La ringraziamo per l’acquisto di questo apparecchio XOMAX.
Le auguriamo di rimanere soddisfatto del Suo prodotto XOMAX acquistato.
La invitiamo a leggere questo manuale di istruzioni prima dell’utilizzo e le
istruzioni di montaggio per il montaggio.
Cerchiamo costantemente di mantenere aggiornata la nostra libreria online di
manuali utente per i nostri prodotti. Nel caso in cui manchi qualche informazione o se qualcosa non dovesse essere chiaro, visita la nostra homepage
www.xomax.de/download per una versione corrente del manuale utente o
contatta il nostro servizio clienti.
Nota: Qualsiasi modica e modica dei dati tecnici o del design a causa
dell'aggiornamento tecnico di alcuni modelli non richiede pubblicità.
Apprezziamo il nostro ambiente, quindi per tenerlo al sicuro e
pulito, non stampiamo i nostri manuali su carta ma forniamo i
nostri prodotti con i manuali in versione digitale creati in formato
* .pdf.
Puoi trovarli e scaricarli in qualsiasi momento sulla nostra homepage www.xomax.de/download, visualizzali sui tuoi dispositivi
to ................................................14
Funzione Intro ..............................14
Riproduzione ripetuta .....................14
Rimescolare ..................................14
10 titoli indietro / avanti .................14
Cambia cartella .............................15
ID3-Tag (titolo e artista) .................15
Avvia la modalità AUX-IN 15
Connessione Bluetooth 15
Ricevere una chiamata ...................16
Fine chiamata ...............................16
Inizia la chiamata ..........................16
Musica Bluetooth 16
Generale ......................................16
Avvia musica Bluetooth ..................16
Controllo musicale Bluetooth ...........16
Possibili fonti di errore 17
Modalità radio 13
Attiva la modalità radio ..................13
Ricerca automatica delle stazioni .....13
Avviso importante per la sicurezza 19
2
Page 3
Thema:
Istruzioni di sicurezza e precauzioni
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
IT
Istruzioni di sicurezza e
precauzioni
Utilizzo solo in condizioni di
arresto del veicolo
Impostare l’apparecchio solo quando il
veicolo è già in stato di arresto. Fermare
sempre il veicolo in un posto sicuro
prima di azionare l’apparecchio. Altrimenti si crea il rischio di incidenti.
Installazione
Si prega di leggere attentamente il
seguente manuale prima di installare
l'unità. Ti consigliamo di lasciare che il
tecnico installi l'unità nel tuo veicolo.
Potenza del volume
Impostare il volume in modo da poter
sempre sentire i rumori esterni (in particolare sirene e altri segnali di allarme).
Un livello del volume troppo alto in auto
può inoltre causare danni all’udito.
A causa di un difetto di garanzia, la
garanzia non è più valida.
Alimentazione elettrica
Utilizzare l’apparecchio esclusivamente
con un cablaggio 12 VOLT e solo quando
tutti i cavi sono collegati correttamente.
In caso contrario può nascere pericolo
di incendio. In caso di dubbi chiedere
consiglio al rivenditore o a personale
qualicato.
Sostituzione dei fusibili
Sostituire i fusibile sempre con quelli che
dispongono del corretto amperaggio.
Altrimenti può nascere rischio di scosse
elettriche e incendi.
Surriscaldamento
Non coprire i fori di ventilazione e il
dissipatore di calore (ventola). Ciò
potrebbe causare un surriscaldamento
all’interno dell’apparecchio e conseguente rischio di incendio.
Apertura / riparazione de-
ll‘apparecchio
Non aprire l’apparecchio. Aprendolo si
crea pericolo di scosse elettriche e di
incendio. Non continuare a utilizzare
l’apparecchio se sorgono problemi. Si
consiglia di non provare a riparare autonomamente l’apparecchio se sorgono
problemi. Lasciare svolgere tutti i lavori
di manutenzione e riparazione a perso-
nale qualicato.
Temperatura
Al momento dell’accensione dell’apparecchio la temperatura dell’auto deve
essere compresa tra +40°C e 0°C.
Pulitura dell‘apparecchio
Pulire regolarmente l’apparecchio con
un panno morbido e asciutto. In caso
di macchie ostinate inumidire il panno
solo con acqua. Altri prodotti possono
3
Page 4
Thema:
Istruzioni di sicurezza e precauzioni
!
aggredire i colori e rovinare la plastica.
Umidità
Per evitare il pericolo di incendi o
scosse elettriche non mettere l'unità in
un ambiente umido (ad esempio condizioni meteorologiche avverse, pulizia
del bagnato inappropriata ecc.)
IT
4
Page 5
Thema:
Elementi operativi dell'unità
Elementi operativi dell'unità
IT
MUTE/PT Y Opzione Mute / PTY
1
Premere il pulsante per disattivare
l'audio o riaccendere il suono.
[in modalità radio]:
pressione prolungata:
pulsante per circa 2 secondi per passare
dalle impostazioni RDS [NEWS] o [POP
Music].
1/< Slot Stazione / riproduzione/
2
pausa
[in modalità radio]: memoria della
stazione posizionare "1".
[in modalità riproduzione]: avvia la
riproduzione o le pause.
premere il
2/INT Memoria di stazione /
3
funzione di introduzione
[in modalità radio]: memoria di stazione
"2".
[in modalità riproduzione]: tutti i brani
vengono riprodotti in successione per
10 secondi ciascuno. Un'altra pressione
del pulsante interrompe la funzione di
introduzione.
3/RPT Slot Stazione / ripetuta
4
[in modalità radio]: memoria di stazione
"3".
[in modalità riproduzione]: premere la
manopola per attivare o disattivare la
5
Page 6
Thema:
Elementi operativi dell'unità
IT
modalità di ripetizione
4/RD M Slot Stazione / Shuffle
5
[in modalità radio]: memoria della
stazione posizionare "4".
[in modalità riproduzione]: attiva /
disattiva la riproduzione casuale. Se
questa funzione è attivata, le tracce
del supporto dati vengono riprodotte in
ordine casuale.
5/-10 Memoria stazione / 10 tracce
6
indietro / cartella precedente
[in modalità radio]: memoria della
stazione "5".
[in modalità di riproduzione]:
pressione breve:
10 tracce nella playlist.
pressione prolungata:
precedente.
6/+1 0 Memoria stazione / 10 tracce
7
avanti / avanti cartella
[in modalità radio]: memoria di stazione
"6".
[in modalità di riproduzione]:
premere brevemente:
tracce nella playlist.
pressione prolungata:
successiva.
Display
8
Il display visualizza le informazioni
relative alla modalità operativa e un
graco dell'equalizzatore.
EQ Preset Equalizer umschalten
9
Drücken Sie den Knopf mehrmals, um
zwischen den Equalizer Voreinstel-
per tornare indietro a
torna alla cartella
salta avanti a 10
passa alla cartella
lungen EQ OFF (aus), Rock, Pop, Classic,
Jazz und Flat umzuschalten.
Microfono Bluetooth
A
Il microfono viene utilizzato durante le
chiamate a mani libere tramite Bluetooth. Il microfono non dovrebbe essere
bloccato per ottenere la migliore qualità
del suono possibile.
Reset
B
Elimina tutte le regolazioni del cliente
e riporta l'unità alle impostazioni di
fabbrica.
USB presa USB
C
La presa USB viene aggiunta per la
lettura delle unità ash USB nei seguenti
formati FAT32.
SRC Cambia modalità
D
Premere il pulsante per alternare tra le
modalità [R adi o] , [B l ueto o t h], [USB] e
[AU X].
Se un volume non è inserito, la modalità
corrispondente viene ignorata.
BAND/� Cambia la banda di frequenza
E
/ prendi il ricevitore
[in modalità radio]: premere per
cambiare la banda di frequenza tra FM1,
FM2, FM3, AM1 e AM2.
[in modalità telefonia]: premere il tasto
per rispondere a una chiamata.
8Ricerca titolo / stazione
F
[in modalità di riproduzione]:
premere brevemente:
una traccia.
pressione prolungata:
rapido.
salta indietro di
riavvolgimento
6
Page 7
Thema:
Elementi operativi dell'unità
IT
[in modalità radio]:
premere brevemente:
avvia la ricerca
automatica della stazione nella direzione della frequenza corrispondente.
pressione lunga:
avvia la ricerca
manuale della stazione nella direzione
della frequenza corrispondente.
Accendi o spegni / Volume / Audio
G
Premere il pulsante per accendere la
radio.
Premere e tenere premuto il pulsante
per spegnere la radio.
ruotare:
la manopola in senso orario
per aumentare il volume. Giralo in
senso antiorario per diminuire il volume.
Premere brevemente la manopola per
passare tra le opzioni di impostazione
dei toni.
Sono disponibili le seguenti impostazioni: Balance, Fader, Equalizer, ecc.
7Titolo nella ricerca anteriore /
H
stazione
[in modalità radio o riproduzione]:
premere brevemente:
premendo un
pulsante, viene visualizzata l'ora per circa
5 secondi.
pressione prolungata:
tenere premuto il
pulsante per impostare l'ora.
[in modalità Telefonia]: premere il
pulsante per riutare una chiamata o
terminare una chiamata in attesa.
AMS Ricerca automatica delle
J
stazioni di memoria
[in modalità radio]: avvia la ricerca
automatica delle stazioni e memorizza
le stazioni.
AUX Ingresso audio AUX
K
Jack da 3,5 mm per il collegamento di
una sorgente audio esterna.
La porta AUX consente di collegare
lettori MP3, smartphone, tablet e altri
lettori musicali.
[in modalità di riproduzione]:
premere brevemente:
successivo.
pressione prolungata:
rapido.
[in modalità radio]:
premere brevemente:
automatica della stazione nella direzione della frequenza corrispondente.
pressione prolungata:
di ricerca manuale.
U/CLOCK Mostra o imposta l'ora /
I
riaggancia il ricevitore
passare al titolo
avanzamento
avvia la ricerca
avvia la modalità
7
Page 8
Thema:
la messa in
IT
la messa in
Utilizzare il telecomando
Prima di utilizzare per la prima volta, la
linguetta di isolamento deve essere
rimossa dal telecomando per poter
utilizzare il telecomando.
Quando si utilizza il telecomando,
puntarlo orizzontalmente verso il ricevitore IR sul pannello di controllo.
Il ricevitore IR non deve essere oscurato in modo che il
Il telecomando funziona correttamente.
Se la reazione dal telecomando si
esaurisce, sostituire la batteria.
Il telecomando non deve essere esposto
alla luce diretta del sole o ad alte
temperature del ventilatore.
Come cambiare la batteria:
1. Rimuovere il vano batteria spingendolo contemporaneamente verso
sinistra e estraendo il vano batteria.
2. Rimuovere la vecchia batteria e
inserire una nuova batteria al litio
CR-2025 nello scomparto della batteria.
3. Dopo aver sostituito la batteria,
reinserire il vano batteria nel teleco-
mando nché non scatta in posizione.
Il telecomando viene fornito con a
Batteria al litio CR-2025 funzionante
come una cella rotonda.
Sostituire la batteria non appena diminuisce la reazione del telecomando..
Sostituzione della batteria del
telecomando
8
Page 9
Thema:
la messa in
Accendi / spegni il dispositivo
Premere la manopola sul pannello
frontale per accendere l'autoradio.
IT
Quando l'autoradio è accesa, premere
il codicatore a rotazione per spegnere
l'autoradio.
Collegare il supporto USB
Lo slot USB si trova sotto la linguetta
sul pannello frontale. Apri la scheda da
sinistra a destra.
Inserire la chiave USB correttamente e
con attenzione nello slot USB.
Non utilizzare chiavette USB grandi o
pesanti per evitare di urtarle accidentalmente.
Ciò potrebbe danneggiare sia il disco
che lo slot USB.
Connessione AUX-IN
Impostazioni di fabbrica
l dispositivo può essere ripristinato con
il pulsante B interno (vedere pagina 5).
Utilizzare un oggetto appuntito per
premere delicatamente il pulsante.
Dopo il ripristino, il dispositivo si
spegne.
La modalità AUX-IN attiva l'uscita audio
della sorgente audio collegata all'ingresso AUX-IN anteriore.
Questo potrebbe ad es. un lettore MP3,
iPod, smartphone, cellulare o tablet.
Per collegare un dispositivo all'ingresso
AUX, è necessario un cavo audio con
jack da 3,5 mm.
9
Page 10
Thema:
Funzioni di base
IT
Funzioni di base
Selezione della modalità
Premere il tasto SRC sul pannello per
passare da una modalità nel seguente
ordine [R a d io], [Bl u e toot h] , [USB] e
[AUX].
Volume
Ruotare la manopola in senso orario per
aumentare il volume e di fronte, se si
vuole diminuire il volume.
In alternativa, è possibile regolare il
volume con i tasti VOL- e VOL+ sul
telecomando.
Muto
Il suono può essere disattivato con il
tasto MUTE/PTY sul telecomando per
eseguire sempre secondo lo stesso
tasto.
Impostazioni
(appare sullo schermo: "FAD 00")
5. Set Preset Equalizzatore
(appare sullo schermo: "EQ O FF"
6. Loudness on / off
(appare sullo schermo: "LO U D O FF")
7. [in modalità radio]: Set Distanza /
sensibilità locale
(appare sullo schermo: "DX")
8. [in modalità radio]: Interruttore
Stereo / Mono
(appare sul "STER EO " schermo)
9. Regolazione del colore del LED
(appare sullo schermo: "A U TO ")
10. Funzione AF on/off
(appare sullo schermo: "AF ON")
11. Funzione TA on/off
(appare sullo schermo: "TA OFF")
12. TA Regolare il volume
(appare sullo schermo: "TA VOL 25")
13. Funzione regionale on/off
(appare sullo schermo: "REG O FF")
14. Funzione EON on/off
(appare sullo schermo: "EON ON")
Se è stata selezionata l'opzione desiderata, è possibile regolare le impostazioni ruotando la manopola.
premere ripetutamente la manopola
per passare da impostazioni audio nel
seguente ordine:
3. Regolazione del bilanciamento
(appare sullo schermo: "BAL 00")
4. Impostazione della dissolvenza
In alternativa, è possibile utilizzare i
tasti VOL- e VOL+ sul telecomando.
* Se l'aktivert equalizzatore preimpostato, il basso e il passo non possono
essere regolati.
Le opzioni BAS e TRE non sono presenti
nel caso del menu. Per attivare queste
impostazioni, è necessario disattivare
l'equalizzazione preimpostate.
10
Page 11
Thema:
Funzioni di base
IT
Funzione Loudness
La funzione loudness trasforma le
frequenze alte e basse per un po 'più
forte per ottenere un suono più voluminoso a basso volume.
Per attivare la funzione loudness acceso
o spento, premere ripetutamente la
manopola nché appare "LO U D O FF"
sullo schermo.
Ruotare la manopola no a quando
lo schermo mostra "LOUD ON" per
attivare la funzione loudness.
Equalizzatore preset
L'equalizzazione preimpostata fornisce
già le impostazioni audio precongurate.
Per selezionare il preset desiderato,
premere ripetutamente il controllo
no a quando appare "EQ O FF" sullo
schermo.
Sono disponibili le seguenti impostazioni colore:
Mostra sullo
schermo
AUTO
BLUE
RED
CYAN
GREn
PURP
YELL
W HIT
La messa a fuoco è impostato su
"A UTO " per il cambiamento automatico
del colore: passa l'autoradio ogni 3
secondi il suo colore dell'illuminazione.
corrispondente
impostazione del
colore
Automatico
Blu
Rosso
Ciano
Verde
Porpora
Giallo
Bianco
Ruotare la manopola per passare da un
preset. In alternativa, si può considerare utilizzando i tasti VOL- e VOL+
sul telecomando.
Le seguenti impostazioni sono disponibili: [Rock], [P op] e [C l ass ic].
Impostazione del colore del LED
Premere la manopola nché "AUTO "
appare sullo schermo per cambiare il
colore dell'illuminazione
Ora ruota la manopola per alternare le
impostazioni del colore.
Impostazione del tempo
Tenere premuto per circa 2 secondi per
tasto U/CLOCK sul pannello frontale
no a quando l'orologio appare sullo
schermo.
Ruotare la manopola sul pannello
frontale per impostare le ore.
Se l'ora appropriata è impostata,
premere la manopola per einzustellunen
i minuti.
Ora si ruota la manopola sul pannello
frontale per impostare i minuti.
11
Page 12
Thema:
Funzioni di base
i
IT
Dopo che le impostazioni dell'ora
corrette sono state fatte, attendere
circa 5 secondi no a quando la radio
ha salvato le impostazioni e ritorna alla
modalità di funzionamento corrente
automaticamente.
Funzioni RDS
Sono disponibili le funzioni RDS AF, TA, REG, EON e PTY.
Si prega di notare che queste funzioni
non sono disponibili in tutti i paesi.
Funzione AF (Frequenza alternativa)
La funzione AF consente di cambiare
automaticamente la frequenza in una
frequenza alternativa non appena
si lascia il campo di ricezione della
stazione attiva.
Si raccomanda di disattivare
questa funzione durante il normale
funzionamento per evitare cambi
di stazione indesiderati durante il
passaggio in galleria.
Per accedere alle impostazioni RDS
e attivare o disattivare la funzione
AF, utilizzare il codicatore rotante o
premere il tasto */A F sul telecomando.
Funzione TA (Annuncio traffico)
Se la funzione TA è attivata, la radio
passa alla modalità radio all'annuncio
sul trafco in corso no a quando
l'annuncio non è terminato.
La radio ritorna alla modalità di funzio-
namento precedente.
Per attivare o disattivare la funzione
TA, è possibile utilizzare la manopola o
premere il tasto #/TA sul telecomando.
Funzione REG (Programma regionale)
Alcune stazioni trasmettono diversi
programmi regionali in determinate ore
del giorno.
Per modicare la funzione Regional
Program, premere il Rotary encoder o la
manopola SEL del telecomando nché
sullo schermo non appare "R EG O FF".
"REG OFF": la radio cerca solo al di fuori
della regione per le stazioni con annunci
sul trafco.
"REG ON ": la radio cerca solo all'interno
della regione per le stazioni con annunci
sul trafco.
Funzione PTY (Tipo di programma)
La funzione Tipo di programma
consente di cercare le stazioni in base
al loro tipo.
Il tipo di programma si riferisce alla
divisione dei canali in base alle divisioni:
ad esempio, pop o news. La selezione
PTY è una delle funzioni standard dei
comuni ricevitori RDS.
Per attivare la funzione PTY, premere a
lungo il pulsante MU/P T Y sul pannello
anteriore o il tasto 0/P T Y sul telecomando.
Sul display appare "PT Y".
Per disattivare la funzione, premere a
12
Page 13
Thema:
Modalità radio
IT
lungo il pulsante MU/P T Y sul pannello
anteriore o il tasto 0/P T Y sul telecomando.
Modalità radio
Attiva la modalità radio
Per accedere alla modalità radio,
premere ripetutamente il tasto SRC
sul pannello anteriore no a quando sul
display appare la modalità radio.
Ricerca automatica delle stazioni
Premere il tasto 8 o 7 per avviare
una ricerca automatica della stazione
nella direzione della frequenza
corrispondente.
Ricerca manuale delle stazioni
Tenere premuto il tasto 8 o 7 per
2 secondi per accedere alla modalità di
ricerca manuale.
Ora è possibile utilizzare i pulsanti 8 e
7 per impostare la stazione deside-
rata passo dopo passo.
Dopo circa 5 secondi di inattività, la
ricerca della stazione ritorna alla modalità di ricerca automatica.
corrente, tenere premuto il pulsante
numerico desiderato (1-6) sul pannello
anteriore o sul telecomando per circa 2
secondi.
Quando la stazione è stata salvata
correttamente, l'indicatore dello slot di
memoria (1, 2, ecc.) Appare accanto al
display della frequenza.
Ricerca automatica AMS
Premere il tasto AMS sul pannello
anteriore o 9/A M S sul telecomando per
circa un secondo per avviare la ricerca
automatica della stazione.
La radio cerca automaticamente le
stazioni ad alta potenza e le memorizza
negli slot di memoria 1-6 per banda di
frequenza (FM1, FM2, FM3, AM1 e
AM2).
Cambia banda di frequenza
Premere brevemente il tasto BND sul
pannello anteriore per commutare la
banda di frequenza tra FM1, FM2, FM3,
AM1 e AM2.
FM1
AM2
FM2
Salva stazione
Vi sono 6 slot di memoria di stazione
per banda di frequenza FM.
Se si desidera salvare la stazione radio
AM1
13
FM3
Page 14
Thema:
Modalità di riproduzione
IT
Modalità di riproduzione
Richiama la modalità di riprodu-
zione
Se si inserisce un supporto dati USB
valido i dati vengono letti automaticamente e la radio passa alla modalità di
riproduzione corrispondente.
Per inserire manualmente la modalità
USB premere ripetutamente il tasto
SRC sul pannello anteriore no a
quando la modalità operativa appropriata appare sullo schermo.
Avvia la riproduzione / pausa
La riproduzione può essere messa in
pausa con il pulsante 1/< sul pannello
e ripresa.
Titolo in avanti / indietro
Per tornare indietro o inoltrare un
brano, premere brevemente il tasto 8
o 7 sul pannello.
Avanzamento rapido e riavvolgi-
mento
Funzione Intro
La funzione di introduzione riproduce
tutte le tracce in successione per 10
secondi ciascuna.
Con il pulsante 2/INT sul pannello o
la funzione di introduzione può essere
avviata.
Premere di nuovo il pulsante se si desidera disattivare di nuovo la funzione di
introduzione.
Riproduzione ripetuta
Il pulsante 3/RP T sul pannello può
essere utilizzato per attivare o disattivare la riproduzione ripetuta di una
traccia.
Rimescolare
La riproduzione casuale può essere attivata con il tasto 4/R DM sul pannello
frontale.
Se la riproduzione casuale è attiva,
tutte le tracce verranno riprodotte
casualmente.
10 titoli indietro / avanti
Tenere premuto il tasto 8 o 7
durante la riproduzione per avanzare
rapidamente o riavvolgere rapidamente
la traccia.
Premi il pulsante 5/-10 sul pannello
anteriore per saltare indietro di 10
tracce.
Premi il pulsante 6/+10 per saltare a
10 tracce.
14
Page 15
Thema:
Avvia la modalità AUX-IN
i
IT
Cambia cartella
Premere e tenere premuto il pulsante
5/-10 o 6/+10 sul pannello anteriore
per spostarsi sulla cartella precedente o
successiva.
ID3-Tag (titolo e artista)
La funzione ID3 consente la visualizzazione di titoli e artisti sulla schermata di
riproduzione.
La funzione del tag ID3 è disponibile
solo per i le MP3.
I le MP3 devono essere dotati di
informazioni appropriate, i cosiddetti
tag ID3..
LIED NAME.MP3
B
Illustrazione simile.
Avvia la modalità AUX-IN
Per accedere alla modalità AUX-IN,
premere ripetutamente il tasto SRC sul
pannello anteriore no a quando "AUX
IN " appare sullo schermo.
Quando è collegata una sorgente
audio, è possibile ascoltare il suono del
dispositivo di riproduzione attraverso gli
altoparlanti dell'autoradio.
Il controllo della riproduzione avviene
esclusivamente tramite il dispositivo di
riproduzione collegato.
Connessione Bluetooth
Prima di utilizzare tutte le funzioni
Bluetooth per la prima volta, il telefono
deve essere associato all'autoradio.
Attiva la funzione Bluetooth nel tuo
A
telefono. *
Lascia che cerchi nuovi dispositivi.
B
Dovrebbe essere trovato un nuovo
dispositivo chiamato "XM -2R421".
Ora seleziona "X M-2 R421" nel tuo
C
telefono.
Il dispositivo mobile potrebbe richie-
D
dere una password di associazione.
In questo caso, inserire "0000"
E
come password e confermare.
Ora entrambi i dispositivi sono accoppiati.
* Per attivare il Bluetooth nel telefono e
stabilire le connessioni, fare riferimento al
manuale del dispositivo mobile.
Se i dispositivi sono accoppiati
tra loro, una connessione viene
sempre stabilita automaticamente
non appena il telefono si trova
nell'area di ricezione Bluetooth
dell'autoradio.
La connessione Bluetooth deve
essere attivata nel telefono e
nell'autoradio.
L'autoradio dispone di una comoda
funzione vivavoce tramite il prolo
vivavoce Bluetooth.
Con la funzione vivavoce integrata, puoi
15
Page 16
Thema:
Musica Bluetooth
IT
parlare sugli altoparlanti dell'auto e il
microfono incorporato a mani libere.
Per accedere alla modalità Bluetooth,
premere il tasto tutte le volte che è
necessario
Tast o SRC sul pannello no a quando
"PHONE" o "A2DP" appare sullo
schermo.
Ricevere una chiamata
Quando si riceve una chiamata,
premere il tasto BAND/� sul pannello
per rispondere alla chiamata.
Fine chiamata
Per terminare una chiamata attiva,
premere il tasto U/CLOCK sul pannello.
Inizia la chiamata
È possibile avviare una chiamata solo
tramite il telefono cellulare.
Musica Bluetooth
Generale
La funzione "Bluetooth Music" consente
di riprodurre musica in modalità
wireless dal tuo telefono cellulare,
smartphone o tablet.
Il telefono deve supportare il prolo
A2DP e autorizzarlo anche per l'autoradio.
Avvia musica Bluetooth
Premere ripetutamente il tasto SRC sul pannello nché "PHONE" o "A2DP"
appare sullo schermo.
Ora apri qualsiasi lettore musicale sul
tuo dispositivo mobile e inizia a riprodurre musica.
Controllo musicale Bluetooth
Per controllare la playlist del tuo dispositivo mobile tramite l'autoradio, hai le
seguenti opzioni:
1/<
Una playlist può essere creata in
anticipo sul dispositivo mobile.
16
Pausa/Play
indietro di un titolo
8
un titolo in avanti
7
Page 17
Thema:
Possibili fonti di errore
Possibili fonti di errore
I seguenti consigli sono generalmente validi e si riferiscono a diversi modelli XOMAX
con caratteristiche simili. Si prega di notare che alcuni articoli potrebbero non
riferirsi esattamente al modello e potrebbero contenere la descrizione di funzioni e
funzioni che il modello non supporta.
IT
Descrizione del problema
L’apparecchio non
trasmette suoni, ne’
immagini.
L’apparecchio non trasmette suoni ma trasmette
immagini.
L’apparecchio non
trasmette immagini ma
trasmette suoni.
Difetti nella trasmissione
del suono o dell’immagine.
Il telecomando non
funziona.
Causa e soluzione
Assicurarsi che il cavo di alimentazione non sia danneggiato e che non sia bruciato un fusibile.
a) Assicurarsi che il cavo audio sia collegato correttamente.
b) Assicurarsi di non aver azzerato il volume.
c) Assicurarsi che le impostazioni audio siano impostate
correttamente.
d) Assicurarsi di non aver attivato il tasto MUTE.
a) Assicurarsi che il cavo video sia collegato correttamente con il monitor.
b) Controllare che il cavo video non sia danneggiato.
c) Assicurarsi che le impostazioni video siano impostate
correttamente.
Controllare che le impostazioni audio siano impostate
correttamente.
a) Controllare le batterie del telecomando: che siano
potenti e collegate correttamente.
b) Orientare il telecomando verso il ricettore infrarossi
dell’autoradio.
c) Controllare che non ci siano ostacoli tra il telecomando e il ricettore infrarossi.
17
Page 18
Thema:
Possibili fonti di errore
La radio non funziona.Controllare che l’antenna radio sia collegata corretta-
mente.
Accertarsi che l’antenna sia collegata correttamente; se
necessario sostituire l’antenna o il cavo dell’antenna.
IT
L’apparecchio non
reagisce / nessuna visualizzazione.
La sintonizzazione della
ricerca automatica non
funziona.
a) Errato collegamento della fonte di energia (rosso) e
del cavo della batteria (giallo).
b) Controllare la fonte dell’alimentazione e il cavo della
batteria.
c) Fusibile bruciato. Controllare il fusibile dell’apparecchio; se necessario sostituire il vecchio fusibile con uno
della stessa portata.
Cattiva posizione di ricezione. Mettere il sintonizzatore
in modalità DX (ricezione a breve e lunga distanza).
18
Page 19
Thema:
Avviso importante per la sicurezza
Avviso importante per la sicurezza
Informazioni per gli utenti sulla raccolta e l’eliminazione di vecchie apparecchiature
e batterie usate.
WEEE DE19856609
Questi simboli sui prodotti, sull’imballaggio, e/o sulle documentazioni o manuali
accompagnanti i prodotti indicano che i prodotti elettrici, elettronici e le batterie
usate non devono essere buttati nei riuti domestici generici.
Per un trattamento adeguato, recupero e riciclaggio di vecchi prodotti e batterie
usate, vi preghiamo di portarli negli appositi punti di raccolta, secondo la legislazione vigente nel vostro aese.
Per ulteriori informazioni sulla raccolta e sul riciclaggio di vecchi prodotti e batterie,
vi preghiamo di contattare il vostro comune, i vostri operatori per lo smaltimento
dei riuti o il punto vendita dove avete acquistato gli ar ticoli.
IT
Nota per il simbolo delle batterie (esempio con simbolo chimico riportato sotto il
simbolo principale):
Questo simbolo può essere usato in combinazione con un simbolo chimico; in
questo caso è conforme ai requisiti indicati dalla Direttiva per il prodotto chimico in
questione.
Le batterie che contengono sostanze inquinanti (ad esempio Hg = mercurio, Pb =
piombo, Cd = cadmio) sono etichettate con il simbolo in alto.
XOMAX in the world wide web
XOMAX manufacturer's information:
http://www.xomax.de
XOMAX distribution worldwide
Purchase XOMAX car radio online:
https://www.carmediashop.de
19
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.