Läs "FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER" på sid 3–4 innan du börjar använda Clavinova.
—Kontrollera strömförsörjningen—
Kontrollera att nätspänningen överensstämmer med det volttal som finns angivet på namnplåten på undersidan.
Det kan förekomma en spänningsväljare på instrumentets undersida nära nätkabeln. Se i sådana fall till att denna är inställd
på rätt spänning. Spänningsväljaren är inställd på 240V när instrumentet levereras. Använd en vanlig skruvmejsel för att vrida
spänningsväljaren till önskat läge.
Information om hur du monterar klaviaturstativet finns i anvisningarna i slutet av denna bruksanvisning.
VIKTIGT
SV
Page 2
Introduktion
SPECIAL MESSAGE SECTION
PRODUCT SAFETY MARKINGS: Yamaha electronic
products may have either labels similar to the graphics
shown below or molded/stamped facsimiles of these
graphics on the enclosure. The explanation of these
graphics appears on this page. Please observe all cautions
indicated on this page and those indicated in the safety
instruction section.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK.
DO NOT REMOVE COVER (OR BACK).
NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE.
REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
See bottom of Keyboard enclosure for graphic symbol markings
The exclamation point within the
equilateral triangle is intended to alert
the user to the presence of important
operating and maintenance (servicing) instructions in the literature
accompanying the product.
The lightning flash with arrowhead
symbol, within the equilateral triangle, is intended to alert the user to the
presence of uninsulated “dangerous
voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electrical
shock.
Battery Notice: This product MAY contain a small non-
rechargable battery which (if applicable) is soldered in
place. The average life span of this type of battery is
approximately five years. When replacement becomes
necessary, contact a qualified service representative to
perform the replacement.
Warning: Do not attempt to recharge, disassemble, or
incinerate this type of battery. Keep all batteries away
from children. Dispose of used batteries promptly and as
regulated by applicable laws. Note: In some areas, the
servicer is required by law to return the defective parts.
However, you do have the option of having the servicer
dispose of these parts for you.
Disposal Notice: Should this product become damaged
beyond repair, or for some reason its useful life is considered to be at an end, please observe all local, state, and
federal regulations that relate to the disposal of products
that contain lead, batteries, plastics, etc.
NOTICE: Service charges incurred due to lack of knowl-
edge relating to how a function or effect works (when the
unit is operating as designed) are not covered by the manufacturer’s warranty, and are therefore the owners responsibility. Please study this manual carefully and consult
your dealer before requesting service.
NAME PLATE LOCATION: The graphic below indi-
cates the location of the name plate. The model number,
serial number, power requirements, etc., are located on
this plate. You should record the model number, serial
number, and the date of purchase in the spaces provided
below and retain this manual as a permanent record of
your purchase.
IMPORTANT NOTICE: All Yamaha electronic products
are tested and approved by an independent safety testing
laboratory in order that you may be sure that when it is
properly installed and used in its normal and customary
manner, all foreseeable risks have been eliminated. DO
NOT modify this unit or commission others to do so
unless specifically authorized by Yamaha. Product performance and/or safety standards may be diminished.
Claims filed under the expressed warranty may be denied
if the unit is/has been modified. Implied warranties may
also be affected.
SPECIFICATIONS SUBJECT TO CHANGE: The
information contained in this manual is believed to be
correct at the time of printing. However, Yamaha reserves
the right to change or modify any of the specifications
without notice or obligation to update existing units.
ENVIRONMENTAL ISSUES: Yamaha strives to pro-
duce products that are both user safe and environmentally
friendly. We sincerely believe that our products and the
production methods used to produce them, meet these
goals. In keeping with both the letter and the spirit of the
law, we want you to be aware of the following:
CLP-280/270
Model
Serial No.
Purchase Date
92-469 1
Page 3
FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER
LÄS NOGA IGENOM FÖLJANDE INNAN DU FORTSÄTTER
* Förvara handboken på en säker plats för referens.
VARNING
Vidta alltid de grundläggande försiktighetsåtgärderna nedan så att du undviker risk för allvarliga skador eller t.o.m.
dödsfall till följd av elektriska stötar, kortslutning, skador, eldsvåda och andra faror. Försiktighetsåtgärderna omfattar,
men är inte begränsade till, följande:
Strömförsörjning/nätkabel
• Använd endast den spänningsnivå som rekommenderas för instrumentet.
Korrekt spänning anges på instrumentets namnetikett.
• Kontrollera nätkontakten regelbundet och avlägsna smuts och damm som
samlats på den.
• Använd endast medföljande nätkabel/nätkontakt.
• Placera inte nätkabeln i närheten av en värmekälla, till exempel ett
värmeelement. Böj inte kabeln och skada den inte på annat sätt, ställ inte tunga
föremål på den och placera den inte så att någon trampar på den, snubblar över
den eller rullar något över den.
Öppna inte
• Öppna inte instrumentet och försök inte ta isär eller modifiera de inre
komponenterna på något sätt. Instrumentet innehåller inga delar som kan
repareras eller bytas ut av användaren. Om instrumentet inte fungerar korrekt
bör du omedelbart upphöra att använda det, och lämna in det för kontroll av
kvalificerad Yamaha-servicepersonal.
Varning för vatten
• Utsätt inte instrumentet för regn och använd det inte i närheten av vatten eller i
fuktig eller våt miljö. Placera inte behållare med vätska på instrumentet,
eftersom denna kan spillas ut och rinna in i instrumentet.
• Sätt aldrig in eller ta ut nätkontakten med våta händer.
Varning för eld
• Placera inte brinnande föremål, exempelvis stearinljus, på instrumentet.
De kan falla omkull och orsaka eldsvåda.
Om du upptäcker något onormalt
• Om nätkabeln eller nätkontakten blir sliten eller skadad, om ljudet från
instrumentet plötsligt försvinner under användning eller om instrumentet
verkar avge ovanlig lukt eller rök, bör du omedelbart stänga av strömmen med
strömbrytaren, dra ut nätkontakten ur uttaget och lämna in instrumentet för
kontroll av kvalificerad Yamaha-servicepersonal.
FÖRSIKTIGT
Vidta alltid de grundläggande försiktighetsåtgärderna nedan så att du undviker risk för skador hos dig själv och andra
samt skador på instrumentet och andra föremål. Försiktighetsåtgärderna omfattar, men är inte begränsade till,
följande:
Strömförsörjning/nätkabel
• Håll alltid i själva kontakten, inte i kabeln, när du drar ut nätkontakten från
instrumentet eller uttaget. Kabeln kan skadas om du drar i den.
• Dra ut nätkontakten från uttaget när du inte tänker använda instrumentet under
en längre tid, samt i samband med åskväder.
• Anslut inte instrumentet till ett nätuttag med en grenkontakt. Det kan medföra
försämrad ljudkvalitet och kan även orsaka överhettning i uttaget.
Montering
• Läs noga igenom medföljande dokumentation som beskriver monteringen. Om
du monterar instrumentet i fel ordning kan det orsaka skador på instrumentet
eller personskador.
Placering
• Utsätt inte instrumentet för damm, vibrationer eller extrem kyla eller hetta (t.ex.
i direkt solljus, i närheten av ett värmeelement eller i en bil under dagtid) för att
undvika risken att panelen blir förstörd och att de inre komponenterna skadas.
• Använd inte instrumentet i närheten av tv-, radio- eller stereoutrustning,
mobiltelefoner och annan elektrisk utrustning. Instrumentet, tv- eller
radioutrustningen kan alstra störande brus.
• Placera inte instrumentet på en instabil plats där det kan ramla.
• Lossa alla anslutna kablar innan du flyttar instrumentet.
• Placera inte instrumentet mot en vägg (lämna ett utrymme på minst 3 cm),
eftersom detta kan medföra otillräcklig luftcirkulation och göra att instrumentet
överhettas.
(1)B-9 1/2
CLP-280/270 Bruksanvisning3
Page 4
Anslutningar
• Stäng av strömmen till alla komponenter innan du ansluter instrumentet till
andra elektroniska komponenter. Ställ in alla volymkontroller på lägsta nivå
innan du slår på eller av strömmen till alla komponenter. Ställ även in
volymkontrollen på lägsta nivå på alla komponenter och öka gradvis till önskad
nivå medan du spelar på instrumentet.
Underhåll
• (För blankpolerad modell) Avlägsna försiktigt damm och smuts med en mjuk
trasa. Gnid inte för hårt eftersom små smutspartiklar kan repa ytan på
instrumentet.
• Rengör instrumentet med en torr eller något fuktad mjuk trasa. Använd inte
thinner, lösningsmedel, rengöringsvätska eller rengöringsduk som är
förpreparerad med kemikalier.
Hantering
• Var försiktig så att du inte klämmer fingrarna på klaviaturlocket och stick inte in
fingrar eller händer i öppningarna på klaviaturlocket eller instrumentet.
• För aldrig in eller tappa föremål av papper, metall eller annat material i
öppningarna på klaviaturlocket, panelen eller klaviaturen. Om detta ändå
inträffar bör du omedelbart stänga av strömmen och dra ut nätkabeln från
vägguttaget. Lämna därefter in instrumentet på en kvalificerad Yamahaserviceverkstad.
• Placera inte föremål av vinyl, plast eller gummi på instrumentet, eftersom
panelen och tangentbordet kan bli missfärgade.
• (För blankpolerad modell) Om du stöter emot ytan på instrumentet med föremål
av metall, porslin eller annat hårt material, kan ytbeläggningen spricka eller
flagna. Iaktta aktsamhet.
• Tyng inte ned instrumentet och placera inte tunga föremål på det. Tryck inte
hårt på knappar, strömbrytare och kontakter.
• Använd inte instrumentet med hög eller obehaglig volymnivå under en längre
tid, eftersom detta kan medföra permanent hörselförlust. Kontakta läkare om du
upplever hörselförsämring eller om det ringer i öronen.
Använda pallen (om sådan medföljer)
• Placera inte pallen ostadigt så att den kan ramla.
• Lek inte med pallen och stå inte på den. Använd den inte som stege eller för
andra ändamål som kan leda till olyckor eller personskada.
• Endast en person bör sitta på pallen åt gången, för att förhindra risk för olyckor
och personskada.
• Ställ inte in pallens höjd medan du sitter på den, om du har en modell som är
höj- och sänkbar. Justeringsmekanismen kan belastas för hårt, vilket kan
orsaka skador på mekanismen eller personskada.
• Om skruvarna i pallen lossar efter en längre tids användning, bör du
regelbundet skruva åt dem med medföljande verktyg.
Spara data
Spara och säkerhetskopiera data
• Aktuella data (sid 43) försvinner om du slår av strömmen till instrumentet utan
att först ha sparat dem. Spara informationen på en USB-lagringsenhet/extern
enhet, till exempel en dator.
Sparade data kan försvinna på grund av tekniskt fel eller felaktig användning.
Spara viktiga data på en USB-lagringsenhet/extern enhet, till exempel en dator.
Yamaha kan inte hållas ansvarigt för skador som orsakas av felaktig användning eller modifiering av instrumentet, eller för data som försvinner eller blir förstörda.
Stäng alltid av strömmen när du inte använder instrumentet.
4CLP-280/270 Bruksanvisning
(1)B-9 2/2
Page 5
Tack för att du valde Yamaha Clavinova CLP-280/270!
För att du ska få största möjliga utbyte av Clavinovas potential och funktioner bör du läsa bruksanvisningen
noggrant. Förvara den på en säker plats så att du kan läsa mer när det behövs.
Om denna bruksanvisning och datalistan
Bruksanvisningen består av fyra huvudavsnitt: ”Introduktion”, ”Grundläggande funktioner”, ”Detaljerade inställningar”
och ”Bilagor” Dessutom tillhandahålls en separat ”datalista”.
Introduktion:
Grundläggande
funktioner:
Detaljerade
inställningar:
Bilagor:Detta avsnitt innehåller en introduktion till felsökning, en beskrivning av förprogrammerade ljud
Datalista:XG-ljudlista, MIDI-dataformat osv.
Läs detta avsnitt först. I avsnittet ”Tillämpningar” på sid 8 och ”Funktioner” på sid 10 finns
anvisningar om hur du kan använda Clavinova och dess funktioner i särskilda situationer.
I det här huvudavsnittet beskrivs hur du använder de grundläggande funktionerna. Använd det som
referensmaterial när du spelar på Clavinova. Om du har frågor eller stöter på ord som du inte är
bekant med bör du läsa avsnittet ”Frågor om åtgärder och funktioner” på sid 99 eller ”Index” på
sid 117.
I detta avsnitt finns anvisningar om hur du gör detaljerade inställningar för Clavinovas olika
funktioner. Här kan du leta efter information när behovet uppstår.
och annat referensmaterial.
Introduktion
• Modellerna CLP-280/270 kallas CLP/Clavinova i denna bruksanvisning.
• Illustrationerna och LCD-skärmbilderna i denna bruksanvisning är endast avsedda som anvisningar och överensstämmer
eventuellt inte helt med hur ditt instrument faktiskt ser ut och de skärmbilder du kan se på det.
• Det är förbjudet att kopiera kommersiell programvara och kommersiella musikdata för annat än eget bruk.
UPPHOVSRÄTTSMEDDELANDE
Denna produkt innehåller och omfattar datorprogram och innehåll som Yamaha äger rättigheterna till eller har licens för. Sådant
upphovsrättsskyddat materials omfattar, utan begränsning till, all programvara och alla MIDI-filer osv. All otillåten användning av sådana
program och sådant innehåll för annat än eget bruk är förbjuden enligt gällande lag. Alla brott mot upphovsrätten får juridiska påföljder. DU
FÅR INTE GÖRA, DISTRIBUERA ELLER ANVÄNDA OLAGLIGA KOPIOR. Enheten hanterar olika typer och format av musikdata genom att
först optimera dem till rätt musikdataformat för enheten. Optimeringen kan medföra att musikdata inte spelas upp exakt som
upphovsmannen eller kompositören avsåg.
Varumärken
• Apple och Macintosh är varumärken som tillhör Apple Computer, Inc. i USA och andra länder.
• Windows är ett registrerat varumärke som tillhör Microsoft® Corporation.
• SmartMedia är varumärke som tillhör Toshiba Corporation.
• Övriga varumärken tillhör respektive innehavare.
Stämning
Till skillnad från ett akustiskt piano behöver Clavinova inte stämmas. Det förblir välstämt.
Transport
Om du flyttar kan du själv transportera Clavinova tillsammans med andra tillhörigheter. Du kan flytta enheten som den
är (monterad) eller montera ned den.
Transportera klaviaturen horisontellt. Luta den inte mot en vägg och ställ den inte på sidan. Utsätt inte instrumentet för
överdrivna vibrationer eller stötar.
När du har flyttat instrumentet bör du göra följande för att iAFC-funktionen (sid 81) ska ge bästa tänkbara resultat:
• Placera Clavinova så att dess baksida befinner sig minst 10 cm från väggen.
• Kalibrera iAFC-funktionen (sid 82).
Medföljande tillbehör
• ”50 greats for the Piano”, notbok• Medföljande CD-ROM-skiva för Windows
• Bruksanvisning• Medföljande CD-ROM-skiva för Windows Installation Guide
• Datalista
• Pall (ingår eller finns som tillval beroende på land)
CLP-280/270 Bruksanvisning5
Page 6
Introduktion
Innehåll
Introduktion
Om denna bruksanvisning och datalistan .....................................................................................................................5
Slå på strömmen............................................................................................................................................................ 15
Justera kontrasten för displayen................................................................................................................................... 16
Ställa in volymen........................................................................................................................................................... 16
Använda hörlurar.......................................................................................................................................................... 16
Lyssna på demonstrationsmelodierna................................................................................................. 18
Lyssna på 50 förprogrammerade pianomelodier................................................................................ 20
Spela upp de 50 förprogrammerade melodierna......................................................................................................... 20
Öva på en stämma med en hand med hjälp av de 50 förprogrammerade melodierna............................................. 22
Öva med funktionen Repeterad uppspelning och de förprogrammerade melodierna............................................. 23
Välja och spela olika ljud...................................................................................................................... 25
Välja ljud........................................................................................................................................................................ 25
Använda pedalerna ....................................................................................................................................................... 26
Variera ljudet med [BRILLIANCE]/[REVERB]/[CHORUS]..................................................................................... 27
Kombinera två ljud (Dual-läge)................................................................................................................................... 29
Dela upp klaviaturen och spela två olika ljud (Split-läge).......................................................................................... 31
Använda metronomen.................................................................................................................................................. 33
Spela in ditt framförande..................................................................................................................... 34
Spela in en ny Song .......................................................................................................................................................34
Spela in ett framförande utan att specificera någon stämma ..................................................................................... 35
Spela in ett framförande med flera olika stämmor ..................................................................................................... 39
Andra inspelningstekniker............................................................................................................................................ 40
Filhantering, exempelvis radering av Song-filer… [FILE/SONG SETTING]......................................... 43
Spara inspelade Song:er på en USB-lagringsenhet... [Save]........................................................................................ 46
Ta bort en Song från lagringsminnet i Clavinova eller från en USB-lagringsenhet… [Delete] ............................... 47
Byta namn på filer… [Rename] ................................................................................................................................... 48
Flytta filer… [Move]..................................................................................................................................................... 51
Skapa mappar på USB-lagringsenheten… [MakeDir] ............................................................................................... 52
Formatera en USB-lagringsenhet… [Format] ............................................................................................................ 52
6CLP-280/270 Bruksanvisning
Page 7
Automatiskt välja en Song från lagringsmedia… [SongAutoOpen].......................................................................... 53
Ändra tecken-typ på skärmen… [CharacterCode]..................................................................................................... 53
Spela upp inspelade Song:er och köpta MIDI-filer ............................................................................. 54
Spela upp en Song ......................................................................................................................................................... 54
Slå på och stänga av uppspelning av enskilda stämmor.............................................................................................. 57
Song-typer som stöds.................................................................................................................................................... 57
Ansluta till en USB-lagringsenhet ................................................................................................................................ 60
Ansluta en PC................................................................................................................................................................ 63
Lista över parametrar.................................................................................................................................................... 66
Göra detaljerade inställningar ......................................................................................................................................69
Detaljerade inställningar för inspelning och uppspelning [FILE/SONG SETTING] ............................ 71
Detaljerade inställningar för metronomen METRONOME [SETTING]................................................ 74
Detaljerade inställningar för ljuden [VOICE SETTING] ....................................................................... 75
Detaljerade inställningar för iAFC [iAFC SETTING] ............................................................................. 81
Övriga inställningar [FUNCTION] ........................................................................................................ 83
I detta index hittar du referenssidor som kan vara till hjälp i olika situationer.
Lyssna
Lyssna på demomelodier.................................................. ”Lyssna på demonstrationsmelodierna” på sid 18
”Spela upp de 50 förprogrammerade melodierna” på sid 20
Lyssna på demomelodier med olika ljud......................... ”Lyssna på demonstrationsmelodierna” på sid 18
Lyssna på melodier från ”50 greats for the Piano”
.......................................................................... ”Spela upp de 50 förprogrammerade melodierna” på sid 20
Lyssna på mitt inspelade framförande
.......................................................................”Spela upp inspelade Song:er och köpta MIDI-filer” på sid 54
Lyssna på melodier i USB-lagringsenheten............................”Ansluta till en USB-lagringsenhet” på sid 60
”Spela upp inspelade Song:er och köpta MIDI-filer” på sid 54
Spela
Använda de tre pedalerna............................................................................... ”Använda pedalerna” på sid 26
Spela ett ackompanjemang som är anpassat till tonhöjden ..................”Byta tonart [Transpose]” på sid 83
Ändra tonfärgen
Granska listan över ljud........................................................”Lista över förprogrammerade ljud” på sid 106
Simulera en konsertsal.................................................................................................. ”[REVERB]” på sid 28
Kombinera två ljud .....................................................................”Kombinera två ljud (Dual-läge)” på sid 29
Spela olika ljud med vänster och höger hand
............................................................”Dela upp klaviaturen och spela två olika ljud (Split-läge)” på sid 31
Göra ett ljud ljusare och skarpare eller mjukare och mildare............................”[BRILLIANCE]” på sid 27
Bredda ljudet................................................................................................................”[CHORUS]” på sid 28
Göra ljudet tredimensionellt................... ”Detaljerade inställningar för iAFC [iAFC SETTING]” på sid 81
Öva
Tysta höger- eller vänsterstämman
.............. ”Öva på en stämma med en hand med hjälp av de 50 förprogrammerade melodierna” på sid 22
Öva med ett korrekt och stabilt tempo.....................................................”Använda metronomen” på sid 33
Öva med din inspelade melodi ............................................................ ”Spela in ditt framförande” på sid 34
”Slå på och stänga av uppspelning av enskilda stämmor” på sid 57
Spela in
Spela in ditt framförande ..................................................................... ”Spela in ditt framförande” på sid 34
Ta bort eller kopiera inspelade melodier
.............................”Filhantering, exempelvis radering av Song-filer… [FILE/SONG SETTING]” på sid 43
8CLP-280/270 Bruksanvisning
Page 9
Inställningar
Tillämpningar
I detta index hittar du referenssidor som kan vara till hjälp i olika situationer.
Göra detaljerade inställningar för inspelning och uppspelning
.................”Detaljerade inställningar för inspelning och uppspelning [FILE/SONG SETTING]” på sid 71
Göra detaljerade inställningar för metronomen
................................... ”Detaljerade inställningar för metronomen METRONOME [SETTING]” på sid 74
Göra detaljerade inställningar för ljuden
.............................................................”Detaljerade inställningar för ljuden [VOICE SETTING]” på sid 75
Göra detaljerade inställningar för Clavinova ......................”Övriga inställningar [FUNCTION]” på sid 83
Ansluta Clavinova till andra enheter
Vad är MIDI?.................................................................................................................. ”Om MIDI” på sid 58
Göra detaljerade inställningar för MIDI
”Ställa in sändande MIDI-kanal” – ”Välja typ av data som ska sändas via MIDI” på sid 89 – 90
Spela in ditt framförande ................................. ”Uttagen AUX OUT [L] [R] för RCA-kontakter” på sid 59
Höja volymen..................................................... ”Uttagen AUX OUT [L] [R] för RCA-kontakter” på sid 59
Sända ut andra instruments ljud från Clavinova........................ ”Uttagen AUX IN [L/L+R], [R]” på sid 59
Ansluta till en USB-lagringsenhet...........................................”Ansluta till en USB-lagringsenhet” på sid 60
Ansluta en dator...................................................................................................... ”Ansluta en PC” på sid 63
Introduktion
Montera
Montera/montera ned Clavinova ...................... ”CLP-280/270: Montering av klaviaturstativet” på sid 109
Snabblösning
Vad Clavinova har..................................................................................................... ”Tillämpningar” på sid 8
”Panelkontroller och anslutningar” på sid 10
Återgå till huvudskärmen...........................................................................................”EXIT-knapp” på sid 13
Återställa Clavinova till standardinställningen
........................................................................... ”Återställa standardinställningarna [FactorySet]” på sid 91
Förklaringar till meddelandena ..........................................................................”Meddelandelista” på sid 93
Om du har frågor om åtgärder och funktioner
............................................................................................... ”Frågor om åtgärder och funktioner” på sid 99
Felsökning................................................................................................................... ”Felsökning” på sid 102
CLP-280/270 Bruksanvisning 9
Page 10
USB TO DEVICE
SELECT
Yamaha CLP-280/270 Clavinova har ett ojämförligt realistiskt ljud och en spelbarhet som är exceptionellt lik en riktig
flygels. Clavinova är byggd med Yamahas originalteknik AWM Dynamic Stereo Sampling som ger fylliga, naturliga
Introduktion
instrumentljud.
CLP-270 har en GH3-klaviatur (Graded Hammer 3) där tangenternas viktning varierar över omfånget, medan
CLP-280 är försedd med en Natural Wood-klaviatur som förstärker GH3-finesserna med hjälp av tangenter av riktigt
trä som ger dig känslan av att spela på en verklig, akustisk flygel.
Tack vare dessa båda klaviaturtyper kan du använda speltekniker som tidigare i stort sett bara varit möjliga på flyglar,
till exempel slå an en ton upprepade gånger och låta ljudet blandas mjukt utan att använda dämparpedal, eller snabbt
upprepa samma ton med perfekt intonation utan att tonen klipps av på ett onaturligt sätt. Det anmärkningsvärt
autentiska flygelljudet (Grand Piano 1) på båda instrumenten bygger även på:
• dynamisk sampling, med samplingar av olika anslag för ytterligare realism,
• samplingar av strängresonans (sid 88), som återskapar strängarnas resonanseffekter hos ett akustiskt piano,
• Sustain-sampling (sid 88), som använder samplingar av resonansen hos en akustisk flygels resonansbotten och
• Key off-samplingar, som bidrar med de subtila, karakteristiska ljud som uppstår då tangenter släpps upp.
För att spela upp en enstaka Song upprepade gånger eller
för att specificera ett avsnitt (i taktslag) inom en Song
som du vill ska repeteras gång på gång.
För att koppla till eller från vänster- och
högerhandsstämmorna enligt önskan, så att du kan öva
den motsvarande stämman (den stämma som är
bortkopplad) på klaviaturen.
När iAFC-funktionen används får Clavinova mera djup
och resonans i ljudet och låter mer som ett verkligt,
akustiskt instrument. Du kan slå på och av iAFCfunktionen och göra detaljerade inställningar för den.
Vi rekommenderar att du gör följande för att uppnå bästa
tänkbara resultat med iAFC-funktionen.
• Placera Clavinova så att dess baksida befinner sig
minst 10 cm från väggen.
• Kalibrera instrumentet när du slår på strömmen första
gången och sedan varje gång du flyttar på det (sid 82).
Med den här knappen kan du göra detaljerade
inställningar, till exempel justera klaviaturens
anslagskänslighet, finjustera tonhöjden eller MIDIinställningarna.
För anslutning av instrumentet till en USB-lagringsenhet
så att data kan sparas på och läsas in i eller från den
anslutna enheten. Instrumentet har två [TO DEVICE]anslutningar, A och B, som kan specificeras med
[SELECT]-omkopplaren.
För återgivning av Clavinovas ljud via extern
ljudutrustning eller för anslutning till någon annan
enhet (kassettbandspelare osv.) för att spela in ett
framförande.
Introduktion
CLP-280/270 Bruksanvisning11
Page 12
Introduktion
Introduktion till kontrollerna
Instrumentet har många knappar och kontroller – så många att du till att börja med kanske känner att det är
för mycket. Så snart du lärt dig de grundläggande funktionerna kommer du emellertid att märka att det
egentligen är mycket enkelt att använda.
Tryck på knappen som motsvarar den funktion du vill använda.
Knapparna ger dig tillgång till själva funktionerna.
Om du till exempel vill ändra ett ljud trycker du bara på en av ljudgruppsknapparna till höger på panelen,
och om du vill lyssna på en förinspelad melodi trycker du på [SONG SELECT]-knappen till vänster på
panelen.
Information om vilka funktioner som hör samman med respektive knapp finns under ”Panelkontroller och
anslutningar” på sid 10.
VIBRA-
E.CLAVI-
HARPSI-
E.PIANO
GRAND
PIANO 2
JAZZ
ORGAN
E.PIANO
1
STRINGS
CHOIR
PHONE
E.BASS
GUITAR
XG
CHORD
CHORD
2
SYNTH.
WOOD
PAD
BASS
GRAND
PIANO 1
CHURCH
ORGAN
VOICE
När du trycker på en knapp visas tillhörande innehåll eller parameter på displayen. Om du till exempel
trycker på en knapp för ett visst ljud visas ljudets namn, och om du trycker på [SONG SELECT]-knappen
visas namnet på en melodi. Efter att ha tryckt en knapp, kontrollera vad displayen visar.
A
Grand Piano 1
C
B
NOYES
D
Välja poster/parametrar med knapparna bredvid displayen.
Varje funktion kan ha flera poster eller parametrar som du kan välja bland. Om du vill välja en post eller
parameter trycker du på någon av knapparna A [–][+] – D [–][+]. Den parameter som visas på displayen
motsvaras av A [–][+] – D [–][+]-knappen bredvid.
A
B
12CLP-280/270 Bruksanvisning
GrandPiano1 Harpsi.8'
NOYES
Vibraphone WoodBass
C
D
Page 13
Introduktion till kontrollerna
■ Om du vill återställa värdena eller parametrarna trycker du på [–] och [+] samtidigt.
Om du har ändrat parametervärdena eller -inställningarna kanske du vill återställa dem till deras normallägen. Allt
du behöver göra är att trycka på [–] och [+] samtidigt.
A
B
Introduktion
MetronomeVolume
NOYES
100
C
D
TEMPO- och BRILLIANCE-knapparna har samma samma form som A [–][+] – D [–][+]-knapparna. Du kan
återställa motsvarande värden eller parametrar genom att trycka på knappar med den här formen samtidigt.
■ Om du vill utföra eller avbryta en åtgärd trycker du på B [– (NO)] [+ (YES)]-knappen
(– (nej), + (ja)).
När en fråga visas uppe till höger på displayen trycker du på B [– (NO)] eller [+ (YES)] för att utföra eller avbryta
åtgärden.
NO: avbryt
YES: utför
A
Save Overwrite?-->
B
NOYES
M-001:NewSong001.MID
C
D
Tryck på [EXIT]-knappen om du vill avsluta en funktion.
[EXIT]-knappen används för att ”lämna” en funktion.
När du har använt en funktion och vill avsluta den trycker du på [EXIT]-knappen.
SELECT
FILE/SONG
SETTING
METRONOME
SONG
ON/OFF
A
SETTING
DOWN
UP
C
TEMPO
NO YES
CONTRAST
B
EXIT
D
GRAND
GRAND
1
PIANO 1
PIANO 2
CHURCH
JAZZ
STRINGS
ORGAN
ORGAN
[EXIT]-knapp
B
NO YES
D
CONTRAST
EXIT
MINMAX
MASTER VOLUME
EXTRA
PARTS
RIGHT
LEFT
SONG
KEYBOARD
DEMOSONG BALANCE
PLAY/PAUSESTOPREC
REPEAT
SYNC START
NEW SONG
SONG
BRILLIANCE
MELLOW BRIGHT
iAFC
SETTING
CHORUSREVERB
FUNCTION
E.PIANO2E.PIANO
CHORD
CHORD
SYNTH.
WOOD
PAD
CHOIR
BASS
VOICE
SETTING
PHONE
GUITAR
E.BASS
XG
SPLIT
VOICE
VIBRA-
E.CLAVI-
HARPSI-
CLP-280/270 Bruksanvisning13
Page 14
Introduktion
Innan du använder Clavinova
Klaviaturlocket
Så här öppnar du klaviaturlocket:
Lyft locket en aning och skjut det bakåt för att
öppna.
Så här stänger du klaviaturlocket:
Dra locket mot dig och sänk försiktigt ned det över
tangenterna.
Akta så att du inte klämmer fingrarna
när du öppnar eller stänger locket.
FÖRSIKTIGT
Håll locket med båda händerna när du öppnar och stänger det. Släpp det inte förrän det är helt öppnat eller
stängt. Akta så att du inte klämmer fingrarna (dina eller andras, speciellt barnens) mellan locket och
klaviaturdelen.
Placera inte några föremål ovanpå locket. Små föremål som placeras ovanpå locket kan fall ned i
klaviaturdelen och vara mycket svåra att få bort. Dessutom kan de orsaka elstötar, kortslutning, brand eller
annan allvarlig skada på instrumentet.
Notstället
Så här fäller du upp notstället:
1. Dra notstället uppåt och mot dig så långt det går.
2. Fäll ned de båda metallstöden till höger och vänster på
baksidan av notstället.
3. Sänk ned notstället så att det vilar på metallstöden.
Så här fäller du ned notstället:
1. Dra notstället mot dig så långt det går.
2. Fäll upp de båda metallstöden (på baksidan av notstället).
3. Sänk varsamt ned notstället tills det ligger ned.
FÖRSIKTIGT
Försök inte använda notstället i halvt uppfälld position.
Släpp inte notstället förrän det ligger ned när du fäller ned det.
Nothållarna
Nothållarna är avsedda att hålla bladen i en notbok på plats.
ÖppnaStänga
14CLP-280/270 Bruksanvisning
Page 15
Slå på strömmen
Innan du använder Clavinova
1. Anslut nätkabeln.
Anslut den ena änden av nätkabeln till växelströmsingången på Clavinova och den andra till ett vanligt eluttag med
rätt nätspänning.
I vissa länder kan en adapter behövas för att det ska gå att använda eluttaget.
1-1
(baksida)
VARNING!
Kontrollera att den nätspänning du tänker ansluta din CLP-280/270 till överensstämmer med det volttal som finns angivet på
namnplåten som sitter på instrumentets undersida. I en del länder kan instrumentet vara försett med en spänningsomkopplare
på undersidan av klaviaturdelen nära nätkabeln. Se till att spänningsomkopplaren är inställd på rätt spänning. Felaktig spänning
kan ge allvarliga skador på elektroniken och innebära risk för elstötar.
Använd endast den nätkabel som medföljer CLP-280/270. Om den medföljande kabeln förkommer eller skadas och måste
ersättas, bör du kontakta din Yamaha-försäljare. En felaktig kabel kan orsaka brand eller elstötar.
Typen av nätkabel som medföljer CLP-280/270 kan variera beroende på i vilket land den är inköpt. (I vissa länder kan en
adapter behövas för att det ska gå att använda eluttagen.) Ändra INTE den kontakt som medföljer CLP-280/270. Om kontakten
inte passar bör du anlita en behörig elektriker.
1-2
(Formen på kontakten varierar
beroende på land.)
2. Slå på strömmen till Clavinova.
Tryck på [POWER]-knappen till höger om klaviaturen för att slå på strömmen.
• Displayen mitten på panelen och strömindikatorn till vänster nedanför klaviaturen tänds.
Introduktion
[POWER]-knapp
Strömindikator
A
Grand Piano 1
C
När du slår på strömmen till Clavinova
visas namnet för ett ljud i displayen.
B
NOYES
D
Tryck på [POWER]-knappen igen för att stänga av strömmen till Clavinova.
• Displayen och strömindikatorn slocknar.
TIPS
Strömindikator
Om du stänger
klaviaturlocket utan att slå
av strömmen ger
strömindikatorn dig
information och påminnelse
om att strömmen
fortfarande är påslagen.
CLP-280/270 Bruksanvisning15
Page 16
Innan du använder Clavinova
undersidan
stereotelekontakt, standardtyp
Extra hörlurar
RH-5MA Yamaha-hörlurar.
Introduktion
Justera kontrasten för displayen
Du kan justera kontrasten för displayen genom att vrida på [CONTRAST]-ratten till höger om LCDskärmen.
A
C
B
NOYES
D
CONTRAST
EXIT
Använd den
här ratten.
TERMINOLOGI
KONTRAST:
skillnad mellan ljus och
mörker
Ställa in volymen
Du justerar volymen med [MASTER VOLUME]-ratten till vänster på panelen. Spela på klaviaturen så att du
kan lyssna på ljudet när du justerar volymen.
Nivån sänks.
MASTER VOLUME
Nivån
höjs.
MAXMIN
FÖRSIKTIGT
Använd inte Clavinova på
hög volym under en längre
tid. Du kan skada hörseln.
TERMINOLOGI
HUVUDVOLYM:
Volymnivån för hela klaviaturljudet
TIPS
Du kan även justera utgångsnivån för [PHONES],
ingångsnivån för AUX [IN] och utgångsnivån för AUX
[OUT] (när ”Variable” har valts för ”AuxOutLevel” på
sid 89) med [MASTER VOLUME]-ratten.
Använda hörlurar
Anslut ett par hörlurar till ett av [PHONES]-uttagen. När
hörlurarna är anslutna till något av [PHONES]-uttagen stängs det
interna högtalarsystemet automatiskt av.
Det finns två [PHONES]-uttag. Två par stereohörlurar av
standardtyp kan anslutas. (Om du bara använder ett par spelar det
ingen roll vilket uttag du använder.)
FÖRSIKTIGT
Använd inte hörlurar på hög volym under en längre tid.
Du kan skada hörseln.
Använd hörlurshängaren
En hörlurshängare medföljer i förpackningen med
CLP-280/270 så att du kan hänga upp dina hörlurar på
instrumentet. Montera hängaren med de två
medföljande skruvarna (4 × 10mm) enligt bilden.
FÖRSIKTIGT
Häng ingenting annat än hörlurar på hörlurshängaren. Det kan skada Clavinova eller
hängaren.
TIPS
Kalibrera iAFC-funktionen
CLP-280/270 är utrustad med en iAFC-effekt (Instrumental Active Field Control). Denna återger ljud från
högtalaren på baksidan av Clavinova och skapar en akustik kring instrumentet.
Kalibreringen gör att du kan utnyttja iAFC-effekten till fullo. (sid 82)
16CLP-280/270 Bruksanvisning
Page 17
Grundläggande
hantering
CLP-280/270 Bruksanvisning17
Page 18
Lyssna på
demonstrationsmelodierna
Clavinova har en demonstrationsmelodi för varje ljudgrupp som visar upp ljudens karaktär.
Det här avsnittet visar hur du ska göra för att lyssna på demomelodierna för de ljudgrupper som finns i listan
nedan.
Demomelodier
Grundläggande funktioner
LjudgruppMelodierKompositör
GRAND PIANO1“Eintritt” Waldszenen Op. 82R.Schumann
HARPSICHORDGavottJ.S.Bach
Tryck på knappen [DEMO] för att gå över till
demonstrationsläget.
Indikatorlamporna för de olika ljudgruppernas knappar blinkar i tur
och ordning.
A
VoiceDemo
SelectVoiceButton
C
SELECT
FILE/SONG
SETTING
2
Knappar för ljudgrupperna
METRONOME
SONG
ON/OFF
A
SETTING
DOWN
UP
C
TEMPO
NO YES
CONTRAST
B
EXIT
D
GRAND
GRAND
PIANO 1
PIANO 2
CHURCH
JAZZ
STRINGS
ORGAN
ORGAN
E.CLAVI-
HARPSI-
E.PIANO2E.PIANO
CHORD
CHORD
1
SYNTH.
WOOD
PAD
CHOIR
BASS
VOICE
VOICE
VIBRA-
SETTING
PHONE
GUITAR
E.BASS
XG
SPLIT
BRILLIANCE
MELLOW BRIGHT
iAFC
SETTING
CHORUSREVERB
FUNCTION
TERMINOLOGI
Läge:
Ett läge är en status där du kan
utföra en speciell funktion. I
demoläget kan du lyssna på
demomusiken.
B
NOYES
D
18CLP-280/270 Bruksanvisning
Page 19
Lyssna på demonstrationsmelodierna
2.Välj en melodi och starta uppspelningen.
Tryck på knappen för den ljudgrupp vars demomelodi du vill
höra.
Indikatorlampan för den ljudgrupp du väljer tänds och demomelodin
spelas upp. Demomelodierna spelas upp en efter en för de olika
ljudgrupperna från den översta vänstra knappen, tills du stänger av
uppspelningen.
3.Stäng av uppspelningen och avsluta demoläget.
Tryck på [DEMO]-knappen.
Genom att hålla [DEMO]-knappen intryckt och trycka på A [+]knappen för att se ”Piano Demo” kan du välja mellan piano- och
iAFC-demo Med pianodemonstrationen kan du lyssna på vilken
skillnad det blir om du aktiverar eller avaktiverar de olika
samplingsteknikerna.
Med iAFC-demon kan du jämföra vilken skillnaden blir om du slår
på eller stänger av iAFC. Demomelodierna är uppdelade på
ljudgrupperna enligt följande.
Använd vridreglaget [MASTER
VOLUME] för att justera
volymen på demomelodierna.
TIPS
Använd skjutreglaget [SONG
BALANCE] för att justera
balansen mellan den
uppspelade melodins volym
och det du själv spelar (sid 42).
TIPS
Du kan också gå ur demoläget
genom att trycka på [EXIT]eller [STOP]-knappen.
Grundläggande funktioner
CLP-280/270 Bruksanvisning19
Page 20
Lyssna på 50 förprogrammerade
pianomelodier
Clavinova har 50 förprogrammerade pianomelodier som du kan spela upp. Du kan använda (sid 20) de här
melodierna för att bara lyssna på eller använda dem som övningsmelodier (sid 22). Du hittar dem också i det
medföljande häftet ”50 greats for the Piano” som innehåller noterna till alla 50 melodierna.
Grundläggande funktioner
Spela upp de 50 förprogrammerade melodierna
SONG
MINMAX
MASTER VOLUME
Tillvägagångssätt
1.Välj en melodi.
Om ”PRESET” inte visas trycker du på knappen [SONG SELECT]
så visas ”PRESET”. Tryck på knapparna C [–][+] för att välja
önskad melodi från P-001 till P-050.
Display för val av Song
2.Spela upp en förprogrammerad melodi.
Tryck på knappen [PLAY/PAUSE] för att påbörja uppspelningen.
KEYBOARD
1
EXTRA
PARTS
REPEAT
DEMOSONG BALANCE
A
C
Song-numret visas i displayen.
A
C
SONG
RIGHT
SELECT
LEFT
FILE/SONG
PLAY/PAUSESTOPREC
SETTING
SYNC START
NEW SONG
SONG
3
2
PRESET
P-001:Invention 1
PRESET
P-001:Invention 1
METRONOME
ON/OFF
DOWN
A
SETTING
UP
C
TEMPO
NO YES
B
D
Knappen TEMPO [DOWN] [UP]
B
BAR 001
NOYES
D
antal takter
B
BAR 015
NOYES
D
CONTRAST
4
BRILLIANCE
MELLOW BRIGHT
iAFC
SETTING
CHORUSREVERB
FUNCTION
GRAND
PIANO 1
CHURCH
EXIT
ORGAN
E.PIANO2E.PIANO
GRAND
PIANO 2
JAZZ
STRINGS
ORGAN
CHORD
CHORD
1
SYNTH.
WOOD
PAD
CHOIR
VOICE
SETTING
PHONE
GUITAR
E.BASS
XG
BASS
SPLIT
VOICE
VIBRA-
E.CLAVI-
HARPSI-
TERMINOLOGI
Song:
På Clavinova kallas inspelad
data för ”Song”. Det gäller även
för demomelodier och
förprogrammerade melodier.
TIPS
• [-----: NewSong] är en tom
plats avsedd för din egen
inspelning (sid 34).
• Du kan spela upp samma
Song flera gånger eller välja
en del (ett antal taktslag) inom
en Song som du vill spela upp
igen med hjälp av knappen
[REPEAT] (sid 23). Använd
parametern ”SongRepeat” i
menyn [FILE/SONG SETTING]
för att spela upp Song:erna
igen (sid 71).
TIPS
Du kan spela med i den
förprogrammerade Song:en när
den spelas upp. Du kan byta ljud
för klaviaturen.
20CLP-280/270 Bruksanvisning
TIPS
Använd knapparna D [–][+] för
att rulla fram hela namnet på
Song:en, om det inte får plats
på displayen.
Page 21
Justera tempot
Lyssna på 50 förprogrammerade pianomelodier
Du kan använda knapparna TEMPO [DOWN][UP] för att justera
uppspelningstempot. Om du trycker samtidigt på knapparna [DOWN] och
[UP] återställs melodins ursprungliga tempo.
Tryck på någon av knapparna [SONG SELECT] för att komma tillbaka till
display för val av Song.
A
Tempo
86
C
B
NOYES
D
3.Stoppa uppspelningen av en Song.
När uppspelningen är avslutad stannar den automatiskt och
Clavinova återgår till början av Song:en. Tryck på knappen [STOP]
om du vill stoppa uppspelningen mitt i en melodi. Du kan också
använda knappen [PLAY/PAUSE] för att göra uppehåll i
uppspelningen. Uppspelningen stoppas när du trycker på knappen.
Snabbspolning framåt och bakåt
Du kan utföra följande moment från display för val av Song:
• Använd knapparna B [–][+] för att växla mellan snabbspolning framåt och
bakåt (bakåt och framåt) genom Song:en när den spelas upp eller när den
stoppats.
• Tryck på knappen C [–] när Song:en spelas upp för att starta
uppspelningen från föregående Song.
• Tryck på knappen C [+] när Song:en spelas upp för att starta
uppspelningen från nästa Song.
• Tryck på [STOP]-knappen eller tryck samtidigt på knapparna B [–][+]
under uppspelning eller när uppspelningen stoppats mitt i Song:en för att
hitta tillbaka till början av Song:en.
TIPS
Du kan också använda
knapparna D [–][+] för att ändra
tempo.
TIPS
Återställa tempot
När du startar en ny
förprogrammerad Song ställs
tempot automatiskt in på
Song:ens ursprungliga värde.
Grundläggande funktioner
4.Återgå till startbilden.
Tryck på knappen [EXIT].
TERMINOLOGI
Startbilden:
Startbilden är den där du kan
välja ljud, (sid 25) som visas
när du slår på Clavinova.
CLP-280/270 Bruksanvisning21
Page 22
Lyssna på 50 förprogrammerade pianomelodier
Öva på en stämma med en hand med hjälp av de
50 förprogrammerade melodierna
Grundläggande funktioner
De 50 förprogrammerade melodierna har separata stämmor för höger och vänster hand. Du kan slå på och
av de olika stämmorna som du vill, så att du kan öva på respektive stämma (den som är avstängd) på
klaviaturen. Den högra handens melodi spelas av [RIGHT] (höger) och den vänstra spelas av [LEFT]
(vänster).
SONG
MINMAX
MASTER VOLUMEVOICE
Tillvägagångssätt
1.Stäng av den del av melodin du vill öva på.
När du har valt en melodi du vill öva på trycker du på [RIGHT]
eller [LEFT] för att stänga av respektive stämma.
När du väljer en melodi lyser indikatorlamporna på både [RIGHT]
och [LEFT], vilket visar att du kan spela upp båda stämmorna. När du
trycker på någon av knapparna för att stoppa uppspelningen kommer
knappen att slockna och stämman hörs inte. Tryck på knapparna
upprepade gånger för att slå på och av uppspelningen.
KEYBOARD
1
EXTRA
PARTS
RIGHT
LEFT
PLAY/PAUSESTOPREC
REPEAT
SYNC START
DEMOSONG BALANCE
NEW SONG
SONG
3
2
SELECT
FILE/SONG
SETTING
METRONOME
SONG
ON/OFF
A
SETTING
DOWN
UP
C
TEMPO
NO YES
CONTRAST
B
EXIT
D
GRAND
GRAND
PIANO 1
PIANO 2
CHURCH
JAZZ
STRINGS
ORGAN
ORGAN
E.CLAVI-
HARPSI-
E.PIANO2E.PIANO
CHORD
CHORD
1
SYNTH.
WOOD
CHOIR
PAD
BASS
VOICE
VIBRA-
SETTING
PHONE
GUITAR
E.BASS
XG
SPLIT
TIPS
Du kan även slå på och av
stämmorna under pågående
uppspelning.
BRILLIANCE
MELLOW BRIGHT
iAFC
SETTING
CHORUSREVERB
FUNCTION
2.Starta uppspelningen och spela.
Tryck på knappen [PLAY/PAUSE] för att påbörja uppspelningen.
Spela stämman du just har stängt av.
Uppspelningen påbörjas samtidigt som du börjar spela på
klaviaturen (SyncStart)
Du kan göra så att uppspelningen startas när du börjar spela på
klaviaturen (Synkroniserad start).
Tryck på [STOP]-knappen och håll den intryckt och tryck på [PLAY/
PAUSE]-knappen. Indikatorlampan vid [PLAY/PAUSE]-knappen
blinkar och Clavinova inväntar synkroniserad start.
När du sedan börjar spela på klaviaturen kommer uppspelningen att
börja samtidigt.
Om du trycker på [STOP]-knappen innan du börjat spela återställs
den synkroniserade starten.
22CLP-280/270 Bruksanvisning
TERMINOLOGI
Synk:
Synkront, som händer samtidigt
Page 23
Lyssna på 50 förprogrammerade pianomelodier
3.Stoppa uppspelningen.
När uppspelningen är avslutad stannar den automatiskt och
Clavinova återgår till början av melodin. Tryck på knappen [STOP]
om du vill stoppa uppspelningen mitt i en melodi. Du kan också
använda knappen [PLAY/PAUSE] för att göra uppehåll i
uppspelningen. Uppspelningen stoppas när du trycker på knappen.
Återställa uppspelning av
stämmor
Båda stämmorna är
automatiskt påslagna när du
väljer en ny melodi.
Öva med funktionen Repeterad uppspelning och de
förprogrammerade melodierna.
Song Repat funktionerna kan användas för att repetera uppspelning av en melodi eller ett specifikt antal
takter inom en melodi. Detta är användbart för att öva svårspelade passager upprepade gånger.
TIPS
Grundläggande funktioner
Att repetera uppspelning av en melodi
Tillvägagångssätt
1.Gå över i repetitionsläget.
Välj en melodi du vill öva på och tryck sedan på knappen
[REPEAT].
2.Påbörja repeterad uppspelning.
Tryck på knappen [PLAY/PAUSE] för att påbörja uppspelningen.
3.Avsluta repetitionsläget och återgå till det vanliga
läget.
Tryck på [STOP]-knappen för att avsluta uppspelningen och
tryck sedan på [REPEAT]-knappen.
TIPS
Du kan repetera uppspelningen
av alla 50 förprogrammerade
melodierna eller melodier från
USB-anslutna lagringsenheter.
CLP-280/270 Bruksanvisning23
Page 24
Lyssna på 50 förprogrammerade pianomelodier
Ange ett antal takter och upprepa uppspelningen av dem (repetera A–B)
Tillvägagångssätt
Grundläggande funktioner
1.Välj önskad melodi som du vill öva på och spela den.
Tryck på knappen [PLAY/PAUSE] för att påbörja uppspelningen.
2.Specificera avsnittet som ska repeteras.
Tryck på [REPEAT]-knappen vid startpunkten (A) för den
repeterande uppspelningen. Tryck på [REPEAT]-knappen ännu
en gång vid slutpunkten (B).
Efter en automatisk inräkning (för att hjälpa dig in i melodin),
kommer avsnittet mellan punkt A och B att spelas upp gång på gång.
3.Ta bort det angivna avsnittet och återgå till det
vanliga läget.
Tryck på [REPEAT]-knappen.
TIPS
Specificera repetitionsavsnittet
mellan punkt A och slutet av
melodin. Om du bara
specificerar en punkt (A)
repeteras uppspelningen
mellan punkt A och slutet av
melodin.
TIPS
När du väljer en annan melodi
återställs antalet takter och
repetitionsfunktionen stängs av.
• Mer information finns i listan XG-ljud (i häftet med datalistor).
Om du väljer XG
XG-ljud är kategoriserade och uppdelade i separata mappar. Du kan välja
gruppen XG-ljud först, och sedan det önskade ljudet.
2-1. För att komma åt bilden där du väljer XG-ljuden trycker
samtidigt på displayknapparna [–][+] som finns bredvid
displayen med namnen på XG-ljuden.
PipeOrganPrincipal
JazzOrgan
Strings
Choir
SynthPad 1
WoodBass
ElectricBass
BRILLIANCE
MELLOW BRIGHT
iAFC
SETTING
CHORUSREVERB
FUNCTION
GRAND
PIANO 1
CHURCH
ORGAN
E.PIANO2E.PIANO
GRAND
PIANO 2
JAZZ
STRINGS
ORGAN
CHORD
CHORD
1
SYNTH.
WOOD
PAD
CHOIR
BASS
VOICE
SETTING
PHONE
GUITAR
E.BASS
XG
SPLIT
VOICE
VIBRA-
E.CLAVI-
HARPSI-
TERMINOLOGI
Voice
På Clavinova betyder Voice ett
”ljud” eller ett ”instrumentljud”.
Grundläggande funktioner
TIPS
Du kan också växla mellan
ljuden i samma grupp genom
att trycka flera gånger på
knappen för den ljudgruppen.
TIPS
Du kan lyssna på de
demonstrationsmelodier som
finns för varje ljudgrupp
(sid 18). Du kan studera listan
Förprogrammerade ljud på
sid 106 om du vill veta mer om
vart och ett av de
förprogrammerade ljuden.
TIPS
Du kan styra styrkan i ljuden
beroende på hur hårt du spelar på
klaviaturen, men vissa instrument
skiljer sig inte så mycket i
ljudstyrka oavsett hur hårt du
spelar. Läs mer i listan
Förprogrammerade ljud på
sid 106.
TIPS
XG är en markant förbättring av
formatet GM System Level 1,
och är utvecklat av Yamaha
speciellt för att ge tillgång till
fler ljud och större variation,
såväl som större kontroll över
ljud och effekter och för att
säkerställa framtida
datakompatibilitet.
2-2. Använd knapparna A [–][+] för att välja ljudgrupp.
2-3. Använd knapparna C [–][+] för att välja ljud.
CLP-280/270 Bruksanvisning25
Page 26
Välja och spela olika ljud
Använda pedalerna
Det finns tre fotpedaler på Clavinova: Dämparpedal (till höger),
sostenutopedalen (i mitten) och pianopedal (till vänster) kan användas
Grundläggande funktioner
för att skapa en rad effekter, samma som kan åstadkommas med
pedalerna på ett akustiskt piano.
Dämparpedal (höger)
När du trampar ned dämparpedalen tar det
längre tid innan tonerna du spelar klingar ut.
När du väljer Grand Piano 1, aktiverar
dämparpedalen instrumentets speciella
funktion ”Sustain Samples” som återskapar
den unika resonansen hos en akustisk flygels
resonansbotten och strängar. Med
halvpedalseffekten kan du använda
dämparpedalen för att skapa mer eller mindre
tydliga utklingningseffekter, beroende på hur
mycket du trampar ned pedalen.
Sostenutopedalen (mitten)
Om Du spelar en ton eller ett ackord och
trampar ned sostenutopedalen medan du
fortfarande håller nere tangenterna, klingar
tonerna ut så länge pedalen är nertrampad.
Efterföljande toner får ingen
utklingningseffekt.
När du trampar ned
dämparpedalen här, får de
toner du spelar innan du
släpper upp pedalen en
längre utklingningstid.
När du trampar ner
sostenutopedalen här medan
du håller tangenten nertryckt,
klingar tonen så länge pedalen
hålls nertrampad.
TIPS
Om dämparpedalen inte
fungerar, eller om tonerna har
utklingning även när pedalen
inte trampas ned bör du
kontrollera att pedalens kontakt
är ordentligt isatt i uttaget
[PEDAL] på instrumentets
baksida (se steg 6 på sid 112).
Kontrollera också att
parametern RPedalFunc i
menyn ”FUNCTION” har värdet
ON (se sid 85).
TIPS
Tröskelvärdet för var effekten
Half Pedal ska börja ge effekt
kan ställas in med parametern
Half Pedal Point i
funktionsmenyn (sid 87).
TIPS
Du kan också justera mängden
resonans som ska tillföras av
sustainsamplingarna genom att
ändra på parametern Sustain
Sampling Depth i
funktionsmenyn. (Se sid 88.)
Pianopedal (vänster)
Pianopedalen minskar volymen och ändrar klangfärgen på tonerna som
spelas medan pedalen är nertrampad. (Pianopedalen påverkar inte toner som
redan ljuder när pedalen trampas ned. Trampa ned pedalen precis innan du
spelar tonerna som du vill ska påverkas av pedalen.)
I samband med Vibraphone, Jazz Organ och Mellow Organ ljud kopplar
denna pedal till eller från vibrato eller växlar hastighet för vibratot. (Se
sid 87.)
26CLP-280/270 Bruksanvisning
TIPS
Du kan tilldela funktioner till var
och en av pedalerna med
parametrarne ”RPedalFunc”,
”CPedalFunc” och
”LPedalFunc” i menyn
”FUNCTION”. (Se sid 85.)
TIPS
Mitten- och vänsterpedalen kan
också tilldelas start- och
stoppfunktioner för
uppspelning av Song (start/
paus-funktion) via parametern
”PedalPlay/Pause” i
funktionsmenyn (på sid 87).
Page 27
Välja och spela olika ljud
Variera ljudet med [BRILLIANCE]/
[REVERB]/[CHORUS]
Med effektfunktionen kan du göra ljuden mer uttrycksfulla. Clavinova har effekterna Brilliance (briljans),
Reverb (efterklang) och Chorus.
Knappen [CHORUS]
Knappen [REVERB]
SONG
MINMAX
MASTER VOLUME
KEYBOARD
[BRILLIANCE]
EXTRA
PARTS
RIGHT
LEFT
PLAY/PAUSESTOPREC
REPEAT
SYNC START
DEMOSONG BALANCE
NEW SONG
SONG
SELECT
FILE/SONG
SETTING
METRONOME
SONG
ON/OFF
A
SETTING
DOWN
UP
C
TEMPO
NO YES
CONTRAST
B
EXIT
D
GRAND
PIANO 1
CHURCH
ORGAN
E.PIANO2E.PIANO
GRAND
PIANO 2
JAZZ
STRINGS
ORGAN
E.CLAVI-
HARPSI-
1
CHORD
CHORD
SYNTH.
WOOD
PAD
CHOIR
BASS
VOICE
VIBRA-
SETTING
PHONE
GUITAR
E.BASS
XG
SPLIT
Knappen BRILLIANCE [MELLOW] [BRIGHT]
BRILLIANCE
MELLOW BRIGHT
iAFC
SETTING
CHORUSREVERB
FUNCTION
Grundläggande funktioner
Den här effekten kan du använda för att justera briljansen i ljudet och ställa in klangfärgen så att det passar
dig.
Tillvägagångssätt
Tryck på någon av knapparna BRILLIANCE [MELLOW]/
[BRIGHT] för att välja önskad klangfärg.
A
Brilliance
Normal
C
B
NOYES
D
Mellow3
Mellow2
En mjuk och dämpad klang.
Ljudet blir mer dämpat och rundat ju högre värdet är.
Mellow1
Normal........... Standardklang
Bright1
Bright2
Klar klang.
Ljudet blir ljusare och klarare ju högre värdet är.
Bright3
Tryck på [EXIT]-knappen för att komma tillbaka till startbilden.
Du kan trycka på knapparna
BRILLIANCE [MELLOW]
[BRIGHT] och sedan på
knapparna D [–][+] för att ställa
in önskad klangfärg.
Normal = Normalt ljud
Normalinställning:
Normalinställningen är
detsamma som
startinställningen som
Clavinova har då du slår på
strömbrytaren.
Om du väljer [Bright1],
[Bright2] eller [Bright3] som
briljanstyp ökar volymen något.
Om du ökar volymen med
[MASTER VOLUME] i det här
läget kan ljudet bli överstyrt
med distorsion som följd. Sänk i
så fall volymen.
TIPS
TIPS
TERMINOLOGI
TIPS
CLP-280/270 Bruksanvisning27
Page 28
Välja och spela olika ljud
[REVERB]
Den här kontrollen ger efterklang till ljudet genom att den simulerar efterklangen i en konsertsal.
Tillvägagångssätt
Grundläggande funktioner
Tryck på [REVERB]-knappen upprepade gånger för att slå på
och av efterklangseffekten.
Även om efterklangseffekten är avstängd används en
”resonansefterklang” när något av flygelljuden GrandPiano1 och
GrandPiano2 används.
TIPS
Du kan välja typ av efterklang
via parametern Reverb Type i
menyn ”VOICE SETTING” och
justera mängden efterklang för
det valda ljudet via parametern
Reverb Send. (Se sid 77.)
TIPS
Normalinställning=ON (på)
[CHORUS]
Den här effekten gör att ljudet blir mer spritt och får större rymd.
Tillvägagångssätt
Tryck på [CHORUS]-knappen upprepade gånger för att slå på
och av chorus-effekten.
Du kan koppla till och från chorus-effekten genom att trycka på
knapparna [CHORUS] ON/OFF på panelen eller genom att använda
parametern Chorus On Off i menyn VOICE SETTING (se sid 78).
Inställningen för knappen [CHORUS] ON/OFF på panelen är
tillfällig. Det betyder att när du väljer ett annat ljud gäller inte längre
chorus-inställningen du hade för det tidigare ljudet. Parametern
Chorus On Off sparas för varje ljud. Det betyder att inställningarna
sparas, så när du väljer samma ljud nästa gång slås chorus-effekten av
eller på automatiskt enligt dina inställningar.
TIPS
Du kan välja typ av chorus via
parametern Chorus Type i
menyn ”VOICE SETTING” och
justera mängden chorus för det
valda ljudet via parametern
Chorus Send. Du kan också slå
på och stänga av choruseffekten med parametern
Chorus On Off. (Se sid 77.)
TIPS
Normalinställning:
Den normala inställningen för
Chorus On Off är olika mellan
olika ljud.
28CLP-280/270 Bruksanvisning
Page 29
Välja och spela olika ljud
Kombinera två ljud (Dual-läge)
Du kan spela två samtidiga ljud över hela klaviaturen. På så vis kan du simulera en duett eller kombinera två
liknande ljud för att få ett fylligare ljud. I ”Exempel på ljudkombinationer (Dual och Split)” på sid 108 kan du
hitta exempel på effektiva ljudkombinationer.
Siffrorna i den övre raden visar stegen i
Dual-läget som använder ljud från olika
ljudgrupper.
EXTRA
SONG
MINMAX
MASTER VOLUMEVOICE
KEYBOARD
PARTS
REPEAT
DEMOSONG BALANCE
NEW SONG
SONG
RIGHT
SELECT
LEFT
FILE/SONG
PLAY/PAUSESTOPREC
SETTING
SYNC START
SONG
22
METRONOME
A
SETTING
ON/OFF
DOWN
UP
C
TEMPO
NO YES
CONTRAST
B
EXIT
D
GRAND
PIANO 1
CHURCH
ORGAN
Siffrorna i den nedre raden visar stegen i Dualläget som använder ljud från samma ljudgrupp.
2
31 4
Knappar för
1 3
ljudgrupperna
E.PIANO2E.PIANO
GRAND
1
PIANO 2
JAZZ
STRINGS
CHOIR
ORGAN
Knappar för
ljudgrupperna
BRILLIANCE
MELLOW BRIGHT
iAFC
SETTING
CHORUSREVERB
FUNCTION
HARPSI-
CHORD
CHORD
SYNTH.
WOOD
PAD
BASS
SETTING
PHONE
GUITAR
E.BASS
XG
SPLIT
VOICE
VIBRA-
E.CLAVI-
Grundläggande funktioner
Dual-läge med ljud från olika ljudgrupper
Tillvägagångssätt
1.Aktivera Dual läge.
Tryck in två ljudgruppsknappar samtidigt.
Ljud 1Ljud 2
A
GrandPiano1 Vibraphone
C
2.Välj ett ljud.
Använd knapparna A [–][+] för att välja ljud.
Ljuden som finns i övre raden i listan ”Förprogrammerade ljud” på
sid 106 kallas ljud 1 och de som står uppställda i nedre raden kallas
ljud 2.
B
NOYES
D
TIPS
Om du vill välja Dual-läget för
vänsterhandens del av
klaviaturen när hela klaviaturen
är uppdelad i en vänster- och
en högerdel (sid 31) håller du
[SPLIT]-knappen nedtryckt
samtidigt som du trycker på två
ljudgruppsknappar.
TIPS
Se sid 25 för mer information
om hur du väljer XG-ljud.
3.Lämna Dual-läge och återgå till normalt spelläge.
Tryck på någon av ljudgruppernas knappar.
CLP-280/270 Bruksanvisning29
Page 30
Välja och spela olika ljud
Dual-läge med ljud från samma ljudgrupp
Tillvägagångssätt
Grundläggande funktioner
1.Välj en ljudgrupp.
Tryck in knappen för önskad ljudgrupp när du är i normalläge.
2.Välj ett ljud.
Använd knapparna A [–][+] för att välja ljud.
3.Välj ett annat ljud.
Använd knapparna B [–][+] för att välja ett annat ljud i samma
ljudgrupp.
Om du vill dubblera samma ljud trycker du på knapparna B [–][+] en
gång. Om du vill använda olika ljud inom samma ljudgrupp trycker
du på knapparna B [–][+] upprepade gånger.
A
E.Piano1 SynthPiano
C
B
NOYES
D
4.Lämna Dual-läge och återgå till normalt spelläge.
Tryck på någon av ljudgruppernas knappar.
TIPS
Om du vill välja Dual-läget för
vänsterhandens del av
klaviaturen när hela klaviaturen
är uppdelad i en vänster- och
en högerdel (sid 31) trycker du
på knapparna D [–][+].
30CLP-280/270 Bruksanvisning
Page 31
Välja och spela olika ljud
Dela upp klaviaturen och spela två olika ljud
(Split-läge)
I split-läget kan du spela två olika ljud på klaviaturen – ett med vänster hand och ett med höger. Du kan till
exempel spela en basgång med något av ljuden [WOOD BASS] eller [E. BASS] med vänster hand och en
melodi med höger hand. I ”Exempel på ljudkombinationer (Dual och Split)” på sid 108 kan du hitta exempel
på effektiva ljudkombinationer.
Knappar för ljudgrupperna
2
2 3
SELECT
FILE/SONG
SETTING
METRONOME
SONG
ON/OFF
DOWN
TEMPO
MINMAX
MASTER VOLUME
EXTRA
PARTS
RIGHT
LEFT
SONG
KEYBOARD
DEMOSONG BALANCE
PLAY/PAUSESTOPREC
REPEAT
SYNC START
NEW SONG
SONG
Tillvägagångssätt
1.Aktivera Split-läge.
Tryck på knappen [SPLIT].
2.Välj ljud för höger hand.
Använd ljudgruppsknapparna och knapparna A [–][+] för att
välja ljud för höger hand.
3.Välj ljud för vänster hand.
Håll nere [SPLIT]-knappen och tryck in en ljudgruppsknapp för
att välja ljudgruppen för vänster hand.
Använd knapparna C [–][+] för att välja ljud.
BRILLIANCE
MELLOW BRIGHT
iAFC
SETTING
CHORUSREVERB
FUNCTION
CONTRAST
A
SETTING
UP
C
NO YES
B
EXIT
D
GRAND
PIANO 1
CHURCH
ORGAN
E.PIANO2E.PIANO
GRAND
PIANO 2
JAZZ
STRINGS
ORGAN
CHORD
CHORD
1
SYNTH.
WOOD
PAD
CHOIR
VOICE
SETTING
PHONE
GUITAR
E.BASS
XG
BASS
SPLIT
VOICE
VIBRA-
E.CLAVI-
HARPSI-
Grundläggande funktioner
1 3 4 534
TIPS
Se sid 25 för mer information
om hur du väljer XG-ljud.
CLP-280/270 Bruksanvisning31
Page 32
Välja och spela olika ljud
4.Specificera splitpunkten (gränsen mellan höger och
vänster hands omfång).
Den normala inställningen för splitpunkten är ”F 2.”
Grundläggande funktioner
För att ändra inställningen för splitpunkten:
Håll [SPLIT]-knappen nedtryckt och använd sedan knapparna D [–][+]
för att ange splitpunkten.
(Alternativ metod) Tryck ned [SPLIT]-knappen och håll den nedtryckt
samtidigt som du spelar på den tangent där du vill ha splitpunkten.
Släpp upp [SPLIT]-knappen för att komma tillbaka till startbilden.
TIPS
Den specificerade
splitpunktstangenten innefattar
vänsterhandsomfånget.
TIPS
Splitpunkten kan också anges
med parametern [SplitPoint] i
F 2
A
SplitPoint
Mittel "C"
B
NOYES
[FUNCTION]. (sid 85)
F#2
C
D
5.Lämna Split-läge och återgå till normalt spelläge.
Tryck på knappen [SPLIT].
Du kan använda Dual (se sid 29) i både höger- och vänsterhandens omfång i
splitläget.
A
GrandPiano1 Harpsi.8'
Vibraphone WoodBass
C
B
NOYES
D
32CLP-280/270 Bruksanvisning
Page 33
Välja och spela olika ljud
Använda metronomen
Clavinova har en inbyggd metronom (en apparat som anger korrekt tempo) som är bra att ha när man övar.
1 2
SELECT
FILE/SONG
SETTING
METRONOME
SONG
ON/OFF
A
SETTING
DOWN
UP
C
TEMPO
NO YES
CONTRAST
B
EXIT
D
GRAND
PIANO 1
CHURCH
ORGAN
MINMAX
MASTER VOLUME
EXTRA
PARTS
RIGHT
LEFT
SONG
KEYBOARD
DEMOSONG BALANCE
PLAY/PAUSESTOPREC
REPEAT
SYNC START
NEW SONG
SONG
Knappen TEMPO [DOWN] [UP]
Tillvägagångssätt
1.Starta metronomen.
Tryck på knappen METRONOME [ON/OFF].
Justera tempot
Tryck på TEMPO [DOWN] eller [UP].
A
Tempo
120
C
För att justera tempot (antal slag per minut: 5–500), använder du knapparna
TEMPO [DOWN][UP] eller D [–][+]. För att återställa tempot till det
normala (förinställda) tempot, trycker du på [DOWN] och [UP] eller
D [–][+]-knapparna samtidigt.
Tryck på [EXIT]-knappen för att komma tillbaka till den normala bilden.
B
NOYES
D
GRAND
PIANO 2
JAZZ
STRINGS
ORGAN
CHORD
CHORD
1
SYNTH.
WOOD
CHOIR
PAD
VOICE
SETTING
PHONE
GUITAR
E.BASS
XG
BASS
SPLIT
VOICE
VIBRA-
E.CLAVI-
HARPSI-
E.PIANO2E.PIANO
TIPS
Det förinställda tempot är 120.
(Om du väljer en Song används
dess tempo.)
TIPS
Du kan ställa in taktarten,
metronomens volym, och
metronomens ljud med knappen
METRONOME [SETTING]. (Se
sid 74.)
BRILLIANCE
MELLOW BRIGHT
iAFC
SETTING
CHORUSREVERB
FUNCTION
Grundläggande funktioner
2.Stänga av metronomen.
Tryck på knappen METRONOME [ON/OFF].
CLP-280/270 Bruksanvisning33
Page 34
Spela in ditt framförande
I det här kapitlet förklaras hur du ska göra för att spela in ditt framförande
med hjälp an Clavinovas inspelningsfunktion.
Du kan exempelvis lyssna på det du just har spelat på Clavinovas klaviatur för
att få hjälp med din övning. Du kan också välja att spela in bara
vänsterhandens stämma och sedan öva på högerhandens stämma medan du
Grundläggande funktioner
lyssnar på det du spelat med vänster hand.
Eftersom du kan spela in upp till 16 separata stämmor kan du spela in vänster
och höger hand var för sig, eller spela in ett fyrhändigt stycke, stämma för
stämma för att bygga upp hela melodin.
TERMINOLOGI
Formatet på det du spelar in på kassett skiljer sig från det du spelar in på Clavinova. Ett kassettband spelar in
ljudsignaler. Clavinova, ”sparar” å sin sida information om när tonerna spelas, vilka ljud som använts och melodins
tempo, men inga ljudsignaler sparas. När du spelar upp inspelade melodier spelar Clavinova upp ljud som baseras på
den sparade informationen. Därför är det mer korrekt att säga att man ”sparar information” när man spelar in på
Clavinova. Men i den här boken används ofta ordet ”inspelning” eftersom det är den vedertagna terminologin i dagligt tal.
Ibland visas ett meddelande (information eller bekräftande dialog) för att förenkla hanteringen. Du kan
studera listan ”Meddelanden” på sid 93 om du vill ha förklaringar till vad alla meddelanden betyder, vilka
åtgärder du behöver vidta och hur du felsöker.
TIPS
Du kan spela in ditt
framförande (ljuddata) på
kassett eller någon annan
inspelningsenhet via
anslutningen AUX OUT. (se
sid 59.)
Att spela in jämfört med att spara:
Spela in en ny Song
Det finns två sätt att spela in ditt framförande: spela in det snabbt utan att specificera någon stämma, eller
spela in flera olika stämmor till flerstämmiga stycken. Du kan välja det sätt som passar dig bäst.
■ Spela in ett framförande utan att specificera någon stämma (sid 35)
Den här enkla och praktiska inspelningsmetoden kan du använda för att spela in ditt framförande snabbt
utan att bestämma några stämmor, vilket är användbart bland annat för att spela in solostycken för piano.
Med den här metoden spelas framförandet automatiskt in som stämma 1 (höger).
■ Spela in ett framförande med flera olika stämmor (sid 39)
På detta vis kan du spela in höger och vänster stämma, och eventuella extrastämmor, separat. Eftersom du
kan spela in den vänstra stämman medan du lyssnar på den högra är det här en bra metod för att spela in
duetter. Eftersom du kan spela in upp till 16 separata stämmor kan du spela in varje instrument för sig, en
efter en, och bygga upp kompositioner för en hel orkester.
EXTRA
PARTS
LEFT
RIGHT
(stämma 16)
Part 1
(stämma 1)
Part 2
(stämma 2)
Part 3
(stämma 3)
Part 4
(stämma 4)
Part 16
[RIGHT] motsvarar stämma 1.
Spela in höger stämma på [RIGHT].
[LEFT] motsvarar stämma 2.
Spela in vänster stämma på [LEFT].
[EXTRA PARTS] motsvarar stämmorna 3-16.
Spela in stämmorna 3-16, förutom 1 och 2 när
du vill spela in en melodi som har många
stämmor, exempelvis en symfoniorkester.
TIPS
Motsvarande kanaler
(stämmor) i en Song blir
automatiskt fördelade till
[RIGHT] och [LEFT]. Av den
anledningen kan [RIGHT]
fördelas till annan stämma än
Part 1 och [LEFT] till annan
stämma än Part 2.
34CLP-280/270 Bruksanvisning
Page 35
Spela in ditt framförande
Spela in ett framförande utan att specificera någon
stämma
2
SELECT
FILE/SONG
SETTING
METRONOME
SONG
ON/OFF
A
SETTING
DOWN
UP
C
TEMPO
MINMAX
MASTER VOLUME
EXTRA
PARTS
RIGHT
LEFT
SONG
KEYBOARD
DEMOSONG BALANCE
REPEAT
1 3
PLAY/PAUSESTOPREC
SYNC START
NEW SONG
SONG
4 5
Tillvägagångssätt
1.Välj ”NewSong” för att börja spela in.
Tryck in knapparna [REC] och [STOP] samtidigt.
”NewSong” display
A
------------- BAR 001
-----:NewSong
C
2.Välj ett ljud.
Välj ett ljud (eller flera) som du vill spela in (sesid 25).
Ställ in övriga parametrar, som reverb, chorus och Song Balance.
Ställ in volymen till en passande nivå med [MASTER VOLUME]
ratten. Du kan även använda ratten för att justera volymen vid
uppspelning.
Tryck en gång på knappen [SONG SELECT] när du har angett tempot
eller om klarläge för inspelning inte visas, om du vill återgå till
”NewSong” display.
NO YES
B
NOYES
D
BRILLIANCE
MELLOW BRIGHT
iAFC
SETTING
CHORUSREVERB
FUNCTION
VOICE
CONTRAST
B
EXIT
D
GRAND
PIANO 1
CHURCH
ORGAN
E.PIANO2E.PIANO
GRAND
1
PIANO 2
JAZZ
STRINGS
CHOIR
ORGAN
VIBRA-
E.CLAVI-
HARPSI-
CHORD
CHORD
SYNTH.
WOOD
PAD
BASS
VOICE
SETTING
PHONE
GUITAR
E.BASS
XG
SPLIT
TIPS
Om du väljer en annan melodi
än ”-----:NewSong” och spelar in
på en stämma som redan
innehåller data kommer
befintliga data i den stämman
att försvinna.
Grundläggande funktioner
TIPS
Ange tempo i steg 3.
TIPS
Se sid 42 om du vill ha mer
information om hur du spelar in
i Dual- och Split-läge.
3.Gå över till inspelningsläget.
Tryck in [REC]-knappen.
Indikatorlamporna [REC] och [RIGHT] blinkar rött.
(Tryck in [REC]-knappen igen eller tryck på [STOP] för att avsluta
inspelningen.)
Display vid klarläge för inspelning.
A
SongRecording BAR 001
-----:NewSong
C
Ange ett tempo, om det behövs.
Tryck på knappen [SONG SELECT] en gång om klarläge för
inspelning inte visas.
B
NOYES
D
CLP-280/270 Bruksanvisning35
Page 36
Spela in ditt framförande
4.Starta och stoppa inspelningen.
Inspelningen startar automatiskt så snart du slår an en tangent
på klaviaturen.
Alternativ metod: Tryck på knappen [PLAY/PAUSE] för att påbörja
inspelningen.
Grundläggande funktioner
Inspelningsdisplayen visar det aktuella taktnumret.
Inspelningsdisplay
Tryck på [STOP]-knappen för att stoppa inspelningen.
Clavinova återgår till början av melodin.
Så snart inspelningen har avslutats sparas melodin automatiskt i
lagringsminnet (sid 43). När data sparats visas displayen för
lagringsminnet.
TIPS
Använda metronomen
Du kan spela in data medan du
använder metronomen. Starta
metronomen innan du går
vidare till steg 4. Metronomen
spelas inte in.
TIPS
A
SongRecording BAR 012
B
NOYES
-----:NewSong
C
Taktnumret i inspelningen
A
SAVE Executing
D
B
NOYES
-----:NewSong001.MID
C
D
Tryck på knappen [PLAY/
PAUSE] om du vill stoppa
uppspelningen mitt i en melodi.
Tryck på [PLAY/PAUSE]knappen igen, eller fortsätt
spela på klaviaturen om du vill
fortsätta inspelningen.
TIPS
När du trycker på [REC]knappen görs ett uppehåll i
inspelningen. Tryck på [REC]knappen för att återvända till
början av melodin.
TIPS
Byta namn på Song
De inspelade Song:erna får
automatiskt ett namn, men du
kan själv döpa om dessa
(sid 48).
5.Lyssna på det inspelade framförandet.
Tryck på knappen [PLAY/PAUSE] för att påbörja uppspelningen
av det inspelade framförandet.
När uppspelningen är avslutad stannar den automatiskt och
Clavinova återgår till början av melodin. Tryck på knappen [STOP]
om du vill stoppa uppspelningen mitt i en melodi. Du kan också
använda knappen [PLAY/PAUSE] för att göra uppehåll i
uppspelningen.
36CLP-280/270 Bruksanvisning
Page 37
Spela in ditt framförande
Göra om inspelningen delvis
Det här avsnittet förklarar hur du ska göra för att spela in en del av en melodi igen.
Tillvägagångssätt
1.Välj en inspelningsmetod.
1-1 Tryck på knappen [FILE/SONG SETTING].
1-2 Tryck på knapparna A [–][+] så att ”RecStart” eller ”RecEnd” visas.
1-3 Tryck på knapparna D [–][+] för att ange hur inspelningen ska
börja och sluta.
Olika sätt att börja:
Normal: Befintliga data kommer att raderas när den nya inspelningen
påbörjas.
FirstKeyOn: Data som ligger före den position i melodin där du börjar spela
raderas inte.
Olika sätt att avsluta:
Replace: Data efter den position i melodin där din inspelning slutar raderas
också.
PunchOut: Data efter den position i melodin där din inspelning slutar
raderas inte.
2.Gör uppehåll i uppspelningen i början av den del där
du vill göra om inspelningen.
Använd knapparna B [–][+] när uppspelningsdisplayen visas för
att bläddra fram och tillbaka genom takterna eller spela upp
inspelningen och tryck på knappen [PLAY/PAUSE] för att hitta
ett ställe strax innan den position i melodin där du vill börja din
inspelning.
Tryck på knappen [SONG SELECT] en gång om klarläge för
inspelning inte visas.
Grundläggande funktioner
A
MEMORY BAR 009
M-001:NewSong001.MID
C
B
NOYES
D
3.Välj ett ljud (eller flera) som du vill spela in, om det
behövs.
Upprepa steg 2 på sid 35 om du vill ändra tidigare
inställningar.
CLP-280/270 Bruksanvisning37
Page 38
Spela in ditt framförande
4.Aktivera inspelningsläget.
Tryck in [REC]-knappen.
Tryck in [REC]-knappen igen eller tryck på [STOP] för att avsluta
inspelningen. Efter att ha tryckt [REC] knappen ännu en gång, eller
Grundläggande funktioner
[STOP] knappen i samband med att ”RecStart” är ställt på ”Normal”
(sid 37), visas ”Overwrite? (Skriva över?) i displayen. Tryck på
knappen B [–(NO)] för att avbryta överskrivningen.
5.Starta och stoppa inspelningen.
Inspelningen startar automatiskt så snart du slår an en tangent
på klaviaturen.
Alternativ medtod: Tryck på knappen [PLAY/PAUSE] för att påbörja
inspelningen.
Tryck på [STOP]-knappen för att avsluta inspelningen. Clavinova
återgår till början av melodin.
6.Spara din inspelade Song.
När du har gjort färdigt din inspelning uppmanas du på
skärmen att ange om du vill skriva över Song:en eller inte. Tryck
på knappen B [+(YES)] för att skriva över Song:en.
Tryck på knappen B [–(NO)] för att avbryta överskrivningen.
38CLP-280/270 Bruksanvisning
Page 39
Spela in ditt framförande
Spela in ett framförande med flera olika stämmor
2 3 2
SELECT
FILE/SONG
SETTING
METRONOME
SONG
ON/OFF
A
SETTING
DOWN
UP
C
TEMPO
NO YES
CONTRAST
B
EXIT
D
MINMAX
MASTER VOLUME
EXTRA
PARTS
RIGHT
LEFT
SONG
KEYBOARD
DEMOSONG BALANCE
REPEAT
NEW SONG
SONG
1 2
PLAY/PAUSESTOPREC
SYNC START
4
Tillvägagångssätt
1.Välj ”New Song” och ett ljud som du vill spela in.
Följ samma steg för inspelnignen som i ”Spela in ett framförande utan
att specificera någon stämma” ovan. Jämför steg 1–2 på sid 35.
2.Ange de stämmor du vill spela in och aktivera
inspelningsläget.
Spela in höger (stämma 1) eller vänster (stämma 2):
Tryck ned [REC]-knappen och håll den nedtryckt och tryck på [RIGHT]/
[LEFT].
Spela in extrastämmorna (stämma 3–16):
Tryck på knappen [FILE/SONG SETTING] och tryck sedan på knappen
A [–][+] för att visa ”RecExtraPartsCh”. Tryck på knapparna D [–][+] för att
ange vilken stämma du vill spela in. Den angivna stämman tilldelas knappen
[EXTRA PARTS].
1
BRILLIANCE
MELLOW BRIGHT
iAFC
SETTING
CHORUSREVERB
FUNCTION
Grundläggande funktioner
GRAND
PIANO 1
CHURCH
ORGAN
E.PIANO2E.PIANO
GRAND
PIANO 2
JAZZ
STRINGS
ORGAN
CHORD
CHORD
1
SYNTH.
WOOD
PAD
CHOIR
VOICE
SETTING
PHONE
GUITAR
E.BASS
XG
BASS
SPLIT
VOICE
VIBRA-
E.CLAVI-
HARPSI-
TIPS
Ange tempo i steg 2.
TIPS
Se sid 42 om du vill ha mer
information om hur du spelar in
i Dual- och Split-läget.
När du har angett den inspelade stämman till [EXTRA PARTS]-knappen
trycker du ned [REC]-knappen och håller den nedtryckt, samtidigt som du
trycker på [EXTRA PARTS]-knappen
Indikatorlamporna [REC] och den angivna stämman blinkar rött.
(Tryck in [REC]-knappen igen eller tryck på [STOP] för att avsluta
inspelningen.)
Display vid klarläge för inspelning
A
SongRecording BAR 001
B
NOYES
-----:NewSong
C
D
Ange ett tempo, om det behövs.
Tryck på knappen [SONG SELECT] en gång om klarläge för inspelning inte
visas.
Tryck på [RIGHT]/[LEFT]-knappen så att dess indikatorlampa släcks, om du
inte vill höra den vänstra respektive högra stämman under tiden du spelar in.
CLP-280/270 Bruksanvisning39
Page 40
Spela in ditt framförande
3.Starta och stoppa inspelningen.
Inspelningen startar automatiskt så snart du slår an en tangent
på klaviaturen.
Alternativ metod: Tryck på knappen [PLAY/PAUSE] för att påbörja
Grundläggande funktioner
uppspelningen.
Tryck på [STOP]-knappen för att avsluta inspelningen. Clavinova
återgår till början av melodin.
Tryck på [STOP]-knappen för att avsluta inspelningen.
Clavinova återgår till början av melodin.
Så snart inspelningen har avslutats sparas melodin automatiskt i
lagringsminnet (sid 43). När data sparats visas bilden för
lagringsminnet.
Andra inspelningstekniker
Lägga till data till eller spela över en befintlig Song.
I det förra avsnittet förklarades hur du ska göra för att spela in ett framförande från början genom att välja en
tom ”-----: NewSong.” Du kan också lägga till ditt framförande eller skriva över befintliga melodier
(exempelvis de 50 förprogrammerade melodierna [P-001 – P-050], kommersiella musikdatafiler <se sid 57>,
eller gamla inspelningar av dina framföranden.
Tillvägagångssätt
1.Välj en melodi du vill spela över.
Använd [SONG SELECT]-knappen för att välja melodi och tryck
sedan på knapparna A [–][+] så att ”PRESET” visas. Tryck på
knapparna C [–][+] för att välja melodi.
Använd knapparna A [–][+] för att välja ”MEMORY” (minne) eller
”USB1” (USB-port 1) på melodivalsbilden och sedan C [–][+] för att
välja en melodi från en köpt MIDI-fil eller någon av de melodier som
du spelat in tidigare
Följ stegen som beskrivs i ”Spela in ett framförande utan att
specificera någon stämma” från sidan 35 till 36 om du vill fortsätta
spela in.
Om du spelar in på en stämma
som redan innehåller data
kommer befintliga data i den
stämman att raderas.
TIPS
När du spelar över en förprogrammerad melodi sparas melodin
automatiskt i lagringsminnet (sid 43) när inspelningen stoppas.
När du spelar över en melodi från en MIDI-fil eller redan inspelade
data blir du tillfrågad på skärmen om du vill skriva över melodin eller
inte (när inspelningen stoppas). Tryck på knappen B [+(YES)] för att
skriva över melodin.
40CLP-280/270 Bruksanvisning
Page 41
Spela in ditt framförande
Ändra ett ljud eller tempo efter inspelning
Du kan byta ljud och ändra tempo efter inspelningen för att ändra en melodis känsla eller för att få ett mer
passande tempo. Du kan även göra de här förändringarna mitt i en melodi.
Tillvägagångssätt
1.Välj den melodi du vill ändra (sid 40).
2.För att ändra ljudet eller tempot mitt i en melodi
specificerar du takten du vill ändra med knapparna
B [–][+] när uppspelningsdisplayen visas för att
bläddra fram och tillbaka genom takterna eller spela
upp inspelningen och tryck på knappen [PLAY/PAUSE]
för att hitta ett ställe strax innan den position i
melodin där du vill börja din inspelning.
3.Ändra inställningarna (ljud, reverb, etc.)
Om du till exempel vill ändra det inspelade ljudet E.Piano 1 till
E.Piano2 använder du gruppknapparna och knapparna A [–][+] för
att välja E.Piano2.
Tryck på knappen [SONG SELECT] när inställningarna är färdiga för
att komma tillbaka till display för val av Song.
4.Tryck ned [REC]-knappen och håll den nedtryckt och
välj den stämma du vill ändra på.
Indikatorlampan för den valda stämman lyser rött.
Ändra tempot om det behövs.
TIPS
Ange startmetoden ”Normal”
innan du gör några
förändringar i ljud eller tempo.
(sid 37)
När startmetoden har angetts
till ”FirstKeyOn” kan du inte
byta ljud eller ändra tempo.
TIPS
Se ”Frågor om åtgärder och
funktioner” på sid 99 om du vill
ha mer information om de
inställningar som kan ändras
här.
TIPS
Ändra tempo i steg 4.
FÖRSIKTIGT
Panelinställningarna i steg 3
sparas i minnet och du kan inte
återställa tidigare inställningar.
Gå vidare med försiktighet.
Grundläggande funktioner
Spela inte på klaviaturen eller tryck på knappen [PLAY/PAUSE] i det
här läget. Om du gör det startas inspelningen och inspelade data
raderas.
5.Tryck på [STOP]- eller [REC]-knappen för att lämna
inspelningsläget.
När du går ur inspelningsläget får du en fråga på displayen om du vill
skriva över melodin eller inte. Tryck på knappen B [+(YES)] för att
skriva över melodin.
CLP-280/270 Bruksanvisning41
Page 42
Spela in ditt framförande
Justera volymbalansen mellan det uppspelade ljudet och ditt framförande
[SONG BALANCE]
När du spelar in flerstämmiga stycken stämma för stämma kan du justera volymbalansen mellan
uppspelningsvolymen och ditt framförande.
Grundläggande funktioner
Tillvägagångssätt
1.Skjut reglaget [SONG BALANCE] åt vänster eller höger
för att justera volymen.
SONGKEYBOARD
Melodiuppspelningens
volym blir lägre.
SONG BALANCE
Volymen på de toner
du spelar blir lägre.
Data från vissa MIDI-filer
innehåller extremt hög
ljudvolym. Utnyttja Song
Balance när du använder
sådana filer.
TIPS
Spela in i Dual- eller Split-läget
När du spelar in i Dual- eller Split-läget spelar Clavinova in varje ljud som en egen stämma. Följande tabell
visar hur stämmorna tilldelas respektive ljud.
FÖRSIKTIGT
När du spelar in fler stämmor en efter en, eller när du spelar in nya data och raderar en gammal melodi
(se sid 40) raderas befintliga data. Gå vidare med försiktighet.
I följande exempel har stämmorna RIGHT, LEFT och EXTRA PARTS valts för inspelning.
Stämmor som
inspelningen
kommer att ske till
MAIN
(Huvudstämma)
Stämmor
som
används
för
inspelning
(ljud 1)
LEFT
(ljud 1)
MAIN
(Huvudstämma)
(ljud 2)
LEFT
(ljud 2)
RIGHTLEFTEXTRA
↓↓↓↓↓↓↓↓↓
Stämma 1Stämma
Stämma 3Stämma 4Stämma
DualSplitSplit+Dual
RIGHTLEFTEXTRA
PART n
Stämma nStämma 1Stämma nStämma 1Stämma n
2
–Stämma 2
n+2
––Stämma 4
PART n
Stämma
n+1
–Stämma 3
RIGHTLEFTEXTRA
Stämma 2
PART n
Stämma
n+1
Stämma
n+2
Stämma
n+3
Obs! Stämma n = Stämma 3 – Stämma 16
Om ”n+1,” ”n+2,” och ”n+3” överstiger 16 används Stämmorna 1, 2 och 3.
TIPS
Växlingar mellan Dual- och Split-läge i en Song spelas inte in.
42CLP-280/270 Bruksanvisning
Page 43
Filhantering, exempelvis radering
av Song-filer… [FILE/SONG SETTING]
Med hjälp av filhanteringsdisplayerna (som du kommer åt via knappen
[FILE/SONG SETTING]) kan du bearbeta filer (exempelvis spara, ta bort och
byta namn på inspelade Song:er), kopiera och formatera media och ändra
tecken på displayen.
Följande parametrar finns för att göra dessa inställningar:
Inställningar
Spara inspelade melodier på en USBlagringsenhet
Ta bort en melodi från lagringsminnet i Clavinova
eller från en USB-lagringsenhet
Byta namn påfilerRename48
Kopiera filer
Flytta filer
Skapa mappar (kataloger) i USB-lagringsenheten
Formatera en USB-lagringsenhetFormat52
Automatiskt välja en melodi från lagringsmedia SongAutoOpen53
Ändra teckentyp på skärmenCharacterCode53
Parameter-
namn
Save46
Delete47
Copy49
Move51
MakeDir52
Referens-
sida
Clavinovas minne
Clavinova har följande tre minnestyper:
• Arbetsminne:
Det här är ett tillfälligt minnesområde där du tillfälligt kan lägga och
redigera den aktuella melodin innan du spelar upp den eller spelar in den.
• Preset Song minne:
Det här skrivskyddade minnesområdet innehåller de 50 förprogrammerade
melodierna.
• Lagringsminne:
I det här minnet kan du spara inspelade melodier eller melodidata från
USB-lagringsenheten.
TERMINOLOGI
Fil
En fil innehåller en viss mängd
data. På Clavinova består en
Song-fil av Song-data och ett
Song-nummer.
Minne
Minnet är en plats inne i
Clavinova där du kan spara och
redigera data.
Character Code
Teckentyper
TIPS
Tänk på att
kopieringsfunktionen bara är till
för personligt bruk.
Grundläggande funktioner
När du väljer en melodi i display för val av Song laddas den från minnet för
Preset Song, lagringsminnet eller USB-lagringsenheten in i arbetsminnet.
Det är arbetsminnet du använder för att spela upp och spela in Song:er. När
du stänger av Clavinova raderas inte Song:erna som finns i minnet för Preset
Song och lagringsminnet. Men den Song som finns arbetsminnet raderas.
Men inspelade Song:er sparas automatiskt i lagringsminnet från
arbetsminnet.
I den här bruksanvisningen kallas en Song som lagras i arbetsminnet för en
”arbets-Song”, en Song i lagringminnet kallas ”minnes-Song” och en Song
från en USB-lagringsenhet är en ”extern Song .”
Minne för
Preset Song
Clavinova
Arbetsminne
USB-lagringsenhet
Lagringsminne
CLP-280/270 Bruksanvisning43
Page 44
Filhantering, exempelvis radering av Song-filer… [FILE/SONG SETTING]
Song-typer
Det här instrumentet hanterar olika typer av Song:er. Bokstäver och Songnummer visas till vänster om Song-namnet. Bokstäverna visar de olika Songtyperna på följande sätt:
Grundläggande funktioner
P ..................Preset Song:er.
M.................Minnes-Song.
MP...............Skrivskyddade Song:er, exempelvis Preset Song:er sparade i
MS, Ms........Yamaha-skydd-formaterade Song:er i lagringsminnet.
U1................Extern Song.
U1P .............Externa Song:er, exempelvis från Disk Orchestra Collection (DOC)
U1S, U1s .....Yamaha-skydd-formaterade Song:er på en USB-lagringsenhet.
lagringsminnet, eller DOC-Song:er (Disk Orchestra Collection) och
Song:er för Disklavier Piano Soft i lagringsminnet.
eller Disklavier Piano Soft som finns på en USB-lagringsenhet.
Begränsningar i filhanteringsåtgärderna
Ø: Ja ˛: Nej
Song-typer
PM, U1MP, U1P
SparaØ
Ta bort˛ØØ*2Ø
Byta namn˛ØØ*2Ø
KopieraØ
Flytta˛Ø˛Ø
*1 Bara till lagringsminnet
*2 Bara MP-melodier
*3 Bara mellan lagringsminnet och USB-lagringsenheten
*1
*1
ØØ*1˛
ØØ*1˛
MS, Ms, U1S,
U1s
*3
TIPS
U1-Song:er med tillägget
”.SME” kan bara tas bort – de
kan inte utföra några andra
åtgärder av dem som finns till
vänster.
44CLP-280/270 Bruksanvisning
Page 45
Filhantering, exempelvis radering av Song-filer… [FILE/SONG SETTING]
Grundläggande filhanteringsåtgärder
Ibland visas ett meddelande (information eller bekräftande dialog) för att förenkla hanteringen. Du kan
studera listan ”Meddelanden” på sid 93 om du vill ha förklaringar till vad alla meddelanden betyder och vilka
åtgärder du behöver vidta.
134
METRONOME
SONG
SELECT
ON/OFF
FILE/SONG
SETTING
2 35
A
SETTING
DOWN
UP
C
TEMPO
44
MINMAX
MASTER VOLUME
EXTRA
PARTS
RIGHT
LEFT
SONG
KEYBOARD
DEMOSONG BALANCE
PLAY/PAUSESTOPREC
REPEAT
SYNC START
NEW SONG
SONG
Tillvägagångssätt
1.Förberedelser för filhantering.
Förbered filhanteringen på följande sätt.
Använda kommandona ”Save”, ”Rename”, ”Copy” eller ”Move”:
Välj en Song med [SONG SELECT]-knappen.
Använda kommandot ”MakeDir”:
Välj USB-lagringsenhet via [SONG SELECT]-knappen.
Använda kommandona ”Delete”, ”Format”, ”SongAutoOpen” eller
”CharacterCode”:
Inga åtgärder behöver vidtas i det här läget.
2.Komma åt menyn File/Song Setting.
Tryck på knappen [FILE/SONG SETTING]
A
Save Selected?-->
NOYES
M-002:NewSong002.MID /-
C
Tryck på [EXIT]-knappen en eller två gånger för att stänga menyn
File/Song setting.
3.Välj önskad parameter.
Tryck upprepade gånger på knapparna [FILE/SONG SETTING] eller
A [–][+] för att visa önskad post.
4.Ställ in parametern eller utför kommandot.
Använd knapparna B [– (NO)][+ (YES)] och C [–][+], D [–][+].
Mer information om de här momenten hittar du i respektive avsnitt
här nedan.
5.Stänga menyn File/Song Setting.
Tryck på knappen [EXIT].
→
BRILLIANCE
MELLOW BRIGHT
iAFC
SETTING
CHORUSREVERB
FUNCTION
Grundläggande funktioner
NO YES
CONTRAST
B
EXIT
D
GRAND
PIANO 1
CHURCH
ORGAN
E.PIANO2E.PIANO
GRAND
PIANO 2
JAZZ
STRINGS
ORGAN
CHORD
CHORD
1
SYNTH.
WOOD
PAD
CHOIR
VOICE
SETTING
PHONE
GUITAR
E.BASS
XG
BASS
SPLIT
VOICE
VIBRA-
E.CLAVI-
HARPSI-
TIPS
Om en mapp visas för en
extern Song [ / ] indikeras
→
detta längst ned till höger på
displayen. I det här fallet kan
du använda knappen D [+] för
att öppna mappen. Tryck på
knappen D [–] för att återgå till
föregående nivå (en nivå upp).
FÖRSIKTIGT
Undvik att slå av och på
strömmen på en USBlagringsenhet eller koppla in
och ur kabeln med alltför täta
B
intervaller. Detta kan orsaka att
instrumentet låser sig eller
”fryser”. Koppla INTE ur USB
kabeln, tag INTE ur media ur
D
instrumentet och slå INTE av
strömmen för någon av
enheterna medan instrumentet
läser data (t.ex. vid Save, Copy
och Delete). Detta kan förstöra
data i någon eller båda
enheterna.
TERMINOLOGI
”Overwrite?→”: Do you wish to
overwrite the song? (Vill du
skriva över melodin?)
”Execute?→”: Do you wish to
execute the operation? (Vill du
utföra åtgärden?)
Filhantering, exempelvis radering av Song-filer… [FILE/SONG SETTING]
Spara inspelade Song:er på en USB-lagringsenhet... [Save]
Inspelade Song:er sparas automatiskt till lagringsminnet från arbetsminnet så oftast behöver du inte använda
den här funktionen för att spara Song:erna. Men om du får meddelandet ”MemoryFull” eller ”SystemLimit”
Grundläggande funktioner
kan du spara Song:en på en annan enhet med hjälp av den här funktionen.
A
B
Save Selected?-->
NOYES
M-001:NewSong001.MID /-
C
FÖRSIKTIGT
Stäng inte av strömmen förrän den här åtgärden är avslutad. Om du stänger av strömmen till Clavinova innan filen sparats färdigt
raderas Song:en.
D
Tillvägagångssätt
Se sid 45 för mer information om grundläggande hantering.
Följande beskrivning är en detaljerad beskrivning av steg 4.
4-1 Välj en plats där filen ska sparas.
Tryck på knappen D [–] för att se meddelandet ”DriveSelected?”
(enhet vald?)
→ och tryck på knapparna C [–][+] för att välja var du
vill spara filen (lagringsminnet eller USB-lagringsenheten). Tryck på
knappen B [+ (YES)] för att bekräfta valet när du har valt var du vill
spara data. Tryck sedan på knappen B [+ (YES)] för att se
meddelandet ”Execute?
→.”
4-2 Namnge Song:en.
Använd knapparna C [–][+] för att flytta markören (det lilla strecket).
Tryck samtidigt på knapparna C [–][+] för att infoga ett mellanrum.
Använd knapparna D [–][+] för att välja tecknet vid markören.
Tryck samtidigt på knapparna D [–][+] för att ta bort ett tecken.
Du kan använda upp till 46 åttabitarstecken eller 23 16-bitarstecken
för att skriva in Song-namn. Du kan använda knapparna C [–][+] för
att flytta markören och bläddra fram hela namnet om det inte får
plats på displayen.
Om en mapp visas för en
extern Song [ / ] indikeras
detta längst ned till höger på
displayen. I det här fallet kan
du använda knappen D [+] för
att öppna mappen. Tryck på
knappen D [–] för att återgå till
föregående nivå (en nivå upp).
Du kan ändra teckentypen på
displayen med parametern
”CharacterCode”.
TIPS
→
→
TIPS
4-3 Utför åtgärden.
Tryck på knappen B [+ (YES)] bredvid ”Execute?→.”
Följ instruktionerna på displayen.
Melodin numreras automatiskt.
TIPS
Om lagringsminnet innehåller en eller fler Song:er och du vill spara en ny Song
sorterar Clavinova automatiskt Song:erna alfabetiskt och numrerar om dem.
46CLP-280/270 Bruksanvisning
FÖRSIKTIGT
Stäng inte av eller mata ut
media så länge ordet
”Executing” visas på
displayen.
Page 47
Filhantering, exempelvis radering av Song-filer… [FILE/SONG SETTING]
Ta bort en Song från lagringsminnet i Clavinova eller
från en USB-lagringsenhet… [Delete]
Tar bort en Song från lagringsminnet eller från USB-lagringsenheten. Det går
inte att ta bort Preset Song eller arbets-Song.
A
Delete Execute?-->
B
NOYES
U1-001:NewSong001 /-
C
D
Tillvägagångssätt
Se sid 45 för mer information om grundläggande hantering.
Följande beskrivning är en detaljerad beskrivning av steg 4.
4-1 Använd knapparna C [–][+] för att välja en Song som
du vill ta bort.
För att välja lagringsminnet eller USB-lagringsenheten:
Tryck på knappen D [–] för att se meddelandet ”DriveSelected?”
(enhet vald?)
lagringsminnet eller USB-lagringsenheten. Tryck sedan på knappen
B [+ (YES)] eller på knappen D [+] för att visa innehållet i
lagringsminnet eller USB-lagringsenheten och välj Song med
knapparna C [–][+].
→ och tryck på knapparna C [–][+] för att välja
TIPS
När du har tagit bort en Song
uppdaterar Clavinova
automatiskt melodinumren.
TIPS
När du tar bort en mapp raderas
alla filer i den mappen.
TIPS
Om en mapp visas för en
extern Song [ / ] indikeras
detta längst ned till höger på
displayen. I det här fallet kan
du använda knappen D [+] för
att öppna mappen. Tryck på
knappen D [–] för att återgå till
föregående nivå (en nivå upp).
→
→
Grundläggande funktioner
4-2 Tryck på knappen B [+ (YES)] bredvid ”Execute?→.”
Följ instruktionerna på displayen.
FÖRSIKTIGT
Stäng inte av eller mata ut
media så länge ordet
”Executing” visas på displayen.
CLP-280/270 Bruksanvisning47
Page 48
Filhantering, exempelvis radering av Song-filer… [FILE/SONG SETTING]
Byta namn på filer… [Rename]
Du kan ändra en Song-titel, utom på Preset Song:er och [-----: NewSong].
Grundläggande funktioner
Tillvägagångssätt
Se sid 45 för mer information om grundläggande hantering.
Följande beskrivning är en detaljerad beskrivning av steg 4.
4.Namnge Song:en på samma sätt som beskrevs i
avsnittet ”Spara” (sid 46).
FÖRSIKTIGT
Stäng inte av eller mata ut
media så länge ordet
A
Rename Execute?-->
M-001:NewSong001
C
B
NOYES
D
”Executing” visas på skärmen.
TIPS
Byta namn på mappar
Tryck på [SONG SELECT]knappen och knapparna
C [–][+] och välj ”Rename” (byt
namn) för att byta namn på en
mapp. (Mappens namn visas
efter ”DIR:.”) Tryck på
knapparna D [–][+] för att välja
en annan nivå för den här
bilden. (Du kan välja andra
nivåer när” / ”visas på
displayen.) Välj sedan
”Rename” igen och byt namn
på mappen.
När du har bytt namn på en
Song sorterar Clavinova
Song:erna alfabetiskt och
numrerar om dem.
→
→
TIPS
48CLP-280/270 Bruksanvisning
Page 49
Filhantering, exempelvis radering av Song-filer… [FILE/SONG SETTING]
Kopiera filer… [Copy]
Du kan kopiera Song:er. Men du kan inte kopiera filer till samma rotkatalog
eller samma mapp.
A
Copy Execute?-->
B
NOYES
U1-001:NewaSong001 /-
C
D
Kopiering
Du kan kopiera filer till en annan minnesplats.
Fil A
Fil B
Lagringsminne
Du kan kopiera filer till en mapp men inte i samma rotkatalog.
Fil A
Kan kopieras.
Kan kopieras.
Kan kopieras.
Fil A
Fil B
USB-lagringsenhet
Fil A
TIPS
Tänk på att
kopieringsfunktionen bara är till
för personligt bruk.
TERMINOLOGI
Root:
Den översta nivån i en
hierarkisk struktur. Det här visar
ett område som inte tillhör
någon mapp.
Grundläggande funktioner
Fil B
Mapp
Kan inte kopieras.
USB-lagringsenhet
CLP-280/270 Bruksanvisning49
Page 50
Filhantering, exempelvis radering av Song-filer… [FILE/SONG SETTING]
Tillvägagångssätt
Se sid 45 för mer information om grundläggande hantering.
Följande beskrivning är en detaljerad beskrivning av steg 4.
TIPS
Skrivskyddade Song:er kan
inte kopieras.
Grundläggande funktioner
4-1 Försäkra dig om att USB-lagringsenheten är ansluten
till instrumentet när du kopierar en Song till eller från
en USB-lagringsenhet.
4-2 Tryck på knappen D [–] för att se meddelandet
”DriveSelected?” (enhet vald?) → och tryck på
knapparna C [–][+] för att välja vart du vill kopiera filen
(lagringsminnet eller USB-lagringsenheten). Tryck på
knappen B [+ (YES)] för att bekräfta valet när du har
valt vart du vill kopiera data.
4-3 Tryck på knappen B [+ (YES)] bredvid ”Execute?→.”
Följ instruktionerna på displayen.
TIPS
Tänk på att
kopieringsfunktionen bara är
till för personligt bruk.
TIPS
Du kan inte kopiera mappar.
TIPS
Om en mapp visas för en
extern Song [ / ] indikeras
detta längst ned till höger på
displayen. I det här fallet kan
du använda knappen D [+] för
att öppna mappen. Tryck på
knappen D [–] för att återgå till
föregående nivå (en nivå upp).
Stäng inte av eller mata ut
media så länge ordet
”Executing” visas på
displayen.
→
→
FÖRSIKTIGT
50CLP-280/270 Bruksanvisning
Page 51
Filhantering, exempelvis radering av Song-filer… [FILE/SONG SETTING]
Flytta filer… [Move]
Du kan flytta (klippa ur och klistra in) Song:er.
A
Move Execute?-->
B
NOYES
U1-001:NewSong001 /-
C
D
Tillvägagångssätt
Se sid 45 för mer information om grundläggande hantering.
Följande beskrivning är en detaljerad beskrivning av steg 4.
4-1 Försäkra dig om att USB-lagringsenheten är ansluten
till instrumentet när du flyttar en melodi till eller från
en USB-lagringsenhet.
4-2 Tryck på knappen D [–] för att se meddelandet
”DriveSelected?” (enhet vald?) → och tryck på
knapparna C [–][+] för att välja vart du vill flytta filen
(lagringsminnet eller USB-lagringsenheten). Tryck på
knappen B [+ (YES)] för att bekräfta valet när du har
valt vart du vill flytta data.
TIPS
Preset Song:er och vissa
skrivskyddade Song:er kan
inte flyttas.
TIPS
Du kan inte flytta mappar.
TIPS
Om en mapp visas för en
extern Song [ / ] indikeras
detta längst ned till höger på
displayen. I det här fallet kan
du använda knappen D [+] för
att öppna mappen. Tryck på
knappen D [–] för att återgå till
föregående nivå (en nivå upp).
→
→
Grundläggande funktioner
4-3 Tryck på knappen B [+ (YES)] bredvid ”Execute?→.”
Följ instruktionerna på displayen.
FÖRSIKTIGT
Stäng inte av eller mata ut
media så länge ordet
”Executing” visas på
displayen.
CLP-280/270 Bruksanvisning51
Page 52
Filhantering, exempelvis radering av Song-filer… [FILE/SONG SETTING]
Skapa mappar på USB-lagringsenheten… [MakeDir]
Du kan skapa mappar (kataloger) på USB-lagringsenheten för att organisera Song:erna. På det här
instrumentet kan du bara skapa mappar på USB-lagringsenheten – inte i minnet med Preset Song:erna eller
Grundläggande funktioner
lagringsminnet.
Tillvägagångssätt
Se sid 45 för mer information om grundläggande hantering.
Följande beskrivning är en detaljerad beskrivning av steg 4.
4-1 Följ stegen i ”Spara inspelade melodier på en USB-
lagringsenhet” på sid 46 för att döpa mappen.
4-2 Tryck på knappen B [+ (YES)] bredvid ”Execute?→.”
Följ instruktionerna på displayen.
Mappen skapas i rotkatalogen på enheten USB1 (”U1” visas på
displayen).
A
MakeDir Execute?-->
U1 :NewDir_
C
B
NOYES
D
FÖRSIKTIGT
Stäng inte av eller mata ut
media så länge ordet
”Executing” visas på skärmen.
TIPS
För att skapa en mapp för
den valda enheten eller nivån
Välj ”MakeDir” eller ”USB”
genom att trycka på knappen
[SONG SELECT] för att skapa en
mapp på den valda enheten
eller nivån. Tryck på knapparna
A [–][+] för att välja en annan
enhet. Tryck på knapparna
D [–][+] för att välja en annan
nivå. Sedan kan du välja
”MakeDir” igen och skapa en
mapp, genom att följa steg 4 till
vänster.
TERMINOLOGI
Root:
Den översta nivån i en hierarkisk
struktur. Det här visar ett område
som inte tillhör någon mapp.
Formatera en USB-lagringsenhet… [Format]
Du kan formatera media så att de kan användas med Clavinova.
A
Format Execute?-->
USB1
C
Tillvägagångssätt
Se sid 45 för mer information om grundläggande hantering. Följande
beskrivning är en detaljerad beskrivning av steg 4.
4-1 Tryck på knapparna C [–][+] för att välja en enhet
bland dem som har upptäckts av instrumentet.
4-2 Tryck på knappen B [+ (YES)] bredvid ”Execute?→.”
Följ instruktionerna på displayen.
B
NOYES
D
Stäng inte av eller mata ut
media så länge ordet
”Executing” visas på skärmen.
Gå till följande webbplats om
du vill kontrollera vilka enheter
Yamaha har bekräftat är
kompatibla:
http://music.yamaha.com/CLP280/
http://music.yamaha.com/CLP270/
FÖRSIKTIGT
TIPS
52CLP-280/270 Bruksanvisning
Page 53
Filhantering, exempelvis radering av Song-filer… [FILE/SONG SETTING]
Automatiskt välja en Song från lagringsmedia…
[SongAutoOpen]
Ange om en Song som inte finns i någon mapp ska öppnas automatiskt när
du sätter i lagringsmedia i enheten.
A
SongAutoOpen
On
C
B
NOYES
D
Tillvägagångssätt
När en USB-lagringsenhet
ansluts till instrumentet öppnas
ingen Song automatiskt. En
Song öppnas bara automatiskt
när media finns i en enhet.
Därför kan den här funktionen
inte användas för enheter som
inte använder flyttbara media –
exempelvis ett USB flashminne eller en hårddisk.
TIPS
Se sid 45 för mer information om grundläggande hantering.
Följande beskrivning är en detaljerad beskrivning av steg 4.
4Använd knapparna D [–][+] för att välja ON (på) eller
OFF (av).
Ändra tecken-typ på skärmen… [CharacterCode]
Grundläggande funktioner
Du kan ändra teckentypen för texten som visas på displayen.
Standardinställningen är ”International” (internationell). Ändra den här inställningen till ”Japanese”
(japanska) om du vill använda katakana.
A
CharacterCode
Japanese
C
B
NOYES
D
Altenativ: International, Japanese
Teckenlista
International
Japanese
CLP-280/270 Bruksanvisning53
Page 54
Spela upp inspelade Song:er och
Du kan spela tillsammans med
dig själv. Spela in stämmorna i
ett fyrhändigt stycke eller en
pianoduett och spela upp den
inspelade delen samtidigt som
du spelar på klaviaturen.
Du kan repetera uppspelningen
av en enskild Song med
[REPEAT]-knappen (sid 23) eller
repetera uppspelningen av alla
Song:er med funktionen
”SongRepeat” (sid 71).
Om en mapp visas för en extern
Song [ / ] lindikeras detta
längst ned till höger på
displayen. I det här fallet kan du
använda knappen D [+] för att
öppna mappen. Tryck på
knappen D [–] för att återgå till
föregående nivå (en nivå upp).
Om Song:ens namn är längre än
vad som får plats på displayen
kan du trycka på knappen D [+]
för att bläddra åt höger ett
tecken i taget. Tryck på knappen
D [–] för att bläddra åt vänster ett
tecken i taget.
köpta MIDI-filer
Du kan spela upp Song:er som du har spelat in (sid 34) och musikdata i form
av t ex köpta MIDI-filer. Du kan också spela med på klaviaturen tillsammans
med uppspelningen.
Det kan hända att Song:er som innehåller en mycket stor mängd data inte kan läsas korrekt av
Grundläggande funktioner
instrumentet, och därför inte heller kan väljas. Den maximala kapaciteten är cirka 200 – 300 KB,
vilket emellertid kan variera beroende på datainnehållet för varje Song.
Spela upp en Song
Anslut USB-lagringsenheten och sätt i passande media om du vill spela upp en extern melodi på det här
instrumentet.
SONG
MINMAX
MASTER VOLUME
TIPS
KEYBOARD
TIPS
Mer information om vilka typer
av Song-data som kan spelas
på Clavinova finns på sid 57.
TIPS
Ändra teckentypen på
([CharacterCode]) på
Clavinova så att det passar den
valda Song:en (sid 53).
12
EXTRA
PARTS
RIGHT
LEFT
PLAY/PAUSESTOPREC
REPEAT
SYNC START
DEMOSONG BALANCE
NEW SONG
SONG
345
SELECT
FILE/SONG
SETTING
METRONOME
SONG
ON/OFF
A
SETTING
DOWN
UP
C
TEMPO
NO YES
CONTRAST
B
EXIT
D
GRAND
PIANO 1
CHURCH
ORGAN
E.PIANO2E.PIANO
GRAND
PIANO 2
JAZZ
STRINGS
ORGAN
E.CLAVI-
HARPSI-
1
CHORD
CHORD
SYNTH.
WOOD
PAD
CHOIR
BASS
VOICE
VOICE
VIBRA-
SETTING
PHONE
GUITAR
E.BASS
XG
SPLIT
2
BRILLIANCE
MELLOW BRIGHT
iAFC
SETTING
CHORUSREVERB
FUNCTION
Tillvägagångssätt
1.Tag fram display för val av Song.
2.Välj önskad Song.
Tryck på knappen [SONG SELECT].
Display för val av Song
A
PRESET Bar 001
P-001:Invention 1
C
B
NOYES
D
TIPS
TIPS
TIPS
→
→
TIPS
54CLP-280/270 Bruksanvisning
Page 55
Spela upp inspelade Song:er och köpta MIDI-filer
2-1 Använd knapparna A [–][+] för att välja Song-typ:
”PRESET,” ”MEMORY,” eller ”USB1.”
PRESET ......Avser en av Preset Song:erna. Det här minnet innehåller 50
Preset Song:er.
MEMORY...Avser lagringsminnet. Det här minnet innehåller inspelade
Song:er eller kopierade Song:er. ”MEMORY” visas inte när det
här minnet inte innehåller några Song:er.
USB1........... Avser USB-lagringsenhet. Den här enheten kan t ex innehålla
köpta MIDI-filer, etc. ”USB1” visas inte om USBlagringsenheten inte är ansluten till instrumentet.
När flera USB-lagringsenheter är anslutna till instrumentet
numreras de, ”USB1”, ”USB2” osv. Nummerordningen är inte
fast och kan ändras beroende på hur enheterna ansluts och tas
bort.
2-2 Använd knapparna C [–][+] eller [SONG SELECT] för
att välja en Song.
Bokstäver (sid 44) och Song-nummer visas till vänster om Songnamnet.
3.Påbörja uppspelning.
Tryck på knappen [PLAY/PAUSE].
Uppspelningen påbörjas samtidigt som du börjar spela på
klaviaturen (SyncStart)
Du kan få uppspelningen att starta i samma ögonblick du börjar spela på
klaviaturen. Den här funktionen kallas ”Sync Start” (synkroniserad start).
Tryck på [STOP]-knappen och håll den intryckt samtidigt som du trycker på
[PLAY/PAUSE]-knappen för att aktivera vänteläget för Sync Start.
Indikatorlampan för [PLAY/PAUSE] blinkar.
Spela nu på klaviaturen. Uppspelningen börjar samtidigt.
Tryck på [STOP]-knappen när Clavinovas vänteläge för Sync Start är
aktiverat för att avbryta Sync Start-funktionen.
Du kan förflytta dig fram och tillbaka genom takterna (snabbspolning bakåt
och framåt) med hjälp av knapparna B [–][+] i display för val av Song både
när Song:en spelas och när den har stoppats.
Taktnumret vid uppspelning
A
USB1 Bar 005
U1-001:Song001.MID
C
B
NOYES
D
Grundläggande funktioner
TERMINOLOGI
Bar: takt
TIPS
Du kan låta metronomen spela
med samtidigt som du lyssnar
på uppspelningen av Song:en.
När du avbryter
uppspelningen stoppar
metronomen också.
Du kan spela på klaviaturen samtidigt som Clavinova spelar upp en Song. Du
kan också spela med ett annat ljud än det som används för uppspelningen
genom att välja ett ljud på panelen och justera ljudbalansen mellan de
uppspelade stämmorna och det aktuella framförandet med hjälp av reglaget
[SONG BALANCE]. (Se sid 42.)
Tryck på knappen [SONG SELECT] för att komma tillbaka till display för val
av Song.
TIPS
Tryck på knappen C [+] när
Song:en spelas upp för att
starta uppspelningen från
nästa Song. Tryck på knappen
C [–] när Song:en spelas upp
för att starta uppspelningen
från föregående Song.
CLP-280/270 Bruksanvisning55
Page 56
Spela upp inspelade Song:er och köpta MIDI-filer
Justera tempot
Du kan använda knapparna TEMPO [DOWN][UP] för att justera
uppspelningstempot före eller under uppspelningen. Om du trycker
samtidigt på knapparna [DOWN] och [UP] återställs Song:ens ursprungliga
tempo.
Grundläggande funktioner
Tryck på knappen [SONG SELECT] för att komma tillbaka till display för val
av Song.
4.Stoppa uppspelningen.
När uppspelningen är avslutad stannar Clavinova automatiskt och
återgår till början av melodin. Tryck på knappen [STOP] om du vill
stoppa uppspelningen mitt i en Song. Du kan också använda knappen
[PLAY/PAUSE] för att göra uppehåll i uppspelningen. Uppspelningen
stoppas när du trycker på knappen.
5.Återgå till startbilden.
Tryck på knappen [EXIT].
56CLP-280/270 Bruksanvisning
Page 57
Spela upp inspelade Song:er och köpta MIDI-filer
Slå på och stänga av uppspelning av enskilda
stämmor
Om du tycker på knapparna för de här stämmorna så att de stängs av spelas
inte data för dessa stämmor när Clavinova spelar eller har stoppats. Tryck på
knapparna upprepade gånger för att slå på och av stämmorna. Då kan du själv
spela de stämmor som är avstängda.
Song-typer som stöds
Dataformat som kan spelas upp på CLP-280/270
Clavinova CLP-280/270 kan spela upp data i följande format:
TIPS
Du kan öva på en stämma eller
ett avsnitt med hjälp av
parametrarna ”SongRepeat
(sid 71)” och ”PhraseMark
(sid 71)” i menyn ”FILE/SONG
SETTING”.
TIPS
Motsvarande kanaler
(stämmor) i en Song blir
automatiskt fördelade till
[RIGHT] och [LEFT]. Av den
anledningen kan [RIGHT]
fördelas till annan stämma än
Part 1 och [LEFT] till annan
stämma än Part 2.
Grundläggande funktioner
Sequenceformat:
SMF (Standard-MIDI-fil), formaten 0 och 1
ESEQ
Data som spelats in på CLP-280/270 sparas som SMF-format 0.
Format för ljudallokering
Allokering av XG-ljud
Ljudallokering för GM-systemet, nivå 1
Ljudallokering för GM-systemet, nivå 2
Ljudallokering för DOC
Data från framföranden som har spelats in med XG-ljud på CLP-280/
270 kan spelas upp på andra XG-kompatibla instrument.
Listan över XG-ljud finns i den separata datalistan.
Diskettformat
3,5-tums 2DD-disketter i MS-DOS 720Kbyte-formatet
3,5-tums 2DD-disketter i MS-DOS 1,44Mbyte-formatet
Mer information om olika format finns i avsnittet Datakompatibilitet på
sid 104.
TERMINOLOGI
Sequenceformat:
En strukturerad metod för att
spela in data för ett
framförande.
TERMINOLOGI
Format för ljudallokering:
En strukturerad metod för att
numrera ljuden så att de läggs
på bestämda platser.
TIPS
Det här instrumentet kan spela
upp melodier i GS-format. Men
ljuden kanske inte är exakt
desamma som de som
ursprungligen använts.
TERMINOLOGI
Diskformat:
En strukturerad metod för att
skriva data till en diskenhet.
CLP-280/270 Bruksanvisning57
Page 58
Anslutningar
Anslutningar
FÖRSIKTIGT
Stäng av strömmen till alla komponenter innan du ansluter Clavinova till andra elektroniska komponenter. Ställ
Grundläggande funktioner
in alla volymkontroller på lägsta nivå (0) innan du slår på eller av strömmen till alla komponenter. I annat fall
kan elstötar eller annan skada uppstå på komponenterna.
På panelens vänstra sida
SELECT
USB TO DEVICE
1
USB
TO DEVICE
TO HOST
124563
OUT
MIDI
THRU
AUX PEDAL
IN
1 USB [TO DEVICE]-uttag (A/B)
Via det här uttaget kan du ansluta instrumentet till USB-lagringsenheter.
Jämför “Ansluta till en USB-lagringsenhet” på sid 60.
2 USB [TO HOST]-uttag
Det här uttaget kan användas för direktanslutning till en dator. Se “Ansluta en
PC” på sid 63 för mer information.
3 MIDI [IN], [OUT], [THRU]-uttag
Använd MIDI-kablar för att ansluta externa MIDI-enheter till dessa uttag.
MIDI [IN]: Tar emot data.
MIDI [OUT]: Skickar data.
MIDI [THRU]: Skickar vidare data som tagits emot på MIDI [IN]anslutningen, utan att förändra det.
Om MIDI
MIDI (Musical Instrument Digital Interface) är ett standardformat för att skicka
och ta emot data. Med MIDI kan du skicka data och kommandon från dina
framföranden mellan MIDI-enheter och datorer. Om du använder MIDI kan du
kontrollera en ansluten MIDI-enhet från Clavinova eller kontrollerna Clavinova
från en ansluten MIDI-enhet eller dator.
4 Uttaget [AUX PEDAL]
En extra pedal, exempelvis fotpedalen FC7 eller fotkontakten FC4/FC5, som
säljs separat, kan kopplas till det här uttaget. Om du använder en FC7 kan du
kontrollera volymen medan du spelar, för att få en mer uttrycksfull ljudbild
eller kontrollera andra funktioner. Om du använder FC4/FC5 kan du koppla
in och ur olika funktioner. Använd parametern [AuxPedal] i [FUNCTION]
för att välja vilken funktion du vill kontrollera (sid 86). Funktionen [PLAY/
PAUSE] kan också styras av en fotpedal (sid 87).
På framsidan
R
L
L/L+R
AUX IN
R
AUX OUT
TIPS
Det finns två olika typer av USB
uttag på instrumentet: USB [TO
DEVICE] och USB [TO HOST].
Se till att inte blanda samman
dessa två anslutningar och
deras respektive kontakter. Se
till att ansluta rätt kontakt och
att den är vänd åt rätt håll.
TIPS
MIDI-data och kommandon
skickas i form av numeriska
värden.
TIPS
Studera ”MIDIimplementeringstabellen” för
att kontrollera vilka MIDI-data
dina enheter kan skicka och ta
emot; MIDI-data som kan
överföras eller tas emot ser
olika ut beroende på vilken
MIDI-enhet som används. MIDIimplementeringstabellen för
Clavinova finns med på den
separata datalistan.
FÖRSIKTIGT
Strömmen ska vara avstängd
när pedalen ansluts eller tas
bort.
58CLP-280/270 Bruksanvisning
Page 59
Anslutningar
5 Uttagen AUX IN [L/L+R], [R]
Stereoutgångar från ett annat instrument kan anslutas till dessa uttag och
ljudet för det yttre instrumentet återges då via de inbyggda högtalarna.
Studera illustrationerna nedan för att se hur kablarna skall anslutas.
FÖRSIKTIGT
När AUX IN-uttagen är anslutna till en extern enhet ska du börja med att slå på
strömmen till den externa enheten och därefter slå på strömmen till Clavinova.
Gör det i omvänd ordning när strömmen slås av.
Clavinova
AUX IN-uttag
telekontakt
(standard)
ljudkabel
Vilken form kontakten har beror
på enheten.
AUX OUT-uttag
Tongenerator
TIPS
Inställningen för [MASTER
VOLUME] på Clavinova
påverkar ingångssignalen från
AUX IN-ingångarna, men
inställningarna för [REVERB],
[CHORUS] och BRILLIANCE
[MELLOW] [BRIGHT] (sid 27)
påverkas inte.
TIPS
Använd bara AUX IN [L/L+R]uttaget om du ansluter
Clavinova till en enhet som bara
har monoljud.
TIPS
Använd ljudkablar och
adapterkontakter utan
motstånd.
Grundläggande funktioner
6 Uttagen AUX OUT [L] [R] för RCA-kontakter
Med dessa uttag kan du ansluta Clavinova till exempelvis en stereo för att
spela med högre volym, eller ansluta en kassettbandspelare eller liknande, för
att spela in dina framföranden. Använd ljudkablar för anslutningarna, så som
det visas i diagrammet.
FÖRSIKTIGT
När AUX OUT-uttagen är anslutna till en extern ljudanläggning ska du börja
med att slå på strömmen till Clavinova och sedan till den externa enheten. Gör
det i omvänd ordning när strömmen slås av.
Clavinova
RCA-kontaktRCA-kontakt
ljudkabel
Stereo
AUX IN-uttagAUX OUT-uttag
När ”AuxOutLevel” (sid 89) har angetts till ”Fixed” (fast) är ljudet till den
externa enheten fast, och inställningen på volymratten [MASTER VOLUME]
på Clavinova har ingen inverkan på ljudet.
TIPS
När ljudet från AUX OUTuttagen kopplas in i AUX INuttagen hörs det inkommande
ljudet i Clavinovas högtalare.
Ljudet kan vara mycket högt
och kan orsaka distortion.
När ”AuxOutLevel” (sid 89) har angetts till ”Variable” är det Clavinovas
[MASTER VOLUME] som bestämmer volymen från AUX OUT.
CLP-280/270 Bruksanvisning59
Page 60
Ansluta till en USB-lagringsenhet
Genom att ansluta instrumentet till en USB-lagringsenhet med en vanlig USB-kabel kan du spara data du
skapat till den anslutna enheten och läsa data från enheten.
Grundläggande funktioner
Kompatibla USB lagringsenheter
Anslutningar
Upp till två USB-lagringsenheter, exempelvis diskettstation, hårddisk,
cd-romenhet eller flash-minne kan anslutas till anslutningen USB
[TO DEVICE]. (Använd en USB-hubb (förgrening) om så behövs.) Andra
USB-enheter, t.ex. tangentbord för dator eller mus kan inte användas.
Instrumentet stöder inte nödvändigtvis all USB-utrustning som finns att
köpa. Yamaha kan inte garantera funktionen för USB-lagringsenheter som
du köper. Kontakta din Yamaha-handlare eller en auktoriserad Yamahadistributör (se lista i slutet av denna bruksanvisning) för råd innan du
köper en USB-lagringsenhet, eller se följande hemsida:
Undvik att slå av och på strömmen på en USB-lagringsenhet eller koppla in och
ur kabeln med alltför täta intervaller. Detta kan orsaka att instrumentet låser sig
eller ”fryser”. Koppla INTE ur USB-kabeln, tag INTE ur media ur instrumentet
och slå INTE av strömmen för någon av enheterna medan instrumentet läser
data (t.ex. vid Save, Copy och Delete). Detta kan förstöra data i någon eller båda
enheterna.
TIPS
Cd-rom-enhet
CD-R/RW-enheter kan
användas för att läsa in data till
instrumentet, men de kan inte
användas för att spara data.
TIPS
Använd inte SmartMedia-kort
utan ID.
TIPS
Antal USB-lagringsenheter
Två USB-lagringsenheter kan
anslutas till samma USB [TO
DEVICE]-uttag om du använder
en hubb. Det här instrumentet
kan känna igen upp till fyra
enheter på en USBlagringsenhet.
TIPS
Om USB-hubbar
Om du vill ansluta två enheter
samtidigt måste du använda en
USB-hubb. Denna måste ha sin
egen kraftkälla (egen
strömförsörjning) och
strömmen måste vara
påslagen. Endast en USB-hubb
kan användas. Koppla ur
förgreningen från instrumentet,
slå av strömmen till
instrumentet och anslut USBhubben på nytt om något
felmeddelande visas när en
USB-hubb används.
60CLP-280/270 Bruksanvisning
TIPS
Diskettenhet (extra tillbehör)
Yamaha UD-FD01
Page 61
Ansluta till en USB-lagringsenhet
USB TO DEVICE
SELECT
Anslutningar
Det här instrumentet har två USB [TO DEVICE]-uttag; ett till vänster på
panelen och ett uttag på framsidan.
USB [TO DEVICE]-uttag A
Välj önskat uttag
USB [TO DEVICE]-uttag B
Båda är emellertid samma uttag och kan inte användas samtidigt. Använd
[SELECT]-knappen för att välja vilket uttag du vill använda. Om du väljer ”A”
är det uttaget till vänster om panelen som används och ”B” är uttaget på
framsidan.
FÖRSIKTIGT
Använd inte [SELECT]-omkopplaren när instrumentet läser eller skriver data (åtgärder
som Save, Copy och Delete). Om du gör det kan data eller media förstöras.
TIPS
Om du ansluter USBlagringsenheter till båda USB
[TO DEVICE]-uttagen kan det
hända att enheterna inte
fungerar korrekt.
Grundläggande funktioner
Formatera USB-lagringsmedia
När du vill utföra åtgärder för filhantering med en ansluten USBlagringsenhet kan det hända att ett meddelande visas om att media inte är
formaterat.
Utför i så fall åtgärden Format (sid 52).
FÖRSIKTIGT
Formateringen skriver över alla tidigare data. Gå vidare med försiktighet.
Skydda dina data (skrivskydd):
Använd det skrivskydd som finns att tillgå på varje lagringsenhet eller media för
att förhindra att viktiga data blir raderade av misstag. Se till att skrivskyddet är
avaktiverat om du vill spara data till en USB-lagringsenhet.
För att visa innehållet på en USB-lagringsenhet
Tryck på knappen [SONG SELECT] för att välja Song eller [FILE/SONG
SELECT] för att aktivera inställningarna för fil/Song för att visa data som
finns på USB-lagringsenheten på instrumentets display. Om du försöker
aktivera dessa lägen innan du ansluter USB-lagringsenheten, trycker du på
[EXIT]-knappen för att gå ur och återaktivera läget.
TIPS
Även om instrumentet stöder
USB 1.1-standarden kan du
ansluta en enhet med USB 2.0standarden till instrumentet.
Överföringshastigheten blir
emellertid den som gäller för
USB 1.1.
CLP-280/270 Bruksanvisning61
Page 62
Anslutningar
Säkerhetskopiera dina data till datorn
■ Säkerhetskopiera dina instrumentdata till datorn
Så snart du sparat data till en USB-lagringsenhet kan du kopiera dessa data till
hårddisken i datorn och sedan arkivera och organisera filerna som du vill ha dem.
Grundläggande funktioner
Koppla helt enkelt om enheten enligt illustrationen nedan.
Sparar interna data på en USB-lagringsenhet.
Instrument
Koppla ur USB-lagringsenheten från instrumentet och anslut den till
datorn.
USB [TO DEVICE]-uttag
(till USB-enhet)
USB-lagringsenhet
Kopiera data till datorn och ordna filerna och mapparna.
Dator
USB-lagringsenhet
■ Kopiera filer från datorns hårddisk till en USB-lagringsenhet
Filer som ligger på hårddisken i en dator kan överföras till instrumentet genom att
de först kopieras till lagringsmediet, som sedan ansluts till eller sätts i
instrumentet.
Det är inte bara filer som skapats på instrumentet utan även vanliga MIDI-filer
som skapats på andra enheter som kan kopieras till USB-lagringsenheten från
datorns hårddisk. När du en gång har kopierat data ansluter du enheter till uttaget
USB [TO DEVICE] på instumentet och spelar upp data på instrumentet.
Kopiera filerna från datorns hårddisk till USB-
lagringsenheten.
Dator
Koppla ur USB-lagringsenheten från datorn och anslut den till
instrumentet.
USB-lagringsenhet
Läsa filer på USB-lagringsenheten från instrumentet.
USB-
lagringsenhet
62CLP-280/270 Bruksanvisning
USB [TO DEVICE]-uttag
(till USB-enhet)
Instrument
Page 63
Anslutningar
Ansluta en PC
Genom att ansluta en dator till [USB TO HOST] eller MIDI-anslutningarna kan du överföra data mellan
instrumentet och datorn via MIDI och utnyttja de sofistikerade musikprogram som finns för datorn. Tänk
på att du måste installera en relevant USB-MIDI-drivrutin.
Det finns två sätt att ansluta Clavinova till en dator:
1. Anslut USB-porten på datorn till USB [TO HOST]-uttaget på
Clavinova (se nedan)
2. Använda ett MIDI-interface och Clavinovas MIDI-uttag (sid 64)
Om du har en dator med USB-interface rekommenderar vi att du ansluter
instrument och dator med USB istället för med MIDI.
Mer information finns på följande sidor.
FÖRSIKTIGT
När du ansluter Clavinova till en dator ska du först stänga av strömmen till Clavinova
och stänga av de program som körs på datorn innan du ansluter några kablar. När du
har gjort anslutningarna kan du slå på strömmen till Clavinova.
FÖRSIKTIGT
Om du inte använder anslutningen mellan Clavinova och datorn måste du dra ur
kontakten ur USB [TO HOST]-uttaget. Det kan hända att Clavinova inte fungerar
korrekt om kabeln fortfarande är ansluten.
Ansluta USB-porten på datorn till USB [TO HOST]-uttaget
på Clavinova
TERMINOLOGI
Drivrutin:
En drivrutin är programvara
som möjliggör dataöverföring
mellan datorns operativsystem
och den anslutna maskinvara.
För att kunna använda
datoranslutningen för
instrumentet måste en USBMIDI-drivrutin installeras.
Grundläggande funktioner
Använd en USB-kabel för att ansluta USB-porten på datorn till USB
[TO HOST]-kontakten på Clavinova.
Instrument
TO DEVICE
USB
TO HOST
USB [TO HOST]-anslutning
(USB, till värd)
USB-kabel
Dator
TIPS
• Instrumentet börjar sända en
kort stund efter att USBanslutningen har upprättats.
• Gör anslutningen direkt, utan
att passera någon USB-hubb,
när du använder en USBkabel för att ansluta
instrumentet till din dator.
• Mer information om hur du
installerar ditt musikprogram i
datorn finns i programmets
bruksanvisning.
CLP-280/270 Bruksanvisning63
Page 64
Anslutningar
FÖRSIKTIGT
Försiktighetsåtgärder att vidta när du använder USB
[TO HOST]-uttaget
Grundläggande funktioner
Lägg märke till följande när du anslutning av dator till USB [TO HOST]-uttaget:
Om du inte gör det inte kan datorn låsa sig och data förstöras eller förloras. Om
datorn eller instrumentet låser sig, slå av strömmen för instrumentet och starta om
datorn.
• Stäng av eventuella energispar- eller vilolägen för datorn och stäng alla program
innan du ansluter datorn till USB [TO HOST]-uttaget.
• Gör följande innan du slår av strömmen till instrumentet eller drar ur USBkabeln ur instrumentet eller datorn.
- Stäng alla öppna program i datorn.
- Se till att inga data överförs från instrumentet. (Data överförs när toner spelas
på klaviaturen eller när en Song spelas upp.)
• När en USB-enhet är ansluten till instrumentet måste du vänta minst sex
sekunder mellan dessa åtgärder: När du slår av strömmen för instrumentet
och slår på den igen, eller när du kopplar i eller ur USB-kabeln.
Använda ett MIDI-interface och Clavinovas MIDI-uttag
När du använder en MIDI-enhet för att ansluta en dator till Clavinova med
speciella MIDI-kablar.
USB-port eller seriell port
(modem- eller skrivaranslutning)
Instrument
MIDI-kabel
MIDI [IN]-uttag
MIDI [OUT]-uttag
MIDI-interface
Dator
64CLP-280/270 Bruksanvisning
Page 65
Detaljerade
inställningar
CLP-280/270 Bruksanvisning65
Page 66
Detaljerade inställningar
Du kan ställa in olika parametrar för att få största möjliga utbyte av Clavinovas funktioner, till exempel
finjustera tonhöjden, välja ljud för metronomen, repetera en uppspelning osv. Grundläggande anvisningar
finns på sid 91.
Lista över parametrar
Inspelning och uppspelning [FILE/SONG SETTING]
InställningarParameternamnReferenssida
Detaljerade inställningar
Spara inspelade Song:er på en USB-lagringsenhetSave46
Ta bort en Song från Clavinovas lagringsminne eller från en
USB-lagringsenhet
Byta namn påfilerRename48
Kopiera filerCopy49
Flytta filerMove51
Skapa mappar i USB-lagringsenhetenMakeDir52
Formatera en USB-lagringsenhetFormat52
Automatiskt välja en Song i lagringsmediaSongAutoOpen53
Ändra teckentypen på displayenCharacterCode53
Spela upp en Song/alla Song:er upprepade gångerSongRepeat71
Spela upp en fras som angivits med sitt frasnummerPhraseMark71
Korrigera inspelade tonerQuantize72
Ange om uppspelningen ska starta direkt, samtidigt med
första spelade ton
Lyssna på kanalernaChannelListen73
Ta bort data från respektive kanalChannelClear73
Välja metod för att starta en inspelningRecStart37
Välja metod för att avsluta en inspelningRecEnd37
Spela in stämma 3-16 (extra stämmor)RecExtraPartsCh39
Delete47
QuickPlay72
Metronom [METRONOME SETTING]
Ställa in taktart för metronomen TimeSignature74
Ställa in volymnivån för metronomen MetronomeVolume74
Ställa in metronomljudetMetronomeSound74
66CLP-280/270 Bruksanvisning
InställningarParameternamnReferenssida
Page 67
Detaljerade inställningar
Ljud [VOICE SETTING]
I Dual-läget ställs parametrar med en asterisk ” ” in för stämma 1 och stämma 2 var för sig.
InställningarParameternamnReferenssida
Ställa in oktavläget*Octave76
Ställa in volymnivån*Volume76
Ställa in position för höger och vänster kanal*Pan76
Finjustera tonhöjden (endast i Dual-läge)Detune76
Välja typ av reverb-effektReverbType77
Ställa in djupet för reverb-effekten*ReverbSend77
Välja typ av chorus-effektChorusType77
Ställa in djupet för chorus-effekten*ChorusSend77
Ställa in chorus-effekten (på/av)ChorusOnOff78
Välja typ av DSP-effekt*DSP Type (DSP)78
Ställa in hastigheten för vibrafonens vibratoeffekt*VibeRotorSpeed78
Koppla till/från vibrafonens vibratoeffekt*
Ställa in rotationshastigheten för den roterande
högtalaren*
Justera djupet för DSP-effekten*DSPDepth79
Justera ljudets klangfärg*Brightness79
Justera resonanseffekten*
Justera de låga frekvenserna för equalizern*EQ LowFreq. (EQ L.Freq)79
Justera de låga frekvensernas nivå (förhållandet
förstärkning/försvagning) för equalizern*
Justera de höga frekvenserna för equalizern*EQ HighFreq. (EQ H.Freq) 80
Justera de höga frekvensernas nivå (förhållandet
förstärkning/försvagning) för equalizern*
Ställa in anslagskänsligheten*TouchSense80
*
VibeRotorOnOff
(RotorOnOff)
RotarySpeed (Rot.Speed)79
HarmonicContent
(Harmonic)
EQ LowGain80
EQ HighGain80
78
Detaljerade inställningar
79
iAFC [iAFC SETTING]
InställningarParameternamnReferenssida
Koppla till/från iAFCiAFC81
Justera djupet för Dynamic Damper-effektenDynDmpFX Depth81
Justera djupet för Spatial-effektenSpatialFX Depth82
Kalibrering (automatisk justering)Calibration82
Återställa standardinställningen för kalibreringiAFC Default82
CLP-280/270 Bruksanvisning67
Page 68
Detaljerade inställningar
Övriga inställningar [FUNCTION] (funktion)
InställningarParameternamnReferenssida
Byta tonartTranspose83
Välja anslagskänslighetTouchResponse83
Finjustera tonhöjdenTune84
Välja en stämningskurva för ett pianoljudPianoTuningCurve84
Välja en skalaScale84
Ange splitpunktSplitPoint85
Ställa in högerpedalsfunktionenRPedalFunc85
Detaljerade inställningar
Ställa in funktion för mittpedalenCPedalFunc85
Ställa in funktion för vänsterpedalenLPedalFunc85
Ställa in funktion för extrapedalAuxPedalFunc86
Koppla till/från högerpedalsfunktionenRPedalOnOff86
Koppla till/från mittpedalsfunktionenCPedalOnOff86
Koppla till/från vänsterpedalsfunktionenLPedalOnOff86
Koppla till/från extrapedalsfunktionenAuxPedalOnOff87
Tilldela pedalen SONG [PLAY/PAUSE]-funktionenPedalPlay/Pause87
Välja typ av extrapedalAuxPedalType87
Ställa in den punkt där dämparpedalen börjar påverka
ljudet
Justera djupet för pianopedalen*SoftPedalDepth87
Ställa in djupet för strängresonansenStringResonanceDepth88
Ställa in djupet för sustain-sampling för dämparpedalen.SustainSamplingDepth88
Ange volymen för key off-ljudKeyOffSamplingDepth88
Ställa in omfång för tonhöjdsändringenPitchBendRange88
Koppla till/från högtalarenSpeaker88
Välja AUX OUT-nivå (Fixed/Variable)AuxOutLevel89
Ställa in sändande MIDI-kanalMidiOutChannel89
Ställa in mottagande MIDI-kanalMidiInChannel89
Koppla till/från Local ControlLocalControl90
Välja framförande från klaviaturen eller Song-data för
MIDI-sändning
Välja typ av data som ska tas emot via MIDIReceiveParameter90
Välja typ av data som ska sändas via MIDITransmitParameter90
Sända panelens inställningarInitialSetup91
Välja poster som ska sparas vid avstängningMemoryBackup91
Återställa standardinställningarnaFactorySet91
Göra backup för Clavinovas interna dataFullBackup92
HalfPedalPoint87
MidiOutSelect90
68CLP-280/270 Bruksanvisning
Page 69
Göra detaljerade inställningar
1
2
3 4
Detaljerade inställningar
11
SELECT
FILE/SONG
SETTING
METRONOME
SONG
ON/OFF
A
SETTING
DOWN
UP
C
TEMPO
MINMAX
MASTER VOLUME
EXTRA
PARTS
RIGHT
LEFT
SONG
KEYBOARD
DEMOSONG BALANCE
PLAY/PAUSESTOPREC
REPEAT
SYNC START
NEW SONG
SONG
12 3
Tillvägagångssätt
1.Gå till en inställningsmeny.
Du går till önskad inställningsmeny genom att trycka på
motsvarande inställningsknapp ([FILE/SONG SETTING],
METRONOME [SETTING], [VOICE SETTING], [iAFC SETTING]
eller [FUNCTION]).
Tryck på [EXIT]-knappen när du vill stänga inställningsmenyn.
2.Välj önskad parameter eller stämma.
Tryck på inställningsknappen, A [–][+]-knapparna och/eller
C [–][+]-knapparna upprepade gånger enligt önskan.
3.Ställ in parametern eller stämman.
En del parametrar eller stämmor leder vidare till fler alternativ.
Välj eller ställ in alternativet med B [– (NO)][+ (YES)]-, C [–][+]
och D [–][+]-knapparna.
NO YES
3
BRILLIANCE
MELLOW BRIGHT
iAFC
SETTING
CHORUSREVERB
FUNCTION
1
CONTRAST
B
EXIT
D
GRAND
PIANO 1
CHURCH
ORGAN
E.PIANO2E.PIANO
GRAND
PIANO 2
JAZZ
STRINGS
ORGAN
CHORD
CHORD
1
SYNTH.
WOOD
PAD
CHOIR
VOICE
SETTING
PHONE
GUITAR
E.BASS
XG
BASS
SPLIT
VOICE
VIBRA-
E.CLAVI-
HARPSI-
5
Detaljerade inställningar
Om du vill återställa en parameters standardvärde trycker du på [–]
och [+] samtidigt.
CLP-280/270 Bruksanvisning69
Page 70
Detaljerade inställningar
4.Skriv, utför eller spara data.
Meddelandena kan besvaras på två sätt.
Om ”Execute? (Utför?)→” eller ”Start? (Starta?)→” visas:
Tryck på B [+(YES)]. En bekräftelsefråga visas (”Sure? (Säker?)→”).
Tryck på B [+(YES)] igen. Meddelandet ”Executing” (Utför) visas och
informationen skrivs. När åtgärden utförts visas texten ”Completed”
(Klar) i tre sekunder, och sedan visas föregående display igen.
Om du vill avbryta åtgärden trycker du på B [–(NO)] i stället för B
Detaljerade inställningar
[+(YES)].
När frågan ”Overwrite? (Skriva över?)
”Completed” trycker du på B [+(YES)].
→” visas efter meddelandet
A
Quantize Execute?-->
Strength=100% 1/4
C
Om ”Set? (Ställ in?)→” visas:
Tryck på B [+(YES)]. Meddelandet ”Executing” visas och
informationen sparas. När åtgärden utförts visas texten ”Completed”
i tre sekunder, och sedan visas föregående display igen.
A
Main Set?-->
Octave 0
C
5.Stäng inställningsmenyn.
Tryck på [EXIT]-knappen.
B
NOYES
D
B
NOYES
D
70CLP-280/270 Bruksanvisning
Page 71
Detaljerade inställningar för inspelning
och uppspelning
[FILE/SONG SETTING]
Information om inställningarna ”Save” – ”CharacterCode” finns under ”Filhantering, exempelvis
radering av Song-filer… [FILE/SONG SETTING]” på sid 43.
Du kan göra detaljerade inställningar för den valda Song:en. Börja med att välja önskad Song bland de
förinspelade Song:erna (”PRESET”), minnes-Song:erna (”MEMORY”) eller de externa Song:erna (”USB1”)
(se sid 54).
Tillvägagångssätt
Välj önskad Song och gå till ”File/Song Setting”-menyn genom att trycka på [FILE/SONG
SETTING]-knappen.
SELECT
FILE/SONG
SETTING
METRONOME
SONG
ON/OFF
A
SETTING
DOWN
UP
C
TEMPO
NO YES
CONTRAST
B
EXIT
D
GRAND
PIANO 1
CHURCH
ORGAN
E.PIANO2E.PIANO
GRAND
1
PIANO 2
JAZZ
STRINGS
CHOIR
ORGAN
VIBRA-
E.CLAVI-
HARPSI-
PHONE
GUITAR
CHORD
CHORD
SYNTH.
WOOD
E.BASS
PAD
XG
BASS
VOICE
MINMAX
MASTER VOLUME
EXTRA
PARTS
RIGHT
LEFT
SONG
KEYBOARD
DEMOSONG BALANCE
PLAY/PAUSESTOPREC
REPEAT
SYNC START
NEW SONG
SONG
[FILE/SONG SETTING]-knapp
BRILLIANCE
MELLOW BRIGHT
iAFC
SETTING
CHORUSREVERB
FUNCTION
VOICE
SETTING
SPLIT
Spela upp en Song/alla Song:er
upprepade gånger [SongRepeat]
Du kan spela upp alla Song:er eller en enstaka Song
som du väljer bland de 50 Preset Song:erna eller
från USB-lagringsenheterna upprepade gånger.
• När du startar uppspelningen spelas den Song
som du valde på den främre panelen och sedan
spelas de angivna Song:erna upp upprepade
gånger tills du trycker på [STOP]-knappen.
Se tillvägagångssättet på sid 69.
Välj på eller av.
A
SongRepeat Off
USBSongs
C
Ange vilka Song:er som ska repeteras.
Inställningar:
[USBSongs]Alla Song:erna på det media som
placerats i USB-lagringsenheten
[MemorySongs] Alla Song:erna i Clavinovas minne
[USB+Memory] Alla Song:erna från ”USBSongs” och
”MemorySongs”
[PresetSongs]Alla 50 Preset Song:erna
[ALL]Alla melodier från ”USBSongs”,
”MemorySongs” och ”PresetSongs”
[OneSong]En Song som väljs på den främre
panelen
TIPS
När flera USB-lagringsenheter är anslutna blir den enhet som
innehåller föregående valda Song målenheten.
B
NO YES
D
Spela upp en fras som angivits med
sitt frasnummer [PhraseMark]
Om du väljer en Song från en diskett, till exempel
”Disk Orchestra Collection” eller en av”XG for
Piano”-disketterna kan du ange frasnumren på
musikspåret och spela upp från
markeringspunkten eller repetera frasen gång på
gång.
• Om du börjar spela upp en Song med
parametern ”Repeat On” inställd påbörjas
nedräkningen och sedan repeteras den valda
frasen tills du trycker på [STOP]-knappen.
• Om du väljer ”Repeat Off ” startar en normal
uppspelning utan upprepning.
Se tillvägagångssättet på sid 69.
Välj upprepning på eller av.
A
PhraseMark RepeatOff
001
C
Ange frasnumret.
Inställningar för frasnummer:
--- (inte angivet)
0 – Song:ens sista frasnummer
Om du väljer en Song som inte kommer från ”Disk
Orchestra Collection” eller någon av ”XG for Piano”disketterna kan du bara välja ”Off”.
B
NO YES
D
Detaljerade inställningar
CLP-280/270 Bruksanvisning71
Page 72
Detaljerade inställningar för inspelning och uppspelning [FILE/SONG SETTING]
Längden för fjärdedelsnot
Originaldata
Kvantiseringsvärde=100
Kvantiseringsvärde=50
Korrigera inspelade toner [Quantize]
Du kan korrigera indelningen av tonerna. Du kan
till exempel justera inspelade toner genom att välja
åttondels- eller sextondelstoner.
• Ändringarna görs på Song nivå.
Se tillvägagångssättet på sid 69.
A
Detaljerade inställningar
C
Noter som du kan justera indelningen till:
1/4.................
1/6.................
1/8.................
1/12...............
1/16...............
1/24...............
1/32...............
1/8+1/12...........
1/16+1/12.........
1/16+1/24.........
De tre kvantiseringsvärden som är markerade med asterisk (*)
är särskilt praktiska, eftersom de gör det möjligt att kvantisera
två olika notvärden samtidigt. Om du till exempel har såväl
jämna åttondelar som åttondelstrioler i samma stämma och
kvantiserar till jämna åttondelar, kvantiseras alla toner i
stämman till jämna åttondelar, vilket fullständigt tar bort känslan
av trioler i rytmen. Om du däremot använder åttondels- +
åttondelstriolinställningen kvantiseras såväl jämna åttondelar
som åttondelstrioler korrekt.
Lagrar det ändrade värdet.
Quantize Execute?-->
Strength= 50% 1/8
Anger typen av not.
fjärdedelsnot
fjärdedelstriol
åttondelsnot
åttondelstriol
sextondelsnot
sextondelstriol
trettioandradelsnot
åttondelsnot + åttondedelstriol*
sextondelsnot + åttondelstriol*
sextondelsnot + sextondelstriol*
B
NO YES
D
Från den här displayen kan du ange hur mycket
tonerna ska kvantiseras. En inställning på 100 %
ger en exakt indelning. Om du väljer ett värde lägre
än 100 %, förskjuts tonerna endast mot angivet
kvantiseringsvärde i motsvarande grad. På så sätt
kan du bevara något av den ”mänskliga” känslan i
inspelningen.
Inställningar:
0–100 %
Ange om uppspelningen ska starta
direkt, samtidigt med första spelade
ton [QuickPlay]
Med den här parametern anger du om en Song
som börjar mitt i en takt eller en Song som inleds
med en paus före första tonen ska spelas upp från
första tonen eller från taktens början (dvs om även
pausen skall tas med).
Se tillvägagångssättet på sid 69.
A
QuickPlay
On
C
Inställningar:
[On] Spela från första tonen
[Off] Spela från taktens början (även om den börjar
med en paus)
B
NO YES
D
72CLP-280/270 Bruksanvisning
Page 73
Detaljerade inställningar för inspelning och uppspelning [FILE/SONG SETTING]
Lyssna på kanalerna
[ChannelListen]
Du kan välja en enstaka kanal och lyssna på dess
innehåll. Uppspelningen börjar från första tonen.
Se tillvägagångssättet på sid 69.
Uppspelningen fortsätter så länge du
håller nere den här knappen.
A
ChannelListen Start?-->
Ch1
C
Välj önskad kanal för uppspelning.
Inställningar:
Ch1 – Ch16 (kanal1 – kanal16)
TIPS
Song-datan består av 16 kanaler. En stämma är tilldelad en
kanal, vilket innebär att i det här instrumentet är kanal samma
sak som stämma.
TIPS
Även kanaler som inte innehåller några data visas.
B
NO YES
D
Ta bort data från respektive kanal
[ChannelClear]
Du kan ta bort data från alla 16 kanalerna.
Se tillvägagångssättet på sid 69.
Ta bort data.
A
ChannelClear Execute?-->
Ch1
C
Välj önskad kanal för borttagning.
Inställningar:
Ch1 - Ch16, ALL (alla kanaler)
TIPS
Song-datan består av 16 kanaler. En stämma är tilldelad en
kanal, vilket innebär att i det här instrumentet är kanal samma
sak som stämma.
TIPS
Även kanaler som inte innehåller några data visas.
TIPS
När du rensar alla kanaler med parametern ”ALL” kan du
skriva över Song:en. I sådant fall sparas en fil som innehåller
Song-inställningar men utan kanaldata.
B
NO YES
D
Detaljerade inställningar
Information om inställningarna ”RecStart” (starta inspelning) och ”RecEnd” (avsluta inspelning)
finns under “Göra om inspelningen delvis” på sid 37.
Information om inställningen ”RecExtraPartsCh” finns under “Spela in ett framförande med flera
olika stämmor” på sid 39.
CLP-280/270 Bruksanvisning73
Page 74
Detaljerade inställningar för
metronomen
Du kan ställa in taktarten, volymnivån och ljudet för metronomen i Clavinova.
Tillvägagångssätt
Du går till inställningsmenyn för metronomen genom att trycka på METRONOME
[SETTING]-knappen.
MINMAX
Detaljerade inställningar
MASTER VOLUME
Ställa in taktarten för metronomen
[TimeSignature]
Se tillvägagångssättet på sid 69.
A
C
METRONOME [SETTING]
EXTRA
PARTS
RIGHT
LEFT
SONG
KEYBOARD
DEMOSONG BALANCE
TimeSignature
4/ 4
PLAY/PAUSESTOPREC
REPEAT
SYNC START
NEW SONG
SONG
METRONOME [SETTING]-knapp
FILE/SONG
SETTING
SONG
SELECT
ON/OFF
A
SETTING
DOWN
UP
C
TEMPO
METRONOME
Ställa in metronomljudet
[MetronomeSound]
Se tillvägagångssättet på sid 69.
B
NO YES
D
NO YES
A
C
BRILLIANCE
MELLOW BRIGHT
SETTING
CHORUSREVERB
FUNCTION
NO YES
iAFC
B
D
CONTRAST
B
EXIT
D
GRAND
PIANO 1
CHURCH
ORGAN
MetronomeSound
BellOff
E.PIANO2E.PIANO
GRAND
PIANO 2
JAZZ
STRINGS
ORGAN
CHORD
CHORD
1
SYNTH.
WOOD
PAD
CHOIR
VOICE
SETTING
PHONE
GUITAR
E.BASS
XG
BASS
SPLIT
VOICE
VIBRA-
E.CLAVI-
HARPSI-
Ställa in täljare för
taktarten.
Ställa in nämnare för
taktarten.
Om du till exempel vill ange ”3/4” väljer du ”3”
med C [–][+]-knapparna och ”4” med D [–][+]knapparna.
Inställningar för täljaren:
1 - 16
Inställningar för nämnaren:
2, 4 och 8
Ställa in volymnivån för metronomen
[MetronomeVolume]
Se tillvägagångssättet på sid 69.
A
MetronomeVolume
100
C
Inställningsomfång:
0 - 127
B
NO YES
D
Inställningar:
[BellOff]Klick (standardljud för
metronomen)
[EnglishVoice]Klick och ”1, 2, 3, 4” på engelska
[GermanVoice]Klick och ”1, 2, 3, 4” på tyska
[JapaneseVoice]Klick och ”1, 2, 3, 4” på japanska
[FrenchVoice]Klick och ”1, 2, 3, 4” på franska
[SpanishVoice]Klick och ”1, 2, 3, 4” på spanska
[BellOn]Klick och klocka
TIPS
För att tysta takträkningens klocka, välj ”BellOff”.
74CLP-280/270 Bruksanvisning
Page 75
Detaljerade inställningar för ljuden
[VOICE SETTING]
Med den här menyn kan du göra olika detaljerade inställningar för ljuden i Dual- eller Split-lägena och
effekterna. Du kan göra de här inställningarna för varje enskilt ljud (eller olika kombinationer av ljud).
Medan du ändrar inställningarna kan du spela på klaviaturen och lyssna på tonerna.
Tillvägagångssätt
1.Välj ett ljud och gå sedan till ljudinställningsmenyn genom att trycka på
[VOICE SETTING]-knappen.
[VOICE SETTING]-knapp
2
1
MINMAX
MASTER VOLUME
EXTRA
PARTS
RIGHT
LEFT
FILE/SONG
SONG
KEYBOARD
DEMOSONG BALANCE
PLAY/PAUSESTOPREC
REPEAT
SYNC START
NEW SONG
SONG
METRONOME
SONG
SELECT
ON/OFF
SETTING
A
SETTING
DOWN
UP
C
TEMPO
NO YES
CONTRAST
B
EXIT
D
GRAND
GRAND
PIANO 1
PIANO 2
CHURCH
JAZZ
STRINGS
ORGAN
ORGAN
E.CLAVI-
HARPSI-
E.PIANO2E.PIANO
CHORD
CHORD
1
SYNTH.
WOOD
PAD
CHOIR
BASS
VOICE
VOICE
VIBRA-
SETTING
PHONE
GUITAR
E.BASS
XG
SPLIT
BRILLIANCE
MELLOW BRIGHT
iAFC
SETTING
CHORUSREVERB
FUNCTION
2.Välj stämman vars ljud du vill ändra genom att trycka på A [–][+]-knapparna.
Den visade stämmans omfång varierar beroende på vilken stämma som väljs.
[Main]Huvudljuden (visas med en enstaka stämma eller i Split-läge)
[Main
[Left]Vänster ljud (visas i Split-läge)
[Left
× Layer] Huvudljud 1 och 2 (visas när huvudomfånget är i Dual-läge)
× Layer]Vänster ljud 1 och 2 (visas när vänsteromfånget är i Dual-läge)
Detaljerade inställningar
CLP-280/270 Bruksanvisning75
Page 76
Detaljerade inställningar för ljuden [VOICE SETTING]
I Dual-läge ställs parametrar med en asterisk ”*” in för Voice 1
(ljud 1) och Voice 2 (ljud 2) var för sig.
Parameternamn inom parenteser ( ) visas i Dual-läge.
Ställa in oktavläget [Octave]*
Tonhöjden för en ton kan justeras uppåt eller nedåt
i steg om en oktav.
Se tillvägagångssättet på sid 69.
Detaljerade inställningar
A
C
I Dual-läge:
A
C
TIPS
TIPS
Main Set?-->
Octave 0
MainxLayer Set?-->
Octave(GrndPno1) 0
Ljud för redigering (Voice 1 eller Voice 2)
B
NO YES
D
B
NO YES
D
Ställa in positionen för höger och
vänster kanal [Pan]*
Du kan ange positionen i stereobilden som du hör
ljudet från.
Se tillvägagångssättet på sid 69.
A
Main Set?-->
Pan C
C
I Dual-läge:
A
MainxLayer Set?-->
Pan(GrndPno1) C
C
Ljud för redigering (Voice 1 eller Voice 2)
Inställningsomfång:
L64 (maximalt till vänster) - C (mitten) - R63
(maximalt till höger)
Du kan ställa in volymnivån för varje enskild
ljudstämma.
Se tillvägagångssättet på sid 69.
A
Main Set?-->
Volume 100
C
I Dual-läge:
A
MainxLayer Set?-->
Volume(GrndPno1) 100
C
Ljud för redigering (Voice 1 eller Voice 2)
Inställningsomfång:
0 - 127
NO YES
NO YES
Finjustera tonhöjden
(endast i Dual-läge) [Detune]
Tonhöjden för de båda ljuden som blandas i Dualläge kan ”snedstämmas” lätt mot varandra.
Se tillvägagångssättet på sid 69.
A
MainxLayer Set?-->
Detune + 3
C
B
Inställningsomfång:
–20 - +20 (Positiv (+) inställning höjer tonhöjden för
D
det första ljudet och sänker den för det andra. Negativ
(–) inställning gör tvärtom.)
B
D
B
NO YES
D
76CLP-280/270 Bruksanvisning
Page 77
Detaljerade inställningar för ljuden [VOICE SETTING]
Välja typ av reverb-effekt
[ReverbType]
TIPS
Du kan inte välja denna parametern för ljudstämmorna ”Left”
och ”LeftXLayer”.
Se tillvägagångssättet på sid 69.
A
Main Set?-->
ReverbType Hall1
C
Inställningar:
Room Simulerar akustiken i ett rum.
Hall1Simulerar akustiken i en konsertsal.
Hall2Efterklangen är något längre än för ”Hall1”.
StageAkustik lämpad för soloinstrument.
PlateSimulerar efterklangen i ett s k plåteko.
B
NO YES
D
Ställa in djupet för reverb-effekten
[ReverbSend]*
TIPS
Reverb-effekten appliceras inte om parametern ReverbSend
har värdet ”0”.
Se tillvägagångssättet på sid 69.
A
C
I Dual-läge:
A
C
Main Set?-->
ReverbSend 14
MainxLayer Set?-->
ReverbSend(E.Piano1) 26
B
NO YES
D
B
NO YES
D
Välja typ av chorus-effekt
[Chorus Type]
TIPS
Du kan inte ställa in den här parametern för ljudstämmorna
”Left” och ”Left × Layer”.
Se tillvägagångssättet på sid 69.
A
Main Set?-->
ChorusType Chorus
C
Inställningar:
ChorusGör ljudet luftigt, svävande.
CelesteEn subtilare variant av Chorus.
FlangerEn svävande, svischiande effekt som
påminner om ett jetplan som startar.
B
NO YES
D
Ställa in djupet för chorus-effekten
[ChorusSend]*
Se tillvägagångssättet på sid 69.
A
Main Set?-->
ChorusSend 48
C
I Dual-läge:
A
MainxLayer Set?-->
ChorusSend(E.Piano1) 72
C
Ljud för redigering (Voice 1 eller Voice 2)
Inställningsomfång:
0 - 127
B
NO YES
D
B
NO YES
D
Detaljerade inställningar
Ljud för redigering (Voice 1 eller Voice 2)
Inställningsomfång:
0 - 127
CLP-280/270 Bruksanvisning77
Page 78
Detaljerade inställningar för ljuden [VOICE SETTING]
Ställa in chorus-effekten (på/av)
[ChorusOnOff]
Du kan ställa in [CHORUS]-knappen (på/av) för
varje enskilt ljud. När du väljer ett ljud ändras
chorus-inställningen (på/av) för ljudet automatiskt
enligt den här parametern.
Även om du har aktiverat den här parametern återges inte
chorus-effekten om parametern ChorusSend har värdet 0.
Detaljerade inställningar
Se tillvägagångssättet på sid 69.
A
C
Inställningar:
On/Off (på/av)
Välja typ av DSP-effekt*
[DSP Type (DSP)]
Du kan välja andra effekter (än reverb och chorus).
Se tillvägagångssättet på sid 69.
A
C
Inställningar:
DelayLCRFördröjning av ljudet från vänster,
DelayLCRFördröjning av ljudet från vänster
EchoEkoliknande fördröjning
CrossDelayDen vänstra och den högra
SymphonicLägger till en fyllig och djup akustisk
RotaryLägger till en vibratoeffekt som från
TremoloVolymnivån varieras i i snabba
VibeRotorEn vibratoeffekt som från en
AutoPanLjudet panoreras från vänster till
PhaserPeriodiska fasförskjutningar som får
TIPS
Main Set?-->
ChorusOnOff Off
Main Set?-->
DSP Type DelayLCR
mitten och höger.
och höger.
fördröjningen blir omkastade.
effekt.
en roterande högtalare.
cykler.
vibrafon.
höger och fram och tillbaka.
ljudet att sväva i stereobilden.
B
NO YES
D
B
NO YES
D
AutoWahMittfrekvensen för wah-filtret
varieras periodiskt.
SoundBoardSimulerar ljudet av
resonansbottnens svängningar i en
flygel.
OffIngen effekt.
Ställa in hastigheten för vibrafonens
vibratoeffekt* [VibeRotorSpeed]
TERMINOLOGI
Rotor = Den roterande delen av en elektrisk enhet osv.
Den här parametern visas bara om du väljer
VibeRotor för den ovan beskrivna parametern DSP
Ty pe .
Med den ställer du in hastigheten på
vibratoeffekten som används när du valt
Vibraphone (vibrafon) och använder VibeRotorpedalen.
Se tillvägagångssättet på sid 69.
Den här parametern visas bara om du väljer
VibeRotor för den ovan beskrivna parametern DSP
Ty pe .
Med den kopplar du till/frånvibratoeffekten som
används när du väljer VibeRotor-pedalen.
Se tillvägagångssättet på sid 69.
A
C
Inställningar:
On/Off
Main Set?-->
VibeRotorOnOff On
B
NO YES
D
78CLP-280/270 Bruksanvisning
Page 79
Detaljerade inställningar för ljuden [VOICE SETTING]
Ställa in rotationshastigheten för den
roterande högtalaren*
[RotarySpeed]
Den här parametern visas bara om du väljer Rotary
för den ovan beskrivna parametern DSP Type.
Med den ställer du in rotationshastigheten för den
roterande högtalaren.
Se tillvägagångssättet på sid 69.
A
Main Set?-->
RotarySpeed Slow
C
Inställningar:
Slow/Fast (långsam/snabb)
B
NO YES
D
Justera djupet för DSP-effekten*
[DSPDepth]
Med den här parametern ställer du in djupet för
DSP-effekten (sid 78).
För en del DSP Type-inställningar kan du inte
ställa in DSPDepth.
Se tillvägagångssättet på sid 69.
Justera resonanseffekten*
[HarmonicContent]
Se tillvägagångssättet på sid 69.
A
Main Set?-->
HarmonicContent 0
C
Inställningsomfång:
–64 - +63
TIPS
Resonans kan ge en ”spetsig” ton, som gör ljudet ljusare och
hårdare.
B
NO YES
D
Justera de låga frekvenserna för
equalizern*
[EQ LowFreq.]
TERMINOLOGI
Equalizer:
En equalizer delar upp frekvensomfånget i flera band så att
användaren kan justera det relativa inflytandet för de enskilda
banden.
Detaljerade inställningar
A
Main Set?-->
DSPDepth 127
C
B
NO YES
D
Inställningsomfång:
1 (sänder bara ut originalljudet i stort sett utan effekter)
- 127 (sänder bara ut det ljud som alstras av effekten)
Justera ljudets klangfärg* [Brightness]
Se tillvägagångssättet på sid 69.
A
Main Set?-->
Brightness 0
C
Inställningsomfång:
–64 - +63
B
NO YES
D
Low Gain
Low Freq.High Freq.
Se tillvägagångssättet på sid 69.
A
Main Set?-->
EQ LowFreq. 32
C
Inställningsomfång:
32 Hz – 2,0 kHz
High Gain
B
NO YES
D
CLP-280/270 Bruksanvisning79
Page 80
Detaljerade inställningar för ljuden [VOICE SETTING]
Justera de låga frekvensernas nivå
(förhållandet förstärkning/
försvagning) för equalizern*
[EQ LowGain]
Se tillvägagångssättet på sid 69.
A
C
Detaljerade inställningar
Inställningsomfång:
–12 - +12 dB
Justera de höga frekvenserna för
equalizern*
[EQ HighFreq.]
Se tillvägagångssättet på sid 69.
A
C
Inställningsomfång:
500 Hz -16,0 kHz
Main Set?-->
EQ LowGain 0
Main Set?-->
EQ HighFreq. 500
B
NO YES
D
B
NO YES
D
Ställa in anslagskänsligheten
[TouchSense]*
Med den här parametern kan du bestämma hur
och i vilken grad volymnivån ska ändras beroende
på ditt anslag (hur hårt du spelar). Eftersom en
cembalo och en piporgel normalt ger samma
ljudnivå oberoende av kraften i anslaget är
standardinställningen för dessa stämmor 127. (Se
inställningsomfånget nedan.)
Se tillvägagångssättet på sid 69.
A
Main Set?-->
TouchSense 64
C
I Dual-läge:
A
MainxLayer Set?-->
TouchSense(GrndPno1) 64
C
Ljud för redigering (Voice 1 eller Voice 2)
Inställningsomfång:
0 (svagast) - 64 (störst ändringar av nivån) - 127
(kraftigast och fast)
B
NO YES
D
B
NO YES
D
Justera de höga frekvensernas nivå
(förhållandet förstärkning/
försvagning) för equalizern*
[EQ HighGain]
Se tillvägagångssättet på sid 69.
A
Main Set?-->
EQ HighGain 0
C
Inställningsomfång:
–12 - +12 dB
80CLP-280/270 Bruksanvisning
B
NO YES
D
Page 81
Detaljerade inställningar för iAFC
[iAFC SETTING]
När iAFC-funktionen används får Clavinova mera djup och resonans och låter mer som ett verkligt, akustiskt
instrument. Med hjälp av den kan du återskapa den atmosfär och akustik som är karakteristisk för ett
scenframförande eller simulera den förlängning av tonen som sker när du trampar ned dämparpedalen på en
flygel.
I det här avsnittet beskrivs hur du gör olika inställningar för iAFC-funktionen. Du kan även kalibrera
instrumentet för att till fullo utnyttja iAFC-effekten.
Tillvägagångssätt
Tryck på [iAFC SETTING]-knappen så att du kan göra iAFCinställningar.
[iAFC SETTING]-knapp
MINMAX
MASTER VOLUME
EXTRA
PARTS
RIGHT
LEFT
FILE/SONG
SONG
KEYBOARD
DEMOSONG BALANCE
PLAY/PAUSESTOPREC
REPEAT
SYNC START
NEW SONG
SONG
METRONOME
SONG
SELECT
ON/OFF
SETTING
A
SETTING
DOWN
UP
C
TEMPO
NO YES
CONTRAST
B
EXIT
D
GRAND
GRAND
PIANO 1
PIANO 2
CHURCH
JAZZ
STRINGS
ORGAN
ORGAN
E.CLAVI-
HARPSI-
E.PIANO2E.PIANO
CHORD
CHORD
1
SYNTH.
WOOD
PAD
CHOIR
BASS
VOICE
VOICE
VIBRA-
SETTING
PHONE
GUITAR
E.BASS
XG
SPLIT
BRILLIANCE
MELLOW BRIGHT
iAFC
SETTING
CHORUSREVERB
FUNCTION
Kalibrera instrumentet när du slår på strömmen för första gången och sedan varje gång du flyttar
på det (sid 82).
När du trycker ned [iAFC SETTING]-knappen innan du utför kalibreringen visas displayen ”Calibration”
(kalibrering).
TIPS
I följande fall kan inte iAFC användas.
• När Speaker (högtalare) är inställd på Normal (standard) och hörlurarna är inkopplade.
• När Speaker är inställd på Off.
TIPS
Undvik att blockera högtalaren på Clavinovas baksida när du använder iAFC. Om den är blockerad får du inte optimal iAFC-effekt.
TIPS
iAFC använder Yamahas EMR-teknologi (Electronic Microphone Rotator) för att förhindra akustisk återkoppling.
Koppla till/från iAFC [iAFC]
Se tillvägagångssättet på sid 69.
A
B
Justera djupet för Dynamic Dampereffekten [DynDmpFX Depth]
Dynamic Damper-effekten är en typ av iAFCeffekt. Den simulerar den förlängning av tonen
iAFC
On
C
NO YES
D
som sker när du trampar ned dämparpedalen på
en flygel. De inbyggda mikrofonerna används inte,
men ljudet som produceras av Clavinova
Inställningar:
On/Off
behandlas så att denna kraftfulla effekt uppstår när
du trampar ned dämparpedalen och spelar på
klaviaturen.
Se tillvägagångssättet på sid 69.
Detaljerade inställningar
A
DynDmpFX Depth
98
C
Inställningsomfång:
0 - 127
B
NO YES
D
CLP-280/270 Bruksanvisning81
Page 82
Detaljerade inställningar för iAFC [iAFC SETTING]
Justera djupet för Spatial-effekten
[SpatialFX Depth]
Spatial-effekten är en typ av iAFC-effekt. Spatialeffekten skapar en känsla av akustik genom att
fånga upp det utgående ljudet med de inbyggda
mikrofonerna och sända ut ljudet från högtalaren
på instrumentets baksida. Ljudets spridning och
akustik varierar beroende på djupet. Med lägre
djup skapas den resonans och den akustiska
realism som är utmärkande för resonansbottnen
Detaljerade inställningar
på akustiska instrument. Om du väljer ett djupare
djup fångar de inbyggda mikrofonerna upp ljuden
från själva instrumentet och eventuella sångare
eller andra instrument som spelas i närheten och
behandlar dem för att simulera ett gemensamt
scenframträdande.
Se tillvägagångssättet på sid 69.
A
C
SpatialFX Depth
10
B
NO YES
D
Återställa standardinställningen för
kalibrering [iAFC Default]
Med den här parametern återställer du
kalibreringsfunktionen till standardinställningen.
Se tillvägagångssättet på sid 69.
A
iAFC Default Set?-->
C
B
NO YES
D
Inställningsomfång:
0 - 127
Kalibrering (automatisk justering)
[Calibration]
Vid en kalibrering justeras iAFC-effektens
känslighet automatiskt och anpassas till
omgivningens akustik så att den kan utnyttjas till
fullo.
När kalibreringen börjar hörs ett testljud (brus)
under cirka fem sekunder.
Se till att det är tyst i Clavinovas omedelbara
närhet medan kalibreringen pågår.
Se tillvägagångssättet på sid 69.
A
Calibration Sure?-->
Test sound is output.
C
TIPS
Klaviaturen återger inget ljud under kalibreringen. Det går
heller inte att justera instrumentets ljudvolym.
B
NO YES
D
82CLP-280/270 Bruksanvisning
Page 83
Övriga inställningar [FUNCTION]
Du kan göra detaljerade inställningar för anslag, stämning, skala osv.
Tillvägagångssätt
Tryck på [FUNCTION]-knappen så att du kan göra funktionsinställningar.
METRONOME
SONG
SELECT
ON/OFF
SETTING
A
SETTING
DOWN
UP
C
TEMPO
MINMAX
MASTER VOLUME
EXTRA
PARTS
RIGHT
LEFT
FILE/SONG
SONG
KEYBOARD
DEMOSONG BALANCE
PLAY/PAUSESTOPREC
REPEAT
SYNC START
NEW SONG
SONG
Byta tonart [Transpose]
TIPS
TRANSPOSE= Byta tonart
(Byta tonart: Att höja eller sänka den totala tonhöjden för hela
melodin.)
Med Clavinovas transponeringsfunktion kan du höja och sänka
tonhöjden för hela klaviaturen i halvtonssteg och på så sätt
göra det enklare att spela i svåra tonarter. Du kan dessutom
enkelt anpassa klaviaturen till tonhöjden för en sångare eller
något annat musikinstrument. Om du till exempel anger
transponeringsvärdet ”5” och slår an tangenten C får du
tonarten F. Du kan alltså spela en melodi som om den vore i Cdur och låta Clavinova transponera den till F.
A
Transpose
Master 0
C
Inställning för:
MasterLjudet för hela instrumentet
(det manuellt spelade ljudet och Song-
uppspelningen)
KeyboardDet manuellt spelade ljudet
SongSong-uppspelningen
Du kan ställa in anslagskänsligheten (hur ljudet
påverkas av hur hårt du slår an tangenterna).
Se tillvägagångssättet på sid 69.
A
TouchResponse Vel= 64
Fixed
C
Inställningar:
LightÄven med ett mjukt anslag producerar
Clavinova ett relativt starkt ljud. Denna
inställning ger Dig ett stort anslagsmässigt
svängrum, från pianissimo till fortissimo.
Medium Standardinställningen för
anslagskänsligheten.
HeavyMed Heavy måste Du slå an mycket hårt för
att få ett starkt ljud. Volymen för enskilda
toner tenderar här att bli likartad.
FixedIngen anslagskänslighet. Volymnivån är
densamma oavsett hur hårt du slår an
tangenterna. Ange volymnivån med hjälp av
B [–][+]-knapparna.
Inställningsomfång för fast volymnivå:
1 - 127
B
NO YES
D
Detaljerade inställningar
CLP-280/270 Bruksanvisning83
Page 84
Övriga inställningar [FUNCTION]
Finjustera tonhöjden [Tune]
Du kan finjustera tonhöjden för hela instrumentet.
Den här funktionen är användbar när du spelar
Clavinova tillsammans med något annat
musikinstrument eller en CD-skiva.
Se tillvägagångssättet på sid 69.
A
C
Detaljerade inställningar
Inställningsomfång:
A3 = 414,8 Hz – 466,8 Hz (steg om 0,2 Hz)
Välja en stämningskurva för ett
pianoljud [PianoTuningCurve]
Du kan välja en stämningskurva från
”GrandPiano1” och ”GrandPiano2”. Välj ”Flat” om
du tycker att stämningskurvan för pianoljudet inte
överensstämmer med de övriga instrumentljuden.
Se tillvägagångssättet på sid 69.
A
C
Inställningar:
StretchStämningskurva typisk för piano
FlatStämningskurva där frekvensen för oktaver är
Tune
A3=440.0Hz
PianoTuningCurve
Stretch
NO YES
NO YES
dubblerad över hela klaviaturomfånget
Välja en skala [Scale]
Du kan välja olika skalor.
Liksvävande temperering är den numera vanligaste
skalan för pianostämning. Det har emellertid
förekommit flera andra skalor under historiens
gång och många av dem utgör grunden för
B
D
B
D
särskilda musikgenrer. Om du vill kan du pröva på
de olika stämningarna för dessa genrer.
Se tillvägagångssättet på sid 69.
A
Scale BaseNote=C
PureMajor
C
Inställningar:
EqualLiksvävande temperatur. En oktav delas i tolv
lika stora delar. För närvarande den vanligaste
skalan för pianostämning.
PureMajor/PureMinor
Ren skala. Bygger på naturtonserien.
Durtreklanger som använder de här skalorna
ger ett vackert, rent ljud.
Pythagorean
Pythagoreisk stämning. Den här skalan som
utformades av Pythagoras, en grekisk filosof,
utgår från rena kvinter. Terserna blir inte rena,
men kvarterna och kvinterna är vackra.
MeanTone
Medeltonsstämning. Den här skalan är en
förbättring av den pythagoreiska på så sätt att
terserna inte längre är orena. Den var allmänt
sprid under sent 1500-tal fram till sent 1700-tal.
Händel använde den här skalan.
Werckmeister/Kirnberger
De här skalorna kombinerar medeltons- och
pythagoreisk stämning på olika sätt. Med de här
skalorna förändras själva känslan hos
melodierna vid modulering. De användes ofta
på Bach och Beethovens tid. I dag används de
ofta för att återge musik från den epoken på
cembalo.
Standardinställning:
Equal
Om du väljer en annan skala än Equal måste du ange
grundtonen med B [–][+]-knapparna.
B
NO YES
D
84CLP-280/270 Bruksanvisning
A
Scale BaseNote=C
PureMajor
C
Inställningar:
, D, E, E, F, F, G, A, A, B, B
C, C
B
NO YES
D
Page 85
Övriga inställningar [FUNCTION]
Ange splitpunkten [Split Point]
Du kan ange splitpunkten (gränsen mellan
högerhandens och vänsterhandens områden).
Se tillvägagångssättet på sid 69.
A
SplitPoint
F#2
C
Inställningsomfång:
A-1 - C7
TIPS
Du kan även använda [SPLIT] knappen för att ange
splitpunkten. (sid 32)
B
NO YES
D
Ställa in högerpedalsfunktionen
[RPedalFunc]
Se tillvägagångssättet på sid 69.
A
RPedalFunc Set?-->
SustainCont
C
Inställningar:
SustainTILL/FRÅN-funktion för dämparen.
SustainContDämparfunktion som förlänger
ljudet proportionerligt i förhållande
till hur djupt du trampar ned
pedalen
SostenutoSostenuto (sid 26)
SoftPianopedal (sid 26)
ExpressionEn funktion som du kan använda för
att skapa förändringar i dynamiken
(volymen) medan du spelar
PitchBend UpEn funktion som mjukt och smidigt
höjer tonhöjden
PitchBend Down
En funktion som mjukt och smidigt
sänker tonhöjden
RotarySpeedÄndrar roteringshastigheten för den
roterande högtalaren för JazzOrgan
(växlar mellan snabb/långsam varje
gång du trampar ned pedalen)
VibeRotorLägger på/tar bort vibrafonens
vibrato (växlar varje gång du
trampar ned pedalen)
Standardinställning:
SustainCont
B
NO YES
D
Ställa in mittpedalsfunktionen
[CPedalFunc]
Se tillvägagångssättet på sid 69.
A
CPedalFunc Set?-->
Sostenuto
C
Inställningar:
Samma som för ”Ställa in högerpedalsfunktionen” ovan,
med undantag för följande parametrar.
• SustainCont
• Expression
• PitchBend Up
• PitchBend Down
Standardinställning:
Sostenuto
B
NO YES
D
Ställa in vänsterpedalsfunktionen
[LPedalFunc]
Se tillvägagångssättet på sid 69.
A
LPedalFunc Set?-->
Soft
C
Inställningar:
Samma som för ”Ställa in högerpedalsfunktionen” ovan,
med undantag för följande parametrar.
• SustainCont
• Expression
• PitchBend Up
• PitchBend Down
Standardinställning:
Soft (för alla stämmor utom JazzOrgan, MellowOrgan
och VibraPhone), RotarySpeed (JazzOrgan och
MellowOrgan), VibeRotor (Vibraphone)
B
NO YES
D
Detaljerade inställningar
CLP-280/270 Bruksanvisning85
Page 86
Övriga inställningar [FUNCTION]
Ställa in extrapedalsfunktion
[AuxPedalFunc]
Du kan tilldela pedalen som är kopplad till
Clavinovas AUX PEDAL-uttag en funktion.
Anvisningar finns på sid 69.
A
C
Detaljerade inställningar
Inställningar:
Samma som för ”Ställa in högerpedalsfunktionen”
(sid 85).
Standardinställning:
Expression
YAMAHA FC7-fotkontroll
Med den här fotkontrollen kan du manövrera Expression,
SustainCont eller PitchBend Up/Down.
YAMAHA FC4-pedal
YAMAHA FC5-pedal
Med de här pedalerna kan du manövrera Sustain, Sostenuto,
Soft, RotarySpeed eller VibeRotor.
Den här inställningen kopplar till/från
mittpedalsfunktionen för respektive ljudstämma.
Med andra ord kan du välja önskad ljudstämma
(Main, MainLayer, Left, LeftLayer) och bestämma
om funktionen (inställning på sid 85) ska påverka
stämman eller inte.
Se tillvägagångssättet på sid 69.
A
CPedalOnOff Set?-->
Main On
C
Välj den ljudstämma som du vill ändra
mittpedalsinställningen för (till/från).
Den här inställningen kopplar till/från
högerpedalsfunktionen för respektive ljudstämma.
Med andra ord kan du välja önskad ljudstämma
(Main, MainLayer, Left, LeftLayer och bestämma
om funktionen (inställning på sid 85) ska påverka
stämman eller inte.
Se tillvägagångssättet på sid 69.
A
RPedalOnOff Set?-->
Main On
C
Välj den ljudstämma som du vill ändra
högerpedalsinställningen för (till/från).
Den här inställningen kopplar till/från
vänsterpedalsfunktionen för respektive
ljudstämma. Med andra ord kan du välja önskad
ljudstämma (Main, MainLayer, Left, LeftLayer)
och bestämma om funktionen (inställning på
sid 85) ska påverka stämman eller inte.
Se tillvägagångssättet på sid 69.
A
LPedalOnOff Set?-->
Main On
C
Välj den ljudstämma som du vill ändra
vänsterpedalsinställningen för (till/från).
Den här inställningen kopplar till/från
extrapedalsfunktionen för respektive ljudstämma.
Med andra ord kan du välja önskad ljudstämma
(Main, MainLayer, Left, LeftLayer) och bestämma
om funktionen (inställning på sid 86) ska påverka
stämman eller inte.
Se tillvägagångssättet på sid 69.
A
AuxPedalOnOff Set?-->
Main On
C
Välj den ljudstämma som du vill ändra
extrapedalsinställningen för (till/från).
Tilldela pedalen SONG [PLAY/PAUSE]funktionen
[PedalPlay/Pause]
TIPS
Om du tilldelar en pedal SONG PLAY/PAUSE-funktionen och
kopplar in funktionen, kopplas pedalfunktionen som pedalen
tilldelats via Function-menyn (sid 85 och 86) bort.
Se tillvägagångssättet på sid 69.
A
PedalPlay/Pause
Center Off
C
Välj den pedal som du vill
tilldela funktionen
Inställning för:
Left (vänster), Center (mitt), AUX (Extra)
Inställningar:
On/Off
Standardinställning:
Off för alla pedaler
Välj till eller från.
B
NO YES
D
Välja typ av extrapedal
[AuxPedalType]
En pedal som kopplas till [AUX PEDAL]-uttaget
kan koppla till och från på olika sätt. Till exempel
kopplar en del pedaler på effekter medan andra
kopplar bort effekter när du trampar ned dem.
Med den här parametern kan du kasta om
mekanismen.
Se tillvägagångssättet på sid 69.
A
AuxPedalType
Make
C
Inställningsintervall:
Make, Break
B
NO YES
D
Ställa in vid vilken punkt
dämparpedalen ska börja påverka
ljudet [HalfPedalPoint]
Här kan du ange hur djupt pedalen måste trampas
ned (höger och extra) innan den tilldelade effekten
aktiveras. Den här inställningen gäller bara
”SustainCont”-effekten (sid 85) som tilldelas till
höger- eller extrapedalen.
A
HalfPedalPoint
0
C
Inställningsomfång:
–2 (aktiveras vid grund nertrampning) - 0 - +2
(aktiveras vid djup nertrampning)
B
NO YES
D
Justera djupet för pianopedalen
[SoftPedalDepth]
Se tillvägagångssättet på sid 69.
A
SoftPedalDepth
5
C
Inställningsomfång:
1 - 10
B
NO YES
D
Detaljerade inställningar
CLP-280/270 Bruksanvisning87
Page 88
Övriga inställningar [FUNCTION]
Ställa in djupet för strängresonansen
[StringResonanceDepth]
Den här parametern påverkar ljud som till exempel
”Grand Piano 1”.
Se tillvägagångssättet på sid 69.
A
C
Detaljerade inställningar
Inställningsomfång:
Off, 1 - 10
Ställa in djupet för sustain-sampling
för dämparpedalen
[SustainSamplingDepth]
Den här parametern påverkar endast ljudgruppen
”GRANDPIANO1”.
Se tillvägagångssättet på sid 69.
A
C
StringResonanceDepth
5
SustainSamplingDepth
5
B
NO YES
D
B
NO YES
D
Ställa in omfånget för tonhöjdsändringen [PitchBendRange]
Med den här inställningen anges graden av
variation som kan skapas med funktionen för
tonhöjdsändring som mjukt och smidigt varierar
tonhöjden.
• Inställningen påverkar endast det manuellt
spelade ljudet.
• Inställningen kan göras i halvtonssteg.
• När du ställer in pedalfunktionen (sid 85) kan du
ange om tonhöjden ska sänkas eller höjas.
Se tillvägagångssättet på sid 69.
A
PitchBendRange
2
C
Inställningsomfång:
0 - +12 (När du trampar ned pedalen höjs/sänks
tonhöjden med 12 halvtoner (1 oktav))
Standardinställning:
–2
B
NO YES
D
Koppla till/från högtalarna [Speaker]
Inställningsomfång:
Off, 1 - 10
Ange volymen för key off-ljudet
[KeyOffSamplingDepth]
Du kan justera volymen för key off-ljudet (det
subtila ljud som uppstår då tangenter släpps upp).
Den här parametern påverkar ljudgrupperna
”Grand Piano1”, ”Harpsichord” och
”E.Clavichord” och ljudet ”E.Piano2”.
Se tillvägagångssättet på sid 69.
A
KeyOffSamplingDepth
5
C
Inställningsomfång:
Off, 1 - 10
B
NO YES
D
Med den här inställningen kan du koppla in/bort
högtalarna.
Se tillvägagångssättet på sid 69.
A
Speaker
Normal(HeadphoneSW)
C
Normal (HeadphoneSW)
Högtalarana ljuder endast om hörlurarna
inte är inkopplade.
OnHögtalarnas ljud är alltid på.
OffHögtalarna är avstängda.
B
NO YES
D
88CLP-280/270 Bruksanvisning
Page 89
Övriga inställningar [FUNCTION]
Välja AUX OUT-nivån
[AuxOutLevel]
Välj volymfunktion för utgångssignal från AUX
OUT-uttagen. Om du väljer ”Fixed” kan nivån inte
kontrolleras med [MASTER VOLUME]-ratten.
Om du väljer ” Variable” kan nivån kontrolleras
med [MASTER VOLUME]-ratten.
Se tillvägagångssättet på sid 69.
A
AuxOutLevel
Fixed
C
Inställningar:
Fixed/Variable
Standardinställning:
Fixed
B
NO YES
D
Ställa in sändande MIDI-kanal
[MidiOutChannel]
Med den här parametern kan du ange på vilken
kanal Clavinova ska sändad MIDI-data.
Se tillvägagångssättet på sid 69.
A
MidiOutChannel
Main Midi/Usb1Ch1
C
B
NO YES
D
Ställa in mottagande MIDI-kanal
[MidiInChannel]
Du kan ange för varje kanal med data från MIDI
[IN] och USB [TO HOST] om den ska tas emot.
Se tillvägagångssättet på sid 69.
Main – Midi/Usb1 Ch1
Left – Midi/Usb1 Ch2
Layer – Midi/Usb1 Ch3
Left Layer – Midi/Usb1 Ch4
Midi/Usb1
Ch1 - Ch16
Song
Usb2
Ch1 - Ch16
Keyboard
– LeftLayer
CLP-280/270 Bruksanvisning89
Page 90
Övriga inställningar [FUNCTION]
Koppla Local Control till/från
[LocalControl]
I läget ”Local Control On” producerar Clavinova
ljudet från sin tongenerator när du spelar på
klaviaturen. I läget ” Local Control Off” är
klaviaturen och tongeneratorn avskurna från
varandra. Det innebär att även om du spelar på
klaviaturen återger inte Clavinova ljudet. I stället
sänds klaviaturdata via MIDI till en ansluten
MIDI-enhet, som kan återge ljudet. Inställningen
Detaljerade inställningar
”Local Control Off” är användbar om du vill spela
en extern ljudkälla från Clavinovas klaviatur.
Se tillvägagångssättet på sid 69.
A
C
Inställningar:
On/Off
Standardinställning:
On
LocalControl
On
B
NO YES
D
Välja typ av data som ska tas emot via
MIDI [ReceiveParameter]
Med den här parametern kan du ange vilka MIDIdata Clavinova ska kunna ta emot.
Se tillvägagångssättet på sid 69.
Du kan sända paneldata, till exempel ljudval, till en
ansluten sequencer. Innan du spelar in data för ett
framförande på en sequencer är det praktiskt att
först sända och spela in (i början av datan för
framförandet) datan för panelinställningen, vilken
då kommer att återkallas vid senare uppspelning.
Se tillvägagångssättet på sid 69.
A
InitialSetup Start?-->
C
B
NO YES
D
Välja poster som ska sparas vid
avstängning [MemoryBackup]
Du kan göra backup för en del inställningar, till
exempel ljudval och metronominställning så att de
inte försvinner när du slår av strömmen till
Clavinova.
• Minnes-Song:er (som sparas i Clavinovas
minne), till/från-inställningen för backup
(denna parameterinställning) och
parameterinställningen ”CharacterCode”
(sid 53) har alltid backup.
Se tillvägagångssättet på sid 69.
A
MemoryBackup
Transpose Off
C
Välj önskad post.Välj till eller från.
Inställning för:
Transpose
Brilliance
ReverbOnOff
iAFC
SplitPoint
Main/LeftVoice
MetronomeSetting
File/SongSetting
MidiSetting (”MidiOutChannel” –
”TransmitParameter” i Function-inställningarna)
Function (med undantag för Transpose-, SplitPointoch Midi-inställningarna).
B
NO YES
D
Inställningar:
On/Off
Standardinställning:
Parametrarna Transpose, Main/LeftVoice,
MetronomeSetting och Function (med undantag för
Transpose och SplitPoint-inställningarna) är inställda
på Off. Övriga parametrar är inställda på On.
Återställa standardinställningarna
[FactorySet]
Du kan återställa Clavinova till dess
standardinställningar (fabriksinställningarna).
• Parameterinställningen MemoryBackup (On/
Off) (vänster kolumn) återställs till
standardinställningen.
• Du kan ange om minnes-Song:er ska tas bort
eller sparas.
Se tillvägagångssättet på sid 69.
FÖRSIKTIGT
Slå inte av strömmen medan du återställer
fabriksinställningarna. Det kan skada informationen.
terställa Clavinova.
A
FactorySet Execute?-->
MemorySongExcluded
C
Ange om minnes-Song:erna ska
tas bort eller sparas.
Välja för ”MemorySong”:
MemorySongExcludedMinnes-Song:erna sparas.
MemorySongIncludedMinnes-Song:erna tas bort.
B
NO YES
D
Detaljerade inställningar
CLP-280/270 Bruksanvisning91
Page 92
Övriga inställningar [FUNCTION]
Annan metod för att återställa
standardinställningarna
Tryck på och håll nere den vita tangenten längst till
höger (C7) och slå på strömmen till Clavinova
genom att trycka på [POWER]-knappen. På så sätt
tas inte minnes-Song:erna i lagringsminnet bort.
Detaljerade inställningar
C7
[POWER]-knapp
Gör backup för Clavinovas interna
data [FullBackup]
För högsta möjliga säkerhet rekommenderar
Yamaha att du kopierar eller sparar dina viktiga
data på en USB-lagringsenhet. På så sätt har du en
praktisk säkerhetskopia om det interna minnet
skulle skadas. Utför åtgärden när du anslutit USBlagringsenheten.
Se tillvägagångssättet på sid 69.
Utför säkerhetskopiering
A
FullBackup Execute?-->
Save
C
Välj ”Save” (= spara) eller ”Load” (= ladda)
TIPS
Du bör inte ha mer än en USB-lagringsenhet ansluten när du
säkerhetskopierar dina data. Om flera enheter är anslutna kan inte
en specifik enhet identifieras när data ska sparas.
FÖRSIKTIGT
Gör inga säkerhetskopior samtidigt som du hanterar andra filer,
till exempel läser in Song:er. Det kan skada informationen.
TIPS
Det tar 1 - 2 minuter att genomföra en säkerhetskopiering.
FÖRSIKTIGT
Slå inte av strömmen medan du gör en säkerhetskopia. Det
kan skada informationen.
TIPS
Skyddade Song:er (markerade med MS/Ms på displayen) kan
inte sparas. Flytta Song:erna till USB-lagringsenheten innan du
säkerhetskopierar. Om du inte flyttar de skyddade Song:erna
utan endast sparar informationen i internminnet tas de bort när
du läser in säkerhetsinställningarna på instrumentet.
B
NO YES
D
92CLP-280/270 Bruksanvisning
Page 93
Meddelandelista
Meddelandena listas i alfabetisk ordning.
MeddelandeFörklaring
AccessError
AccessError
AllFiles?-->
BackupMemoryFull
CalibrationError
DefaultReset
Calibration
Speaker sound is off
• Detta meddelande visas när data inte kan skrivas till eller läsas in i
lagringsminnet eller USB-lagringsenheten. Om du skriver eller
läser in data via USB-lagringsenheten bör du kontrollera USBkabelanslutningen och försöka igen. Om du fortfarande ser
meddelandet kan det vara fel på lagringsminnet/lagringsmediet/
lagringsenheten eller också kan det/den ha skadats.
• Detta meddelande visas när du försöker skriva över en
skrivskyddad fil. Filen kan inte skrivas över.
När du tar bort en mapp visas detta meddelande med en fråga om
du vill ta bort alla filerna i mappen. Om du vill ta bort alla filerna i
mappen trycker du på D [+ (YES)]-knappen. Om du vill avbryta
trycker du på D [– (NO)]-knappen.
Detta meddelande visas när det inte finns tillräckligt med ledigt
utrymme i säkerhetsminnet. Slå av strömbrytaren och slå sedan på
den igen om du vill ta bort överflödiga säkerhetskopierade data.
Detaljerade inställningar
Detta meddelande betyder att det inte går att kalibrera iAFC och att
inställningarna återgår till sina standardvärden. Gör ett nytt försök
att kalibrera.
Detta meddelande betyder att det inte går att kalibrera iAFC
eftersom inget ljud sänds ut från högtalaren på baksidan.
Kontrollera om ”Speaker”-inställningen står på Off och ändra i så
fall inställningen till On. Om ”Speaker” har inställningen Normal
och hörlurarna är anslutna kopplar du ur hörlurarna.
Calibration Sure?-->
Test sound is output.
Canceled
Caution ProtectedSong
Completed
Detta meddelande visas som en bekräftelse på att iAFCkalibreringen startat. Under kalibreringen hörs ett testljud från
instrumentet.
Detta meddelande visas som en bekräftelse på att åtgärden avbrutits.
Detta meddelande visas när du utför följande åtgärd för en skyddad
Song:
• Skriver över (skyddade Song:er kan inte skrivas över)
• Sparar med ett nytt namn (funktionen ”Save as” (spara som) kan
inte användas för skyddade Song:er)
• Tar bort (detta meddelande bekräftar att den skyddade Song:en tas
bort)
• Byter namn (skyddade Song:er med ändrade namn kan
eventuellt inte spelas upp)
Detta meddelande visas efter meddelandet ”Executing”. Clavinovas
interna bearbetning är klar. Du kan fortsätta till nästa steg.
CLP-280/270 Bruksanvisning93
Page 94
Meddelandelista
MeddelandeFörklaring
DriveError
DriveNumLimitOver
Detaljerade inställningar
DrivePowerError
DriveRemoved
DuplicateName
Execute?-->
Detta meddelande visas när ett kommunikationsfel inträffar mellan
instrumentet och enheten. Kontrollera USB-kabelanslutningen och
försök igen. Om du fortfarande ser meddelandet bör du använda en
enhet som är kompatibel enligt Yamaha (sid 60).
Antalet enheter överskrider gränsen. Två USB-lagringsenheter kan
vara anslutna till en USB [TO DEVICE]-kontakt via en hubb.
Instrumentet kan känna igen upp till fyra enheter i en USBlagringsenhet.
Anslutningen har brutits på grund av onormalt hög strömtillförsel
till enheten. Detta löser du genom att slå av och på hubbens
strömbrytare, eller också kopplar du bort USB-lagringsenheten från
instrumentet och slår av och på instrumentets strömbrytare.
Detta meddelande visas när USB-lagringsenheten kopplas bort från
instrumentet.
När du försöker att byta namn på en Song och spara den i ”Rename”
(sid 48) visas detta meddelande om det redan finns en melodi med
identiskt lika namn. Meddelandet visas i tre sekunder, och sedan
visas föregående display igen. Ange ett annat namn.
I detta meddelande ombeds du att utföra en filrelaterad åtgärd.
Tryck på B [+ (YES)]- knappen om du vill fortsätta eller tryck på
[EXIT]-knappen om du vill avbryta.
Executing
FactorySet Completed
Restart
FactorySet Executing
MemorySongExcluded
FactorySet Executing
MemorySongIncluded
FullBackup Completed
Restart
Informationen bearbetas i Clavinova. Vänta tills meddelandet
försvinner och fortsätt sedan till nästa steg.
Detta meddelande visas när fabriksinställningarna har återställts.
Instrumentet startas nu om.
Standardinställningarna (fabriksinställningarna) (med undantag för
minnes-Song) (”FactorySet” på sid 91) har återställts. Detta meddelande visas även när du trycker på och håller nere C7 och slår på
strömmen till Clavinova (sid 92).
Standardinställningarna (fabriksinställningarna) (inklusive radering
av minnes-Song:er) (”FactorySet” på sid 91) har återställts.
Detta meddelande visas när inläsningen av säkerhetsfilen är klar.
Instrumentet startas nu om.
94CLP-280/270 Bruksanvisning
Page 95
MeddelandeFörklaring
Meddelandelista
HostError
LastPowerOffIllegal
MemoryChecking
MakeDir
---:Select USB Drive
Det är problem med USB [TO HOST]-kontakten
• När du använder CLP-280/270 tillsammans med din dator:
Drivrutinen eller MIDI-programmet på din dator fungerar inte
som den/det ska, eventuellt därför att datorn är avstängd eller
kabeln inte är korrekt ansluten. Slå av strömmen till CLP-280/270
och datorn och kontrollera kabelanslutningarna. Slå sedan på
strömmen i ordningen datorn
→ CLP-280/270 och kontrollera att
drivrutinen och MIDI-programmet på din dator fungerar som de
ska.
• När du använder CLP-280/270 ensamt:
Detta meddelande visas eventuellt om en kabel lämnas ansluten
till USB [TO HOST]-kontakten på CLP-280/270. Slå av strömmen
till CLP-280/270, koppla ur kabeln och slå sedan på strömmen
igen. Om kabeln lämnas ansluten fungerar eventuellt inte
CLP-280/270 som den ska.
Detta meddelande visas när strömmen slås på igen efter att ha
stängts av medan en Song eller interna inställningar sparades.
Internminnet kontrolleras medan meddelandet visas. Om de interna
inställningarna har skadats återställs de till de ursprungliga
inställningarna. Om minnes-Song:er har skadats tas de bort.
Detta meddelande visas när du försöker att skapa en mapp i en USBlagringsenhet som inte kan nås. Kontrollera att USBlagringsenheten är ansluten till instrumentet och att [SELECT]omkopplaren anger rätt enhet, och försök sedan igen.
Detaljerade inställningar
MemoryFull
NoDrive
NoFile
NoSongToCopy
NoSongToMove
Det finns inte tillräckligt med ledigt minne och du kan inte spara fler
Song:er. Spara Song:er på en extern enhet (sid 46) eller ta bort några
Song:er från lagringsminnet, och spara sedan nya data i minnet.
Det fanns ingen USB-lagringsenhet ansluten till instrumentet när du
försökte utföra en enhetsrelaterad funktion. Anslut enheten och
fortsätt.
• Detta meddelande visas när det inte finns någon fil att läsa in från
mediet, även om filnamnet visas. Sätt i mediet på ett säkert sätt.
• Detta meddelande visas när det finns tecken på två byte i
filnamnet.
Du försökte kopiera en Song som inte finns i lagringsminnet eller i
USB-lagringsenheten. Välj en minnes-Song eller extern Song med
hjälp av [SONG SELECT]-knappen.
Du försökte flytta en Song som inte finns i lagringsminnet eller i
USB-lagringsenheten. Välj en minnes-Song eller extern Song med
hjälp av [SONG SELECT]-knappen.
CLP-280/270 Bruksanvisning95
Page 96
Meddelandelista
MeddelandeFörklaring
NoSongToRename
Overwrite?-->
Detaljerade inställningar
PC<->CLP
InCommunication
PleaseWait
ProtectedDrive
ProtectedDriveError
Du försökte byta namn på en Song som inte finns i lagringsminnet
eller i USB-lagringsenheten. Välj en minnes-Song eller extern Song
med hjälp av [SONG SELECT]-knappen.
I detta meddelande ombeds du att ange om du vill skriva över de
data som redan finns med nya data. Tryck på B [+(YES)]-knappen
om du vill skriva över. Om du vill avbryta trycker du på B [– (NO)]knappen.
Detta meddelande visas när Musicsoft Downloader
(musiknedladdningsprogrammet) har startats på en dator som är
ansluten till instrumentet. Medan meddelandet visas kan du inte
använda instrumentet.
Du försökte börja spela en Song eller utföra någon annan åtgärd
genast när du valt Song:en. Vänta tills meddelandet försvunnit.
Detta meddelande visas när du försöker att skriva (spara), kopiera
eller ta bort data från en skyddad enhet eller ett skyddat media. Tag
bort skrivskyddet och försök igen. Om du fortfarande ser
meddelandet är disketten internt skyddad (t ex köpta MIDI-filer).
Du kan inte skriva eller kopiera till en sådan diskett.
Detta meddelande visas när en skyddad Song och enheten inte är
kompatibla. Använd en enhet som är kompatibel enligt Yamaha
(sid 60).
ProtectedFile
ProtectedFileFormatError
ProtectedSong
ProtectedSong:UseMove
SecuritySongIsProtected
CannotSave
Set?-->
Du försökte kopiera eller ta bort data i kopierings- och
skrivskyddade filer (till exempel en köpt MIDI-fil). Du kan inte
skriva till, kopiera eller ta bort sådana filer.
Detta meddelande visas när du spelar upp en skyddad Song som har
felaktigt filformat.
När du hade läst in en skyddad Song i Clavinovas aktuella minne
eller lagringsminne försökte du att spara Song:en på en USBlagringsenhet. Det går inte att spara en Song av den typen på en
annan enhet. Det går inte att skriva eller kopiera till en sådan enhet.
Detta meddelande visas när du kopierar en skyddad Song. Skyddade
Song:er kan inte kopieras. Du kan emellertid flytta Song:en (sid 51).
Detta meddelande visas när du försöker att spara en skyddad Song.
Skyddade Song:er kan inte sparas.
I detta meddelande ombeds du att välja om du vill spara de
redigerade inställningarna. Spara inställningen genom att trycka på
B [+(YES)]. Tryck på [EXIT]-knappen om du vill avbryta.
96CLP-280/270 Bruksanvisning
Page 97
MeddelandeFörklaring
Meddelandelista
SongChanged Clear?
SongChanged Save?
SongError
SongTooBig
Detta meddelande visas när du spelar in eller redigerar den skyddade
Song:en och väljer en annan Song. Den inspelade/redigerade
Song:en kan inte sparas. Song:en kommer att tas bort när du väljer
en annan Song.
Du försökte utföra en annan åtgärd innan du sparade den inspelade
Song:en i lagringsminnet eller en på en extern enhet. Om du går
vidare med åtgärden försvinner den inspelade Song:en. Om du vill
ta bort den nya inspelningen trycker du på B [– (NO)]-knappen.
Om du vill behålla inspelningen trycker du på B [+(YES). Displayen
med parametern ”Save” visas på Clavinova. Spara den inspelade
Song:en och fortsätt till en annan åtgärd.
Detta meddelande visas om det är problem med Song-data när du
väljer en Song eller när Song:en spelas upp. Välj Song:en igen och
gör ett nytt försök att spela upp den. Om meddelandet fortfarande
visas kan Song-datan ha skadats.
1. Detta meddelande visas om det aktuella minnet blir fullt under
inspelningen. När det blir fullt stoppas inspelningen automatiskt.
De data som redan hunnit spelas in kommer att finnas kvar. Detta
meddelande visas även när du försöker att gå till inspelningsläget
för att spela in mer och Song:en redan tar upp allt ledigt utrymme
i det aktuella minnet. Om så är fallet går det inte att spela in mer.
Om det finns en redan inspelad stämma som du inte vill behålla,
kan du ta bort stämman som du inte behöver med ”ChannelClear”
(sid 73) så att du sedan kan spela in motsvarande mängd annat
material.
2. Detta meddelande visas när du väljer en Song som kräver mer
utrymme än vad som finns ledigt i det aktuella minnet (sid 100).
Den Song:en kan inte läsas in i CLP-280/270 och heller inte spelas
upp. Välj en annan Song.
Detaljerade inställningar
Start?-->
Sure?-->
SystemLimit
UnformattedDrive
I detta meddelande ombeds du att starta åtgärden. Du startar den
genom att trycka på B [+ (YES)]-knappen. Tryck på [EXIT]knappen om du vill avbryta åtgärden.
I detta meddelande ombeds du att bekräfta utförandet. Tryck på B
[+(YES)]-knappen om du vill fortsätta. Om du vill avbryta trycker
du på B [– (NO)]-knappen.
Detta meddelande visas när antalet filer och mappar överskrider
systemgränsen. Det högsta antalet filer/mappar som kan lagras i en
mapp är 250. Ta bort/flytta den eller de filer du inte behöver, och
försök igen.
Du försökte utföra en fil- eller enhetsrelaterad åtgärd med hjälp av
ett oformaterat medium. Mata ut mediet, formatera det med
parametern ”Format” (sid 52), och försök igen.
CLP-280/270 Bruksanvisning97
Page 98
Meddelandelista
UnformattedDrive Format?
MeddelandeFörklaring
Du försökte utföra en fil- eller enhetsrelaterad åtgärd med hjälp av
ett oformaterat medium. Om du vill avbryta åtgärden trycker du på
B [– (NO)]-knappen. Om du vill formatera mediet och försöka igen
trycker du på B [+ (YES)]-knappen och visar formateringsparametern (sid 52).
UnsupportedDrive
Detaljerade inställningar
WrongDrive
WrongName
WrongSelection
Detta meddelande visas när du ansluter till en enhet som saknar
stöd. Använd en enhet som är kompatibel enligt Yamaha (sid 60).
• Den anslutna enheten stöder inte användning av skyddade Song:er.
Använd endast enheter som är kompatibla enligt Yamaha (sid 60).
• Detta meddelande visas när den anslutna USB-lagringsenheten är
skadad och inte kan nås.
Du använde en punkt eller ett mellanslag i början av ett Song-namn
eller också försökte du att ändra ett Song-namn som innehåller ett
eller flera tecken som inte stöds av CLP-280/270, och CLP-280/270
kunde därför inte bearbeta namnet. Föregående display visas under
tre sekunder. Byt namn på Song:en och använd tillåtna tecken.
Detta meddelande visas när du kopierar en Song och har valt samma
mapp som både källa och mål. Du kan inte välja samma mapp som
både källa och mål. Välj en annan mapp som målmapp.
98CLP-280/270 Bruksanvisning
Page 99
Frågor om åtgärder och funktioner
■ Knapparna reagerar inte.
När du använder en funktion inaktiveras en del
knappar som inte används för funktionen. Om en
Song spelas upp, stoppa uppspelningen. I annat fall
återgår du till huvudskärmen genom att trycka på
[EXIT]-knappen. Utför sedan önskad åtgärd.
■ Ljudet återges oavbrutet och avklingar inte
när jag trampar ned sostenuto-pedalen.
För ljuden i gruppen CHURCH ORGAN, JAZZ
ORGAN, STRINGS, CHOIR och en del ljud i XGgruppen fortsätter ljudet att återges när du trampar
ned sostenuto-pedalen.
■ Högre eller lägre toner ljuder inte som de
ska när transponerings- eller
oktavinställningen används.
Inställningsintervallet för transponerings- och
oktavinställningen är C-2 - G8. (Med
standardinställningen täcker Clavinovas 88
tangenter omfånget A-1 - C7.) Om den lägsta
tangenten är inställd på en ton lägre än C-2 ger den
ett ljud som är en oktav högre. Om den högsta
tangenten är inställd på en ton högre än G8 ger den
ett ljud som är en oktav lägre.
■ Hur återgår jag till displayen för inspelning
eller val av Song medan en Song spelas in
eller spelas upp?
Tryck en gång på [SONG SELECT]-knappen.
■ Tempot ändras inte fastän jag spelade in
med tempoväxlingar.
Beroende på när tempoväxlingarna görs kan det
hända att det ändrade tempot inte spelas in. I så fall
spelas inspelningen upp i det ursprungliga tempot.
Gör tempoväxlingar när inspelningsstämman valts
och en röd stämindikator blinkar. Använd samma
metod när du redigerar tempot när inspelningen är
klar.
■ Framföranden i Dual- eller Split-lägena
spelas inte in.
■ Stämdata försvinner oväntat.
Vid inspelning i Dual- eller Split-lägena tilldelas
inspelningsstämman för det andra ljudet (det vill
säga ljudet för vänsterhandsstämman) automatiskt
(sid 29). Om stämman redan har data skrivs dessa
data därför över under inspelningen. Dessutom
påverkas inte inspelningen om du växlar till Dualläge eller Split-läge mitt i melodin. Tonerna som du
spelade med det andra ljudet (eller tonerna som är
lägre än splitpunkten) spelas därför inte in.
■ Vilken typ av data spelas in?
Data som spelas in i stämmorna:
• Tondata (toner som du spelar)
•Ljudval
• Clavinova-pedaler och extern pedal på/av
• Djup för reverb-effekten [ReverbSend]
• Djup för chorus-effekten [ChorusSend]
• Djup för DSP-effekten [DSPDepth]
• Ljudets klangfärg [Brightness]
• Inställning för resonanseffekt [HarmonicContent]
• Equalizerns inställning för låga frekvenser
[EQLowFreq.]
• Equalizerns inställning för de låga frekvensernas nivå
[EQLowGain]
• Equalizerns inställning för höga frekvenser
[EQLowFreq.]
• Equalizerns inställning för de höga frekvensernas
nivå [EQHighGain]
• Oktavinställning för ljudet [Octave]
• Volyminställning för respektive ljud [Volume]
• Vänster-/högerposition för respektive ljud [Pan]
• Finjustering av tonhöjden mellan två ljud (endast
Dual-läge) [Detune]
• Volymändring med hänsyn till kraften i anslaget
för respektive ljud [TouchSense]
Data som spelas in globalt i alla stämmor:
•Tempo
• Taktart
•Typ av reverb
• Typ av chorus
• Typ av DSP-effekt
Detaljerade inställningar
Du kan ändra alla data utom tondata,
oktavinställning och taktart när inspelningen är klar.
CLP-280/270 Bruksanvisning99
Page 100
Frågor om åtgärder och funktioner
■ Hur mycket data kan jag spela in?
• Arbetsminne (sid 46): Cirka 300KB
• Lagringsminne (sid 46): Cirka 1 750KB
■ Inställningen On/Off för pedalen som är
ansluten till AUX PEDAL-uttaget är omvänd.
En del typer av pedaler kan ge motsatt funktion för
till/från. Ändra den externa pedalinställningen med
parametern ”AuxPedalType” (sid 86) på
”FUNCTION”-menyn.
■ Song:ens titel är felaktig.
Inställningen ”CharacterCode” kan vara en annan
Detaljerade inställningar
än när du namngav Song:en. Eller så kanske titeln
visas på fel sätt därför att Song:en spelats in på något
annat instrument. Ändra inställningen med
parametern ”CharacterCode” (sid 53) på FILE/
SONG SETTING-menyn. Om Song:en spelats in på
något annat instrument är det emellertid inte säkert
att det hjälper att ändra parametern
”CharacterCode”.
■ Vad är skillnaden mellan MIDI-data av
typerna ”TouchSense” och
”TouchResponse”?
”TouchSense” bestämmer hur och i vilken grad
volymnivån ändras beroende på ditt anslag.
Anslagsdata för MIDI-anslag ändras inte.
Volymnivån ändras för samma anslagsdata.
”TouchResponse” bestämmer ett instruments
anslagskänslighet. Anslagsdata för MIDI-anslag
ändras när du spelar på klaviaturen med jämnt
anslag.
■ Endast ”PhraseMark” kan väljas med [FILE/
SONG SETTING]-knappen medan en Song
spelas upp.
Parametern ”PhraseMark” kan endast ställas in via
[FILE/SONG SETTING]-knappen medan en Song
spelas upp. Om du vill välja andra parametrar måste
du stoppa Song:en och göra ett nytt försök.
100 CLP-280/270 Bruksanvisning
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.