]*
Vedere la procedura a pagina 80.
A
Main Set?--> ChorusSend 48
C
Nel modo Dual:
A
MainxLayer Set?--> ChorusSend(E.Piano1) 72
C
Voce da modicare (Voice 1 o Voice 2)
Gamma di impostazioni:
0 – 127
B
NO YES
D
B
NO YES
D
Gamma di impostazioni:
0 – 127
CLP-380 - Manuale di istruzioni
88
Page 89
Impostazioni dettagliate per le voci [VOICE SETTING]
Attivazione/disattivazione del chorus
[ChorusOnOff]
Per ciascuna voce è possibile impostare il pulsante [CHORUS] su on (attivato) o su off (disattivato). Quando si seleziona una voce, la relativa impostazione di attivazione/disattivazione cambia automaticamente in funzione di tale parametro.
SUGGERIMENTO
Pur attivando questo parametro, l'effetto chorus non sarà abilitato se il parametro ChorusSend è impostato su 0.
Vedere la procedura a pagina 80.
A
Main Set?--> ChorusOnOff Off
C
Gamma di impostazioni:
On/Off
B
NO YES
D
Impostazione della velocità
dell'effetto vibrato del vibrafono*
[VibeRotorSpeed]
TERMINOLOGIA
Rotore = parte rotante di un dispositivo elettrico e affini.
Questo parametro viene visualizzato soltanto se per il parametro DSP Type precedentemente illustrato è selezionata l'opzione VibeRotor. Consente di impostare la velocità dell'effetto vibrato che viene applicato quando è selezionata la voce Vibraphone e si utilizza il pedale VibeRotor. Vedere la procedura a pagina 80.
A
Main Set?--> VibeRotorSpeed 6
C
Gamma di impostazioni:
1 – 10
B
NO YES
D
Scelta del tipo di DSP*
[DSP Type (DSP)]
È possibile selezionare altri effetti, diversi da riverbero e chorus. Vedere la procedura a pagina 80.
A
Main Set?--> DSP Type DelayLCR
C
Gamma di impostazioni:
DelayLCR...............Viene applicato un ritardo alle posizioni
sinistra, centrale e destra.
DelayLR .................Viene applicato un ritardo alle posizioni
sinistra e destra.
Echo.......................Viene aggiunto un ritardo con effetto eco.
CrossDelay.............I ritardi da sinistra e da destra vengono
incrociati.
Symphonic .............Viene aggiunto un effetto acustico ricco e
profondo.
Rotary.....................Viene aggiunto l'effetto vibrato di un
altoparlante rotante.
Tremolo ..................Il livello del volume varia con cicli rapidi.
VibeRotor ...............Viene aggiunto l'effetto vibrato di un
vibrafono.
AutoPan .................Il suono effettua un movimento pan da
sinistra verso destra e avanti e indietro.
Phaser....................Viene introdotta una variazione periodica
della fase, con un crescendo del suono.
AutoWah.................Viene introdotta una variazione periodica
della frequenza centrale del filtro wah.
SoundBoard...........Viene simulato il riverbero della tavola
armonica di un pianoforte.
Off ..........................Non viene applicato alcun effetto.
B
NO YES
D
Attivazione/disattivazione del vibrato
del vibrafono*
[VibeRotorOnOff (RotorOnOff)]
Questo parametro viene visualizzato soltanto se per il parametro DSP Type precedentemente illustrato è selezionata l'opzione VibeRotor. Consente di attivare/disattivare l'effetto vibrato applicato quando si utilizza il pedale VibeRotor. Vedere la procedura a pagina 80.
A
Main Set?--> VibeRotorOnOff On
C
Gamma di impostazioni:
On/Off
B
NO YES
D
Impostazioni dettagliate
CLP-380 - Manuale di istruzioni
89
Page 90
Impostazioni dettagliate per le voci [VOICE SETTING]
Impostazione della velocità di
rotazione dell'altoparlante rotante*
Questo parametro viene visualizzato soltanto se per il parametro DSP Type precedentemente illustrato è selezionata l'opzione Rotary. Consente di impostare la velocità di rotazione dell'effetto altoparlante rotante. Vedere la procedura a pagina 80.
A
C
Gamma di impostazioni:
Impostazioni dettagliate
Slow (Lenta)/Fast (Veloce)
Regolazione della profondità
Consente di impostare la profondità dell'effetto DSP (pagina 89). Il parametro DSPDepth non è disponibile per tutte le opzioni DSP Type. Vedere la procedura a pagina 80.
A
C
[RotarySpeed (Rot.Speed)]
Main Set?--> RotarySpeed Slow
dell'effetto DSP*
[DSPDepth]
Main Set?--> DSPDepth 127
B
NO YES
D
B
NO YES
D
Regolazione dell'effetto di risonanza*
[HarmonicContent (Harmonic)]
Vedere la procedura a pagina 80.
A
Main Set?--> HarmonicContent 0
C
Gamma di impostazioni:
-64 – +63
SUGGERIMENTO
La risonanza può "acuire" il tono, rendendo il suono più duro e brillante.
B
NO YES
D
Regolazione della frequenza della
gamma bassa dell'equalizzatore*
[EQ LowFreq. (EQ L.Freq)]
TERMINOLOGIA
Equalizzatore:
Gli equalizzatori audio suddividono lo spettro di frequenza in più zone, consentendo agli utenti di regolare l'ampiezza relativa di ciascuna di esse.
Guadagno
basso
Guadagno alto
Gamma di impostazioni:
Da 1 (emissione del suono originale senza quasi alcun effetto) a 127 (emissione soltanto del suono elaborato dall'effetto)
Regolazione della brillantezza del
suono*
[Brightness]
Vedere la procedura a pagina 80.
A
Main Set?--> Brightness 0
C
Gamma di impostazioni:
-64 – +63
CLP-380 - Manuale di istruzioni
90
B
NO YES
D
Bassa freq.
Vedere la procedura a pagina 80.
A
Main Set?--> EQ LowFreq. 32
C
Gamma di impostazioni:
Da 32 Hz a 2,0 kHz
Alta freq.
B
NO YES
D
Page 91
Impostazioni dettagliate per le voci [VOICE SETTING]
Regolazione del guadagno della
gamma bassa (quantità di incremento/
taglio) dell'equalizzatore*
[EQ LowGain]
Vedere la procedura a pagina 80.
A
Main Set?--> EQ LowGain 0
C
Gamma di impostazioni:
Da -12 a +12 dB
B
NO YES
D
Regolazione della frequenza della
gamma alta dell'equalizzatore*
[EQ HighFreq. (EQ H.Freq)]
Vedere la procedura a pagina 80.
A
Main Set?--> EQ HighFreq. 500
C
Gamma di impostazioni:
Da 500 Hz a 16,0 kHz
B
NO YES
D
Impostazione della sensibilità al tocco
[TouchSense]*
Questo parametro consente di determinare il modo e il livello della variazione del volume in risposta alla pressione esercitata sulla tastiera. Poiché il livello del volume dei clavicembali e degli organi a canne non varia, indipendentemente dalla forza esercitata sulla tastiera, l'impostazione standard di queste voci è 127 (vedere la gamma di impostazioni indicata di seguito). Vedere la procedura a pagina 80.
A
Main Set?--> TouchSense 64
C
Nel modo Dual:
A
MainxLayer Set?--> TouchSense(GrndPno1) 64
C
Voce da modi
care (Voice 1 o Voice 2)
Gamma di impostazioni:
Da 0 (massimo smorzamento) a 64 (massima variazione del livello) a 127 (volume al massimo e fisso)
B
NO YES
D
B
NO YES
D
Impostazioni dettagliate
Regolazione del guadagno della
gamma alta (quantità di incremento/
taglio) dell'equalizzatore*
[EQ HighGain]
Vedere la procedura a pagina 80.
A
Main Set?--> EQ HighGain 0
C
Gamma di impostazioni:
Da -12 a +12 dB
B
NO YES
D
CLP-380 - Manuale di istruzioni
91
Page 92

Impostazioni dettagliate della funzione iAFC [iAFC SETTING]

Quando è attivo l'effetto iAFC, l'unità Clavinova emette un suono più profondo e risonante, simile a quello degli strumenti acustici. In questo modo è possibile sperimentare l'atmosfera e il riverbero caratteristici delle esecuzioni sul palcoscenico o di simulare il sustain che si ottiene premendo il pedale damper di un pianoforte a coda. In questa sezione vengono descritte le modalità di impostazione dei diversi parametri della funzione iAFC. È inoltre possibile effettuare una regolazione automatica per ottenere un effetto iAFC ottimale.
Procedura
Premere il pulsante [iAFC SETTING] per accedere al modo iAFC Setting.
Pulsante [iAFC SETTING]
Impostazioni dettagliate
Eseguire la regolazione automatica quando si accende il Clavinova per la prima volta e dopo ogni spostamento dell'unità (pagina 93).
Se si preme il pulsante [iAFC SETTING] prima di eseguire la regolazione automatica, viene visualizzata la schermata "Calibration" (Calibratura).
SUGGERIMENTO
Il modo iAFC non è disponibile nei casi indicati di seguito. Quando viene impostata l'opzione Normal per il parametro Speaker (Altoparlante) e le cuffie sono collegate. Quando è impostata l'opzione Off per il parametro Speaker.
SUGGERIMENTO
Quando si utilizza la funzione iAFC, non ostruire l'altoparlante situato sul pannello posteriore del Clavinova, poiché in tal modo non è possibile ottenere un effetto iAFC ottimale.
SUGGERIMENTO
L'effetto iAFC utilizza la tecnologia EMR (Electronic Microphone Rotator, Dispositivo elettronico di rotazione del microfono) Yamaha per garantire la stabilità ed evitare il feedback acustico.
Attivazione/disattivazione della
funzione iAFC
[iAFC]
Regolazione della profondità
dell'effetto damper dinamico
[DynDmpFX Depth]
Vedere la procedura a pagina 80.
A
iAFC On
C
Gamma di impostazioni:
On/Off
CLP-380 - Manuale di istruzioni
92
B
NO YES
D
L'effetto damper dinamico è un tipo di effetto iAFC che simula il sustain ottenuto premendo il pedale damper dei pianoforti a coda. I microfoni interni non vengono utilizzati, ma il suono prodotto all'interno del Clavinova viene elaborato in modo da creare una sensazione di ampiezza quando si suona la tastiera con il pedale damper premuto. Vedere la procedura a pagina 80.
A
DynDmpFX Depth 105
C
B
NO YES
D
Gamma di impostazioni:
0 – 127
Page 93
Impostazioni dettagliate della funzione iAFC [iAFC SETTING]
Regolazione della profondità
dell'effetto spaziale
[SpatialFX Depth]
L'effetto spaziale è un tipo di effetto iAFC, che crea una sensazione di riverbero e ampiezza prelevando il suono prodotto con l'ausilio di microfoni interni e diffondendolo mediante l'altoparlante situato sul lato posteriore dello strumento. La diffusione e l'ampiezza del suono differiscono a seconda della profondità. Impostando valori di profondità inferiori, viene prodotta una risonanza e accentuato il realismo acustico del suono, caratteristico degli strumenti acustici, creando una tavola armonica virtuale. Impostando valori di profondità superiori, il suono dello strumento, quello del canto e quello di altri strumenti suonati nelle vicinanze vengono prelevati mediante microfoni interni ed elaborati in modo da simulare le caratteristiche spaziali delle esecuzioni di gruppo su un palcoscenico. Vedere la procedura a pagina 80.
A
SpatialFX Depth 14
C
Gamma di impostazioni:
0 – 127
B
NO YES
D
Ripristino dell'impostazione di
calibratura predefinita
[iAFC Default]
Questo parametro riporta la funzione di calibratura all'impostazione predefinita. Vedere la procedura a pagina 80.
A
iAFC Default Set?-->
C
B
NO YES
D
Impostazioni dettagliate
Calibratura (regolazione automatica)
[Calibration]
Questo parametro consente di regolare automaticamente la sensibilità e la risposta della funzione iAFC per ottimizzarne l'effetto. All'avvio della regolazione automatica viene emesso un suono (rumore) di prova per cinque secondi. Non produrre rumori udibili nelle vicinanze del Clavinova quando la calibratura è in corso. Vedere la procedura a pagina 80.
A
Calibration Sure?--> Test sound is output.
C
SUGGERIMENTO
Durante il processo di regolazione automatica la tastiera non produce alcun suono e non è possibile regolare il volume dell'unità Clavinova.
B
NO YES
D
CLP-380 - Manuale di istruzioni
93
Page 94

Altre impostazioni [FUNCTION]

È possibile configurare impostazioni dettagliate per il tocco, l'accordatura, la scala e così via.
Procedura
Premere il pulsante [FUNCTION] per accedere al modo Function.
Pulsante [FUNCTION]
Impostazioni dettagliate
SUGGERIMENTO
TRANSPOSE (trasporre) = cambiare la chiave.
(Cambiare la chiave: alzare o abbassare il pitch complessivo dell'intera song)
La funzione Transpose del Clavinova permette di spostare l'intonazione dell'intera tastiera in modo ascendente o discendente a intervalli di semitoni, per facilitare l'esecuzione in tonalità difficili e far corrispondere l'intonazione della tastiera all'estensione di un cantante o di altri strumenti. Se, ad esempio, per la trasposizione è impostato il valore "5", suonando il tasto del Do si produce un Fa. Ciò consente di suonare una song come se fosse scritta in Do maggiore, mentre il Clavinova la traspone in chiave di Fa.
A
C
Impostazione per:
Master ....................Tutti i suoni prodotti dallo strumento (sia
Keyboard ...............Suoni eseguiti manualmente
Song.......................Riproduzione delle song
Cambio della chiave
[Transpose]
Transpose Master 0
quelli eseguiti manualmente che la
riproduzione delle song)
B
NO YES
D
Scelta di una risposta al tocco
[TouchResponse]
Questo parametro permette di specificare una risposta al tocco (vale a dire il modo in cui il suono risponde alla pressione esercitata sui tasti). Vedere la procedura a pagina 80.
A
TouchResponse Vel= 64 Fixed
C
Gamma di impostazioni:
Light....................... In risposta a un tocco delicato il Clavinova
produce un suono forte. Il livello del volume
dei toni tende ad essere costante.
Medium.................. Risposta standard al tocco.
Heavy..................... Per produrre suoni forti occorre premere con
molta forza sui tasti. Ciò consente
un'estrema versatilità di espressione, da
pianissimo a fortissimo.
Fixed...................... Nessuna risposta al tocco. Il livello del
volume è indipendente dalla forza con cui si
premono i tasti; per impostarlo, utilizzare i
pulsanti B [– (NO)][+ (YES)].
Impostazioni disponibili per il livello del volume "Fixed":
1 – 127
B
NO YES
D
Gamma di impostazioni:
Da -12 (un'ottava discendente) a 0 (pitch normale) a +12 (un'ottava ascendente)
CLP-380 - Manuale di istruzioni
94
Page 95
Altre impostazioni [FUNCTION]
Accordatura fine del pitch
[Tune]
È possibile accordare con estrema precisione il pitch dell'intero strumento. Questa funzione risulta utile quando si suona il Clavinova insieme ad altri strumenti o a musica su CD. Vedere la procedura a pagina 80.
A
Tune A3=440.0Hz
C
Gamma di impostazioni:
A3 = 414,8 Hz – 466,8 Hz (per passi di 0,2 Hz)
B
NO YES
D
Scelta di una curva di accordatura per
una
voce del pianoforte
[PianoTuningCurve]
È possibile scegliere una curva di accordatura tra "GranPiano1" e "GranPiano2". Selezionare "Flat" (Bemolle) se si ha la sensazione che la curva di accordatura della voce del pianoforte non si adatti perfettamente a quella delle altre voci strumentali. Vedere la procedura a pagina 80.
A
PianoTuningCurve Stretch
C
Gamma di impostazioni:
Stretch (Dilatata) ....Curva di accordatura particolarmente adatta
per i pianoforti
Flat (Bemolle).........Curva di accordatura in cui la frequenza è
raddoppiata all'ottava su tutta l'estensione della tastiera
B
NO YES
D
Selezione di una scala
[Scale]
È possibile selezionare diverse scale. Il temperamento equabile rappresenta la scala di accordatura più comune per il pianoforte contemporaneo. Tuttavia, nel corso della storia sono state utilizzate molte altre scale, alcune delle quali servono come base per determinati generi musicali. Ora è possibile sperimentare le accordature di questi generi. Vedere la procedura a pagina 80.
A
Scale BaseNote=C PureMajor
C
Gamma di impostazioni:
Equal...................... Ciascuna ottava è suddivisa in dodici
intervalli uguali. Attualmente questa è la
scala di accordatura più diffusa. PureMajor/PureMinor
............................... I tre accordi maggiori che utilizzano queste
scale, basati su armonici naturali,
producono un suono puro e meraviglioso.
Pythagorean .......... Questa scala, creata da Pitagora, un filosofo
greco, si basa su un intervallo di quinta
perfetto. Le terze producono dei crescendo,
mentre le quarte e le quinte sono splendide
e ideali per alcune parti soliste.
MeanTone .............. Questa scala rappresenta un miglioramento
di quella Pythagorean, in quanto il
crescendo delle terze è stato eliminato. Si è
diffusa tra la fine del sedicesimo secolo e la
fine del diciottesimo secolo ed è stata
utilizzata da Handel. Werckmeister/Kirnberger
............................... Queste scale combinano la Mean Tone e la
Pythagorean in modi diversi. Applicandole,
la modulazione cambia completamente
l'effetto delle song. Sono state utilizzate
spesso all'epoca di Bach e Beethoven e
anche oggi, poiché consentono di
riprodurre la musica di quel periodo sui
clavicembali.
B
NO YES
D
Impostazioni dettagliate
Impostazione standard:
Equal
Se si seleziona una scala diversa da Equal, sarà necessario specificare la tonica utilizzando i pulsanti B [– (NO)][+ (YES)].
A
Scale BaseNote=C PureMajor
C
B
NO YES
D
Gamma di impostazioni:
C, C#, D, Eb, E, F, F#, G, Ab, A, Bb, e B
CLP-380 - Manuale di istruzioni
95
Page 96
Altre impostazioni [FUNCTION]
Indicazione del punto di suddivisione
È possibile specificare il punto di suddivisione (vale a dire il limite tra l'area della tastiera riservata alla mano destra e quella riservata alla mano sinistra). Vedere la procedura a pagina 80.
A
C
Gamma di impostazioni:
Da La1 a Do7
SUGGERIMENTO
Impostazioni dettagliate
Per impostare il punto di suddivisione è inoltre possibile utilizzare il pulsante [SPLIT] (pagina 29).
Impostazione della funzione del
Vedere la procedura a pagina 80.
A
C
Gamma di impostazioni:
Sustain ...................Damper del tipo con commutazione on/off
SustainCont............Damper che sostiene il suono in misura
Sostenuto ...............Sostenuto (pagina 24)
Soft.........................Sordina (pagina 24)
Expression .............Funzione che permette di creare variazioni
PitchBend Up.........Funzione che innalza progressivamente il
PitchBend Down
RotarySpeed ..........Consente di cambiare la velocità di
VibeRotor ...............Consente di attivare/disattivare il vibrato del
Impostazione standard:
SustainCont
[Split Point]
B
SplitPoint F#2
NO YES
D
pedale destro
[RPedalFunc]
B
RPedalFunc Set?--> SustainCont
(attivato/disattivato)
proporzionale alla pressione esercitata sul pedale
della dinamica (volume) durante l'esecuzione
pitch
......Funzione che abbassa progressivamente il
pitch
rotazione dell'altoparlante rotante della voce JazzOrgan (commutando tra veloce e lento ogni volta che si preme il pedale)
vibrafono ogni volta che si preme il pedale
NO YES
D
Impostazione della funzione del
pedale centrale
[CPedalFunc]
Vedere la procedura a pagina 80.
A
CPedalFunc Set?--> Sostenuto
C
Gamma di impostazioni:
Come per la voce precedente, "Impostazione della funzione del pedale destro", ad eccezione dei parametri indicati di seguito.
• SustainCont
• Expression
• PitchBend Up
• PitchBend Down
Impostazione standard:
Sostenuto
B
NO YES
D
Impostazione della funzione del
pedale sinistro
[LPedalFunc]
Vedere la procedura a pagina 80.
A
LPedalFunc Set?--> Soft
C
Gamma di impostazioni:
Come per la voce precedente, "Impostazione della funzione del pedale destro", ad eccezione dei parametri indicati di seguito.
• SustainCont
• Expression
• PitchBend Up
• PitchBend Down
Impostazione standard:
Soft (per tutte le voci escluse JazzOrgan, MellowOrgan e VibraPhone), Rotary Speed (JazzOrgan e MellowOrgan), Vibraphone (VibeRotor)
B
NO YES
D
CLP-380 - Manuale di istruzioni
96
Page 97
Altre impostazioni [FUNCTION]
Impostazione della funzione del
pedale ausiliario
[AuxPedalFunc]
È possibile assegnare una funzione al pedale collegato alla presa AUX PEDAL (PEDALE AUSILIARIO) del Clavinova. Vedere la procedura a pagina 80.
A
AuxPedalFunc Set?--> Expression
C
Gamma di impostazioni:
Come illustrato al punto "Assegnazione della funzione del pedale destro" (pagina 96).
Impostazione standard:
Expression
SUGGERIMENTO
Controllo a pedale FC7 Yamaha
Questo pedale è adatto per il controllo delle funzioni Expression, SustainCont o PitchBend Up/Down.
Interruttore a pedale FC4 Yamaha Interruttore a pedale FC5 Yamaha
Questi interruttori a pedale sono adatti per il controllo delle funzioni Sustain, Sostenuto, Soft, RotarySpeed o VibeRotor.
B
NO YES
D
Attivazione/disattivazione della
funzione del pedale centrale
[CPedalOnOff]
Questo comando consente di attivare e disattivare la funzione del pedale centrale per la parte della voce interessata. In altri termini, è possibile selezionare la parte della voce desiderata (Main, MainLayer, Left e LeftLayer) e specificare se la funzione del pedale centrale (impostata su pagina 96) deve essere applicata. Vedere la procedura a pagina 80.
A
CPedalOnOff Set?--> Main On
C
Consente di selezionare la parte della voce per la quale si desidera cambiare l'impostazione di attivazione/ disattivazione del pedale centrale.
l'attivazione e la
Impostazione per:
Main, MLayer (MainLayer), Left, LLayer (LeftLayer)
Gamma di impostazioni:
On/Off
Impostazione standard:
Diversa per ciascuna voce.
B
NO YES
D
Consente
disattivazione.
Impostazioni dettagliate
Attivazione/disattivazione della
funzione del pedale destro
[RPedalOnOff]
Questo comando consente di attivare o disattivare la funzione del pedale destro per la parte della voce interessata. In altri termini, è possibile selezionare la parte della voce desiderata ­Main (Principale), MainLayer (Layer principale), Left (Sinistra) e LeftLayer (Layer sinistro) - e specificare se la funzione del pedale destro (impostata su pagina 96) deve essere applicata. Vedere la procedura a pagina 80.
A
RPedalOnOff Set?--> Main On
C
Consente di selezionare la parte della voce per la quale si desidera cambiare l'impostazione di attivazione/ disattivazione del pedale destro.
l'attivazione e la
Impostazione per:
Main, MLayer (MainLayer), Left, LLayer (LeftLayer)
Gamma di impostazioni:
On/Off
Impostazione standard:
Diversa per ciascuna voce.
B
NO YES
D
Consente
disattivazione.
Attivazione/disattivazione della
funzione del pedale sinistro
[LPedalOnOff]
Questo comando consente di attivare o disattivare la funzione del pedale sinistro per la parte della voce interessata. In altri termini, è possibile selezionare la parte della voce desiderata (Main, MainLayer, Left e LeftLayer) e specificare se la funzione del pedale sinistro (impostata a pagina 96) deve essere applicata. Vedere la procedura a pagina 80.
A
LPedalOnOff Set?--> Main On
C
Consente di selezionare la parte della voce per la quale si desidera cambiare l'impostazione di attivazione/ disattivazione del pedale sinistro.
l'attivazione e la
Impostazione per:
Main, MLayer (MainLayer), Left, LLayer (LeftLayer)
Gamma di impostazioni:
On/Off
Impostazione standard:
Diversa per ciascuna voce.
B
NO YES
D
Consente
disattivazione.
CLP-380 - Manuale di istruzioni
97
Page 98
Altre impostazioni [FUNCTION]
Attivazione/disattivazione della
funzione del pedale ausiliario
Questo comando consente di attivare o disattivare la funzione del pedale ausiliario per la parte della voce interessata. In altri termini, è possibile selezionare la parte della voce desiderata (Main, MainLayer, Left e LeftLayer) e specificare se la funzione del pedale ausiliario (impostata su pagina 97) deve essere applicata. Vedere la procedura a pagina 80.
A
C
Impostazioni dettagliate
Consente di selezionare la parte della voce per la quale si desidera cambiare l'impostazione di attivazione/ disattivazione del pedale ausiliario.
Impostazione per:
Main, MLayer (MainLayer), Left, LLayer (LeftLayer)
Gamma di impostazioni:
On/Off
Impostazione standard:
Diversa per ciascuna voce.
Assegnazione della funzione SONG
SUGGERIMENTO
Quando si assegna la funzione SONG PLAY/PAUSE (ESECUZIONE/ PAUSA SONG) a un pedale e la si attiva, la funzione specificata per lo stesso pedale nel menu Function (Funzione, pagine 96 e 97) viene disabilitata.
[AuxPedalOnOff]
AuxPedalOnOff Set?--> Main On
l'attivazione e la
disattivazione.
[PLAY/PAUSE] al pedale
[PedalPlay/Pause]
B
NO YES
D
Consente
Selezione di un tipo di pedale
ausiliario
[AuxPedalType]
L'attivazione e la disattivazione possono essere eseguite in modo diverso a seconda del pedale collegato alla presa [AUX PEDAL]. Ad esempio, quando si premono determinati pedali, gli effetti vengono attivati, mentre premendone altri gli effetti vengono disattivati. Utilizzare questo parametro per invertire tale meccanismo. Vedere la procedura a pagina 80.
A
AuxPedalType Make
C
Gamma di impostazioni:
Make (Chiusura) e Break (Apertura)
B
NO YES
D
Impostazione del punto in cui il pedale
damper inizia ad agire sul suono
[HalfPedalPoint]
Questo parametro permette di specificare il punto di pressione del pedale (destro e ausiliario) a partire dal quale l'effetto assegnato inizia a essere applicato. Questa impostazione è valida solo per l'effetto "SustainCont" (pagina 96) assegnato al pedale destro o a quello ausiliario.
A
HalfPedalPoint 0
C
Gamma di impostazioni:
Da -2 (applicato alla minima pressione) a 0 a +2 (applicato alla massima pressione)
B
NO YES
D
Vedere la procedura a pagina 80.
A
PedalPlay/Pause Center Off
C
Consente di selezionare un pedale al quale assegnare la funzione.
Impostazione per:
Left, Center (Centrale) e AUX (Ausiliario)
Gamma di impostazioni:
On/Off
Impostazione standard:
Disattivata per tutti i pedali
CLP-380 - Manuale di istruzioni
98
B
NO YES
D
Consente
l'attivazione e la
disattivazione.
Regolazione della profondità del
pedale di sordina
[SoftPedalDepth]
Vedere la procedura a pagina 80.
A
SoftPedalDepth 5
C
Gamma di impostazioni:
1 – 10
B
NO YES
D
Page 99
Altre impostazioni [FUNCTION]
Impostazione della profondità di
risonanza delle corde
[StringResonanceDepth]
Questo parametro è applicabile a voci come "Grand Piano 1". Vedere la procedura a pagina 80.
A
StringResonanceDepth 5
C
Gamma di impostazioni:
Off e da 1 a 10
B
NO YES
D
Impostazione della profondità del
campionamento sustain per il pedale
damper
[SustainSamplingDepth]
Questo parametro è applicabile soltanto alle voci del gruppo "GRANDPIANO Vedere la procedura a pagina 80.
A
C
1".
SustainSamplingDepth 5
B
NO YES
D
Impostazione dell'intervallo del pitch
bend
[PitchBendRange]
Questo parametro permette di specificare l'entità della variazione che può essere prodotta dalla funzione pitch bend, che modifica gradualmente il pitch. Tale impostazione è applicabile soltanto ai suoni prodotti manualmente. La regolazione può essere effettuata per semitoni. La funzione del pedale (pagina 96) può essere impostata in modo da specificare se il pitch deve essere alzato o abbassato. Vedere la procedura a pagina 80.
A
PitchBendRange 2
C
Gamma di impostazioni:
Da 0 a +12 (premendo il pedale il pitch viene alzato/abbassato di 12 semitoni [1 ottava])
Impostazione standard:
2
B
NO YES
D
Attivazione/disattivazione
dell'altoparlante
[Speaker]
Impostazioni dettagliate
Gamma di impostazioni:
Off e da 1 a 10
Indicazione del volume dei suoni key-
off
[KeyOffSamplingDepth]
Questo parametro permette di regolare il volume del suono key-off, ossia il suono sottile emesso al rilascio dei tasti. È applicabile ai gruppi di voci "Grand Piano1", "Harpsichord", "E.Clavichord" e alla voce "E.Piano2". Vedere la procedura a pagina 80.
A
KeyOffSamplingDepth 5
C
Gamma di impostazioni:
Off, 1 – 10
B
NO YES
D
Questo parametro permette di attivare/disattivare l'altoparlante. Vedere la procedura a pagina 80.
A
Speaker Normal(HeadphoneSW)
C
B
NO YES
D
Gamma di impostazioni:
Normal (HeadphoneSW) ....L'altoparlante diffonde il suono solo
se le cuffie non sono state collegate.
On.......................................L'altoparlante diffonde sempre il
suono.
Off.......................................L'altoparlante non diffonde il suono.
CLP-380 - Manuale di istruzioni
99
Page 100
Altre impostazioni [FUNCTION]
Impostazione del canale di
Questo parametro consente di specificare il canale sul quale il Clavinova trasmette i dati MIDI. Vedere la procedura a pagina 80.
A
C
Consente di selezionare una parte della voce.
Impostazione per:
Main, Left, Layer e Left Layer
Impostazioni dettagliate
Gamma di impostazioni:
Da Ch1 (Canale 1) a Ch16 MIDI/USB1 e off (non trasmesso).
Impostazione standard:
Main ......................MIDI/USB1 Ch1
Left ........................MIDI/USB1 Ch2
Layer .....................MIDI/USB1 Ch3
Left Layer ..............MIDI/USB1 Ch4
Impostazione del canale di ricezione
Questo parametro permette di specificare, per ciascun canale, se ricevere i dati provenienti da MIDI [IN] e USB [TO HOST]. Vedere la procedura a pagina 80.
trasmissione MIDI
[MidiOutChannel]
MidiOutChannel Main Midi/Usb1Ch1
specicare il canale.
MIDI
[MidiInChannel]
B
NO YES
D
Consente di
MIDI IN
MIDI/USB1
Ch1 – Ch16
Song
USB TO HOST
USB2
Ch1 – Ch16
Keyboard
– LeftLayer
Attivazione/disattivazione del
controllo locale
[LocalControl]
Se è impostato lo stato "Local Control On", quando si suona la tastiera il Clavinova produce il suono utilizzando il generatore di suoni interno. Nello stato "Local Control Off ", la tastiera e il generatore di suoni non comunicano l'uno con l'altro. Ciò implica che, anche se si suona la tastiera, il Clavinova non produce il suono. I dati della tastiera possono invece essere trasmessi tramite l'interfaccia MIDI a un dispositivo MIDI collegato, in grado di produrre il suono. È opportuno selezionare l'impostazione "Local Control Off" quando si desidera utilizzare una sorgente di suoni esterna suonando i tasti dell'unità Clavinova. Vedere la procedura a pagina 80.
A
LocalControl On
C
B
NO YES
D
A
MidiInChannel Midi/Usb1Ch1 Song
C
Consente di selezionare un canale
Impostazione per:
MIDI/USB1 Ch1 – Ch16 USB2 Ch1 – 16
Gamma di impostazioni:
Song, Main, Left, Layer, LeftLayer, Keyboard, Off
Impostazione standard:
MIDI/USB1 Ch1 – Ch16 ......Song
USB2 Ch1 ...........................Keyboard
USB2 Ch2 ...........................Main
USB2 Ch3 ...........................Left
USB2 Ch4 ...........................Layer
USB2 Ch5 ...........................LeftLayer
Others .................................Off
CLP-380 - Manuale di istruzioni
100
B
NO YES
D
Consente di selezionare
una parte MIDI da
Gamma di impostazioni:
On/Off
Impostazione standard:
On
Loading...