Läs "FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER" på sid 3–4 innan du börjar använda Clavinova.
—Kontrollera strömförsörjningen—
Kontrollera att nätspänningen överensstämmer med det volttal som finns angivet på namnplåten på undersidan.
Det kan förekomma en spänningsväljare på instrumentets undersida nära nätkabeln. Se i sådana fall till att denna är inställd
på rätt spänning. Spänningsväljaren är inställd på 240V när instrumentet levereras. Använd en vanlig skruvmejsel för att vrida
spänningsväljaren till önskat läge.
Information om hur du monterar klaviaturstativet finns i anvisningarna i slutet av denna bruksanvisning.
VIKTIGT
SV
Introduktion
SPECIAL MESSAGE SECTION
PRODUCT SAFETY MARKINGS: Yamaha electronic
products may have either labels similar to the graphics
shown below or molded/stamped facsimiles of these
graphics on the enclosure. The explanation of these
graphics appears on this page. Please observe all cautions
indicated on this page and those indicated in the safety
instruction section.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK.
DO NOT REMOVE COVER (OR BACK).
NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE.
REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
See bottom of Keyboard enclosure for graphic symbol markings
The exclamation point within the
equilateral triangle is intended to alert
the user to the presence of important
operating and maintenance (servicing) instructions in the literature
accompanying the product.
The lightning flash with arrowhead
symbol, within the equilateral triangle, is intended to alert the user to the
presence of uninsulated “dangerous
voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electrical
shock.
Battery Notice: This product MAY contain a small non-
rechargable battery which (if applicable) is soldered in
place. The average life span of this type of battery is
approximately five years. When replacement becomes
necessary, contact a qualified service representative to
perform the replacement.
Warning: Do not attempt to recharge, disassemble, or
incinerate this type of battery. Keep all batteries away
from children. Dispose of used batteries promptly and as
regulated by applicable laws. Note: In some areas, the
servicer is required by law to return the defective parts.
However, you do have the option of having the servicer
dispose of these parts for you.
Disposal Notice: Should this product become damaged
beyond repair, or for some reason its useful life is considered to be at an end, please observe all local, state, and
federal regulations that relate to the disposal of products
that contain lead, batteries, plastics, etc.
NOTICE: Service charges incurred due to lack of knowl-
edge relating to how a function or effect works (when the
unit is operating as designed) are not covered by the manufacturer’s warranty, and are therefore the owners responsibility. Please study this manual carefully and consult
your dealer before requesting service.
NAME PLATE LOCATION: The graphic below indi-
cates the location of the name plate. The model number,
serial number, power requirements, etc., are located on
this plate. You should record the model number, serial
number, and the date of purchase in the spaces provided
below and retain this manual as a permanent record of
your purchase.
IMPORTANT NOTICE: All Yamaha electronic products
are tested and approved by an independent safety testing
laboratory in order that you may be sure that when it is
properly installed and used in its normal and customary
manner, all foreseeable risks have been eliminated. DO
NOT modify this unit or commission others to do so
unless specifically authorized by Yamaha. Product performance and/or safety standards may be diminished.
Claims filed under the expressed warranty may be denied
if the unit is/has been modified. Implied warranties may
also be affected.
SPECIFICATIONS SUBJECT TO CHANGE: The
information contained in this manual is believed to be
correct at the time of printing. However, Yamaha reserves
the right to change or modify any of the specifications
without notice or obligation to update existing units.
ENVIRONMENTAL ISSUES: Yamaha strives to pro-
duce products that are both user safe and environmentally
friendly. We sincerely believe that our products and the
production methods used to produce them, meet these
goals. In keeping with both the letter and the spirit of the
law, we want you to be aware of the following:
CLP-280/270
Model
Serial No.
Purchase Date
92-469 1
FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER
LÄS NOGA IGENOM FÖLJANDE INNAN DU FORTSÄTTER
* Förvara handboken på en säker plats för referens.
VARNING
Vidta alltid de grundläggande försiktighetsåtgärderna nedan så att du undviker risk för allvarliga skador eller t.o.m.
dödsfall till följd av elektriska stötar, kortslutning, skador, eldsvåda och andra faror. Försiktighetsåtgärderna omfattar,
men är inte begränsade till, följande:
Strömförsörjning/nätkabel
• Använd endast den spänningsnivå som rekommenderas för instrumentet.
Korrekt spänning anges på instrumentets namnetikett.
• Kontrollera nätkontakten regelbundet och avlägsna smuts och damm som
samlats på den.
• Använd endast medföljande nätkabel/nätkontakt.
• Placera inte nätkabeln i närheten av en värmekälla, till exempel ett
värmeelement. Böj inte kabeln och skada den inte på annat sätt, ställ inte tunga
föremål på den och placera den inte så att någon trampar på den, snubblar över
den eller rullar något över den.
Öppna inte
• Öppna inte instrumentet och försök inte ta isär eller modifiera de inre
komponenterna på något sätt. Instrumentet innehåller inga delar som kan
repareras eller bytas ut av användaren. Om instrumentet inte fungerar korrekt
bör du omedelbart upphöra att använda det, och lämna in det för kontroll av
kvalificerad Yamaha-servicepersonal.
Varning för vatten
• Utsätt inte instrumentet för regn och använd det inte i närheten av vatten eller i
fuktig eller våt miljö. Placera inte behållare med vätska på instrumentet,
eftersom denna kan spillas ut och rinna in i instrumentet.
• Sätt aldrig in eller ta ut nätkontakten med våta händer.
Varning för eld
• Placera inte brinnande föremål, exempelvis stearinljus, på instrumentet.
De kan falla omkull och orsaka eldsvåda.
Om du upptäcker något onormalt
• Om nätkabeln eller nätkontakten blir sliten eller skadad, om ljudet från
instrumentet plötsligt försvinner under användning eller om instrumentet
verkar avge ovanlig lukt eller rök, bör du omedelbart stänga av strömmen med
strömbrytaren, dra ut nätkontakten ur uttaget och lämna in instrumentet för
kontroll av kvalificerad Yamaha-servicepersonal.
FÖRSIKTIGT
Vidta alltid de grundläggande försiktighetsåtgärderna nedan så att du undviker risk för skador hos dig själv och andra
samt skador på instrumentet och andra föremål. Försiktighetsåtgärderna omfattar, men är inte begränsade till,
följande:
Strömförsörjning/nätkabel
• Håll alltid i själva kontakten, inte i kabeln, när du drar ut nätkontakten från
instrumentet eller uttaget. Kabeln kan skadas om du drar i den.
• Dra ut nätkontakten från uttaget när du inte tänker använda instrumentet under
en längre tid, samt i samband med åskväder.
• Anslut inte instrumentet till ett nätuttag med en grenkontakt. Det kan medföra
försämrad ljudkvalitet och kan även orsaka överhettning i uttaget.
Montering
• Läs noga igenom medföljande dokumentation som beskriver monteringen. Om
du monterar instrumentet i fel ordning kan det orsaka skador på instrumentet
eller personskador.
Placering
• Utsätt inte instrumentet för damm, vibrationer eller extrem kyla eller hetta (t.ex.
i direkt solljus, i närheten av ett värmeelement eller i en bil under dagtid) för att
undvika risken att panelen blir förstörd och att de inre komponenterna skadas.
• Använd inte instrumentet i närheten av tv-, radio- eller stereoutrustning,
mobiltelefoner och annan elektrisk utrustning. Instrumentet, tv- eller
radioutrustningen kan alstra störande brus.
• Placera inte instrumentet på en instabil plats där det kan ramla.
• Lossa alla anslutna kablar innan du flyttar instrumentet.
• Placera inte instrumentet mot en vägg (lämna ett utrymme på minst 3 cm),
eftersom detta kan medföra otillräcklig luftcirkulation och göra att instrumentet
överhettas.
(1)B-9 1/2
CLP-280/270 Bruksanvisning3
Anslutningar
• Stäng av strömmen till alla komponenter innan du ansluter instrumentet till
andra elektroniska komponenter. Ställ in alla volymkontroller på lägsta nivå
innan du slår på eller av strömmen till alla komponenter. Ställ även in
volymkontrollen på lägsta nivå på alla komponenter och öka gradvis till önskad
nivå medan du spelar på instrumentet.
Underhåll
• (För blankpolerad modell) Avlägsna försiktigt damm och smuts med en mjuk
trasa. Gnid inte för hårt eftersom små smutspartiklar kan repa ytan på
instrumentet.
• Rengör instrumentet med en torr eller något fuktad mjuk trasa. Använd inte
thinner, lösningsmedel, rengöringsvätska eller rengöringsduk som är
förpreparerad med kemikalier.
Hantering
• Var försiktig så att du inte klämmer fingrarna på klaviaturlocket och stick inte in
fingrar eller händer i öppningarna på klaviaturlocket eller instrumentet.
• För aldrig in eller tappa föremål av papper, metall eller annat material i
öppningarna på klaviaturlocket, panelen eller klaviaturen. Om detta ändå
inträffar bör du omedelbart stänga av strömmen och dra ut nätkabeln från
vägguttaget. Lämna därefter in instrumentet på en kvalificerad Yamahaserviceverkstad.
• Placera inte föremål av vinyl, plast eller gummi på instrumentet, eftersom
panelen och tangentbordet kan bli missfärgade.
• (För blankpolerad modell) Om du stöter emot ytan på instrumentet med föremål
av metall, porslin eller annat hårt material, kan ytbeläggningen spricka eller
flagna. Iaktta aktsamhet.
• Tyng inte ned instrumentet och placera inte tunga föremål på det. Tryck inte
hårt på knappar, strömbrytare och kontakter.
• Använd inte instrumentet med hög eller obehaglig volymnivå under en längre
tid, eftersom detta kan medföra permanent hörselförlust. Kontakta läkare om du
upplever hörselförsämring eller om det ringer i öronen.
Använda pallen (om sådan medföljer)
• Placera inte pallen ostadigt så att den kan ramla.
• Lek inte med pallen och stå inte på den. Använd den inte som stege eller för
andra ändamål som kan leda till olyckor eller personskada.
• Endast en person bör sitta på pallen åt gången, för att förhindra risk för olyckor
och personskada.
• Ställ inte in pallens höjd medan du sitter på den, om du har en modell som är
höj- och sänkbar. Justeringsmekanismen kan belastas för hårt, vilket kan
orsaka skador på mekanismen eller personskada.
• Om skruvarna i pallen lossar efter en längre tids användning, bör du
regelbundet skruva åt dem med medföljande verktyg.
Spara data
Spara och säkerhetskopiera data
• Aktuella data (sid 43) försvinner om du slår av strömmen till instrumentet utan
att först ha sparat dem. Spara informationen på en USB-lagringsenhet/extern
enhet, till exempel en dator.
Sparade data kan försvinna på grund av tekniskt fel eller felaktig användning.
Spara viktiga data på en USB-lagringsenhet/extern enhet, till exempel en dator.
Yamaha kan inte hållas ansvarigt för skador som orsakas av felaktig användning eller modifiering av instrumentet, eller för data som försvinner eller blir förstörda.
Stäng alltid av strömmen när du inte använder instrumentet.
4CLP-280/270 Bruksanvisning
(1)B-9 2/2
Tack för att du valde Yamaha Clavinova CLP-280/270!
För att du ska få största möjliga utbyte av Clavinovas potential och funktioner bör du läsa bruksanvisningen
noggrant. Förvara den på en säker plats så att du kan läsa mer när det behövs.
Om denna bruksanvisning och datalistan
Bruksanvisningen består av fyra huvudavsnitt: ”Introduktion”, ”Grundläggande funktioner”, ”Detaljerade inställningar”
och ”Bilagor” Dessutom tillhandahålls en separat ”datalista”.
Introduktion:
Grundläggande
funktioner:
Detaljerade
inställningar:
Bilagor:Detta avsnitt innehåller en introduktion till felsökning, en beskrivning av förprogrammerade ljud
Datalista:XG-ljudlista, MIDI-dataformat osv.
Läs detta avsnitt först. I avsnittet ”Tillämpningar” på sid 8 och ”Funktioner” på sid 10 finns
anvisningar om hur du kan använda Clavinova och dess funktioner i särskilda situationer.
I det här huvudavsnittet beskrivs hur du använder de grundläggande funktionerna. Använd det som
referensmaterial när du spelar på Clavinova. Om du har frågor eller stöter på ord som du inte är
bekant med bör du läsa avsnittet ”Frågor om åtgärder och funktioner” på sid 99 eller ”Index” på
sid 117.
I detta avsnitt finns anvisningar om hur du gör detaljerade inställningar för Clavinovas olika
funktioner. Här kan du leta efter information när behovet uppstår.
och annat referensmaterial.
Introduktion
• Modellerna CLP-280/270 kallas CLP/Clavinova i denna bruksanvisning.
• Illustrationerna och LCD-skärmbilderna i denna bruksanvisning är endast avsedda som anvisningar och överensstämmer
eventuellt inte helt med hur ditt instrument faktiskt ser ut och de skärmbilder du kan se på det.
• Det är förbjudet att kopiera kommersiell programvara och kommersiella musikdata för annat än eget bruk.
UPPHOVSRÄTTSMEDDELANDE
Denna produkt innehåller och omfattar datorprogram och innehåll som Yamaha äger rättigheterna till eller har licens för. Sådant
upphovsrättsskyddat materials omfattar, utan begränsning till, all programvara och alla MIDI-filer osv. All otillåten användning av sådana
program och sådant innehåll för annat än eget bruk är förbjuden enligt gällande lag. Alla brott mot upphovsrätten får juridiska påföljder. DU
FÅR INTE GÖRA, DISTRIBUERA ELLER ANVÄNDA OLAGLIGA KOPIOR. Enheten hanterar olika typer och format av musikdata genom att
först optimera dem till rätt musikdataformat för enheten. Optimeringen kan medföra att musikdata inte spelas upp exakt som
upphovsmannen eller kompositören avsåg.
Varumärken
• Apple och Macintosh är varumärken som tillhör Apple Computer, Inc. i USA och andra länder.
• Windows är ett registrerat varumärke som tillhör Microsoft® Corporation.
• SmartMedia är varumärke som tillhör Toshiba Corporation.
• Övriga varumärken tillhör respektive innehavare.
Stämning
Till skillnad från ett akustiskt piano behöver Clavinova inte stämmas. Det förblir välstämt.
Transport
Om du flyttar kan du själv transportera Clavinova tillsammans med andra tillhörigheter. Du kan flytta enheten som den
är (monterad) eller montera ned den.
Transportera klaviaturen horisontellt. Luta den inte mot en vägg och ställ den inte på sidan. Utsätt inte instrumentet för
överdrivna vibrationer eller stötar.
När du har flyttat instrumentet bör du göra följande för att iAFC-funktionen (sid 81) ska ge bästa tänkbara resultat:
• Placera Clavinova så att dess baksida befinner sig minst 10 cm från väggen.
• Kalibrera iAFC-funktionen (sid 82).
Medföljande tillbehör
• ”50 greats for the Piano”, notbok• Medföljande CD-ROM-skiva för Windows
• Bruksanvisning• Medföljande CD-ROM-skiva för Windows Installation Guide
• Datalista
• Pall (ingår eller finns som tillval beroende på land)
CLP-280/270 Bruksanvisning5
Introduktion
Innehåll
Introduktion
Om denna bruksanvisning och datalistan .....................................................................................................................5
Slå på strömmen............................................................................................................................................................ 15
Justera kontrasten för displayen................................................................................................................................... 16
Ställa in volymen........................................................................................................................................................... 16
Använda hörlurar.......................................................................................................................................................... 16
Lyssna på demonstrationsmelodierna................................................................................................. 18
Lyssna på 50 förprogrammerade pianomelodier................................................................................ 20
Spela upp de 50 förprogrammerade melodierna......................................................................................................... 20
Öva på en stämma med en hand med hjälp av de 50 förprogrammerade melodierna............................................. 22
Öva med funktionen Repeterad uppspelning och de förprogrammerade melodierna............................................. 23
Välja och spela olika ljud...................................................................................................................... 25
Välja ljud........................................................................................................................................................................ 25
Använda pedalerna ....................................................................................................................................................... 26
Variera ljudet med [BRILLIANCE]/[REVERB]/[CHORUS]..................................................................................... 27
Kombinera två ljud (Dual-läge)................................................................................................................................... 29
Dela upp klaviaturen och spela två olika ljud (Split-läge).......................................................................................... 31
Använda metronomen.................................................................................................................................................. 33
Spela in ditt framförande..................................................................................................................... 34
Spela in en ny Song .......................................................................................................................................................34
Spela in ett framförande utan att specificera någon stämma ..................................................................................... 35
Spela in ett framförande med flera olika stämmor ..................................................................................................... 39
Andra inspelningstekniker............................................................................................................................................ 40
Filhantering, exempelvis radering av Song-filer… [FILE/SONG SETTING]......................................... 43
Spara inspelade Song:er på en USB-lagringsenhet... [Save]........................................................................................ 46
Ta bort en Song från lagringsminnet i Clavinova eller från en USB-lagringsenhet… [Delete] ............................... 47
Byta namn på filer… [Rename] ................................................................................................................................... 48
Flytta filer… [Move]..................................................................................................................................................... 51
Skapa mappar på USB-lagringsenheten… [MakeDir] ............................................................................................... 52
Formatera en USB-lagringsenhet… [Format] ............................................................................................................ 52
6CLP-280/270 Bruksanvisning
Automatiskt välja en Song från lagringsmedia… [SongAutoOpen].......................................................................... 53
Ändra tecken-typ på skärmen… [CharacterCode]..................................................................................................... 53
Spela upp inspelade Song:er och köpta MIDI-filer ............................................................................. 54
Spela upp en Song ......................................................................................................................................................... 54
Slå på och stänga av uppspelning av enskilda stämmor.............................................................................................. 57
Song-typer som stöds.................................................................................................................................................... 57
Ansluta till en USB-lagringsenhet ................................................................................................................................ 60
Ansluta en PC................................................................................................................................................................ 63
Lista över parametrar.................................................................................................................................................... 66
Göra detaljerade inställningar ......................................................................................................................................69
Detaljerade inställningar för inspelning och uppspelning [FILE/SONG SETTING] ............................ 71
Detaljerade inställningar för metronomen METRONOME [SETTING]................................................ 74
Detaljerade inställningar för ljuden [VOICE SETTING] ....................................................................... 75
Detaljerade inställningar för iAFC [iAFC SETTING] ............................................................................. 81
Övriga inställningar [FUNCTION] ........................................................................................................ 83
I detta index hittar du referenssidor som kan vara till hjälp i olika situationer.
Lyssna
Lyssna på demomelodier.................................................. ”Lyssna på demonstrationsmelodierna” på sid 18
”Spela upp de 50 förprogrammerade melodierna” på sid 20
Lyssna på demomelodier med olika ljud......................... ”Lyssna på demonstrationsmelodierna” på sid 18
Lyssna på melodier från ”50 greats for the Piano”
.......................................................................... ”Spela upp de 50 förprogrammerade melodierna” på sid 20
Lyssna på mitt inspelade framförande
.......................................................................”Spela upp inspelade Song:er och köpta MIDI-filer” på sid 54
Lyssna på melodier i USB-lagringsenheten............................”Ansluta till en USB-lagringsenhet” på sid 60
”Spela upp inspelade Song:er och köpta MIDI-filer” på sid 54
Spela
Använda de tre pedalerna............................................................................... ”Använda pedalerna” på sid 26
Spela ett ackompanjemang som är anpassat till tonhöjden ..................”Byta tonart [Transpose]” på sid 83
Ändra tonfärgen
Granska listan över ljud........................................................”Lista över förprogrammerade ljud” på sid 106
Simulera en konsertsal.................................................................................................. ”[REVERB]” på sid 28
Kombinera två ljud .....................................................................”Kombinera två ljud (Dual-läge)” på sid 29
Spela olika ljud med vänster och höger hand
............................................................”Dela upp klaviaturen och spela två olika ljud (Split-läge)” på sid 31
Göra ett ljud ljusare och skarpare eller mjukare och mildare............................”[BRILLIANCE]” på sid 27
Bredda ljudet................................................................................................................”[CHORUS]” på sid 28
Göra ljudet tredimensionellt................... ”Detaljerade inställningar för iAFC [iAFC SETTING]” på sid 81
Öva
Tysta höger- eller vänsterstämman
.............. ”Öva på en stämma med en hand med hjälp av de 50 förprogrammerade melodierna” på sid 22
Öva med ett korrekt och stabilt tempo.....................................................”Använda metronomen” på sid 33
Öva med din inspelade melodi ............................................................ ”Spela in ditt framförande” på sid 34
”Slå på och stänga av uppspelning av enskilda stämmor” på sid 57
Spela in
Spela in ditt framförande ..................................................................... ”Spela in ditt framförande” på sid 34
Ta bort eller kopiera inspelade melodier
.............................”Filhantering, exempelvis radering av Song-filer… [FILE/SONG SETTING]” på sid 43
8CLP-280/270 Bruksanvisning
Inställningar
Tillämpningar
I detta index hittar du referenssidor som kan vara till hjälp i olika situationer.
Göra detaljerade inställningar för inspelning och uppspelning
.................”Detaljerade inställningar för inspelning och uppspelning [FILE/SONG SETTING]” på sid 71
Göra detaljerade inställningar för metronomen
................................... ”Detaljerade inställningar för metronomen METRONOME [SETTING]” på sid 74
Göra detaljerade inställningar för ljuden
.............................................................”Detaljerade inställningar för ljuden [VOICE SETTING]” på sid 75
Göra detaljerade inställningar för Clavinova ......................”Övriga inställningar [FUNCTION]” på sid 83
Ansluta Clavinova till andra enheter
Vad är MIDI?.................................................................................................................. ”Om MIDI” på sid 58
Göra detaljerade inställningar för MIDI
”Ställa in sändande MIDI-kanal” – ”Välja typ av data som ska sändas via MIDI” på sid 89 – 90
Spela in ditt framförande ................................. ”Uttagen AUX OUT [L] [R] för RCA-kontakter” på sid 59
Höja volymen..................................................... ”Uttagen AUX OUT [L] [R] för RCA-kontakter” på sid 59
Sända ut andra instruments ljud från Clavinova........................ ”Uttagen AUX IN [L/L+R], [R]” på sid 59
Ansluta till en USB-lagringsenhet...........................................”Ansluta till en USB-lagringsenhet” på sid 60
Ansluta en dator...................................................................................................... ”Ansluta en PC” på sid 63
Introduktion
Montera
Montera/montera ned Clavinova ...................... ”CLP-280/270: Montering av klaviaturstativet” på sid 109
Snabblösning
Vad Clavinova har..................................................................................................... ”Tillämpningar” på sid 8
”Panelkontroller och anslutningar” på sid 10
Återgå till huvudskärmen...........................................................................................”EXIT-knapp” på sid 13
Återställa Clavinova till standardinställningen
........................................................................... ”Återställa standardinställningarna [FactorySet]” på sid 91
Förklaringar till meddelandena ..........................................................................”Meddelandelista” på sid 93
Om du har frågor om åtgärder och funktioner
............................................................................................... ”Frågor om åtgärder och funktioner” på sid 99
Felsökning................................................................................................................... ”Felsökning” på sid 102
CLP-280/270 Bruksanvisning 9
USB TO DEVICE
SELECT
Yamaha CLP-280/270 Clavinova har ett ojämförligt realistiskt ljud och en spelbarhet som är exceptionellt lik en riktig
flygels. Clavinova är byggd med Yamahas originalteknik AWM Dynamic Stereo Sampling som ger fylliga, naturliga
Introduktion
instrumentljud.
CLP-270 har en GH3-klaviatur (Graded Hammer 3) där tangenternas viktning varierar över omfånget, medan
CLP-280 är försedd med en Natural Wood-klaviatur som förstärker GH3-finesserna med hjälp av tangenter av riktigt
trä som ger dig känslan av att spela på en verklig, akustisk flygel.
Tack vare dessa båda klaviaturtyper kan du använda speltekniker som tidigare i stort sett bara varit möjliga på flyglar,
till exempel slå an en ton upprepade gånger och låta ljudet blandas mjukt utan att använda dämparpedal, eller snabbt
upprepa samma ton med perfekt intonation utan att tonen klipps av på ett onaturligt sätt. Det anmärkningsvärt
autentiska flygelljudet (Grand Piano 1) på båda instrumenten bygger även på:
• dynamisk sampling, med samplingar av olika anslag för ytterligare realism,
• samplingar av strängresonans (sid 88), som återskapar strängarnas resonanseffekter hos ett akustiskt piano,
• Sustain-sampling (sid 88), som använder samplingar av resonansen hos en akustisk flygels resonansbotten och
• Key off-samplingar, som bidrar med de subtila, karakteristiska ljud som uppstår då tangenter släpps upp.
För att spela upp en enstaka Song upprepade gånger eller
för att specificera ett avsnitt (i taktslag) inom en Song
som du vill ska repeteras gång på gång.
För att koppla till eller från vänster- och
högerhandsstämmorna enligt önskan, så att du kan öva
den motsvarande stämman (den stämma som är
bortkopplad) på klaviaturen.
När iAFC-funktionen används får Clavinova mera djup
och resonans i ljudet och låter mer som ett verkligt,
akustiskt instrument. Du kan slå på och av iAFCfunktionen och göra detaljerade inställningar för den.
Vi rekommenderar att du gör följande för att uppnå bästa
tänkbara resultat med iAFC-funktionen.
• Placera Clavinova så att dess baksida befinner sig
minst 10 cm från väggen.
• Kalibrera instrumentet när du slår på strömmen första
gången och sedan varje gång du flyttar på det (sid 82).
Med den här knappen kan du göra detaljerade
inställningar, till exempel justera klaviaturens
anslagskänslighet, finjustera tonhöjden eller MIDIinställningarna.
För anslutning av instrumentet till en USB-lagringsenhet
så att data kan sparas på och läsas in i eller från den
anslutna enheten. Instrumentet har två [TO DEVICE]anslutningar, A och B, som kan specificeras med
[SELECT]-omkopplaren.
För återgivning av Clavinovas ljud via extern
ljudutrustning eller för anslutning till någon annan
enhet (kassettbandspelare osv.) för att spela in ett
framförande.
Introduktion
CLP-280/270 Bruksanvisning11
Introduktion
Introduktion till kontrollerna
Instrumentet har många knappar och kontroller – så många att du till att börja med kanske känner att det är
för mycket. Så snart du lärt dig de grundläggande funktionerna kommer du emellertid att märka att det
egentligen är mycket enkelt att använda.
Tryck på knappen som motsvarar den funktion du vill använda.
Knapparna ger dig tillgång till själva funktionerna.
Om du till exempel vill ändra ett ljud trycker du bara på en av ljudgruppsknapparna till höger på panelen,
och om du vill lyssna på en förinspelad melodi trycker du på [SONG SELECT]-knappen till vänster på
panelen.
Information om vilka funktioner som hör samman med respektive knapp finns under ”Panelkontroller och
anslutningar” på sid 10.
VIBRA-
E.CLAVI-
HARPSI-
E.PIANO
GRAND
PIANO 2
JAZZ
ORGAN
E.PIANO
1
STRINGS
CHOIR
PHONE
E.BASS
GUITAR
XG
CHORD
CHORD
2
SYNTH.
WOOD
PAD
BASS
GRAND
PIANO 1
CHURCH
ORGAN
VOICE
När du trycker på en knapp visas tillhörande innehåll eller parameter på displayen. Om du till exempel
trycker på en knapp för ett visst ljud visas ljudets namn, och om du trycker på [SONG SELECT]-knappen
visas namnet på en melodi. Efter att ha tryckt en knapp, kontrollera vad displayen visar.
A
Grand Piano 1
C
B
NOYES
D
Välja poster/parametrar med knapparna bredvid displayen.
Varje funktion kan ha flera poster eller parametrar som du kan välja bland. Om du vill välja en post eller
parameter trycker du på någon av knapparna A [–][+] – D [–][+]. Den parameter som visas på displayen
motsvaras av A [–][+] – D [–][+]-knappen bredvid.
A
B
12CLP-280/270 Bruksanvisning
GrandPiano1 Harpsi.8'
NOYES
Vibraphone WoodBass
C
D
Introduktion till kontrollerna
■ Om du vill återställa värdena eller parametrarna trycker du på [–] och [+] samtidigt.
Om du har ändrat parametervärdena eller -inställningarna kanske du vill återställa dem till deras normallägen. Allt
du behöver göra är att trycka på [–] och [+] samtidigt.
A
B
Introduktion
MetronomeVolume
NOYES
100
C
D
TEMPO- och BRILLIANCE-knapparna har samma samma form som A [–][+] – D [–][+]-knapparna. Du kan
återställa motsvarande värden eller parametrar genom att trycka på knappar med den här formen samtidigt.
■ Om du vill utföra eller avbryta en åtgärd trycker du på B [– (NO)] [+ (YES)]-knappen
(– (nej), + (ja)).
När en fråga visas uppe till höger på displayen trycker du på B [– (NO)] eller [+ (YES)] för att utföra eller avbryta
åtgärden.
NO: avbryt
YES: utför
A
Save Overwrite?-->
B
NOYES
M-001:NewSong001.MID
C
D
Tryck på [EXIT]-knappen om du vill avsluta en funktion.
[EXIT]-knappen används för att ”lämna” en funktion.
När du har använt en funktion och vill avsluta den trycker du på [EXIT]-knappen.
SELECT
FILE/SONG
SETTING
METRONOME
SONG
ON/OFF
A
SETTING
DOWN
UP
C
TEMPO
NO YES
CONTRAST
B
EXIT
D
GRAND
GRAND
1
PIANO 1
PIANO 2
CHURCH
JAZZ
STRINGS
ORGAN
ORGAN
[EXIT]-knapp
B
NO YES
D
CONTRAST
EXIT
MINMAX
MASTER VOLUME
EXTRA
PARTS
RIGHT
LEFT
SONG
KEYBOARD
DEMOSONG BALANCE
PLAY/PAUSESTOPREC
REPEAT
SYNC START
NEW SONG
SONG
BRILLIANCE
MELLOW BRIGHT
iAFC
SETTING
CHORUSREVERB
FUNCTION
E.PIANO2E.PIANO
CHORD
CHORD
SYNTH.
WOOD
PAD
CHOIR
BASS
VOICE
SETTING
PHONE
GUITAR
E.BASS
XG
SPLIT
VOICE
VIBRA-
E.CLAVI-
HARPSI-
CLP-280/270 Bruksanvisning13
Introduktion
Innan du använder Clavinova
Klaviaturlocket
Så här öppnar du klaviaturlocket:
Lyft locket en aning och skjut det bakåt för att
öppna.
Så här stänger du klaviaturlocket:
Dra locket mot dig och sänk försiktigt ned det över
tangenterna.
Akta så att du inte klämmer fingrarna
när du öppnar eller stänger locket.
FÖRSIKTIGT
Håll locket med båda händerna när du öppnar och stänger det. Släpp det inte förrän det är helt öppnat eller
stängt. Akta så att du inte klämmer fingrarna (dina eller andras, speciellt barnens) mellan locket och
klaviaturdelen.
Placera inte några föremål ovanpå locket. Små föremål som placeras ovanpå locket kan fall ned i
klaviaturdelen och vara mycket svåra att få bort. Dessutom kan de orsaka elstötar, kortslutning, brand eller
annan allvarlig skada på instrumentet.
Notstället
Så här fäller du upp notstället:
1. Dra notstället uppåt och mot dig så långt det går.
2. Fäll ned de båda metallstöden till höger och vänster på
baksidan av notstället.
3. Sänk ned notstället så att det vilar på metallstöden.
Så här fäller du ned notstället:
1. Dra notstället mot dig så långt det går.
2. Fäll upp de båda metallstöden (på baksidan av notstället).
3. Sänk varsamt ned notstället tills det ligger ned.
FÖRSIKTIGT
Försök inte använda notstället i halvt uppfälld position.
Släpp inte notstället förrän det ligger ned när du fäller ned det.
Nothållarna
Nothållarna är avsedda att hålla bladen i en notbok på plats.
ÖppnaStänga
14CLP-280/270 Bruksanvisning
Slå på strömmen
Innan du använder Clavinova
1. Anslut nätkabeln.
Anslut den ena änden av nätkabeln till växelströmsingången på Clavinova och den andra till ett vanligt eluttag med
rätt nätspänning.
I vissa länder kan en adapter behövas för att det ska gå att använda eluttaget.
1-1
(baksida)
VARNING!
Kontrollera att den nätspänning du tänker ansluta din CLP-280/270 till överensstämmer med det volttal som finns angivet på
namnplåten som sitter på instrumentets undersida. I en del länder kan instrumentet vara försett med en spänningsomkopplare
på undersidan av klaviaturdelen nära nätkabeln. Se till att spänningsomkopplaren är inställd på rätt spänning. Felaktig spänning
kan ge allvarliga skador på elektroniken och innebära risk för elstötar.
Använd endast den nätkabel som medföljer CLP-280/270. Om den medföljande kabeln förkommer eller skadas och måste
ersättas, bör du kontakta din Yamaha-försäljare. En felaktig kabel kan orsaka brand eller elstötar.
Typen av nätkabel som medföljer CLP-280/270 kan variera beroende på i vilket land den är inköpt. (I vissa länder kan en
adapter behövas för att det ska gå att använda eluttagen.) Ändra INTE den kontakt som medföljer CLP-280/270. Om kontakten
inte passar bör du anlita en behörig elektriker.
1-2
(Formen på kontakten varierar
beroende på land.)
2. Slå på strömmen till Clavinova.
Tryck på [POWER]-knappen till höger om klaviaturen för att slå på strömmen.
• Displayen mitten på panelen och strömindikatorn till vänster nedanför klaviaturen tänds.
Introduktion
[POWER]-knapp
Strömindikator
A
Grand Piano 1
C
När du slår på strömmen till Clavinova
visas namnet för ett ljud i displayen.
B
NOYES
D
Tryck på [POWER]-knappen igen för att stänga av strömmen till Clavinova.
• Displayen och strömindikatorn slocknar.
TIPS
Strömindikator
Om du stänger
klaviaturlocket utan att slå
av strömmen ger
strömindikatorn dig
information och påminnelse
om att strömmen
fortfarande är påslagen.
CLP-280/270 Bruksanvisning15
Innan du använder Clavinova
undersidan
stereotelekontakt, standardtyp
Extra hörlurar
RH-5MA Yamaha-hörlurar.
Introduktion
Justera kontrasten för displayen
Du kan justera kontrasten för displayen genom att vrida på [CONTRAST]-ratten till höger om LCDskärmen.
A
C
B
NOYES
D
CONTRAST
EXIT
Använd den
här ratten.
TERMINOLOGI
KONTRAST:
skillnad mellan ljus och
mörker
Ställa in volymen
Du justerar volymen med [MASTER VOLUME]-ratten till vänster på panelen. Spela på klaviaturen så att du
kan lyssna på ljudet när du justerar volymen.
Nivån sänks.
MASTER VOLUME
Nivån
höjs.
MAXMIN
FÖRSIKTIGT
Använd inte Clavinova på
hög volym under en längre
tid. Du kan skada hörseln.
TERMINOLOGI
HUVUDVOLYM:
Volymnivån för hela klaviaturljudet
TIPS
Du kan även justera utgångsnivån för [PHONES],
ingångsnivån för AUX [IN] och utgångsnivån för AUX
[OUT] (när ”Variable” har valts för ”AuxOutLevel” på
sid 89) med [MASTER VOLUME]-ratten.
Använda hörlurar
Anslut ett par hörlurar till ett av [PHONES]-uttagen. När
hörlurarna är anslutna till något av [PHONES]-uttagen stängs det
interna högtalarsystemet automatiskt av.
Det finns två [PHONES]-uttag. Två par stereohörlurar av
standardtyp kan anslutas. (Om du bara använder ett par spelar det
ingen roll vilket uttag du använder.)
FÖRSIKTIGT
Använd inte hörlurar på hög volym under en längre tid.
Du kan skada hörseln.
Använd hörlurshängaren
En hörlurshängare medföljer i förpackningen med
CLP-280/270 så att du kan hänga upp dina hörlurar på
instrumentet. Montera hängaren med de två
medföljande skruvarna (4 × 10mm) enligt bilden.
FÖRSIKTIGT
Häng ingenting annat än hörlurar på hörlurshängaren. Det kan skada Clavinova eller
hängaren.
TIPS
Kalibrera iAFC-funktionen
CLP-280/270 är utrustad med en iAFC-effekt (Instrumental Active Field Control). Denna återger ljud från
högtalaren på baksidan av Clavinova och skapar en akustik kring instrumentet.
Kalibreringen gör att du kan utnyttja iAFC-effekten till fullo. (sid 82)
16CLP-280/270 Bruksanvisning
Grundläggande
hantering
CLP-280/270 Bruksanvisning17
Lyssna på
demonstrationsmelodierna
Clavinova har en demonstrationsmelodi för varje ljudgrupp som visar upp ljudens karaktär.
Det här avsnittet visar hur du ska göra för att lyssna på demomelodierna för de ljudgrupper som finns i listan
nedan.
Demomelodier
Grundläggande funktioner
LjudgruppMelodierKompositör
GRAND PIANO1“Eintritt” Waldszenen Op. 82R.Schumann
HARPSICHORDGavottJ.S.Bach
Tryck på knappen [DEMO] för att gå över till
demonstrationsläget.
Indikatorlamporna för de olika ljudgruppernas knappar blinkar i tur
och ordning.
A
VoiceDemo
SelectVoiceButton
C
SELECT
FILE/SONG
SETTING
2
Knappar för ljudgrupperna
METRONOME
SONG
ON/OFF
A
SETTING
DOWN
UP
C
TEMPO
NO YES
CONTRAST
B
EXIT
D
GRAND
GRAND
PIANO 1
PIANO 2
CHURCH
JAZZ
STRINGS
ORGAN
ORGAN
E.CLAVI-
HARPSI-
E.PIANO2E.PIANO
CHORD
CHORD
1
SYNTH.
WOOD
PAD
CHOIR
BASS
VOICE
VOICE
VIBRA-
SETTING
PHONE
GUITAR
E.BASS
XG
SPLIT
BRILLIANCE
MELLOW BRIGHT
iAFC
SETTING
CHORUSREVERB
FUNCTION
TERMINOLOGI
Läge:
Ett läge är en status där du kan
utföra en speciell funktion. I
demoläget kan du lyssna på
demomusiken.
B
NOYES
D
18CLP-280/270 Bruksanvisning
Lyssna på demonstrationsmelodierna
2.Välj en melodi och starta uppspelningen.
Tryck på knappen för den ljudgrupp vars demomelodi du vill
höra.
Indikatorlampan för den ljudgrupp du väljer tänds och demomelodin
spelas upp. Demomelodierna spelas upp en efter en för de olika
ljudgrupperna från den översta vänstra knappen, tills du stänger av
uppspelningen.
3.Stäng av uppspelningen och avsluta demoläget.
Tryck på [DEMO]-knappen.
Genom att hålla [DEMO]-knappen intryckt och trycka på A [+]knappen för att se ”Piano Demo” kan du välja mellan piano- och
iAFC-demo Med pianodemonstrationen kan du lyssna på vilken
skillnad det blir om du aktiverar eller avaktiverar de olika
samplingsteknikerna.
Med iAFC-demon kan du jämföra vilken skillnaden blir om du slår
på eller stänger av iAFC. Demomelodierna är uppdelade på
ljudgrupperna enligt följande.
Använd vridreglaget [MASTER
VOLUME] för att justera
volymen på demomelodierna.
TIPS
Använd skjutreglaget [SONG
BALANCE] för att justera
balansen mellan den
uppspelade melodins volym
och det du själv spelar (sid 42).
TIPS
Du kan också gå ur demoläget
genom att trycka på [EXIT]eller [STOP]-knappen.
Grundläggande funktioner
CLP-280/270 Bruksanvisning19
Lyssna på 50 förprogrammerade
pianomelodier
Clavinova har 50 förprogrammerade pianomelodier som du kan spela upp. Du kan använda (sid 20) de här
melodierna för att bara lyssna på eller använda dem som övningsmelodier (sid 22). Du hittar dem också i det
medföljande häftet ”50 greats for the Piano” som innehåller noterna till alla 50 melodierna.
Grundläggande funktioner
Spela upp de 50 förprogrammerade melodierna
SONG
MINMAX
MASTER VOLUME
Tillvägagångssätt
1.Välj en melodi.
Om ”PRESET” inte visas trycker du på knappen [SONG SELECT]
så visas ”PRESET”. Tryck på knapparna C [–][+] för att välja
önskad melodi från P-001 till P-050.
Display för val av Song
2.Spela upp en förprogrammerad melodi.
Tryck på knappen [PLAY/PAUSE] för att påbörja uppspelningen.
KEYBOARD
1
EXTRA
PARTS
REPEAT
DEMOSONG BALANCE
A
C
Song-numret visas i displayen.
A
C
SONG
RIGHT
SELECT
LEFT
FILE/SONG
PLAY/PAUSESTOPREC
SETTING
SYNC START
NEW SONG
SONG
3
2
PRESET
P-001:Invention 1
PRESET
P-001:Invention 1
METRONOME
ON/OFF
DOWN
A
SETTING
UP
C
TEMPO
NO YES
B
D
Knappen TEMPO [DOWN] [UP]
B
BAR 001
NOYES
D
antal takter
B
BAR 015
NOYES
D
CONTRAST
4
BRILLIANCE
MELLOW BRIGHT
iAFC
SETTING
CHORUSREVERB
FUNCTION
GRAND
PIANO 1
CHURCH
EXIT
ORGAN
E.PIANO2E.PIANO
GRAND
PIANO 2
JAZZ
STRINGS
ORGAN
CHORD
CHORD
1
SYNTH.
WOOD
PAD
CHOIR
VOICE
SETTING
PHONE
GUITAR
E.BASS
XG
BASS
SPLIT
VOICE
VIBRA-
E.CLAVI-
HARPSI-
TERMINOLOGI
Song:
På Clavinova kallas inspelad
data för ”Song”. Det gäller även
för demomelodier och
förprogrammerade melodier.
TIPS
• [-----: NewSong] är en tom
plats avsedd för din egen
inspelning (sid 34).
• Du kan spela upp samma
Song flera gånger eller välja
en del (ett antal taktslag) inom
en Song som du vill spela upp
igen med hjälp av knappen
[REPEAT] (sid 23). Använd
parametern ”SongRepeat” i
menyn [FILE/SONG SETTING]
för att spela upp Song:erna
igen (sid 71).
TIPS
Du kan spela med i den
förprogrammerade Song:en när
den spelas upp. Du kan byta ljud
för klaviaturen.
20CLP-280/270 Bruksanvisning
TIPS
Använd knapparna D [–][+] för
att rulla fram hela namnet på
Song:en, om det inte får plats
på displayen.
Justera tempot
Lyssna på 50 förprogrammerade pianomelodier
Du kan använda knapparna TEMPO [DOWN][UP] för att justera
uppspelningstempot. Om du trycker samtidigt på knapparna [DOWN] och
[UP] återställs melodins ursprungliga tempo.
Tryck på någon av knapparna [SONG SELECT] för att komma tillbaka till
display för val av Song.
A
Tempo
86
C
B
NOYES
D
3.Stoppa uppspelningen av en Song.
När uppspelningen är avslutad stannar den automatiskt och
Clavinova återgår till början av Song:en. Tryck på knappen [STOP]
om du vill stoppa uppspelningen mitt i en melodi. Du kan också
använda knappen [PLAY/PAUSE] för att göra uppehåll i
uppspelningen. Uppspelningen stoppas när du trycker på knappen.
Snabbspolning framåt och bakåt
Du kan utföra följande moment från display för val av Song:
• Använd knapparna B [–][+] för att växla mellan snabbspolning framåt och
bakåt (bakåt och framåt) genom Song:en när den spelas upp eller när den
stoppats.
• Tryck på knappen C [–] när Song:en spelas upp för att starta
uppspelningen från föregående Song.
• Tryck på knappen C [+] när Song:en spelas upp för att starta
uppspelningen från nästa Song.
• Tryck på [STOP]-knappen eller tryck samtidigt på knapparna B [–][+]
under uppspelning eller när uppspelningen stoppats mitt i Song:en för att
hitta tillbaka till början av Song:en.
TIPS
Du kan också använda
knapparna D [–][+] för att ändra
tempo.
TIPS
Återställa tempot
När du startar en ny
förprogrammerad Song ställs
tempot automatiskt in på
Song:ens ursprungliga värde.
Grundläggande funktioner
4.Återgå till startbilden.
Tryck på knappen [EXIT].
TERMINOLOGI
Startbilden:
Startbilden är den där du kan
välja ljud, (sid 25) som visas
när du slår på Clavinova.
CLP-280/270 Bruksanvisning21
Lyssna på 50 förprogrammerade pianomelodier
Öva på en stämma med en hand med hjälp av de
50 förprogrammerade melodierna
Grundläggande funktioner
De 50 förprogrammerade melodierna har separata stämmor för höger och vänster hand. Du kan slå på och
av de olika stämmorna som du vill, så att du kan öva på respektive stämma (den som är avstängd) på
klaviaturen. Den högra handens melodi spelas av [RIGHT] (höger) och den vänstra spelas av [LEFT]
(vänster).
SONG
MINMAX
MASTER VOLUMEVOICE
Tillvägagångssätt
1.Stäng av den del av melodin du vill öva på.
När du har valt en melodi du vill öva på trycker du på [RIGHT]
eller [LEFT] för att stänga av respektive stämma.
När du väljer en melodi lyser indikatorlamporna på både [RIGHT]
och [LEFT], vilket visar att du kan spela upp båda stämmorna. När du
trycker på någon av knapparna för att stoppa uppspelningen kommer
knappen att slockna och stämman hörs inte. Tryck på knapparna
upprepade gånger för att slå på och av uppspelningen.
KEYBOARD
1
EXTRA
PARTS
RIGHT
LEFT
PLAY/PAUSESTOPREC
REPEAT
SYNC START
DEMOSONG BALANCE
NEW SONG
SONG
3
2
SELECT
FILE/SONG
SETTING
METRONOME
SONG
ON/OFF
A
SETTING
DOWN
UP
C
TEMPO
NO YES
CONTRAST
B
EXIT
D
GRAND
GRAND
PIANO 1
PIANO 2
CHURCH
JAZZ
STRINGS
ORGAN
ORGAN
E.CLAVI-
HARPSI-
E.PIANO2E.PIANO
CHORD
CHORD
1
SYNTH.
WOOD
CHOIR
PAD
BASS
VOICE
VIBRA-
SETTING
PHONE
GUITAR
E.BASS
XG
SPLIT
TIPS
Du kan även slå på och av
stämmorna under pågående
uppspelning.
BRILLIANCE
MELLOW BRIGHT
iAFC
SETTING
CHORUSREVERB
FUNCTION
2.Starta uppspelningen och spela.
Tryck på knappen [PLAY/PAUSE] för att påbörja uppspelningen.
Spela stämman du just har stängt av.
Uppspelningen påbörjas samtidigt som du börjar spela på
klaviaturen (SyncStart)
Du kan göra så att uppspelningen startas när du börjar spela på
klaviaturen (Synkroniserad start).
Tryck på [STOP]-knappen och håll den intryckt och tryck på [PLAY/
PAUSE]-knappen. Indikatorlampan vid [PLAY/PAUSE]-knappen
blinkar och Clavinova inväntar synkroniserad start.
När du sedan börjar spela på klaviaturen kommer uppspelningen att
börja samtidigt.
Om du trycker på [STOP]-knappen innan du börjat spela återställs
den synkroniserade starten.
22CLP-280/270 Bruksanvisning
TERMINOLOGI
Synk:
Synkront, som händer samtidigt
Lyssna på 50 förprogrammerade pianomelodier
3.Stoppa uppspelningen.
När uppspelningen är avslutad stannar den automatiskt och
Clavinova återgår till början av melodin. Tryck på knappen [STOP]
om du vill stoppa uppspelningen mitt i en melodi. Du kan också
använda knappen [PLAY/PAUSE] för att göra uppehåll i
uppspelningen. Uppspelningen stoppas när du trycker på knappen.
Återställa uppspelning av
stämmor
Båda stämmorna är
automatiskt påslagna när du
väljer en ny melodi.
Öva med funktionen Repeterad uppspelning och de
förprogrammerade melodierna.
Song Repat funktionerna kan användas för att repetera uppspelning av en melodi eller ett specifikt antal
takter inom en melodi. Detta är användbart för att öva svårspelade passager upprepade gånger.
TIPS
Grundläggande funktioner
Att repetera uppspelning av en melodi
Tillvägagångssätt
1.Gå över i repetitionsläget.
Välj en melodi du vill öva på och tryck sedan på knappen
[REPEAT].
2.Påbörja repeterad uppspelning.
Tryck på knappen [PLAY/PAUSE] för att påbörja uppspelningen.
3.Avsluta repetitionsläget och återgå till det vanliga
läget.
Tryck på [STOP]-knappen för att avsluta uppspelningen och
tryck sedan på [REPEAT]-knappen.
TIPS
Du kan repetera uppspelningen
av alla 50 förprogrammerade
melodierna eller melodier från
USB-anslutna lagringsenheter.
CLP-280/270 Bruksanvisning23
Lyssna på 50 förprogrammerade pianomelodier
Ange ett antal takter och upprepa uppspelningen av dem (repetera A–B)
Tillvägagångssätt
Grundläggande funktioner
1.Välj önskad melodi som du vill öva på och spela den.
Tryck på knappen [PLAY/PAUSE] för att påbörja uppspelningen.
2.Specificera avsnittet som ska repeteras.
Tryck på [REPEAT]-knappen vid startpunkten (A) för den
repeterande uppspelningen. Tryck på [REPEAT]-knappen ännu
en gång vid slutpunkten (B).
Efter en automatisk inräkning (för att hjälpa dig in i melodin),
kommer avsnittet mellan punkt A och B att spelas upp gång på gång.
3.Ta bort det angivna avsnittet och återgå till det
vanliga läget.
Tryck på [REPEAT]-knappen.
TIPS
Specificera repetitionsavsnittet
mellan punkt A och slutet av
melodin. Om du bara
specificerar en punkt (A)
repeteras uppspelningen
mellan punkt A och slutet av
melodin.
TIPS
När du väljer en annan melodi
återställs antalet takter och
repetitionsfunktionen stängs av.
• Mer information finns i listan XG-ljud (i häftet med datalistor).
Om du väljer XG
XG-ljud är kategoriserade och uppdelade i separata mappar. Du kan välja
gruppen XG-ljud först, och sedan det önskade ljudet.
2-1. För att komma åt bilden där du väljer XG-ljuden trycker
samtidigt på displayknapparna [–][+] som finns bredvid
displayen med namnen på XG-ljuden.
PipeOrganPrincipal
JazzOrgan
Strings
Choir
SynthPad 1
WoodBass
ElectricBass
BRILLIANCE
MELLOW BRIGHT
iAFC
SETTING
CHORUSREVERB
FUNCTION
GRAND
PIANO 1
CHURCH
ORGAN
E.PIANO2E.PIANO
GRAND
PIANO 2
JAZZ
STRINGS
ORGAN
CHORD
CHORD
1
SYNTH.
WOOD
PAD
CHOIR
BASS
VOICE
SETTING
PHONE
GUITAR
E.BASS
XG
SPLIT
VOICE
VIBRA-
E.CLAVI-
HARPSI-
TERMINOLOGI
Voice
På Clavinova betyder Voice ett
”ljud” eller ett ”instrumentljud”.
Grundläggande funktioner
TIPS
Du kan också växla mellan
ljuden i samma grupp genom
att trycka flera gånger på
knappen för den ljudgruppen.
TIPS
Du kan lyssna på de
demonstrationsmelodier som
finns för varje ljudgrupp
(sid 18). Du kan studera listan
Förprogrammerade ljud på
sid 106 om du vill veta mer om
vart och ett av de
förprogrammerade ljuden.
TIPS
Du kan styra styrkan i ljuden
beroende på hur hårt du spelar på
klaviaturen, men vissa instrument
skiljer sig inte så mycket i
ljudstyrka oavsett hur hårt du
spelar. Läs mer i listan
Förprogrammerade ljud på
sid 106.
TIPS
XG är en markant förbättring av
formatet GM System Level 1,
och är utvecklat av Yamaha
speciellt för att ge tillgång till
fler ljud och större variation,
såväl som större kontroll över
ljud och effekter och för att
säkerställa framtida
datakompatibilitet.
2-2. Använd knapparna A [–][+] för att välja ljudgrupp.
2-3. Använd knapparna C [–][+] för att välja ljud.
CLP-280/270 Bruksanvisning25
Välja och spela olika ljud
Använda pedalerna
Det finns tre fotpedaler på Clavinova: Dämparpedal (till höger),
sostenutopedalen (i mitten) och pianopedal (till vänster) kan användas
Grundläggande funktioner
för att skapa en rad effekter, samma som kan åstadkommas med
pedalerna på ett akustiskt piano.
Dämparpedal (höger)
När du trampar ned dämparpedalen tar det
längre tid innan tonerna du spelar klingar ut.
När du väljer Grand Piano 1, aktiverar
dämparpedalen instrumentets speciella
funktion ”Sustain Samples” som återskapar
den unika resonansen hos en akustisk flygels
resonansbotten och strängar. Med
halvpedalseffekten kan du använda
dämparpedalen för att skapa mer eller mindre
tydliga utklingningseffekter, beroende på hur
mycket du trampar ned pedalen.
Sostenutopedalen (mitten)
Om Du spelar en ton eller ett ackord och
trampar ned sostenutopedalen medan du
fortfarande håller nere tangenterna, klingar
tonerna ut så länge pedalen är nertrampad.
Efterföljande toner får ingen
utklingningseffekt.
När du trampar ned
dämparpedalen här, får de
toner du spelar innan du
släpper upp pedalen en
längre utklingningstid.
När du trampar ner
sostenutopedalen här medan
du håller tangenten nertryckt,
klingar tonen så länge pedalen
hålls nertrampad.
TIPS
Om dämparpedalen inte
fungerar, eller om tonerna har
utklingning även när pedalen
inte trampas ned bör du
kontrollera att pedalens kontakt
är ordentligt isatt i uttaget
[PEDAL] på instrumentets
baksida (se steg 6 på sid 112).
Kontrollera också att
parametern RPedalFunc i
menyn ”FUNCTION” har värdet
ON (se sid 85).
TIPS
Tröskelvärdet för var effekten
Half Pedal ska börja ge effekt
kan ställas in med parametern
Half Pedal Point i
funktionsmenyn (sid 87).
TIPS
Du kan också justera mängden
resonans som ska tillföras av
sustainsamplingarna genom att
ändra på parametern Sustain
Sampling Depth i
funktionsmenyn. (Se sid 88.)
Pianopedal (vänster)
Pianopedalen minskar volymen och ändrar klangfärgen på tonerna som
spelas medan pedalen är nertrampad. (Pianopedalen påverkar inte toner som
redan ljuder när pedalen trampas ned. Trampa ned pedalen precis innan du
spelar tonerna som du vill ska påverkas av pedalen.)
I samband med Vibraphone, Jazz Organ och Mellow Organ ljud kopplar
denna pedal till eller från vibrato eller växlar hastighet för vibratot. (Se
sid 87.)
26CLP-280/270 Bruksanvisning
TIPS
Du kan tilldela funktioner till var
och en av pedalerna med
parametrarne ”RPedalFunc”,
”CPedalFunc” och
”LPedalFunc” i menyn
”FUNCTION”. (Se sid 85.)
TIPS
Mitten- och vänsterpedalen kan
också tilldelas start- och
stoppfunktioner för
uppspelning av Song (start/
paus-funktion) via parametern
”PedalPlay/Pause” i
funktionsmenyn (på sid 87).
Välja och spela olika ljud
Variera ljudet med [BRILLIANCE]/
[REVERB]/[CHORUS]
Med effektfunktionen kan du göra ljuden mer uttrycksfulla. Clavinova har effekterna Brilliance (briljans),
Reverb (efterklang) och Chorus.
Knappen [CHORUS]
Knappen [REVERB]
SONG
MINMAX
MASTER VOLUME
KEYBOARD
[BRILLIANCE]
EXTRA
PARTS
RIGHT
LEFT
PLAY/PAUSESTOPREC
REPEAT
SYNC START
DEMOSONG BALANCE
NEW SONG
SONG
SELECT
FILE/SONG
SETTING
METRONOME
SONG
ON/OFF
A
SETTING
DOWN
UP
C
TEMPO
NO YES
CONTRAST
B
EXIT
D
GRAND
PIANO 1
CHURCH
ORGAN
E.PIANO2E.PIANO
GRAND
PIANO 2
JAZZ
STRINGS
ORGAN
E.CLAVI-
HARPSI-
1
CHORD
CHORD
SYNTH.
WOOD
PAD
CHOIR
BASS
VOICE
VIBRA-
SETTING
PHONE
GUITAR
E.BASS
XG
SPLIT
Knappen BRILLIANCE [MELLOW] [BRIGHT]
BRILLIANCE
MELLOW BRIGHT
iAFC
SETTING
CHORUSREVERB
FUNCTION
Grundläggande funktioner
Den här effekten kan du använda för att justera briljansen i ljudet och ställa in klangfärgen så att det passar
dig.
Tillvägagångssätt
Tryck på någon av knapparna BRILLIANCE [MELLOW]/
[BRIGHT] för att välja önskad klangfärg.
A
Brilliance
Normal
C
B
NOYES
D
Mellow3
Mellow2
En mjuk och dämpad klang.
Ljudet blir mer dämpat och rundat ju högre värdet är.
Mellow1
Normal........... Standardklang
Bright1
Bright2
Klar klang.
Ljudet blir ljusare och klarare ju högre värdet är.
Bright3
Tryck på [EXIT]-knappen för att komma tillbaka till startbilden.
Du kan trycka på knapparna
BRILLIANCE [MELLOW]
[BRIGHT] och sedan på
knapparna D [–][+] för att ställa
in önskad klangfärg.
Normal = Normalt ljud
Normalinställning:
Normalinställningen är
detsamma som
startinställningen som
Clavinova har då du slår på
strömbrytaren.
Om du väljer [Bright1],
[Bright2] eller [Bright3] som
briljanstyp ökar volymen något.
Om du ökar volymen med
[MASTER VOLUME] i det här
läget kan ljudet bli överstyrt
med distorsion som följd. Sänk i
så fall volymen.
TIPS
TIPS
TERMINOLOGI
TIPS
CLP-280/270 Bruksanvisning27
Välja och spela olika ljud
[REVERB]
Den här kontrollen ger efterklang till ljudet genom att den simulerar efterklangen i en konsertsal.
Tillvägagångssätt
Grundläggande funktioner
Tryck på [REVERB]-knappen upprepade gånger för att slå på
och av efterklangseffekten.
Även om efterklangseffekten är avstängd används en
”resonansefterklang” när något av flygelljuden GrandPiano1 och
GrandPiano2 används.
TIPS
Du kan välja typ av efterklang
via parametern Reverb Type i
menyn ”VOICE SETTING” och
justera mängden efterklang för
det valda ljudet via parametern
Reverb Send. (Se sid 77.)
TIPS
Normalinställning=ON (på)
[CHORUS]
Den här effekten gör att ljudet blir mer spritt och får större rymd.
Tillvägagångssätt
Tryck på [CHORUS]-knappen upprepade gånger för att slå på
och av chorus-effekten.
Du kan koppla till och från chorus-effekten genom att trycka på
knapparna [CHORUS] ON/OFF på panelen eller genom att använda
parametern Chorus On Off i menyn VOICE SETTING (se sid 78).
Inställningen för knappen [CHORUS] ON/OFF på panelen är
tillfällig. Det betyder att när du väljer ett annat ljud gäller inte längre
chorus-inställningen du hade för det tidigare ljudet. Parametern
Chorus On Off sparas för varje ljud. Det betyder att inställningarna
sparas, så när du väljer samma ljud nästa gång slås chorus-effekten av
eller på automatiskt enligt dina inställningar.
TIPS
Du kan välja typ av chorus via
parametern Chorus Type i
menyn ”VOICE SETTING” och
justera mängden chorus för det
valda ljudet via parametern
Chorus Send. Du kan också slå
på och stänga av choruseffekten med parametern
Chorus On Off. (Se sid 77.)
TIPS
Normalinställning:
Den normala inställningen för
Chorus On Off är olika mellan
olika ljud.
28CLP-280/270 Bruksanvisning
Välja och spela olika ljud
Kombinera två ljud (Dual-läge)
Du kan spela två samtidiga ljud över hela klaviaturen. På så vis kan du simulera en duett eller kombinera två
liknande ljud för att få ett fylligare ljud. I ”Exempel på ljudkombinationer (Dual och Split)” på sid 108 kan du
hitta exempel på effektiva ljudkombinationer.
Siffrorna i den övre raden visar stegen i
Dual-läget som använder ljud från olika
ljudgrupper.
EXTRA
SONG
MINMAX
MASTER VOLUMEVOICE
KEYBOARD
PARTS
REPEAT
DEMOSONG BALANCE
NEW SONG
SONG
RIGHT
SELECT
LEFT
FILE/SONG
PLAY/PAUSESTOPREC
SETTING
SYNC START
SONG
22
METRONOME
A
SETTING
ON/OFF
DOWN
UP
C
TEMPO
NO YES
CONTRAST
B
EXIT
D
GRAND
PIANO 1
CHURCH
ORGAN
Siffrorna i den nedre raden visar stegen i Dualläget som använder ljud från samma ljudgrupp.
2
31 4
Knappar för
1 3
ljudgrupperna
E.PIANO2E.PIANO
GRAND
1
PIANO 2
JAZZ
STRINGS
CHOIR
ORGAN
Knappar för
ljudgrupperna
BRILLIANCE
MELLOW BRIGHT
iAFC
SETTING
CHORUSREVERB
FUNCTION
HARPSI-
CHORD
CHORD
SYNTH.
WOOD
PAD
BASS
SETTING
PHONE
GUITAR
E.BASS
XG
SPLIT
VOICE
VIBRA-
E.CLAVI-
Grundläggande funktioner
Dual-läge med ljud från olika ljudgrupper
Tillvägagångssätt
1.Aktivera Dual läge.
Tryck in två ljudgruppsknappar samtidigt.
Ljud 1Ljud 2
A
GrandPiano1 Vibraphone
C
2.Välj ett ljud.
Använd knapparna A [–][+] för att välja ljud.
Ljuden som finns i övre raden i listan ”Förprogrammerade ljud” på
sid 106 kallas ljud 1 och de som står uppställda i nedre raden kallas
ljud 2.
B
NOYES
D
TIPS
Om du vill välja Dual-läget för
vänsterhandens del av
klaviaturen när hela klaviaturen
är uppdelad i en vänster- och
en högerdel (sid 31) håller du
[SPLIT]-knappen nedtryckt
samtidigt som du trycker på två
ljudgruppsknappar.
TIPS
Se sid 25 för mer information
om hur du väljer XG-ljud.
3.Lämna Dual-läge och återgå till normalt spelläge.
Tryck på någon av ljudgruppernas knappar.
CLP-280/270 Bruksanvisning29
Välja och spela olika ljud
Dual-läge med ljud från samma ljudgrupp
Tillvägagångssätt
Grundläggande funktioner
1.Välj en ljudgrupp.
Tryck in knappen för önskad ljudgrupp när du är i normalläge.
2.Välj ett ljud.
Använd knapparna A [–][+] för att välja ljud.
3.Välj ett annat ljud.
Använd knapparna B [–][+] för att välja ett annat ljud i samma
ljudgrupp.
Om du vill dubblera samma ljud trycker du på knapparna B [–][+] en
gång. Om du vill använda olika ljud inom samma ljudgrupp trycker
du på knapparna B [–][+] upprepade gånger.
A
E.Piano1 SynthPiano
C
B
NOYES
D
4.Lämna Dual-läge och återgå till normalt spelläge.
Tryck på någon av ljudgruppernas knappar.
TIPS
Om du vill välja Dual-läget för
vänsterhandens del av
klaviaturen när hela klaviaturen
är uppdelad i en vänster- och
en högerdel (sid 31) trycker du
på knapparna D [–][+].
30CLP-280/270 Bruksanvisning
Loading...
+ 94 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.