XOMAX XM-2R421 User Manual

Page 1
Manuale di istruzioni
XOMAX
i
XM-2R421
La ringraziamo per l’acquisto di questo apparecchio XOMAX.
Le auguriamo di rimanere soddisfatto del Suo prodotto XOMAX acquistato.
La invitiamo a leggere questo manuale di istruzioni prima dell’utilizzo e le istruzioni di montaggio per il montaggio.
Cerchiamo costantemente di mantenere aggiornata la nostra libreria online di manuali utente per i nostri prodotti. Nel caso in cui manchi qualche informazio­ne o se qualcosa non dovesse essere chiaro, visita la nostra homepage
www.xomax.de/download per una versione corrente del manuale utente o
contatta il nostro servizio clienti.
Nota: Qualsiasi modica e modica dei dati tecnici o del design a causa
dell'aggiornamento tecnico di alcuni modelli non richiede pubblicità.
Apprezziamo il nostro ambiente, quindi per tenerlo al sicuro e pulito, non stampiamo i nostri manuali su carta ma forniamo i nostri prodotti con i manuali in versione digitale creati in formato * .pdf.
Puoi trovarli e scaricarli in qualsiasi momento sulla nostra home­page www.xomax.de/download, visualizzali sui tuoi dispositivi
mobili e stampali da soli se necessario.
Version 1.0
Último aggiornamento 15.01.2019
ITALIANO
Page 2
Thema:
Sommario
IT
Sommario
Istruzioni di sicurezza e precau­zioni 3
Elementi operativi dell'unità 5
la messa in 8
Utilizzare il telecomando .................. 8
Sostituzione della batteria del teleco-
mando .......................................... 8
Accendi / spegni il dispositivo ........... 9
Collegare il supporto USB ................ 9
Connessione AUX-IN ....................... 9
Impostazioni di fabbrica .................. 9
Funzioni di base 10
Selezione della modalità .................10
Volume ........................................10
Muto ............................................10
Impostazioni .................................10
Funzione Loudness ........................11
Equalizzatore preset ......................11
Impostazione del colore del LED ......11
Impostazione del tempo .................11
Funzioni RDS ................................12
Funzione AF (Frequenza alternativa) ......12
Funzione TA (Annuncio trafco) ...........12
Funzione REG (Programma regionale)....12
Funzione PTY (Tipo di programma) .......12
Ricerca manuale delle stazioni .........13
Salva stazione ...............................13
Ricerca automatica AMS .................13
Cambia banda di frequenza .............13
Modalità di riproduzione 14
Richiama la modalità di riproduzione 14
Avvia la riproduzione / pausa ..........14
Titolo in avanti / indietro ................14
Avanzamento rapido e riavvolgimen-
to ................................................14
Funzione Intro ..............................14
Riproduzione ripetuta .....................14
Rimescolare ..................................14
10 titoli indietro / avanti .................14
Cambia cartella .............................15
ID3-Tag (titolo e artista) .................15
Avvia la modalità AUX-IN 15
Connessione Bluetooth 15
Ricevere una chiamata ...................16
Fine chiamata ...............................16
Inizia la chiamata ..........................16
Musica Bluetooth 16
Generale ......................................16
Avvia musica Bluetooth ..................16
Controllo musicale Bluetooth ...........16
Possibili fonti di errore 17
Modalità radio 13
Attiva la modalità radio ..................13
Ricerca automatica delle stazioni .....13
Avviso importante per la sicu­rezza 19
2
Page 3
Thema:

Istruzioni di sicurezza e precauzioni

!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
IT
Istruzioni di sicurezza e precauzioni
Utilizzo solo in condizioni di
arresto del veicolo
Impostare l’apparecchio solo quando il veicolo è già in stato di arresto. Fermare sempre il veicolo in un posto sicuro prima di azionare l’apparecchio. Altri­menti si crea il rischio di incidenti.
Installazione
Si prega di leggere attentamente il seguente manuale prima di installare l'unità. Ti consigliamo di lasciare che il tecnico installi l'unità nel tuo veicolo.
Potenza del volume
Impostare il volume in modo da poter sempre sentire i rumori esterni (in parti­colare sirene e altri segnali di allarme). Un livello del volume troppo alto in auto può inoltre causare danni all’udito.
A causa di un difetto di garanzia, la garanzia non è più valida.
Alimentazione elettrica
Utilizzare l’apparecchio esclusivamente con un cablaggio 12 VOLT e solo quando tutti i cavi sono collegati correttamente. In caso contrario può nascere pericolo di incendio. In caso di dubbi chiedere consiglio al rivenditore o a personale
qualicato.
Sostituzione dei fusibili
Sostituire i fusibile sempre con quelli che dispongono del corretto amperaggio. Altrimenti può nascere rischio di scosse elettriche e incendi.
Surriscaldamento
Non coprire i fori di ventilazione e il dissipatore di calore (ventola). Ciò potrebbe causare un surriscaldamento all’interno dell’apparecchio e conse­guente rischio di incendio.
Apertura / riparazione de-
ll‘apparecchio
Non aprire l’apparecchio. Aprendolo si crea pericolo di scosse elettriche e di incendio. Non continuare a utilizzare l’apparecchio se sorgono problemi. Si consiglia di non provare a riparare auto­nomamente l’apparecchio se sorgono problemi. Lasciare svolgere tutti i lavori di manutenzione e riparazione a perso-
nale qualicato.
Temperatura
Al momento dell’accensione dell’appa­recchio la temperatura dell’auto deve essere compresa tra +40°C e 0°C.
Pulitura dell‘apparecchio
Pulire regolarmente l’apparecchio con un panno morbido e asciutto. In caso di macchie ostinate inumidire il panno solo con acqua. Altri prodotti possono
3
Page 4
Thema:
Istruzioni di sicurezza e precauzioni
!
aggredire i colori e rovinare la plastica.
Umidità
Per evitare il pericolo di incendi o scosse elettriche non mettere l'unità in un ambiente umido (ad esempio condi­zioni meteorologiche avverse, pulizia del bagnato inappropriata ecc.)
IT
4
Page 5
Thema:

Elementi operativi dell'unità

Elementi operativi dell'unità
IT
MUTE/PT Y Opzione Mute / PTY
1
Premere il pulsante per disattivare l'audio o riaccendere il suono.
[in modalità radio]:
pressione prolungata:
pulsante per circa 2 secondi per passare dalle impostazioni RDS [NEWS] o [POP Music].
1/< Slot Stazione / riproduzione/
2
pausa
[in modalità radio]: memoria della
stazione posizionare "1".
[in modalità riproduzione]: avvia la
riproduzione o le pause.
premere il
2/INT Memoria di stazione /
3
funzione di introduzione
[in modalità radio]: memoria di stazione
"2".
[in modalità riproduzione]: tutti i brani
vengono riprodotti in successione per 10 secondi ciascuno. Un'altra pressione del pulsante interrompe la funzione di introduzione.
3/RPT Slot Stazione / ripetuta
4
[in modalità radio]: memoria di stazione
"3".
[in modalità riproduzione]: premere la
manopola per attivare o disattivare la
5
Page 6
Thema:
Elementi operativi dell'unità
IT
modalità di ripetizione
4/RD M Slot Stazione / Shuffle
5
[in modalità radio]: memoria della
stazione posizionare "4".
[in modalità riproduzione]: attiva /
disattiva la riproduzione casuale. Se questa funzione è attivata, le tracce del supporto dati vengono riprodotte in ordine casuale.
5/-10 Memoria stazione / 10 tracce
6
indietro / cartella precedente
[in modalità radio]: memoria della
stazione "5".
[in modalità di riproduzione]:
pressione breve:
10 tracce nella playlist.
pressione prolungata:
precedente.
6/+1 0 Memoria stazione / 10 tracce
7
avanti / avanti cartella
[in modalità radio]: memoria di stazione
"6".
[in modalità di riproduzione]:
premere brevemente:
tracce nella playlist.
pressione prolungata:
successiva.
Display
8
Il display visualizza le informazioni relative alla modalità operativa e un
graco dell'equalizzatore.
EQ Preset Equalizer umschalten
9
Drücken Sie den Knopf mehrmals, um zwischen den Equalizer Voreinstel-
per tornare indietro a
torna alla cartella
salta avanti a 10
passa alla cartella
lungen EQ OFF (aus), Rock, Pop, Classic, Jazz und Flat umzuschalten.
Microfono Bluetooth
A
Il microfono viene utilizzato durante le chiamate a mani libere tramite Blue­tooth. Il microfono non dovrebbe essere bloccato per ottenere la migliore qualità del suono possibile.
Reset
B
Elimina tutte le regolazioni del cliente e riporta l'unità alle impostazioni di fabbrica.
USB presa USB
C
La presa USB viene aggiunta per la
lettura delle unità ash USB nei seguenti
formati FAT32.
SRC Cambia modalità
D
Premere il pulsante per alternare tra le modalità [R adi o] , [B l ueto o t h], [USB] e
[AU X].
Se un volume non è inserito, la modalità corrispondente viene ignorata.
BAND/ Cambia la banda di frequenza
E
/ prendi il ricevitore
[in modalità radio]: premere per
cambiare la banda di frequenza tra FM1, FM2, FM3, AM1 e AM2.
[in modalità telefonia]: premere il tasto
per rispondere a una chiamata.
8 Ricerca titolo / stazione
F
[in modalità di riproduzione]:
premere brevemente:
una traccia.
pressione prolungata:
rapido.
salta indietro di
riavvolgimento
6
Page 7
Thema:
Elementi operativi dell'unità
IT
[in modalità radio]:
premere brevemente:
avvia la ricerca automatica della stazione nella dire­zione della frequenza corrispondente.
pressione lunga:
avvia la ricerca manuale della stazione nella direzione della frequenza corrispondente.
Accendi o spegni / Volume / Audio
G
Premere il pulsante per accendere la radio.
Premere e tenere premuto il pulsante per spegnere la radio.
ruotare:
la manopola in senso orario per aumentare il volume. Giralo in senso antiorario per diminuire il volume.
Premere brevemente la manopola per passare tra le opzioni di impostazione dei toni.
Sono disponibili le seguenti imposta­zioni: Balance, Fader, Equalizer, ecc.
7 Titolo nella ricerca anteriore /
H
stazione
[in modalità radio o riproduzione]:
premere brevemente:
premendo un pulsante, viene visualizzata l'ora per circa 5 secondi.
pressione prolungata:
tenere premuto il pulsante per impostare l'ora.
[in modalità Telefonia]: premere il
pulsante per riutare una chiamata o
terminare una chiamata in attesa.
AMS Ricerca automatica delle
J
stazioni di memoria
[in modalità radio]: avvia la ricerca
automatica delle stazioni e memorizza le stazioni.
AUX Ingresso audio AUX
K
Jack da 3,5 mm per il collegamento di una sorgente audio esterna.
La porta AUX consente di collegare lettori MP3, smartphone, tablet e altri lettori musicali.
[in modalità di riproduzione]:
premere brevemente:
successivo.
pressione prolungata:
rapido.
[in modalità radio]:
premere brevemente:
automatica della stazione nella dire­zione della frequenza corrispondente.
pressione prolungata:
di ricerca manuale.
U/CLOCK Mostra o imposta l'ora /
I
riaggancia il ricevitore
passare al titolo
avanzamento
avvia la ricerca
avvia la modalità
7
Page 8
Thema:

la messa in

IT
la messa in

Utilizzare il telecomando

Prima di utilizzare per la prima volta, la linguetta di isolamento deve essere rimossa dal telecomando per poter utilizzare il telecomando.
Quando si utilizza il telecomando, puntarlo orizzontalmente verso il ricevi­tore IR sul pannello di controllo.
Il ricevitore IR non deve essere oscu­rato in modo che il
Il telecomando funziona correttamente.
Se la reazione dal telecomando si esaurisce, sostituire la batteria.
Il telecomando non deve essere esposto alla luce diretta del sole o ad alte temperature del ventilatore.
Come cambiare la batteria:
1. Rimuovere il vano batteria spingen­dolo contemporaneamente verso sinistra e estraendo il vano batteria.
2. Rimuovere la vecchia batteria e
inserire una nuova batteria al litio CR-2025 nello scomparto della batteria.
3. Dopo aver sostituito la batteria, reinserire il vano batteria nel teleco-
mando nché non scatta in posizione.
Il telecomando viene fornito con a
Batteria al litio CR-2025 funzionante come una cella rotonda.
Sostituire la batteria non appena dimi­nuisce la reazione del telecomando..
Sostituzione della batteria del
telecomando
8
Page 9
Thema:
la messa in

Accendi / spegni il dispositivo

Premere la manopola sul pannello frontale per accendere l'autoradio.
IT
Quando l'autoradio è accesa, premere
il codicatore a rotazione per spegnere
l'autoradio.

Collegare il supporto USB

Lo slot USB si trova sotto la linguetta sul pannello frontale. Apri la scheda da sinistra a destra.
Inserire la chiave USB correttamente e con attenzione nello slot USB.
Non utilizzare chiavette USB grandi o pesanti per evitare di urtarle acciden­talmente.
Ciò potrebbe danneggiare sia il disco che lo slot USB.

Connessione AUX-IN

Impostazioni di fabbrica

l dispositivo può essere ripristinato con il pulsante B interno (vedere pagina 5).
Utilizzare un oggetto appuntito per premere delicatamente il pulsante. Dopo il ripristino, il dispositivo si spegne.
La modalità AUX-IN attiva l'uscita audio della sorgente audio collegata all'in­gresso AUX-IN anteriore.
Questo potrebbe ad es. un lettore MP3, iPod, smartphone, cellulare o tablet.
Per collegare un dispositivo all'ingresso AUX, è necessario un cavo audio con jack da 3,5 mm.
9
Page 10
Thema:

Funzioni di base

IT
Funzioni di base

Selezione della modalità

Premere il tasto SRC sul pannello per passare da una modalità nel seguente ordine [R a d io], [Bl u e toot h] , [USB] e [AUX].

Volume

Ruotare la manopola in senso orario per aumentare il volume e di fronte, se si vuole diminuire il volume.
In alternativa, è possibile regolare il volume con i tasti VOL- e VOL+ sul telecomando.

Muto

Il suono può essere disattivato con il tasto MUTE/PTY sul telecomando per eseguire sempre secondo lo stesso tasto.

Impostazioni

(appare sullo schermo: "FAD 00")
5. Set Preset Equalizzatore
(appare sullo schermo: "EQ O FF"
6. Loudness on / off
(appare sullo schermo: "LO U D O FF")
7. [in modalità radio]: Set Distanza /
sensibilità locale
(appare sullo schermo: "DX")
8. [in modalità radio]: Interruttore
Stereo / Mono
(appare sul "STER EO " schermo)
9. Regolazione del colore del LED
(appare sullo schermo: "A U TO ")
10. Funzione AF on/off
(appare sullo schermo: "AF ON")
11. Funzione TA on/off
(appare sullo schermo: "TA OFF")
12. TA Regolare il volume
(appare sullo schermo: "TA VOL 25")
13. Funzione regionale on/off
(appare sullo schermo: "REG O FF")
14. Funzione EON on/off
(appare sullo schermo: "EON ON")
Se è stata selezionata l'opzione desi­derata, è possibile regolare le imposta­zioni ruotando la manopola.
premere ripetutamente la manopola per passare da impostazioni audio nel seguente ordine:
1. Impostazione Bass * (appare sullo schermo: "BAS 00")
2. Pitch (acuti) impostazione * (appare sullo schermo: "TRE 0 0 ")
3. Regolazione del bilanciamento (appare sullo schermo: "BAL 00")
4. Impostazione della dissolvenza
In alternativa, è possibile utilizzare i tasti VOL- e VOL+ sul telecomando.
* Se l'aktivert equalizzatore preim­postato, il basso e il passo non possono essere regolati.
Le opzioni BAS e TRE non sono presenti nel caso del menu. Per attivare queste impostazioni, è necessario disattivare l'equalizzazione preimpostate.
10
Page 11
Thema:
Funzioni di base
IT

Funzione Loudness

La funzione loudness trasforma le frequenze alte e basse per un po 'più forte per ottenere un suono più volumi­noso a basso volume.
Per attivare la funzione loudness acceso o spento, premere ripetutamente la manopola nché appare "LO U D O FF" sullo schermo.
Ruotare la manopola no a quando
lo schermo mostra "LOUD ON" per attivare la funzione loudness.

Equalizzatore preset

L'equalizzazione preimpostata fornisce già le impostazioni audio precongu­rate.
Per selezionare il preset desiderato, premere ripetutamente il controllo no a quando appare "EQ O FF" sullo schermo.
Sono disponibili le seguenti imposta­zioni colore:
Mostra sullo schermo
AUTO
BLUE
RED
CYAN
GREn
PURP
YELL
W HIT
La messa a fuoco è impostato su "A UTO " per il cambiamento automatico del colore: passa l'autoradio ogni 3 secondi il suo colore dell'illuminazione.
corrispondente impostazione del colore
Automatico
Blu
Rosso
Ciano
Verde
Porpora
Giallo
Bianco
Ruotare la manopola per passare da un preset. In alternativa, si può consi­derare utilizzando i tasti VOL- e VOL+ sul telecomando.
Le seguenti impostazioni sono disponi­bili: [Rock], [P op] e [C l ass ic].

Impostazione del colore del LED

Premere la manopola nché "AUTO " appare sullo schermo per cambiare il colore dell'illuminazione
Ora ruota la manopola per alternare le impostazioni del colore.

Impostazione del tempo

Tenere premuto per circa 2 secondi per tasto U/CLOCK sul pannello frontale
no a quando l'orologio appare sullo
schermo.
Ruotare la manopola sul pannello frontale per impostare le ore.
Se l'ora appropriata è impostata, premere la manopola per einzustellunen i minuti.
Ora si ruota la manopola sul pannello frontale per impostare i minuti.
11
Page 12
Thema:
Funzioni di base
i
IT
Dopo che le impostazioni dell'ora corrette sono state fatte, attendere
circa 5 secondi no a quando la radio
ha salvato le impostazioni e ritorna alla modalità di funzionamento corrente automaticamente.

Funzioni RDS

Sono disponibili le funzioni RDS AF, TA, REG, EON e PTY.
Si prega di notare che queste funzioni non sono disponibili in tutti i paesi.

Funzione AF (Frequenza alternativa)

La funzione AF consente di cambiare automaticamente la frequenza in una frequenza alternativa non appena si lascia il campo di ricezione della stazione attiva.
Si raccomanda di disattivare questa funzione durante il normale funzionamento per evitare cambi di stazione indesiderati durante il passaggio in galleria.
Per accedere alle impostazioni RDS e attivare o disattivare la funzione
AF, utilizzare il codicatore rotante o
premere il tasto */A F sul telecomando.

Funzione TA (Annuncio traffico)

Se la funzione TA è attivata, la radio passa alla modalità radio all'annuncio
sul trafco in corso no a quando
l'annuncio non è terminato. La radio ritorna alla modalità di funzio-
namento precedente. Per attivare o disattivare la funzione TA, è possibile utilizzare la manopola o premere il tasto #/TA sul telecomando.

Funzione REG (Programma regionale)

Alcune stazioni trasmettono diversi programmi regionali in determinate ore del giorno.
Per modicare la funzione Regional
Program, premere il Rotary encoder o la manopola SEL del telecomando nché sullo schermo non appare "R EG O FF".
"REG OFF": la radio cerca solo al di fuori della regione per le stazioni con annunci
sul trafco.
"REG ON ": la radio cerca solo all'interno della regione per le stazioni con annunci
sul trafco.

Funzione PTY (Tipo di programma)

La funzione Tipo di programma consente di cercare le stazioni in base al loro tipo.
Il tipo di programma si riferisce alla divisione dei canali in base alle divisioni: ad esempio, pop o news. La selezione PTY è una delle funzioni standard dei comuni ricevitori RDS.
Per attivare la funzione PTY, premere a lungo il pulsante MU/P T Y sul pannello anteriore o il tasto 0/P T Y sul teleco­mando.
Sul display appare "PT Y".
Per disattivare la funzione, premere a
12
Page 13
Thema:
Modalità radio
IT
lungo il pulsante MU/P T Y sul pannello anteriore o il tasto 0/P T Y sul teleco­mando.

Modalità radio

Attiva la modalità radio

Per accedere alla modalità radio, premere ripetutamente il tasto SRC
sul pannello anteriore no a quando sul
display appare la modalità radio.

Ricerca automatica delle stazioni

Premere il tasto 8 o 7 per avviare una ricerca automatica della stazione nella direzione della frequenza corrispondente.

Ricerca manuale delle stazioni

Tenere premuto il tasto 8 o 7 per 2 secondi per accedere alla modalità di ricerca manuale.
Ora è possibile utilizzare i pulsanti 8 e
7 per impostare la stazione deside-
rata passo dopo passo.
Dopo circa 5 secondi di inattività, la ricerca della stazione ritorna alla moda­lità di ricerca automatica.
corrente, tenere premuto il pulsante numerico desiderato (1-6) sul pannello anteriore o sul telecomando per circa 2 secondi.
Quando la stazione è stata salvata correttamente, l'indicatore dello slot di memoria (1, 2, ecc.) Appare accanto al display della frequenza.

Ricerca automatica AMS

Premere il tasto AMS sul pannello anteriore o 9/A M S sul telecomando per circa un secondo per avviare la ricerca automatica della stazione.
La radio cerca automaticamente le stazioni ad alta potenza e le memorizza negli slot di memoria 1-6 per banda di frequenza (FM1, FM2, FM3, AM1 e AM2).

Cambia banda di frequenza

Premere brevemente il tasto BND sul pannello anteriore per commutare la banda di frequenza tra FM1, FM2, FM3,
AM1 e AM2.
FM1
AM2
FM2

Salva stazione

Vi sono 6 slot di memoria di stazione per banda di frequenza FM.
Se si desidera salvare la stazione radio
AM1
13
FM3
Page 14
Thema:

Modalità di riproduzione

IT
Modalità di riproduzione
Richiama la modalità di riprodu-
zione
Se si inserisce un supporto dati USB valido i dati vengono letti automatica­mente e la radio passa alla modalità di riproduzione corrispondente.
Per inserire manualmente la modalità
USB premere ripetutamente il tasto
SRC sul pannello anteriore no a
quando la modalità operativa approp­riata appare sullo schermo.

Avvia la riproduzione / pausa

La riproduzione può essere messa in pausa con il pulsante 1/< sul pannello e ripresa.

Titolo in avanti / indietro

Per tornare indietro o inoltrare un brano, premere brevemente il tasto 8 o 7 sul pannello.
Avanzamento rapido e riavvolgi-
mento

Funzione Intro

La funzione di introduzione riproduce tutte le tracce in successione per 10 secondi ciascuna.
Con il pulsante 2/INT sul pannello o la funzione di introduzione può essere avviata.
Premere di nuovo il pulsante se si desi­dera disattivare di nuovo la funzione di introduzione.

Riproduzione ripetuta

Il pulsante 3/RP T sul pannello può essere utilizzato per attivare o disat­tivare la riproduzione ripetuta di una traccia.

Rimescolare

La riproduzione casuale può essere atti­vata con il tasto 4/R DM sul pannello frontale.
Se la riproduzione casuale è attiva, tutte le tracce verranno riprodotte casualmente.

10 titoli indietro / avanti

Tenere premuto il tasto 8 o 7 durante la riproduzione per avanzare rapidamente o riavvolgere rapidamente la traccia.
Premi il pulsante 5/-10 sul pannello anteriore per saltare indietro di 10 tracce.
Premi il pulsante 6/+10 per saltare a 10 tracce.
14
Page 15
Thema:
Avvia la modalità AUX-IN
i
IT

Cambia cartella

Premere e tenere premuto il pulsante
5/-10 o 6/+10 sul pannello anteriore
per spostarsi sulla cartella precedente o successiva.

ID3-Tag (titolo e artista)

La funzione ID3 consente la visualizza­zione di titoli e artisti sulla schermata di riproduzione.
La funzione del tag ID3 è disponibile
solo per i le MP3.
I le MP3 devono essere dotati di
informazioni appropriate, i cosiddetti tag ID3..
LIED NAME.MP3
B
Illustrazione simile.

Avvia la modalità AUX-IN

Per accedere alla modalità AUX-IN, premere ripetutamente il tasto SRC sul
pannello anteriore no a quando "AUX
IN " appare sullo schermo.
Quando è collegata una sorgente audio, è possibile ascoltare il suono del dispositivo di riproduzione attraverso gli altoparlanti dell'autoradio.
Il controllo della riproduzione avviene esclusivamente tramite il dispositivo di riproduzione collegato.

Connessione Bluetooth

Prima di utilizzare tutte le funzioni Bluetooth per la prima volta, il telefono deve essere associato all'autoradio.
Attiva la funzione Bluetooth nel tuo
A
telefono. *
Lascia che cerchi nuovi dispositivi.
B
Dovrebbe essere trovato un nuovo dispositivo chiamato "XM -2R421".
Ora seleziona "X M-2 R421" nel tuo
C
telefono.
Il dispositivo mobile potrebbe richie-
D
dere una password di associazione.
In questo caso, inserire "0000"
E
come password e confermare.
Ora entrambi i dispositivi sono accop­piati.
* Per attivare il Bluetooth nel telefono e stabilire le connessioni, fare riferimento al manuale del dispositivo mobile.
Se i dispositivi sono accoppiati
tra loro, una connessione viene sempre stabilita automaticamente non appena il telefono si trova nell'area di ricezione Bluetooth dell'autoradio.
La connessione Bluetooth deve essere attivata nel telefono e nell'autoradio.
L'autoradio dispone di una comoda
funzione vivavoce tramite il prolo
vivavoce Bluetooth.
Con la funzione vivavoce integrata, puoi
15
Page 16
Thema:

Musica Bluetooth

IT
parlare sugli altoparlanti dell'auto e il microfono incorporato a mani libere.
Per accedere alla modalità Bluetooth, premere il tasto tutte le volte che è necessario
Tast o SRC sul pannello no a quando "PHONE" o "A2DP" appare sullo schermo.

Ricevere una chiamata

Quando si riceve una chiamata, premere il tasto BAND/ sul pannello per rispondere alla chiamata.

Fine chiamata

Per terminare una chiamata attiva, premere il tasto U/CLOCK sul pannello.

Inizia la chiamata

È possibile avviare una chiamata solo tramite il telefono cellulare.
Musica Bluetooth

Generale

La funzione "Bluetooth Music" consente di riprodurre musica in modalità wireless dal tuo telefono cellulare, smartphone o tablet.
Il telefono deve supportare il prolo
A2DP e autorizzarlo anche per l'auto­radio.

Avvia musica Bluetooth

Premere ripetutamente il tasto SRC sul pannello nché "PHONE" o "A2DP" appare sullo schermo.
Ora apri qualsiasi lettore musicale sul tuo dispositivo mobile e inizia a ripro­durre musica.

Controllo musicale Bluetooth

Per controllare la playlist del tuo dispo­sitivo mobile tramite l'autoradio, hai le seguenti opzioni:
1/<
Una playlist può essere creata in anticipo sul dispositivo mobile.
16
Pausa/Play
indietro di un titolo
8
un titolo in avanti
7
Page 17
Thema:
Possibili fonti di errore

Possibili fonti di errore

I seguenti consigli sono generalmente validi e si riferiscono a diversi modelli XOMAX con caratteristiche simili. Si prega di notare che alcuni articoli potrebbero non riferirsi esattamente al modello e potrebbero contenere la descrizione di funzioni e funzioni che il modello non supporta.
IT
Descrizione del prob­lema
L’apparecchio non trasmette suoni, ne’ immagini.
L’apparecchio non tras­mette suoni ma trasmette immagini.
L’apparecchio non trasmette immagini ma trasmette suoni.
Difetti nella trasmissione del suono o dell’im­magine.
Il telecomando non funziona.
Causa e soluzione
Assicurarsi che il cavo di alimentazione non sia danneg­giato e che non sia bruciato un fusibile.
a) Assicurarsi che il cavo audio sia collegato corretta­mente. b) Assicurarsi di non aver azzerato il volume. c) Assicurarsi che le impostazioni audio siano impostate correttamente. d) Assicurarsi di non aver attivato il tasto MUTE.
a) Assicurarsi che il cavo video sia collegato corretta­mente con il monitor. b) Controllare che il cavo video non sia danneggiato. c) Assicurarsi che le impostazioni video siano impostate correttamente.
Controllare che le impostazioni audio siano impostate correttamente.
a) Controllare le batterie del telecomando: che siano potenti e collegate correttamente. b) Orientare il telecomando verso il ricettore infrarossi dell’autoradio. c) Controllare che non ci siano ostacoli tra il teleco­mando e il ricettore infrarossi.
17
Page 18
Thema:
Possibili fonti di errore
La radio non funziona. Controllare che l’antenna radio sia collegata corretta-
mente. Accertarsi che l’antenna sia collegata correttamente; se necessario sostituire l’antenna o il cavo dell’antenna.
IT
L’apparecchio non reagisce / nessuna visua­lizzazione.
La sintonizzazione della ricerca automatica non funziona.
a) Errato collegamento della fonte di energia (rosso) e del cavo della batteria (giallo). b) Controllare la fonte dell’alimentazione e il cavo della batteria. c) Fusibile bruciato. Controllare il fusibile dell’apparec­chio; se necessario sostituire il vecchio fusibile con uno della stessa portata.
Cattiva posizione di ricezione. Mettere il sintonizzatore in modalità DX (ricezione a breve e lunga distanza).
18
Page 19
Thema:
Avviso importante per la sicurezza

Avviso importante per la sicurezza

Informazioni per gli utenti sulla raccolta e l’eliminazione di vecchie apparecchiature e batterie usate.
WEEE DE19856609
Questi simboli sui prodotti, sull’imballaggio, e/o sulle documentazioni o manuali accompagnanti i prodotti indicano che i prodotti elettrici, elettronici e le batterie
usate non devono essere buttati nei riuti domestici generici.
Per un trattamento adeguato, recupero e riciclaggio di vecchi prodotti e batterie usate, vi preghiamo di portarli negli appositi punti di raccolta, secondo la legisla­zione vigente nel vostro aese.
Per ulteriori informazioni sulla raccolta e sul riciclaggio di vecchi prodotti e batterie, vi preghiamo di contattare il vostro comune, i vostri operatori per lo smaltimento
dei riuti o il punto vendita dove avete acquistato gli ar ticoli.
IT
Nota per il simbolo delle batterie (esempio con simbolo chimico riportato sotto il simbolo principale):
Questo simbolo può essere usato in combinazione con un simbolo chimico; in questo caso è conforme ai requisiti indicati dalla Direttiva per il prodotto chimico in questione.
Le batterie che contengono sostanze inquinanti (ad esempio Hg = mercurio, Pb = piombo, Cd = cadmio) sono etichettate con il simbolo in alto.
XOMAX in the world wide web
XOMAX manufacturer's information:
http://www.xomax.de
XOMAX distribution worldwide
Purchase XOMAX car radio online:
https://www.carmediashop.de
19
Loading...