Guide d’installation des Add-On EffectsGuide d’installation des Add-On Effects
Guía de instalación de Add-On EffectsGuía de instalación de Add-On Effects
Please read this first.
Thank you for choosing a Yamaha Add-On Effects package.
Add-On Effects are software packages that install additional high-quality effects programs on digital consoles.
Please read this installation guide thoroughly before using the package so you can take full advantage of the AddOn Effects for a long period of time.
Bitte zuerst lesen.
Vielen Dank, dass Sie sich für die „Add-On Effects” von Yamaha entschieden haben.
„Add-On Effects” sind hochwertige Effektprogramme, mit denen man sein Digital-Pult nachrüsten kann. Bitte
lesen Sie sich dieses Installationshandbuch vollständig durch, um die Zusatzeffekte auch wirklich nutzen zu können.
Veuillez commencer par lire ce guide.
ENGLISHDEUTSCHFRANÇAISESPAÑOL
Merci d’avoir choisi des “Add-On Effects” de Yamaha.
Les “Add-On Effects” sont des effets de haute qualité pour consoles numériques. Pour profiter pleinement et
durablement de ces effets additionnels, veuillez lire entièrement ce guide d’installation avant de les utiliser.
Lea esto en primer lugar.
Gracias por elegir el paquete Add-On Effects de Yamaha.
Add-On Effects son paquetes de software que instalan programas de efectos adicionales de gran calidad en consolas
digitales. Antes de utilizar el paquete, lea este manual de instalación por completo para aprovechar plenamente las
ventajas de los efectos Add-On durante mucho tiempo.
Add-On Effects Installation Guide
1
Besondere Hinweise
• Das Copyright dieses Installationshandbuchs und der
Software liegt ausschließlich bei der Yamaha Corporation.
• Die Verwendung dieser Software und des
Installationshandbuchs unterliegt der Lizenzvereinbarung,
welcher der Anwender in dem Moment in vollem Umfang
zustimmt, in dem er die Verpackung der Software öffnet.
(Bitte lesen Sie sich die Lizenzvereinbarung am Ende
dieses Installationshandbuchs vollständig durch, bevor Sie
die Software installieren.)
• Die Betriebssoftware bzw. dieses Installationshandbuch
darf ohne die schriftliche Genehmigung des Herstellers
weder auszugsweise noch vollständig vervielfältigt oder
anderweitig kopiert werden.
• Yamaha Corporation haftet nicht für Schäden oder andere
Folgen, die sich aus der Verwendung dieses
Installationshandbuchs und der Software ergeben
könnten.
• Dieser Datenträger ist eine CD-ROM. Spielen Sie ihn
niemals auf einem herkömmlichen CD-Player ab. Sonst
können Sie den CD-Player nämlich schwer beschädigen.
• Außer für den reinen Privatgebrauch dürfen Sie
urheberrechtlich geschützte Sequenzdaten und/oder
digitale Audiodateien niemals kopieren.
• Die Abbildungen in diesem Installationshandbuch haben
lediglich Beispielcharakter und stimmen daher nicht
immer mit jenen auf Ihrem Computerbildschirm überein.
• Aktualisierungen der Funktionen und Betriebssoftware
sowie Änderungen der technischen Daten werden separat
bekannt gegeben.
• Die technischen Daten und Beschreibungen in diesem
Installationshandbuch dienen nur der Information.
Yamaha Corp. behält sich das Recht vor, Produkte oder
deren technische Daten jederzeit ohne vorherige
Ankündigung zu ändern. Da die technischen Daten, das
Gerät selbst oder das Sonderzubehör von Land zu Land
verschieden sind, setzen Sie sich im Zweifel bitte mit
Ihrem Yamaha-Händler in Verbindung.
• Alle in diesem Installationshandbuch erwähnten Firmenund Produktnamen sind Warenzeichen oder eingetragene
Warenzeichen der betreffenden Rechtspersonen.
* OMS ist ein Warenzeichen der Opcode Systems, Inc.
Yamaha Professional Audio-Webseite:
http://www.yamahaproaudio.com/
Inhalt
Über diese Software ...................................... 3
Kontrollieren Sie zuerst den Lieferumfang sowie die Systemanforderungen und machen Sie sich mit der Installation
der Add-On Effects vertraut.
Add-On Effects-Bedienungsanleitungen (PDFFormat)
Diese PDF-Bedienungsanleitungen stellen die Effekte des
installierten Programms vor. Die Anleitungen befinden sich
im „German”-Ordner, der sich wiederum im „Useguide_”Ordner befindet. Allgemeine Hinweise zur Bedienung und
Verwendung der Effekte entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung Ihres Mischpults.
Inhalt der CD-ROM
Yamaha USB-MIDI-Treiber
Dieser Treiber sorgt für eine ordnungsgemäße Kommunikation zwischen dem Computer und dem Pult über eine USBVerbindung. Dieser Treiber muss vor den Add-On Effects
installiert werden. Mac OS 9-Anwender müssen zuerst OMS
und erst danach den Yamaha USB-MIDI-Treiber installieren.
Im Installationshandbuch von Studio Manager wird erklärt,
wie man die Treiber installiert.
Installationsprogramm (System Software
Installer)
Dieses Programm installiert die Add-On Effects in Ihrem
Pult.
Add-On Effects-Bedienungsanleitungen (PDFFormat)
Der „Useguide_”-Ordner enthält eine PDF-Version der
Effekt-Bedienungsanleitung.
ACHTUNG: Die PDF-Bedienungsanleitung können Sie sich erst
nach der Installation des (kostenlosen) Programms „Adobe Reader” durchlesen. Wenn Sie Adobe Reader noch nicht besitzen,
können Sie über den unten erwähnten Link zur Webpage der
Adobe Corporation gehen, wo Sie sich Adobe Reader herunterladen können. MacOS X-Anwender benötigen dieses Programm
nicht.
http://www.adobe.com
Installieren der
Zusatzeffekte
Systemanforderungen
Für die Installation der Add-On Effects-Software benötigen
Sie einen Computer und einen Internetzugang. Folgende
Dinge werden vorausgesetzt:
ACHTUNG: Bestimmte Betriebssysteme müssen eventuell noch
weitere Anforderungen erfüllen.
ACHTUNG: Ihr Pult muss bereits eine Betriebssystemversion ab
2.0 enthalten. Allerdings richtet sich die tatsächlich benötigte
Systemversion nach der zu installierenden Add-On Effects-Software.
Windows
OS:Windows 98SE, Me, 2000, XP Home Edi-
tion, XP Professional
Computer:PC mit USB-Port und mindestens einem
433MHz Intel Pentium- oder Celeron-Prozessor
Speicher:128MB oder mehr
Festplatte:Mindestens 10MB an Speicherkapazität
Anzeige:1024 x 768 Pixel, 256 Farben oder mehr
(16-Bit High Color oder besser empfohlen)
Andere Voraussetzungen:
Macintosh
OS:Mac OS 9.0 - 9.2.2, Mac OS X 10.2 oder
Computer:Power Macintosh G3/233 MHz oder schnel-
Speicher:Mindestens 16MB
Festplatte:Mindestens 10MB an Speicherkapazität
Anzeige:1024 x 768 Pixel, 256 Farben oder mehr
Andere Voraussetzungen:
ACHTUNG: Mac OS 9.0-Anwender müssen „URL Access”
aktualisieren. Weitere Informationen hierzu finden Sie auf der
Webpage der Apple Computer.
Internetzugang, Internet Explorer 5.0 oder
neuer
neuer
ler mit USB-Port
(Deaktivieren Sie den virtuellen Speicher.)
(32.000 Farben oder besser empfohlen)
Zugang zum Internet
OMS 2.3.3 oder neuer (für Mac OS 9)
DEUTSCH
Add-On Effects-Installationshandbuch
3
Installation
Entscheiden Sie sich für eines der folgenden Installationsverfahren (direkte oder indirekte Installation). Diese Wahl richtet sich nach dem verwendeten System. In den meisten Fällen können Sie sich für die direkte Installation entscheiden
(d.h. die Installation über das Internet).
Registration
code
12
Registration
Code &
PRODUCT ID
Access Key
Diesen Code benötigen Sie zum Installieren der Add-On
Effects. Sie bekommen ihn von einem Zulassungsserver im
Internet, sofern Sie ihm die PRODUCT ID und den Registrierungscode mitteilen.
ACHTUNG: Wenn Sie den „Registration Code” und Zugriffsschlüssel („Access Key”) vergessen bzw. verloren haben, können
Sie sie erneut anfordern. Dafür müssen Sie dann wieder die
„PRODUCT ID” angeben. Die „PRODUCT ID” dürfen Sie
nach der Installation also auf keinen Fall verlegen.
Internet
Access
key
Authentication
Server
Misch-
pult
USB
43
Access
Key
Computer
Direkte Installation
(Hierfür benötigen Sie einen Computer mit
Internetzugang)
Registration
Misch-
pult
Code
USB
Access
1
4
Key
Computer 1
Computer 2
Registration
Code &
PRODUCT ID
2
Internet
3
Access
Key
Authentication
Server
Indirekte Installation
(Internetzugang mit einem anderen Computer)
* Die Ziffern in den Abbildungen oben verweisen auf die
Reihenfolge der auszuführenden Schritte.
ACHTUNG: Bei Bedarf können Sie die Nutzungserlaubnis der
Add-On Effects-Software aufheben („deautorisieren”), um die
Effekte auf einem anderen Pult installieren zu können.
PRODUCT ID
Diese Nummer gehört zu Ihrer Software. Die brauchen Sie,
um Ihren Zugriffsschlüssel („Access Key”) zu bekommen.
Sie finden diese Nummer auf einem Etikett, das sich auf der
CD-ROM-Schachtel befindet.
Registration Code
Diese Nummer verweist auf Ihr Pult. Die brauchen Sie, um
Ihren Zugriffsschlüssel („Access Key”) zu bekommen. Die
Nummer wird anhand der internen Pultdaten berechnet. Bei
der Installation anderer Software ändert sich diese Nummer.
Hinweise zur Installation
• Dieses Programm kann nur auf einem Pult installiert werden.
• Sie haften selbst für eventuelle Probleme während der
Installation.
• Schalten Sie das Pult bzw. seine Stromversorgung während
der Installation niemals aus, lösen Sie keine
Kabelverbindungen und führen Sie auf dem Computer nur
die ausdrücklich erwähnten Handlungen aus. Andernfalls
könnte es nämlich zu Fehlfunktionen des Pultes kommen.
• Dieses Programm installiert die Add-On Effects vom
Computer aus und setzt eine USB-Verbindung voraus. Für
die Installation der Software benötigen Sie unbedingt den
Yamaha USB-MIDI-Treiber.
• Wenn die Installation auf Grund einer fehlerhaften
Verbindung missglückt, wird das Pult beim nächsten Start im
„Flash Update”-Modus statt im normalen Modus
hochgefahren. Schließen Sie das Kabel also erneut an und
wiederholen Sie die Installation.
• Wenn auch der zweite Installationsversuch fehlschlägt, so dass
sich das Pult nicht mehr erwartungsgemäß verhält, müssen
Sie sich an Ihren Yamaha-Händler wenden.
• Verlassen bzw. beenden Sie alle laufenden Programme, bevor
Sie die Installation starten. Bei laufender Installation dürfen
keine anderen Programme gestartet bzw. neue Fenster geöffnet
werden.
• Wenn der Computer auf Grund der Energie-Einstellungen
während der Installation einschlummert, wird die
Datenübertragung zum Pult eventuell unterbrochen. Sorgen
Sie also dafür, dass der Computer während dieser Installation
nicht einschlummern kann.
• Vor der Software müssen Sie den Yamaha USB-MIDI-
Treiber installieren. Im Installationshandbuch von Studio
Manager wird erklärt, wie man die Treiber installiert.
• Schauen Sie nach, ob die „Thru”-Einstellung des Yamaha
USB-MIDI-Treibers deaktiviert ist.
(Windows-Anwender: Wählen Sie [Systemeinstellungen
MIDI-USB Driver → Thru OFF].)
(Macintosh-Anwender: Wählen Sie [Apfelmenü
Kontrollfeld (Systemvorgaben)
→
Thru Off].)
• Schließen Sie außer dem Pult, der USB-Maus und einer USB-
Tastatur keine anderen USB-Geräte an. Verbinden Sie das
Pult direkt mit dem USB-Port des Computers. Gehen Sie
nicht über einen USB-Hub.
→
Yamaha USB MIDI Patch
→
→
4
Add-On Effects-Installationshandbuch
Direkte Installation
Wenn Sie mit Ihrem Computer Zugang zum Internet haben,
können Sie die Software mit nachfolgenden Bedienschritten
installieren. Siehe Seite 7, wenn Sie nur von einem anderen
Computer aus Zugang zum Internet haben.
ACHTUNG: Die folgenden Bedienschritte beziehen sich auf die
Software-Installation auf dem 02R96. Dafür wird hier ein Computer mit Windows 98SE verwendet. Die grundlegenden Bedienschritte sind jedoch für beide Pulte und alle Betriebssysteme
gleich. Etwaige Abweichungen der einzelnen Betriebssysteme
werden an Ort und Stelle erklärt.
ACHTUNG: Falls eine Fehlermeldung angezeigt wird, finden Sie
auf Seite 11 ihre Bedeutung.
Das Fenster des Installationsprogramms erscheint.
1 Fahren Sie den Computer hoch und überprüfen
Sie, ob folgende Dinge bereits geschehen sind.
• Installation des Yamaha USB-MIDI-Treibers auf dem
Computer (siehe das beiliegende Studio ManagerInstallationshandbuch.)
• Internetzugang des Computers
• Aktualisierung des Pultes zu Systemversion 2.0 oder
neuer. (Im Falle des PM5D ist dies nicht notwendig.).
ACHTUNG: Verbinden Sie das Pult noch nicht mit dem Computer.
2 Halten Sie folgenden Taster gedrückt, während
Sie das Pult wieder einschalten.
Halten Sie den Taster so lange gedrückt, bis die Meldung
„FLASH UPDATE” im Display erscheint.
DM2000: [REC]-Transporttaster
02R96: MACHINE CONTROL [REC]-Taster
DM1000: MONITOR [CLEAR]-Taster
01V96: SOLO [CLEAR]-Taster
PM5D: SCENE MEMORY [RECALL]-Taster
3 Schauen Sie noch einmal nach, ob „FLASH
UPDATE” tatsächlich angezeigt wird und
verbinden Sie den USB-Port des Pultes dann mit
dem Rechner.
4 Legen Sie die beiliegende CD-ROM in das CD-
ROM-Laufwerk.
5 Suchen Sie den benötigten Ordner auf der CD-
ROM („Mac OS 9: Upgrade” für Mac OS 9; „Mac
OS X: Upgrade” für Mac OS X) und kopieren Sie
ihn zur Festplatte.
6 Doppelklicken Sie auf „DMUpgrade.exe” (bzw.
„AE***UpgradeE” für Mac OS) im „Upgrade”Ordner, den Sie zur Festplatte kopiert haben.
7 Wählen Sie [Authorize] und klicken Sie auf
[Next].
Nun erscheint folgendes Fenster.
8 Wählen Sie [Get access key from authentication
server] und klicken Sie auf [Next].
Nun erscheint folgendes Fenster.
DEUTSCH
Add-On Effects-Installationshandbuch
5
Loading...
+ 9 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.