Vous trouverez dans ce guide une explication détaillée des nouvelles caractéristiques ainsi que des changements
fonctionnels apportés à la Version 2 de l’échantillonneur professionnel A3000. Veuillez utiliser ce Guide de la Version
2 conjointement avec le Mode d’emploi de la version 1 du A3000 (ce guide est en effet basé sur le Mode d’emploi de
l’ancienne version).
Notations
• Symboles employés dans le Guide de la Version 2:
☞xx ce symbole vous renvoie à un numéro de page du Mode d’emploi.→xx ce symbole vous renvoie à une autre page du Guide de la Version 2.
• Les illustrations et les pages d’écran qui sont représentées dans ce guide sont uniquement à des fins d’information
et peuvent être différentes de l’aspect réel de votre instrument.
Informations importantes relatives à l’achat de modules SIMM d’expansion pour
le A3000
Tous les modules SIMM disponibles dans le commerce ne sont pas nécessairement compatibles avec le A3000.
Avant d’acheter des modules SIMM, veuillez consulter votre revendeur Yamaha ou un distributeur Yamaha
agréé (reportez-vous à la liste des distributeurs figurant à la fin du Mode d’emploi). Yamaha décline toute responsabilité pour tout problème de fonctionnement lié aux modules SIMM d’expansion.
Type et configuration des modules SIMM
• Il vous faut installer des modules SIMM à 72 broches et d’un temps d’accès inférieur ou égal à 70 nanosecondes.
Le A3000 accepte des modules SIMM de 4, 8, 16 ou 32 méga-octets. Cet appareil est conçu pour utiliser des
modules SIMM de 32 bits, mais vous pouvez également installer des modules SIMM de 36 bits (type à parité).
• Lors de l’achat de modules SIMM, assurez-vous que ceux-ci ne comportent pas plus de 18 chips de mémoire
par module. (Les modules SIMM à plus de 18 chips ne fonctionnent pas correctement sur le A3000.)
• Il convient d’installer les modules SIMM par paire. Vous pouvez installer une ou deux paires de modules
SIMM. Les deux modules d’une paire doivent disposer de la même capacité de mémoire.
• Le A3000 dispose de 2 méga-octets de mémoire vive à la sortie d’usine, mais vous pouvez étendre cette mémoire jusqu’à 128 méga-octets. Ainsi, si vous installez une paire de modules SIMM de 32 méga-octets, par
exemple, vous augmentez alors la capacité de mémoire d’échantillonnage jusqu’à 66 méga-octets (2 + 32 × 2).
Par contre, si vous installez quatre modules SIMM de 32 méga-octets, vous disposez alors de 128 méga-octets
de mémoire d’échantillonnage (et les deux méga-octets de mémoire vive d’origine sont alors désactivés).
• Yamaha vous recommande vivement de choisir des modules SIMM conformes à la norme JEDEC*. (Veuillez
toutefois ne pas perdre de vue que la conformité à cette norme ne garantit pas que les modules SIMM fonctionnent correctement une fois installés sur le A3000.)
* Le conseil d’ingénieurs de l’industrie électronique JEDEC (Joint Electron Device Engineering Council)
établit des normes pour les configurations de terminal dans les appareils électroniques.
2
Toute copie non autorisée de logiciels protégés par un copyright à des fins autres que l’usage personnel est illégale
dans certains pays.
PROFESSIONAL SAMPLER
Comment utiliser le Guide de la Version 2?
Guide de la Version 2
Nous vous remercions pour avoir porté votre choix sur la Version 2 de l’échantillonneur professionnel Yamaha
A3000. Cette nouvelle version vous offre une palette de fonctions et de caractéristiques encore plus complète que
celle de la version antérieure. L’échantillonneur A3000 Version 2 est un outil musical unique et adapté à une vaste
série d’applications musicales de niveau professionnel.
Veuillez lire ce guide dans son entièreté afin de vous familiariser avec toutes les nouvelles caractéristiques de
l’échantillonneur A3000. Veuillez conserver ce guide conjointement avec le Mode d’emploi du A3000. Ils vous seront
utiles lors de références ultérieures.
3
Table des matières
Chapitre 1 Nouvelles caractéristiques
Principales nouvelles caractéristiques ............................................. 6
Autres nouvelles caractéristiques ..................................................... 9
Chapitre 2 Description des nouvelles
Changements affectant le système ................................................. 14
Changements apportés au mode de reproduction PLAY ............... 16
Changements apportés au mode d’édition EDIT ........................... 28
Changements apportés au mode d’enregistrement REC ............... 34
Changements apportés au mode de disquette DISK ..................... 36
Changements apportés au mode utilitaire UTILITY ...................... 37
Annexe
Nouveau message d’erreur ............................................................. 42
Changements apportés au format de données MIDI ..................... 43
Table des matières
caractéristiques
4
1
1
Chapitre 1
Nouvelles caractéristiques
Principales nouvelles caractéristiques
Principales nouvelles caractéristiques
Vous trouverez dans cette section un aperçu des changements de taille apportés à la
Version 2 du A3000. Pour une description détaillée de ces nouvelles caractéristiques,
veuillez vous reporter aux numéros de page indiqués.
Caractéristiques liées à la production de son
Cette Version 2 vous offre de nombreuses nouvelles caractéristiques liées au son : de
nouveaux filtres, de nouveaux OBF, de nouveaux réglages d’effets, etc. Veuillez ne pas
perdre de vue que ces réglages et caractéristiques s’appliquent uniquement à la Version
2 du A3000. Aussi, des échantillons et programmes réalisés à l’aide de ces nouvelles
caractéristiques risquent de ne pas être reproduits correctement si vous les transférez
sur la version antérieure du A3000.
Dix nouveaux types de filtre→ 32
La Version 2 est agrémentée de dix nouveaux types de filtre : “LowPass3”, “Peak1”,
“Peak2”, “2Peaks”, “2Dips”, “DualLPFs”, “LPF+Peak”, “DualHPFs”, “HPF+Peak”, et
“LPF+HPF”. Vous disposez ainsi d’un nombre total de 16 types de filtre. Grâce à ces nouveaux types de filtre, explorez une série encore plus riche de variations acoustiques!
OBF de programme→ 26, 27
La nouvelle fonction d’OBF (oscillateur basse fréquence) de programme vous permet
de moduler les paramètres de programme ainsi que le son de tous les échantillons contenus dans un programme. Cet OBF de programme est pilotable via une horloge MIDI
externe, ce qui vous permet de contrôler la fréquence de l’OBF en temps réel.
Panoramique aléatoire, fréquence de coupure aléatoire
et résonance/largeur de bande aléatoire→ 31, 32
Dans sa nouvelle version, le A3000 vous permet de définir des réglages aléatoires pour les
paramètres de panoramique, de fréquence de coupure, ainsi que de résonance/largeur de
bande de filtre, de sorte que le timbre et la position du son changent à chaque note.
Emploi du numéro de note et de la vélocité
de note comme “contrôleurs” standard→ 25, 33
Vous pouvez définir un numéro de note ainsi qu’une vélocité de note de sorte que la
valeur des paramètres sélectionnés change de façon dynamique en fonction de la hauteur et de la vélocité des notes jouées.
Série étendue de paramètres de contrôleur→ 25, 33
Dans sa Version 2, le A3000 vous offre un nombre supérieur de paramètres contrôlables via
vos contrôleurs. Au niveau des programmes, la Version 2 vous propose des nouveaux paramètres d’élargissement de l’image stéréo d’effet et de profondeur d’OBF de programme. Au
niveau des échantillons, la Version 2 complète l’ancienne version avec des paramètres de
niveau de GE de filtre, de distance de fréquence de coupure et de gain de filtre.
6
Envoi du signal d’effet aux sorties assignables→ 24
Sur l’ancienne version du A3000, le signal à effet ne pouvait être reproduit que via les
sorties principales. La Version 2 vous permet de reproduire le son à effet via toutes les
sorties du A3000 : les sorties principales, les sorties assignables et les sorties numériques.
Nouvelles configurations d’effets→ 24
La Version 2 vous propose deux nouvelles manières de connecter les trois blocs d’effet :
“1/2→3” et “1→2←3”.
Chapitre 1 Nouvelles caractéristiques
Améliorations fonctionnelles
Une édition simplifiée encore plus simple→ 24
La Version 2 groupe les paramètres d’édition simplifiée dans huit pages, simplifiant
ainsi la recherche et le réglage de ces paramètres. De plus, la Version 2 vous offre trois
nouveaux paramètres : distance de fréquence de coupure, gain de filtre et taux
d’estompement du GE d’amplitude.
Initialisation de paramètre d’une pression sur le bouton→ 14
Vous pouvez sur la Version 2 initialiser (à la valeur 0) instantanément tout paramètre
disposant d’un signe (“+” ou “-”) en appuyant simplement sur le bouton correspondant.
Une nouvelle pression sur le même bouton vous permet de retrouver le réglage original.
Cette caractéristique vous permet de comparer facilement le son produit par un même
paramètre à sa valeur zéro et à la valeur que vous lui attribuez.
Sélection d’échantillon d’un tour du bouton 1→ 14
Sur la version antérieure, la rotation du bouton 1 était exclusivement assignée au changement de page d’écran. Sur la Version 2, en revanche, vous pouvez déterminer l’effet
de la rotation du bouton 1, c.-à-d. soit le changement de page d’écran, soit la sélection
d’échantillon. L’option de sélection d’échantillon vous sera utile lorsqu’il vous faut changer rapidement d’échantillon au milieu d’une séance d’édition. Chaque fois que vous
changez d’échantillon, le A3000 affiche brièvement le nom du nouvel échantillon sélectionné.
Principales nouvelles caractéristiques
Chapitre 1
Des fonctions d’entrée de caractères plus avancées→ 15
Dans cette nouvelle version, la mémoire-tampon de caractères peut contenir jusqu’à
quatre noms, contre un nom unique pour la version antérieure. La page d’écran d’entrée de nom vous propose une nouvelle fonction “CAPS” vous permettant de passer du
mode majuscules au mode minuscules, ainsi qu’une nouvelle fonction “JUMP” vous
permettant de sauter d’un point à l’autre de la liste alphanumérique.
Contrôle MIDI d’échantillon amélioré→ 16, 40
Le paramètre de contrôle MIDI d’échantillon vous permet de changer l’échantillon en
cours d’édition en jouant des notes depuis un clavier externe. L’utilité du paramètre de
contrôle MIDI d’échantillon a été optimalisée dans cette nouvelle version.
Sauvegardes de données via disquettes multiples→ 14
Dans la version antérieure, les sauvegardes étaient limitées au volume d’une disquette.
Dans sa Version 2, le A3000 vous permet de sauvegarder vos données sur plusieurs disquettes. Les sauvegardes ne sont donc plus soumises à aucune contrainte de taille maximum de sauvegarde.
Meilleur support pour disque dur→ 15
La Version 2 vous permet d’employer un disque dur d’une taille de 8 Go (et de créer des
partitions d’une taille maximum de 1 Go). La rapidité d’accès au disque dur est supérieure à celle de l’ancienne version.
Meilleur support pour les données de formats étrangers→ 36
La Version 2 assure une compatibilité accrue avec les CD-ROM et les disques durs conçus pour d’autres échantillonneurs en vogue.
Chapitre 1 Nouvelles caractéristiques
7
Principales nouvelles caractéristiques
Nouvelles fonctions d’édition
DIVISION DE BOUCLE “LOOPDIV”→ 20
Cette nouvelle fonction vous permet de couper automatiquement la portion de boucle
d’un échantillon existant et d’étaler les morceaux ainsi coupés sur le clavier, de sorte à
pouvoir les jouer selon l’ordre souhaité. Créez grâce à cette fonction de nouvelles variations de breakbeat pleines d’originalité!
REMIX DE BOUCLE “LoopRmx”→ 30
Grâce à cette nouvelle fonction, créez en toute facilité de nouvelles phrases de breakbeat.
Cette fonction coupe la portion de boucle d’un échantillon existant, effectue des réglages ad hoc, puis réarrange les morceaux de la boucle. Continuez d’appliquer cette fonction à votre échantillon jusqu’à ce que vous soyez satisfait du résultat, puis mémorisez
la nouvelle boucle sous forme d’un nouvel échantillon.
Vous pouvez grâce à cette nouvelle fonction reproduire un échantillon stéréo sous forme
monaurale, soit en mélangeant les deux pistes, soit en éliminant une des deux pistes.
RÉARRANGEMENT DE PROGRAMME “ARNG_PGM”
ET RÉARRANGEMENT DE BANQUE D’ÉCHANTILLONS
“ARNG_SB”→ 18, 19
Ces nouvelles fonctions vous permettent de réarranger automatiquement sur le clavier
les échantillons du programme sélectionné ou de la banque d’échantillons sélectionnée. Grâce à ces fonctions, le A3000 arrange les échantillons sur les touches consécutives du clavier.
DÉPLACEMENT “MOVE”→ 20
Grâce à cette nouvelle fonction, déplacez des échantillons d’un programme dans une
banque d’échantillons, des échantillons d’une banque d’échantillons dans un programme,
ou encore des échantillons d’une banque dans une autre banque. L’option “freeze” vous
permet de transférer les réglages d’édition simplifiée d’un programme (ou les réglages
de niveau de banque d’une banque) dans les échantillons, de sorte que ces derniers
conservent ces réglages lors des déplacements.
8
Chapitre 1 Nouvelles caractéristiques
Autres nouvelles caractéristiques
Autres nouvelles caractéristiques
Vous trouverez dans les trois pages suivantes une description d’autres nouvelles caractéristiques. Certaines de ces caractéristiques sont destinées à améliorer le contrôle de
votre créativité, tandis que d’autres ont été conçues simplement pour vous faciliter la
tâche. Pour de plus amples renseignements, veuillez vous reporter aux numéros de
page indiqués entre parenthèses.
Mode de reproduction PLAY
• Vous pouvez maintenant sélectionner le programme de destination pour la copie
directement depuis la page d’écran de copie “COPY”. (→ 17)
• La page d’écran de réglage par défaut de programme “SETINIT” vous permet dans la
Version 2 de définir comme réglages par défaut pour le programme soit les réglages
attribués au programme, soit les réglages définis à l’usine. (La version antérieure ne
vous permettait pas de sélectionner les réglages d’usine.) (→ 17)
• La nouvelle fonction d’exportation de données “EXPORT” vous permet de sauvegarder des échantillons sur disquette en format AIFF. (→ 22)
• La nouvelle fonction de gel de programme “FREZ_PGM” vous permet de transférer
les réglages d’édition simplifiée d’un programme dans les échantillons et les banques
d’échantillons du programme. (→ 22)
• Le bouton 5 à la page d’écran de sélection d’échantillon “SmpSel” (fonction “SAMPLE”
du mode de reproduction PLAY) vous permet dans la nouvelle version d’effectuer
quatre opérations : “SAVE” (sauvegarde d’échantillon ou de banque), “NEWBNK”
(création de banque), “DELETE” (effacement d’échantillon ou de banque) et “DUPL”
(copie d’échantillon ou de banque d’échantillons). (→ 23)
• La page d’écran des niveaux d’entrée et de sortie et de panoramique (fonction
“EFFECT” du mode de reproduction PLAY) est dans la Version 2 divisée en deux
pages d’écran et vous offre des paramètres additionnels d’élargissement de l’image
stéréo et de destination de sortie des effets. (→ 24)
• Vous pouvez dans cette nouvelle version sélectionner une conversion exponentielle
des valeurs de changement de commande reçues (dans la version antérieure, seule
une conversion linéaire était disponible). (→ 25)
• En règle générale, la reproduction d’une note commence à la réception d’un message
de note présente et se termine à la réception d’un message de note absente. La Version 2 vous permet de modifier le mode de production de note de sorte que l’appareil
ignore les messages de note absente et que la réception d’un message de note présente interrompe la reproduction de la note précédente. (→ 26)
Chapitre 1
Mode d’édition EDIT
• La page d’écran de fondu enchaîné de boucle “LOOPXFD” vous permet dans la Version 2 de définir le type de courbe. (→ 28)
• La page d’écran de réglage par défaut de programme “SETINIT” vous permet dans la
Version 2 de définir comme réglages par défaut pour l’échantillon soit les réglages
attribués à l’échantillon, soit les réglages définis à l’usine. (La version antérieure ne
vous permettait pas de sélectionner les réglages d’usine.) (→ 29)
• La nouvelle fonction de gel de banque d’échantillons “FREZ_SB” vous permet de transférer les réglages d’une banque d’échantillons dans les échantillons qu’elle contient.
(→ 29)
Chapitre 1 Nouvelles caractéristiques
9
Autres nouvelles caractéristiques
• Les adresses de départ et de fin de boucle sont conservées après le rééchantillonnage.
• Une nouvelle fonction de copie de paramètres “COPY_PRMA” vous permet de copier
• Le bouton 5 à la page d’écran d’édition de forme d’onde “Wave” (fonction
• Dans la Version 2, la page d’écran de plage de hauteur “KeyRnge” (fonction
• Vous pouvez dans la Version 2 attribuer au paramètre de sensibilité à la vélocité (à la
• Vous pouvez dans cette nouvelle version sélectionner une conversion exponentielle
• Le paramètre d’accordage approximatif “Coarse” à la page d’écran de hauteur “Pitch”
(→ 28)
certains paramètres d’un échantillon ou d’une banque dans un autre échantillon ou
une autre banque. (→ 29)
“TRIM/LOOP” du mode d’édition EDIT) vous permet dans la nouvelle version d’effectuer deux opérations : “EXTRACT” (réduction de la forme d’onde) et “NORM” (réglage de niveau d’onde). (→ 30)
“MAP/OUT” du mode d’édition EDIT) vous permet de définir la limite inférieure ou la
limite supérieure de la plage de hauteur de l’échantillon de sorte que cette limite soit
identique au réglage de hauteur originale de l’échantillon. (→ 31)
page d’écran de plage de vélocité “VelRnge”) des valeurs comprises entre “-127” et
“+127” (contre des valeurs comprises entre “-63” et “+63”sur l’ancienne version).
(→ 31)
des valeurs de changement de commande reçues (dans la version antérieure, seule
une conversion linéaire était disponible). (→ 33)
(fonction “MAP/OUT” du mode d’édition EDIT) est maintenant également disponible
pour les banques d’échantillons.
Mode d’enregistrement REC
• La page d’écran de mode d’attente d’enregistrement “Waiting trigger...” ainsi que la
page d’écran affichée durant l’enregistrement “Recording...” comportent dans la Version 2 un affichage de segments de niveau. (→ 34)
• Une nouvelle fonction de pause vous permet d’effectuer une pause lorsque vous enregistrez une série d’échantillons. (→ 34)
• Vous pouvez définir un réglage de sorte que le A3000 place dans une même banque
d’échantillons la série d’échantillons enregistrés. (→ 34)
• La page d’écran de plage de hauteur “KeyRnge” (fonction “SETUP” du mode d’enregistrement REC) comprend un nouveau paramètre “Map” de mappage. Si vous sélectionnez l’option “auto”, le A3000 mappera (ou attribuera) automatiquement les
échantillons enregistrés. (→ 35)
• La page d’écran des effets d’enregistrement vous propose dans la Version 2 un paramètre d’élargissement de l’image stéréo. (→ 35)
• Le réglage du paramètre “Monitor” (“on”, “off”) de la fonction “MONITOR” est dans la
nouvelle version sauvegardé dans la mémoire morte. (→ 35)
Mode de disquette DISK
• Vous pouvez maintenant reformater vos disquettes via un mode de formatage rapide.
(→ 36)
• Dans la Version 2, les noms des échantillons, des séquences, des volumes et des fichiers importés sont affichés par ordre alphabétique.
10
Chapitre 1 Nouvelles caractéristiques
Mode utilitaire UTILITY
• Une nouvelle fonction de création d’oscillateurs “CREATE_OSC” vous permet de gé-
nérer automatiquement des échantillons d’oscillateur élémentaire. (→ 37)
• Le bouton 5 à la page d’écran de sélection de séquence “SeqSel” (fonction
“SEQUENCE” du mode utilitaire UTILITY) vous permet dans la nouvelle version d’effectuer trois opérations : “NEW” (création de séquence), “SAVE” (sauvegarde de sé-
quence) et “DELETE” (effacement de séquence). (→ 37)
• Lorsque vous entamez un enregistrement dans une séquence contenant déjà des données, le A3000 vous demande confirmation avant d’écraser les données de la séquence
originale. (→ 38)
• La touche ASSIGNABLE vous permet dans cette nouvelle version d’effectuer deux
opérations supplémentaires : vous pouvez activer/désactiver le contrôle MIDI
d’échantillon, et vous pouvez également activer/désactiver la fonction MIDI des boutons de contrôle et des touches de fonction. (→ 38)
• La fonction “SYSTEM” comprend dans la Version 2 une nouvelle page d’écran : la
page d’écran “Audition” (fonction “SYSTEM” du mode utilitaire UTILITY), permettant de configurer la touche AUDITION. (→ 39)
• La Version 2 vous permet de régler les touches de mode et les touches de fonction de
sorte à pouvoir les employer de manière indépendante (de sorte que la sélection de la
touche de fonction ne dépende plus de la sélection de la touche de mode et que vous
puissiez appuyer sur les touches dans l’ordre qui vous convient lors de vos déplacements sur la matrice). (→ 39)
• La page d’écran d’affichage de mémoire libre “FreeMem” (fonction “SYSTEM” du
mode utilitaire UTILITY) affiche dans la Version 2 la quantité de mémoire disponible
ainsi que la quantité totale de mémoire. (→ 39)
• La mémoire de paramètres de la Version 2 est plus vaste.
Autres nouvelles caractéristiques
Chapitre 1
Chapitre 1 Nouvelles caractéristiques
11
12
Chapitre 1 Nouvelles caractéristiques
2
2
Chapitre 2
Description
des nouvelles caractéristiques
Changements affectant le système
Changements affectant le système
Sauvegardes et chargements via disquettes multiples
Cette version 2 du A3000 vous permet de répartir la sauvegarde de données sur plusieurs disquettes. Vos sauvegardes ne sont donc plus limitées au volume d’une disquette.
Si le A3000 tombe à court d’espace durant la sauvegarde sur la première disquette, il vous affiche
un message vous demandant si vous souhaitez continuer la sauvegarde sur disquettes multiples.
Si vous souhaitez poursuivre la sauvegarde sur disquettes multiples, appuyez sur le bouton “OK”,
puis suivez les instructions indiquées à l’affichage.
Le formatage des disquettes n’est pas requis. En effet, le A3000 est capable de formater des nouvelles disquettes sans que cela ne fasse échouer la procédure de sauvegarde.
Les disquettes employées pour des sauvegardes sur disquettes multiples adoptent un format particulier. Ces disquettes sont donc destinées à être employées par groupe. Ainsi, le mode de disquette
DISK ne vous permet ni de vérifier les échantillons ou programmes individuels sauvegardés sur de
telles disquettes, ni d’y sauvegarder des données additionnelles. Lorsque vous chargez des données
sauvegardées sur disquettes multiples, il vous faut charger le volume entier de données.
Lorsque vous effectuez une sauvegarde via disquettes multiples, le A3000 attribue à chaque disquette un nom identique, en ajoutant à chaque nom un nombre séquentiel. Étant donné qu’il
n’est pas possible de contrôler le nom des objets individuels sauvegardés sur chaque disquette, il
est conseillé de choisir un nom indiquant clairement le contenu de la disquette.
Pour charger un volume de données, insérez la première disquette, puis sélectionnez la fonction
“VOLUME” du mode de disquette DISK et commencez le chargement en suivant la méthode
habituelle. Insérez les autres disquettes en suivant les instructions indiquées à l’affichage.
☞ 81
14
Changer la valeur d’un paramètre disposant d’un signe
Lorsque vous changez la valeur d’un paramètre disposant d’un signe (“+” ou “-”), appuyer sur le
bouton vous permet de passer directement à la valeur “+0”. Une nouvelle pression du bouton
vous permet de retrouver la valeur originale du paramètre. Ainsi, par exemple, si la valeur originale correspond à “-49”, appuyer une fois sur le bouton fera passer cette valeur à “+0”. Appuyer à
nouveau sur ce bouton fera retourner cette valeur à “-49”. Notez que si vous sélectionnez la
valeur “+0” en appuyant une fois sur le bouton, puis que vous changez de page d’écran, la valeur
originale du paramètre sera perdue.
Notez que pour quelques-unes des pages d’écran, l’assignation du bouton 1 est différente. Dans
ces pages d’écran, appuyer sur le bouton 1 produit donc un type différent d’opération.
☞ 87
Effet de rotation du bouton 1☞ 86
Sur l’ancienne version, la rotation du bouton 1 vous permettait de changer de page d’écran depuis
la fonction sélectionnée. La Version 2 vous propose deux options :
1. Vous pouvez régler le bouton 1 de sorte que sa rotation vous permette de sélectionner les
pages d’écran (fonction identique à celle de la version antérieure).
2. Vous pouvez régler le bouton 1 de sorte que sa rotation vous permette de changer l’échan-
tillon sélectionné pour l’édition. À chaque fois que vous sélectionnez un échantillon, le
A3000 indique à la ligne supérieure de l’affichage le nom du nouvel échantillon sélectionné
pendant environ une seconde.
Pour définir l’effet de rotation du bouton 1, activez la page d’écran de réglage des touches
ASSIGNABLE et AUDITION “Keys” (fonction “SYSTEM” du mode utilitaire UTILITY).
Notez que si vous réglez le bouton 1 de sorte que sa rotation vous permette de sélectionner les
échantillons, il vous faudra employer les touches de fonction pour changer de page d’écran.
Chapitre 2 Description des nouvelles caractéristiques
Changements affectant le système
Nouvelles fonctions d’entrée de caractères☞ 88
• Dans cette nouvelle version la mémoire-tampon de caractères du bouton 3 contient jusqu’à
quatre noms (les quatre derniers noms entrés), contre un seul nom pour la mémoire-tampon
de l’ancienne version (le dernier nom entré). Après avoir tourné le bouton 3 afin de sélectionner l’option “PASTE”, vous pouvez appuyer sur ce bouton autant de fois que vous le souhaitez
et passer les cinq noms en revue : les quatre noms contenus dans la mémoire-tampon, ainsi
que le cinquième nom affiché à l’origine.
• Le bouton 3 peut également servir de sélecteur de mode minuscules/majuscules. Sélectionnez
simplement l’option “CAPS” (majuscules/minuscules) en tournant le bouton, appuyez sur ce
dernier afin de faire passer le caractère sélectionné (le caractère sur lequel le curseur est positionné) du mode minuscules au mode majuscules.
• Le bouton 3 vous propose également une nouvelle fonction de déplacement vous permettant
de naviguer plus rapidement parmi la série de caractères disponibles. Tournez le bouton afin
de sélectionner la fonction “JUMP” (déplacement), puis appuyez sur le bouton afin de passer
d’une section à l’autre de la liste de caractères alphanumériques (“1” → “A” → “a” → “1” ...).
Sélectionnez ensuite le caractère souhaité en tournant le bouton 2.
• Dans la Version 2, la liste alphanumérique est affichée dans une “fenêtre” à 7 caractères, dans
le coin supérieur gauche de l’affichage. Le caractère sélectionné apparaît directement au-dessus de la flèche orientée vers le haut (et située juste au-dessus du bouton 2).
Chapitre 2
Support pour disque dur
• La Version 2 du A3000 vous permet d’employer un disque dur d’une taille maximum de 8 Go.
La taille maximum des partitions est de 1 Go. Ainsi, si vous installez un disque dur de 8 Go, il
vous faudra le diviser en 8 partitions.
• La vitesse d’accès au disque dur a été améliorée dans cette Version 2. Pour obtenir une vitesse
de chargement optimale, désactivez le paramètre de reproduction et de chargement “Play&Load”
à la page d’écran de mode de disque dur “DskMode” (fonction “DISK” du mode de disquette
DISK). (→ 36)
Chapitre 2 Description des nouvelles caractéristiques
15
Changements apportés au mode de reproduction PLAY
Changements apportés au mode de reproduction PLAY
Mode PLAY - page d’écran de sélection
de programmes/d’échantillons☞ 95
Tout comme dans la version antérieure, vous pouvez activer cette page d’écran spéciale depuis
pratiquement n’importe quelle page d’écran (à l’exception des pages d’écran de commandes) en
appuyant sur le bouton 1. Bien que cette page d’écran appartienne au mode de reproduction
PLAY, contrairement aux autres pages, vous pouvez la sélectionner directement depuis tous les
modes et fonctions.
• Vous pouvez maintenant accéder aux pages d’écran de commandes directement depuis cette
page d’écran en appuyant sur la touche COMMAND.
• La fonction de contrôle MIDI d’échantillon “MIDI→Smp” attribuée au bouton 5 a été améliorée sur cette nouvelle version afin d’offrir un meilleur contrôle dans les cas où une note donnée est attribuée à plusieurs échantillons (couches d’échantillons). Dans la version antérieure,
il n’était pas possible de savoir à l’avance quel échantillon la note sélectionnerait pour l’édition
parmi la série d’échantillons. Dans la Version 2, la note sélectionne tour à tour les échantillons
appropriés en fonction du réglage défini. Cette nouvelle version vous permet de définir si la
sélection des échantillons se fait en tenant compte du degré supérieur de la hiérarchie (“upper”,
c.-à-d. les échantillons indépendants et les banques d’échantillons) uniquement, ou en fonction du degré inférieur de la hiérarchie (“lower”, c.-à-d. les échantillons uniquement, en ignorant toutes les banques d’échantillons) uniquement.
De manière plus spécifique, la fonction de contrôle MIDI d’échantillon “MIDI→Smp” vous
offre dans la nouvelle version trois paramètres : “off”, “upper” et “lower” (la version antérieure
n’offrait elle que les options “off” et “on”). Tout comme dans la version antérieure, le paramètre “off” désactive la fonction. Le paramètre “upper” entraîne la sélection exclusive d’échan-
tillons indépendants et de banques d’échantillons, tandis que le paramètre “lower” entraîne la
sélection exclusive d’échantillons (les banques d’échantillons sont ignorées). Reportez-vous
aux exemples ci-dessous.
■
Supposez que vous adoptiez le paramètre “upper”, que la note C3 ait été sélectionné pour
reproduire le son de l’échantillon A, de l’échantillon B et de la banque d’échantillons C, et
que la banque d’échantillons C contienne les échantillons X et Y. Dans ce cas, le déclenchement répété de la note C3 modifiera la sélection d’échantillon de la manière suivante :
Échantillon A → Échantillon B → Banque d’échantillons C → Échantillon A...
■
Supposez maintenant que vous adoptiez le paramètre “lower”, et que la configuration soit
identique à celle de l’exemple précédent. Dans ce cas, le déclenchement répété de la note C3
modifiera la sélection d’échantillon de la manière suivante :
Échantillon A → Échantillon B → Échantillon X → Échantillon Y → Échantillon A...
Le nouveau paramètre “LayerSelection” à la page d’écran de contrôle MIDI d’échantillon “MIDI →
Smp” (fonction “MIDI” du mode utilitaire UTILITY) vous permet de déterminer si cette sélection
séquentielle de couches d’échantillons s’applique (1) uniquement à cette page d’écran ou (2) à
toutes les pages d’écran comportant la fonction “MIDI→Smp”. (→ 40)
16
Chapitre 2 Description des nouvelles caractéristiques
Changements apportés au mode de reproduction PLAY
Mode PLAY - touche COMMAND
- page d’écran de copie “COPY”☞ 102
• Vous pouvez dans la Version 2 sélectionnez les articles à copier à l’aide du bouton 3. Vous
pouvez ainsi copier tous les paramètres (“AllParam”), les assignations d’échantillon et les données d’édition simplifiée uniquement (“Merge”), ou les réglages d’effet de tout bloc d’effet
(“Effect1”, “Effect2”, ou “Effect3”). Notez que le paramètre “AllParam” écrase le contenu entier
de l’emplacement de destination de la copie. Si vous sélectionnez le paramètre “Merge”, le
A3000 copie dans le programme de destination tous les échantillons et banques d’échantillons
contenus dans le programme de source (en activant le commutateur d’attribution d’échantillon au programme “ToPgm”), et copie les réglages d’édition simplifiée liés à ces échantillons
et banques.
• Le bouton 2 vous permet de sélectionner le programme à copier (vous ne pouvez plus employer le bouton 3 à cette fin dans la Version 2), tandis que le bouton 4 sert à définir le programme de destination (le bouton 5 n’a plus cette fonction dans la Version 2). Lorsque vous
effectuez une copie des réglages d’un bloc d’effet, sélectionnez le bloc d’effet de destination
pour ces réglages à l’aide du bouton 5.
• Si vous le souhaitez, vous pouvez employer cette fonction afin de copier les données d’effet
d’un bloc dans un autre bloc du même programme : définissez simplement le même programme comme source et destination de la copie, et attribuez des valeurs différentes aux effets
de source et aux effets de destination.
Chapitre 2
Mode PLAY - touche COMMAND - page d’écran
de réglage par défaut de programme “SETINIT”☞ 104
Les paramètres “EFFECT”, “SETUP” et “CONTROL” vous offrent chacun trois réglages : “off”,
“current” et “factory” (la version antérieure vous offrait uniquement les paramètres “off” et “on”).
Si vous choisissez le paramètre “current”, le A3000 enregistre les valeurs du programme sélectionné comme valeurs par défaut (ce réglage est identique au paramètre “on” de la version antérieure). Si vous choisissez le paramètre “factory”, le A3000 choisit comme valeurs par défaut pour
le programme les réglages définis à l’usine.
Chapitre 2 Description des nouvelles caractéristiques
17
Changements apportés au mode de reproduction PLAY
Mode PLAY - touche COMMAND
- commande de réarrangement de programme “ARNG_PGM”
Cette nouvelle commande est disponible depuis toute fonction du mode de reproduction PLAY.
Grâce à cette commande, réarrangez (remappez) automatiquement sur le clavier les échantillons
d’un programme. Cette commande arrange les échantillons touche après touche (en assignant un
échantillon par touche) sur le clavier. L’ordre de mappage des échantillons est déterminé par leur
réglage de limite inférieure de plage de hauteur “Low”.
Notez que cette commande n’affecte pas les banques d’échantillon du programme.
• Pour exécuter cette commande, appuyez sur le bouton 1.
• Le bouton 2 vous permet de sélectionner le canal de réception MIDI. Cette commande réarrange
uniquement les échantillons attribués au canal sélectionné. Si vous sélectionnez l’option “all”,
cette commande réarrangera tous les échantillons (à l’exception des échantillons éliminés par
le réglage du bouton 3).
• Définissez via le bouton 3 la série d’échantillons que vous souhaitez réarranger. Notez que
vous ne pouvez sélectionner que le paramètre de limite inférieure de plage de hauteur pour
définir la série d’échantillons; la valeur fixe G8 est attribuée au paramètre de limite supérieure
de plage de hauteur. Le A3000 réarrange uniquement les échantillons dont le réglage de plage
de hauteur est compris intégralement dans la plage définie via le bouton 3. En d’autres mots,
le A3000 ne réarrange pas tout échantillon dont le paramètre de limite inférieure de plage de
hauteur correspond à une valeur de note inférieure à celle définie à l’aide du bouton 3.
• Sélectionnez via le bouton 4 la note de départ du nouvel arrangement. Le A3000 attribue alors
le premier échantillon (l’échantillon disposant de la valeur la plus basse de limite inférieure de
plage de hauteur) à cette note, l’échantillon suivant à la note supérieure suivante, et continue
ainsi le nouvel arrangement en remontant le clavier.
• Le bouton 5 vous permet de définir si les échantillons sélectionnés sont réarrangés sur toutes
les touches (“all”) ou uniquement sur les touches blanches (“white”).
18
Mode PLAY - touche COMMAND
- commande de duplication “DUPL”☞ 107
Le bouton 2 vous permet lorsque vous créez une copie d’un échantillon stéréo de définir le type de
copie.
“L/R” : ce paramètre vous permet de copier l’échantillon stéréo sans le modifier (création d’un
autre échantillon stéréo).
“L+R” : ce paramètre vous permet de copier l’échantillon stéréo en mélangeant les deux canaux
(création d’un échantillon monaural).
“L” :ce paramètre vous permet de copier uniquement le canal gauche de l’échantillon stéréo
(création d’un échantillon monaural).
“R” :ce paramètre vous permet de copier uniquement le canal droit de l’échantillon stéréo
(création d’un échantillon monaural).
Chapitre 2 Description des nouvelles caractéristiques
Changements apportés au mode de reproduction PLAY
Mode PLAY - touche COMMAND - commande de
réarrangement de banque d’échantillons “ARNG_SB”
Cette nouvelle commande est accessible depuis la fonction “SAMPLE” du mode de reproduction
PLAY.
Cette commande vous permet de réarranger (remapper) automatiquement les échantillons de la
banque d’échantillons sélectionnée. Ainsi, les échantillons sont assignés touche après touche (un
échantillon assigné par touche) sur le clavier. L’ordre de mappage des échantillons est déterminé
par leur réglage de limite inférieure de plage de hauteur “Low”.
• Pour exécuter cette commande, appuyez sur le bouton 1.
• Le bouton 2 vous permet de sélectionner le canal de réception MIDI. Cette commande réarrange
uniquement les échantillons attribués au canal sélectionné. Si vous sélectionnez l’option “all”,
cette commande réarrangera tous les échantillons de la banque sélectionnée (à l’exception des
échantillons éliminés par le réglage du bouton 3).
• Définissez via le bouton 3 la série d’échantillons que vous souhaitez réarranger. Notez que
vous ne pouvez sélectionner que le paramètre de limite inférieure de plage de hauteur pour
définir la série d’échantillons; la valeur fixe G8 est attribuée au paramètre de limite supérieure
de plage de hauteur. Le A3000 réarrange uniquement les échantillons dont le réglage de plage
de hauteur est compris intégralement dans la plage définie via le bouton 3. En d’autres mots,
le A3000 ne réarrange pas tout échantillon dont le paramètre de limite inférieure de plage de
hauteur correspond à une valeur de note inférieure à celle définie à l’aide du bouton 3.
• Sélectionnez via le bouton 4 la note de départ du nouvel arrangement. Le A3000 attribue alors
le premier échantillon (l’échantillon disposant de la valeur la plus basse de limite inférieure de
plage de hauteur) à cette note, l’échantillon suivant à la note supérieure suivante, et continue
ainsi le nouvel arrangement en remontant le clavier.
• Le bouton 5 vous permet de définir si les échantillons sélectionnés sont réarrangés sur toutes
les touches (“all”) ou uniquement sur les touches blanches (“white”).
Chapitre 2
Chapitre 2 Description des nouvelles caractéristiques
19
Changements apportés au mode de reproduction PLAY
Mode PLAY - touche COMMAND
- commande de déplacement “MOVE”
Cette nouvelle commande est accessible depuis la fonction “SAMPLE” du mode de reproduction
PLAY.
Cette commande vous permet de déplacer des échantillons d’une banque d’échantillons dans le
programme sélectionné, du programme sélectionné dans une banque d’échantillons, ou encore
d’une banque d’échantillons dans une autre.
Notez que si vous sélectionnez pour cette opération tout échantillon ou banque d’échantillons
employé par un autre programme, le A3000 remplacera ces échantillons par des copies avant
d’effectuer le déplacement (de sorte que les banques d’échantillons et échantillons originaux
employés par d’autres programmes ne soient pas affectés).
• Pour exécuter cette commande, appuyez sur le bouton 1.
• Le bouton 2 vous permet de définir le type de déplacement. Si vous sélectionnez “Pgm→”, la
commande déplace tous les échantillons indépendants du programme sélectionné (c.-à-d. tous
les échantillons non contenus dans une banque d’échantillons) dans la banque d’échantillons
spécifiée. Si vous sélectionnez “Pgm (Freeze)→”, la commande effectue la même opération,
mais règle les échantillons de sorte qu’ils correspondent aux fonctions d’édition simplifiée du
programme. Si vous choisissez “Pgm←”, la commande retire tous les échantillons de la banque d’échantillons sélectionnée et les réarrange dans le programme (comme échantillons indépendants). L’option “Pgm←(Freeze)” est semblable à l’option “Pgm←”, à la différence toutefois que l’option “Pgm←(Freeze)” règle chaque échantillon de sorte que leurs réglages soient
identiques aux réglages de la banque d’échantillons avant de les mapper dans le programme.
L’option “SB→SB” déplace tous les échantillons d’une banque d’échantillons dans une autre
banque.
• Les boutons 3, 4 et 5 vous permettent de définir les banques d’échantillons de source et de
destination.
20
Mode PLAY - touche COMMAND
- commande de division de boucle “LOOPDIV”
Cette nouvelle commande est accessible depuis la fonction “SAMPLE” du mode de reproduction
PLAY.
Cette commande vous permet de couper la portion de boucle de l’échantillon sélectionné en un
nombre déterminé de portions plus petites et de les mapper sur les touches successives du clavier.
Vous pouvez ensuite reproduire ces portions depuis le clavier dans l’ordre souhaité.
Plus spécifiquement, cette commande reproduit la section de boucle de l’échantillon sélectionné
sous forme d’une série d’échantillons plus petits, place ces derniers dans une banque d’échantillons, puis les mappe sur des touches consécutives du clavier. Les données de forme d’onde ne
sont elles pas reproduites. En effet, ces plus petits échantillons continuent de tirer leurs données
de forme d’onde de l’échantillon original. (Le A3000 conserve en mémoire la forme d’onde de
l’échantillon, cela même lorsque vous effacez l’échantillon original. Pour effacer la forme d’onde
originale, il vous faut effacer les échantillons originaux ainsi que tous les nouveaux échantillons
créés par la division de boucle.)
Chapitre 2 Description des nouvelles caractéristiques
Changements apportés au mode de reproduction PLAY
• Les adresses de départ d’onde des nouveaux échantillons sont définies de sorte que chaque
échantillon commence à un des points de division successifs de la section de boucle de la
forme d’onde originale (“section de boucle” désigne la section comprise entre l’adresse de
départ de boucle et l’adresse de fin de boucle de la forme d’onde originale). Supposez par
exemple que la section de boucle commence à l’adresse 0, soit longue de 1000, et soit divisée
en 10 parties (échantillons). Dans ce cas, le premier nouvel échantillon (partie) commencera à
l’emplacement 0, le second nouvel échantillon à l’emplacement 100, etc.
• Les adresses de fin de forme d’onde des nouveaux échantillons sont définies à l’aide du bouton
3, de la manière décrite ci-dessous.
• Le mode de boucle défini pour les nouveaux échantillons est le mode “(- - - →)”. Le A3000
définit pour chaque nouvel échantillon des adresses de départ de boucle et de fin de boucle
identiques aux adresses de départ et de fin de l’onde de l’échantillon. Ces adresses sont définies
de la manière décrite ci-dessous.
• Cette commande assigne le nom “Div SmpBank x” (“x” représentant un nombre séquentiel) à
la nouvelle banque d’échantillons.
• Pour exécuter cette commande, appuyez sur le bouton 1.
• Tourner le bouton 2 vous permet de sélectionner le nombre d’échantillons (nombre de divisions) générés par la division de boucle. Cette commande divise la zone de reproduction de
boucle de l’échantillon original selon le nombre spécifié de morceaux (divisions), puis crée des
nouveaux échantillons afin de reproduire chacun de ces morceaux.
• Tourner le bouton 3 vous permet de sélectionner le paramètre de longueur “Length” des nouveaux échantillons : vous pouvez choisir l’option “ToEnd”, ou encore définir un pourcentage
(de “10%” à “800%”, par pas de 10%). Si vous choisissez l’option “ToEnd”, tous les échan-
tillons sont reproduits jusqu’à la fin de la forme d’onde originale (l’adresse de fin des échantillons correspond à l’adresse de fin de boucle de la forme d’onde originale). Si vous sélectionnez “x%” via le bouton 3, le A3000 définit les adresses de fin de sorte que la distance entre
l’adresse de départ et l’adresse de fin de chaque échantillon corresponde à (x%) (longueur desection de boucle de l’échantillon original)/(nombre de divisions). Ainsi, par exemple, si vous
définissez une valeur de 100% via le bouton 3, les nouveaux échantillons reproduiront une
portion de longueur égale de la section de boucle, de sorte que la section entière soit reproduite sans chevauchement. Si vous définissez via le bouton 3 une valeur inférieure à 100%,
tous les échantillons seront de longueur égale et ne se chevaucheront pas, mais la reproduction comportera des creux. Si vous définissez via le bouton 3 une valeur supérieure à 100%, les
échantillons se chevaucheront et la durée de reproduction des échantillons situés à la fin de la
section de boucle pourrait être réduite (en effet, les échantillons risquent d’atteindre avant la
fin de leur reproduction l’adresse de fin d’onde de l’échantillon original).
• Le bouton 4 vous permet de définir la note de départ pour le mappage d’échantillon. Le A3000
attribue le premier échantillon (la division correspondant à la reproduction de la première
partie de la boucle) à cette note, l’échantillon suivant à la note supérieure suivante, et continue ainsi le mappage en remontant le clavier.
• Le bouton 5 vous permet de définir si les échantillons sélectionnés sont réarrangés sur toutes
les touches (“all”) ou uniquement sur les touches blanches (“white”).
Chapitre 2
Chapitre 2 Description des nouvelles caractéristiques
21
Changements apportés au mode de reproduction PLAY
Mode PLAY - touche COMMAND
- commande d’exportation de données “EXPORT”
Cette nouvelle commande est accessible depuis la fonction “SAMPLE” du mode de reproduction PLAY.
Cette commande vous permet d’exporter (sauvegarder) un échantillon sur disquette en format de
fichier AIFF. Vous pourrez ainsi charger par la suite ces fichiers dans un ordinateur et les employer en combinaison avec une série de logiciels disponibles dans le commerce.
Si vous sélectionnez une banque d’échantillons pour la sauvegarde, le A3000 exporte tous les
échantillons contenus dans cette banque.
Ne perdez pas de vue que la plupart des réglages de paramètres liés au son seront perdus lors de la
conversion de l’échantillon. Bien que vous puissiez recharger le fichier AIFF dans le A3000, cette
opération ne vous permet pas de retrouver les réglages originaux.
• Pour exécuter cette commande, appuyez sur le bouton 1.
• Sélectionnez l’échantillon ou la banque d’échantillons que vous souhaitez exporter à l’aide du
bouton 2 ou du bouton 3.
Notez que le volume total des données doit pouvoir être contenu sur une disquette unique. Il
n’est en effet pas possible d’exporter des données sur des disquettes multiples.
Mode PLAY - touche COMMAND
- commande de gel de programme “FREZ_PGM”
Cette nouvelle commande est accessible depuis la fonction “EASY EDIT” du mode de reproduction PLAY.
Cette commande “gèle” le son du programme en transférant la plupart des paramètres d’édition
simplifiée directement dans les échantillons et banques d’échantillons du programme. En d’autres
mots, cette commande modifie les échantillons et banques d’échantillons de sorte que le son
“édition simplifiée” devienne leur son propre.
Cette commande n’a d’effet que sur les échantillons indépendants et les banques d’échantillons.
Elle n’a pas d’effet sur les échantillons existant dans les banques d’échantillons.
Après avoir effectué le transfert, cette commande initialise les paramètres d’édition simplifiée transférés. Notez que les paramètres suivants d’édition simplifiée ne peuvent être transférés et ne sont pas
initialisés. (Dans certains cas, plusieurs autres paramètres pourraient être exclus du transfert.)
Pour un échantillon :paramètre de contrôle MIDI “MIDICtl”
Pour une banque d’échantillons :paramètre de contrôle MIDI “MIDICtl”, paramètre d’accordage
fin “Fine” (page d’écran de hauteur “Pitch”), paramètres de décalage de plage de hauteur “RngShft”, de limite inférieure de
plage de hauteur “LoLimit” et de limite supérieure de plage de
hauteur “HiLimit” (page d’écran de plage de hauteur “KeyLimit”)
• Pour exécuter cette commande, appuyez sur le bouton 1.
• Tourner le bouton 2 vous permet de définir la sélection : un échantillon unique (“Smp”) ou
tous les échantillons et banques d’échantillons contenus dans le programme (“allSmp”).
• Si vous avec sélectionné le paramètre “Smp” via le bouton 2, sélectionnez à l’aide du bouton 3
l’échantillon ou la banque d’échantillons en vue d’effectuer les réglages.
22
Chapitre 2 Description des nouvelles caractéristiques
Changements apportés au mode de reproduction PLAY
Mode PLAY - fonction “PROGRAM”
- page d’écran de sélection de programme “PgmSel”☞ 110
Sur l’ancienne version, appuyer sur le bouton 4 (“SAVE”) ou le bouton 5 (“ALL”) vous permet
d’accéder à une page spéciale. Dans la Version 2, ces opérations activent la page d’écran de commandes “SAVE” normale.
Lorsque vous appuyez sur le bouton 4 (“SAVE”), le A3000 sélectionne automatiquement le type de
sauvegarde “Pgm”. Lorsque vous appuyez sur le bouton 5 (“ALL”), le A3000 sélectionne le type
“AllPgm(wp)”.
Mode PLAY - fonction “SAMPLE”
- page d’écran de sélection d’échantillon “SmpSel”☞ 112
Chapitre 2
• Tourner le bouton 5 vous permet de sélectionner chacune des quatre opérations. Exécutez
l’opération sélectionnée en appuyant sur le bouton. Les quatre opérations sont les suivantes :
“SAVE” :cette opération active la page de commandes “SAVE” normale.
“NEWBNK” : cette opération crée une banque d’échantillons.
“DELETE” :cette opération efface l’échantillon ou la banque d’échantillons sélectionné.
“DUPL” :cette opération effectue une copie de l’échantillon ou la banque d’échan-
tillons sélectionné.
• Si vous désactivez (réglage “off”) le commutateur d’attribution d’échantillon au programme
“ToPgm” en tournant le bouton 4 lorsque les paramètres d’édition simplifiée sont activés, le
A3000 dans la Version 2 vous demande de confirmer votre choix avant de désassigner l’échantillon.
Mode PLAY - fonction “SAMPLE” - page d’écran
d’assignation d’échantillon à une banque “ToBank” ☞ 115
Si vous sélectionnez un échantillon déjà assigné à un programme ou à une autre banque d’échantillons, le A3000 affichera la page d’écran suivante lorsque vous appuyez sur le bouton 5 (“ADD”).
Cette nouvelle version vous permet de sélectionner une des deux opérations suivantes en tournant le bouton, puis d’exécuter l’opération en appuyant sur le bouton.
“DUPL&ADD” :cette opération vous permet d’effectuer une copie de l’échantillon et d’as-
signer cette copie à la banque d’échantillons sélectionnée.
“MOVE&ADD” :cette opération vous permet de retirer l’échantillon de son programme ou
échantillon original et de le placer dans la banque d’échantillons sélectionnée.
Chapitre 2 Description des nouvelles caractéristiques
23
Changements apportés au mode de reproduction PLAY
Mode PLAY - fonction “EASY EDIT”☞ 119
Dans la Version 2, les paramètres d’édition simplifiée ont été groupés par souci de commodité
d’emploi dans un nombre de pages d’écran. Quelques nouveaux paramètres ont été ajoutés.
Vous trouverez ci-dessous une liste des pages d’écran d’édition simplifiée et de leurs paramètres
respectifs.
Le bouton 5 vous offre deux nouveaux types de connexion (“Connect”) pour les trois blocs d’effet
: “1/2→3” et “1 → 2 ← 3”.
“1/2→3” :le signal de sortie du bloc d’effet 2 passe par le bloc d’effet 3. Le bloc
d’effet 1 fonctionne lui de façon indépendante.
“1→2←3” :le signal de sortie du bloc d’effet 1 et du bloc d’effet 3 passent tous deux
par le bloc d’effet 2.
Mode PLAY - fonction “EFFECT”
- pages d’écran “In&Out1”, “In&Out2”☞ 126
La page d’écran “In&Out” de l’ancienne version a été rebaptisée “In&Out1”, et une nouvelle page
d’écran “In&Out2” a été ajoutée.
La nouvelle page d’écran “In&Out2” vous permet de définir des réglages d’élargissement de l’image
stéréo et de destination de sortie pour chacun des blocs d’effet.
24
• Le bouton 3 vous permet de régler le paramètre d’élargissement de l’image stéréo du bloc d’effet.
• Le bouton 4 vous permet de définir la destination de sortie du bloc d’effet. Dans la version
antérieure, le signal des blocs d’effet était toujours transmis aux bornes de sortie stéréo de
l’appareil. La Version 2 vous permet d’envoyer le signal des blocs d’effet aux sorties stéréo, à
chacune des paires de sorties assignables, ou encore à la sortie numérique. Notez que ce paramètre n’est pas disponible dans le cas où le signal de sortie d’un bloc d’effet est envoyé à un
autre bloc d’effet (réglage défini via le paramètre “Connect” à la page d’écran de sélection des
types d’effet “EfType”, fonction “EFFECT” du mode PLAY).
Chapitre 2 Description des nouvelles caractéristiques
Changements apportés au mode de reproduction PLAY
Mode PLAY - fonction “SETUP” - page d’écran de réglage
de destination du signal d’entrée A/N “ADOut”
Le paramètre de destination de sortie principale du signal d’entrée A/N “MainOut”, réglable via le
bouton 2, a été légèrement modifié. Si vous sélectionnez un bloc d’effet comme destination de
sortie, le A3000 vous indique dans la Version 2 le bloc d’effet (“Ef1”, “Ef2” ou “Ef3”) ainsi que le
type d’effet attribué à ce bloc au moment de sa sélection. Dans la version antérieure, seul le bloc
d’effet (“Effect1”, “Effect2” ou “Effect3”) était affiché pour ce paramètre.
☞ 134
Mode PLAY - fonction “CONTROL” - page d’écran de configuration 1 de contrôleur de programme “PgmCtl1”
• Le bouton 3 vous propose trois paramètres additionnels : “Note Number” (numéro de note),
“Velocity” (vélocité) et “Program LFO” (OBF de programme).
•“Program LFO” est un nouveau paramètre introduit dans la Version 2. Pour régler le paramè-
tre “Program LFO” afin qu’il modifie un paramètre spécifique, sélectionnez “Program LFO” à
l’aide du bouton 3, puis choisissez à l’aide du bouton 4 ou 5 le paramètre souhaité. Vous pouvez régler le paramètre “Program LFO” depuis les pages d’écran “PgmLF01” et “PgmLF02” (mode
PLAY, fonction “CONTROL”); voyez les explications ci-dessous.
Notez que vous ne pouvez sélectionner le paramètre “Program LFO” depuis cette page d’écran
si le type d’onde (défini depuis la page d’écran “PgmLF01”) “Saw” (en dent de scie) ou “Square”
(carrée) est sélectionné.
• Dans la version antérieure, la zone d’affichage du bouton 3 indiquait uniquement le numéro
de contrôleur. Dans sa nouvelle version, le A3000 vous affiche le numéro de contrôleur ainsi
que le nom de l’appareil correspondant (si un contrôleur est raccordé). Si vous avez défini un
bouton du A3000 comme contrôleur, le nom du bouton ainsi que son canal de transmission
seront affichés à droite du numéro de contrôleur (ainsi, par exemple, “073/K4( 5)” vous
indique que le bouton 4 est défini comme contrôleur 073 et transmet ses données de contrôle
via le canal de transmission 5).
• Les boutons 4 et 5 comprennent quatre nouveaux paramètres : “EF1: Width”, “EF2:Width”,
“EF3:Width” et “PgmLFODepth”. Les trois premiers paramètres contrôlent l’élargissement de
l’image stéréo pour les blocs 1 à 3 respectivement. Le paramètre “PgmLFODepth” contrôle la
profondeur de l’OBF de programme.
☞ 136
Chapitre 2
Mode PLAY - fonction “CONTROL” - page d’écran de configuration 2 de contrôleur de programme “PgmCtl2”
Le bouton 3 vous offre deux nouveaux paramètres : “+ofst(-exp)” et “-ofst(+exp)”. Tout comme le
paramètre “+offset”, ces paramètres entraînent une conversion par le A3000 des valeurs de chan-
gement de commande reçues en valeurs correspondantes de la plage de contrôle (0 à la plage
“Range”). Le paramètre “+offset” produit une conversion linéaire, le paramètre “+ofst(-exp)” produit des changements (d’ordre exponentiel) plus importants pour des valeurs inférieures de changement de commande, et le paramètre “-ofst(+exp)” produit des changements plus importants
pour des valeurs supérieures.
Chapitre 2 Description des nouvelles caractéristiques
☞ 139
25
Changements apportés au mode de reproduction PLAY
Mode PLAY - fonction “CONTROL”
- page d’écran d’initialisation de contrôleur “Reset”☞ 141
En plus de sa fonction originale, cette page d’écran vous permet dans la Version 2 de définir le
mode de note présente (“Note On”). Le bouton 4 vous permet de sélectionner le mode du canal
MIDI sélectionné : “normal” ou “toggle”.
“normal” :la réception d’un message de note présente déclenche la reproduction de
la note. La réception d’un message de note absente termine la reproduction de la note.
“toggle” :le A3000 ignore les messages de note absente. La réception de chaque
nouveau message de note présente interrompt la reproduction de toute
note déclenchée par le message de note présente précédent. (Seule une
note peut être “présente” à la fois.)
Mode PLAY - fonction “CONTROL” - page d’écran
de configuration 1 d’OBF de programme “PgmLFO1”
Les OBF de programme constituent une nouvelle fonction introduite dans la Version 2. Les pages
d’écran de configuration d’OBF de programme sont situées dans la fonction “CONTROL” du mode
de reproduction PLAY.
L’OBF de programme applique la même vitesse de modulation à tous les échantillons assignés au
programme. Vous pouvez sélectionner les paramètres de modulation de l’OBF depuis la page
d’écran “PgmCtl1” (mode PLAY, fonction “CONTROL”) ainsi que depuis la page d’écran “SmpCtl1”
(mode EDIT, fonction “MIDI/CTRL”). (Pour effectuer une sélection, attribuez l’option “ProgramLFO”
au paramètre “Device”, puis attribuez l’option “Function” au paramètre souhaité.
Notez que le paramètre d’OBF de programme n’est pas disponible lorsque vous employez le séquenceur intégré.
• Le bouton 2 vous permet de sélectionner le type de forme d’onde d’OBF. Assurez-vous de désactiver ce paramètre (en sélectionnant l’option “off”) si vous ne souhaitez pas appliquer d’OBF
de programme au programme sélectionné. Notez que si vous choisissez le type d’onde “Saw”
ou “Square”, les réglages d’OBF de programme définis depuis la page d’écran “PgmCtl1” (mode
PLAY, fonction “CONTROL”) n’auront plus d’effet. (Les réglages d’OBF de programme définis
depuis la page d’écran “SmpCtl1” de la fonction “MIDI/CTRL” du mode EDIT restent eux valides.)
• Le bouton 3 vous permet de choisir la méthode utilisée pour déterminer la vitesse de l’OBF. Si
vous sélectionnez le réglage “manual” (manuel), la vitesse de l’OBF sera déterminée par le
A3000 conformément au réglage de tempo “Tempo” du bouton 4 et au réglage de cycle “Cycle”
du bouton 5. (Un cycle d’OBF correspond à la longueur temporelle de la valeur de note sélectionnée au tempo défini.) Si vous sélectionnez le réglage “MIDI”, la vitesse de l’OBF sera synchronisée avec une horloge MIDI externe. Dans ce cas, le bouton 4 n’a pas d’effet et le bouton
5 permet à nouveau de déterminer la longueur de note du cycle (le cycle d’OBF équivaut au
temps nécessaire à l’horloge MIDI pour générer la longueur de note spécifiée).
26
Chapitre 2 Description des nouvelles caractéristiques
Changements apportés au mode de reproduction PLAY
Mode PLAY - fonction “CONTROL” - page d’écran
de configuration 2 d’OBF de programme “PgmLFO2”
• Le bouton 2 vous permet de définir la phase initiale de l’OBF. Le réglage “Sync = MIDI” fait
coïncider cette phase avec le début de la longueur de note synchronisée par horloge MIDI.
Pour le réglage “Sync = manual”, la phase initiale de l’OBF est produite à l’initialisation de
l’OBF. Notez que l’initialisation est définie à l’aide des boutons 3 et 4 de la manière suivante.
• Le bouton 3 vous permet de définir le canal MIDI via lequel l’OBF est initialisé. Vous pouvez
sélectionner le paramètre “off” (initialisation désactivée), “audition” (initialisation déclenchée
par une pression de la touche AUDITION), une valeur comprise entre “1” et “16” (initialisation
déclenchée par des messages de note présente, exclusivement via le canal MIDI spécifié), ou
encore le paramètre “Bch” (initialisation déclenchée par des messages de note présente reçus
via le canal de réception MIDI par défaut).
• Le bouton 4 vous permet de définir la note spécifique déclenchant l’initialisation. Ce réglage
est disponible uniquement si vous avez attribué le paramètre “Bch” ou une valeur comprise
entre “1” et “16” au bouton 3. Vous pouvez sélectionner toute note sur le clavier (“C-2” à
“G8”), ou encore choisir le paramètre “all” (toutes les notes). L’initialisation est déclenchée
lorsque le A3000 reçoit un message de note présente pour la note spécifiée via le canal MIDI
défini à l’aide du bouton 3.
• Il est conseillé d’employer la note définie depuis cette page d’écran uniquement comme “commutateur d’initialisation”, et de ne pas lui assigner d’échantillon. Bien que cette note puisse
servir à l’initialisation ainsi qu’à la reproduction, cette option pourrait créer un retard dans la
reproduction.
Chapitre 2
Chapitre 2 Description des nouvelles caractéristiques
27
Changements apportés au mode d’édition EDIT
Changements apportés au mode d’édition EDIT
Mode EDIT - touche COMMAND
- page d’écran de retour à l’original “REVERT”☞ 149
Cette page d’écran affiche dans la Version 2 le nom de la banque d’échantillons ou de l’échantillon sélectionné.
Mode EDIT - touche COMMAND - page d’écran
de réglage de niveau d’onde “NORM”☞ 150
Cette page d’écran affiche également dans la Version 2 le nom de l’échantillon sélectionné pour le réglage de niveau d’onde.
Dans la version antérieure, la longueur de l’échantillon était toujours indiquée via les adresses de
départ et de fin. Dans la Version 2, vous pouvez également afficher la longueur des échantillons en
battements ou en unités temporelles en sélectionnant respectivement le réglage “beats” ou “time”
pour le paramètre de type d’indication d’adresse de fin “EndType” (mode EDIT, fonction “TRIM/
LOOP”, page d’écran de configuration “Config”).
Contrairement à l’ancienne version, la Version 2 conserve les adresses de départ et de fin de
boucle après le rééchantillonnage.
☞ 151
Mode EDIT - touche COMMAND - page d’écran
d’inversion d’échantillon “REVERS”☞ 157
Cette page d’écran affiche dans la Version 2 le nom de l’échantillon sélectionné pour l’inversion.
28
Mode EDIT - touche COMMAND - page d’écran
de fondu enchaîné de boucle “LOOPXFD”☞ 158
• Le paramètre de zone d’application de la boucle “Area” attribué au bouton 3 dans l’ancienne
version est maintenant attribué au bouton 4.
•
Le bouton 3 sert dans la Version 2 à sélectionner la courbe de fondu enchaîné “crossfade”. Pour plus
de renseignements au sujet des réglages de courbe, reportez-vous à la page 156 du Mode d’emploi.
Chapitre 2 Description des nouvelles caractéristiques
Changements apportés au mode d’édition EDIT
Mode EDIT - touche COMMAND - page d’écran
d’enregistrement des valeurs initiales de paramètre “SETINIT”
La Version 2 vous permet de définir le type d’initialisation : “current” (réglages définis au moment
de l’initialisation) ou “factory” (réglages définis à l’usine).
“current” :ce paramètre permet d’enregistrer comme valeurs par défaut les valeurs de
l’échantillon sélectionné.
“factory” :ce paramètre permet de retrouver les réglages d’usine du A3000.
Lorsque vous tournez le bouton 2 et sélectionnez le paramètre “current”, le A3000 affiche le nom
de l’échantillon sélectionné.
☞ 160
Mode EDIT - touche COMMAND
- commande de gel de banque d’échantillons “FREZ_SB”
Cette nouvelle commande est accessible depuis toute fonction du mode d’édition EDIT.
Cette commande “gèle” le son de la banque d’échantillons en copiant les réglages de paramètre de
la banque directement dans les échantillons contenus dans cette banque. Une fois la copie effectuée, cette commande initialise les réglages de la banque d’échantillons.
Chapitre 2
• Pour exécuter cette commande, appuyez sur le bouton 1.
• Tourner le bouton 2 ou le bouton 3 vous permet de définir le type d’opération. Vous pouvez
choisir un des trois types suivants.
“param” :le A3000 effectue une copie des paramètres de la manière décrite ci-
dessus.
“LpMode” :le A3000 change le mode de boucle de tous les échantillons en adop-
tant le mode sélectionné à l’aide du bouton 4, sans toutefois copier les
réglages.
“param&LpMode” : une fois les réglages copiés dans les échantillons, le A3000 change le
mode de boucle de tous les échantillons en adoptant le mode sélectionné à l’aide du bouton 4.
Mode EDIT - touche COMMAND
- commande de copie de paramètres “COPY_PRM”
Cette nouvelle commande est accessible depuis toute fonction du mode d’édition EDIT.
Cette commande vous permet de copier les réglages de paramètre d’une banque d’échantillons ou
d’un échantillon dans la banque d’échantillons ou dans l’échantillon sélectionné.
À l’exception des paramètres ci-dessous, cette opération vous permet de copier tous les paramètres.
Sélectionnez l’échantillon ou la banque d’échantillons dont vous souhaitez copier les paramètres
à l’aide du bouton 2 ou du bouton 3.
Chapitre 2 Description des nouvelles caractéristiques
29
Changements apportés au mode d’édition EDIT
Mode EDIT - fonction “TRIM/LOOP”
- page d’écran d’édition de forme d’onde “Wave”☞ 164
Le bouton 5 vous offre dans la Version 2 deux nouvelles fonctions : “EXTRACT” (réduction de la
forme d’onde) et “NORM” (réglage de niveau d’onde). Sélectionnez la fonction souhaitée en tournant le bouton 5, puis appuyez sur ce bouton afin d’effectuer l’opération.
Mode EDIT - fonction “TRIM/LOOP”
- page d’écran de remix de boucle “LoopRmx”
Cette nouvelle commande est accessible depuis la fonction “TRIM/LOOP”du mode d’édition EDIT.
Cette commande vous permet de créer une nouvelle figure de boucle en effectuant une coupure
dans une figure de boucle existante et en réarrangeant la boucle. Vous pouvez ainsi créer de
nouvelles figures de batterie en vous basant sur les échantillons de figures de batterie existants.
Cette commande produit des effets optimaux sur les figures longues de 1 ou de 2 mesures.
Plus spécifiquement, cette commande réarrange temporairement la section de boucle de l’échantillon sélectionné (la portion de la forme d’onde comprise entre les adresses de départ et de fin de
boucle). Si le réarrangement de la boucle vous satisfait, vous pouvez sauvegarder la boucle dans
un nouvel échantillon. Si vous n’êtes pas satisfait du réarrangement, effectuez d’autres essais
jusqu’à ce que vous soyez content du résultat.
Pour des résultats optimaux, assurez-vous de définir correctement les adresses de boucle de l’échantillon original avant d’effectuer le remix de boucle.
Le bouton 2 (“Type”) et le bouton 3 (“Vari”) vous permettent de régler les paramètres généraux du
remix aléatoire “intelligent”. Le paramètre “Type” détermine les portions de la boucle à laquelle
les changements sont appliqués, tandis que le paramètre “Vari” (variation) détermine le degré
probable d’intensité du changement (en règle générale, la variation “A” produit le changement le
plus léger, tandis que la variation “D” produit le changement le plus significatif). Différentes
combinaisons de réglages produiront des types de résultats sensiblement différents.
Commencez par attribuer les valeurs appropriées aux boutons 2 et 3. Une fois ces réglages définis,
vous pouvez activer ou désactiver l’icône de haut-parleur “
tous les réglages sont effectués, appuyez sur le bouton 4 afin de générer la nouvelle figure de
boucle.
Si vous activez l’icône “
pendamment du réglage de l’icône, vous pouvez toujours écouter la nouvelle figure autant de fois
que vous le souhaitez en appuyant sur la touche AUDITION.
Si la nouvelle figure ne vous plaît pas, vous pouvez appuyer sur le bouton 5 afin de générer une
autre figure. Chaque pression sur le bouton 5 génère une figure différente (cela même si vous ne
modifiez pas les paramètres “Type” et “Vari”). Générez des nouvelles figures jusqu’à ce que vous
trouviez celle qui vous convient.
”, le A3000 reproduit immédiatement la nouvelle figure de boucle. Indé-
” en tournant le bouton 4. Lorsque
30
Lorsque vous êtes satisfait de la nouvelle figure, appuyez sur le bouton 5 de sorte à la sauvegarder
dans un nouvel échantillon. Le A3000 génère un nom pour le nouvel échantillon en ajoutant un
nombre séquentiel (le nombre indiqué entre crochets dans le coin supérieur droit de l’affichage)
au nom de l’échantillon original. L’échantillon original demeure lui intact.
Chapitre 2 Description des nouvelles caractéristiques
Changements apportés au mode d’édition EDIT
Mode EDIT - fonction “MAP/OUT”
- page d’écran de plage de hauteur “KeyRnge”☞ 170
Les paramètres “Low” et “High” commandés respectivement par les boutons 3 et 4 vous proposent
dans la Version 2 le réglage “=Orig” (réglage identique à celui de l’échantillon original).
• Pour attribuer le réglage “=Orig” au paramètre de limite inférieure de plage de hauteur “Low”,
tournez le bouton 3 à fond vers la gauche. Ce réglage vous permet de définir pour l’échantillon
une limite inférieure de plage de hauteur égale au réglage de hauteur originale de l’échantillon.
• Pour attribuer le réglage “=Orig” au paramètre de limite supérieure de plage de hauteur “High”,
tournez le bouton 4 à fond vers la droite. Ce réglage vous permet de définir pour l’échantillon
une limite supérieure de plage de hauteur égale au réglage de hauteur originale de l’échantillon.
Mode EDIT - fonction “MAP/OUT”
- page d’écran de plage de vélocité “VelRnge”☞ 172
Le paramètre de réglage de sensibilité à la vélocité “VelSens”, commandé via le bouton 5, vous
offre maintenant des valeurs comprises entre “-127” et “+127” (contre des valeurs comprises
entre “-63” et “+63” dans l’ancienne version).
Mode EDIT - fonction “MAP/OUT”
- page d’écran de niveau de sortie “Lvl&Mode”☞ 174
Chapitre 2
Le paramètre de panoramique “Pan”, commandé via le bouton 3, vous propose dans la Version 2 le
réglage “Rnd” (aléatoire). Si vous sélectionnez le réglage “Rnd”, le réglage de panoramique changera de façon aléatoire à chaque fois qu’une note est jouée.
Mode EDIT - fonction “MAP/OUT”
- page d’écran de destinations de sortie “Output”☞ 176
L’affichage du paramètre de destination de sortie principale du signal d’entrée A/N “MainOut” audessus du bouton 2 a été légèrement modifié dans cette nouvelle version. Lorsque vous définissez
la destination de sortie principale d’un bloc d’effet, le A3000 vous affiche dans sa Version 2 le bloc
(“Ef1”, “Ef2” ou “Ef3”) ainsi que le type d’effet attribué à ce bloc. La version antérieure ne vous
indiquait que le bloc d’effet (“Effect1”, “Effect2” ou “Effect3”).
Chapitre 2 Description des nouvelles caractéristiques
31
Changements apportés au mode d’édition EDIT
Mode EDIT - fonction “FILTER”
- page d’écran de type de filtre “Filter”☞ 182
La Version 2 vous propose les types de filtre additionnels suivants (pour le paramètre de sélection
de type de filtre “Type”, commandé via le bouton 2) :
“LowPass3” :filtre passe-bas n° 3
“Peak1” :accentuation à une fréquence déterminée
“Peak2” :accentuation à une fréquence déterminée
“2Peaks” :accentuation à deux fréquences déterminées
“2Dips” :désaccentuation à deux fréquences déterminées
“DualLPFs” :deux filtres passe-bas
“LPF+Peak” :filtre passe-bas combiné à un filtre d’accentuation
“DualHPFs” :deux filtres passe-haut
“HPF+Peak” :filtre passe-haut combiné à un filtre d’accentuation
“LPF+HPF” :filtre passe-bas combiné à un filtre passe-haut
Notez que si vous sélectionnez un des 7 derniers types de filtre de la liste ci-dessus, il vous faudra
définir deux fréquences. Définissez la première de ces fréquences via le bouton 3 (réglage de
fréquence de coupure “Cutoff”); définissez ensuite la deuxième fréquence à l’aide du nouveau
paramètre de distance “Distance” (attribué au bouton 4) en déterminant sa distance (positive ou
négative) de la première fréquence. Notez que pour un réglage de distance de “0”, les fréquences
coïncident. (Pour les fréquences des types de filtre “LPF+Peak”, “HPF+Peak” et “LPF+HPF”, le réglage de fréquence de coupure “Cutoff” définit la fréquence du filtre décrit à gauche du nom, et le
paramètre de distance “Distance” définit la fréquence du filtre décrit à droite du nom.)
Sur l’ancienne version, le bouton 4 vous permettait de contrôler le paramètre de gain de filtre
“FltGain”. Dans la Version 2, ce paramètre est attribué au bouton 5 à la page d’écran de sensibilité
du filtre à la vélocité “FltSens”.
Mode EDIT - fonction “FILTER” - page d’écran
de sensibilité du filtre à la vélocité “FltSens”☞ 184
• Le paramètre de réponse de la fréquence de coupure à la vélocité “Vel→Cutoff” ainsi que le
paramètre de réponse de la résonance/largeur de bande à la vélocité “Vel→Q/Width”, attribués respectivement aux boutons 2 et 4, disposent dans la Version 2 de cinq nouveaux paramètres “aléatoires” “Rnd1” à “Rnd5”. Vous pouvez sélectionner ces paramètres aléatoires en tournant le bouton vers la droite (de sorte à aller au-delà du réglage “+63”). Chacun de ces paramètres aléatoires fait varier de manière aléatoire le paramètre correspondant (réponse de la
fréquence de coupure à la vélocité ou réponse de la résonance/largeur de bande à la vélocité)
en lui attribuant une valeur voisine de sa valeur réelle, cela à chaque fois qu’une note est
produite. Le paramètre “Rnd1” produit la variation la plus petite, tandis que le paramètre
“Rnd5” produit la variation la plus intense.
• Notez qu’il n’est plus possible dans la Version 2 de définir le paramètre “Vel→Cutoff” via le
bouton 3, ou encore de définir le paramètre “Vel →Q/Width” via le bouton 5.
• Le bouton 5 vous permet dans la nouvelle version de régler le paramètre de gain de filtre
“FltGain”. Sur l’ancienne version, ce paramètre se trouvait dans la page d’écran de type de filtre
“Filter” (reportez-vous à la page 182 du Mode d’emploi).
32
Chapitre 2 Description des nouvelles caractéristiques
Changements apportés au mode d’édition EDIT
Mode EDIT - fonction “MIDI/CTRL” - page d’écran
de configuration 1 de contrôleur d’échantillon “SmpCtl1”
• Le bouton 3 vous offre dans la Version 2 trois paramètres supplémentaires : le numéro de note
“Note Number”, la vélocité “Velocity” et l’OBF de programme “Program LFO”.
• L’OBF de programme est un nouveau paramètre introduit dans la Version 2. Si vous souhaitez
modifier un contrôleur déterminé à l’aide de l’OBF de programme, sélectionnez “ProgramLFO” à l’aide du bouton 3, puis tournez le bouton 4 ou 5 afin de sélectionner le contrôleur.
(Vous pouvez régler l’OBF de programme depuis les pages d’écran “PgmLF01” et “PgmLF02”, à
la fonction “CONTROL” du mode PLAY.)
• Dans la version antérieure, le paramètre de réglage du numéro de contrôleur “Device” indiquait uniquement le numéro de contrôleur. Dans sa nouvelle version, le A3000 vous affiche le
numéro de contrôleur ainsi que le nom de l’appareil correspondant (si un contrôleur est raccordé). Si vous avez défini un bouton du A3000 comme contrôleur, le nom du bouton ainsi que
son canal de transmission seront affichés à droite du numéro de contrôleur (ainsi, par exemple, “073/K4( 5)” vous indique que le bouton 4 est défini comme contrôleur 073 et transmet
ses données de contrôle via le canal de transmission 5).
• Les boutons 4 et 5 vous offrent trois nouveaux paramètres : “FEG Level” (niveau de GE de
filtre), “CutoffDistanc” (distance entre les fréquences des filtres) et “Filter Gain” (gain de filtre).
Mode EDIT - fonction “MIDI/CTRL” - page d’écran
de configuration 2 de contrôleur d’échantillon “SmpCtl2”
☞ 210
Chapitre 2
☞ 213
Le bouton 3 vous offre deux nouveaux paramètres : “+ofst(-exp)” et “-ofst(+exp)”. Tout comme le
paramètre “+offset”, ces paramètres entraînent une conversion par le A3000 des valeurs de chan-
gement de commande reçues en valeurs correspondantes de la plage de contrôle (0 à la plage
“Range”). Le paramètre “+offset” produit une conversion linéaire, le paramètre “+ofst(-exp)” produit des changements (d’ordre exponentiel) plus importants pour des valeurs inférieures de changement de commande, et le paramètre “-ofst(+exp)” produit des changements plus importants
pour des valeurs supérieures.
Chapitre 2 Description des nouvelles caractéristiques
33
Changements apportés au mode d’enregistrement REC
Changements apportés au mode d’enregistrement REC
Mode REC - fonction “RECORD”
- page d’écran d’enregistrement “Record”☞ 223
La page d’écran de mode d’attente d’enregistrement “Waiting trigger...” ainsi que la page d’écran
affichée durant l’enregistrement “Recording...” ont été modifiées. Ces deux pages d’écran comportent dans la Version 2 un affichage de segments de niveau, et le A3000 indique dans le coin
supérieur droit de chaque page d’écran la hauteur originale appliquée à l’échantillon enregistré.
Si vous sélectionnez le type d’enregistrement “New+” depuis la page d’écran de méthode d’enregistrement “Target” (fonction “SETUP” du mode d’enregistrement REC), le A3000 affichera à la
page d’écran de mode d’attente d’enregistrement une commande de pause “PAUSE” au-dessus du
bouton 3. Vous pouvez introduire une pause dans le mode d’attente d’enregistrement en appuyant
sur le bouton 3. Lorsque vous êtes prêt, il vous suffit de réactiver le mode d’attente d’enregistrement en appuyant sur le bouton 4 (“Continue”).
Mode REC - fonction “SETUP”
- page d’écran de méthode d’enregistrement “Target”
Si vous avez sélectionné le paramètre “New+” via le bouton 2, le bouton 5 (attribution d’échantillon au programme “ToPgm”) vous offre trois paramètres : “off”, “on” et “NewSB”. Si vous sélec-
tionnez le paramètre “NewSB”, le A3000 placera la nouvelle série d’échantillons enregistrés dans
une nouvelle banque d’échantillons.
☞ 230
34
Chapitre 2 Description des nouvelles caractéristiques
Changements apportés au mode d’enregistrement REC
Mode REC - fonction “SETUP”
- page d’écran de plage de hauteur “KeyRnge”☞ 232
Le bouton 2 vous propose un nouveau paramètre de mappage (“Map”). Ce paramètre vous per-
met de définir la méthode de mappage de la nouvelle série d’échantillons enregistrés : vous pouvez choisir la méthode manuelle “manual” ou automatique “auto”.
Si vous sélectionnez la méthode manuelle “manual”, vous pourrez ensuite définir la hauteur originale (“OrigKey”) à l’aide du bouton 3, ainsi que les limites inférieure et supérieure de plage de
hauteur via les boutons 4 et 5. Notez que vous pouvez également dans la nouvelle version attribuer le paramètre “=Orig” (hauteur originale de l’échantillon) aux valeurs des limites inférieure
et supérieure de plage de hauteur. Pour attribuer le réglage “=Orig” au paramètre de limite infé-
rieure de plage de hauteur “Low”, tournez le bouton 4 à fond vers la gauche. Pour attribuer le
réglage “=Orig” au paramètre de limite supérieure de plage de hauteur “High”, tournez le bouton
5 à fond vers la droite.
Si vous sélectionnez la méthode automatique “auto”, vous pourrez ensuite définir la hauteur
originale via le bouton 3. Le A3000 aligne ensuite automatiquement les limites inférieure et supérieure de plage de hauteur sur la hauteur originale, de sorte que la plage est constituée d’une note
unique.
Si vous enregistrez une série d’échantillons à l’aide du paramètre “auto”, le A3000 mappe automatiquement les échantillons à une touche du clavier selon un ordre ascendant. Le bouton 4 vous
permet de définir si les échantillons sont réarrangés sur toutes les touches (“all”) ou uniquement
sur les touches blanches (“white”).
Mode REC - fonction “EFFECT”
- pages d’écran “In&Out1”, “In&Out2”☞ 240
La page d’écran “In&Out” de l’ancienne version a été rebaptisée “In&Out1”, et une nouvelle page
d’écran “In&Out2” a été ajoutée.
La nouvelle page d’écran “In&Out2” vous permet de définir des réglages d’élargissement pour
chacun des effets d’enregistrement.
Chapitre 2
Le bouton 3 vous permet de régler le paramètre “Width” d’élargissement de l’image stéréo de
l’effet d’enregistrement.
Mode REC - fonction “MONITOR”
- page d’écran de contrôle du signal d’entrée “Monitor”
Le réglage du paramètre “Monitor” (au bouton 5) est dans la nouvelle version sauvegardé dans la
mémoire morte, de sorte que vous ne perdez plus ce réglage à la mise hors tension de l’appareil.
Chapitre 2 Description des nouvelles caractéristiques
☞ 243
35
Changements apportés au mode de disquette DISK
Changements apportés au mode de disquette DISK
Mode DISK - touche COMMAND
- page d’écran de formatage de disquette “FD-FMT”
La page d’écran de formatage de disquette vous propose un nouveau mode de formatage rapide
“Quick” vous permettant de reformater extrêmement rapidement une disquette ayant déjà été
formatée.
Si vous tentez d’appliquer cette opération à une disquette n’ayant jamais été formatée, le A3000
vous affichera un message vous invitant à suivre le mode de formatage normal, en vous demandant si vous souhaitez continuer l’opération. Si vous souhaitez formater la disquette, il vous
faudra également définir le type de disquette (2HD ou 2DD).
Mode DISK - fonction “DISK”
- page d’écran de mode de disque dur “DskMode”
Vous pouvez accéder à cette nouvelle page d’écran en activant la fonction “DISK” du mode DISK,
puis en passant à la dernière page d’écran.
Le paramètre de première partition “TopPartition” attribué au bouton 1 vous permet d’employer
avec le A3000 des disques durs à partitions multiples ainsi que des CD-ROM destinés à des
échantillonneurs d’autres fabricants. Ce paramètre définit le numéro de la première partition à
laquelle le A3000 a accès, et n’est d’aucune utilité lorsque vous employez des disques durs prévus
pour être employés en combinaison avec le A3000.
Le paramètre de reproduction et de chargement (“Play&Load”) attribué au bouton 4 vous permet
de déterminer s’il est possible de reproduire le son du A3000 lors de chargements de données
depuis une disquette. Activez ce paramètre (“on”) si vous souhaitez pouvoir jouer tout en chargeant des données, et désactivez-le (“off”) si cette option ne vous intéresse pas. Notez qu’activer le
paramètre “Play&Load” allonge le temps de chargement des données. Notez également que la
polyphonie du A3000 passe à 32 notes lorsqu’un chargement est en cours.
36
Chapitre 2 Description des nouvelles caractéristiques
Changements apportés au mode utilitaire UTILITY
Changements apportés au mode utilitaire UTILITY
Mode UTILITY - touche COMMAND
- commande de création d’oscillateurs “CREATE_OSC”
Chapitre 2
Cette nouvelle commande est accessible depuis la fonction “MASTER” du mode UTILITY.
Cette commande vous permet de générer automatiquement les sept échantillons “d’oscillateur”
suivants : “sine wave” (onde sinusoïdale), “saw up” (onde en dents de scie), “triangle” (onde
triangulaire), “square” (onde carrée), “pulse 1” (impulsion 1), “pulse 2” (impulsion 2) et “pulse3” (impulsion 3). Pour exécuter cette commande, appuyez sur le bouton 1.
Notez que cette commande ne crée pas d’échantillon pour lequel un nom d’échantillon identique
existe déjà.
Mode UTILITY - fonction “PANEL PLAY” - page d’écran
de réglage des boutons de contrôle “KnobSet”☞ 292
Les assignations de paramètre des boutons 3 à 5 ont été réarrangées. Le bouton 3 vous permet
dans la Version 2 de définir le numéro de contrôleur (“Device”), le bouton 4 l’activation/désactiva-
tion de contrôleur (“Ctrl”) et le bouton 5 le canal de transmission (“T-ch”).
• Dans la version antérieure, le paramètre de réglage du numéro de contrôleur “Device” indiquait uniquement le numéro de contrôleur. Dans sa nouvelle version, le A3000 vous affiche le
numéro de contrôleur ainsi que le nom de l’appareil correspondant (si un contrôleur est raccordé). Si vous avez défini un bouton du A3000 comme contrôleur, le nom du bouton ainsi que
son canal de transmission seront affichés à droite du numéro de contrôleur (ainsi, par exemple, “073/K4( 5)” vous indique que le bouton 4 est défini comme contrôleur 073 et transmet
ses données de contrôle via le canal de transmission 5).
• Vous pouvez dans la nouvelle version attribuer le réglage “AUDITION” au paramètre de canal
de transmission “T-ch” (bouton 5). Si vous sélectionnez le réglage “AUDITION”, le bouton 5
jouera le rôle d’un contrôleur durant la reproduction via la touche AUDITION.
Mode UTILITY - fonction “SEQUENCE”
- page d’écran de sélection de séquence “SeqSel”☞ 296
Le bouton 5 vous offre dans la nouvelle version trois opérations : “>NEW” (création d’une nouvelle séquence; opération identique à celle de la version antérieure), “>SAVE” (sauvegarde de la
séquence sélectionnée) et “>DELETE” (effacement de la séquence sélectionnée). Sélectionnez l’opération souhaitée en tournant le bouton, puis exécutez l’opération en appuyant sur le bouton.
Chapitre 2 Description des nouvelles caractéristiques
37
Changements apportés au mode utilitaire UTILITY
Mode UTILITY - fonction “SEQUENCE” - page d’écran
de reproduction et d’enregistrement “Play&Rec”☞ 297
Dans la Version 2, lorsque vous tentez d’effectuer un enregistrement dans une séquence contenant déjà des données, le A3000 vous demande confirmation avant d’écraser les données de la
séquence originale.
Mode UTILITY - fonction “SYSTEM” - page d’écran
de réglage des touches ASSIGNABLE et AUDITION “Keys”
• Vous pouvez dans la Version 2 activer cette page d’écran depuis pratiquement tout emplacement en appuyant sur les touches COMMAND + ASSIGNABLE.
• La touche ASSIGNABLE vous permet dans la nouvelle version d’effectuer deux opérations
supplémentaires. Vous pouvez sélectionner les opérations via le paramètre de réglage de la
touche ASSIGNABLE “ASSIGNABLE” (boutons 2 et 3). Le nouveau paramètre “Knob & FKEYon/off” vous permet de régler la touche ASSIGNABLE de sorte qu’elle active ou désactive
simultanément la fonction de contrôleur des boutons et la fonction de touche de clavier des
touches de fonction. Le nouveau paramètre “MIDI → Smp on/off” vous permet de régler la
touche ASSIGNABLE de sorte que vous puissiez activer et désactiver la fonction de contrôle
MIDI d’échantillon.
• Le bouton 5 (“Knob1Type”) vous permet dans cette nouvelle version de définir le type de résultat produit par la rotation du bouton 1. Ce paramètre définit l’action produite par la rotation
du bouton 1 dans toutes les pages d’écran du A3000. Sur l’ancienne version, la rotation du
bouton 1 servait uniquement à passer de page d’écran en page d’écran. Dans la Version 2, le
bouton 1 vous permet de changer de page d’écran, mais aussi de changer la sélection d’échantillon.
• Pour sélectionner l’action de changement de page d’écran, attribuez le type “page” au paramètre “Knob1Type”. Pour sélectionner l’action de sélection d’échantillon, attribuez le type
“sample” au paramètre “Knob1Type”. Notez que si vous réglez le bouton 1 de sorte qu’il serve
de sélecteur d’échantillon, il vous faudra employer les touches de fonction pour changer de
page d’écran.
• Sur l’ancienne version, le bouton 5 vous permettait de régler le paramètre de réglage de la
touche AUDITION “AUDITION”. Dans la Version 2, ce paramètre se trouve dans la page d’écran
de configuration de la touche AUDITION “Audition”, décrite ci-dessous. Ce paramètre est appelé “TrigMode” dans la nouvelle version.
☞ 300
38
Chapitre 2 Description des nouvelles caractéristiques
Changements apportés au mode utilitaire UTILITY
Mode UTILITY - fonction “SYSTEM” - page d’écran
de configuration de la touche AUDITION “Audition”
Vous trouverez cette nouvelle page d’écran entre la page d’écran “Keys” et la page d`écran “Display”
de la fonction “SYSTEM” (mode UTILITY). Vous pouvez activer cette page d’écran depuis pratiquement tout emplacement en appuyant sur les touches COMMAND + AUDITION.
• Le paramètre “Effect” attribué au bouton 2 vous permet de définir si le son produit par la
touche AUDITION passe par les effets du programme. Si vous souhaitez que les effets soient
appliqués au son de la touche AUDITION, sélectionnez le réglage “on”. Pour désactiver les
effets, sélectionnez le réglage “off”. Notez que si vous avez choisi le réglage “on” et que vous
attribuez le paramètre de sélection de sortie principale “MainOut” (mode EDIT, fonction “MAP/
OUT”, page d’écran de destinations de sortie “Output”) à un des blocs d’effet, vous pourrez
alors grâce à la touche AUDITION juger de l’impact de l’effet.
• Le paramètre “EasyEd” attribué au bouton 3 vous permet de définir si les réglages d’édition
simplifiée du programme sont appliqués au son produit via la touche AUDITION. Sélectionnez
l’option “on” si vous souhaitez appliquer les réglages d’édition simplifiée. Dans le cas contraire, sélectionnez l’option “off” afin de désactiver les réglages d’édition simplifiée.
• Le paramètre “NameView” attribué au bouton 4 vous permet de définir si le A3000 affiche le
nom de l’échantillon reproduit via la touche AUDITION. Si vous souhaitez que le A3000 affiche
le nom de l’échantillon, sélectionnez le réglage “enable”. Pour désactiver l’affichage du nom
de l’échantillon, sélectionnez le réglage “disable”. Si vous choisissez l’option “enable”, le A3000
affichera le nom de l’échantillon pendant environ une seconde à chaque fois que vous reproduisez l’échantillon via la touche AUDITION.
• Le paramètre “TrigMode” attribué au bouton 5 vous permet de définir le mode de déclenchement de la touche AUDITION. Ce paramètre correspond au paramètre de réglage de la touche
audition “AUDITION” (à la page d’écran “Keys” de la version antérieure). Si vous choisissez
l’option “normal”, la touche AUDITION produira du son uniquement lorsque vous la maintenez enfoncée. Si vous choisissez l’option “toggle”, chaque pression de la touche AUDITION
activera et désactivera alternativement la reproduction via la touche AUDITION.
Chapitre 2
Mode UTILITY - fonction “SYSTEM” - page d’écran
de sélection initiale de fonction et de page d’écran “Page”
Le paramètre de sélection initiale de fonction “atModeChange” attribué aux boutons 2 et 3 comporte dans la Version 2 une nouvelle option (“HoldFunction”). Grâce à cette option, vous pouvez
employer de manière indépendante les touches de mode et les touches de fonction. Dans ce cas, la
sélection opérée via les touches de fonction ne changera pas automatiquement chaque fois que
vous appuyez sur une touche de mode différente. Vous pourrez donc ainsi vous déplacer jusqu’à
tout emplacement souhaité de la matrice en appuyant dans l’ordre qui vous convient sur les
touches de mode et de fonction correspondantes.
☞ 303
Mode UTILITY - fonction “SYSTEM” - page d’écran
d’affichage de mémoire libre “FreeMem”☞ 304
Cette page d’écran affiche dans la Version 2 la quantité de mémoire disponible ainsi que la quantité totale de mémoire. La valeur du paramètre de mémoire d’onde “Wave(kB)” indique la mé-moire d’onde disponible/mémoire d’onde totale, et la valeur du paramètre de mémoire de paramètre “Param(kB)” indique la mémoire de paramètre disponible/mémoire de paramètre totale.
Chapitre 2 Description des nouvelles caractéristiques
39
Changements apportés au mode utilitaire UTILITY
Mode UTILITY - fonction “MIDI”
- page d’écran de contrôle MIDI d’échantillon “MIDI → Smp”
Vous pouvez accéder à cette nouvelle page d’écran en activant la fonction “MIDI” du mode UTILITY,
puis en passant à la dernière page d’écran.
Cette page d’écran vous permet de régler le paramètre de contrôle MIDI d’échantillon. Notez que
ces réglages auront un effet uniquement si l’opération de contrôle MIDI d’échantillon “MIDI →Smp” est activée à la page d’écran de sélection de programmes/d’échantillons.
Ne perdez pas de vue que l’opération de contrôle MIDI d’échantillon vous permet de changer
d’échantillon en cours d’édition via un message MIDI de note présente.
• Le bouton 2 ou 3 (“LayerSelection”) vous permet de définir si la sélection séquentielle définie à
l’aide du paramètre“upper” ou “lower” à la page d’écran de sélection de programmes/d’échantillons est appliquée à toutes les pages d’écran comportant la fonction “MIDI → Smp”. Vous
pouvez régler les paramètres de la manière décrite ci-dessous. Pour plus de renseignements au
sujet du concept de hiérarchie de sélection des échantillons, reportez-vous ci-avant à la description de la page d’écran de sélection de programmes/d’échantillons (→ 16).
“atAllPages” :toutes les pages d’écran offrent le réglage de degré de hiérarchie. Lorsque
“atSelectionPage” :le réglage de degré de hiérarchie est uniquement disponible lorsque vous
• Le paramètre “NameView” attribué au bouton 5 vous permet de définir si le A3000 affiche le
nom de l’échantillon (ou de la banque d’échantillons) à chaque fois qu’un nouvel échantillon
(ou une nouvelle banque d’échantillons) est sélectionné via un message MIDI. Si vous souhaitez que le A3000 affiche le nom de l’échantillon, sélectionnez le réglage “enable”. Pour désactiver l’affichage du nom de l’échantillon, sélectionnez le réglage “disable”. Si vous choisissez
l’option “enable”, le A3000 affichera le nom de l’échantillon pendant environ une seconde à
chaque fois qu’il reçoit un message MIDI de sélection.
vous produisez plusieurs fois successivement la même note, le A3000
passe en revue les échantillons (ou banques d’échantillons) assignés à
cette note.
travaillez dans la page d’écran de sélection de programmes/d’échantillons.
Lorsque vous travaillez dans d’autres pages d’écran, le A3000 ne passe
pas en revue les échantillons assignés à cette note lorsque vous produisez
plusieurs fois successivement la même note.
40
Chapitre 2 Description des nouvelles caractéristiques
Nouveau message d’erreur
A
A
Annexe
Annexe
Annexe
41
Nouveau message d’erreur
Nouveau message d’erreur
La Version 2 comprend le nouveau message d’erreur suivant.
“Too many samples.” ............................. Le A3000 ne peut effectuer l’opération, car celle-ci s’applique à un nombre trop
important d’échantillons. Le A3000 peut arranger simultanément un nombre
maximum de 128 échantillons. Chaque banque d’échantillons peut contenir un
maximum de 127 échantillons.
42
Annexe
Changements apportés au format de données MIDI
Changements apportés au format de données MIDI
La Version 2 comprend les changements de format de données MIDI suivants.
3. Messages en temps réel additionnels
Les messages suivants ont été ajoutés à la Version 2. (☞ 353)
3.1.2 Horloge de synchronisation, déclenchement, continuation, arrêt
Si la synchronisation d’OBF de programme est assurée via MIDI, le A3000 contrôle la
période et la phase de l’OBF en fonction des messages en temps réel suivants qu’il reçoit
: horloge de synchronisation (F8), déclenchement (FA), continuation (FB) et arrêt (FC).
5. Messages additionnels Yamaha exclusifs du système
5.3. Changement de paramètre
Les messages suivants ont été ajoutés à la Version 2. (☞ 357)
Ce message vous permet de modifier le lien hiérarchique entre l’objet supérieur et l’objet inférieur déterminés (entre un programme et un échantillon, un programme et une
banque d’échantillons ou entre un échantillon et une banque d’échantillons). Ce message ne produit pas d’effet si le statut d’un des objets spécifiés n’autorise pas le changement de lien, ou si l’activation du changement de lien hiérarchique requiert pour un
des objets une duplication.
Message de format de changement de lien hiérarchique indiquant le type de lien entre
l’objet supérieur et l’objet inférieur déterminés. Ce message ne peut être que reçu.
44
Annexe
Changements apportés au format de données MIDI
6. Tableau 1 Paramètres de son
■ Vidage en masse de programme (Program Bulk Dump)
Les paramètres suivants ont été soit ajoutés, soit modifiés. (☞ 357)
Les paramètres suivants ont été soit ajoutés, soit modifiés. (☞ 360)
P1P2P3P4P5P6svname
210----UC0-127,128 key range high (*2)
210----SC-1,0-127key range low (*3)
221----UC0-16filter type
226----SC±63,64-68 cutoff velocity
227----SC±63,64-68 Q/width velocity
241----SC±127key velocity sensitivity
252----SC±63filter distance
2830-50--UC0-125control device 1-4
2830-51--UC0-21control function 1-4
2830-52--UC0-3control type 1-4
(*2)128:“=Orig”
(*3)-1:“=Orig”
(*4)64-68:“Rnd1”-“Rnd5”
sensitivity (*4)
sensitivity (*4)
Annexe
Annexe
47
Changements apportés au format de données MIDI
7. Tableau 2 Paramètres du système
■ Vidage en masse des paramètres du système (System-Parameter Bulk Dump)
Les paramètres suivants ont été soit ajoutés, soit modifiés. (☞ 360)