YAESU FT-5DE advanced User guide

C4FM/FM 144/430 MHz DUAL BAND-DIGITALFUNKGERÄT
FT5DE
Erweitertes Handbuch
Inhalt
Digitale persönliche ID-Funktion (DP-ID) ....................................... 6
Über die digitale persönliche ID-Funktion (DP-ID) ..................................... 6
Registrieren der DP-ID der Gegenstation .................................................................. 6
Kommunikation mit der angegebenen Gegenstation
im analogen FM-Modus ............ 9
Auswahl des Squelchtyps im analogen FM-Modus ................................... 9
Ton-Squelch-Funktion ................................................................................. 10
Einstellen der CTCSS-Tonfrequenz ......................................................................... 10
Suche nach dem von der Gegenstation gesendeten CTCSS-Ton .......................... 10
Digitale Code-Squelch-Funktion (DCS) ..................................................... 11
Einstellung des DCS-Codes .................................................................................... 11
Suche nach dem von der Gegenstation verwendeten DCS-Code .......................... 12
Zweiton-CTCSS-Pager-Funktion ................................................................ 12
Verwenden der Pager-Funktion ............................................................................... 12
Einstellen des Codes der eigenen Station ............................................................... 12
Rufen einer bestimmten Station .............................................................................. 13
Empfangen von “Pager-Code”-Rufen von einer
Fernstation (Standby-Betrieb) ............................................. 14
Verwenden der Funktion Pager Answer Back ......................................................... 14
Benachrichtigung über einen Ruf von einer anderen Station
durch die Klingelfunktion ...... 14
Vom Benutzer programmierter Reverse CTCSS Decoder ....................... 15
Speicherfunktion ............................................................................ 16
Speicherkanalliste ....................................................................................... 16
Betriebsart "Nur Speicherkanal" ...............................................................16
Verwendung von Speicherbänken ............................................................. 17
Registrieren in Speicherbänken............................................................................... 17
Speicherbankanzeige öffnen ................................................................................... 18
Speicherbankkanäle öffnen ..................................................................................... 18
Löschen eines Speicherkanals, der in einer Speicherbank registriert ist ................ 18
Zuweisen eines Namens zu einer Speicherbank..................................................... 19
Geteilter Speicher (Split) ............................................................................20
Einstellung des Skip-Speicherkanals und des festgelegten
Speicherkanals ............................................................................................... 21
Auslassen unerwünschter Suchlauffrequenzen (Skip-Suchspeicher)
Suchlauf für einen programmierbaren Speicherkanal (PMS) ................. 22
Registrierung in den programmierbaren Speicherkanälen ...................................... 22
Durchführen eines Suchlaufs für einen programmierbaren Speicherkanal
................. 22
Speicherbanksuchlauf ................................................................................ 23
Suchlauf mit Speicherbankverknüpfung ..................................................23
Einstellen der Bankverknüpfung .............................................................................. 23
Durchführen des Bankverknüpfungssuchlaufs ........................................................ 23
.... 22
Inhalt
Funktion Dualempfang (D.RCV) ................................................................. 24
Registrieren des Prioritätskanals ............................................................................. 24
Aktivieren der Funktion Dual-Empfang (D.RCV) ..................................................... 25
Einstellen der Bedingungen für die Fortsetzung des
Dualempfangs (D.RCV) ................................. 25
Verwendung der GPS-Funktion .................................................... 26
Die GPS-Funktion ........................................................................................ 26
Aktivieren der GPS-Funktion .....................................................................26
Anzeigen der Positionsdaten der Gegenstationen in der
digitalen Betriebsart .......26
Speichern der GPS-Daten (GPS-Protokollfunktion) .................................28
Überprüfen von Tracks auf einem PC......................................................................28
Informationen und Bedienung des GPS-Displays ...................................29
Intelligente Navigationsfunktion ................................................................ 30
Echtzeit-Navigationsfunktion ................................................................................... 30
Rückkehrfunktion ..................................................................................................... 30
Bei Bedarf zu verwendende Funktionen ...................................... 32
Funktion AF-DUAL-Empfang ..................................................................... 32
DTMF-Betrieb ............................................................................................... 33
Einstellen des DTMF-Speichers .............................................................................. 33
Senden des registrierten DTMF-Codes ................................................................... 33
Automatisches Senden des DTMF-Codes über DTMF-Speicher ............................ 33
DTMF-Code manuell übertragen ............................................................................. 33
Verwenden des Funkgeräts für Packet-Kommunikation .........................34
Clone-Funktion ............................................................................................ 35
Verbinden mit einem PC .............................................................................36
Aktualisieren der FT5DE-Firmware ......................................................................... 36
Alle zurücksetzen ........................................................................................ 37
Setup-Menü RESET ..................................................................................... 37
Verwendung des Setup-Menüs ..................................................... 38
Bedienung des Setup-Menüs ..................................................................... 38
Tabellen der Setup-Menüfunktionen ............................................ 39
Setup-Menüfunktionen .................................................................. 45
DISPLAY-Menü ............................................................................................. 45
1 TARGET LOCATION ............................................................................................45
2 COMPASS ............................................................................................................ 45
3 BAND SCOPE ...................................................................................................... 45
4 LAMP .................................................................................................................... 45
5 LANGUAGE .......................................................................................................... 46
6 LCD BRIGHTNESS .............................................................................................. 46
7 DISPLAY COLOR ................................................................................................. 46
8 OPENING MESSAGE .......................................................................................... 47
9 SENSOR INFO ..................................................................................................... 47
10 SOFTWARE VERSION ......................................................................................47
Menü TX/RX .................................................................................................48
1 MODE .........................................................................................................48
1 ANTENNA ATT ...................................................................................................... 48
2 FM DEVIATION .................................................................................................... 48
3 RX MODE ............................................................................................................. 48
2 DIGITAL .....................................................................................................48
1 DIGITAL POPUP ...................................................................................................48
2 LOCATION SERVICE ........................................................................................... 49
3 STANDBY BEEP...................................................................................................49
4 DIGITAL VW .........................................................................................................49
5 AUDIO PITCH ....................................................................................................... 49
3 AUDIO ........................................................................................................ 49
1 MIC GAIN ............................................................................................................. 49
2 MUTE.................................................................................................................... 50
3 RX AF DUAL ......................................................................................................... 50
4 SP SELECT .......................................................................................................... 50
5 VOX ...................................................................................................................... 50
6 RECORDING ........................................................................................................ 50
MEMORY-Menü ............................................................................................ 51
1 BANK LINK ........................................................................................................... 51
2 BANK NAME......................................................................................................... 51
3 MEMORY NAME ..................................................................................................51
4 MEMORY PROTECT............................................................................................51
5 MEMORY SKIP.....................................................................................................51
6 MEMORY WRITE ................................................................................................. 51
Menü SIGNALING ........................................................................................ 52
1 BELL ..................................................................................................................... 52
2 DCS CODE ........................................................................................................... 52
3 DCS INVERSION ................................................................................................. 52
4 DTMF MODE ........................................................................................................ 52
5 DTMF MEMORY ................................................................................................... 52
6 PAGER ................................................................................................................. 52
7 PR FREQUENCY ................................................................................................. 52
8 SQL LEVEL ........................................................................................................... 53
9 SQL S-METER .....................................................................................................53
10 SQL EXPANSION ............................................................................................... 53
11 SQL TYPE ........................................................................................................... 53
12 TONE SQL FREQ ...............................................................................................53
13 TONE SEARCH .................................................................................................. 53
14 WX ALERT .......................................................................................................... 54
Menü SCAN .................................................................................................. 54
1 DW TIME .............................................................................................................. 54
2 SCAN LAMP ......................................................................................................... 54
3 SCAN RE-START ................................................................................................. 54
4 SCAN RESUME ................................................................................................... 55
5 SCAN WIDTH ....................................................................................................... 55
6 PRIORITY REVERT .............................................................................................56
GM-Menü ...................................................................................................... 56
Menü WIRES-X .............................................................................................56
CONFIG-Menü .............................................................................................. 56
1 APO ...................................................................................................................... 56
2 BCLO .................................................................................................................... 57
3 BEEP .................................................................................................................... 57
4 BEEP LEVEL ........................................................................................................57
5 BUSY LED ............................................................................................................ 58
6 CLOCK TYPE ....................................................................................................... 58
7 GPS LOG.............................................................................................................. 58
8 HOME VFO........................................................................................................... 58
9 LOCK .................................................................................................................... 59
10 MONI/T-CALL ..................................................................................................... 59
11 TIMER ................................................................................................................. 59
12 PASSWORD ....................................................................................................... 60
13 PTT DELAY.........................................................................................................60
14 RPT ARS ............................................................................................................ 61
15 RPT SHIFT .........................................................................................................61
16 RPT SHIFT FREQ ..............................................................................................61
17 SAVE RX ............................................................................................................ 61
18 STEP ..................................................................................................................62
19 DATE & TIME ADJ .............................................................................................. 62
20 TOT ..................................................................................................................... 62
21 VFO MODE......................................................................................................... 62
22 BAND SELECT ................................................................................................... 63
23 DIAL KNOB CHANGE ........................................................................................63
Funktionen des APRS-Menüs .................................................................... 63
Einrichtungsmenü: Funktionen des Menüs SD CARD ............................64
1 BACKUP ............................................................................................................... 64
2 MEMORY CH .......................................................................................................64
3 MEMORY INFO .................................................................................................... 64
4 FORMAT ............................................................................................................... 65
OPTION-Menü .............................................................................................. 65
1 USB CAMERA ......................................................................................................65
2 Bluetooth............................................................................................................... 65
3 DEVICE LIST ........................................................................................................ 65
4 Bluetooth-Audio .................................................................................................... 66
Menü CALLSIGN ..........................................................................................66
Anhang ............................................................................................ 67
Die Ordnerkonfiguration der microSD-Speicherkarte ............................. 67
Voreingestellte Empfängerkanallisten....................................................... 68
Einen voreingestellten Empfänger aufrufen............................................................. 68
Wettervorhersagestationen (10 Kanäle) .................................................................. 68
Internationaler UKW-Seefunk (57 Kanäle) ..............................................................69
Internationaler weltweiter Rundfunk (89 Kanäle) ..................................................... 70
Bei einer Funktionsstörung ............................................................ 7

Digitale persönliche ID-Funktion (DP-ID)

Über die digitale persönliche ID-Funktion (DP-ID)

Beim Betrieb mit C4FM digital-Kommunikation wird jedes Funkgerät mit seiner eigenen individuellen ID-Information (Funkgerät-ID) programmiert und sendet diese in jeder Übertragung. Die DP-ID-Funktion und die individuellen Identifikationsinformationen ermöglichen Gruppenfunk der Stationen, die in Kommunikationsreichweite sind. Die digitale persönliche ID-Funktion (DP-ID) öffnet das Lautsprecheraudio nur, wenn ein Signal empfangen wird, das auf die gleiche DP-ID in der digitalen Betriebsart gestellt ist, selbst wenn jedes Funkgerät auf eine unterschiedliche digitale Gruppen-ID-Nummer (DG-ID) eingestellt ist. Der C4FM digital-Repeater mit der DP-ID-Funktion ermöglicht bevorzugten Kontakt in einem Notfall, unabhängig von der Repeater-Einstellung oder wenn der Repeater ohne die DG-ID-Einstellung verwendet wird.
Mit der DG-ID-Funktion kompatible C4FM Digital-Funkgeräte sind erforderlich, um diese Funktion zu nutzen.
Wenn die Firmware nicht mit der DG-ID-Funktion kompatibel ist, die Firmware auf den neuesten Stand aktualisieren, um die DG-ID-Funktion zu verwenden. Die neueste Firmware ist auf der YAESU-Website verfügbar.

Registrieren der DP-ID der Gegenstation

Nach der Registrierung wird die DP-ID gespeichert, bis sie gelöscht wird.
Gegenseitiges Registrieren bei anderen Funkgeräten in der Nähe.
Wenn der DG-ID-Code auf “00” eingestellt wird, empfängt das Funkgerät Signale von allen C4FM digital-Stationen. Zum Nutzen der DP-ID-Funktion muss der empfangene DG-ID-Code auf eine andere Zahl als “00” eingestellt werden.
1. Taste [F MENU] drücken [GM] berühren [1 DP-ID LIST] berühren.
Die DP-ID-Liste wird angezeigt.
Wenn eine Reihe von DP-IDs registriert sind, den DIAL-Regler drehen, um die gewünschte DP-ID anzuzeigen.
2. Ein Senden in der C4FM digital-Betriebsart vom anderen Funkgerät registriert die DP-ID.
Wenn ein Signal von der Gegenstation empfangen wird, werden das Rufzeichen und „REGISTRATION?“ auf dem LCD angezeigt.
Wenn ein Signal von einem anderen registrierten Funkgerät empfangen wird, wird auf dem LCD nichts angezeigt.
Beim Registrieren eines Funkgeräts, das bereits mit einem anderen Rufzeichen registriert ist, wird das in der DP-ID-Liste registrierte Rufzeichen in das neu registrierte Rufzeichen geändert.
6
W6DXC
REGISTRATION?
3. [OK] berühren, um die Einstellung zu speichern.
DP-ID: bbbbb
DG-ID: TX02 RX02
DP-ID: ccccc
DG-ID: TX01 RX01
DP-ID: aaaaa
DG-ID: TX01 RX01
DP-ID-Liste
DP-ID „bbbbb” der B-Station
A
B
C
DP-ID-Liste
DP-ID „aaaaa” der A-Station
DP-ID-Liste
DP-ID „bbbbb” der B-Station
Die Funkgeräte können auch dann
Station B kann das Signal der Station
möglicherweise nicht empfangen, da
Station B die DP-ID der Station C nicht
Station B empfangen, da Station C die
Wenn die Registrierung in der DP-ID-Liste abgeschlossen ist, wird drei Sekunden lang „COMPLETED“ angezeigt, dann kehrt die Anzeige zum Bildschirm DP-ID-Liste zurück.
Soll die DP-ID nicht registriert werden, bitte [CANCEL] drücken.
Beim Registrieren mehrerer DP-IDs Schritt 2 und 3 wiederholen.
Es können maximal 24 Stationen registriert werden.
4. Den Schalter PTT drücken, um die Einstellung zu speichern und zum normalen
Betrieb zurückzukehren.
Ähnlich alle DP-IDs der kommunizierenden Funkgeräte in den DP-ID-Listen der Gegenstationen registrieren.
Die DP-ID-Einstellung ist abgeschlossen.
Zur Kommunikation unter Verwendung der DP-ID-Funktion die DP-ID jedes anderen Funkgeräts in beiden Funkgeräten registrieren. Durch Registrieren der DP-ID können Benutzer auch dann kommunizieren, wenn die digitale Gruppen-ID (DG-ID) eine andere Einstellung hat
kommunizieren, wenn die digitale Gruppen-ID (DG-ID) eine andere Einstellung hat, da Station A und Station B die DP-ID des jeweils anderen Funkgeräts bei beiden Funkgeräten registrieren.
C
Station A und Station C registrieren die DP-ID des jeweils anderen Funkgeräts nicht in beiden Funkgeräten, aber jedes Funkgerät kann kommunizieren, da die gleiche DG-ID in beiden Funkgeräten eingestellt ist.
registriert hat. Station C kann das Signal der
DP-ID der Station B registriert hat.

Löschen der registrierten DP-ID

1. Taste [F MENU] drücken [GM] berühren [1 DP-ID LIST] berühren.
Die DP-ID-Liste wird angezeigt.
7
1 JA1ZRL 2 W6DXC 3 JQ1YBF
2. Regler DIAL drehen, um das Rufzeichen des anderen
Funkgeräts zu wählen, dann [DEL] berühren. Der Bestätigungsbildschirm „DELETE?“ wird angezeigt.
3. Zum Löschen [OK] berühren.
Wenn die Registrierung in der DP-ID-Liste abgeschlossen ist, wird drei Sekunden lang „COMPLETED“ angezeigt.
Soll keine weitere DP-ID registriert werden, bitte [CANCEL] berühren.
Beim Löschen mehrerer DP-IDs Schritte 2 und 3 wiederholen.
4. Den Schalter PTT drücken, um die Einstellung zu speichern und zum normalen
Betrieb zurückzukehren.
W6DXC
DELETE?
8

Kommunikation mit der angegebenen Gegenstation im analogen FM-Modus

Auswahl des Squelchtyps im analogen FM-Modus

1. Taste [F MENU] drücken [SQTYP]. Falls [SQTYP] nicht angezeigt wird, [FWD →]
berühren, damit [SQTYP] angezeigt wird, und dies dann berühren.
2. Regler DIAL drehen und die Art der Rauschsperre wählen, siehe dazu folgende Tabelle.
Ton-Squelch- (CTCSS), DCS- und die neuen PAGER-Funktionen (EPCS) funktionieren in der Betriebsart C4FM Digital nicht. [MODE] berühren, um zum analogen FM-Modus zu wechseln, oder AMS-Funktion auf EIN stellen.
Squelchtyp
OFF
TONE
TONE SQL
DCS
REV TONE
PR FREQ
PAGER
D CD*
TONE-DCS*
D CD-TONE SQL*
*: Taste [F MENU] gedrückt halten [SIGNALING] [10 SQL EXPANTION] steht auf „ON“, Einstellungswerte „D CD”, „TONE-DCS“ und „D CD-TONE SQL“ sind aktiviert.
Symbol-
anzeige
Deaktiviert die Ton-Squelch-Funktion und DCS-Funktion und kehrt dann zum normalen Squelchbetrieb im analogen FM-Modus zurück.
Analoge FM-Übertragungen enthalten den CTCSS-Ton. Empfängt wie beim normalen Squelch-Betrieb.
Aktiviert die CTCSS-Ton-Squelch-Funktion beim analogen FM-Empfang.
Aktiviert die digitale Code-Squelch-Funktion (DCS).
Der DCS-Code kann aus 104 Codes (von 023 bis 754) ausgewählt werden.
Aktiviert die Reverse Tone-Funktion. Verwendet, um die Kommunikation basierend auf dem Squelchregler-System zu überwachen. Wenn ein Signal den festgelegten Ton enthält, wird der Squelch nicht geöffnet, und wenn das Tonsignal verschwindet, öffnet der Squelch und die Kommunikation beginnt.
Aktiviert die Funktion "Squelch ohne Kommunikation" für Funkgeräte. Die "Ohne Kommunikation"-Signaltonfrequenzen können im Bereich von 300 Hz bis 3000 Hz in Schritten von 100 Hz angegeben werden.
Aktiviert eine neue Zweiton-CTCSS-Pager-Funktion. Bei der Kommunikation mit FT5DE-Funkgeräten unter Freunden können persönliche Codes festgelegt werden (jeder Code besteht aus zwei Tönen), damit nur bestimmte Stationen gerufen werden.
Sendet das Signal, das den DCS-CODE enthält.
Empfängt wie beim normalen Squelch-Betrieb. Sendet ein Tonsignal beim Senden und empfängt nur,
wenn das Signal beim Empfang mit dem DCS-Code übereinstimmt.
Sendet bei der Übertragung den DCS-CODE und empfängt beim Empfangen nur Signale, die ein passendes Tonsignal enthalten.
Beschreibung
9
3. Den Schalter PTT drücken, um die Einstellungen zu speichern und zum normalen
Betrieb zurückzukehren.
Der Squelchtyp kann getrennt für jedes Frequenzband (BAND) eingestellt werden.
Die CTCSS- und DCS-Squelcheinstellungen sind ebenfalls während des Suchlaufs aktiv. Wenn der Suchlauf bei aktivierter CTCSS- und DCS-Squelch-Funktion durchgeführt wird, stoppt der Suchlauf nur, wenn ein Signal, das den festgelegten CTCSS-Ton oder DCS- Code enthält, empfangen wird.
Das Drücken des Schalters MONI/T-CALL ermöglicht das Hören von Signalen, die keinen Ton oder DCS-Code enthalten, und von allen Signalen mit anderen Tönen, DCS-Codes und digitalen Betriebsartsignalen.
Taste [F Empfang des DCS-Codes der invertierten Phase.
] gedrückt halten [SIGNALING] [3 DCS INVERSION] ermöglicht den
MENU

Ton-Squelch-Funktion

Tonsquelch öffnet Audio durch den Lautsprecher nur, wenn ein Signal empfangen wird, das den festgelegten CTCSS-Ton enthält. Der Empfänger ist still, während auf einen Ruf von einer bestimmten Station gewartet wird.
Die Tonsquelch-Funktion funktioniert nicht in der digitalen Betriebsart. [MODE] berühren, um den Kommunikationsmodus auf den analogen FM-Modus zu wechseln oder die AMS- Funktion auf EIN zu stellen.

Einstellen der CTCSS-Tonfrequenz

Die Tonfrequenz kann aus 50 Frequenzen (zwischen 67.0 Hz und 254.1 Hz) ausgewählt werden.
1. Taste [F Falls [SQTYP] nicht angezeigt wird, [FWD →] berühren, damit [SQTYP] angezeigt
wird, und dies dann berühren.
2. Regler DIAL drehen, um „TONE SQL” zu wählen.
3. Den Schalter PTT drücken, um die Einstellungen zu speichern und zum normalen Betrieb zurückzukehren.
4. Taste [F
5. Regler DIAL drehen, um die Tonfrequenz zu wählen.
6. Taste [BACK] drücken, um die Einstellung zu speichern und zum normalen Betrieb zurückzukehren.
MENU] drücken [SQTYP].
MENU] drücken [CODE].
12 TONE SQL FREQ TONE : 100.0 Hz
Die Tonfrequenzeinstellung ist den folgenden Squelchtypen gemeinsam: TONE, TONE SQL, REV TONE, TONE-DCS, D CD-TONE SQL
Die Grundeinstellung ist “100.0 Hz”

Suche nach dem von der Gegenstation gesendeten CTCSS-Ton

Die Tonsuchfunktion ist in der digitalen Betriebsart nicht aktiv. [MODE] berühren, um den Kommunikationsmodus auf den analogen FM-Modus zu wechseln oder die AMS-Funktion auf EIN zu stellen.
Nach dem von der Gegenstation gesendeten CTCSS-Ton suchen und ihn anzeigen lassen.
1. Taste [F
MENU] drücken [SQTYP].
Falls [SQTYP] nicht angezeigt wird, [FWD →] berühren, damit [SQTYP] angezeigt wird, und dies dann berühren.
10
2. Regler DIAL drehen, um „TONE SQL“ zu wählen.
3. Den Schalter PTT drücken, um die Einstellung zu speichern und zum normalen
Betrieb zurückzukehren.
4. Taste [F
MENU] drücken [CODE].
Das Einstellungsdisplay der Tonfrequenz wird angezeigt.
5. [SEARCH] berühren.
Das Funkgerät beginnt die Suche nach einer passenden Tonfrequenz.
Wenn eine passende Tonfrequenz erkannt wird,
12 TONE SQL FREQ TONE : 123.0 Hz
erklingt ein Piepton und die erkannte Tonfrequenz blinkt. Die Suche stoppt 5 Sekunden lang und Audio ist zu hören.
6. [STOP] berühren, um die Suche abzubrechen.
7. Taste [BACK] drücken, um die erkannte Tonfrequenz zu speichern und zum normalen
Betrieb zurückzukehren.
Zum Einstellen des Funkgerätbetriebs nach beendetem Suchlauf Taste [F halten [SCAN] [4 SCAN RESUME]. Diese Einstellung ist der Suchlaufeinstellung, der Tonsuchfunktion und der DCS-Suchfunktion gemeinsam.
MENU
] gedrückt

Digitale Code-Squelch-Funktion (DCS)

Der digitale Code-Squelch (DCS) öffnet das Lautsprecheraudio nur, wenn ein Signal empfangen wird, das den festgelegten DCS-Code enthält. Der DCS-Code kann aus 104 Typen (von 023 bis 754) ausgewählt werden.
Die Tonsuchfunktion ist in der digitalen Betriebsart nicht aktiv. [MODE] berühren, um den Kommunikationsmodus auf den analogen FM-Modus zu wechseln oder die AMS-Funktion auf EIN zu stellen.

Einstellung des DCS-Codes

1. Taste [F MENU] drücken [SQTYP]. Falls [SQTYP] nicht angezeigt wird, [FWD →] berühren, damit [SQTYP] angezeigt
wird, und dies dann berühren.
2. Regler DIAL drehen, um „DCS” zu wählen.
3. Den Schalter PTT drücken, um die Einstellung zu speichern und zum normalen Betrieb zurückzukehren.
4. Taste [F
5. Regler DIAL drehen, um den DCS-Code zu wählen.
6. Taste [BACK] drücken, um die erkannte Tonfrequenz zu speichern und zum normalen Betrieb zurückzukehren.
MENU] drücken [CODE]
2 DCS CODE DCS : 023
Der so eingestellte DCS-Code ist die gemeinsame Einstellung aller Übertragungen mit einem DCS-Code (DCS, D CODE, T DCS, D TONE).
Der Standard-DCS-Code ist “023”.
11

Suche nach dem von der Gegenstation verwendeten DCS-Code

Suche nach dem von der Gegenstation verwendeten DCS-Code.
1. Taste [F
MENU] drücken [SQTYP].
Falls [SQTYP] nicht angezeigt wird, [FWD →] berühren, damit [SQTYP] angezeigt wird, und dies dann berühren.
2. Regler DIAL drehen, um „DCS” zu wählen.
3. Den Schalter PTT drücken, um die Einstellung zu speichern und zum normalen
Betrieb zurückzukehren.
4. Taste [F
MENU] drücken [CODE].
Das DCS-Code-Einstellungsdisplay wird angezeigt.
5. [SEARCH] berühren.
Das Funkgerät beginnt die Suche nach dem DCS- Code.
Wenn ein entsprechender DCS-Code erkannt wird,
2 DCS CODE DCS : 023
erfolgt ein Piepton. Der gefundene DCS-Code blinkt. Die Suche stoppt 5 Sekunden lang und Audio ist zu hören.
6. [STOP] berühren, um die Suche abzubrechen.
7. Taste [BACK] drücken, um den erkannten DCS-Code zu speichern und zum normalen
Betrieb zurückzukehren.
Zum Einstellen des Funkgerätbetriebs nach beendetem Suchlauf Taste [F halten [SCAN] [4 SCAN RESUME]. Dies ist eine gemeinsame Einstellung für alle Suchlaufeinstellungen, die Tonsuchfunktion und die DCS-Suchfunktion.
MENU
] gedrückt

Zweiton-CTCSS-Pager-Funktion

Bei Verwendung von FT5DE-Funkgeräten mit einer Gruppe von Freunden ermöglicht die Einstellung der persönlichen Zweiton-CTCSS-Codes den Ruf nur der jeweiligen Stationen. Selbst wenn die gerufene Person nicht in der Nähe ihres Funkgeräts ist, zeigen die Informationen auf dem LCD an, dass ein Ruf empfangen wurde.
Die neue Zweiton-CTCSS-Pagerfunktion funktioniert nicht in der digitalen Betriebsart. [MODE] berühren, um den Kommunikationsmodus auf den analogen FM-Modus zu wechseln oder die AMS-Funktion auf EIN zu stellen.

Verwenden der Pager-Funktion

1. Taste [F MENU] drücken [SQTYP]. Falls [SQTYP] nicht angezeigt wird, [FWD →] berühren, damit [SQTYP] angezeigt
wird, und dies dann berühren.
2. Regler DIAL drehen, um „PAGER“ zu wählen.
3. Den Schalter PTT drücken, um die Einstellung zu speichern und zum normalen Betrieb zurückzukehren.

Einstellen des Codes der eigenen Station

Den “Pager-Code” einstellen, der von Gegenstationen gerufen werden soll.
1. Die Pager-Funktion aktivieren, wie oben unter „Verwenden der Pager-Funktion“ erläutert.
2. Taste [F
MENU] drücken [CODE].
Falls [CODE] nicht angezeigt wird, [FWD →] berühren, damit [CODE] angezeigt wird, und dies dann berühren.
12
3. Regler DIAL drehen, um „CODE-RX” zu wählen.
6 PAGER ANS-BACK: OFF CODE-RX : 05 47
CODE-TX : 05 47
4. Taste [F MENU] drücken, um das Symbol „uzum ersten Element des Codes zu bewegen.
Regler DIAL drehen, um das erste Element des Codes zwischen 01 und 50 zu wählen.
6 PAGER ANS-BACK: OFF CODE-RX : 05 47
CODE-TX : 05 47
5. Taste [F MENU] drücken, um das Symbol „u“ zum zweiten Element des Codes zu bewegen.
Regler DIAL drehen, um das zweite Element des Codes zwischen 01 und 50 zu wählen.
Es kann nicht der gleiche Code für beide Elemente verwendet werden.
6 PAGER ANS-BACK: OFF CODE-RX : 05 47
CODE-TX : 05 47
6. Den Schalter PTT drücken, um die Einstellung zu speichern und zum normalen Betrieb zurückzukehren.
Die umgekehrte Kombination funktioniert wie der gleiche Code, das heißt "05 47" ist identisch mit "47 05”.
Wenn der gleiche Coder alle Personen festgelegt wird, können alle Personen gleichzeitig gerufen werden.
Der Standardcode ist “05 47”.
Beim Empfangen der Signal kann der Zwischenton des Tonsignals leicht gehört werden.

Rufen einer bestimmten Station

Der „Pager-Code“ kann auf den Ruf bestimmter Stationen eingestellt werden.
1. Die Pager-Funktion aktivieren, wie unter „Verwenden der Pager-Funktion“ erläutert
(Seite 12).
2. Taste [F
MENU] drücken [CODE].
Falls [CODE] nicht angezeigt wird, [FWD →] berühren, damit [CODE] angezeigt wird, und dies dann berühren.
3. Regler DIAL drehen, um „CODE-TX” zu wählen.
4. Taste [F MENU] drücken, um das Symbol u“ zum ersten Element des Codes zu
bewegen. Regler DIAL drehen, um das erste Element des Codes zwischen 01 und 50 zu wählen.
5. Taste [F
MENU] drücken, um das Symbol u“ zum zweiten Element des Codes zu
bewegen. Regler DIAL drehen, um das zweite Element des Codes zwischen 1 und 50 zu wählen. Es kann nicht der gleiche Code für beide Elemente verwendet werden.
6. Den Schalter PTT drücken, um die Einstellung zu speichern und zum normalen
Betrieb zurückzukehren.
7. Den Schalter PTT drücken, um einen Ruf zur jeweiligen Station zu senden.
13

Empfangen von “Pager-Code”-Rufen von einer Fernstation (Standby-Betrieb)

Wenn die Pager-Funktion aktiviert ist und ein Ruf mit einem entsprechenden Code empfangen wird, ertönt das Audio. Wenn der Schalter PTT gedrückt wird, blinkt das Symbol „
“ und das Audio der anderen Station ist unabhängig davon zu hören, ob der Code übereinstimmt oder nicht. Etwa 10 Sekunden nach dem Verschwinden des Signals leuchtet das Symbol „
auf und der Ton des nicht übereinstimmenden Signals ist nicht mehr zu hören. Wenn darüber hinaus die Klingelfunktion (siehe unten) aktiviert ist, läutet die Klingel und das Symbol „
“ blinkt, wenn Rufe von der Gegenstation empfangen werden.

Verwenden der Funktion Pager Answer Back

bedeutet, dass das Funkgerät bei Ruf durch eine andere Station mit einem entsprechenden Pager-Code automatisch in den Sendemodus versetzt wird (etwa 2,5 Sekunden lang), um die Gegenstation zu benachrichtigen, dass Sie kommunikationsbereit sind.
1. Die Pager-Funktion aktivieren, wie unter „Verwenden der Pager-Funktion“ erläutert
(Seite 12).
2. Taste [F MENU] drücken [CODE].
Falls [CODE] nicht angezeigt wird, [FWD →] berühren, damit [CODE] angezeigt wird, und dies dann berühren.
3. Taste [F
drehen, um „ON“ zu wählen.
MENU] drücken und dann den Regler DIAL
6 PAGER ANS-BACK: ON CODE-RX : 05 47
CODE-TX : 05 47
4. Den Schalter PTT drücken, um einen Ruf zur jeweiligen Station zu senden.

Benachrichtigung über einen Ruf von einer anderen Station durch die Klingelfunktion

Die Klingel kann eingestellt werden, eine Warnung ertönen zu lassen, wenn ein Ruf von einer anderen Station, der einen entsprechenden Ton enthält, wird ein DCS- oder Pagercode empfangen. Das Symbol
“ auf dem LCD blinkt, um einen späteren Hinweis
auf den Ruf von der anderen Station zu liefern.
1. Taste [F
2. Taste [F
MENU] gedrückt halten [SIGNALING] berühren [1 BELL] MENU] drücken.
3. Regler DIAL drehen, um „BELL” zu wählen.
4. Taste [BACK] drücken und Regler DIAL drehen, um
RINGER” zu wählen, dann Taste [F
MENU] drücken.
5. Regler DIAL drehen, um die gewünschte Anzahl von
Klingeltönen (1–20 Mal oder dauerhaft) zu wählen.
1 BELL SELECT : BELL RINGER : 1time
1time 2times 20times CONTI
6. Schalter PTT drücken, um die Einstellung zu speichern und zum normalen Betrieb
zurückzukehren. Auf dem Display erscheint das Symbol „
Bei der Einstellung „CONTI“ (dauerhaft) ist, läutet die Klingel weiter, bis ein Bedienelement betätigt wird.
“.
14

Vom Benutzer programmierter Reverse CTCSS Decoder

Die Tonsignalfrequenz kann in Intervallen von 100 Hz zwischen 300 Hz und 3000 Hz eingestellt werden, um das Audio stumm zu schalten, wenn ein Signal empfangen wird, das ein dem programmierten Ton entsprechenden CTCSS-Ton enthält.
1. Taste [F
2. Regler DIAL drehen, um „PR FREQ” zu wählen.
3. Den Schalter PTT drücken, um die Einstellung zu
speichern und zum normalen Betrieb zurückzukehren.
4. Taste [F
Das Einstellungsdisplay mit den CTCSS-Tonfrequenzen angezeigt.
5. Den DIAL-Drehregler drehen, um die gewünschte
CTCSS-Tonfrequenz auszuwählen. 300 Hz bis 3000 Hz (100-Hz-Schritte)
6. Den Schalter PTT drücken, um die Einstellung zu
speichern und zum normalen Betrieb zurückzukehren.
MENU] drücken [SQTYP].
MENU] drücken [CODE].
7 PR FREQUENCY 1600Hz
15

Speicherfunktion

Speicherkanalliste

Da die Speicherkanäle in einer Liste angezeigt werden, können Sie mühelos den gewünschten Speicher aufrufen, indem Sie Frequenz- und Speichertaganzeige überprüfen.
1. Taste [F
Wenn [MEMORY] nicht angezeigt wird, [FWD ]
Sie können zwischen Speichertagdisplay und
Das Symbol wird links von den Speicherkanälen
Gelöschte Speicherkanäle erscheinen mit grauem
Bei Berührung von [
2. Regler DIAL drehen, um den gewünschten Speicherkanal zu wählen.
3. [ENT] berühren, um den gewählten Speicherkanal aufzurufen und in den
Speichermodus zu wechseln.

Betriebsart "Nur Speicherkanal"

Das FT5DE lässt sich so einstellen, dass es nur in den registrierten Speicherkanälen betrieben werden kann.
1. Taste [V/M ] drücken und gleichzeitig den Schalter POWER gedrückt halten, um das
Funkgerät auf EIN zu schalten.
Die Betriebsart "Nur Speicherkanal" ist aktiv, der zuvor ausgewählte Speicherkanal
Regler DIAL drehen, um die Speicherkanäle zu wählen.
Frequenzanzeige berühren und halten, damit das Zifferntastenfeld angezeigt wird,
MENU] drücken [MEMORY].
berühren, damit [MEMORY] angezeigt wird, und dies dann berühren.
1 145.030.00 2 439.700.00 3 145.620.00
Frequenzdisplay umschalten, indem Sie die Taste
4 432.500.00
[V/M ] gedrückt halten.
angezeigt, die als auszulassender Speicher eingestellt sind, und das Symbol
wird links von den Speicherkanälen angezeigt, die als angegebener Speicher eingestellt sind.
Text.
] blinken die 10 Ziffern des Speicherkanals. Durch Drehen des Reglers DIAL wird in Schritten von 10 Kanälen schnell durch die Speicher gewechselt. [
] erneut berühren, um diesen Vorlauf
abzubrechen.
wird abgerufen.
eine dreistellige Speicherkanalnummer eingeben und dann [ENT] berühren, um den Speicherkanal aufzurufen.
In der Betriebsart "Nur Speicher" funktionieren nur die folgenden Funktionen:
Wechsel des Kommunikationsmodus ([MODE] berühren)
Die Einstellung des Übertragungsmodus der AMS-Funktion ([TX AUTO], [TX FM] oder [TX DN] berühren)
MAG-Gruppen wechseln (Taste [BAND] drücken)
Einstellung der Audiolautstärke
Tastensperrfunktion (Schalter POWER drücken)
Funktionsmenü MEMORY, DISP, LED LIGHT, SCAN und D.RCV-Funktionen
Einstellung des SQL-Niveaus (Taste [SQL] drücken)
Funktion Gruppenmonitor (GM) (Taste [GM] drücken)
Funktion WIRES-X (Taste [X] drücken)
Bei Drücken der Taste [ Funktion ist nicht aktiv.
] ertönt ein Piepton, es wird M-ONLY“ angezeigt und die
V/M
16
zAufheben der Nur-Speicher-Betriebsart
~
Speicherkanäle
Speicherbänke
BANK1 (1-100) 144 MHz Amateurbandkanäle
BANK2 (1-100) 430 MHz Amateurbandkanäle
BANK3 (1-100)
BANK4 (1-100) Alle Amateurbandkanäle
BANK5 (1-100)
BANK6 (1-100) Flugbandkanäle
BANK7 (1-100)
BANK8 (1-100)
BANK9 (1-100)
BANK10 (1-100)
BANK24 (1-100)
1 145.000 MHz
2 145.500 MHz
3 120.400 MHz
4 -
5 439.700 MHz
6 432.800 MHz
7 108.700 MHz
8 -
9 -
10 -
900 -
1. Funkgerät auf OFF schalten; dann Taste [V/M ] drücken und gleichzeitig Schalter
POWER gedrückt halten, um das Funkgerät auf ON zu schalten.

Verwendung von Speicherbänken

Das Funkgerät ermöglicht die Verwendung von bis zu 24 Speicherbänken für das Aufrufen mit den sortierten Speicherkanälen. Ein Speicherkanal kann ebenfalls in zwei oder mehr Speicherbänken entsprechend der beabsichtigten Verwendung registriert werden.
Beispiel für Registrieren von Speicherkanälen in den Speicherbänken:

Registrieren in Speicherbänken

1. Taste [V/M ] drücken, um in den Speichermodus zu
wechseln.
2. Regler DIAL drehen, um den Speicherkanal aufzurufen, der in der Speicherbank registriert werden soll.
3. Taste [V/M ] gedrückt halten. Speicherkanal blinkt.
4. Regler DIAL drehen, um die Speicherbank (BANK1 bis BANK24) zu wählen, in der der Speicherkanal registriert werden soll.
Die Speicherbankkanäle werden zwischen dem Speicherkanal 1 (1CH), und PMS- Speicherkanal U50 angezeigt.
5. Taste [V/M ] drücken. Der Speicherkanal wird in der ausgewählten Speicherbank registriert und der
Funkgerätbetrieb kehrt zum Speichermodus zurück.
BANK 1
17

Speicherbankanzeige öffnen

Speicherbanknummer
Speicherkanalnummer
1. Taste [V/M ] drücken, um in den Speichermodus zu wechseln.
2. Taste [F
MENU] drücken [BANK].
Wenn [BANK] nicht angezeigt wird [BACK ] berühren, um [BANK] anzeigen zu lassen und dies dann berühren. B1 bis B24: Die Speicherbankanzeige
: Die Speicherkanalanzeige
Wenn kein Speicherkanal registriert ist, ertönt bei Einstellung der folgenden Funktion der Piepton und es wird „NO BANK“ angezeigt.
zSpeicherbankanzeige deaktivieren
1. Taste [F
MENU] drücken [MR].
Wenn [MR] nicht angezeigt wird, [BACK ] berühren, um [MR] anzuzeigen, und dann die Option berühren.

Speicherbankkanäle öffnen

1. Während der Anzeige der Speicherbank die Taste [BAND] drücken.
2. Regler DIAL drehen, um die Speicherbank (BANK1 bis BANK24) zu wählen, die aufgerufen werden soll.
Wenn kein Speicherkanal registriert ist, kann keine Speicherbank ausgewählt werden.
3. Taste [BAND] oder Schalter PTT drücken. Die gewählte Speicherbank wird aktiviert.

Löschen eines Speicherkanals, der in einer Speicherbank registriert ist

1. Die Speicherbank, deren Registrierung gelöscht werden soll, abrufen.
2. Taste [V/M ] gedrückt halten.
3. Den DIAL-Drehregler drehen, um den Speicherkanal auszuwählen, dessen Registrierung in der Speicherbank gelöscht werden soll.
4. [
] und dann [M.DEL] berühren.
18

Zuweisen eines Namens zu einer Speicherbank

Jeder Speicherbank kann ein Name mit bis zu 16 Zeichen zugewiesen werden. Folgende Arten von Zeichen können eingegeben werden:
Alphabetische Zeichen (1- und 2-Byte-Buchstaben, in Groß- und Kleinschreibung)
Ziffern (1- und 2-Byte-Ziffern)
Symbole
1. Taste [F
MENU] gedrückt halten [MEMORY]
[2 BANK NAME] berühren.
2. Die Bank berühren, in der der Tag bearbeitet werden soll.
Das Zeicheneingabedisplay wird angezeigt.
Die Zeichen des Namens mit den Zifferntasten oder
dem Regler DIAL eingeben.
[
]: berühren, um den Cursor nach rechts zu
bewegen
Weitere Einzelheiten zum Eingeben eines
Speichertags siehe Texteingabebildschirm“ im Bedienerhandbuch.
Die Standardnamen der Speicherbänke lauten „BANK 1“ bis „BANK 24“. Jeder Name kann geändert werden.
3. Wenn die Eingabe abgeschlossen ist, den Schalter PTT drücken, um die Zeichen zu speichern und zum Normalbetrieb zurückzukehren.
19

Geteilter Speicher (Split)

In einem Speicherkanal können zwei verschiedene Frequenzen registriert werden, eine zum Empfangen und eine zum Senden.
1. Die Empfangsfrequenz zuerst in einem Speicherkanal registrieren.
Weitere Einzelheiten zum Registrieren in einem
Speicherkanal finden Sie unter Registrieren in Speicherkanälen“ im Bedienerhandbuch.
2. Das Funkgerät auf die gewünschte Sendefrequenz einstellen.
3. Taste [V/M ] gedrückt halten.
4. Den DIAL-Drehregler drehen, um die Kanalnummer zu wählen, auf der die Empfangsfrequenz in Schritt 1 registriert wurde.
5. Schalter PTT gedrückt halten und gleichzeitig die Taste [V/M ] drücken.
Der Signalton erklingt und der Split-Memory-Speicher
wird gespeichert.
Beim Aufrufen des Split-Memory-Speichers wird
auf dem LCD angezeigt.
Registrieren der Empfangsfrequenz.
Registrieren der Sendefrequenz.
Abrufen des Split-Memory- Speichers
Während der Bedienung des Split-Memory-Speichers Taste [ um die Sende- und Empfangsfrequenzen vorübergehend umzukehren. Beim Umkehren der Frequenzen blinkt „
“.
MENU
] [REV] drücken,
F
20

Einstellung des Skip-Speicherkanals und des festgelegten Speicherkanals

Für einen effizienten Speicherkanalsuchlauf lassen sich zwei Arten von Speicherkanälen festlegen, nämlich „auszulassende Speicherkanäle“ und „angegebene Speicherkanäle“. Durch das Einstellen von „Skip-Speicherkanälen“ werden diese während des Speichersuchlaufs ausgelassen und es werden nur die „angegebenen Speicherkanäle“ während des Suchlaufs der angegebenen Speicherkanäle durchsucht.
1. Speicherkanal aufrufen, der übersprungen oder angegeben werden soll.
2. Taste [F [5 MEMORY SKIP].
3. Regler DIAL drehen, um die Änderung wie folgt vorzunehmen:
• • • OFF SKIP
SKIP: Auszulassender Speicherkanal
SELECT: Angegebener Speicherkanal
OFF: Normaler Speicherkanal
zSuchlauf nur in den festgelegten Speicherkanälen
1. Den als festgelegten Speicherkanal registrierten Speicherkanal abrufen.
2. Taste [F
Wenn [SCAN] nicht angezeigt wird, tippen Sie [BACK ←], um [SCAN] anzuzeigen
Nur die als festgelegte Speicherkanäle registrierten Speicherkanäle werden
MENU] gedrückt halten [MEMORY] berühren
SELECT • • •
“ rechts von der Speicherkanalnummer
Das „ leuchtet auf und dann wird dieser Kanal während des Speicherkanalsuchlaufs übersprungen.
rechts von der Speicherkanalnummer
Das „ leuchtet auf und dann werden während des Speichersuchlaufs nur die angegebenen Speicherkanäle durchsucht.
Das „
“ oder “ rechts von der Speicherkanalnummer wird auf AUS geschaltet.
MENU] drücken [SCAN].
und anzutippen.
durchsucht.
Skip-Memory
Angegebener Speicher
Sofern nicht zwei oder mehr festgelegte Speicherkanäle registriert sind, funktioniert der festgelegte Speicherkanal-Suchlauf nicht.
21

Auslassen unerwünschter Suchlauffrequenzen (Skip-Suchspeicher)

Während eines VFO-Suchlaufs kann eine unerwünschte Frequenz ausgelassen werden, indem sie im Voraus in den “Skip-Search-Speicherkanälen” registriert wird.
zDen kurzzeitigen Suchlaufstopp im Skip-Suchspeicher einstellen
1. Taste [V/M ] gedrückt halten, um den VFO-Suchlauf vorübergehend anzuhalten.
2. Den DIAL-Drehregler drehen, um den gewünschten Skip-Search-Speicherkanal (901-
999) auszuwählen. Nur Skip-Search-Speicherkanäle 901-999 können ausgewählt werden.
3. Taste [V/M ] drücken.
Der Signalton erklingt und der Search-Skip-Kanal wird im Speicher abgelegt, dann wird der Suchlauf fortgesetzt.
zAngeben unerwünschter VFO-Suchlauffrequenzen
1. Im VFO-Modus die Frequenz einstellen, die nicht empfangen werden soll.
2. Den Skip-Search-Speicher (901–999) mit den gleichen Schritten wie bei „Registrieren in Speicherkanälen“ (siehe Bedienerhandbuch) registrieren.
Der Skip-Search-Speicher lässt sich mit den gleichen Schritten wie bei „Löschen von Speichern“ löschen (siehe Bedienerhandbuch). Die gelöschte Frequenz wird erneut durchsucht.

Suchlauf für einen programmierbaren Speicherkanal (PMS)

Registrierung in den programmierbaren Speicherkanälen

Es stehen 50 Sätze von PMS-Speicherkanälen (L1/U1 bis L50/U50) zur Verfügung.
Die unteren und oberen Frequenzen des Frequenzbereichs in einem Paar
programmierbarer Speicherkanäle registrieren. L££: Unterer Grenzspeicherkanal
U££: Oberer Grenzspeicherkanal
Weitere Einzelheiten zum Registrieren von Frequenzen im Speicherkanal finden
Sie unter „Registrieren in Speicherkanälen“ im Bedienerhandbuch.
Darauf achten, die entsprechenden Nummern für die oberen und oberen Grenzspeicherkanäle zu verwenden.
PMS-Speicherkanal für den programmierbaren Speichersuchlauf (PMS) einstellen:
Die Suchlaufbreite der oberen und unteren Grenzfrequenzen muss 100 kHz oder mehr betragen.
Die oberen und unteren Grenzspeicherkanäle müssen innerhalb des gleichen Frequenzbands liegen.
Die unteren und oberen Grenzspeicherkanäle dürfen nicht umgekehrt registriert werden.
Der PMS-Speicherkanal darf nicht als zu überspringender Speicherkanal registriert werden.

Durchführen eines Suchlaufs für einen programmierbaren Speicherkanal

Der Suchlauf für einen programmierbaren Speicherkanal ermöglicht, einen festgelegten Frequenzbereich innerhalb desselben Frequenzbands zu durchsuchen.
1. PMS-Speicherkanal aufrufen, in dem die untere Grenze (L££) oder obere Grenze (U££) des Frequenzbands registriert ist.
2. Taste [F MENU] drücken [SCAN].
Wenn [SCAN] nicht angezeigt wird, tippen Sie [BACK ←], um [SCAN] anzuzeigen
und anzutippen.
Der Suchlauf für einen programmierbaren Speicherkanal startet.
Während des Suchlaufs erscheint PMSP££“ auf der oberen linken Seite des
Displays.
22
Wenn der DIAL-Regler gedreht wird, während der Suchlauf stattfindet, wird der
Suchlauf entsprechend der Drehrichtung des DIAL-Reglers nach oben oder unten in der Frequenz fortgesetzt.
Wenn der Scanner bei einem eingehenden Signal anhält, schaltet sich die
Hintergrundbeleuchtung EIN und der Dezimalpunkt zwischen den „MHz“- und „kHz“-Ziffern der Frequenzanzeige blinkt.
Der Suchlauf wird nach etwa fünf Sekunden fortgesetzt.
3. [STOP] berühren oder den Schalter PTT drücken, um den Suchlauf abzubrechen. In diesem Zustand (als „PMSP££oben links auf dem Display angezeigt) kann die Frequenz durch Drehen des Reglers DIAL nur im oberen/unteren Grenzfrequenzbereich geändert werden, der im PMS-Speicher gespeichert ist.
zDie PMS-Funktion deaktivieren
1. Taste [V/M ] drücken. Zum normalen Speichermodus zurückkehren.

Speicherbanksuchlauf

Nur die Speicherkanäle durchsuchen, die in der aufgerufenen Speicherbank enthalten sind.
1. Wie Sie die Speicherbank aufrufen, die Sie durchsuchen möchten, erfahren Sie unter Speicherbankanzeige öffnen“ (Seite 18) und „Speicherbankkanäle öffnen (Seite 18).
2. [F
MENU] drücken [SCAN].
Wenn [SCAN] nicht angezeigt wird, tippen Sie [BACK ←], um [SCAN] anzuzeigen und anzutippen.
Der Speicherbanksuchlauf beginnt.

Suchlauf mit Speicherbankverknüpfung

Während des normalen Speicherbanksuchlaufs werden nur die Speicherkanäle durchsucht, die der aufgerufenen Speicherbank zugewiesen sind. Während des Suchlaufs mit Speicherbankverknüpfung können Speicherkanäle durchsucht werden, die in zwei oder mehr Bänken registriert sind, die im Voraus festgelegt werden.

Einstellen der Bankverknüpfung

1. Taste [F MENU] gedrückt halten [MEMORY] berühren [1 BANK LINK]
2. Regler DIAL drehen, um die Speicherbank zu wählen, für die Sie einen Bankverknüpfungssuchlauf durchführen möchten.
3. Taste [F eingerichtet.
4. Schritte 3 und 4 wiederholen, um weitere Speicherbänke zu wählen.
5. Den Schalter PTT drücken, um die Einstellung zu speichern und zum normalen Betrieb zurückzukehren.

Durchführen des Bankverknüpfungssuchlaufs

1. Wie Sie die als Bankverknüpfung festgelegte Speicherbank aufrufen, erfahren Sie unter „Speicherbankanzeige öffnen“ (Seite 18) und „Speicherbankkanäle öffnen“ (Seite 18).
Die Speicherbanknummer wird von [B] auf [b] geändert und der Suchlauf mit Speicherbankverknüpfung wird aktiviert.
2. Taste [F MENU] drücken [SCAN]. Wenn [SCAN] nicht angezeigt wird, tippen Sie [BACK ←], um [SCAN] anzuzeigen
und anzutippen. Der Bankverknüpfungssuchlauf wird zu höheren Speicherkanalnummern hin
durchgeführt.
MENU] drücken, es erscheint ein Häkchen und die Bankverknüpfung wird
23
Taste [F
Das Funkgerät überwacht Signale auf der Frequenz, die im Prioritätsspeicherkanal registriert ist, etwa ein Mal alle 5 Sekunden.
VFO
Priorität
Speicherkanal
Das Funkgerät kehrt schnell zur vorherigen Frequenz zurück und wechselt zum Empfangsmodus, wenn kein Signal vorhanden ist.
Wenn das Funkgerät ein Signal auf der Frequenz empfängt, die im Prioritätsspeicherkanal registriert ist, stoppt der Dualempfang und der Signalempfänger wechselt zum Prioritätsspeicherkanal.
ist auf „OFF” gestellt, um die Bankverknüpfung vorübergehend zu deaktivieren und einen normalen Speicherbanksuchlauf durchzuführen, wenn die Bankverknüpfung aktiviert ist.
] gedrückt halten [SCAN] berühren [5 SCAN WIDTH] [BANK LINK]
MENU

Funktion Dualempfang (D.RCV)

Das Funkgerät verfügt über die folgenden 3 Arten von Duoempfangsfunktionen:
VFO-Duoempfang
Speicherkanal-Duoempfang
Homekanal-Duoempfang
Das Funkgerät prüft auf Signale auf der Frequenz, die im ausgewählten Speicherkanal (Prioritätsspeicherkanal) registriert ist, etwa ein Mal alle 5 Sekunden. Bei Empfang eines Signals auf der Frequenz, die in einem Prioritätsspeicherkanal registriert ist, hält die Duoempfangsfunktion automatisch an und ermöglicht Empfang der Signale.
Beispiel: Prüfen des Prioritätsspeicherkanals „6“ (432.500 MHz) während des Empfangs
auf „145.240 MHz“.

Registrieren des Prioritätskanals

1. Die bevorzugte Empfangsfrequenz und den Kommunikationsmodus im Prioritätsspeicherkanal registrieren (siehe Bedienerhandbuch).
2. Taste [V/M ] drücken, um den Speicherkanal aufzurufen.
3. Taste [F MENU] gedrückt halten und Regler DIAL drehen, um den in Schritt 1 registrierten Speicherkanal zu wählen.
4. [PRI.CH] berühren.
Die Einstellung des Prioritätsspeicherkanals wird
gespeichert und der Betrieb kehrt zum zuvor abgerufenen Speicherkanal zurück.
Beim Aufrufen des Prioritätsspeicherkanals erscheint das
Symbol „
“ oben rechts von der Speicherkanalnummer.
24

Aktivieren der Funktion Dual-Empfang (D.RCV)

1. Die Frequenz und den Kommunikationsmodus zur ständigen Überwachung einstellen.
Die Überwachungsfrequenz kann auf den VFO-Modus, den Speicherkanalmodus oder den HOME-Kanalmodus eingestellt werden.
VDR-Dualempfang
VFO D Prioritätsspeicherkanal
Speicherkanal-Dualempfang Speicherkanal D Prioritätsspeicherkanal HOME-Kanal-Dualempfang HOME-Kanal
D
Prioritätsspeicherkanal
2. Taste [F MENU] drücken [D.RCV].
Wenn [D.RCV] nicht angezeigt wird, [BACK ←]
berühren, um [D.RCV] anzuzeigen, und dann die Option berühren.
Die Funktion Dualempfang wird aktiviert und das
folgende Symbol oben links auf dem Display angezeigt.
VFO-Dualempfang: VDR Speicherkanal-Dualempfang: MDR (/DXX/dXX)* HOME-Kanal-Dualempfang: HDR *
In der Speicherbank wird DXX angezeigt und in der Speicherbank, in der die Bankverknüpfung festgelegt ist, wird dXX (XX ist eine Banknummer)
angezeigt. Wenn ein Signal auf dem Prioritätskanal empfangen wird, erklingt der Signalton und die Funktion Dualempfang wird kurzfristig unterbrochen.
Die Kombination der Frequenzbänder und Modi für den Prioritätsspeicherkanal und die Überwachungsfrequenz des Empfängers können einfach geändert werden. Duoempfang kann bei eingeschalteter AMS-Funktion betrieben werden.

Einstellen der Bedingungen für die Fortsetzung des Dualempfangs (D.RCV)

1. Taste [F MENU] gedrückt halten [SCAN] berühren [4 SCAN RESUME]
2. Regler DIAL drehen, um
3. Taste [F
MENU] drücken und den Regler DIAL drehen, um nach dem Anhalten in der
DW” zu wählen.
Funktion Dualempfang Fortsetzen zu wählen (die Standardeinstellung ist „HOLD”).
2.0 sec10.0 sec Das empfangene Signal wird den festgelegten Zeitraum lang
empfangen, dann wird der Duoempfang fortgesetzt. Die Zeit zum Fortsetzen des Duoempfangs kann in 0,5 Sekundenintervallen zwischen 2 und 10 Sekunden eingestellt werden.
BUSY
Das Signal wird empfangen, bis es ausgeblendet wird. Zwei Sekunden, nachdem das Signal ausgeblendet wird, wird der Duoempfang fortgesetzt.
HOLD Der Duoempfang stoppt und die Einstellung bleibt auf der
aktuellen Empfangsfrequenz. (Der Duoempfang wird nicht fortgesetzt.)
4. Schalter PTT drücken, um die neue Einstellung zu speichern und zum Normalbetrieb
zurückzukehren.
Taste [Taste [F gestellt, Schalter gestellt, Schalter auf dem Prioritätskanal erscheint. Nach der Übertragung empfängt das Funkgerät den auf dem Prioritätskanal erscheint. Nach der Übertragung empfängt das Funkgerät den Prioritätskanal und der Dualempfang wird nach 5 Sekunden fortgesetzt.Prioritätskanal und der Dualempfang wird nach 5 Sekunden fortgesetzt.
] gedrückt halten ] gedrückt halten [ [
MENU
PTTPTT
zum Übertragen drücken, ohne darauf zu warten, dass eine Aktivität zum Übertragen drücken, ohne darauf zu warten, dass eine Aktivität
SCANSCAN
] berühren ] berühren [ [
6 PRIORITY REVERT6 PRIORITY REVERT
] ist auf „] ist auf „
ONON
25

Verwendung der GPS-Funktion

Die GPS-Funktion

GPS (Global Positioning System) ist ein weltraumbasiertes Satellitennavigationssystem, das überall auf der Erde Standort- und Zeitinformationen bereitstellt. Es wurde vom US- Verteidigungsministerium als militärisches System entwickelt. Wenn der GPS-Empfänger Signale von 3 oder mehr (von etwa 30) GPS-Satelliten empfängt, die in einer Höhe von etwa 20 000 km die Erde umkreisen, kann er seine aktuelle Position (Breitengrad, Längengrad und Höhe) innerhalb einer Toleranz von einigen Metern berechnen und anzeigen. Außerdem kann GPS die genaue Zeit von der Atomuhr an Bord des Satelliten empfangen.

Aktivieren der GPS-Funktion

Aktivieren der GPS-Funktion ermöglicht dem Funkgerät, die innere Uhreinstellung und Ihre Positionsinformationen aus den GPS-Daten abzurufen.
Die Grundeinstellung ist ON.
1. Taste [F MENU] gedrückt halten [APRS] berühren [20 GPS POWER].
2. Regler DIAL drehen, um „GPS ON” zu wählen.
3. Den Schalter PTT drücken, um die Einstellung zu speichern und zum normalen
Betrieb zurückzukehren.
Wenn die GPS-Funktion aktiv ist, erhöht sich der Stromverbrauch um etwa 15 mA. Dadurch wird die Batterielebensdauer im Vergleich zum Betrieb mit deaktivierter GPS-Funktion verkürzt.

Anzeigen der Positionsdaten der Gegenstationen in der digitalen Betriebsart

Mit dem Modus V/D von C4FM digital können, da die GPS-Positionsdaten gleichzeitig mit Sprachsignalen übertragen werden, die Richtung und Position der Fernstation sogar während der Kommunikation in Echtzeit angezeigt werden. Einzelheiten finden Sie unter „Funktion Echtzeit-Navigation” (Seite 30)
Auch wenn die GPS-Funktion der eigenen Station auf AUS steht, können die Positionsdaten der Gegenstation in der V/D-Betriebsart angezeigt werden.
Wenn die GPS-Funktion nicht aktiv ist, kann die Gegenstation die Positionsinformationen der eigenen Station nicht anzeigen.
26
Über die Positionierung mit GPS
„Positionierung“ bezieht sich auf die Berechnung Ihrer aktuellen Position aus den Satellitenorbitdaten und der Funkausbreitungszeit. Für eine erfolgreiche Positionierung müssen mindestens 3 Satelliten erfasst werden. Wenn die Positionierung fehlschlägt, entfernen Sie sich so weit wie möglich von Gebäuden und stellen Sie sich in einen Bereich unter freiem Himmel.
Über Fehler
Die Messumgebung kann zu Positionierungsfehlern mehrerer hundert Meter führen. Unter günstigesn Bedingungen kann die Positionierung mit nur drei Satelliten erfolgreich durchgeführt werden. Unter folgenden schlechten Bedingungen hingegen kann die Genauigkeit der Positionierung abnehmen oder die Positionierung kann fehlschlagen.
• Zwischen hohen Gebäuden
• Schmale Wege zwischen Gebäuden
• In Innenräumen oder in der Nähe großer Gebäude
• Unter erhöhten Straßen oder Hochspannungsleitungen
• Zwischen Bäumen, wie etwa im Wald
• In einem Tunnel oder unter der Erde
• Durch Wärme reflektierendes Glas
• Bereiche mit starken Magnetfeldern
Bei Nichtbenutzung über längere Zeit
Bei erster Verwendung der GPS-Funktionen nach dem Kauf oder bei längerer Nichtbenutzung kann es einige Minuten dauern, die Satelliten zu erfassen. Wenn die GPS-Funktion mehrere Stunden lang ausgeschaltet war, können einige Minuten erforderlich sein, um nach Satelliten zu suchen.
27

Speichern der GPS-Daten (GPS-Protokollfunktion)

Die GPS-Positionsinformationen können automatisch regelmäßig auf einer microSD- Speicherkarte gespeichert werden. Mithilfe der gespeicherten Daten können GPS-Tracks auf handelsüblicher Kartensoftware angezeigt werden*. *Technische Unterstützung für die Kartensoftware wird nicht von YAESU bereitgestellt.
1. Abschnitt „Aktivieren der GPS-Funktionauf Seite 26 lesen und GPS-Funktion
aktivieren.
2. Taste [F
3. Regler DIAL drehen, um das Protokollierungsintervall der GPS-Daten zu wählen. OFF / 1 sec / 2 sec / 5 sec / 10 sec / 30 sec / 60 sec
4. Den Schalter PTT drücken, um die Einstellung zu speichern und zum normalen Betrieb zurückzukehren.
Die GPS-Protokollierfunktion wird aktiviert, und das Symbol GPS-Protokoll wird angezeigt.

Überprüfen von Tracks auf einem PC

1. Funkgerät ausschalten.
2. Die microSD-Speicherkarte aus dem Funkgerät entfernen.
3. Die microSD-Speicherkarte mit einem handelsüblichen Speicherkartenlesegerät an den PC anschließen.
4. Ordner „FT5D“ auf der microSD-Speicherkarte öffnen.
5. Ordner „GPSLOG“ öffnen.
Die Daten werden als „GPSyymmddhhmmss.log“ gespeichert.
Der [yymmddhhmmss]-Teil des Namens besteht aus Jahr (yy), Monat (mm), Tag
MENU] gedrückt halten [CONFIG] berühren [7 GPS LOG]
Die Positionsdaten werden regelmäßig gespeichert, wenn nicht in Schritt 3 (siehe oben) „OFF“ gewählt oder die Stromversorgung des Funkgeräts abgeschaltet wird.
Bei erneuter Auswahl des Protokollierungsintervalls der GPS-Daten in Schritt 3 oder erneutem Einschalten des Funkgeräts werden die GPS-Daten unter einem anderen Dateinamen gespeichert.
(dd), Stunde (hh), Minute (mm) und Sekunde (ss).
Tracks können auf der Karte durch Importieren der Daten in handelsübliche Kartensoftware angezeigt werden.
Für Informationen zum Importieren siehe die Bedienungsanleitung der verwendeten Kartensoftware.
28

Informationen und Bedienung des GPS-Displays

Durch Aktivierung der GPS-Funktion werden folgende Informationen auf dem LCD angezeigt.
1. Auf dem normalen Betriebsbildschirm Taste [F
Wenn [D.RCV] nicht angezeigt wird, [BACK ←] berühren, um [D.RCV] anzuzeigen,
und dann die Option berühren.
Wenn das Navigationsdisplay angezeigt wird, das Kompass-Display berühren, um zum GPS-Informationsdisplay zu wechseln.
MENU] drücken und [DISP] berühren.
Zeigt das Azimuth und die Höhenwinkel des Satelliten an. Zeigt im Modus "Norden
nach oben" an.
Zeigt Datum und Uhrzeit an. Zeigt die aktuelle Geschwindigkeit an. Zeigt die Satellitennummer und den Empfangspegel an. Zeigt den Breitengrad oben am Bildschirm an, während der Längengrad unten am
Bildschirm angezeigt wird. Es erscheint die aktuelle Position mit nördlicher (N) oder südlicher (S) Breite. Anzeigeformat: X DD° MM. MMM
X: X=N: Nördlicher Breitengrad, X=S: Südlicher Breitengrad, DD: Grad, MM:MMM Minute Beispiel: N 35° 37.250 (35 Grad, 37 Minuten, 15 Sekunden nördlicher Breite)
Es erscheint die aktuelle Position mit östlicher (E) oder westlicher (S) Länge. Anzeigeformat: X DDD° MM. MMM
X: X=E: Östlicher Längengrad, X=W: Westlicher Längengrad, DDD: Grad, MM:MMM Minute Beispiel: E 139° 44.500 (139 Grad, 44 Minuten, 30 Sekunden östlicher Breite)
Zeigt die Höhe der aktuellen Position „ALTI xxxxm“ an.
Beispiel: ALTI 36m
Die GPS-Dateneinheiten für Position, Geschwindigkeit und Höhe werden geändert, indem
man die Taste [F
Wenn die GPS-Funktion verwendet wird, werden die genaue Uhrzeit und das Datum über GPS abgerufen und im 24-Stundenformat auf dem LCD gezeigt. Diese Zeitdaten werden auf den GPS- und APRS-Displays angezeigt.
Das Datum des geodätischen Systems (WGS-84/Tokyo) des eingebauten GPS-Moduls wird gewählt, indem man berührt [ empfohlen, dies nicht zu ändern.
Zum Einstellen der Zeitzone in Schritten von 30 Minuten wird die Taste gehalten [APRS] berührt [
Die von einem externen GPS-Gerät empfangenen Positionsdaten können verwendet werden, indem man
PORT SETTING
die Daten vom internen GPS ignoriert.
Bei Verwendung eines externen GPS-Geräts dieses vom Funkgerät wegbewegen, um Störungen zu reduzieren.
19 GPS SETUP]. Da aber APRS das geodätische System von WGS-84 nutzt, wird
] gedrückt hält und [APRS] berührt [22 GPS UNIT].
MENU
die Taste [F
die Taste [F
]
und dann unter „INPUT“ die Option „GPS” einstellt. In diesem Fall werden
] gedrückt hält und [APRS] im Menü Setup
MENU
[F
28 TIME ZONE
] gedrückt hält [APRS] berührt [
MENU
]
(Standardeinstellung: UTC 0:00).
MENU
] gedrückt
17 COM
29

Intelligente Navigationsfunktion

JA1YOE-123
Rufzeichen und Entfernung
zur Gegenstation
Bewegungsrichtung der
eigenen Station
Richtung der Gegenstation
H-UP: Heading Up (Kurs oben)
N-UP: North Up (Norden oben)
Es gibt 2 Methoden der Navigation mit der intelligenten Navigationsfunktion.
Echtzeit-Navigationsfunktion
Rückkehrfunktion
Vor der Verwendung der intelligenten Navigationsfunktion Taste [F touch [APRS] [1 TARGET LOCATION] berühren und „COMPASS” wählen.
] gedrückt halten
MENU

Echtzeit-Navigationsfunktion

GPS-Positionsdaten und Sprachsignale werden in der V/D-Betriebsart C4FM digital gleichzeitig gesendet. Aus diesem Grund können Position und Richtung der Fernstation sogar während einer Kommunikation in Echtzeit angezeigt werden.
1. Auf dem normalen Betriebsbildschirm Taste [F
MENU] drücken und [DISP] berühren.
Wenn [DISP] nicht angezeigt wird, [FWD →] antippen, um [DISP] anzuzeigen, und
dann antippen.
Wenn das GPS-Informationsdisplay angezeigt wird, das Kompass-Display berühren, um zum Navigationsdisplay zu wechseln.
2. [
] berühren, um zur Anzeige der Positionsdaten der Fernstation zu wechseln.
3. Die Entfernung und Richtung zur Gegenstation, die auf derselben Frequenz in der V/D-Betriebsart arbeitet, werden angezeigt.
4. Taste [F MENU] drücken, um zum normalen Betriebsbildschirm zurückzukehren.

Rückkehrfunktion

Wenn im Voraus ein Punkt (etwa der Ausgangspunkt) registriert wird, können die Entfernung und Richtung zum registrierten Punkt von der aktuellen Position aus in Echtzeit angezeigt werden.
zRegistrieren der aktuellen Position (Ausgangspunkt)
(es können bis zu 3 Positionen registriert werden)
1. Auf dem normalen Betriebsbildschirm Taste [F
MENU] drücken und [DISP] berühren.
Wenn [DISP] nicht angezeigt wird, [FWD →] antippen, um [DISP] anzuzeigen, und
dann antippen.
Wenn das GPS-Informationsdisplay angezeigt wird, das Kompass-Display
berühren, um zum Navigationsdisplay zu wechseln.
2. [
] berühren, um zur Anzeige der Positionsdaten Ihrer eigenen Station zu wechseln.
Sie können das Rufzeichen und die aktuelle Position des anderen Partners registrieren, indem Sie [ ] berühren und die Registrierung durchführen, während die Positionsdaten der Fernstation angezeigt werden.
30
3. [MEM] berühren.
ENTFERNUNG
Entfernung zur registrierten
Position
Entfernung zum
Registrierungs-punkt
Registrierungspunkt
H-UP: Heading Up (Kurs oben)
N-UP: North Up (Norden oben)
“, „L1“ und „L2“ blinken.
H-UP
4. Einen der blinkenden Indikatoren berühren, unter dem die Positionsinformationen registriert werden sollen.
Die Standortdaten werden mit dem gewählten
H-UP
Indikator registriert.
5. Taste [F
MENU] drücken, um zum normalen
Betriebsbildschirm zurückzukehren.
zVerwenden der Backtrack-Funktion
1. Auf dem normalen Betriebsbildschirm Taste [F
MENU] drücken und [DISP] berühren.
Wenn [DISP] nicht angezeigt wird, [FWD →] antippen, um [DISP] anzuzeigen, und
dann antippen.
Wenn das GPS-Informationsdisplay angezeigt wird, das Kompass-Display
berühren, um zum Navigationsdisplay zu wechseln.
2. Den Indikator ([], [L1] oder [L2]) berühren, unter dem die Positionsdaten für die
Rückverfolgung registriert werden sollen. Die Pfeile im Kreis zeigen die Richtung des registrierten
Punkts (Ausgangspunkt) an. Sie können durch eine Vorwärtsbewegung zum Ausgangspunkt zurückkehren,
H-UP
sodass der Pfeil immer nach oben zeigt (bei einem nach oben ausgerichteten Display).
3. Taste [F
MENU] drücken, um zum normalen
Betriebsbildschirm zurückzukehren.
zBeschreibung des Bildschirms der RÜCKKEHRfunktion
31

Bei Bedarf zu verwendende Funktionen

Funktion AF-DUAL-Empfang

Die Funktion AF-DUAL-Empfang ermöglicht den Empfang einer Rundfunksendung während des Standbyempfangs der A-Band- oder B-Band-Frequenz (oder der Frequenz, die in einem Speicherkanal registriert ist). Wenn der Standbyempfang aktiv ist, ist kein Audio auf der Standbyfrequenz zu hören. Wenn jedoch ein Sprachsignal erfasst wird, wird der Empfang der Rundfunksendung angehalten und die Empfängerfrequenz ist zu hören. Dualempfang ist eine ähnliche Funktion. Bei Verwendung der Duoempfangsfunktion wird bei jeder Prüfung des Funkgeräts auf ein Signal auf dem festgelegten Speicherkanal während des Funkempfangs der Funkempfang unterbrochen (ungefähr alle 5 Sekunden). Bei Verwendung der Funktion AF-DUAL-Empfang wird der Funkempfang nur unterbrochen, wenn es ein Rufsignal von einem anderen Funkgerät gibt.
1. Frequenz für Stand-by-Empfang des A-Bands oder B-Bands während des Rundfunkempfangs einstellen.
2. Taste [F
Falls [A.DUAL] nicht angezeigt wird, [BACK ←]
Die Funktion AF-DUAL wird aktiviert und das
Jedes Drücken der Taste [BAND] schaltet zwischen
3. Regler DIAL drehen, um die Frequenz der Rundfunkstation einzustellen.
MENU] drücken [A.DUAL].
berühren, damit [A.DUAL] angezeigt wird, und dies dann berühren.
Symbol AF DUAL
“ angezeigt.
AM-Rundfunk (Mittelwellenband) und FM-Rundfunk um.
D
Die Empfangsfunktion AF-DUAL kann auch zum Überwachen einer Radiofrequenz verwendet werden, die in einem Speicherkanal oder einer Speicherbank registriert ist.
Das Drücken des Schalters [MONI] während des Funkempfangs ermöglicht den Empfang der Stand-by-Frequenz.
Während über die Funktion AF-DUAL im Modus Stand-by-Empfang Rundfunk gehört wird, kann das Funkgerät gleichzeitig Rundfunksendungen auf der AM-Frequenz (Mittelwellenband) entweder auf dem Band A oder Band B sowie auf der FM-Frequenz empfangen.
zDeaktiviert die Funktion AF DUAL
1. Taste [F
MENU] drücken [A.DUAL].
32

DTMF-Betrieb

DTMF (Dual-Ton-Multi-Frequenzen) sind die Tonsignale, die gesendet werden, um Telefonanrufe zu tätigen oder Repeater und Netzwerkverbindungen zu steuern. Bis zu 10 Register mit 16-stelligen DTMF-Toncodes können als Telefonnummern gespeichert werden, um Anrufe über eine behelfsmäßige Verbindung mit dem öffentlichen Telefonnetz mithilfe eines Phone Patch zu tätigen oder durch die analoge WIRES-X-Knotenstation zu verbinden.

Einstellen des DTMF-Speichers

1. Taste [F MENU] gedrückt halten [SIGNALING] berühren [5 DTMF MEMORY]
2. Regler DIAL drehen, um den gewünschten Kanal (1 bis 10) zum Registrieren des
DTMF-Codes zu wählen, dann Taste [F Das DTMF-Speicherkanaleingabedisplay wird angezeigt.
3. DTMF-Code mit maximal 16 Stellen über die Zifferntasten oder den Drehregler DIAL eingeben.
Mit dem DIAL-Drehregler:
können die DTMF-Codes von 0 bis 9 eingegeben werden.
D
0 bis 9
D
A bis D
• • •
4. Den Schalter PTT drücken, um die Einstellung zu speichern und zum normalen Betrieb zurückzukehren.
D D - D # D

Senden des registrierten DTMF-Codes

1. Taste [F MENU] gedrückt halten [SIGNALING] berühren [4 DTMF MODE]
2. Regler DIAL drehen, um „MODE“ zu wählen.
3. Taste [F AUTO MANUAL: Der DTMF-Code kann manuell durch Drücken jeder der Zifferntasten
4. Den Schalter PTT drücken, um die Einstellung zu speichern und zum normalen Betrieb zurückzukehren.
Bei Einstellung auf „AUTO“ wird das DTMF-Symbol „
MENU] drücken und Regler DIAL drehen, um die Einstellung zu wählen.
: Der registrierte DTMF-Code wird automatisch gesendet.
gesendet werden.

Automatisches Senden des DTMF-Codes über DTMF-Speicher

1. AUTO
2. Schalter PTT gedrückt halten und gleichzeitig [DTMF] berühren.
3. Eine Ziffer [0] bis [9] berühren.
Der im DTMF-Speicherkanal registrierte DTMF-Code wird automatisch gesendet.
Selbst nach Loslassen des PTT-Schalters wird die Übertragung fortgesetzt, bis
der DTMF-Code abgeschlossen ist. Das Funkgerät kehrt automatisch in den Empfangsmodus zurück.
“ festlegen (siehe oben: „Senden des registrierten DTMF-Codes“).

DTMF-Code manuell übertragen

1. MANUAL“ festlegen (siehe oben: „Senden des registrierten DTMF-Codes“).
2. Schalter PTT gedrückt halten und gleichzeitig [DTMF] berühren.
Zum Senden des DTMF-Codes die entsprechenden Tasten drücken
Die Übertragung kann nach dem Loslassen des Schalters PTT noch eine Sekunde
lang fortgesetzt werden.
MENU] drücken.
• • •
“ auf dem Display angezeigt.
33

Verwenden des Funkgeräts für Packet-Kommunikation

TNC
SP
GND
GND
2
10
F
μ
MIC
MIC
EAR
PTT
CT-44
MIC/SP-Buchse
Sie können mit Ihrem Funkgerät Packet-Kommunikation durchführen, indem Sie es mithilfe eines optionalen Mikrofonadapters (CT-44) an den TNC (Terminal Node Controller) anschließen.
Nach dem Anschließen des TNC an das Funkgerät wird der Ausgangssignalpegel zum TNC durch Einstellung des Lautstärkepegels des Funkgeräts angepasst. Außerdem den Signalpegeleingang für das Funkgerät über die Einstelllautstärke des Eingangspegels am TNC anpassen (der Eingangspegel kann am Funkgerät nicht angepasst werden).
Beim Senden eines sehr gren Datenvolumens dauert die Übertragung länger und das Funkgerät kann sich überhitzen. Wenn die Übertragung über längere Zeit fortgesetzt wird, aktiviert sich der Überhitzungsschutzstromkreis und die Sendeleistung nimmt ab. Wenn die Übertragung weiter fortgesetzt wird, wird die Übertragung automatisch gestoppt, um eine Überhitzung und daraus folgende Funktionsstörung des Funkgeräts zu verhindern. Wenn die Überhitzungsschutzschaltung betätigt wurde und das Funkgerät dann in den Empfangsmodus zurückkehrt, das Funkgerät auf AUS schalten oder im Empfangsmodus lassen, bis die Temperatur sinkt.
Empfangsakkusparfunktion während der Paketkommunikation auf OFF stellen, dazu
Taste [F
Der Empfang kann durch die vom Computer verursachten Geräusche gestört werden.
Wenn das Funkgerät in einen ungewöhnlichen Empfangszustand geht, das Funkgerät vom PC trennen und es mit einem Fotokopplungsgerät oder Rauschfilter an den PC anschließen.
Einzelheiten zum Anschließen des TNC an den PC finden Sie in der TNC- Bedienungsanleitung.
] gedrückt halten und [CONFIG] berühren [17 SAVE RX].
MENU
34

Clone-Funktion

DATA-Buchse
DATA-Buchse
CT-168 (optional)
Daten und verschiedene Einstellungen, die in Ihrem Funkgerät gespeichert sind, können auf ein anderes FT5DE-Funkgerät kopiert werden.
1. Stromversorgung der beiden FT5DE-Funkgeräte auf AUS schalten und ein optionales Clone-Kabel (CT-168) an den DATA-Anschluss jedes Funkgeräts anschließen.
2. Tasten [F Schalter POWER drücken.
Die beiden Funkgeräte werden eingeschaltet und in den Clone-Modus versetzt. Auf dem Display erscheint „CLONE“.
3. Am empfangenden Funkgerät [RECEIVE] berühren. Auf dem Display erscheint „WAIT“.
4. Am empfangenden Funkgerät [SEND] berühren.
Auch „TX“ erscheint auf dem Display und die Datenübertragung beginnt.
Wenn die Datenübertragung beginnt, wechselt die Anzeige des empfangenden
Funkgeräts von „WAIT“ zu „RX”.
Wenn die Datenübertragung beginnt, erscheint die Anzeige der
Datenübertragungsmenge auf dem LCD.
5. Wenn der Kopiervorgang abgeschlossen ist, kehrt das Funkgerät der Empfangsseite in den normalen Modus zurück. Beim Funkgerät der Sendeseite kehrt die Anzeige auf dem LCD von „TX“ zu „CLONE“ zurück.
6. Die Stromversorgung der beiden Funkgeräte auf AUS schalten, dann das Clone- Kabel trennen.
MENU] an beiden Funkgeräten FT5DE gedrückt halten und gleichzeitig den
Wenn während der Datenübertragung ERROR" auf dem LCD erscheint, kann der Kopiervorgang nicht abgeschlossen werden. Die Verbindung des Clone-Kabels überprüfen und den Clone-Vorgang von Anfang an wiederholen.
Zeitdaten können nicht kopiert werden.
35

Verbinden mit einem PC

USB-Kabel (im Lieferumfang)
DATA-Buchse

Aktualisieren der FT5DE-Firmware

Zum Aktualisieren der Funkgerät-Firmware den PC über das mitgelieferte USB-Kabel wie nachstehend beschrieben an den DATA-Anschluss des FT5DE anschließen. Wenn ein neues Firmware-Update für das FT5DE verfügbar ist, laden Sie die Daten von der YAESU-Website herunter, um das FT5DE auf den neuesten Stand zu aktualisieren.
36
Vorsicht
Wenn die Funktion "All Reset" durchgeführt wird, werden alle im Speicher registrierten Daten gelöscht. Denken Sie daran, die Einstellungen auf Papier zu notieren oder die Daten auf einer microSD- Speicherkarte zu sichern. Einzelheiten zum Speichern von siehe „Einrichtungsmenü: Funktionen des Menüs SD CARD”.
Daten auf einer microSD-Speicherkarte

Alle zurücksetzen

Zum Wiederherstellen aller Einstellungen und des Speicherinhalts des Funkgeräts auf die Werkseinstellungen.
1. Das Funkgerät ausschalten.
2. Taste [F
MENU], Taste [A/B] und Taste [BAND] gedrückt halten und gleichzeitig das
Funkgerät auf ON schalten. Der Signalton erklingt und das Bestätigungsdisplay wird angezeigt.
3. [OK] berühren.
Der Signalton ertönt und das Funkgerät wird auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt.
Nach Zurücksetzen aller Grundeinstellungen wird die Rufzeicheneingabemeldung auf dem LCD angezeigt. Das Rufzeichen einstellen.
Zum Abbrechen des Zurücksetzens [CANCEL] berühren.

Setup-Menü RESET

Nur die Parameter des Einrichtungsmenüs zurücksetzen und mit ihren Standardeinstellungen wiederherstellen.
1. Das Funkgerät ausschalten.
2. Taste [F
schalten. Der Signalton erklingt und das Bestätigungsdisplay wird angezeigt.
3. [OK] berühren.
Der Signalton ertönt und das Funkgerät setzt alle Einstellungen des Menüs Setup auf
Zum Abbrechen des Zurücksetzens [CANCEL] berühren.
Um alle folgenden Punkte zurückzusetzen, All Reset (siehe oben) ausführen.
[DISPLAY]
8 OPENING MESSAGE
[SIGNALING]
1 BELL 2 DCS CODE 3 DCS INVERSION 5 DTMF MEMORY 6 PAGER 7 PR FREQUENCY 9 SQL S-METER 11 SQL TYPE 12 TONE SQL FREQ
[WIRES-X]
1 RPT/WIRES FREQ 2 SEARCH SETUP 3 EDIT CATEGORY TAG
[CALLSIGN]
CALLSIGN
MENU] und Taste [A/B] gedrückt halten und gleichzeitig das Funkgerät auf ON
die Werkseinstellungen zurück.
[TX/RX]
1-1 ANTENNA ATT 1-2 FM DEVIATION 1-3 RX MODE 2-4 DIGITAL VW
[SCAN]
5 SCAN WIDTH
[CONFIG]
6 CLOCK TYPE 12 PASSWORD 15 RPT SHIFT 16 RPT SHIFT FREQ 18 STEP
[OPTION]
2 Bluetooth 3 DEVICE LIST 4 Bluetooth-AUDIO
[MEMORY]
1 BANK LINK 2 BANK NAME 3 MEMORY NAME 5 MEMORY SKIP
[GM]
1 DP-ID LIST
[APRS]
6 APRS MSG GROUP 7 APRS MSG TEXT 13 BEACON INFO 15
BEACON STATUS TEXT 17 COM PORT SETTING 18 DIGI PATH 19 GPS SETUP 23 CALLSIGN (APRS) 24 MY POSITION 25 MY SYMBOL
37

Verwendung des Setup-Menüs

Im Setup-Menü können die verschiedenen Funktionen entsprechend den individuellen Betriebsanforderungen und -präferenzen konfiguriert werden.

Bedienung des Setup-Menüs

1. Taste [F MENU] gedrückt halten.
Das Fenster SETUP MENU wird angezeigt.
2. Die gewünschte Option im Setup-Menü berühren.
Das Untermenüfenster wird angezeigt.
Sie können auch den Regler DIAL drehen, um eine Menüoption anzeigen zu lassen, und dann die Taste
[F
MENU] drücken, um sie zu wählen.
3. Das gewünschte Untermenü des Setup-Menüs berühren.
Regler DIAL drehen, um ein nicht angezeigtes Untermenü anzeigen zu lassen und dieses dann berühren.
Sie können auch den Regler DIAL drehen, um eine Menüoption anzeigen zu lassen, und dann die Taste [F
4. Regler DIAL drehen, um die gewünschte Option zu wählen, die eingestellt werden soll.
[Wenn es keine tiefere Menüoptionsebene gibt] Gehen Sie zu Schritt 6. [Wenn es eine tiefere Menüoptionsebene gibt]
5. Zum Einstellen die gewünschte Option berühren.
6. Regler DIAL drehen, um die gewünschte Option zu wählen, die eingestellt werden soll.
7. Den Schalter PTT drücken, um die Einstellungen zu speichern und zum normalen Betrieb zurückzukehren.
Auf einigen Einstelldisplays verlässt Drücken des Schalters PTT den Einstellmodus nicht. In diesem Fall bringt Sie mehrmaliges Drücken der Taste [BACK] zurück zum Frequenzanzeigedisplay.
MENU] drücken, um sie zu wählen.
38

Tabellen der Setup-Menüfunktionen

Einrichtungsmenü Nr. /
Option
Beschreibung
Wählbare Optionen
(
Die Options in Fettdruck sind die
Standardeinstellungen
)
DISPLAY
1 TARGET LOCATION Art der Anzeige bei Verwendung der
2 COMPASS Kompassanzeige der intelligenten
3 BAND SCOPE Anzahl der Suchkanäle für die Band-
4 LAMP Dauer der Hintergrund- und
5 LANGUAGE Umschalten zwischen Japanisch/
6 LCD BRIGHTNESS Helligkeitsstufe der LCD-
7 DISPLAY COLOR Schriftfarbe der Betriebsbandfrequenz
8 OPENING MESSAGE Art der Begrüßungsmeldung einstellen. OFF / DC / MESSAGE 9 SENSOR INFO Spannung anzeigen. DC 10 SOFTWARE VERSION Softwarestand anzeigen. Main/Sub/DSP
intelligenten Navigationsfunktion einstellen.
Navigationsfunktion einstellen.
Scope-Funktion einstellen.
Tastenbeleuchtung einstellen.
Englisch für die Menüs und Setup- Menü usw.
Hintergrundbeleuchtung und Zifferntastenbeleuchtung einstellen.
einstellen.
COMPASS / NUMERIC
HEADING UP / NORTH UP
19ch / 39ch / 79ch
TASTE: OFF/2 s bis 180 s/CONTINUOUS TASTE 30 Sek. SAVE: ON / OFF ENGLISH / JAPANESE
LEVEL1 bis LEVEL6
WHITE / BLUE / RED
TX/RX
1 MODE
1 ANTENNA ATT Abschwächer zwischen EIN/AUS
2 FM DEVIATION
3 RX MODE Empfangsmodus wählen. AUTO / FM / AM
2 DIGITAL
1 DIGITAL POPUP Wählt die POP-UP-Zeit. OFF / BAND 2 s / BAND 4 s / BAND 6 s /
2 LOCATION SERVICE
3 STANDBY BEEP Standby Beep-Funktion zwischen EIN/
4 DIGITAL VW Den VW-Modus ein- oder ausschalten. OFF / ON 5 AUDIO PITCH Qualität der empfangenen Audiosignale
3 AUDIO
1 MIC GAIN Stellt den Mikrofon-Verstärkungspegel
2 MUTE Die Stufe der Stummschaltung auf der
3 RX AF DUAL Stellt die Zeit für die Fortsetzung des
4 SP SELECT
5 VOX Einstellung der VOX-Funktion. VOX: OFF / LOW / HIGH
6 RECORDING Einstellung der
umschalten. Den FM-Sendemodulationspegel einstellen.
Einstellen, ob der aktuelle Standort im digitalen Betrieb angezeigt werden soll.
AUS umschalten.
im Digitalmodus festlegen.
ein.
Nichtbetriebsseite einstellen, wenn auf der Betriebsbandseite ein Signal empfangen wird.
Radioempfangs im AF-Dual-Modus ein.
Beim Anschluss eines externen SP/ MIC die Lautsprecherumschaltfunktion einstellen.
Sprachumcodierfunktion.
ON / OFF
WIDE / NARROW
BAND 8 s / BAND 10 s / BAND 20 s / BAND 30s/BAND 60 s/BND CONTINUE
ON / OFF
ON / OFF
FLAT / HIGH BOOST / LOW BOOST
LEVEL1 bis LEVEL9 LEVEL5
OFF / MUTE 30% / MUTE 50% /
MUTE 100%
1 Sekunde bis 10 Sekunden senden und empfangen, Fest, oder 1 Sekunde bis 10 Sekunden senden.
2 Sekunden senden und empfangen AUTO / FIX
DELAY: 0.5 sec / 1.0 sec / 1.5 sec / 2.0 sec /
2.5 sec / 3.0 sec BAND: A / B / A+B MIC: ON / OFF
39
Einrichtungsmenü Nr. /
Option
Beschreibung
Wählbare Optionen
(
Die Options in Fettdruck sind die
Standardeinstellungen
MEMORY
1 BANK LINK Die Speicherbankverknüpfung
2 BANK NAME Jeder Speicherbank einen Namen
3 MEMORY NAME Das Speicherkanaltag eingeben. Bis zu 16 Buchstaben 4 MEMORY PROTECT Einstellen, ob
5 MEMORY SKIP Für Skip-Speicher/festgelegten
6 MEMORY WRITE Den automatischen Kanalnummern-
einstellen.
zuordnen.
Speicherkanalregistrierung erlaubt oder verboten werden soll.
Speicher einstellen.
schritt beim Registrieren in einem Speicherkanal einstellen.
BANK1 bis BANK24 BANK LINK ON / OFF BANK1 bis BANK24
ON / OFF
OFF / SKIP / SELECT
NEXT / LOWER
SIGNALING
1 BELL Die Klingelfunktionseinstellungen
2 DCS CODE Stellt den DCS-Code ein. DCS 023 bis DCS 754 3 DCS INVERSION Wählt eine Kombination aus DCS-
4 DTMF MODE Stellt die Übertragung eines DTMF-
5 DTMF MEMORY Den DTMF-Auto-Dialer-Kanal und
6 PAGER Die Funktion Pager Answer Back auf
7 PR FREQUENCY Stellt einen Squelch ohne
8 SQL LEVEL Stellt einen Squelchpegel ein. LEVEL0 bis LEVEL15 LEVEL1
9 SQL S-METER Wählt einen S-Meter-Squelchpegel. OFF / LEVEL1 bis LEVEL10 10 SQL EXPANSION Einen Squelchtyp getrennt für
11 SQL TYPE Wählt eine Squelchart. OFF / TONE / TONE SQL / DCS /
12 TONE SQL FREQ Stellt eine Tonfrequenz ein. 67.0 Hz bis 254.1 Hz 100.0 Hz 13 TONE SEARCH Stellt die Audioausgabe während
14 WX ALERT Aktiviert/deaktiviert die
festlegen.
Inversionscodes in Bezug auf die Kommunikationsrichtung.
Codes, der in einem DTMF- Speicherkanal registriert ist, die Verzögerungszeit (DELAY) der Übertragung des DTMF-Codes und die Geschwindigkeit (SPEED) der Übertragung des DTMF-Codes ein.
-Code (16 Zeichen) einstellen.
EIN oder AUS schalten und einen persönlichen Code festlegen (Senden/ Empfangen).
Kommunikation ein.
Empfangen und Senden einstellen.
der Tonsuche ein. Schaltet die Stummschaltfunktion (MUTE) ein/aus und wählt eine Tonsuchgeschwindigkeit (SPEED).
Wetterwarnfunktion.
SELECT: OFF / BELL RINGER: 1 Mal bis 20 Mal/CONTINUOUS
RX (Empfangen): NORMAL (Homöomorph)/ INVERT (Invertierung)/BOTH (Beide Phasen) TX (Senden): NORMAL (Homöomorph)/ INVERT (Invertierung) MODE: MANUAL / AUTO DELAY: 50 ms / 250 ms / 450 ms / 750 ms / 1000 ms SPEED: 50 ms / 100 ms
CH1 bis CH10
ANS-BACK: ON / OFF CODE-RX: jeweils 01 bis 50, 05 47 CODE-TX: jeweils 01 bis 50, 05 47
300 Hz bis 3000 Hz 1600 Hz
LEVEL0 bis LEVEL8 LEVEL1 (AM-Funk) LEVEL0 bis LEVEL8 LEVEL2 (FM-Funk)
ON / OFF
REV TONE / PR FREQ / PAGER / (D CD) / (TONE-DCS) / (D CD-TONE SQL) * Die Optionen in den Klammern sind
verfügbar, wenn die SQL-Expansion EIN ist.
MUTE: ON / OFF SPEED: FAST / SLOW
ON / OFF
SCAN
1 DW TIME Stellt das Überwachungsintervall des
2 SCAN LAMP Einstellen, ob die Suchlauflampe
Prioritätsspeicherkanals ein.
aufleuchten soll, wenn der Suchlauf stoppt.
0.1 sec bis 10 sec 5.0 sec
ON / OFF
)
40
Einrichtungsmenü Nr. /
Option
3 SCAN RE-START Stellt die Zeit für den Suchlaufneustart
4 SCAN RESUME Die Stoppmoduseinstellungen des
5 SCAN WIDTH Den Suchlaufmodusbetrieb einstellen. VFO: ALL / BAND
6 PRIORITY REVERT Die Funktion “Priority Channel Revert”
ein.
Suchlaufs konfigurieren.
(Prioritätskanal zurück-kehren) während des Duoempfangs ein- oder ausschalten.
Beschreibung
0.1 sec bis 10 sec 2.0 sec
SCAN: BUSY/HOLD/2.0 sec bis 10 sec 5.0 sec DW: BUSY/HOLD/2,0 s bis 10,0 s
MEMORY: ALL CH / BAND BANK LINK: ON / OFF ON / OFF
Wählbare Optionen
(
Die Options in Fettdruck sind die
Standardeinstellungen
)
GM
* Einzelheiten der Funktionen siehe Bedienungsanleitung der GM-Funktion. 1 DP-ID LIST Zeigt das DP-ID-Listendisplay an. 2 RADIO ID CHECK Die funkgerätspezifische Nummer (ID)
anzeigen. (nicht änderbar)
WIRES-X
* Einzelheiten der Funktionen siehe WIRES-X-Anleitung. 1 RPT/WIRES FREQ Die Frequenz einstellen, die für
2 SEARCH SETUP Stellt die Auswahlmethode für
3 EDIT CATEGORY TAG Kategorie-Tags bearbeiten. C1 bis C5 4 REMOVE ROOM/NODE Registrierte Kategorieräume löschen. C1 bis C5 5 DG-ID Die DG-ID-Nummer für WIRES-X
Repeater/WIRES verwendet werden soll.
WIRES ROOM ein (VERLAUF oder AKTIVITÄT).
einstellen.
MANUAL / PRESET
HISTORY / ACTIVITY
01 bis 99 / AUTO
CONFIG
1 APO Die Zeit einstellen, bis sich das
2 BCLO Schaltet die Funktion Sendesperre bei
3 BEEP Die Pieptonfunktion einstellen und
4 BEEP LEVEL Signaltonlautstärkeeinstellung. LOW / HIGH 5 BUSY LED Schaltet die BUSY-Anzeige ein/aus. A BAND: ON / OFF
6 CLOCK TYPE Stellt die Uhrumschaltfunktion ein. A / B 7 GPS LOG Das Aufzeichnungszeitintervall des
8 HOME VFO VFO-Übertragung im Homekanal
9 LOCK Konfigurieren der
10 MONI/T-CALL Die Funktion des Schalters MONI/
11 TIMER Umschalten des Timers zwischen EIN
12 PASSWORD Eingabe des Passworts. OFF / ON: - -- - 13 PTT DELAY Stellt die PTT-Verzögerungszeit ein. OFF / 20 ms / 50 ms / 100 ms / 200 ms 14 RPT ARS Schaltet die ARS-Funktion ein/aus. ON / OFF 15 RPT SHIFT Die Repeater-Shift-Richtung einstellen. SIMPLEX / -RPT / +RPT
16 RPT SHIFT FREQ Einstellen der Repeater-Shift-Breite. 0,000 MHz bis 150,000 MHz 17 SAVE RX Einstellen der Empfangsschonzeit. OFF/0.05 sec (1:1) bis 20.0 sec (1:400)
Funkgerät automatisch ausschaltet.
belegtem Kanal ein/aus.
einstellen, ob der Piepton erklingen soll oder nicht, wenn ein Bandrand/ CH1 gefunden wird.
GPS-Protokolls einstellen.
aktivieren/deaktivieren.
Sperrmoduseinstellung.
T-CALL auswählen.
und AUS.
OFF / 30 min bis 12 hour 00 min
ON / OFF
SELECT: KEY&SCAN / KEY / OFF EDGE: ON / OFF
B BAND: ON / OFF RADIO: ON / OFF
OFF / 1 sec / 2 sec / 5 sec / 10 sec / 30 sec / 60 sec
ENABLE / DISABLE
KEY&DIAL / PTT / KEY&PTT / DIAL&PTT /
ALL / KEY / DIAL MONI / T-CALL Die Standardeinstellung: MONI (Version USA), T-CALL (Version Europa/Asien)
POWER ON: 00:00 23:59
POWER OFF: 00:00 23:59
41
Einrichtungsmenü Nr. /
Option
18 STEP Einstellen des Kanalschritts. AUTO / 5.0 kHz / 6.25 kHz / (8.33 kHz) /
19 DATE & TIME ADJ Die eingebaute Uhr einstellen. - 20 TOT Stellt den Timeout-Timer ein. OFF/30sec bis 10MIN 3 min 00 sec 21 VFO MODE Wählt den Frequenzwahlbereich im
22 BAND SELECT Festlegen der Frequenzbänder, die
23 DIAL KNOB CHANGE Wählt einen Vibratormodus und richtet
VFO-Modus.
für das A-Band und das B-Band ausgewählt werden können („OTHER umfasst 50-MHz-Band*, VHF (1), VHF (2), UHF (1), UHF (2)*)
* Nur A-Band
die Vibratorfunktion ein.
Beschreibung
(9.0 kHz) / 10.0 kHz / 12.5 kHz / 15.0 kHz /
20.0 kHz / 25.0 kHz / 50.0 kHz / 100.0 kHz
ALL / BAND
AIR: ON / OFF VHF: ON / OFF UHF: ON / OFF OTHER: ON / OFF SW*: ON / OFF AM*: ON / OFF FM*: ON / OFF *Nur A-Band.
Wählbare Optionen
(
Die Options in Fettdruck sind die
Standardeinstellungen
-
)
APRS
* Einzelheiten der Funktionen enthält die APRS-Anleitung. 1 APRS AF DUAL Schaltet die Stummschaltfunktion ein/
2 APRS DESTINATION Den Modellcode anzeigen. APY05D (nicht änderbar) 3 APRS FILTER Die Filterfunktion auswählen. Mic-E: ON / OFF
4 APRS MODEM Stellt die APRS-Baudrate ein. OFF / 1200bps / 9600bps 5 APRS MSG FLASH Stellt das Stroboskop so ein, dass es
6 APRS MSG GROUP Gruppenfilterung für empfangene
7 APRS MSG TEXT Die Festtextnachricht eingeben. 1 bis 8 8 APRS MUTE Die AF-Stummschaltfunktion des
9 APRS POPUP Bakenart, Nachrichtenart und Zeit der
aus, wenn APRS-Funktion und AF- Dual-Funktion aktiv sind.
bei einer eingehenden Nachricht blinkt.
Nachrichten.
B-Bands ein-/ausschalten, wenn APRS aktiv ist.
Popup-Anzeige einstellen.
ON / OFF
POSITION: ON / OFF WEATHER: ON / OFF OBJECT: ON / OFF ITEM: ON / OFF STATUS: ON / OFF OTHER: ON / OFF ALTNET: ON / OFF
MSG:
OFF/2 sec bis 60 sec/CONTINUOUS/ EVERY 2 s bis EVERY 10 m 4 sec
GRP:
OFF/2 sec bis 60 sec/CONTINUOUS
4 sec
BLN:
OFF/2 s bis 60 s/CONTINUOUS 4 sec
G1: ALLxxxxxx G2: CQxxxxxxx G3: QSTxxxxxx G4: YAESUxxxx G5: - - - - - - - - - B1: BLNxxxxxx B2: BLNx B3: BLNx
ON / OFF
Die Einstellwerte für Mic-E, POSITION, WEATHER, OBJECT, ITEM, STATUS, OTHER, MY PACKET, MSG, GRP und BLN sind wie folgt.
OFF/ALL 2 s bis ALL 60 s/ALL CNT/BND 2s bis BND 60 s/BND CNT ALL 10 s
Die Einstellwerte von MY MSG, DUP.BCN, DUP.MSG, ACK.REJ und OTHER MSG sind wie folgt.:
OFF/BND 2 s bis BND 60 s BND 10 s
42
Einrichtungsmenü Nr. /
Option
10 APRS RINGER Den Klingelton bei Empfang von Baken
11 APRS UNIT Wählt die Einheiten für die APRS-
12 APRS TX DELAY Stellt die Verzögerungszeit für den
13 BEACON INFO Stellt die Sendebakeninformationen
14 BEACON INTERVAL Stellt ein Intervall für das automatische
15 BEACON STATUS TEXT Gibt die Einstellung für Statustext ein. S.TXT: ON / OFF
16 BEACON TX Wählt automatisches oder manuelles
17 COM PORT SETTING Stellt den COM-Anschluss ein. STATUS: ON / OFF
18 DIGI PATH Den digitalen Repeaterpfad einstellen. P1 OFF
19 GPS SETUP Wählt ein für die GPS-Funktion
20 GPS POWER Die GPS-Funktion ein-/ausschalten. GPS ON / GPS OFF 21 GPS TIME SET Schaltet die automatische
oder Nachrichten ein-/ausschalten.
Anzeige.
Datenversand ein.
ein.
Bakensenden ein.
Senden der Bake.
verwendetes Datum.
Erfassungsfunktion für GPS-Zeit und
-Datum ein/aus.
Beschreibung
Mic-E: ON / OFF POSITION: ON / OFF WEATHER: ON / OFF OBJECT: ON / OFF ITEM: ON / OFF STATUS: ON / OFF OTHER: ON / OFF MY PACKET: ON / OFF MSG: ON / OFF GRP: ON / OFF BLN: ON / OFF MY MSG: ON / OFF DUP.BCN: ON / OFF DUP.MSG: ON / OFF ACK.REJ: ON / OFF OTHER MSG: ON / OFF TX BCN: ON / OFF TX MSG: ON / OFF POSITION: MM.MM' / MM'SS" DISTANCE: km/mile SPEED: km/h / knot / mph ALTITUDE: m / ft
TEMP: /
RAIN: mm/Zoll WIND: m/s / mph 100ms bis 1000ms 300ms
AMBIGUITY: OFF / 1 digit / 2 digit / 3 digit / 4 digit SPD/CSE: ON / OFF ALTITUDE: ON / OFF 30 sec / 1 min / 2 min / 3 min / 5 min / 10 min / 15 min / 20min / 30 min / 60min
TX RATE: 1/1 bis 1/8 TEXT: TEXT1 bis TEXT5 AUTO / MANUAL / (SMART)
SPEED: 4800 / 9600 / 19200 / 38400 INPUT: OFF / GPS OUTPUT: OFF / GPS / WAY.P WAYPOINT: NMEA9 / NMEA6 / NMEA7 / NMEA8 Mic-E: ON / OFF POSIT: ON / OFF WEATHER: ON / OFF OBJECT: ON / OFF ITEM: ON / OFF
P2(1) 1 WIDE1-1
P3(2) 1 WIDE2-1 / 2 WIDE2-1 P4(2) 1  / 2  P5(2) 1  / 2  P6(2) 1  / 2  P7(2) 1  / 2  P8(8) 1  bis 8  DATUM: WGS-84/Tokyo (Mean) PINNING: ON / OFF DGPS: ON / OFF
AUTO / MANUAL
Wählbare Optionen
(
Die Options in Fettdruck sind die
Standardeinstellungen
)
43
Einrichtungsmenü Nr. /
Option
22 GPS UNIT Wählt die Einheiten für die GPS-
23 CALLSIGN (APRS) Das Rufzeichen der eigenen Station
24 MY POSITION Den eigenen Standort festlegen. GPS/Manual/P1 bis P10 25 MY SYMBOL Das Symbol der eigenen Station
26 POSITION COMMENT Stellt die Positionskommentarfunktion
27 SmartBeaconing Stellt die Funktion Smart Beaconing
28 TIME ZONE Stellt die Zeitzone ein. UTC -13:00 bis UTC 0:00 bis UTC +13:00
Anzeige.
angeben.
festlegen.
ein.
ein.
Beschreibung
POSITION: .MMM' / 'SS" SPEED: km/h / knot / mph ALTITUDE: m / ft
- - - - - - - -
48 Symbole einschließlich 1(/Mensch)/2(/b Fahrrad)/3(/> Pkw)/4(YY Yaesu-Funkgeräte) Off Duty (Nicht im Dienst)/En Route (Unterwegs)/In Service (Im Einsatz)/Returning (Auf dem Rückweg)/Committed (Beschäftigt)/ Special (Speziell)/Priority (Priorität)/Custom 0 to 6 (Individuell 0-6)/EMERGENCY! (Notfall) STATUS: OFF / TYPE1 / TYPE2 / TYPE3 * Einzelheiten zu den folgenden
UTC 0:00
Wählbare Optionen
(
Die Options in Fettdruck sind die
Standardeinstellungen
Einstelloptionen für jeden Typ siehe die APRS-Anleitung. LOW SPD, HIGH SPD, SLOW RATE, FAST RATE, TURN ANGL, TURN SLOP, TURN TIME
)
SD CARD
1 BACKUP
2 MEMORY CH Die Speicherkanal-Informationen auf
3 MEMORY INFO
4 FORMAT microSD-Speicherkarten initialisieren. -
Die im Funkgerät gespeicherten Daten auf einer microSD-Speicherkarte speichern oder die Daten von einer microSD-Speicherkarte laden.
oder von einer microSD-Speicherkarte speichern oder laden. Anzeigen des insgesamt verfügbaren und freien Speicherplatzes der SD- Speicherkarte.
Auf SD schreiben / von SD lesen
Auf SD schreiben / von SD lesen
-
OPTION
1 USB CAMERA Die Auflösung der USB-Kamera und
2 Bluetooth Stellt die Bluetooth-Funktion ein. OFF / ON CONNECT/DISCON 3 DEVICE LIST Bluetooth-Geräteliste. - 4 Bluetooth-Audio
den Lautsprecher einstellen.
Festlegen, ob empfangene Audiosignale sowohl vom Bluetooth auch vom Funkgerät-Lautsprecher oder nur vom verbundenen Bluetooth gehört werden sollen.
®
-Headset als
SIZE: 320x240 / 160x120 QUALITY: LOW / NORMAL / HIGH SP SEL: CAMERA / INT SP
AUTO / FIX
®
-Gerät
CALLSIGN
CALLSIGN Das Rufzeichen einstellen. xxxxxxxxxx
44

Setup-Menüfunktionen

DISPLAY-Menü

1 TARGET LOCATION

Art der Anzeige bei Verwendung der intelligenten Navigationsfunktion einstellen.
1. Taste [F
2. Regler DIAL drehen, um zu wählen, was auf dem Display angezeigt werden soll.
COMPASS Zeigt den Kompass an. NUMERIC Zeigt den Längen- und Breitengrad an.
Anmerkung Grundeinstellung: COMPASS

2 COMPASS

Die Kompassanzeige einstellen.
1. Taste [F
2. Regler DIAL drehen, um die gewünschte Einstellung zu wählen.
HEADING UP Die Kursrichtung wird oben am Kompass angezeigt. NORTH UP Die Nordrichtung wird oben am Kompass angezeigt.
Anmerkung Grundeinstellung: HEADING UP

3 BAND SCOPE

Die Anzahl der Kanäle festlegen, die für das Band-Scope angezeigt werden sollen, wenn die Funktion BAND SCOPE verwendet wird.
1. Taste [F
2. Regler DIAL drehen, um die Anzahl der Kanäle zu wählen, nach denen gesucht werden soll.
19ch / 39ch / 79ch
Anmerkung Grundeinstellung: 39ch

4 LAMP

Die Beleuchtungsbedingung für LCD und Tasten ändern.
1. Taste [F
2. Regler DIAL drehen, um [KEY] zu wählen, dann Taste [F
3. Regler DIAL drehen, um den Beleuchtungszustand zu wählen.
MENU] gedrückt halten [DISPLAY] berühren [1 TARGET LOCATION]
MENU] gedrückt halten [DISPLAY] berühren [2 COMPASS]
MENU] gedrückt halten [DISPLAY] berühren [3 BAND SCOPE]
MENU] gedrückt halten [DISPLAY] berühren [4 LAMP]
2 sec (KEY) bis 180 sec (KEY)
Wenn der DIAL-Regler gedreht oder die Taste gedrückt wird, bleiben das LCD und die Tastenleuchten über die eingestellte
MENU] drücken.
Zeit beleuchtet. CONTINUOUS Das LCD und die Tastenleuchten bleiben beleuchtet. OFF LCD und Tasten leuchten nicht auf.
Anmerkung Die Standardeinstellung: 30 sec (KEY)
4. Die Taste [BACK] drücken.
5. Regler DIAL drehen, um [SAVE] zu wählen, dann Taste [F
45
MENU] drücken.
6. Regler DIAL drehen, um den Beleuchtungsstatus nach Ablauf der eingestellten Beleuchtungszeit zu wählen.
OFF Nachdem die für [KEY] gewählte Beleuchtungszeit verstrichen
ist, dunkelt die Beleuchtung auf [LEVEL 1] der LCD- Dimmereinstellung ab.
ON Nachdem die für [KEY] gewählte Beleuchtungszeit verstrichen
ist, schaltet sich die Beleuchtung aus.
Anmerkung Grundeinstellung: OFF
Wenn [KEY] auf CONTINUOUS (Dauerhaft) eingestellt ist, bleibt die Beleuchtung unabhängig von der Einstellung für [SAVE] entsprechend der Einstellstufe von „6 LCD
BRIGHTNESS“beleuchtet.

5 LANGUAGE

Die Anzeigesprache kann aus Japanisch und Englisch gewählt werden.
1. Taste [F
MENU] gedrückt halten [DISPLAY] berühren [5 LANGUAGE]
2. Regler DIAL drehen, um die gewünschte Sprache zu wählen.
JAPANESE Japanisch wird ausgewählt. ENGLISH Englisch wird ausgewählt.
Anmerkung Die Standardeinstellung: English

6 LCD BRIGHTNESS

Helligkeitsstufe der LCD-Hintergrundbeleuchtung und Tastenbeleuchtung einstellen.
1. Taste [F
MENU] gedrückt halten [DISPLAY] berühren [6 LCD BRIGHTNESS]
2. Regler DIAL drehen, um die gewünschte Helligkeitsstufe zu wählen.
3. Optionen sind LEVEL 1 bis LEVEL 6.
Anmerkung Grundeinstellung: LEVEL 6

7 DISPLAY COLOR

Farbe der Betriebsbandfrequenz einstellen.
1. Taste [F
MENU] gedrückt halten [DISPLAY] berühren [7 DISPLAY COLOR]
2. Regler DIAL drehen, um die gewünschte Farbe zu wählen.
3. Unter WHITE/BLUE/RED wählen.
Anmerkung Die Standardeinstellung: WHITE
46

8 OPENING MESSAGE

Sie können die Meldung wählen, die unter dem “YAESU”-Logo angezeigt wird, wenn das Funkgerät eingeschaltet wird.
1. Taste [F
MENU] gedrückt halten [DISPLAY] berühren [8 OPENING MESSAGE]
2. Regler DIAL drehen, um die gewünschte Nachricht zu wählen (siehe folgende Tabelle).
OFF Zeigt sofort nach Einschalten des Geräts die Empfangsfrequenz
statt der Begrüßungsmeldung an.
DC Zeigt beim Einschalten des Geräts die Versorgungsspannung und
Uhrzeit an.
MESSAGE Zeigt eine Meldung an, die aus bis zu 16 Zeichen besteht, wenn
das Gerät eingeschaltet wird. Taste [F
MENU] drücken, um den
Bildschirm auf den Bildschirm zur Registrierung von Nachrichten umzuschalten. Einzelheiten zur Eingabe der Nachricht, die angezeigt werden soll, finden Sie im Bedienerhandbuch unter „Texteingabebildschirm“. Wenn alle Zeichen eingegeben sind, Taste [F
MENU] drücken.
Anmerkung Grundeinstellung: DC

9 SENSOR INFO

Batteriespannung anzeigen. Wenn der optionale Adapter für externe Stromversorgung mit Zigarettenanzünderstecker (SDD-13) angeschlossen ist, wird die Netzspannung dieses Adapters gemessen.
1. Taste [F
MENU] gedrückt halten [DISPLAY] berühren [9 SENSOR INFO]
2. Die Batteriespannung wird auf dem LCD angezeigt.
Die Anzeige ist je nach Art der verwendeten Stromversorgung unterschiedlich.
Batteriepack: „Lit Batteriegehäuse: „Dry Adapter für externe Stromversorgung: „Ext
Während des Monobandempfangs kann die Spannung dauerhaft auf dem LCD angezeigt werden.

10 SOFTWARE VERSION

Softwarestand anzeigen.
1. Taste [F
MENU] gedrückt halten [DISPLAY] berühren [10 SOFTWARE VERSION]
2. Die Softwarestände für „Main”, „Sub” und „DSP” werden angezeigt.
47

Menü TX/RX

1 MODE

1 ANTENNA ATT

Wenn das Signal von der Gegenstation zu stark ist oder es in der Nähe ein starkes Signal gibt, das den Empfang stört, verwenden Sie die Dämpferfunktion (ATT).
1. Taste [F ATTN]
2. Regler DIAL drehen, um die gewünschte Einstellung zu wählen.
OFF Die Attenuator-Funktion (ATT) deaktivieren. ON Die Attenuator-Funktion (ATT) aktivieren.
Anmerkung Grundeinstellung: OFF

2 FM DEVIATION

Die FM-Abweichung kann auf die Hälfte ihres normalen Pegels eingestellt werden. Für normalen Amateurfunkbetrieb [WIDE] wählen.
1. Taste [F
2. Regler DIAL drehen, um die gewünschte Einstellung zu wählen.
WIDE Normaler FM-Modus (volle Abweichung) NARROW FM-Schmalbandmodus (halbe Abweichung)
Anmerkung Die Standardeinstellung: WIDE

3 RX MODE

Schalten Sie je nach Frequenzband manuell in einen geeigneten Modus (Funkwellenart). Taste [F
Einzelheiten finden Sie unter„Kommunikationsmodus einstellen” im Bedienerhandbuch.
MENU] gedrückt halten [TX/RX] berühren [1 MODE] [1 ANTENNA
Das Ausmaß der Abschwächung durch den Abschwächer (ATT) beträgt etwa 10 dB.
MENU] gedrückt halten [TX/RX] berühren [1 MODE] [2 FM DEVIATION]
MENU] gedrückt halten [TX/RX] berühren [1 MODE] [3 RX MODE].

2 DIGITAL

1 DIGITAL POPUP

Die Zeitdauer zur Anzeige der Gegenstationsinformationen wie das Rufzeichen auf dem LCD einstellen.
1. Taste
2. Regler DIAL drehen, um die gewünschte Einstellung zu wählen.
[F MENU] gedrückt halten [TX/RX]
POPUP]
OFF Die Gegenstationsinformationen werden nicht angezeigt. BAND 2 s
bis BAND 60 s (Sekunden)
BAND CONTINUE Die Gegenstationsinformationen werden ständig angezeigt.
Anmerkung Die Standardeinstellung: BAND 10 s (Sekunden)
Einstellen, wie lange die Gegenstationsinformationen angezeigt werden (2 bis 60 Sekunden). BAND 2 s / BAND 4 s / BAND 6 s / BAND 8 s / BAND 10 s / BAND 20 s / BAND 30 s / BAND 60 s
berühren [2 DIGITAL] [1 DIGITAL
48

2 LOCATION SERVICE

Einstellen, ob der eigene Standort im digitalen Betrieb angezeigt werden soll.
1. Taste
2. Regler DIAL drehen, um die gewünschte Einstellung zu wählen.
[F MENU] gedrückt halten [TX/RX]
SERVICE]
ON Zeigt den eigenen Standort an. OFF Zeigt den eigenen Standort nicht an.
Anmerkung Grundeinstellung: ON
berühren [2 DIGITAL] [2 LOCATION

3 STANDBY BEEP

Einstellen, ob der Standby-Beep-Ton erklingen soll, wenn die Gegenstation die Übertragung beendet.
1. Taste
2. Regler DIAL drehen, um die gewünschte Einstellung zu wählen.
[F MENU] gedrückt halten [TX/RX]
BEEP]
ON Lässt den Standby-Beep-Ton erklingen. OFF Lässt den Standby-Beep-Ton nicht erklingen.
Anmerkung Grundeinstellung: ON
berühren [2 DIGITAL] [3 STANDBY

4 DIGITAL VW

Stellen Sie die Auswahl des Digital Voice FR (VW) Modus ein.
1. Taste [F MENU] gedrückt halten [TX/RX] berühren [2 DIGITAL] [4 DIGITAL VW]
2. Regler DIAL drehen, um die gewünschte Einstellung zu wählen.
ON Der digitale Sprache-FR-Modus (VW) kann ausgewählt werden. OFF Der digitale Sprache-FR-Modus (VW) kann nicht ausgewählt werden.
Anmerkung Grundeinstellung: OFF

5 AUDIO PITCH

Stellen Sie die Auswahl des Digital Voice FR (VW) Modus ein.
1. Taste
2. Regler DIAL drehen, um die gewünschte Einstellung zu wählen.
[F MENU] gedrückt halten [TX/RX]
PITCH]
FLAT Normale Soundqualität. HIGH BOOST Verstärkt den Höhenbereich. LOW BOOST Verstärkt den Bassbereich.
Anmerkung Grundeinstellung: FLAT
berühren [2 DIGITAL] [5 AUDIO

3 AUDIO

1 MIC GAIN

Sie können den Eingangspegel des eingebauten Mikrofons oder eines optionalen externen Mikrofons anpassen.
1. Taste [F
2. Regler DIAL drehen, um die gewünschte Empfindlichkeitsstufe des Mikrofons zu wählen.
3. Eine Mikrofonverstärkungsstufe von LEVEL 1 bis LEVEL 9 auswählen.
Anmerkung Grundeinstellung: LEVEL 5
MENU] gedrückt halten [TX/RX] berühren [3 AUDIO] [1 MIC GAIN]
49
Ein übermäßiges Erhöhen der Mikrofonverstärkung kann den Klang verzerren oder Umgebungsgeräusche aufgreifen, wodurch die Verständlichkeit beeinträchtigt wird.
Bei jedem Wechsel des Mikrofons muss die Mikrofonverstärkung geprüft werden.

2 MUTE

Wenn im Modus Dualempfang auf Betriebsband und Unterband gleichzeitig Signale empfangen werden, kann das Unterband automatisch stumm geschaltet (100 %, 50 %, 30 %) oder nicht stumm geschaltet werden.
1. Taste [F
MENU] gedrückt halten [TX/RX] berühren [3 AUDIO] [2 MUTE]
2. Regler DIAL drehen, um die gewünschte Stummeinstellung zu wählen. OFF Die Stummschaltung des Audios deaktivieren.
MUTE 30% Den Audiopegel zu 30% stumm schalten. MUTE 50% Den Audiopegel zu 50% stumm schalten. MUTE 100% Den Audiopegel zu 100% stumm schalten.
Anmerkung Grundeinstellung: MUTE 100%

3 RX AF DUAL

Festlegen, wie lange nach dem Senden/Empfangen der Rundfunkempfang fortgesetzt werden soll, wenn gleichzeitig der Empfangsmodus verwendet wird.
Taste [F
MENU] gedrückt halten [TX/RX] berühren [3 AUDIO] [3 RX AF DUAL].
Einzelheiten finden Sie unter „Funktion AF-DUAL-Empfang“ (Seite 32).

4 SP SELECT

Einstellungen für das Umschalten des Lautsprecherbetriebs beim Anschluss an ein externes SP/MIC-Gerät oder ein Ohrstück-Mikrofon.
1. Taste [F
MENU] gedrückt halten [TX/RX] berühren [3 AUDIO] [4 SP SELECT]
2. Regler DIAL drehen, um die gewünschte Einstellung zu wählen. AUTO Die empfangenen Audiosignale werden nur vom externen SP/MIC-
Gerät gehört.
FIX Die empfangenen Audiosignale werden vom externen SP/MIC-Gerät
und vom Lautsprecher des Funkgeräts gehört.
Anmerkung Grundeinstellung: AUTO

5 VOX

Die VOX-Funktion einstellen. Taste [F
MENU] gedrückt halten [TX/RX] berühren [3 AUDIO] [5 VOX].
Einzelheiten finden Sie unter „VOX-Funktion“ im Bedienerhandbuch.

6 RECORDING

Die Sprachaufzeichnungsfunktion einstellen. Taste [F
MENU] gedrückt halten [TX/RX] berühren [3 AUDIO] [6 RECORDING].
Einzelheiten finden Sie unter „Verwenden der Sprachaufnahme“ im Bedienerhandbuch.
50

MEMORY-Menü

1 BANK LINK

Sie können mehrere registrierte Speicherbänke verknüpfen, sodass häufig verwendete Speicherbänke sofort abgerufen werden können.
1. Taste [F
2. Regler DIAL drehen, um die Speicherbank zum Verknüpfen zu wählen, dann Taste
[F Das Kontrollkästchen ist aktiviert.
3. Schritt 2 wiederholen, um die Speicherbänke nacheinander von BANK 1 bis BANK
24 zu verknüpfen.

2 BANK NAME

Sie können jeder Speicherbank auch einen Namen mit bis zu 16 Zeichen zuweisen.
1. Taste [F
Einzelheiten finden Sie unter „Zuweisen eines Namens zu einer Speicherbank (Seite 19).

3 MEMORY NAME

Sie können jedem Speicherkanal und Homekanal einen Namen wie etwa ein Rufzeichen und einen Rundfunkstationsnamen zuweisen.
1. Taste [F
Einzelheiten finden Sie unter Verwenden eines Speichertagsim Bedienerhandbuch.

4 MEMORY PROTECT

Ein Speicherkanal kann geschützt werden, sodass eine neue Frequenz oder ein neuer Speicherkanaltagname nicht in ihm registriert werden kann.
1. Taste [F
2. Regler DIAL drehen, um die gewünschte Einstellung zu wählen. OFF Erlaubt Registrierung in Speicherkanälen.
ON Verbietet Registrierung in Speicherkanälen.
MENU] gedrückt halten [MEMORY] berühren [1 BANK LINK]
MENU] drücken.
MENU] gedrückt halten [MEMORY] berühren [2 BANK NAME]
MENU] gedrückt halten [MEMORY] berühren [3 MEMORY NAME]
MENU] gedrückt halten [MEMORY] berühren [4 MEMORY PROTECT]
Anmerkung Grundeinstellung: OFF

5 MEMORY SKIP

Sie können die Suchlaufmethode für das Durchsuchen von Speicherkanälen einstellen.
1. Taste [F
MENU] gedrückt halten [MEMORY] berühren [5 MEMORY SKIP]
Einzelheiten finden Sie unter „Einstellen des auszulassenden und angegebenen
Speicherkanals“ (Seite 21).

6 MEMORY WRITE

Einstellen, ob in der niedrigsten unbenutzten Speicherkanalnummer, die der zuletzt verwendeten Kanalnummer folgt, oder der niedrigsten unbenutzten Speicherkanalnummer registriert werden soll.
1. Taste [F
MENU] gedrückt halten [MEMORY] berühren [6 MEMORY WRITE]
2. Regler DIAL drehen, um die gewünschte Einstellung zu wählen. NEXT Registriert in der kleinsten unbenutzten Speicherkanalnummer, die
nach der zuletzt verwendeten Kanalnummer kommt.
LOWER Registriert in dem unbenutzten Speicherkanal, der die niedrigste
Speicherkanalnummer hat.
Anmerkung Grundeinstellung: NEXT
51

Menü SIGNALING

1 BELL

Einstellen, ob Sie über einen Ruf von einer Fernstation über die Klingel benachrichtigt werden wollen.
1. Taste [F
Einzelheiten finden Sie unter „Benachrichtigung über einen Ruf von einer anderen
Station durch die Klingelfunktion” (Seite 14).

2 DCS CODE

DCS-Code unter den 104 Codes von 023 bis 754 wählen.
1. Taste [F
Einzelheiten finden Sie unter „Einstellen des DCS-CODES“ (Seite 11).

3 DCS INVERSION

Die DCS-Codephase zum Senden und Empfangen kann invertiert werden, wenn die digitale Codesquelchfunktion verwendet wird.
1. Taste [F
2. Regler DIAL wählen, um die Phasenkombination zum Senden/Empfangen zu wählen. RX Homeomorphic (Homöomorph)/Both Phase (Beide Phasen)/Inverted
TX Homeomorphic (Homöomorph)/Inverted Phase (Invertierte Phase)
Anmerkung Die Standardeinstellung: Receive [Homeomorphic], Transmit [Homeo-
morphic]

4 DTMF MODE

Stellen Sie die Sendemethode des registrierten DTMF-Codes ein.
1. Taste [F
Einzelheiten finden Sie unter „Senden des registrierten DTMF-Codes” (Seite 33).

5 DTMF MEMORY

Der maximal 16-stellige DTMF-Code kann für eine Telefonnummer registriert werden, um von einer vorübergehenden Telefonverbindung aus einen Anruf über die öffentliche Telefonleitung zu tätigen.
1. Taste [F
Einzelheiten finden Sie unter „Einstellen des DTMF-Speichers“ (Seite 33).

6 PAGER

Bei der Verwendung von Funkgeräten mit einer Gruppe von Freunden erlaubt die Festlegung individueller persönlicher Codes die Richtung eines Anrufs an eine bestimmte Station.
1. Taste [F
Einzelheiten finden Sie unter „Zweiton-CTCSS-Pager-Funktion“ (Seite 12).

7 PR FREQUENCY

Sie können eine Frequenz für Squelch ohne Kommunikation in Schritten von 100 Hz im Bereich zwischen 300 Hz und 3000 Hz festlegen.
1. Taste [F
2. Regler DIALR drehen, um eine Squelchfrequenz ohne Kommunikation zu wählen.
3. Eine Frequenz für Squelch ohne Kommunikation in Schritten von 100 Hz im Bereich
zwischen 300 Hz und 3000 Hz wählen.
Anmerkung Grundeinstellung: 1600 Hz
MENU] gedrückt halten [SIGNALING] berühren [1 BELL]
MENU] gedrückt halten [SIGNALING] berühren [2 DCS CODE]
MENU] gedrückt halten [SIGNALING] berühren [3 DCS INVERSION]
Phase (Invertierte Phase)
MENU] gedrückt halten [SIGNALING] berühren [4 DTMF MODE]
MENU] gedrückt halten [SIGNALING] berühren [5 DTMF MEMORY]
MENU] gedrückt halten [SIGNALING] berühren [6 PAGER]
MENU] gedrückt halten [SIGNALING] berühren [7 PR FREQUENCY]
52

8 SQL LEVEL

Den Squelchpegel festlegen, um das kratzende Geräusch, wenn kein Signal vorhanden ist, stummzuschalten.
1. Taste [F
MENU] gedrückt halten [SIGNALING] berühren [8 SQL LEVEL]
2. Regler DIAL drehen, um den Squelchpegel zwischen LEVEL 0 und LEVEL 15
einzustellen (LEVEL 0 bis LEVEL 8: AM- und FM-Rundfunk).
Anmerkung Die Standardeinstellung: LEVEL1 (LEVEL 2: FM-Rundfunk)

9 SQL S-METER

Sie können das A-Band und B-Band individuell einstellen, nur Audio zu senden, wenn ein Signal empfangen wird, das stärker als die Squelchpegeleinstellung des S-Meters ist. Zum Einstellen der S-Meter-Rauschunterdrückung zuerst das Betriebsband durch Drücken der Taste [A/B] festlegen.
1. Taste [F MENU] gedrückt halten [SIGNALING] berühren [9 SQL S-METER]
2. Regler DIAL drehen, um den Einstellungswert zu wählen (siehe folgende Tabelle).
Anzeige Betriebsstatus
OFF S-Meter-Rauschunterdrückung ist ausgeschaltet. LEVEL1 bis LEVEL 10Gibt das Audio eines Signals so stark wie oder stärker als
der S-Meter-Level 1 bis 10 aus.
Anmerkung Grundeinstellung: OFF

10 SQL EXPANSION

Sie können Rauschunterdrückungstypen für Senden und Empfangen zu [11 SQL TYPE] hinzufügen.
1. Taste [F
MENU] gedrückt halten [SIGNALING] berühren [10 SQL EXPANSION]
2. Regler DIAL drehen, um die gewünschte Einstellung zu wählen. ON Squelchtypen für Senden und Empfangen hinzufügen.
OFF Keine Squelchtypen für Senden und Empfangen hinzufügen.
Anmerkung Grundeinstellung: OFF

11 SQL TYPE

[11 SQL TYPE] wählen, um Rauschunterdrückung nur zu aktivieren, wenn ein Signal, das den festgelegten Ton oder Code enthält, empfangen wird. Einzelheiten finden Sie unter „Wahl des Squelchtyps im analogen FM-Modus(Seite
9).

12 TONE SQL FREQ

[12 TONE SQL FREQ] wählen, um die Tonfrequenz aus 50 Typen zwischen 67.0 MHz und 254.1 MHz auszuwählen. Einzelheiten finden Sie unter „Einstellen der CTCSS-Tonfrequenz“ (Seite 10).

13 TONE SEARCH

Das Audio kann während der Tonsuche stummgeschaltet werden. Auch die Betriebsgeschwindigkeit der Tonsuche kann geändert werden.
1. Taste [F
2. Regler DIAL drehen, um [MUTE] zu wählen, dann Taste [F
MENU] gedrückt halten [SIGNALING] berühren [13 TONE SEARCH]
MENU] drücken.
3. Regler DIAL drehen, um die gewünschte Einstellung zu wählen. ON Schaltet das Audio während des Tonsuchbetriebs stumm.
OFF Schaltet das Audio während des Tonsuchbetriebs nicht stumm.
Anmerkung Grundeinstellung: ON
53
4. Die Taste [BACK] drücken.
5. Regler DIAL drehen, um [SPEED] zu wählen, dann Taste [F
MENU] drücken.
6. Regler DIAL drehen, um die gewünschte Einstellung zu wählen. FAST Den Tonsuchbetrieb beschleunigen.
SLOW Den Tonsuchbetrieb verlangsamen.
Anmerkung Grundeinstellung: FAST
Einzelheiten finden Sie unter „Suche nach dem von der Gegenstation gesendeten
CTCSS-Ton“ (Seite 10).

14 WX ALERT

Einstellen der Wetterwarnfunktion, die für die Information über Stürme und Hurrikans verwendet wird, auf ON oder OFF.
1. Taste [F
MENU] gedrückt halten [SIGNALING] berühren [14 WX ALERT]
2. Regler DIAL drehen, um die gewünschte Einstellung zu wählen. ON Aktiviert die Wetterwarnfunktion.
OFF Deaktiviert die Wetterwarnfunktion.
Anmerkung Grundeinstellung: OFF

Menü SCAN

1 DW TIME

Wenn die Duoempfangsfunktion aktiv ist, kann die Intervallzeit, bei der der Prioritätskanal überwacht wird, eingestellt werden.
1. Taste [F
2. Regler DIAL drehen, um das Überwachungsintervall zwischen 0,1 und 10 Sek. zu
wählen.
Anmerkung Die Standardeinstellung: 5.0 sec (Sekunden)

2 SCAN LAMP

Festlegen, ob die LCD-Hintergrundbeleuchtung eingeschaltet wird, wenn während des Suchalufs ein Signal empfangen wird.
1. Taste [F
2. Regler DIAL drehen, um die gewünschte Einstellung zu wählen. ON Die LCD-Hintergrundbeleuchtung leuchtet auf, wenn ein Signal
OFF Die LCD-Hintergrundbeleuchtung leuchtet nicht auf, wenn ein Signal
MENU] gedrückt halten [SCAN] berühren [1 DW TIME]
MENU] gedrückt halten [SCAN] berühren [2 SCAN LAMP]
empfangen wird.
empfangen wird.
Anmerkung Grundeinstellung: ON

3 SCAN RE-START

Das Zeitintervall festlegen, nachdem der Suchlauf fortgesetzt wird, nachdem ein während des Suchlaufs empfangenes Signal endet.
1. Taste [F
MENU] gedrückt halten [SCAN] berühren [3 SCAN RE-START]
2. Regler DIAL drehen, um die Zeit bis zum Fortsetzen des Suchlaufs von 0,1 bis 10 Sek.
zu wählen.
Anmerkung Die Standardeinstellung: 2.0 sek (Sekunden)
54

4 SCAN RESUME

Empfangsfunktion für das Ende des Suchlaufs festlegen.
1. Taste [F
MENU] gedrückt halten [SCAN] berühren [3 SCAN RESUME]
Einzelheiten finden Sie unter „Empfangsfunktion einstellen, wenn Suchlauf stoppt im Bedienerhandbuch.

5 SCAN WIDTH

Sie können den Frequenzbereich für den Suchlauf im VFO-Modus und Speichermodus einstellen.
1. Taste [F
2. Regler DIAL drehen, um [VFO] zu wählen, dann Taste [F
MENU] gedrückt halten [SCAN] berühren [5 SCAN WIDTH]
MENU] drücken.
3. Regler DIAL drehen, um die gewünschte Einstellung zu wählen (siehe folgende
Tabelle).
ALL Durchsucht alle Bänder von der aktuellen Frequenz innerhalb des
Bereichs 1.8 MHz bis 999 MHz.
BAND Sucht im aktuellen Band beginnend mit der aktuellen Frequenz.
Anmerkung Grundeinstellung: ALL
4. Die Taste [BACK] drücken.
5. Regler DIAL drehen, um [MEMORY] zu wählen, dann Taste [F
MENU] drücken.
6. Regler DIAL drehen, um die gewünschte Einstellung zu wählen (siehe folgende
Tabelle).
ALL CH Durchsucht alle Speicherkanäle (1 bis 900), beginnend mit dem aktuell
festgelegten Speicherkanal. Wenn „Ausgewählter Speicherkanal” gewählt wird, werden alle angegebenen Speicherkanäle durchsucht.
BAND Durchsucht nur die Speicherkanäle, in denen die Frequenzen registriert
sind, innerhalb des gleichen Frequenzbands
*1
wie der aktuell festgelegte Speicherkanal. Wenn die Speicherkanäle als die festgelegten Speicherkanäle registriert sind, werden nur die festgelegten Speicherkanäle innerhalb des gleichen Frequenzbands durchsucht, in denen die Frequenzen registriert sind.
*1
Anmerkung Grundeinstellung: ALL CH
*1: Zum Verhältnis zwischen Freqenzbändern und Empfangsfrequenzen siehe
Wählen eines Frequenzbands“ im Bedienerhandbuch.
7. Die Taste [BACK] drücken.
8. Regler DIAL drehen, um [BANK LINK] zu wählen, dann Taste [F
MENU] drücken.
9. Regler DIAL drehen, um die gewünschte Einstellung zu wählen. ON Während des Speicherbankverknüpfungssuchlaufs können
Speicherkanäle gesucht werden, die in zwei oder mehr zuvor festgelegten Bänken registriert sind.
OFF Nur die dem abgerufenen Speichermedium zugeordneten Speicherkanäle
werden gescannt.
Anmerkung Grundeinstellung: ON
55

6 PRIORITY REVERT

Bestimmt den Betrieb des PTT-Schalters, wenn er während des Duoempfangs gedrückt wird.
1. Taste [F
MENU] gedrückt halten [SCAN] berühren [6 PRIORITY REVERT]
2. Regler DIAL drehen, um die gewünschte Einstellung zu wählen. OFF Wenn ein Signal auf dem Prioritätsspeicherkanal empfangen wird, hält der
Duoempfang an. Den Schalter PTT drücken, um den Duoempfangsbetrieb zu deaktivieren und auf dem bevorzugten Speicherkanal zu senden. (Der Duoempfang wird nicht fortgesetzt.)
ON Den Schalter PTT drücken, um auf dem bevorzugten Speicherkanal zu
senden. Den Schalter PTT loslassen, um den bevorzugten Speicherkanal etwa fünf Sekunden lang zu empfangen, dann wird der Duoempfangsbetrieb fortgesetzt.
Anmerkung Grundeinstellung: OFF

GM-Menü

Einzelheiten zum Einstellen der Optionen siehe „FT5DE Bedienungsanleitung der GM- Funktion” auf der Yaesu-Website.

Menü WIRES-X

Einzelheiten zum Einstellen der Optionen siehe „FT5DE Bedienungsanleitung der WIRES-X-Funktion” auf der Yaesu-Website.

CONFIG-Menü

1 APO

Einstellen, ob das Funkgerät automatisch ausgeschaltet werden soll, wenn eine bestimmte Zeit lang keine Funktion durchgeführt wird.
1. Taste [F
MENU] gedrückt halten [CONFIG] berühren [1 APO]
2. Regler DIAL drehen, um die gewünschte Einstellung zu wählen. OFF Schaltet das Gerät nicht automatisch aus.
30 Minuten bis 12 Stunden
Schaltet das Gerät aus, wenn über einen festgelegten Zeitraum keine Funktion stattfindet.
Anmerkung Grundeinstellung: OFF
Wenn die automatische Abschaltfunktion aktiv ist, erscheint [ auf dem LCD.
Sobald die Zeit zur automatischen Abschaltung eingestellt ist, wird die neue Einstellung gespeichert. Sofern nichtOFF” in Schritt 3 ausgewählt wird, wird das Funkgerät bei seinem nächsten Einschalten automatisch abgeschaltet, wenn über den festgelegten Zeitraum keine Funktion durchgeführt wird.)
56

2 BCLO

Übertragungen verhindern, wenn der Empfangskanal belegt ist.
1. Taste [F
MENU] gedrückt halten [CONFIG] berühren [2 BCLO]
2. Regler DIAL drehen, um die gewünschte Einstellung zu wählen. OFF Erlaubt, eine Übertragung während des Empfangs eines Signals zu
starten.
ON Deaktiviert Übertragungen während des Empfangs eines Signals.
Anmerkung Grundeinstellung: OFF

3 BEEP

Einstellen, ob ein Piepton erklingt, um zu bestätigen, wenn Tasten betätigt werden, wenn der Suchlauf das Ende eines Frequenzbands erreicht oder wenn ein Bandrand/CH1 gefunden wird.
1. Taste [F
2. Regler DIAL drehen, um [SELECT] zu wählen, dann Taste [F
MENU] gedrückt halten [CONFIG] berühren [3 BEEP]
MENU] drücken.
3. Regler DIAL drehen, um die gewünschte Einstellung zu wählen (siehe folgende
Tabelle).
KEY & SCAN Ein Piepton erklingt, wenn eine Taste betätigt wird oder der
Suchlauf stoppt. KEY Ein Piepton erklingt, wenn eine Taste gedrückt wird. OFF Schaltet den Piepton stumm.
Anmerkung Grundeinstellung: KEY & SCAN
4. Die Taste [BACK] drücken.
5. Regler DIAL drehen, um [EDGE] zu wählen, dann Taste [F
MENU] drücken.
6. Regler DIAL drehen, um die gewünschte Einstellung zu wählen (siehe folgende Tabelle).
OFF Kein Bestätigungston, wenn ein Bandrand/CH1 gefunden wird. ON Ein Bestätigungston erklingt, wenn ein Bandrand/CH1 gefunden wird.
Anmerkung Grundeinstellung: OFF

4 BEEP LEVEL

Die Lautstärke des Signaltons einstellen.
1. Taste [F
MENU] gedrückt halten [CONFIG] berühren [4 BEEP LEVEL]
2. Regler DIAL drehen, um die gewünschte Einstellung zu wählen.
HIGH Lautstärke auf HIGH einstellen LOW Lautstärke auf LOW einstellen
Anmerkung Grundeinstellung: LOW
57

5 BUSY LED

Wenn ständig Funk gehört wird oder um die verbleibende Batteriebetriebszeit zu verlängern, die BUSY-Anzeige ausschalten, um Batteriestromverbrauch zu reduzieren.
1. Taste [F
MENU] gedrückt halten [CONFIG] berühren [5 BUSY LED]
2. Regler DIAL drücken, um „A BAND“, „B BAND“ oder „RADIO“ zu wählen, dann Taste [F
MENU] drücken.
3. Regler DIAL drehen, um die gewünschte Einstellung zu wählen.
ON Schaltet den BUSY-Anzeiger auf ON. OFF Schaltet den BUSY-Anzeiger auf OFF.
Anmerkung Grundeinstellung: ON
4. Die Taste [BACK] drücken.
5. Zum Ändern der Einstellung für andere Bänder Schritte 2 bis 4 wiederholen.

6 CLOCK TYPE

Die Taktverschiebungsfunktion des Mikrocomputers kann aktiviert werden, um ein intern erzeugtes, störendes Hochfrequenzsignal zu beseitigen. Wählen Sie für normale Nutzung [A].
1. Taste [F
MENU] gedrückt halten [CONFIG] berühren [6 CLOCK TYPE]
2. Regler DIAL drehen, um die gewünschte Einstellung zu wählen.
A Schaltet die Taktverschiebungsfunktion automatisch ein/aus. B Aktiviert die Taktverschiebungsfunktion ständig.
Anmerkung Grundeinstellung: A

7 GPS LOG

Das Intervall einstellen, mit dem die aktuellen GPS-Positionsinformationen auf der microSD-Speicherkarte gespeichert werden.
1. Taste [F
MENU] gedrückt halten [CONFIG] berühren [7 GPS LOG]
2. Regler DIAL drehen, um das Intervall zu wählen: OFF / 1 sec / 2 sec / 5 sec /10 sec / 30 sec / 60 sec
Anmerkung Grundeinstellung: OFF
3. Wenn OFF gewählt wird, werden keine GPS-Informationen auf der microSD- Speicherkarte gespeichert
Auf der microSD-Speicherkarte gespeicherte Daten werden im Format GPSyymmddhhmmss.LOG gespeichert.
Gespeicherte Daten können über OEM PC-Anwendungen angesehen werden*.
* Yaesu bietet keinen technischen Support für PC-Anwendungen.

8 HOME VFO

Einstellen, ob das Tunen über den Homekanal und die Übertragung an den VFO erlaubt sein soll.
1. Taste [F
MENU] gedrückt halten [CONFIG] berühren [8 HOME VFO]
2. Regler DIAL drehen, um die gewünschte Einstellung zu wählen. ENABLE Durch Drehen des Reglers DIAL des Homekanals wird die Frequenz
vom Homekanal auf VFO geändert und dann der VFO-Modus geändert.
DISABLE Drehen des DIAL-Reglers auf dem Homekanal schaltet nicht zum
VFO.
Anmerkung Grundeinstellung: ENABLE
58

9 LOCK

Tasten/Regler DIAL wählen, auf die die Sperrfunktion angewandt werden soll.
1. Taste [F
MENU] gedrückt halten [CONFIG] berühren [9 LOCK]
2. Regler DIAL drehen, um die gewünschte Einstellung zu wählen. KEY&DIAL Verriegelt den Regler DIAL und die Tasten auf der Vorderseite des
Funkgeräts. PTT Sperrt den PTT-Schalter. KEY&PTT Sperrt PTT und die Tasten auf der Vorderseite des Funkgeräts. DIAL&PTT Verriegelt den Regler DIAL und den Schalter PTT. ALL Verriegelt den Regler DIAL, den Schalter PTT und die Tasten auf der
Vorderseite des Funkgeräts. KEY Sperrt die Tasten auf der Vorderseite des Funkgeräts. DIAL Verriegelt den Regler DIAL.
Anmerkung Grundeinstellung: KEY & DIAL

10 MONI/T-CALL

Einstellen, wie das Funkgerät funktioniert, wenn die Taste MONI/T-CALL gedrückt wird.
1. Taste [F
MENU] gedrückt halten [CONFIG] berühren [10 MONI/T-CALL]
2. Auf [10 MONI/T-CALL] tippen.
3. Regler DIAL drehen, um die gewünschte Einstellung zu wählen. MONI Überwacht Frequenzen.
T-CALL Funktioniert als Tonruf.
Anmerkung Die Standardeinstellung: MONI (Version USA), T-CALL (Version Europa/
Asien)

11 TIMER

Sie können das Funkgerät so einstellen, dass es sich zur angegebenen Zeit ein-/ ausschaltet. Vor der Nutzung dieser Funktion die Uhrzeit einstellen, siehe dazu 11 TIMER“ (Seite 59).
1. Taste [F
MENU] gedrückt halten [CONFIG] berühren [11 TIMER]
2. Regler DIAL drehen, um die gewünschte Option zu wählen.
POWER ON Schaltet das Funkgeräts zur angegebenen Zeit EIN. POWER OFF Schaltet das Funkgeräts zur angegebenen Zeit AUS.
3. Taste [F
4. Regler DIAL drehen, um die Stunden einzustellen, dann Taste [F
5. Regler DIAL drehen, um die Minuten einzustellen, dann Taste [F
MENU] drücken.
MENU] drücken.
MENU] drücken.
6. [TIMER ON] oder [TIMER OFF] berühren, um die Timerfunktion ein- bzw.
auszuschalten.
7. [TIMER OFF] berühren, um die Timerfunktion zu deaktivieren.
Anmerkung Die Standardeinstellung: (TIMER OFF)
59

12 PASSWORD

Es kann ein 4-stelliges Kennwort eingegeben werden, um zu verhindern, dass Dritte das Funkgerät ohne Erlaubnis benutzen. Wenn ein Passwort eingegeben ist, kann das Funkgerät ohne Eingabe des gültigen Passworts nicht mehr eingeschaltet werden.
1. Taste [F
MENU] gedrückt halten [CONFIG] berühren [12 PASSWORD]
2. Regler DIAL drehen, um [ON] zu wählen. ON Das Passwort festlegen.
OFF Legt kein Passwort fest.
Anmerkung Grundeinstellung: OFF
3. Taste [F
MENU] drücken.
4. Die gewünschten 4 Buchstaben mit der Zahlentastatur mit 0 bis 9, A bis D * oder #
eingeben.
5. Taste [F
MENU] drücken.
Die registrierten 4 Buchstaben erscheinen.
Zum Deaktivieren der Passwortfunktion [OFF] in Schritt 3 wählen, dann PTT drücken.
Wenn die On-Timer-Funktion aktiviert ist, ist die Passwortfunktion wirkungslos.
z Eingabe des Passworts zur Verwendung des Funkgeräts
1. Den Schalter Power (Lock) gedrückt halten, um das Funkgerät einzuschalten.
Das Kewnnworteingabebildschirm erscheint.
2. Verwenden Sie den Ziffernblock auf dem Display, um das Kennwort einzugeben.
3. Wenn das gültige Passwort eingegeben ist, erscheint der Frequenzanzeige-
Bildschirm.
Anmerkung Wenn ein ungültiges Passwort eingegeben wird, schaltet sich das
Funkgerät automatisch AUS.
Wenn Sie das registrierte Passwort vergessen haben, können Sie das Funkgerät ohne Eingabe des Passworts einschalten, wenn Sie alle Werte zurücksetzen (mit All Reset).
Beachten Sie bitte, dass die Durchführung von All Reset alle Informationen wie etwa die in Speicherkanälen registrierten Informationen und verschiedene Einstellungswerte zurücksetzt (initialisiert). Es wird empfohlen, das Passwort aufzuschreiben.

13 PTT DELAY

Eine Zeitverzögerung vor Beginn der eigentlichen Übertragung nach Drücken von PTT einstellen.
1. Taste [F
MENU] gedrückt halten [CONFIG] berühren [13 PTT DELAY]
2. Regler DIAL drehen, um die gewünschte Einstellung zu wählen. OFF / 20 ms / 50 ms / 100 ms / 200 ms
3. Auswahl von OFF deaktiviert die PTT-Verzögerungszeitfunktion.
Anmerkung Grundeinstellung: OFF
60

14 RPT ARS

Die automatische Repeater-Shift-Funktion ARS aktivieren oder deaktivieren (Repeater- Betrieb wird initiiert, indem auf die Repeaterfrequenz getunt wird).
1. Taste [F
MENU] gedrückt halten [CONFIG] berühren [14 RPT ARS]
2. Regler DIAL drehen, um die gewünschte Einstellung zu wählen.
ON Aktiviert die ARS-Funktion. OFF Deaktiviert die ARS-Funktion.
Anmerkung Grundeinstellung: ON

15 RPT SHIFT

Die TX-Frequenzverschiebungsrichtung zur Repeater-Verwendung einstellen.
1. Taste [F
MENU] gedrückt halten [CONFIG] berühren [15 RPT SHIFT]
2. Regler DIAL drehen, um die gewünschte Einstellung zu wählen.
SIMPLEX Kein TX-Frequenz-Offset.
-RPT Verschiebt den TX zu einer niedrigeren Frequenz. +RPT Verschiebt den TX zu einer höheren Frequenz.
Anmerkung Die Standardeinstellung variiert je nach Frequenz

16 RPT SHIFT FREQ

Die Repeater-Shift-Offsetfrequenz einstellen.
1. Taste [F
MENU] gedrückt halten [CONFIG] berühren [16 RPT SHIFT FREQ]
2. Regler DIAL drehen, um den gewünschten Shift-Versatz zu wählen.
3. Die Offsetfrequenz kann in Intervallen von 0.05 MHz zwischen 0.000 MHz und
150.000 MHz eingestellt werden.
Anmerkung Die Standardeinstellung variiert je nach Frequenz

17 SAVE RX

Legt das Batterieschonintervall bei (Schlafverhältnis) ausgeschaltetem Empfang fest, um den Stromverbrauch zu reduzieren.
1. Taste [F
MENU] gedrückt halten [CONFIG] berühren [17 SAVE RX]
2. Regler DIAL drehen, dann [17 SAVE RX] berühren.
3. Regler DIAL drehen, um die gewünschte Einstellung zu wählen (das Intervall für die Deaktivierung des Empfängerbetriebs).
0.05 sec(1:1) / 0.1 sec(1:2) / 0.2 sec(1:4) / 0.5 sec(1:10) / 1.0 sec(1:20) /
2.0 sec(1:40) / 5.0 sec(1:100) / 10.0 sec(1:200) / 20 sec(1:400) / OFF Auswahl von OFF deaktiviert diese Funktion.
Anmerkung Die Standardeinstellung: 0.2 sec (1:1)
61

18 STEP

Legt den Frequenzschritt für das Drehen des Reglers Dial fest.
1. Taste [F
MENU] gedrückt halten [CONFIG] berühren [8 STEP]
Einzelheiten finden Sie unter „Ändern der Frequenzschritte“ im Bedienerhandbuch.

19 DATE & TIME ADJ

Funktion Datum und Uhrzeit der eingebauten Uhr des FT5DE einstellen. Bei der Werkseinstellung werden Datum und Uhrzeit bei der Positionierung des GPS- Signals automatisch eingestellt, sodass in diesem Fall keine manuelle Einstellung erforderlich ist.
1. Taste [F MENU] gedrückt halten [CONFIG] berühren [19 DATE & TIME ADJ]
2. Regler DIAL drehen, um Jahr, Monat, Tag, Stunde und Minute zu wählen.
3. Zum Aktivieren des Zeitsignals (Alarm wird jede Stunde zur vollen Stunde ausgelöst) [SIGNAL] berühren.
Das Kontrollkästchen wird aktiviert.
4. [OK] berühren.

20 TOT

Das Funkgerät so einstellen, dass es automatisch in den Empfangsmodus zurückkehrt, nachdem es über einen bestimmten Zeitraum dauerhaft gesendet hat. Die TOT- Funktion begrenzt unbeabsichtigte Übertragung unnötiger Signale und unerwünschten Batteriestromverbrauch (Timeout-Timer-Funktion).
1. Taste [F
MENU] gedrückt halten [CONFIG] berühren [20 TOT]
2. Regler DIAL drehen, um die Zeit in Schritten von 30 Sekunden festzulegen, nach der das Funkgerät automatisch in den Empfangsmodus zurückkehrt.
OFF/30 sec bis 10 min 00 sec
3. Auswahl von OFF deaktiviert die TOT-Funktion.
Anmerkung Die Standardeinstellung: 3 Min. 00 Sek.
Wenn die Timeout-Timer-Funktion aktiv ist, erfolgt ein Piepton, wenn die kontinuierliche Übertragung die eingestellte Zeit fast erreicht hat. Etwa 10 Sekunden später kehrt das Funkgerät in den Empfangsmodus zurück.
Die TOT-Einstellung wird beibehalten, bis „OFF” in Schritt 3 oben ausgewählt wird.

21 VFO MODE

Legt den Frequenzeinstellbereich bei Betrieb im VFO-Modus fest.
1. Taste [F
MENU] gedrückt halten [CONFIG] berühren [21 VFO MODE]
2. Regler DIAL drehen, um den gewünschten Einstellungsbereich zu wählen. ALL Tuning wird zum nächsten Band fortgestezt, wenn das Ende eines
Bands erreicht wird.
BAND Tuning wird zum anderen Ende des aktuellen Bands fortgesetzt, wenn
das Ende des Bands erreicht wird.
Anmerkung Grundeinstellung: ALL
62

22 BAND SELECT

Stellt die wählbaren Bänder (Frequenzband) für das A-Band und das B-Band einzeln ein. Gespeicherte Speicherkanäle können unabhängig von dieser Einstellung aufgerufen werden.
1. Die Taste [A/B] drücken, um das A-Band oder B-Band als Betriebsband einzustellen.
2. Taste [F
3. Regler DIAL drehen, um ein Band zu wählen, dann Taste [F
MENU] gedrückt halten [CONFIG] berühren [22 BAND SELECT]
MENU] drücken, um das
Häkchen zu entfernen. Die Frequenzbänder ohne Häkchen können durch Betätigung der Taste BAND, des
Reglers DIAL, des VFO-Suchlaufs usw. nicht gewählt werden. AIR: UKW: UHF: OTHER: Einschließlich 50-MHz-Band*2, VHF(1), VHF(2), UHF(1) und UHF(2)
*2
SW*1: AM*1: FM*1:
Anmerkung Die Standardeinstellung: Alle Bänder werden überprüft.
HINWEIS: Es können nicht alle Bänder abgewählt werden.
*1
Kann nur beim A-Band eingestellt werden.
*2
Nicht im B-Band enthalten.

23 DIAL KNOB CHANGE

1. Taste [F MENU] gedrückt halten [CONFIG] berühren [23 DIAL KNOB CHANGE]
2. Die [CHANGE]-Taste drücken.
3. Die Funktionen der Regler VOL und DIAL werden vertauscht.
Anmerkung Die Standardeinstellung: der obere Regler ist DIAL.

Funktionen des APRS-Menüs

Einzelheiten zum Einstellen der Optionen siehe „FT5DE Bedienungsanleitung der APRS- Funktion” auf der Yaesu-Website.
63

Einrichtungsmenü: Funktionen des Menüs SD CARD

1 BACKUP

Die Einstellungsinformationen können auf einer microSD-Speicherkarte gespeichert und die gespeicherten Informationen können in das Funkgerät geladen werden.
1. Taste [F
2. Regler DIAL drehen, um die auszuführende Aktion zu wählen. Auf SD
schreiben Von SD lesen Lädt die Einstellungsinformationen von einer microSD-
3. Taste [F MENU] drücken.
Ein Popup-Fenster wird auf dem LCD geöffnet.
4. [OK] zweimal antippen.
5. Wenn [Write to SD] ausgewählt wird und der Datenschreibvorgang beendet ist,
erklingt ein Piepton und „COMPLETED” wird auf dem LCD angezeigt.
6. Wenn [Read from SD] ausgewählt wird und der Datenlesevogang beendet ist, erklingt
ein Piepton. Danach startet das Funkgerät neu mit den Einstellungen, die von der microSD-Speicherkarte ausgelesen wurden.

2 MEMORY CH

Die Einstellungsinformationen von Speicherkanälen können auf einer microSD- Speicherkarte gespeichert oder die gespeicherten Informationen können in das Funkgerät geladen werden.
1. Taste [F
2. Regler DIAL drehen, um die auszuführende Aktion zu wählen. Auf SD
schreiben Von SD lesen Lädt die Informationen von der microSD-Speicherkarte in das
3. Taste [F
Ein Popup-Fenster wird auf dem LCD geöffnet.
4. [OK] zweimal antippen.
5. Wenn [Write to SD] ausgewählt wird und der Datenschreibvorgang beendet ist,
erklingt ein Piepton und „COMPLETED” wird auf dem LCD angezeigt.
6. Wenn [Read from SD] ausgewählt wird und der Datenlesevogang beendet ist, erklingt
ein Piepton. Danach startet das Funkgerät neu mit den Einstellungen, die von der microSD-Speicherkarte ausgelesen wurden.

3 MEMORY INFO

Anzeigen von Informationen von der SD-Speicherkarte.
1. Taste [F
Das Balkendiagramm und die folgenden Informationen werden angezeigt. Benutzter Speicherplatz: x,xxx MB Freier Speicherplatz: x,xxx MB Kapazität: x,xxx MB
MENU] gedrückt halten [SD CARD] berühren [1 BACKUP]
Speichert die Einstellungsinformationen des Funkgeräts auf einer microSD-Speicherkarte.
Speicherkarte in das Funkgerät.
MENU] gedrückt halten [SD CARD] berühren [2 MEMORY CH]
Speichert die im Funkgerät gespeicherten Speicherkanalinformationen auf einer microSD-Speicherkarte.
Funkgerät.
MENU] drücken.
MENU] gedrückt halten [SD CARD] berühren [3 MEMORY INFO]
64

4 FORMAT

Eine neue microSD-Speicherkarte formatieren. Einzelheiten finden Sie unter „Formatieren einer microSD-Speicherkarte” im Bedienerhandbuch.

OPTION-Menü

1 USB CAMERA

Für das optionale Mikrofon mit Kamera (MH-85A11U) können Bildgröße und -qualität eingestellt werden.
1. Taste [F
2. Regler DIAL drehen, um [SIZE] zu wählen, dann Taste [F
3. Regler DIAL drehen, um eine der folgenden Bildgrößeneinstellungen zu wählen.
160*120 / 320*240
Anmerkung Die Standardeinstellung: 160*120
4. Die Taste [BACK] drücken.
5. Regler DIAL drehen, um [QUALITY] zu wählen, dann Taste [F MENU] drücken.
6. Regler DIAL drehen, um eine der folgenden Bildqualitätsstufen zu wählen.
LOW / NORMAL / HIGH
Anmerkung Grundeinstellung: LOW
7. Die Taste [BACK] drücken.
8. Regler DIAL drehen, um [SP SEL] zu wählen, dann Taste [F
9. Regler DIAL drehen, um den Lautsprecher zu wählen.
CAMERA: Der Ton wird auf den Lautsprecher MH-85A11U umgeleitet (der interne
INT SP: Der Ton wird auf den internen Lautsprecher umgeleitet (der Lautsprecher
Anmerkung Grundeinstellung: CAMERA

2 Bluetooth

Bluetooth-Einstellungen vornehmen und mit einem Bluetooth-Headset verbinden. Einzelheiten

3 DEVICE LIST

Zeigt eine Liste der registrierten oder gesuchten Bluetooth-Geräte an. Sie können hier ein Bluetooth-Headset auswählen und verbinden. Einzelheiten
MENU] gedrückt halten [OPTION] berühren [1 USB CAMERA]
MENU] drücken.
MENU] drücken.
Lautsprecher ist AUS).
MH-85A11U ist AUS).
Wenn eine große Bildgröße oder eine hohe Bildqualität eingestellt wird, dauert die Datenübertragung länger.
Die Übertragungszeit variiert abhängig von der Bildgröße.
finden Sie unter
finden Sie unter
Bluetooth®-Funktion
Geräteliste anzeigen
im Bedienerhandbuch.
im Bedienerhandbuch.
65

4 Bluetooth-Audio

Festlegen, ob empfangene Audiosignale sowohl vom Bluetooth®-Headset als auch vom Funkgerät-Lautsprecher oder nur vom verbundenen Bluetooth
®
-Gerät gehört werden
sollen.
1. Taste [F
MENU] gedrückt halten [OPTION] berühren [4 Bluetooth Audio]
2. Regler DIAL drehen, um die gewünschte Einstellung zu wählen. AUTO Die empfangenen Audiosignale stammen nur vom Bluetooth-
Headset.
FIX Die empfangenen Audiosignale stammen vom Bluetooth-Headset
und vom Lautsprecher des Funkgeräts.
Anmerkung Grundeinstellung: AUTO

Menü CALLSIGN

1. Taste [F MENU] gedrückt halten [CALLSIGN] berühren
2. Geben Sie ein Rufzeichen über den Eingabebildschirm des Alphabets und den
Eingabebildschirm mit zehn Tasten ein.
Das alphabetische Eingabedisplay kann durch Berühren von [123] auf das
Zahleneingabedisplay umgeschaltet werden.
Das Zahleneingabedisplay kann durch Berühren von [ABC] auf das alphabetische
Eingabedisplay umgeschaltet werden.
Bis zu 10 Zeichen können eingegeben werden.
Zeichen, die für das Rufzeichen eingegeben werden können, sind die Ziffern 0-9, Buchstaben „A – Z” in Großbuchstaben, Querstrich und Schrägstrich.
3. Nach Eingabe des Rufzeichens Schalter PTT drücken oder Taste [F MENU] gedrückt
halten.
66

Anhang

(Stammverzeichnis)
FT5D
GPSLOG: GPS-Logdaten (yymmddhhmmss.log)
FT5D_MEMORY-CH: Speicherkanalinformationen (MEMORY.dat)
PHOTO: Bilddaten (H+RADIO ID+xxxxx.jpg)
QSOLOG: Nachrichtendaten
VOICE: Sprachaufzeichnungsdaten (yymmddhhmmss.wav)
BACKUP: Verschiedene Einstellungsdaten (BACKUP.dat)

Die Ordnerkonfiguration der microSD-Speicherkarte

In das FT5DE kann eine handelsübliche microSD-Speicherkarte eingelegt werden, um verschiedene Datendateien zu speichern. Die Parameter jeder Funktion werden in folgenden Ordnern gespeichert.
Der Teil [yymmddhhmmss] des Dateinamens besteht aus Jahr (yy), Monat (mm), Tag (dd), Stunde (hh), Minute (mm) und Sekunde (ss).
67

Voreingestellte Empfängerkanallisten

Mit der Funktion voreingestellter Empfänger werden die Frequenzen und Speichertags (Namen) von 156 Kanälen und verschiedenen Radiostationen in folgende drei Kategorien eingeteilt:
Wettervorhersagestationen (10 Kanäle)
Internationaler UKW-Seefunk (57 Kanäle)
Internationaler weltweiter Rundfunk (89 Kanäle)

Einen voreingestellten Empfänger aufrufen

1. Taste [A/B] drücken, um das A-Band als Betriebsband
einzustellen.
2. [F
MENU] drücken, dann [P.RCVR] berühren.
Wenn [P.RCVR] nicht angezeigt wird, [BACK ] antippen, um [P.RCVR] anzuzeigen, und dann antippen.
3. Taste [BAND] wiederholt drücken, um das gewünschte
voreingestellte Empfängerband zu wählen.
WX CH INT VHF SW • • •
• • •
4. Regler DIAL drehen, um den gewünschten Kanal oder die Frequenz zu wählen.
zZum normalen Modus zurückkehren
1. Taste [BACK] oder [F
MENU] drücken und dann
[P.RCVR] berühren.

Wettervorhersagestationen (10 Kanäle)

Die Frequenzen (10 Kanäle) für die UKW-Wettervorhersagestationen werden registriert.
VOA
Speicherkanalnr. Frequenz (MHz) Speicherkanalnr. Frequenz (MHz)
1 162.550 6 162.500
2 162.400 7 162.525
3 162.475 8 161.650
4 162.425 9 161.775
5 162.450 10 163.275
68

Internationaler UKW-Seefunk (57 Kanäle)

Die Frequenzen für internationalen UKW-Rundfunk (Marine) werden registriert.
Speicherkanalnr. Frequenz (MHz) Speicherkanalnr. Frequenz (MHz)
1 156.050 160.650* 60 156.025 160.625* 2 156.100 160.700* 61 156.075 160.675* 3 156.150 160.750* 62 156.125 160.725* 4 156.200 160.800* 63 156.175 160.775* 5 156.250 160.850* 64 156.225 160.825* 6 156.300 65 156.275 160.875* 7 156.350 160.950* 66 156.325 160.925* 8 156.400 67 156.375
9 156.450 68 156.425 10 156.500 69 156.475 11 156.550 70 156.525 12 156.600 71 156.575 13 156.650 72 156.625 14 156.700 73 156.675 15 156.750 74 156.725 16 156.800 75 156.775 17 156.850 76 156.825 18 156.900 161.500* 77 156.875 19 156.950 161.550* 78 156.925 161.525* 20 157.000 161.600* 79 156.975 161.575* 21 157.050 161.650* 80 157.025 161.625* 22 157.100 161.700* 81 157.075 161.675* 23 157.150 161.750* 82 157.125 161.725* 24 157.200 161.800* 83 157.175 161.775* 25 157.250 161.850* 84 157.225 161.825* 26 157.300 161.900* 85 157.275 161.875* 27 157.350 161.950* 86 157.325 161.925* 28 157.400 162.000* 87 157.375
88 157.425
* gibt die Frequenz der VHF-Seefunk-Basisstation an. Beispiel: Wenn der voreingestellte Speicherkanal 1 des Empfängers gewählt wird, erscheint die Basisstationsfrequenz 160.650 MHz und leuchtet auf. Bei Berührung von [
F
] und dann [REV] wird die Frequenz der
MENU
Schiffsstation 156.050 MHz angezeigt und blinkt. Die um 4.6 MHz als die Basisstation niedrigere Frequenz ist die Schiffsstationsfrequenz und Duplexbetrieb kann beginnen. Für die Rückkehr zur Basisstationsfrequenz [
F
] und dann [REV] drücken.
MENU
69

Internationaler weltweiter Rundfunk (89 Kanäle)

Es werden die größten Kurzwellenradiostationen der Welt registriert.
Frequenz
CH No.
(MHz)
1 6.030 VOA USA
2 6.160 VOA USA
3 9.760 VOA USA
4 11.965 VOA USA
5 9.555 CANADA Canada
6 9.660 CANADA Canada
7 11.715 CANADA Canada
8 11.955 CANADA Canada
9 6.195 BBC GB
10 9.410 BBC GB
11 12.095 BBC GB
12 15.310 BBC GB
13 6.090 FRANCE France
14 9.790 FRANCE France
15 11.670 FRANCE France
16 15.195 FRANCE France
17 6.000 DEUTSCHE WELLE Deutschland
18 6.075 DEUTSCHE WELLE Deutschland
19 9.650 DEUTSCHE WELLE Deutschland
20 9.735 DEUTSCHE WELLE Deutschland
21 5.990 I TALY Italy
22 9.575 I TALY Italy
23 9.675 I TALY Italy
24 17.780 I TALY Italy
25 7.170 TURKEY Turkey
26 7.270 TURKEY Turkey
27 9.560 TURKEY Turkey
28 11.690 TURKEY Turkey
29 9.660 VATICAN Vatikan
30 11.625 VATICAN Vatikan
31 11.830 VATICAN Vatikan
32 15.235 VATICAN Vatikan
33 5.955 NEDERLAND Niederlande
34 6.020 NEDERLAND Niederlande
35 9.895 NEDERLAND Niederlande
36 11.655 NEDERLAND Niederlande
37 5.985 CZECH LIBERTY
38 6.105 CZECH LIBERTY
39 9.455 CZECH PRAGUE
40 11.860 CZECH LIBERTY
41 9.780 PORTUGAL Portugal
42 11.630 PORTUGAL Portugal
43 15.550 PORTUGAL Portugal
44 21.655 PORTUGAL Portugal
45 9.650 SPAIN Spain
46 11.880 SPAIN Spain
Name
Rundfunk-
stationsname
Tschechische Republik
Tschechische Republik
Tschechische Republik
Tschechische Republik
Frequenz
CH No.
(MHz)
47 11.910 SPAIN Spain
48 15.290 SPAIN Spain
49 6.055 NIKKEI Japan (Nikkei)
50 7.315 NORWAY Norway
51 9.590 NORWAY Norway
52 9.925 NORWAY Norway
53 9.985 NORWAY Norway
54 6.065 SCHWEDEN Schweden
55 9.490 SCHWEDEN Schweden
56 15.240 SCHWEDEN Schweden
57 17.505 SCHWEDEN Schweden
58 6.120 FINLAND Finland
59 9.560 FINLAND Finland
60 11.755 FINLAND Finland
61 15.400 FINLAND Finland
62 5.920 RUSSIA Russia
63 5.940 RUSSIA Russia
64 7.200 RUSSIA Russia
65 12.030 RUSSIA Russia
66 7.465 ISRAEL Israel
67 11.585 ISRAEL Israel
68 15.615 ISRAEL Israel
69 17.535 ISRAEL Israel
70 6.045 INDIEN Indien
71 9.595 INDIEN Indien
72 11.620 INDIEN Indien
73 15.020 INDIEN Indien
74 7.190 CHINA China
75 7.405 CHINA China
76 9.785 CHINA China
77 11.685 CHINA China
78 6.135 KOREA Südkorea
79 7.275 KOREA Südkorea
80 9.570 KOREA Südkorea
81 13.670 KOREA Südkorea
82 6.165 JAPAN Japan
83 7.200 JAPAN Japan
84 9.750 JAPAN Japan
85 11.860 JAPAN Japan
86 5.995 AUSTRALIEN Australien
87 9.580 AUSTRALIEN Australien
88 9.660 AUSTRALIEN Australien
89 12.080 AUSTRALIEN Australien
Name
Empfangsmodus: AM
Rundfunk-
stationsname
70

Bei einer Funktionsstörung

Vor einer Reparaturanfrage Folgendes überprüfen.
zDas Funkgerät schaltet sich nicht ein.
Ist die Batterie leer?
Akku nach dem Kauf und dann, wenn das Funkgerät über längere Zeit nicht benutzt wurde, aufladen.
Ist der Akku richtig eingesetzt? Akku gemäß „Einlegen des Akkus“ sicher einsetzen.
Ist die externe Stromversorgung richtig angeschlossen? Bei Verwendung einer externen Stromversorgung den externen Netzadapter mit einem Zigarettenanzünderstecker (SDD-13) oder einem externen Stromkabel (E-DC-6) an die DC- Eingangsbuchse anschließen.
Ist die Spannung des Akkus oder des SDD-13 korrekt? Sicherstellen, dass noch Ladung im Akku ist (nicht vollständig entladen). Die Ausgangsspannung des SDD-13 muss etwa 12 V betragen.
zEs gibt keinen Ton.
Ist der Squelchpegel (oder S-Meter-Squelchpegel) zu hoch eingestellt? Schalter Monitor drücken und überprüfen, ob weißes Rauschen zu hören ist. Squelchpegel (oder S-Meter-Squelchpegel) beim Empfang eines schwachen Signals anpassen.
Ist die Lautstärke niedrig? Den Lautstärkeregler (VOL) im Uhrzeigersinn drehen, um die Lautstärke zu erhöhen.
Ist der Tonsquelch oder DCS eingeschaltet? Wenn der Tonsquelch oder DCS eingeschaltet ist, wird der Ton nicht ausgegeben, bis das Funkgerät ein Signal enthält, das die gleiche Tonfrequenz oder den eingestellten DCS-Code enthält.
Ist die Betriebsart C4FM Digital aktiv? Wenn die AMS-Funktion eingeschaltet ist, wird der Ton nicht ausgegeben, bis das Funkgerät ein Signal empfängt, das den analogen FM-Modus enthält. Wenn die DG-ID-Funktion aktiv ist und die DG-ID-Nummer auf eine andere Nummer als „00“ eingestellt ist, wird der Ton erst ausgegeben, wenn das Funkgerät ein Signal empfängt, das der DG- ID-Nummer entspricht.
zEs werden keine Funkwellen übertragen.
Drücken Sie den Schalter PTT richtig?
Ist die PTT-Sperre eingeschaltet?
Ist die Busy-TX-Sperre (BCLO-Funktion) eingeschaltet? Wenn die Busy-TX-Sperre (BCLO-Funktion) aktiv ist, kann beim Empfang eines Signals auch dann keine Übertragung erfolgen, wenn PTT gedrückt wird. Warten, bis das empfangene Signal endet und dann PTTdrücken.
Liegt die Sendefrequenz auf einem Amateurfunkband? Eine Sendung kann nicht auf dem AM-Rundfunkband/Kurzwelle-Rundfunkband/FM-Rundfunkband/ Luftband/Informationsrundfunkband erfolgen.
Ist die Spannung des Akkus oder der externen Stromquelle korrekt? Verbleibende Ladung des Akkus überprüfen. Zusätzlich verhindert die Nutzung einer ungeeigneten Stromversorgung, bei der die Spannung während der Übertragung abfällt, dass das FT5DE mit voller Leistung arbeitet.
zDie Tasten oder der Drehregler reagieren nicht.
Ist die Tastensperre oder DIAL-Sperre eingeschaltet?
zDer Akku kann nicht aufgeladen werden oder die Akkustärke ist sofort nach
dem Aufladen verbraucht.
Wird der Akku mit einem von Yaesu angegebenen Ladegerät geladen? Akku mit dem Akkuladegerät aus dem Zubehör (SAD-25) oder der Schnellladehalterung (CD-41) aufladen. Bei Verwendung einer externen Stromversorgung den externen Netzadapter mit einem Zigarettenanzünderstecker (SDD-13) oder einem externen Stromkabel (E-DC-6) anschließen. Bei der Aufladung über eine externe Stromversorgung im Eingangsspannungsbereich von 10,5 bis 16 VDC mit dem Anschluss EXT DC IN aufladen.
Ist der verwendete Akku erschöpft?
Wenn während des Ladens „Charging Error“ auf dem LCD erscheint, ist der Akku vielleicht zu stark entladen. Wenn der Fehler wiederholt angezeigt wird, nachdem der Akku mehrmals geladen wurde, hat der Akku möglicherweise das Ende seiner Lebensdauer erreicht oder ist defekt. Akkus sind Verbrauchsgüter. Bitte ersetzen Sie den Akku unverzüglich durch einen neuen. Akkus können bis zu etwa 300 Mal aufgeladen und wiederverwendet werden.
71
Copyright 2021 YAESU MUSEN CO., LTD.
Alle Rechte vorbehalten.
Nachdruck oder Vervielfältigung dieser Anleitung, ob ganz oder teilweise, ist ohne ausdrückliche Genehmigung von YAESU MUSEN, CO., LTD., verboten.
YAESU MUSEN CO., LTD.
Tennozu Parkside Building 2-5-8 Higashi-Shinagawa, Shinagawa-ku, Tokyo 140-0002 Japan
YAESU USA
6125 Phyllis Drive, Cypress, CA 90630, U.S.A.
YAESU UK
Unit 12, Sun Valley Business Park, Winnall Close Winchester, Hampshire, SO23 0LB, U.K.
2110-A
Loading...