YAESU FTM-10SR User Manual [ru]

Базовая радиостанция
FTM-10R/SR
(сухопутная станция сухопутной подвижной службы)
Руководство по эксплуатации
VERTEX STANDARD CO., LTD.
4-8-8 Nakameguro, Meguro-Ku, Tokyo 153-8644, Japan
VERTEX STANDARD
US Headquarters
YAESU EUROPE B.V.
P.O. Box 75525, 1118 ZN Schiphol, The Netherlands
YAESU UK LTD.
Unit 12, Sun Valley Business Park, Winnall Close Winchester, Hampshire, SO23 0LB, U.K.
VERTEX STANDARD HK LTD.
Unit 5, 20/F., Seaview Centre, 139-141 Hoi Bun Road, Kwun Tong, Kowloon, Hong Kong
VERTEX STANDARD (AUSTRALIA) PTY., LTD.
Normanby Business Park, Unit 14/45 Normanby Road Notting Hill 3168, Victoria, Australia
1

Содержание

Содержание ................................................................................................................................................................ 2
Описание ..................................................................................................................................................................... 6
Описание передней и верхней панелей ................................................................................................................... 8
Задняя панель и ЖК-дисплей ................................................................................................................................. 11
Детали, входящие в комплект поставки ...................................................................................................... 12
Детали, не входящие в комплект поставки .................................................................................................. 13
Установка ................................................................................................................................................................ 15
Предварительная проверка ........................................................................................................................... 15
Советы по установке ..................................................................................................................................... 15
Меры предосторожности .............................................................................................................................. 15
Установка радиостанции в автомобиле ....................................................................................................... 16
Установка ....................................................................................................................................................... 17
Установка антенны ........................................................................................................................................ 18
Раздельная установка .................................................................................................................................... 18
Установка радиостанции в неразборном виде ............................................................................................. 23
Основная работа ..................................................................................................................................................... 25
Прием ............................................................................................................................................................. 25
Передача ......................................................................................................................................................... 26
Функция интеллектуального меню ...................................................................................................................... 27
Функция двойного мониторинга частоты .................................................................................................... 28
Работа с применением системы автоматического оповещения ARTSTM ............................................... 28
Настройка яркости дисплея. ......................................................................................................................... 29
Настройка звукового оповещения (отключена по умолчанию). ................................................................ 30
Функция Интерком (Intercom) ...................................................................................................................... 30
Функция мониторинга (Monitor) .................................................................................................................. 31
Функция РА громкоговорящей системы ..................................................................................................... 31
Функция реверса ............................................................................................................................................ 32
Функция сканирования (SCAN) ................................................................................................................... 32
Функция интеллектуального поиска ............................................................................................................ 33
Настройка уровня шумоподавления. .......................................................................................................... 33
Функция TCALL ............................................................................................................................................ 34
Выбор питания передатчика. ........................................................................................................................ 34
Регулировка звука в режиме интерком. ....................................................................................................... 35
Работа с памятью .................................................................................................................................................. 36
Сохранение в память ..................................................................................................................................... 36
Вызов из памяти ............................................................................................................................................ 36
Присвоение «названия» каналу памяти ...................................................................................................... 38
Банк каналов памяти ..................................................................................................................................... 38
Смена номера канала памяти ........................................................................................................................ 39
2
Сортировка каналов памяти .......................................................................................................................... 40
Присвоение названия каналам памяти ......................................................................................................... 40
Тип сканера .................................................................................................................................................... 41
Параметры быстрого \ приоритетного сканирования ................................................................................. 42
Уровень шумоподавления ............................................................................................................................. 42
Частота тонального шумоподавления CTCSS ............................................................................................. 43
DCS кодирование .......................................................................................................................................... 43
Работа тонового и кодового шумоподавления CTCSS\DCS ...................................................................... 44
Сохранение независимых частот передачи ................................................................................................ 44
Уровень мощности передатчика ................................................................................................................... 45
Удаление каналов памяти ............................................................................................................................. 46
Работа клубного канала ......................................................................................................................................... 47
Вызов клубного канала ................................................................................................................................. 47
Активирование монитора клубного канала ................................................................................................. 47
Функция «Сообщения» (Message) .......................................................................................................................... 49
Программирование сообщения .................................................................................................................... 49
Программирование списка участников ........................................................................................................ 50
Клонирование сообщения ............................................................................................................................. 51
Передача вашего личного идентификационного номера (ID) .................................................................... 52
Передача сообщений (Message) .................................................................................................................... 53
Клонирование ................................................................................................................................................ 54
Смена частоты клубного канала ................................................................................................................... 55
Работа часов и таймера ........................................................................................................................................ 57
Установка часов ............................................................................................................................................. 57
Отображение на экране текущего времени ................................................................................................. 58
Использование секундомера ......................................................................................................................... 59
Использование интервального таймера ....................................................................................................... 59
Дополнительные функции ..................................................................................................................................... 60
Функция приглушения звука ........................................................................................................................ 60
Функция блокировки ..................................................................................................................................... 60
Автоматический регулятор уровня звука .................................................................................................... 60
Функция AF-VFO .......................................................................................................................................... 61
Функция VOX ................................................................................................................................................ 61
Чувствительность функции VOX ................................................................................................................. 62
Прослушивание AM \ FM вещательных станций. ....................................................................................... 62
Функция таймера отключения (ТОТ) ........................................................................................................... 62
Прослушивание периферийных аудиоустройств ............................................................................................... 64
Функция Bluetooth ................................................................................................................................................... 65
Функция двойного мониторинга частоты ......................................................................................................... 67
Работа с CTCSS кодированием ............................................................................................................................. 69
3
Работа с DCS кодированием .................................................................................................................................. 70
Работа с EPCS (пейджинг и кодовое шумоподавление) .................................................................................... 72
Функция подключения к Интернету (WIRESTM) ............................................................................................. 74
Работа с DTMF автонабором ............................................................................................................................... 77
Работа через ретранслятор .................................................................................................................................. 79
Расширение диапазона ............................................................................................................................................ 81
Работа канала прогноза погоды ............................................................................................................................ 82
Дополнительные установки .................................................................................................................................. 83
Выбор шага канала ........................................................................................................................................ 83
Смена рабочего режима ................................................................................................................................ 83
Функция кнопки РТТ .................................................................................................................................... 83
Звук при нажатии кнопок .............................................................................................................................. 83
Выбор функции интеллектуальной кнопки ................................................................................................. 84
Направление ретрансляторного сдвига ........................................................................................................ 84
Отклонение ретрансляторного сдвига ......................................................................................................... 84
Автоматический ретрансляторный сдвиг (АРС) ......................................................................................... 84
Программирование функциональных кнопок ............................................................................................. 85
Диапазон сканирования ................................................................................................................................ 85
Режим возобновления сканирования ........................................................................................................... 86
Направление сканирования ........................................................................................................................... 86
Направление при начале сканирования ....................................................................................................... 86
Работа в качестве ретранслятора на смежных диапазонах частот ............................................................. 87
Звуковое оповещение в режимах CTCSS\DCS\EPCS. ................................................................................ 87
Отображение на экране заряда батареи ....................................................................................................... 87
Отображение температуры на экране .......................................................................................................... 87
Формат времени ............................................................................................................................................. 88
Система времени ........................................................................................................................................... 88
Установка будильника .................................................................................................................................. 88
Функция интервального таймера со звуковым сигналом ........................................................................... 88
Автоматическое отключение питания (APO) .............................................................................................. 89
Контроль уровня звука .................................................................................................................................. 89
Функция оповещения установки звука ........................................................................................................ 89
Выбор динамика ............................................................................................................................................ 90
Выбор стерео или работы через один динамик ........................................................................................... 90
Регулировка усиления микрофона ............................................................................................................... 90
Блокировка кнопки РТТ ................................................................................................................................ 90
Меню настроек (“SET”) ......................................................................................................................................... 92
Перезагрузка ........................................................................................................................................................... 103
Выявление неисправностей ................................................................................................................................. 104
Технические характеристики: ............................................................................................................................ 105
4

Описание

Новый компактный мобильный трансивер
Компактные размеры и удобный дизайн радиостанции позволяют ее установку в автомобиле (FTM-10R), а благодаря версии FTM-10SR, на мотоциклы и внедорожники. Микрофон и переключатель PTT находятся на передней панели, поэтому для работы на передачу не нужно подключать микрофон. Водонепроницаемый микрофон является дополнительной опцией и в комплект не входит.
Простая установка, работа без микрофона и спиралевидного шнура
Одним нажатием вы легко можете снять держатель передней панели, а благодаря креплениям установить переднюю панель в удобное для вас место. Оригинальное мобильное крепление позволит легко устанавливать и снимать радиостанцию. На передней панели расположены магниты, поэтому для ее установки можно не использовать шурупы. В комплект входит угловой адаптер панели. Вы можете установить переднюю панель под углом до 30% для удобства в использовании.
Удобство в использовании
Благодаря большим кнопкам вы можете работать с радиостанцией даже в перчатках.
Водонепроницаемая передняя панель
Панель можно устанавливать на руль мотоцикла.
Хорошая видимость благодаря ЖК-панели.
ЖК-дисплей с голубой подсветкой, благодаря яркой светодиодной индикации, обеспечивает хорошую видимость даже в условиях яркого солнечного дня.
Новые возможности для езды на мотоцикле
При пользовании гарнитурой Bluetoot Вы сможете беспрепятственно управлять транспортным средством. Использование выносного динамика, крепежного набор на магнитах и гарнитуры Bluetooth предоставит ряд возможностей, используя радиостанцию при управлении мотоциклом.
Надежность при эксплуатации
Радиостанция обеспечивает высокую и стабильную выходную мощность 50 Вт в диапазоне УКВ и 40 Вт в диапазоне ЧМ. Радиостанция работает в широком диапазоне частот, а также имеет независимый AM \ FM приемник для прослушивания вещательных станций. Любительская радиостанция создана специально для использования в самых неблагоприятных условиях электромагнитной обстановки. Прочная конструкция корпуса позволяет эксплуатировать радиостанцию при езде по бездорожью.
Выносной динамик
В радиостанцию встроен динамик, обеспечивающий на выходе чистый кристальный звук с низким уровнем искажений. Высокий уровень шума не будет помехой благодаря громкому звуку. Также, в качестве отдельной опции, предоставляется дополнительный выносной динамик.
Прочное заднее основание
Прочное основание из штампованного алюминия, служит теплоотводом для выходного каскада передатчика. Усилитель звуковой частоты охлаждается самостоятельно без использования вентилятора. Многослойная конструкция основания защищает приемный тракт от электрических помех создаваемых зажиганием и генератором переменного тока. Вы можете эксплуатировать радиостанцию в течение длительного времени и в суровых условиях.
Эксплуатационные характеристики:
500 каналов памяти с буквенно-цифровыми знаками. Усилитель звуковой частоты с высокой выходной мощностью и дополнительным
выносным динамиком.
Функция «интерком» для общения между пассажирами в транспортном средстве через
наушники. Для функции «интерком» можно также использовать гарнитуру Bluetooth.
5
В комплект включен вещательный приемник AM\FM. Аудио вход радиостанции
предназначен для подключения к iPod.
Функция получения и отправки программируемых сообщений из 16 символов с ID
отправителя. Вы можете осуществить отправку при помощи функции Message даже в случае очень высокого уровня шума на принимающей станции.
Функция беспроводного клонирования позволяет переносить установки и информацию из
памяти в другие радиостанции без использования проводов. Таким образом, все радиостанции в вашей группе могут быть с одинаковыми установками.
Удобная функция секундомера времени событий с функцией прерывания. Беспроводное использование радиостанции с функцией VOX. Множество новых функций: управление тональным сигналом, выбор полосы одним
нажатием кнопки, автоматический контроль уровня громкости динамика, настройка яркости дисплея, функция таймера отключения (ТОТ) может завершить непрерывную передачу после предустановленного промежутка времени, WiRES, отображение входящего постоянного напряжения.
6

Описание передней и верхней панелей

Кнопки используются для выполнения следующих операций:
Функция двойного мониторинга частоты.
Автоматическая система дистанционного слежения.
Настройка яркости дисплея.
Функция звукового оповещения.
Использование функции «интерком».
Функция наблюдения.
Функция РА (громкоговорящей системы).
Контроль уровня звука при использовании функции «интерком».
Функция смены.
Использование сканирования.
Использование интеллектуального поиска.
Уровень шумоподавления.
Использование функции TCALL.
Уровень мощности TX.
Кнопка PTT Нажмите данную кнопку для осуществления передачи. При нажатой кнопке говорите в микрофон.
Для возвращения в режим приема отпустите кнопку PTT.
MIC Здесь расположен внутренний микрофон. Говорите в решетку обычным голосом при нажатой кнопке PTT.
Индикатор TX\BUSY При полученном сигнале данный индикатор горит зеленым цветом. При передаче данный индикатор горит красным цветом. При полученном сообщении индикатор мигает синим цветом. В процессе передачи сообщения индикатор горит белым цветом.
7
Кнопка VOL\SET После нажатия данной кнопки можно настраивать уровень звука приемника при помощи ручки DIAL.
Лампочка справа от ручки DIAL загорится красным цветом после установки ручки DIAL на
регулировку уровня звука приемника.
Для прекращения регулировки уровня звука приемника при помощи ручки DIAL нажмите
повторно данную кнопку или подождите три секунды.
Функция отключения звука Для временного отключения звука приемника нажмите и удерживайте данную кнопку. Для включения звука приемника нажмите данную кнопку повторно.
Кнопка
Нажмите данную кнопку для активации функции выбранной при помощи кнопок .
Кнопка POWER: Нажмите и удерживайте данную кнопку для включения или выключения питания радиостанции. Функция Lock: При нажатии данной кнопки отключаются или включаются функции кнопок.
Вы также можете заблокировать кнопку PTT, если активирован режим LOCK сменив строку
меню F22 PTT LOCK.
Кнопка
Данная кнопка используется для переключения контроля частоты между VFO и системой
памяти.
8
В режиме диапазонного генератора нажмите и удерживайте данную кнопку в течение секунды
для перехода в режим записи памяти, а затем нажмите данную кнопку еще раз для сохранения частоты в памяти.
В режиме памяти нажмите и удерживайте данную кнопку в течение секунды для перехода в
режим настройки памяти канала.
Ручка DIAL
Используется для выбора рабочей частоты, а также для выбора канала памяти.
Используется для настройки громкости приемника, если индикатор слева от ручки DIAL горит
красным цветом.
Используется для выбора пункта меню Smart Menu и для выбора параметра при
активированном меню Smart Menu.
Лампочка рядом с кнопкой
Данный индикатор загорается красным цветом при настройке уровня звука приемника с
помощью ручки DIAL.
Данный индикатор мигает оранжевым цветом при активации функции предупреждения, если
уровень громкости ниже предустановленного уровня.
Данный индикатор мигает желтым цветом при активации функции таймера.
Кнопки
Данные кнопки используются для рабочего диапазона в перечисленной ниже
последовательности:
любительский диапазон 2 м любительский диапазон 430 МГц диапазон FM BC диапазон WX канал звуковой частоты групповой канал любительский диапазон 2 м
Нажмите и удерживайте данную кнопку в течение одной секунды (при этом будет мигать
количество МГц), затем измените частоту при помощи ручки DIAL с шагом 1 МГц.
9

Задняя панель и ЖК-дисплей

Шлейф13.8В постоянного тока с предохранителем. Подключите данный шлейф к аккумулятору машины при помощи кабеля постоянного тока.
Подключите красный шнур к «+» аккумуляторной батареи, а черный шнур к «-». Кабель
переменного тока короткий, т.к. процесс передачи требует мощного электрического потока постоянного тока.
Мощность может быть значительно снижена при подключении кабеля постоянного тока к
прикуривателю или коробке предохранителя.
Установите линейный фильтр на ваше транспортное средство, если генератор переменного тока
работает шумно.
Разъем ANT: Подключите антенну 144\430 МГц, настроенную на сопротивление 50 Ом. Используйте коаксиальный кабель 50 Ом с низким уровнем потерь и соединителем М типа (PL259).
10
Задняя панель:
Разъем MIC К данному разъему также можно подключить ручной микрофон МН-68
A6J
или МН-68
В6J
.
Разъем EXT SPK Данный мини стерео звуковой разъем с тремя контактами 3.5 мм обеспечивает аудио выход приемника для внешнего динамика. Сопротивление звука равно 4 Ом и уровень отличается в зависимости от установок регулировки VOL на передней панели.
При использовании данного разъема пропадает звук во внутреннем динамике радиостанции.
Если к данному разъему подключены стерео динамики, а опция меню F42 STEREO установлена
на STEREO, то можно переключаться на FM передачу.
Если при подключении к данному разъему в выносном динамике отсутствует звук, то убедитесь
в том, что опция меню F34 SPEAKER установлена на REAR. Подсказка: режим меню Интеллектуальное меню радиостанции FTM-10R позволяет включать конфигурации 49 параметров радиостанции в избранные настройки. Разъем LINE IN Подключите источник внешнего аудио сигнала (например, iPod) к данному разъему при помощи звукового кабеля. При подключении источника внешнего звука к данному разъему у Вас будет возможность прослушивать любительские станции. Отрегулируйте уровень звука на внешнем подключенном аудиоустройстве.

Детали, входящие в комплект поставки

Крепление Шнур питания постоянного тока с предохранителем
11
Запасной предохранитель (15А) Угловой адаптер
Кабель для выноса передней панели (3 м) Магнит
Крепление для передней панели Держатель на передней панели
Кабель спикера Шестигранный ключ (4 мм) Шестигранный ключ (3 мм) Инструкция по эксплуатации Гарантийный талон

Детали, не входящие в комплект поставки

Микрофон DTMF Обычный микрофон Микрофонный адаптер для передней панели
12
Мощный выносной динамик Крепление для руля
Кабель для выноса передней панели (6 м) Bluetooth наушник
Кронштейн для крепления на передней панели Блок Bluetooth
Адаптер для зарядки Bluetooth наушника Наушник для ВН-1.
На данную радиостанцию устанавливаются только оригинальные детали Vertex Standard. Компания Vertex Standard не несет ответственности за пожар, утечку, взрыв и т.д., которые явились результатом использования не оригинальных батарей Vertex Standard. Со всеми вопросами относительно этого обращайтесь к дилеру Vertex Standard.
13

Установка

В данной главе описывается процедура установки радиостанции FTM-10R. Предполагается, что Вы уже обладаете базовыми техническими знаниями в соответствии со статусом радиолюбителя с лицензией. Убедитесь в том, что важные технические требования, а также требования по безопасности неукоснительно выполняются.

Предварительная проверка

Сразу после вскрытия коробки проверьте радиостанцию на предмет повреждений. Убедитесь в том, что все регуляторы и переключатели находятся в рабочем состоянии, а также проверьте корпус на предмет повреждений. Аккуратно потрясите станцию, чтобы убедиться в том, что в процессе поставки не были повреждены ее внутренние части. В случае обнаружения каких-либо неполадок свяжитесь с вашей транспортной компанией или дилером Vertex Standard. Обязательно сохраните упаковочную коробку, особенно если она имеет следы проколов или повреждений в процессе доставки. Для замены или проведения ремонта необходимо доставлять радиостанцию в первоначальной упаковке. Затем поместите упаковку в другую коробку для сохранения признаков повреждений во время доставки для получения страховки.

Советы по установке

Для длительной и безотказной работы радиостанции необходимо обеспечить достаточную вентиляцию радиостанции. Не устанавливайте радиостанцию поверх других нагревательных устройств, (например источник питания или усилитель). Не устанавливайте радиостанцию вблизи нагревательных приборов и окон, берегите ее от попадания прямых солнечных лучей, особенно в жарком климате. Не разрешается использовать радиостанцию в условиях окружающей среды с температурой выше +60°C.

Меры предосторожности

Радиостанция FTM-10R является электронным устройством, а также генератором высоких частот, поэтому необходимо соблюдать все меры безопасности, присущие устройствам такого рода. Данные меры безопасности должны применяться для всех любительских радиостанций.
Не позволяйте детям без надзора родителей играть вблизи вашей радиостанции или антенной.
Все провода или кабели должны быть хорошо изолированы во избежание короткого
замыкания.
Не разрешается прокладывать кабели или провода через дверные пороги или места, где они могут быть подвержены истиранию, изнашиванию, а также закорочены на другие провода или землю.
Не стойте перед направленной антенной в процессе того, как радиостанция находится в режиме передачи. Не устанавливайте направленную антенну в местах нахождения людей и животных.
При установке радиостанции в автомобиле, предпочтительно установить антенну на крыше кабины. Кузов автомобиля используется для устойчивости антенны, а также, чтобы пассажиры не попадали в зону диаграммы направленности антенны.
При работе с мобильной радиостанцией о время остановки, переключайте радиостанцию на малую мощность, если рядом находятся люди.
За рулем не разрешается использовать стереонаушники.
14
Находясь за рулем, не звоните по телефону, используя DTMF микрофон. Сначала остановите автомобиль на обочине дороги, а затем звоните. Внимание! В процессе передачи в секции TX RF присутствует высокое напряжение радиочастот, поэтому не разрешается ее трогать.

Установка радиостанции в автомобиле

Радиостанцию FTM-10R можно устанавливать только в транспортном средстве от источника питания постоянного тока с напряжением 13,8 вольт. Устанавливайте радиостанцию в месте, где дисплей, органы управления и микрофон будут легко доступны, используя для этого специальную корзину, которая находится в комплекте радиостанции. Радиостанцию можно устанавливать практически в любое место, но как можно дальше от источников тепла и органов управления автомобилем. Необходимо обеспечить достаточно места со всех сторон радиостанции для лучшей вентиляции корпуса.
Антенна и кабель для антенны не включены в комплект поставки, поэтому их необходимо покупать отдельно. В процессе передачи кабель питания постоянного тока работает при высокой мощности.
Необходимо чтобы кабель питания был как можно короче и подключен напрямую к аккумулятору. (Не используйте прикуриватель для подключения питания.)
Не разрешается доставать патроны предохранителей из кабелей постоянного тока. Не разрешается подключать радиостанцию напрямую к аккумулятору с напряжением 24 В. Используйте высококачественный коаксиальный кабель с низким уровнем потери для
подключения антенны к радиостанции.
Выберите качественную антенну для диапазона частот УКВ\УВЧ и установите ее на
машину для оптимальной работы. (Примечание: антенна с заземлением по постоянному току, формирующим низкое сопротивление постоянного тока на землю, может иметь плохой прием в диапазоне ЧМ).
Качество работы антенны зависит от хорошего радиотехнического заземления. По
вопросам относительно радиостанции и установки антенны на вашу радиостанцию обращайтесь к дилеру в вашем регионе.
Если присутствует шум от генератора переменного тока, то можно установить линейный
фильтр в соединение кабеля питания постоянного тока.
ВАЖНО: При выборе места для установки радиостанции учитывайте ее вес и тот факт, чтобы она не мешала управлению машиной.
Установка
Для того чтобы минимизировать падение напряжения, а также избежать взрыва предохранителей транспортного средства, подключите шнур питания, который находится в комплекте напрямую к клеммам аккумулятора. Не закорачивайте предохранитель в проводах питания, т.к. он
защищает Вас, а также вашу радиостанцию и электрическую цепь вашего автомобиля.
Внимание! Не подключайте кабель питания радиостанции FTM-10R к источнику переменного тока, а также не подключайте к источнику напряжения постоянного тока более 15.8 Вольт. При замене предохранителя используйте только предохранители 15-А. При несоблюдении данных требований гарантийные обязательства на данную станцию не распространяются.
Прежде чем подключать провода к аккумуляторной батарее, измерьте напряжение на
выводах аккумулятора до и после запуска двигателя. Если напряжение на выводах аккумулятора после запуска двигателя превышает 15 Вольт, то необходимо
15
отремонтировать регулятор напряжения в вашем автомобиле, прежде чем продолжать установку.
Красный провод подключается к «+» аккумуляторной батареи, а черный к «-». Если
необходимо удлинить кабель питания, то используйте провод сечением не менее 12 кв. мм. Надежность соединения должна быть обеспечена использованием соединительной муфты с последующей пайкой припоем и защитой изоляционной лентой.
Прежде чем подключать кабель к радиостанции проверьте напряжение и полярность
напряжения подключения кабеля к радиостанции при помощи вольтметра постоянного тока. Затем подключите радиостанцию к кабелю постоянного тока.
Автомобильный громкоговоритель. Дополнительный внешний громкоговоритель MLS-200-M10 включающий крутящееся крепление Вы можете приобрести у вашего дилера Yaesu. С радиостанцией могут использоваться и другие внешние громкоговорители, если они имеют сопротивление 8 Ом и способны выдержать выходной аудио сигнал 8 ватт.

Установка

Установка базовой станции Радиостанция FTM-10R идеальна как в качестве базовой станции, так и установки на автомобиль. Она специально разработана для простоты интеграции в вашу станцию. Используйте следующую информацию в качестве справки. Блоки питания переменного тока Работа радиостанции FTM-10R от линии переменного тока требует наличие блока питания, способного обеспечивать мощность минимум 9 ампер при 13.8 вольт постоянного тока. У вашего дилера Yaesu можно приобрести блоки питания постоянного тока FP-1025A и FP-1030A. Также можно использовать другие блоки питания, если они отвечают указанным выше требованиям относительно напряжения и тока. Для подключения к блоку питания используйте включенный в комплект поставки кабель питания постоянного тока. Подключите красный кабель питания к клемме блока питания со знаком «+», а черный кабель питания к клемме блока питания со знаком «-».
16

Установка антенны

Радиостанция FTM-10R разработана для использования с антеннами с сопротивлением около 50 Ом на всех эксплуатационных частотах. Во избежание повреждения, которое может произойти в случае передачи без антенны, необходимо, чтобы была подключена антенна (или эквивалентная антенна 50 Ом) если радиостанция работает. Убедитесь в том, что Ваша антенна подходит для работы при мощности передатчика 50 Вт. Некоторые модели автомобильных антенн, разработанных для использования с носимыми радиостанциями, могут не выдержать такой уровень мощности. Поэтому необходимо узнавать подробнее о технических характеристиках антенн у их производителей. Для подключения антенны к вашей радиостанции используйте высококачественный коаксиальный кабель 50 Ом. При использовании плохого коаксиального кабеля все работы по подключению антенной системы с большим коэффициентом усиления будут напрасны. Потери в коаксиальных линиях возрастают с ростом частоты, например, 8 метровая коаксиальная линия с потерями в 1 дБ на частоте 144 МГц может иметь потери более 3 дБ на частоте 446 МГц. При выборе коаксиального кабеля следует основываться на местоположении станции (установка на автомобиль или основание). К примеру, для автомобильной станции не требуется большая длина антенного кабеля и вполне подойдет более тонкий и гибкий кабель. Таблица ниже отображает основные виды коаксиальных кабелей, используемых для УКВ\УВЧ аппаратуры, а также их потери.
Потери даны в дБ на 30 метров длины с учетом 50 Ом согласования входа \ выхода. Тип кабеля Потери на частоте 144 МГц Потери на частоте 430 МГц RG-58A 6.5 >10 RG-58A Foam 4.7 8 RG-213 3.0 5.9 RG-8 Foam 2.0 3.7 Belden 1.5 2.9 Times microwave LMR-400 1.5 2.6 7\8” “Hardline” 0.7 1.3
Данные по потерям являются приблизительными, для получения более точной информации смотрите каталоги производителя. При установке на улице убедитесь, что все разъемы защищены от попадания влаги, т.к. это может увеличить потери в кабеле, что снизит эффективность вашей системы. Использование как можно более короткого и высококачественного коаксиального кабеля обеспечит наилучшие характеристики радиостанции FTM-10R.

Раздельная установка

1. Удалите четыре болта, которые крепят переднюю панель, затем отделите переднюю панель от
корпус радиостанции (см. рис.1).
2. Удалите восьмиштырьковый модульный штекер (см. рис.2).
3. Удалите винт, удерживающий вспомогательную корзину, а затем удалите ее с передней панели.
(см. рис.3)
4. Удалите четыре винта, удерживающих задний корпус передней панели и удалите задней корпус
с передней панели (см. рис.4). Выньте соединительную деталь соединительного кабеля с печатной платы на передней панели при снятии заднего корпуса (см. рис.5).
17
5. Удалите фиксирующую пластину с заднего корпуса (см. рис.6-1) и вытяните соединительный
кабель из заднего корпуса (см. рис.6-2).
6. Подключите соединительный кабель 3 м, входящий в комплект поставки, на задней части
заднего корпуса. (Рис. 7-1), а затем подключите соединительный кабель к заднему корпусу при помощи фиксирующей пластины, которую Вы удалили ранее. (см. рис. 7-2).
7. Подключите соединительный кабель к печатной плате (См. рис. 8), а затем установите на место
задний корпус передней панели, зафиксировав его при помощи четырех винтов. (См. рис.9).
8. Подключите восьмиштырьковый модульный штекер соединительного кабеля к радиостанции.
(См. рис. 10).
18
9. Установите скобу для монтажа в автомобиле, которая входит в комплект поставки, в удобное
положение при помощи винтов (см. рис. 11).
Установка передней панели
1. Установите в необходимое положение крепление передней панели при помощи двух винтов,
входящих в комплект.
19
2. Прикрутите при помощи винта деталь для подвешивания передней панели.
3. Установите переднюю панель в крепление для передней панели.
Использование магнита
1. Соедините магнит и деталь для подвешивания передней панели при помощи винта.
2. Прикрепите к магниту защитный уплотнитель.
Внимание!
К магниту необходимо прикреплять защитную пленку, чтобы он не повредил установочную
поверхность.
Возможны повреждения даже при наличии защитной пленки.
Будьте осторожны с деталью для подвешивания, т.к. можно прищемить магнитом пальцы.
Магнит может стать причиной разрушения данных на банковской или идентификационной
карте.
20
Использование дополнительной скобы с несколькими углами MMB-M10.
1. В случае использования передней панели в качестве микрофона, прикрепите деталь для
подвешивания передней панели при помощи винта.
2. Установите кронштейн для крепления передней панели ММВ-М10 при помощи двух винтов.
3. Если Вы не используете переднюю панель в качестве микрофона, то установите переднюю
панель непосредственно на кронштейн для крепления передней панели ММВ-М10.
Использование дополнительного крепления для руля ММВ-М11
1. В случае использования передней панели в качестве микрофона прикрепите деталь для
подвешивания при помощи винтов.
21
2. Крепление и резиновую накладку выбирают в соответствии с размером руля (см. таблицу ниже).
Руль Крепление Резиновая накладка 7\8” 1”
S S-a\ S-b
S-a 1-1\4” 1-1\2”
L L-a\ L-b
L-a

Установка радиостанции в неразборном виде

Устанавливать переднюю панель FTM-10R можно и при помощи вспомогательной угловой корзины.
1. Удалите четыре винта удерживающих переднюю панель, а затем снимите панель с корпуса
радиостанции (рис. 1).
2. Удалите восьмиштырьковый модульный штекер из радиостанции (рис.2).
3. Удалите винт, фиксирующий прямую вспомогательную корзину, а затем снимите ее с передней
панели.
22
4. Прикрепите вспомогательную угловую корзину к передней панели при помощи четырех винтов,
которые были до этого удалены. Можно расположить ее с наклоном вниз или вверх, в зависимости от положения установки вспомогательной корзины.
5. Подключите восьмиштырьковый модульный штекер к корпусу радиостанции.
6. Прикрепите переднюю панель (вместе с угловой вспомогательной панелью) к корпусу
радиостанции при помощи четырех винтов, которые были до этого удалены (рис.5).
23

Основная работа

Прием

1. Для включения радиостанции нажмите и удерживайте в течение двух секунд кнопку POWER. При включении радиостанции на дисплее в течение двух секунд индуцируется напряжение питания, а затем отобразится рабочая частота. Для отключения радиостанции нажмите и удерживайте в течение двух секунд кнопку POWER.
2. Используйте кнопки на передней панели для переключения рабочей частоты
следующим образом:
Кнопка →Любительский диапазон 2 метра (H-V) →любительский диапазон 430 МГц (H-U) → Диапазон FM BC (FM) → Диапазон AM BC (AM) → Диапазон WX (WX) →Канал звуковой частоты
→Групповая память(GRP) → Любительский диапазон 2 метра (H-V) →
При подключении внешнего аудиоустройства, например iPod, то необходим кабель.
При подключении внешнего аудио оборудования, то звуковой уровень на входе должен быть настроен на внешнее аудио оборудование.
H-U Любительский диапазон 430 МГц H-V
Любительский диапазон 144 МГц
GPR Групповая память
- Канал звуковой частоты WX Диапазон WX AM Диапазон AM FM Диапазон FM
3. При помощи ручки DIAL можно настаивать частоту. Для увеличения частоты вращайте данную
ручку по часовой стрелке, для уменьшения частоты вращайте данную ручку против часовой стрелки.
4. Нажмите и удерживайте одну из кнопок на передней панели (при этом на экране
замигает надпись 1MHz). Затем, вращая ручку DIAL можно менять частоту с шагом 1 МГц. Данная функция очень полезна для быстрой смены частоты в широком диапазоне настройки радиостанции FTM-10R.
5. Нажмите кнопку VOL\SET и дождитесь, пока загорится красная лампочка слева от ручки DIAL,
а на экране отобразится уровень звука. После этого при помощи ручки DIAL можно регулировать уровень звука.
24
6. Для регулировки уровня звука приемника вращайте ручку DIAL. Для увеличения звука
вращайте по часовой стрелке.

Передача

1. Для переключения рабочего диапазона на 144МГц или 430 МГц нажмите кнопки
на передней панели.
2. После настройки частоты нажмите кнопку РТТ на передней панели. Говорите обычным голосом
в микрофон на передней панели (верхний левый угол передней панели). Если Вы говорите в микрофон с расстояния около одного метра, то может быть недостаточно модуляции и уровень звука при передаче может быть ниже.
3. После завершения передачи отпустите кнопку РТТ и радиостанция перейдет в режим приема
сигнала.
25

Функция интеллектуального меню

При помощи кнопок и на верхней панели можно выбирать и активировать следующие функции:
Дисплей Функция AF DUAL
Нажмите кнопку для активации функции двойного мониторинга частоты.
ARTS
Нажмите кнопку для активации системы автоматического оповещения ARTS.
DIMMER
Нажмите кнопку для активации настройки яркости дисплея при
помощи ручки DIAL. HORN 1 Нажмите кнопку РТТ для активации звука гонга. HORN 2 Нажмите кнопку РТТ для активации звука НЛО. HORN 3 Нажмите кнопку РТТ для активации звука клаксона. HORN 4 Нажмите кнопку РТТ для активации звука сирены. INTERCOM
Нажмите кнопку для активации режима интерком. MONI
Нажмите кнопку для отключения тонового шумоподавителя. PA Нажмите кнопку РТТ для активации функции РА громкоговорящей системы. REVERSE
Нажмите кнопку для активации функции реверса частот приема и
передачи при работе на разнесенных частотах. SCAN
Нажмите кнопку для активации режима сканирования. SQL LEVEL
Нажмите кнопку для активации регулировки уровня шумоподавления
при помощи ручки DIAL. SSCH
Нажмите кнопку для активации интеллектуального поиска. TCALL
Нажмите кнопку для активации тональной посылки 1750 Гц. TX POWER
Нажмите кнопку для смены уровня мощности посылки. VOL.ITCOM
Нажмите кнопку для смены уровень звука приемника интерком.
Совет: Если какая-либо из вышеуказанных функций не появляется в списке, то этого не
происходит, потому что эта функция не относится к кнопкам верхней панели. Убедитесь в том, что меню “F14 FKEY MOD”установлено на “FNC” или FNC+MSG.
26

Функция двойного мониторинга частоты

Благодаря функции быстрого мониторинга частоты можно отслеживать желаемые любительские частоты при приеме сигнала AM, FM или звука от внешнего источника подключения. Вы можете выбрать: сигнал AM, сигнал FM, клубный канал или внешнее подключение, сменив опцию меню “F2 AF DUAL” (Заводская установка по умолчанию – прием сигнала AM).
1. Установите радиостанцию FTM-10R на желаемую любительскую частоту, выбрав функцию
отслеживания VFO или канал памяти.
2. Нажатием кнопок на верхней панели выберите “AF DUAL”.
3. Для активации функции двойного мониторинга частоты нажмите кнопку .
При первой установке необходимой функции отслеживания VFO или канала памяти в
соответствии с пунктом 1, а затем запуска функции “AF DUAL” (функция двойного мониторинга частоты), радиостанция будет принимать как любительские сигналы, так и сигналы AM вещательных станций.
4. Для выбора необходимой вещательной АМ станции вращайте ручку DIAL.
Вы также можете переключать регулятор вещательной АМ частоты с функции отслеживания
VFO на канал памяти нажатием кнопки .
При приеме сигнала на любительском диапазоне вещание АМ станции отключается.
После исчезновения сигнала на любительском диапазоне возобновляется функция двойного мониторинга частоты (мониторинг любительской частоты при приеме АМ вещания).
Вы можете передавать на частоте настроенной в соответствии с пунктом 1 нажатием кнопки
РТТ, даже если активирована функция двойного мониторинга частоты.
Для отключения функции двойного мониторинга частоты нажмите кнопки на передней панели.
Если функциональная кнопка настроена на функцию двойного мониторинга частоты
посредством кнопок на передней панели, то кнопку можно использовать для включения или отключения функцию двойного мониторинга частоты (AF DUAL).

Работа с применением системы автоматического оповещения ARTSTM

Система автоматического оповещения (ARTS) использует коды DCS для оповещения вас и других обладателей аналогичных радиостанций о нахождении в зоне «радиовидимости». Данная функция может быть полезна в ситуациях поиска и спасения людей, когда важно сохранять постоянный контакт с другими членами вашей группы. На всех станциях должны быть установлены одинаковые DCS коды и активированы функции ARTS. При необходимости могут быть активированы и сигналы оповещения. При нажатии кнопки РТТ или каждые 25 секунд после активации ARTS, Ваша радиостанция будет передавать в течение 1 секунды сигнал, содержащий DCS код. Если в радиусе действия находится другая радиостанция, то будет звучать короткий звуковой сигнал (если он включен), а на экране будет появляться надпись «IN.RANGE», в отличие от надписи «OUT.RANGE», при начале работы с ARTS. В независимости от того, передаете Вы сигнал или нет, посылка сигнала будет происходить каждые 25 секунд, пока Вы не отключите функцию ARTS.
27
При отключении ARTS, функция DCS тоже будет отключена, если она не использовалась до этого.
Если Вы покидаете зону «радиовидимости» более чем на одну минуту (четыре посылки), радиостанция воспримет отсутствие принимаемого сигнала, прозвучит три звуковых сигнала и на экране отобразится надпись «OUT. RANGE». При возвращении в зону «радиовидимости» на экране появится надпись «IN.RANGE»
При работе с ARTS рабочая частота будет продолжать отображаться на экране, но при этом ее или другие параметры нельзя менять. Для возврата в обычный режим работы необходимо сначала отменить ARTS. Данная функция создана для безопасности во избежание непроизвольной смены режима работы.
1. Установите радиостанцию на необходимую любительскую частоту, выбрав функцию
отслеживания VFO или канал памяти.
2. Настройте вашу и другие радиостанции на работу с одним кодом DCS.
3. Нажмите кнопку на верхней панели для выбора ARTS.
4. Нажмите кнопку и на экране отобразится надпись «OUT.RANGE», это будет означать
начало функционирования ARTS.
5. Каждые 25 секунд Ваша радиостанция будет передавать сигнальную посылку. Когда другая
станция ответит такой же ARTS посылкой, на экране появится надпись «IN.RANGE».
6. Если функциональная кнопка настроена на функцию двойного мониторинга частоты
посредством кнопок на передней панели, то кнопку можно использовать для включения или отключения функцию двойного мониторинга частоты (AF DUAL).

Настройка яркости дисплея.

С помощью данной функции Вы можете настраивать яркость дисплея.
1. Нажмите кнопку на верхней панели и выберите функцию DIMMER.
2. Нажмите кнопку .
3. Вращая ручку DIAL, выберите необходимый уровень яркости.
28
4. Через две секунды после выбора уровня яркости сохраните новые параметры и вернитесь в
режим VFO или канала памяти.
Если функциональная кнопка установлена на опцию DIMMER посредством кнопок верхней
панели , то кнопка используется в качестве регулятора уровня яркости дисплея.

Настройка звукового оповещения (отключена по умолчанию).

Система звукового оповещения имеет 4 типа сигнала динамика радиостанции. При подключении дополнительного выносного динамика MLS-200-M10 радиостанцию можно использовать в качестве источника звукового оповещения 8 Ватт.
1. Нажмите кнопку на верхней панели для выбора одного из следующих типов
звукового сигнала: HORN 1 – звук гонга HORN 2 – звук летящего НЛО HORN 3 – звук клаксона HORN 4 – звук скорой помощи
2. Для активации функции звукового оповещения нажмите кнопку . После активации данной функции на экране отобразится шкала уровня звука.
3. Нажмите кнопку РТТ. Вы можете поменять функциональную кнопку РТТ посредством опции меню F24 PTT
MODE. MOMENT: При нажатии кнопки РТТ звук выходит из динамика (заводская установка по умолчанию). TOGGLE: При нажатии кнопки РТТ звук выходит через динамик, а при повторном нажатии звук прекращается.
Из динамика прозвучит звуковой сигнал, выбранный в соответствии с пунктом 1. При активации звукового оповещения на экране появится надпись “HORN OUT”. Для регулировки звука нажмите кнопку VOL\SET (уровень AF).
Пока горит красная лампочка можно настраивать уровень звука при помощи ручки. Для отключения функции звукового оповещения повторите пункты 1 и 2.

Функция Интерком (Intercom)

Работа в режиме Интерком возможна при установке дополнительного Bluetooth адаптера BU-1 на радиостанцию и при использовании дополнительного наушника Bluetooth BН-1 при высоком уровне шума (например: громко работающий двигатель или при использовании радиостанции внутри внедорожника) для общения между пассажирами.
1. Нажмите кнопку на верхней панели для выбора функции INTERCOM.
29
2. Нажмите кнопку для активации функции INTERCOM. После активации функции INTERCOM на экране отобразится шкала уровня звука. Можно переключать уровень звука приемника между High и Low посредством функции VOL.ITCOM описанной ниже. После активации функции INTERCOM внутренние динамики (на передней панели и основном блоке) отключаются. Для отключения функции INTERCOM повторите действия пунктов 1 и 2.
После установки кнопки на функцию INTERCOM посредством кнопки верхней
панели, кнопка используется в качестве включения или отключения функции NTERCOM.
Важное замечание! Использование звукоизоляционного наушника при вождении на общественных дорогах является незаконным и опасным. В целях безопасности необходимо использовать наушник открытого типа.

Функция мониторинга (Monitor)

Функция Monitor позволяет временно отключать систему шумоподавления. Если получаемый сигнал слабый и звук из динамика прерывается, то при помощи данной функции можно избавиться от шума и услышать получаемый сигнал.
1. Нажмите кнопку на верхней панели для выбора функции MONI.
2. Нажмите кнопку .
Шумоподавление отключается нажатием кнопки .
После установки кнопки на функцию MONI посредством кнопки верхней
панели, кнопка используется в качестве кнопки MONITOR.

Функция РА громкоговорящей системы

Благодаря функции РА громкоговорящей системы голос передается через динамик радиостанции. При подключении дополнительного внешнего динамика MLS-200-M10 радиостанция может быть использована в качестве громкоговорящей системы 8 Вт.
1. Нажмите кнопку на верхней панели для выбора функции РА.
2. Нажмите кнопку для активации функции громкоговорящей системы.
3. Нажмите кнопку РТТ и говорите в микрофон обычным голосом. Можно выбрать функциональную кнопку РТТ посредством опции меню F24 PTT MODE. MOMENT: При нажатии кнопки РТТ звук выходит из динамика (заводская установка по умолчанию).
30
Loading...
+ 75 hidden pages