XEROX WORKCENTRE PE220 User Manual

0 (0)
WorkCentre PE220
Mode d’emploi
708P88184
Préparé par : Xerox GKLS European Operations Bessemer Road Welwyn Garden City Hertfordshire AL7 1BU ANGLETERRE
© 2005 Xerox Corporation. Tous droits réservés.
La protection par Copyright invoquée inclut tous les types d’articles et d’informations sujets à des droits d’auteur et actuellement autorisés par les divers règlements et lois, ou accordés dans les présentes, y compris mais sans caractère limitatif, les résultats de l’utilisation de logiciels affichés sur écran comme les icônes, les captures d’écran, les vues, etc. Tous les produits Xerox mentionnés dans ce document sont des marques déposées de Xerox Corporation. Ce document reconnaît les noms de produit et marques déposées d’autres sociétés
L’information reprise dans ce document est correcte au moment de sa publication. Xerox se réserve le droit de modifier ladite information à tout moment et sans préavis. Les modifications et mises à jour techniques seront ajoutées dans les éditions suivantes de ce document. Pour obtenir les toutes dernières informations, consultez le site www.xerox.com.
.
1 Bienvenue
À propos de ce guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-2 Prise de contact avec votre machine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-3
Emplacement des composants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-3 Fonctions des touches du panneau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-5 Fonctions spéciales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-7 Assistance clientèle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-8 Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-9
AVERTISSEMENT - Consignes de sécurité électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-10
Consignes de sécurité liées au laser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-11
Consignes de sécurité liées au fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-11
Information de maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-12
Consignes de sécurité concernant l’ozone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-13
Consommables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-13
Émissions radioélectriques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-13
Certification de sécurité produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-14 Informations réglementaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-14
Marquage CE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-14
Consignes liées au télécopieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-15
Respect de l’environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-18
Copies illégales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-19
Recyclage et traitement des produits . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-22
Table des matières
2 Prise en main
Déballage de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-2
Choix de l’emplacement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-3
Espace de dégagement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-3 Installation de la cartouche Smart Kit® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-4 Chargement de papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-6 Connexions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-8 Mise en route de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-11 Installation du logiciel d’impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-12
Configuration requise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-12
Caractéristiques du pilote d’impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-13
Modification de la langue d’affichage et du pays . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-14
Configuration du numéro d’identification (ID) de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . .2-14
Saisie de caractères à l’aide du pavé numérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-15
Configuration de la date et de l’heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-16
Définition du format et du type de papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-18
Configuration des sons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-18
Utilisation des modes économiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-20
3 Manipulation du papier
Sélection des supports d’impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-2
Type de papier, sources d’alimentation et capacités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-2
Conseils pour le choix du papier et des supports spéciaux . . . . . . . . . . . . . . .3-3 Chargement de papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-6
Utilisation du bac d’alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-6
Utilisation du bac d’alimentation manuelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-6 Bac de sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-8
Xerox PE220 Table des matières-1
1 Table des matières
4 Copie de documents
Réalisation de copies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-2
Chargement du papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-2
Préparation d’un document . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-2
Réalisation de copies à partir de la vitre d’exposition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-3
Réalisation de copies à partir du chargeur automatique de documents . . . . . .4-4 Sélection des options de copie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-5
Principales options de copie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-5
Fonctions de copie spéciale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-7 Configuration de copie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-11
Modification des paramètres par défaut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-11
Configuration de l’option de temporisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-12
Configuration de l’option Raccourci copie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-12
5 Impression
Impression d’un document . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-2
Annulation d’une impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-2 Installation du logiciel d’impression sous Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-3
Installation du logiciel d’impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-3 Impression élémentaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-8
Impression d’un document . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-8
Paramètres de l’imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-9 Options d’impression avancées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-17
Impression de plusieurs pages sur une feuille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-17
Impression de posters . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-18
Modification de l’échelle d’un document . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-20
Impression d’un document sur un format de papier spécifique . . . . . . . . . . . .5-21
Impression de filigranes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-22
Utilisation de surimpressions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-24 Partage local de l’imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-28
Configuration d’un ordinateur hôte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-28
Configuration d’un ordinateur client . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-28 Utilisation du ControlCentre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-29
Onglet Paramètres de numérisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-31
Onglet Annuaire (modèles intégrant la fonction de télécopie uniquement) . .5-31
Onglet Mise à jour du micrologiciel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-32 Utilisation de l’imprimante sous Linux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-33
Instructions de démarrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-33
Installation du pilote MFP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-33
Utilisation du configurateur MFP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-36
Configuration des propriétés de l’imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-40
Impression d’un document . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-40
Numérisation d’un document . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-42 Utilisation de l’appareil avec un Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-47
Installation du logiciel sur Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-47
Configuration de l’imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-49
Impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-49
Numérisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-52
Table des matières-2 Xerox PE220
6 Numérisation
Principales méthodes de numérisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-2
Numérisation du panneau de commande vers une application . . . . . . . . . . . .6-3
Processus de numérisation avec un logiciel compatible TWAIN . . . . . . . . . . .6-3
Numérisation à l’aide du pilote WIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-4
7 Télécopie
Configuration du télécopieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-2
Modification des options de configuration de télécopie . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-2
Options de configuration disponibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-2 Envoi d’une télécopie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-5
Chargement d’un document . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-5
Réglage de la résolution du document . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-6
Envoi automatique d’une télécopie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-7
Envoi manuel d’une télécopie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-8
Recomposition du dernier numéro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-8
Confirmation d’un envoi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-9
Recomposition automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-9 Réception d’une télécopie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-10
À propos des modes de réception . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-10
Chargement du papier pour les télécopies entrantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-10
Réception automatique en mode Fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-11
Réception manuelle en mode Tél . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-11
Réception automatique en mode Rép/Fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-11
Réception manuelle avec un téléphone auxiliaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-11
Réception de télécopies en mode DRPD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-12
Réception de télécopies en mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-13 Composition automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-14
Composition abrégée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-14
Composition de groupe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-15
Recherche d’un numéro en mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-18
Impression du répertoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-18 Autres méthodes d’envoi de télécopies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-19
Envoi de télécopies en multidiffusion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-19
Envoi d’une télécopie en différé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-20
Envoi d’une télécopie prioritaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-21
Ajout de documents à une télécopie programmée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-22
Annulation d’une télécopie programmée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-23 Fonctions supplémentaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-24
Utilisation du mode de réception sécurisée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-24
Impression de journaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-25
Utilisation de paramètres de télécopie avancés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-27
Table des matières
8 Maintenance
Effacement de la mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-2 Nettoyage de votre appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-3
Nettoyage de la partie extérieure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-3
Nettoyage de la partie intérieure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-3
Nettoyage du scanner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-5 Entretien de la cartouche Smart Kit® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-6
Xerox PE220 Table des matières-3
1 Table des matières
Stockage de la cartouche Smart Kit® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-6
Durée de vie d’une cartouche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-6
Redistribution du toner de la cartouche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-6
Remplacement de la cartouche Smart Kit® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-7
Configuration de l’option de niveau de toner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-8
Nettoyage du tambour . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-8 Consommables et pièces de rechange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-9
Remplacement du patin du CAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-10
9 Dépannage
Suppression des bourrages document . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-2
Problème de chargement à l’entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-2
Problème de chargement au niveau du plateau de sortie . . . . . . . . . . . . . . . .9-3 Suppression des bourrages papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-4
Dans le bac d’alimentation automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-4
Dans le bac d’alimentation manuelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-5
Au niveau du four ou de la cartouche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-5
Au niveau des plateaux de sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-6
Conseils pour éviter les bourrages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-8
Élimination des messages d’erreur affichés sur l’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-8 Résolution d’autres problèmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-13
Problèmes d’alimentation papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-13
Problèmes d’impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-15
Problèmes de qualité d’impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-18
Problèmes de copie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-23
Problèmes de numérisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-24
Problèmes de télécopie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-24
Problèmes liés au système Linux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-26
Problèmes liés au système Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-30
10 Caractéristiques
Caractéristiques techniques générales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-2 Caractéristiques techniques du scanner et du copieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-3 Caractéristiques techniques de l’imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-4 Caractéristiques techniques du télécopieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-5 Caractéristiques techniques du papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-6
Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-6
Formats de papier acceptés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-7
Consignes d’utilisation du papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-8
Caractéristiques techniques du papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-9
Capacité de sortie papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-9
Environnement de stockage du papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-9
Enveloppes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-10
Étiquettes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-12
Transparents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-12
Table des matières-4 Xerox PE220

1 Bienvenue

1Bienvenue
Merci d’avoir choisi le Xerox PE220. Ce produit a été conçu pour être simple à utiliser. Il est cependant important de prendre le temps de lire attentivement ce mode d’emploi afin de tirer le meilleur parti de votre appareil.
À propos de ce guide – page 1-2
Prise de contact avec votre machine – page 1-3
Fonctions spéciales – page 1-7
Assistance clientèle – page 1-8
Consignes de sécurité – page 1-9
Informations réglementaires – page 1-14
Xerox PE220 1-1
1 Bienvenue

À propos de ce guide

Ce mode d’emploi fournit les informations nécessaires pour configurer votre appareil. Il offre également des instructions détaillées sur les fonctions d’imprimante, de scanner, de copieur et de télécopieur de votre appareil, ainsi que des informations sur son entretien et son dépannage.
Tout au long de ce mode d’emploi, certains termes sont utilisés de manière interchangeable :
Papier est synonyme de support.
Document est synonyme d’original.
Page est synonyme de feuille.
Xerox PE220 est synonyme d’appareil. Le tableau suivant fournit des informations supplémentaires sur les
conventions utilisées dans ce guide.
Convention Description Exemple
Caractères en italique
Caractères gras
Remarques Offre des informations
Attention Les mises en garde sont des
Avertissement Utilisé pour signaler aux
Utilisés pour mettre en évidence un mot ou un groupe de mots. Les références faites à d’autres publications apparaissent elles aussi en italique.
Utilisés pour mettre en évidence la sélection d’un mode ou d’un bouton.
complémentaires en rapport avec la procédure.
remarques relatives aux dégâts mécaniques pouvant résulter d’une action.
utilisateurs des risques éventuels de blessures
corporelles.
Xerox PE220.
Sélectionnez la résolution requise en appuyant sur le bouton Résolution.
REMARQUE : Pour
consulter les instructions sur le chargement de papier, voir
Chargement de papier à la page 2-6.
ATTENTION : N’utilisez
PAS de solvants organiques ou chimiques agressifs, ni de produits d’entretien en bombe aérosol.
AVERTISSEMENT : Cet
appareil doit être connecté à un circuit de mise à la terre protecteur.
Sources d’informations connexes
Les informations disponibles pour ces produits sont les suivantes :
-Ce mode d’emploi
- Le mode d’emploi de configuration rapide
- Le site Web Xerox http://www.xerox.com
1-2 Xerox PE220

Prise de contact avec votre machine

Emplacement des composants
Les principaux composants de l’appareil sont indiqués dans l’illustration ci­dessous.
Vue avant
Guides de documents
1 Bienvenue
Chargeur automatique de documents
Plateau d’insertion des originaux
Bac de sortie des documents
Chargeur de document
Vitre d’exposition
Panneaux de commande
Extension de sortie papier
Bac d’alimentation papier
Capot avant
Plateau de sortie (face imprimée vers le bas)
Xerox PE220 1-3
Bac manuel
Cartouche Smart Kit®
1 Bienvenue
Vue arrière
Capot arrière
Bouton marche/arrêt
Connecteur parallèle
Prise gigogne
Prise de ligne
Connecteur de cordon d’alimentation électrique
Connecteur USB
REMARQUE : Si votre pays utilise un système de connexion
téléphonique différent, cette prise peut être bloquée.
1-4 Xerox PE220

Fonctions des touches du panneau de commande

12 34 5 6 7 8
1 Bienvenue
910
Fonction Description
1
2
3
4
Luminosité Permet de régler la luminosité de l’image lors d’une tâche
donnée.
Type de document Permet de sélectionner le type du document copié.
Réduire/Agrandir Permet de réduire ou d’agrandir la taille du document copié
par rapport à l’original.
Raccourci copie Permet d’utiliser des fonctions de copie spéciales, telles que
le clone, le classement, l’ajustement automatique, la copie « carte d’identité » (copie les deux faces d’un document d’identité sur une même page), l’impression de plusieurs pages par feuille et l’impression d’affiche (Poster). Pour plus d’informations, voir
copie à la page 4-12
Résolution Permet de régler la résolution des documents télécopiés
lors d’une tâche donnée.
Copie Permet d’activer le mode Copie.
Numérisation Permet d’accéder à la liste des logiciels du PC qui prennent
en charge les images numérisées. Vous devez créer la liste de numérisation à l’aide du logiciel Xerox (ControlCentre de paramétrage d’imprimante) fourni avec cet appareil. Pour plus d’informations, voir
page 5-29
.
Configuration de l’option Raccourci
.
Utilisation du ControlCentre à la
Fax Permet d’activer le mode Fax.
5
Xerox PE220 1-5
Permet d’afficher les fonctions, l’état actuel et les invites en cours de fonctionnement.
1 Bienvenue
Fonction Description
Répertoire Permet d’enregistrer sous la forme de numéros abrégés ou
de numéros de groupe à un ou deux chiffres les numéros de télécopie fréquemment utilisés afin de pouvoir les composer automatiquement, et de modifier les numéros ainsi enregistrés. Permet également d’imprimer un répertoire.
6
7
8
9
10
Composition manuelle Permet d’ouvrir la ligne téléphonique.
Diffusion Permet d’envoyer une télécopie à plusieurs destinataires.
Recomposition/Pause Permet de recomposer le dernier numéro en mode veille ou
d’insérer une pause dans un numéro de télécopie en mode édition.
Clavier numérique Permet de composer un numéro ou de saisir des caractères
alphanumériques pour les fonctions Fax et Copie.
Arrêt/Effacer Permet d’interrompre une opération quel qu’en soit le stade.
En mode veille, permet de supprimer/d’annuler les options de copie, notamment la luminosité, le type de document, la taille de la copie et le nombre d’exemplaires.
Marche Permet de lancer une tâche.
Permet de faire défiler les options disponibles pour les éléments de menu sélectionnés à l’écran.
Entrée Permet de confirmer la sélection à l’écran.
Menu Permet d’accéder au mode Menu et de naviguer parmi les
menus disponibles.
Quitter Permet de revenir au menu supérieur. Permet de sortir des
fonctions du menu.
1-6 Xerox PE220

Fonctions spéciales

Votre nouvel appareil intègre des fonctions spéciales destinées à améliorer la qualité d’impression. Il vous offre :
Une impression rapide et de haute qualité
1 Bienvenue
La résolution d’impression peut atteindre
Jusqu’à
au format Lettre
20 pages par minute au format A4
.
600 points par pouce
ou
20 pages par minute
(ppp).
Recommandations concernant le support et la capacité du bac d’alimentation
Le
Le
Le plateau de sortie de 50 feuilles facilite l’accès aux impressions.
bac manuel
(papier ordinaire, enveloppe, planche d’étiquettes, transparent, support personnalisé, carte postale ou papier épais).
bac d’alimentation standard de 150 feuilles
de type et de format standard. Il accepte également une seule feuille de support spécial.
prend en charge une seule feuille de support à la fois
prend en charge le papier
La création de documents professionnels
Impression de avec des mots tels que « Confidentiel ». Pour plus d’informations, voir
chapitre 5, Impression
Impression de document sont agrandis et imprimés sur plusieurs feuilles de papier qui seront assemblées pour former un poster. Pour plus d’informations, voir
chapitre 5, Impression
filigranes
.
posters
. Le texte et les images de chaque page de votre
.
. Vous pouvez personnaliser vos documents
Un gain de temps et d’argent
Cette imprimante vous permet d’utiliser le mode économiser du toner. Pour plus d’informations, voir chapitre 5, Impression.
Vous pouvez imprimer plusieurs pages sur une même feuille afin d’économiser le papier.
Vous pouvez utiliser des formulaires préimprimés et des en-têtes sur du papier ordinaire.
Cet appareil permet de réaliser automatiquement des
d’énergie
pas utilisé.
Cet appareil répond aux normes d’énergie.
Xerox PE220 1-7
en réduisant considérablement sa consommation lorsqu’il n’est
Energy Star
Économie de toner
économies
concernant les économies
pour
1 Bienvenue
L’impression dans différents environnements
Vous pouvez imprimer sous
Compatible avec
Interface

Assistance clientèle

Si vous avez besoin d’aide durant ou après l’installation du produit ou après, visitez le site Web Xerox pour obtenir des solutions et une assistance en ligne :
Pour obtenir une aide supplémentaire, adressez-vous à nos experts au Xerox Welcome Center ou au représentant local le plus proche de chez vous. Si vous téléphonez, n’oubliez pas d’indiquer le numéro de série de l’appareil. Notez le numéro de série de l’appareil sur la ligne ci-dessous :
Nº ___________________________________________
USB
Linux
et
parallèle
Windows 98/Me/NT 4.0/2000/XP
et
Macintosh
.
http://www.xerox.com
.
.
Numéro de série
Le numéro de téléphone du centre d’assistance (Xerox Welcome Center) ou du représentant local Xerox est fourni lors de l’installation de l’appareil. Pour pouvoir vous y référer facilement, inscrivez ce numéro de téléphone sur la ligne ci-dessous :
Numéro de téléphone du centre d’assistance Xerox Welcome Center ou du représentant local Xerox :
Nº _________________________________________________
Xerox Welcome Center - États-Unis : 1-800-821-2797 Xerox Welcome Center - Canada : 1-800-93-XEROX (1-800-939-3769)
1-8 Xerox PE220

Consignes de sécurité

Veuillez lire les consignes de sécurité suivantes avant d’utiliser votre appareil afin de le faire fonctionner en toute sécurité.
Votre appareil Xerox et les fournitures recommandées ont été conçus et testés pour répondre à des exigences très strictes en matière de sécurité. Ils ont obtenu l’approbation des agences de sécurité et sont conformes à des normes environnementales reconnues. Avant d’utiliser l’appareil, lisez attentivement les instructions suivantes. Consultez-les aussi souvent que nécessaire pour garantir un fonctionnement sûr de votre appareil.
Les tests effectués sur cet appareil, ainsi que ses performances en matière de sécurité et d’environnement, ont été réalisés exclusivement avec des fournitures Xerox.
AVERTISSEMENT : Toute modification non autorisée, que ce soit
l’ajout de nouvelles fonctions ou la connexion de périphériques externes, risque d’avoir des répercussions sur cette certification. Veuillez contacter votre revendeur autorisé pour en savoir plus.
1 Bienvenue
Avertissements
Il est indispensable de respecter tous les avertissements apposés ou fournis avec votre appareil.
AVERTISSEMENT : Cet AVERTISSEMENT indique aux
utilisateurs qu’ils se trouvent à proximité d’une zone qui pourrait provoquer des blessures.
AVERTISSEMENT : Cet AVERTISSEMENT indique aux
utilisateurs les surfaces chauffées qui ne doivent jamais être touchées.
Alimentation électrique
Ce produit doit être relié au type d’alimentation mentionné sur son étiquette signalétique. Si vous n’êtes pas certain de la conformité de votre installation, veuillez consulter votre compagnie électrique locale pour en savoir plus.
AVERTISSEMENT : Cet appareil doit être connecté à un
circuit de mise à la terre protecteur.
Ce produit est livré avec une fiche comprenant une broche de mise à la terre. Cette fiche peut uniquement être branchée sur des prises électriques mises à la terre. Il s’agit d’une mesure de sécurité. Pour éviter tout risque d’électrocution, demandez à un électricien de remplacer la prise de courant si vous ne parvenez pas à y brancher la fiche de l’appareil. N’utilisez jamais d’adaptateur de mise à la terre pour brancher l’appareil sur une prise de courant non équipée d’une borne de mise à la terre.
Xerox PE220 1-9
1 Bienvenue
Zones accessibles à l’opérateur
Cet équipement est conçu de sorte que l’opérateur puisse uniquement accéder aux zones sûres. Des couvercles ou des protections, inamovibles sans l’outillage approprié, interdisent l’accès aux zones à risque. Ne retirez jamais ces couvercles ou ces protections.
Maintenance
Toutes les procédures de maintenance que l’opérateur devra réaliser sont décrites dans la documentation de l’utilisateur fournie avec le produit. Évitez d’effectuer des tâches d’entretien non décrites dans cette documentation.
Nettoyage de votre produit
Avant de nettoyer l’appareil, débranchez-le de la prise électrique. Utilisez toujours des produits exclusivement destinés à cet appareil. L’utilisation d’autres produits risquerait d’amoindrir les performances de l’appareil et pourrait même se révéler dangereuse. Evitez d’utiliser des nettoyants aérosols. Ils risqueraient, dans certaines circonstances, de provoquer des explosions ou des incendies.
AVERTISSEMENT - Consignes de sécurité électrique
Utilisez uniquement le cordon d’alimentation fourni avec l’appareil.
Branchez directement le cordon d’alimentation électrique sur une prise de
courant reliée à la terre. N’utilisez aucune rallonge. Si vous ne savez pas si la prise est reliée à la terre, consultez un électricien qualifié.
Toute mise à la terre qui n’est pas correctement effectuée risque de
provoquer des chocs électriques.
Evitez de placer cet équipement dans un endroit où le cordon d’alimentation
risque d’être piétiné.
Ne posez pas d’objets sur le cordon d’alimentation électrique.
N’ignorez ou ne désactivez jamais les dispositifs de verrouillage
mécaniques ou électriques.
Ne bouchez pas les ouvertures de ventilation.
N’introduisez
l’appareil.
Si un des cas énumérés ci-après se présente, éteignez immédiatement
l’appareil et débranchez le cordon d’alimentation. Appelez un technicien de maintenance agréé pour corriger le problème.
– L’équipement émet un bruit ou une odeur inhabituelle. – Le câble d’alimentation électrique est endommagé ou effiloché. – Un disjoncteur, un fusible ou un autre dispositif de sécurité a sauté. – Du liquide a été renversé dans la photocopieuse ou l’imprimante. – L’appareil est exposé à l’humidité. – Une partie de l’équipement est endommagée.
jamais
d’objets dans les fentes ou les ouvertures de
1-10 Xerox PE220
Déconnexion de l’appareil
La déconnexion de cet appareil s’effectue en débranchant le cordon d’alimentation. Ce dernier est fixé à l’arrière de l’appareil. Il s’agit d’un dispositif enfichable. Pour mettre tout l’équipement hors tension, débranchez le cordon d’alimentation de la prise murale.
Consignes de sécurité liées au laser
1 Bienvenue
ATTENTION :
autres que ceux indiqués dans ce mode d’emploi risque d’entraîner une exposition à des rayons lumineux potentiellement dangereux.
En ce qui concerne les rayonnements laser, cet équipement est conforme aux normes de fonctionnement des produits laser, définies par les agences gouvernementales, nationales et internationales et applicables aux produits laser de Classe 1. Il n’émet pas de lumière dangereuse. Le faisceau demeure en effet dans un espace clos pendant toutes les phases de fonctionnement et de maintenance client.
L’utilisation de commandes, de réglages ou de procédures
Consignes de sécurité liées au fonctionnement
Respectez toujours les directives de sécurité suivantes pour garantir un fonctionnement sûr de votre équipement Xerox.
Règles à suivre :
Reliez toujours l’équipement à une prise d’alimentation correctement
mise à la terre. En cas de doute, faites vérifier la prise par un électricien qualifié.
Cet appareil doit être connecté à un circuit de mise à la terre protecteur.
Cet équipement est livré avec une fiche comprenant une broche de mise à la terre. Cette fiche peut uniquement être branchée sur des prises électriques mises à la terre. Il s’agit d’une mesure de sécurité. Pour éviter tout risque d’électrocution, demandez à un électricien de remplacer la prise de courant si vous ne parvenez pas à y brancher la fiche de l’appareil. N’utilisez jamais de fiche sans borne de mise à la terre pour connecter l’équipement à une prise murale.
Respectez toujours les avertissements et instructions mentionnés
ou livrés avec l’appareil.
Prenez toujours vos précautions pour déplacer ou déménager l’équipement.
Veuillez contacter votre représentant local de service après-vente Xerox ou votre entreprise d’assistance habituelle pour organiser le déménagement de l’appareil en dehors de votre bâtiment.
Placez toujours l’appareil dans un endroit correctement ventilé et disposant
d’un espace suffisant pour les opérations d’entretien. Pour connaître les dimensions minimales requises, consultez la section Espace de
dégagement à la page 2-3.
Xerox PE220 1-11
1 Bienvenue
Utilisez toujours les supports et consommables spécialement conçus
pour votre équipement Xerox. L’utilisation de supports inadaptés pourrait altérer les performances de votre appareil.
Avant de le nettoyer, débranchez toujours l’équipement de la prise électrique.
Choses à ne jamais faire :
N’utilisez jamais de fiche sans borne de mise à la terre pour connecter
l’équipement à une prise murale.
N’effectuez jamais des tâches d’entretien non décrites spécifiquement
dans cette documentation.
Vous ne devez jamais placer l’appareil dans un emplacement encastré,
à moins qu’il soit correctement ventilé. Pour en savoir plus, adressez-vous à votre revendeur agréé.
Ne retirez jamais les couvercles ou protections fixés avec des vis. Les zones
qu’ils protègent ne requièrent aucune intervention d’utilisateur.
Ne placez jamais l’équipement près d’un radiateur ou d’une autre source
de chaleur.
N’introduisez jamais d’objets dans les ouvertures de ventilation.
N’essayez jamais de passer outre ou de « trafiquer » un dispositif de
verrouillage électrique ou mécanique.
Ne faites jamais fonctionner l’appareil si vous remarquez un bruit ou une
odeur étrange. Si tel est le cas, débranchez le cordon d’alimentation de la prise murale et adressez-vous immédiatement au représentant du service après-vente Xerox ou à votre entreprise d’assistance habituelle.
Information de maintenance
N’essayez pas de réaliser une opération de maintenance qui n’est pas précisément décrite dans la documentation fournie avec votre imprimante/copieur.
N’utilisez pas de nettoyants aérosols. L’utilisation de tels nettoyants
pourrait altérer le bon fonctionnement de l’équipement, voire entraîner des situations dangereuses.
Utilisez uniquement les produits nettoyants et consommables
conformément aux instructions de ce mode d’emploi. Maintenez tous ces objets hors de portée des enfants.
Ne retirez jamais les couvercles ou protections fixés avec des vis. Les zones
qu’ils protègent ne requièrent aucune intervention d’utilisateur.
Ne réalisez jamais d’opération de maintenance à moins d’avoir suivi une
formation avec un revendeur agréé ou de suivre une procédure spécifiquement décrite dans ce mode d’emploi.
1-12 Xerox PE220
Consignes de sécurité concernant l’ozone
Cet appareil produit de l’ozone lors de son fonctionnement normal. L’ozone est plus dense que l’air et la quantité produite dépend du volume de documents photocopiés. Si les paramètres environnementaux mentionnés dans la procédure d’installation Xerox sont correctement suivis, les taux de concentration n’excéderont pas les niveaux de sécurité.
Si vous souhaitez en savoir plus au sujet de l’ozone, veuillez demander une copie de la publication Ozone de Xerox en appelant le 1-800-828-6571 (États-Unis et Canada uniquement). Pour les autres pays, veuillez vous adresser à votre revendeur agréé ou à votre entreprise d’assistance habituelle.
Consommables
Conservez tous les consommables selon les indications fournies sur leur emballage.
Maintenez tous les consommables hors de portée des enfants.
Ne jetez jamais du toner, des cartouche d’impression ou des emballages
de toner dans un feu.
1 Bienvenue
Émissions radioélectriques
États-Unis, Canada, Europe, Australie/Nouvelle-Zélande
REMARQUE : Ce matériel a été testé et respecte les limites définies pour
les appareils numériques de classe A, en vertu des dispositions de l’alinéa 15 de la réglementation FCC. Ces limites visent à assurer une protection raisonnable contre les interférences en zone commerciale. Cet équipement émet et utilise des fréquences radio-électriques, et peut provoquer des interférences dans les communications radio s’il n’est pas installé ou utilisé conformément aux instructions du présent manuel. Il est très probable que son utilisation dans un environnement domestique génère de nombreuses interférences. Le cas échéant, l’utilisateur devra faire le nécessaire pour les éliminer et prendra toutes les dépenses afférentes à sa charge.
Tout changement ou modification apporté à cet équipement, n’ayant pas été expressément autorisé par Xerox, risque de priver l’utilisateur du droit d’utiliser cet équipement.
Afin de satisfaire aux réglementations FCC aux États-Unis et au Radiocommunications Act de 1992 en Australie/Nouvelle-Zélande, utilisez uniquement des câbles blindés avec cet équipement.
Xerox PE220 1-13
1 Bienvenue
Certification de sécurité produit
Cet appareil est certifié par les organismes mentionnés ci-dessous, selon les normes de sécurité indiquées.
Organisme de certification Norme
Underwriters Laboratories Inc. UL60950-1 1st (2003) (États-Unis/
Intertek ETL Semko IEC60950-1 Édition 1 (2001)
Ce produit a été fabriqué selon un système de qualité certifié ISO 9001.

Informations réglementaires

Canada)
Marquage CE
Le marquage CE apposé sur cet appareil signifie que Xerox a déclaré l’appareil conforme aux directives de l’Union européenne ci-après (à compter de la date indiquée) :
1er janvier 1995 : Directive 72/23/CEE du Conseil, amendée par la Directive 93/68/CEE du Conseil, concernant le rapprochement des législations des États membres relatives aux équipements à faible tension.
1er janvier 1996 : Directive 89/336/CEE du Conseil concernant le rapprochement des législations des États membres relatives à la compatibilité électromagnétique.
9 mars 1999 : Directive 99/5/CE du Conseil concernant les équipements hertziens et les équipements terminaux de télécommunication, ainsi que la reconnaissance mutuelle de leur conformité.
Vous pouvez obtenir auprès de votre revendeur agréé une copie de la déclaration de conformité complète définissant les directives applicables et les normes de référence auprès de votre revendeur agréé.
AVERTISSEMENT :
proximité d’équipements industriels, scientifiques ou médicaux (ISM), le rayonnement externe de l’équipement ISM devra peut-être être limité ou faire l’objet de mesures d’atténuation limitées ou particulières.
AVERTISSEMENT : Ceci est un produit de classe A. Dans un
environnement domestique, ce produit peut générer des interférences
Afin que cet équipement puisse fonctionner à
1-14 Xerox PE220
1 Bienvenue
au niveau des fréquences radio. Si tel est le cas, l’utilisateur pourra se voir contraint de prendre les mesures qui s’imposent.
AVERTISSEMENT :
89/336/CEE du Conseil, utilisez des câbles blindés avec cet équipement.
Afin de garantir la conformité avec la directive
Consignes liées au télécopieur
États-Unis
Exigences concernant l’en-tête des télécopies envoyées :
Le Telephone Consumer Protection Act de 1991 interdit à quiconque d’utiliser un ordinateur ou tout autre appareil électronique, télécopieur inclus, pour envoyer des messages sans qu’il ne stipule clairement dans la marge supérieure ou inférieure de chaque page ou sur la première page transmise les informations suivantes : La date et l’heure d’envoi, ainsi qu’un signe distinctif permettant d’identifier l’entreprise, l’entité ou l’expéditeur du message, et le numéro de téléphone de l’appareil émetteur du fax ou de l’entreprise, entité ou particulier à l’origine de la télécopie. (Le numéro de téléphone fourni ne peut pas correspondre à un numéro de type +900 ou tout autre numéro dont le tarif dépasse le coût d’une communication locale ou longue distance.)
Pour programmer ces informations sur votre télécopieur, consultez la section Configuration du numéro d’identification (ID) de l’appareil – page 2-14 et suivez les étapes décrites. Pour saisir la date et l’heure, veuillez consulter la section Configuration de la date et de l’heure – page 2-16.
Informations sur le coupleur de transmission de données :
Cet équipement est conforme à l’alinéa 68 de la réglementation FCC et aux exigences adoptées par l’ACTA (Administrative Council for Terminal Attachments). La partie arrière de cet équipement présente une étiquette mentionnant, entre autres, l’identifiant du produit au format américain : AAAEQ##TXXXX. En cas de besoin, vous devez indiquer ce numéro à l’opérateur téléphonique.
Les fiches utilisées pour raccorder cet équipement au circuit électrique et au réseau téléphonique doivent respecter les conditions stipulées à l’alinéa 68 de la réglementation FCC en vigueur et adoptée par l’ACTA. Un cordon téléphonique et une fiche modulaire conformes sont livrés avec l’appareil. Ils sont conçus pour être branchés sur une prise modulaire compatible également conforme. Pour plus d’informations, reportez-vous aux instructions d’installation.
Vous pouvez connecter en toute sécurité l’appareil à la prise modulaire standard USOC RJ-11C à l’aide du cordon téléphonique compatible (doté de fiches modulaires) fourni avec le kit d’installation. Pour plus d’informations, reportez­vous aux instructions d’installation.
L’indice REN (« Ringer Equivalence Number » - Indice d’équivalence de la sonnerie) permet de déterminer le nombre d’appareils pouvant être connectés simultanément à une ligne téléphonique. En cas d’indices REN trop élevés sur une ligne téléphonique, les appareils risquent de ne pas émettre de sonnerie en
Xerox PE220 1-15
1 Bienvenue
réponse à un appel entrant. Dans la plupart des régions, la somme des indices REN ne peut être supérieure à cinq (5). Pour connaître le nombre d’appareils pouvant être branchés sur une ligne (en fonction de la somme des indices REN), renseignez-vous auprès de votre opérateur téléphonique local. L’indice REN des produits certifiés après le 23 juillet 2001 fait partie du numéro d’identification de ces produits (au format américain) : AAAEQ##TXXXX. Les caractères ## correspondent à l’indice REN amputé de la virgule décimale (par exemple, 03 désigne un indice REN de 0,3). L’indice REN des produits certifiés antérieurement est inscrit à part sur l’étiquette.
Si cet équipement Xerox perturbe le réseau téléphonique, l’opérateur téléphonique vous informera à l’avance d’une éventuelle interruption momentanée nécessaire du service. Cependant, si une telle notification préalable s’avère impossible, l’opérateur téléphonique vous avertira dans les meilleurs délais. Vous serez par ailleurs informé de votre droit à déposer une plainte auprès du FCC si vous le jugez nécessaire.
Il se peut que l’opérateur téléphonique apporte à ses installations, équipements, modes de fonctionnement ou procédures des modifications susceptibles d’affecter le fonctionnement de l’appareil. Si tel est le cas, l’opérateur téléphonique vous en informera à l’avance afin que vous puissiez effectuer les modifications nécessaires au maintien d’un service ininterrompu.
En cas de problème avec votre équipement Xerox et si vous souhaitez obtenir des informations sur les réparations et la garantie, consultez le centre d’assistance indiqué sur l’appareil ou dans le mode d’emploi. Si l’équipement perturbe le réseau téléphonique, l’opérateur téléphonique peut vous demander de le débrancher jusqu’à ce que le problème soit résolu.
Les réparations ne doivent être effectuées que par un représentant Xerox ou un centre de maintenance agréé par Xerox. Cette recommandation est valable aussi bien pendant la période de garantie qu’après cette dernière. Si une réparation non autorisée est effectuée, la période de garantie restante sera considérée comme nulle et non avenue. Cet équipement ne doit pas être utilisé sur des lignes partagées. Le raccordement aux services à numérotation spéciale est soumis aux tarifs locaux en vigueur. Pour plus d’informations, adressez-vous à la commission d’utilité publique, à la commission des services publics ou à la commission d’entreprise locale.
Si votre bureau est équipé d’un système d’alarme spécial raccordé à la ligne téléphonique, assurez-vous que l’installation de l’équipement Xerox ne désactive pas votre système d’alarme. Si vous avez des questions sur les facteurs susceptibles de désactiver votre système d’alarme, adressez-vous à votre opérateur téléphonique ou à un installateur qualifié.
CANADA
REMARQUE : L’étiquette Industry Canada identifie les équipements
certifiés. Cette homologation signifie que l’équipement considéré remplit certaines conditions en matière de protection, de fonctionnement et de sécurité du réseau de télécommunications, conformément aux documents
1-16 Xerox PE220
1 Bienvenue
décrivant les caractéristiques techniques des équipements terminaux. Cette homologation ne garantit toutefois pas un fonctionnement satisfaisant de l’équipement du point de vue de l’utilisateur.
Avant d’installer cet équipement, les utilisateurs devront s’assurer qu’ils ont l’autorisation de se connecter aux installations de l’opérateur télécom local. Ils veilleront également à installer l’équipement à l’aide d’une méthode de connexion correcte. Le client doit savoir que, même lorsque les conditions précédentes sont remplies, le niveau de service peut, dans certaines circonstances, être altéré.
Les réparations d’équipements homologués devront être coordonnées par un responsable désigné par le fournisseur. Si l’utilisateur a réparé ou modifié lui-même l’équipement, ou qu’un dysfonctionnement est constaté, l’opérateur téléphonique est habilité à demander à l’utilisateur de débrancher l’équipement.
Dans leur propre intérêt, les utilisateurs veilleront à l’interconnexion des branchements à la terre du circuit d’alimentation, des lignes téléphoniques et, le cas échéant, du système de tuyauterie hydraulique métallique interne. Une telle précaution peut s’avérer particulièrement utile dans les zones rurales.
ATTENTION : Les utilisateurs ne doivent en aucun cas effectuer ces
connexions par eux-mêmes ; ils doivent s’adresser à l’autorité d’inspection électrique appropriée ou à un électricien.
REMARQUE :
terminal fournit une indication du nombre maximum de terminaux qu’il est possible de connecter à une interface téléphonique. Une terminaison d’interface peut consister en un nombre quelconque d’appareils, pourvu que la somme des indices REN de tous les appareils ne dépasse pas 5.
L’indice REN (Ringer Equivalent Numbers) attribué à chaque
Europe
Certification de conformité à la Directive 1999/5/CE concernant les équipements hertziens et les équipements terminaux de télécommunications
Cet appareil Xerox a été certifié par Xerox pour la connexion en Europe d’un terminal simple au réseau téléphonique public commuté (RTPC) analogique conformément à la Directive 1999/5/CE.
Il a été prévu pour fonctionner sur le réseau téléphonique public commuté français et sur les autocommutateurs privés compatibles des pays suivants :
Allemagne Finlande Italie République
tchèque
Autriche France Luxembourg Roumanie
Belgique Grèce Norvège Royaume-Uni
Bulgarie Hongrie Pays-Bas Suède
Xerox PE220 1-17
1 Bienvenue
Danemark Irlande Pologne Suisse
Espagne Islande Portugal
En cas de problème, adressez-vous d’abord au représentant Xerox le plus proche.
Ce produit est conforme à la norme TBR 21, spécification technique concernant les équipements terminaux utilisés sur les réseaux téléphoniques commutés analogiques de l’Espace économique européen.
Il peut être configuré afin de devenir compatible avec les réseaux d’autres pays. Adressez-vous à votre représentant Xerox si vous devez connecter le produit au réseau d’un autre pays.
REMARQUE : Bien que ce produit puisse utiliser la numérotation par
ouverture de boucle (impulsions) ou par multifréquences (tonalité), il est recommandé d’utiliser la numérotation par multifréquences. Cette dernière permet un établissement plus rapide et plus fiable des communications.
Tout apport de modification, ou connexion à un logiciel ou à un appareil de contrôle externe non autorisé par Xerox annulera cette certification.
Respect de l’environnement
États-Unis
Energy Star
En tant que partenaire ENERGY STAR®, Xerox Corporation a développé ce produit (dans sa configuration de base) dans le respect des normes ENERGY STAR en matière d’économie d’énergie.
ENERGY STAR et le LOGO ENERGY STAR sont des marques déposées aux États-Unis.
Le programme ENERGY STAR des équipements de bureau est le fruit d’efforts déployés par les États-Unis, l’Union européenne et le Japon, ainsi que le secteur des équipements de bureau, afin de promouvoir des photocopieurs, imprimantes, télécopieurs, appareils multifonction, ordinateurs et moniteurs à économie d’énergie. La réduction de la consommation d’énergie (et donc des émissions inhérentes à la production d’électricité) de ces produits aide à limiter la formation de pluies acides et de smog, ainsi que les changements climatiques à long terme.
L’équipement Xerox ENERGY STAR est préréglé en usine pour passer en mode d’économie d’énergie et/ou pour s’éteindre totalement après un certain délai. Ces fonctions d’économie d’énergie peuvent réduire la consommation du produit de moitié par rapport aux équipements conventionnels.
1-18 Xerox PE220
CANADA
Environmental Choice
Terra Choice Environmental Serviced, Inc. (Canada) a homologué ce produit selon les normes Environmental Choice EcoLogo visant à limiter l’impact des produits sur l’environnement.
En tant que participant au programme Environmental Choice, Xerox Corporation a développé ce produit dans le respect des normes Environmental Choice en matière d’économie d’énergie.
Cet organisme a créé le programme Environmental Choice en 1988 afin d’aider le consommateur à identifier les produits et services tenant compte de l’environnement. Les photocopieurs, imprimantes, télécopieurs et presses électroniques doivent se conformer aux critères d’émission et d’économie d’énergie. Ils doivent également être compatibles avec des consommables recyclés. Environmental Choice regroupe actuellement 1 600 produits homologués et a octroyé 140 licences. Xerox est une des principales sociétés à offrir des produits homologués EcoLogo.
Copies illégales
1 Bienvenue
États-Unis
Le Congrès a juridiquement interdit la reproduction des documents suivants, sous certaines conditions. Toute personne déclarée coupable de telles reproductions s’expose à une amende ou une peine d’emprisonnement.
1. Les obligations ou titres du gouvernement des États-Unis tels que :
Les obligations Les devises de la Banque nationale Les bons de souscription à des
obligations Les certificats en argent Les certificats en or Les bons des États-Unis Les bons du Trésor Les bons de la Réserve fédérale Les obligations divisionnaires Les certificats de dépôt La monnaie de papier Les bons et obligations de certaines agences gouvernementales telles que
la FHA, etc. Les bons. (Les bons de caisse des États-Unis peuvent uniquement être
photocopiés pour des publicités liées à la campagne de vente desdits bons.)
Les timbres fiscaux nationaux. (Si un document juridique comportant un timbre fiscal oblitéré doit être reproduit, cette reproduction peut être réalisée à des fins juridiques uniquement.)
Les timbres postaux, oblitérés ou non. (Les timbres postaux peuvent être photographiés à des fins philatéliques, si et uniquement s’ils le sont en noir et blanc et à moins de 75 % ou plus de 150 % de leur taille originale.)
Les mandats postaux.
Les billets de banque de la Réserve fédérale
Xerox PE220 1-19
1 Bienvenue
Les billets, chèques ou traites émis ou retirés par les agents autorisés des États-Unis.
Les timbres et autres représentations de valeur, quelle que soit leur dénomination, qui ont été ou pourraient être émis par Acte du Congrès.
2. Les certificats d’indemnisation compensatoire destinés aux vétérans
de l’une des Guerres mondiales.
3. Les obligations ou titres d’une entité, d’une banque ou d’un
gouvernement étranger.
4.
Les supports protégés par des droits d’auteur, sauf si le détenteur de ces droits en a autorisé la reproduction ou si cette reproduction est conforme à un « usage juste » ou est effectuée en vertu des droits de reproduction en bibliothèque prévus par la loi sur le droit d’auteur. plus amples informations concernant ces dispositions auprès du Copyright Office, Library of Congress, Washington, D.C. 20559. Demandez la Circulaire R21.
Vous pouvez obtenir de
5. Les documents nationaux d’identité ou de naturalisation. (Les certificats
de naturalisation étrangers peuvent être photographiés.)
6. Les passeports. (Les passeports étrangers peuvent être photographiés.)
7. Les documents d’immigration.
8. Les ordres d’incorporation.
9. Les documents d’incorportation du service de recrutement portant l’une
des informations suivantes concernant le détenteur : Revenu ou salaire État de dépendance Casier judiciaire Service militaire antécédent État physique ou mental Exception : Les certificats de libération militaire des États-Unis peuvent
être photographiés.
10. Les badges, cartes d’identification, laissez-passer ou insignes portés par
un militaire ou par un membre des différents Services fédéraux tels que le FBI, le Trésor, etc. (À moins que le photographe soit autorisé par le directeur du bureau ou service en question.)
La reproduction des éléments suivants est également interdite dans certains états :
Les permis de conduire, la documentation du véhicule et le certificat de propriété du véhicule.
La liste susmentionnée n’est pas complète et aucune responsabilité ne sera reconnue quant à sa précision ou son exhaustivité. En cas de doute, veuillez consulter votre avocat.
Canada
Le Parlement a légalement interdit la reproduction des documents suivants, sous certaines conditions. Toute personne déclarée coupable de telles reproductions s’expose à une amende ou une peine d’emprisonnement.
1-20 Xerox PE220
1 Bienvenue
1. Les billets de banques ou la monnaie de papier en cours.
2. Les obligations ou titres d’un gouvernement ou d’une banque.
3. Le papier à lettre de change ou papier fiscal du Ministère des finances.
4. Le sceau public du Canada ou d’une province, le sceau d’un organe
public ou d’une autorité canadienne ou d’une cour de justice.
5. Les proclamations, ordres, règlements, nominations ou annonces
correspondantes (avec l’intention de falsifier les documents imprimés par l’Imprimeur de la Reine au nom du Canada ou de l’imprimeur équivalente pour une province).
6. Les marques, griffes, sceaux, emballages ou modèles utilisés par ou au
nom du Gouvernement du Canada ou d’une province, du gouvernement d’un état autre que le Canada ou un département, conseil, commission ou agence établie par le Gouvernement du Canada, une province ou un autre état que le Canada.
7. Les timbres autocollants ou imprimés, utilisés dans la fiscalité du
Gouvernement du Canada, d’une province ou d’un autre état que le Canada.
8. Les documents, registres ou procès-verbaux détenus par les
fonctionnaires chargés de réaliser ou d’émettre des copies certifiées de ces derniers, avec l’intention de falsifier lesdits documents.
9. Les marques commerciales et produits soumis à un droit d’auteur
de quelque type ou manière que ce soit, sans le consentement du détenteur.
Le liste susmentionnée est fournie pour vous aider et vous guider. Elle n’est pas complète et aucune responsabilité ne sera reconnue quant à sa précision ou son exhaustivité. En cas de doute, veuillez consulter votre avocat.
Autres pays
La copie de certains documents peut s’avérer illégale dans votre pays. Toute personne déclarée coupable de telles reproductions s’expose à une amende ou une peine d’emprisonnement.
Les billets de monnaie Les billets de banque et chèques Les obligations et titres du gouvernement ou d’une banque Les passeports et cartes d’identité Les marques commerciales et produits soumis à un droit d’auteur sans le
consentement du détenteur Les timbres postaux et autres instruments négociables
Cette liste n’est pas complète et aucune responsabilité ne sera reconnue quant à sa précision ou son exhaustivité. En cas de doute, veuillez contacter votre avocat.
Xerox PE220 1-21
1 Bienvenue
Recyclage et traitement des produits
Si vous prenez en charge la mise au rebut de votre appareil Xerox, sachez que ce dernier contient du plomb, du mercure et d’autres substances dont le traitement peut être soumis à une réglementation particulière dans certains pays ou états en vue de protéger l’environnement. La présence de plomb et de mercure dans l’appareil est totalement conforme aux les réglementations internationales applicables au moment de la mise sur le marché de l’appareil.
Union européenne
Directive DEEE 2002/96/CE
Certains équipements peuvent être à la fois utilisés dans un environnement domestique et professionnel.
Environnement domestique
L’apposition de ce symbole sur votre équipement confirme que vous ne pouvez le mettre au rebus dans une poubelle domestique habituelle.
Selon la législation européenne, les équipements électriques et électroniques arrivés en fin de vie doivent être mis au rebus, séparés des déchets domestiques.
Les consommateurs privés d’un des États membres de l’Union européenne peuvent gratuitement déposer leur équipement électrique et électronique dans une installation de recyclage autorisée. Pour en savoir plus, adressez-vous à l’autorité locale chargée de la gestion des déchets.
Dans certains États membres, votre revendeur local est obligé de reprendre gratuitement votre ancien équipement au moment d’en acheter un nouveau. Consultez votre revendeur pour en savoir plus.
Environnement professionnel
L’apposition de ce symbole sur votre équipement confirme que vous devez le mettre au rebus selon les procédures nationales en vigueur.
Selon la législation européenne, les équipements électriques et électroniques arrivés en fin de vie doivent être recyclés conformément aux procédures en vigueur.
Avant toute mise au rebus, consultez votre revendeur ou représentant Xerox pour obtenir des informations concernant la reprise des équipements arrivés en fin de vie.
Consignes de sécurité liées au mercure
LA OU LES LAMPES SITUÉES À L’INTÉRIEUR DE CE PRODUIT CONTIENNENT DU MERCURE ET DOIVENT DONC ÊTRE RECYCLÉES
Hg
1-22 Xerox PE220
OU ÉLIMINÉES CONFORMÉMENT AUX RÉGLEMENTS FÉDÉRAUX, ÉTATIQUES OU LOCAUX EN VIGUEUR. Pour en savoir plus, consultez lamprecycle.org, eiae.org ou appelez 1-800-ASK-Xerox.

2 Prise en main

2Prise en main
Avant de commencer à utiliser votre appareil, vous devez réaliser un certain nombre de tâches. Suivez les instructions de ce chapitre pour déballer puis configurer votre appareil.
Ce chapitre contient les sections suivantes :
Déballage de l’appareil – page 2-2
Choix de l’emplacement – page 2-3
Installation de la cartouche Smart Kit® – page 2-4
Chargement de papier – page 2-6
Connexions – page 2-8
Mise en route de l’appareil – page 2-11
Installation du logiciel d’impression – page 2-12
Modification de la langue d’affichage et du pays – page 2-14
Configuration du numéro d’identification (ID) de l’appareil – page 2-14
Configuration de la date et de l’heure – page 2-16
Définition du format et du type de papier – page 2-18
Configuration des sons – page 2-18
Utilisation des modes économiques – page 2-20
Xerox PE220 2-1
2 Prise en main

Déballage de l’appareil

1. Sortez l’appareil et tous ses accessoires du carton d’emballage. Vérifiez
qu’il ne manque aucun des éléments suivants :
REMARQUE : L’aspect du cordon d’alimentation et du cordon téléphonique
peut varier en fonction des spécifications du pays d’utilisation. Le cordon d’alimentation doit être branché sur une prise reliée à la terre.
REMARQUE : Les CD-ROM contiennent le pilote de l’imprimante Xerox,
les pilotes du scanner, le logiciel, le mode d’emploi et ControlCentre.
REMARQUE : Les composants peuvent varier d’un pays à l’autre. Il est
conseillé d’utiliser le cordon de ligne téléphonique qui est fourni avec votre appareil. Si vous le remplacez par celui d’un autre fournisseur, assurez-vous qu’il correspond à la jauge AWG #26 ou supérieure.
2-2 Xerox PE220
Loading...
+ 178 hidden pages