Xerox WORKCENTRE PE220 User Manual [da]

WorkCentre PE220
Brugervejledning
708P88184
Udviklet af: Xerox GKLS European Operations Bessemer Road Welwyn Garden City Hertfordshire AL7 1BU ENGLAND
© 2005 Xerox Corporation. Alle rettigheder forbeholdes.
Den hævdede ophavsretsbeskyttelse omfatter alle former for og alt indhold i ophavsretligt beskyttet materiale og oplysninger, der er tilladt i henhold til vedtægtsmæssig eller sædvaneretslig lov eller som tillades i det følgende, herunder, men ikke begrænset til, materiale der genereres med de softwareprogrammer, der vises på skærmen, f.eks. ikoner, skærmdisplay, udseende osv. Alle Xerox-produkter, der nævnes i denne publikation, er varemærker tilhørende Xerox Corporation. Produktnavne og varemærker, der tilhører andre virksomheder, anerkendes
Oplysningerne i dette dokument er korrekte på udgivelsestidspunktet. Xerox forbeholder sig retten til når som helst at ændre oplysningerne uden varsel. Ændringer og tekniske opdateringer vil blive tilføjet i senere udgaver af dokumentationen. Du finder de nyeste oplysninger på www.xerox.com.
hermed.
1 Velkommen
Om denne vejledning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-2
Lær din maskine at kende . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-3
Komponenternes placering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-3
Funktioner i kontrolpanelet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-5
Specialfunktioner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-7
Kundesupport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-8
Bemærkninger om sikkerhed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-9
ADVARSEL - Oplysninger om el-sikkerhed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-10
Oplysninger om lasersikkerhed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-11
Oplysninger om driftssikkerhed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-11
Vedligeholdelsesoplysninger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-12
Oplysninger om ozonsikkerhed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-12
For forbrugsstoffer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-13
Radiofrekvensemmisioner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-13
Produktsikkerhedscertificering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-13
Bemærkninger om regler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-14
CE-mærkning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-14
For faxfunktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-14
Efterlevelse af miljøstandarder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-18
Ulovlige kopier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-19
Genanvendelse eller bortskaffelse af produktet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-21
Indholdsfortegnelse
2 Sådan kommer du i gang
Udpakning af maskinen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-2
Valg af placering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-3
Plads omkring maskinen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-3
Installation af Smart Kit® tonerpatronen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-4
Ilægning af papir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-6
Oprettelse af tilslutninger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-8
Sådan tænder du for maskinen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-11
Installation af printersoftware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-12
Systemkrav . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-12
Printerdriverfunktioner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-13
Ændring af displaysprog og -land . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-14
Indstilling af maskinens ID . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-14
Indtastning af tegn ved hjælp af taltastaturet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-15
Indstilling af dato og klokkeslæt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-16
Angivelse af papirstørrelse og type . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-18
Indstilling af lyde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-18
Brug af sparetilstandene . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-20
3 Papirhåndtering
Valg af papirmateriale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-2
Papirtype, papirkilder og kapaciteter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-2
Retningslinjer for papir og specielle materialer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-3
Ilægning af papir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-5
Brug af bakken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-5
Brug af den manuelle bakke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-5
Kopi-udbakke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-6
Xerox PE220 Indholdsfortegnelse-1
1 Indholdsfortegnelse
4 Kopiering
Kopiering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-2
Ilægning af papir til kopiering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-2
Forberedelse af et dokument . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-2
Kopiering fra glaspladen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-3
Kopiering fra den automatiske dokumentføder (ADF) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-4
Valg af kopiindstillinger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-5
Grundlæggende kopifunktioner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-5
Specielle kopifunktioner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-7
Kopieringskonfiguration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-11
Ændring af standardindstillingerne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-11
Indstillingen Timeout . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-12
Indstillingen Favoritkopifunktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-12
5 Udskrivning
Udskrivning af et dokument . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-2
Annullering af et udskriftsjob . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-2
Installation af printersoftware under Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-3
Installation af printersoftware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-3
Grundlæggende udskrivning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-8
Udskrivning af et dokument . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-8
Printerindstillinger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-9
Avanceret udskrivning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-17
Udskrivning af flere sider på ét ark papir (N-op-udskrivning) . . . . . . . . . . . . .5-17
Udskrivning af posters (plakater) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-18
Udskrivning af et formindsket eller forstørret dokument . . . . . . . . . . . . . . . . .5-19
Tilpasning af dokumentet til en valgt papirstørrelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-20
Brug af vandmærker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-20
Sådan bruger du overlays . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-23
Deling af printeren lokalt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-26
Konfiguration af en værtscomputer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-26
Konfiguration af en klientcomputer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-26
Brug af ControlCentre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-27
Fanen Scanningsindstillinger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-29
Fanen Telefonbog (kun modeller med fax) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-29
Fanen Firmwareopdatering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-30
Brug af printeren under Linux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-31
Sådan kommer du i gang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-31
Installation af MFP-driveren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-31
Brug af MFP Configurator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-34
Konfiguration af printeregenskaber . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-37
Udskrivning af et dokument . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-38
Scanning af et dokument . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-40
Brug af maskinen sammen med en Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-45
Installation af software til Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-45
Konfiguration af printeren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-47
Udskrivning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-47
Scanning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-50
Indholdsfortegnelse-2 Xerox PE220
6 Scanning
Grundlæggende scanningsfunktioner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-2
7 Fax
Konfiguration af faxsystemet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-2
Afsendelse af en fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-5
Modtagelse af fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-10
Automatisk opkald . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-14
Andre måder at faxe på . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-19
Andre funktioner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-24
Indholdsfortegnelse
Scanning fra kontrolpanelet til et program . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-3
Scanning med TWAIN-kompatible programmer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-3
Scanning ved brug af WIA-driveren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-4
Ændring af faxindstillingerne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-2
Tilgængelige faxindstillinger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-2
Ilægning af et dokument . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-5
Justering af dokumentets opløsning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-6
Automatisk afsendelse af fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-7
Manuel afsendelse af fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-8
Genkald til det sidst kaldte nummer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-8
Bekræftelse af transmissionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-9
Automatisk genkald . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-9
Om modtagetilstande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-10
Ilægning af papir til modtagelse af faxer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-10
Automatisk modtagelse i faxtilstand . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-10
Manuel modtagelse i telefontilstanden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-11
Automatisk modtagelse i tilstanden Sva/Fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-11
Manuel modtagelse med ekstern telefon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-11
Modtagelse af faxer ved hjælp af tilstanden DRPD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-12
Modtagelse af faxer i hukommelsen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-13
Hurtigkald . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-14
Gruppekald . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-15
Søgning efter numre i hukommelsen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-18
Udskrivning af en liste over numre i telefonbogen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-18
Masseafsendelse af faxer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-19
Afsendelse af en udskudt fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-20
Afsendelse af en prioriteret fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-21
Tilføjelse af dokumenter til en planlagt fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-22
Afbrydelse af en planlagt fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-23
Brug af funktionen Sikker modtag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-24
Udskrivning af rapporter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-25
Brug af indstillingerne for avanceret fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-27
8 Vedligeholdelse
Rydning af hukommelsen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-2
Rengøring af maskinen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-3
Rengøring af maskinen udvendigt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-3
Rengøring af maskinens indre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-3
Rengøring af scannerenheden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-5
Xerox PE220 Indholdsfortegnelse-3
1 Indholdsfortegnelse
Vedligeholdelse af Smart Kit® tonerpatronen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-6
Opbevaring af Smart Kit® tonerpatronen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-6
Forventet levetid for patroner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-6
Fordeling af toneren i tonerpatronen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-6
Udskiftning af Smart Kit® tonerpatronen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-7
Indstilling af funktionen Oplys om toner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-8
Rengøring af tromlen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-8
Forbrugsstoffer og reservedele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-9
Udskiftning af ADF-gummipuden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-10
9 Fejlfinding
Afhjælpning af dokumentstop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-2
Indføringsfejl ved dokumentindlæsning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-2
Fejl ved papirudføring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-3
Afhjælpning af papirstop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-4
I bakken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-4
I den manuelle bakke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-5
I fikseringsområdet eller omkring tonerpatronen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-5
I området for papirudføring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-6
Tip til at undgå papirstop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-8
Sletning af fejlmeddelelser på displayet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-8
Løsning af andre problemer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-12
Problemer med papirfødning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-12
Udskrivningsproblemer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-13
Problemer med udskriftskvaliteten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-16
Problemer med kopiering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-21
Problemer med scanning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-22
Problemer med faxen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-23
Almindelige Linux-problemer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-25
Almindelige problemer under Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-28
10 Specifikationer
Generelle specifikationer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-2
Specifikationer for scanner og kopimaskine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-3
Printerspecifikationer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-4
Specifikationer for fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-5
Papirspecifikationer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-6
Oversigt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-6
Understøttede papirstørrelser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-7
Retningslinjer for papirbrug . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-8
Papirspecifikationer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-9
Kapacitet for udbakke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-9
Opbevaring af papir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-9
Konvolutter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-10
Etiketter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-12
Transparenter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-12
Indholdsfortegnelse-4 Xerox PE220

1 Velkommen

1 Velkommen
Tak fordi du valgte Xerox PE220. Dette produkt er designet til at være nemt at bruge, men hvis du vil udnytte din maskines potentiale fuldt ud, bør du bruge lidt tid på at læse denne brugervejledning.
Om denne vejledning – side 1-2
Lær din maskine at kende – side 1-3
Specialfunktioner – side 1-7
Kundesupport – side 1-8
Bemærkninger om sikkerhed – side 1-9
Bemærkninger om regler – side 1-14
Xerox PE220 1-1
1 Velkommen

Om denne vejledning

Denne brugervejledning indeholder de oplysninger, du har brug for til konfiguration af maskinen. Den indeholder også alle detaljerede anvisninger på, hvordan du benytter maskinen som printer, scanner, kopimaskine og fax samt oplysninger om vedligeholdelse og fejlfinding.
I denne brugervejledning bruges visse begreber som synonymer:
”Papir” betyder det samme som ”medie”.
”Dokument” betyder det samme som ”original”.
”Side” betyder det samme som ”ark”.
”Xerox PE220” betyder det samme som ”maskinen”. Den følgende tabel giver yderligere oplysninger om de konventioner, der
anvendes i denne vejledning.
Konvention Beskrivelse Eksempel
Kursiv Bruges til at fremhæve et ord
eller en sætning. Desuden vises henvisninger til andre publikationer også i kursiv.
Fed skrift Bruges til at fremhæve valget
af en funktionstilstand eller en knap.
Bemærkninger Giver yderligere oplysninger
om fremgangsmåden.
Forsigtig Bemærkninger om
handlinger, der kan medføre mekanisk beskadigelse af maskinen.
Advarsel Bruges til at gøre brugeren
opmærksom på en risiko for
personskade.
Xerox PE220.
Vælg den ønskede opløsning ved at trykke på Opløsning.
BEMÆRK: Vejledning for
ilægning af papir, se Ilægning af papir på side 2-6.
FORSIGTIG: BRUG IKKE
organiske eller stærke kemiske opløsningsmidler eller rengøringsmidler på sprayflaske.
ADVARSEL: Dette produkt
skal tilsluttes et jordet beskyttelseskredsløb.
Relaterede kilder til oplysninger
De tilgængelige oplysninger om produkterne består af:
- Denne brugervejledning
-En Lyninstallationsvejledning
- Xerox' websted http://www.xerox.com
1-2 Xerox PE220

Lær din maskine at kende

Komponenternes placering
Dette er de vigtigste komponenter i din maskine:
Set forfra
1 Velkommen
Dokumentguider
Automatisk dokumentføder
Forlænger til
udbakke
Papirindbakke
Dokumentindføringsbakke
Dokumentudbakke
Dokumentdæksel
Glasplade
Kontrolpaneler
Smart Kit® printerpatronen
Frontlåge
Udbakke (trykside ned)
Xerox PE220 1-3
Manuel bakke
1 Velkommen
Set bagfra
Bagdæksel
Tænd/sluk­kontakt
Stik til vekselstrømskabel
EXT. stik
Stik til telefonledning
USB-stik
BEMÆRK: Hvis dit land benytter et andet system for
telefontilslutning, kan dette stik være blokeret.
Parallelstik
1-4 Xerox PE220

Funktioner i kontrolpanelet

12 34 5 6 7 8
1 Velkommen
910
Funktion Beskrivelse
1
2
3
4
Lysere/mørkere Justerer lysstyrken for udskrivningen af det aktuelle kopijob.
Originaltype Vælger dokumenttype for det aktuelle kopijob.
Reduktion/forstørrelse Gør billedet på kopien mindre eller større end originalen.
Favoritkopifunktion Giver dig mulighed for at bruge en af
specialkopieringsfunktionerne, f.eks. Klon, Sortering, Autotilp, ID kort-kopi, 2/4 op (flere sider på et ark) samt plakatkopiering, efter at du har tildelt den. Yderligere oplysninger finder du under Indstillingen Favoritkopifunktion på side 4-12.
Opløsning Justerer dokumenternes opløsning for det aktuelle faxjob.
Kopiering Vælg denne knap, hvis du vil aktivere kopieringstilstanden.
Scanning
Fax Vælg denne knap, hvis du vil aktivere faxtilstanden.
Giver dig mulighed for at få vist en liste med de pc­programmer, som der kan scannes et billede til. Du skal oprette scanningslisten med den Xerox-software (ControlCentre), der følger med denne maskine. Yderligere oplysninger finder du under Brug af ControlCentre på side 5-27.
5
Xerox PE220 1-5
Viser specialfunktioner, den aktuelle status og vejleder brugeren under betjening af maskinen.
1 Velkommen
Funktion Beskrivelse
6
7
8
9
10
Telefonbog
Manual opkald Opretter forbindelse med telefonlinjen.
Rundsending Gør det muligt at sende en fax til flere forskellige modtagere.
Genopkald/Pause Ringer op igen til det nummer, der senest er ringet op til,
Taltastatur Ringer op til et nummer eller indtaster alfanumeriske tegn for
Stop/Slet Her kan du til enhver tid stoppe et igangværende job.
Start Starter et job.
Accept Bekræfter den valgte indstilling på displayet.
Menu Aktiverer menutilstanden og ruller gennem de tilgængelige
Gør det muligt at gemme hyppigt anvendte faxnumre som et- eller tocifrede hurtigkaldsnumre eller gruppekaldsnumre til automatisk opkald, samt at redigere de gemte numre. Gør det også muligt at udskrive en liste med numrene i telefonbogen.
i Standby-tilstand. I redigeringstilstand indsættes der en pause i et faxnummer.
fax- og kopieringsfunktioner.
Sletter/annullerer kopiindstillingerne, f.eks. lysstyrke, dokumenttype, kopistørrelse og antallet af kopier, i Standby-tilstand.
Bruges til at rulle gennem de tilgængelige indstillinger i det valgte menupunkt på displayet.
menuer.
Afslut Vender tilbage til menuens øverste niveau. Bruges til at
afslutte menufunktioner.
1-6 Xerox PE220

Specialfunktioner

Din nye maskine er udstyret med specialfunktioner, der forbedrer udskriftskvaliteten. Du kan:
Udskrive i fremragende kvalitet og med høj hastighed
1 Velkommen
Du kan udskrive op til
Op til
20 sider pr. minut i A4
600 punkter pr. tomme
eller
20 sider pr. minut i Letter
(dpi).
.
Papirbakkens kapacitet og medieanbefalinger
Manuel bakke
specialformater, postkort og tykt papir.
Standardbakken med en kapacitet på 150 ark
• standardpapirtyper og -formater. Standardbakken understøtter desuden ét ark papir i specialformat.
Udbakken med plads til 50 ark er nem at få adgang til.
understøtter ét ark konvolutter, etiketter, transparenter,
understøtter
Fremstilling af professionelle dokumenter
Udskrivning af som f.eks. ”FORTROLIGT”. Yderligere oplysninger:
Udskrivning af i dokumentet forstørres og udskrives på flere ark, som derefter kan sættes sammen til en plakat med tape. Yderligere oplysninger:
Udskrivning
vandmærker
posters
.
. Du kan tilpasse dine dokumenter med ord
kapitel 5, Udskrivning
(plakater). Tekst og billeder på hver side
Spar tid og penge
.
kapitel 5,
Giver dig mulighed for at bruge funktionen Tonersparer for at spare på toneren. Yderligere oplysninger: kapitel 5, Udskrivning.
Du kan udskrive flere sider på et enkelt ark og derved spare papir.
Du kan benytte fortrykte formularer og brevhoveder på almindeligt papir.
Denne maskine strømforbruget betydeligt, når der ikke udskrives.
Denne maskine overholder retningslinjerne for strømbesparelse angivet i
Energy Star
sparer automatisk på strømmen
.
ved at nedsætte
Udskrivning i forskellige miljøer
Du kan udskrive under
Kompatibel med
Både
Xerox PE220 1-7
USB
- og
Linux
parallelport
Windows 98/Me/NT 4.0/2000/XP
og
Macintosh
-interface.
.
.
1 Velkommen

Kundesupport

Hvis du har brug for hjælp under eller efter produktinstallationen, kan du besøge Xerox' websted, hvor du kan finde onlineløsninger og support:
Hvis du har brug for yderligere assistance, kan du ringe til vores eksperter hos Xerox Welcome Center eller kontakte din lokale repræsentant. Når du ringer, bedes du oplyse maskinens serienummer. Brug pladsen nedenfor til at notere maskinens serienummer:
http://www.xerox.com
# ____________________________________________
Serienummer
Du får telefonnummeret til Xerox Welcome Center eller til din lokale repræsentant, når maskinen installeres. Skriv telefonnummeret på pladsen nedenfor, så du har nem adgang til det:
Telefonnummer til Xerox Welcome Center eller den lokale repræsentant:
# __________________________________________________
Xerox US Welcome Center: 1-800-821-2797 Xerox Canada Welcome Center: 1-800-93-XEROX (1-800-939-3769)
1-8 Xerox PE220

Bemærkninger om sikkerhed

Læs disse sikkerhedsbemærkninger omhyggeligt, inden du bruger dette produkt. På den måde sikrer du, at du betjener udstyret på en sikker måde.
Dit Xerox-produkt og de anbefalede forbrugsstoffer er designet og testet til at leve op til strenge sikkerhedskrav. Dette omfatter godkendelse fra sikkerhedsorganisationer og efterlevelse af etablerede miljøstandarder. Læs de følgende instruktioner omhyggeligt, inden du bruger produktet, og brug dem efter behov for at sikre, at produktet altid anvendes på en sikker måde.
Sikkerheds- og miljøtests af dette produkt samt kontrollen af produktets ydelse er gennemført udelukkende ved anvendelse af Xerox-materialer.
ADVARSEL: Enhver uautoriseret ændring, hvilket kan omfatte tilføjelse
af nye funktioner eller tilslutning af eksterne enheder, kan påvirke produktets certificering. Kontakt din autoriserede lokale forhandler for at få yderligere oplysninger.
1 Velkommen
Advarselsmærkninger
Alle advarselsinstruktioner, der er angivet på eller som følger med produktet, skal overholdes.
ADVARSEL: Denne ADVARSEL advarer brugeren om
områder af produktet, hvor der er risiko for personskader.
ADVARSEL: Denne ADVARSEL advarer brugeren om
områder af produktet, hvor der er varme overflader, som ikke bør røres.
Strømforsyning
Dette produkt skal anvendes med den type elforsyning, der er angivet på produktets produktdatamærkat. Hvis du ikke er sikker på, at din elforsyning overholder kravene, skal du søge råd hos dit lokale elselskab.
ADVARSEL: Dette produkt skal tilsluttes et jordet
beskyttelseskredsløb.
Dette produkt leveres med et stik, som har et beskyttende jordben. Dette stik passer kun ind i en jordet stikkontakt. Dette er en sikkerhedsforanstaltning. Hvis du ikke kan sætte stikket i stikkontakten, bør du for at undgå risiko for elektrisk stød kontakte din elektriker med henblik på at få udskiftet stikkontakten. Brug aldrig et jordet adapterstik til at tilslutte produktet en stikkontakt, der ikke er jordet.
Xerox PE220 1-9
1 Velkommen
Områder, som operatøren har adgang til
Dette udstyr er designet til kun at give operatøren adgang til sikre områder. Operatøradgang til farlige områder er begrænset med dæksler eller skærme, som kun kan fjernes med værktøj. Fjern aldrig disse dæksler eller skærme.
Vedligeholdelse
Alle procedurer til operatørvedligeholdelse af produktet er beskrevet i den brugerdokumentation, der følger med produktet. Undgå at udføre vedligeholdelsesprocedurer på dette produkt, med mindre vedligeholdelsesproceduren er beskrevet i brugerdokumentationen.
Rengøring af produktet
Inden du rengør dette produkt skal du koble produktet fra stikkontakten. Brug altid materialer der er beregnet specifikt til dette produkt. Anvendelse af andre materialer kan føre til dårlig ydelse og kan skabe en farlig situation. Brug ikke rengøringsmidler på spraydåse. De kan under visse omstændigheder være eksplosive og brændbare.
ADVARSEL - Oplysninger om el-sikkerhed
Brug kun den strømledning, der følger med dette udstyr.
Sæt strømledningen direkte i en jordet stikkontakt. Brug ikke en
forlængerledning. Hvis du ikke ved, om en stikkontakt er jordet eller ej, skal du kontakte en kvalificeret elektriker.
Forkert tilslutning af apparatets jordingsleder kan medføre elektrisk stød.
•Placer ikke dette apparat på steder, hvor man kan træde på eller falde
over strømledningen.
•Placer ikke genstande på strømledningen.
Tilsidesæt eller deaktiver ikke elektriske eller mekaniske
lukkemekanismer.
•Bloker ikke ventilationsåbningerne.
Før aldrig genstande ind i dette apparats slots eller åbninger.
Hvis de følgende forhold forekommer, skal du med det samme slukke for
strømmen til maskinen og fjerne strømledningen fra stikkontakten. Ring til en autoriseret lokal servicerepræsentant for at få rettet problemet.
– Apparatet udsender usædvanlige lyde eller lugte. – Strømledningen er beskadiget eller slidt. – En kredsløbsafbryder, en sikring eller en anden sikkerhedsenhed
er blevet udløst. – Der er spildt væske ind i kopimaskinen/printeren. – Apparatet er blevet udsat for vand. – En af udstyrets dele er beskadiget.
1-10 Xerox PE220
Frakoblingsenhed
Strømkablet er frakoblingsenheden for dette apparat. Det er fastgjort til maskinens bagside som en plug-in enhed. Hvis du vil fjerne al elektrisk strøm fra apparatet, skal du fjerne strømledningen fra stikkontakten.
Oplysninger om lasersikkerhed
FORSIGTIG: Anvendelse af kontrolfunktioner eller justeringer eller
udførelse af andre procedurer end dem, der er angivet i denne vejledning, kan medføre udsættelse for farligt lys.
Med særligt hensyn til lasersikkerhed overholder apparatet ydelsesstandarderne for Klasse 1 laserprodukter, sådan som de er etableret af regeringsorganisationer, nationale organisationer og international organisationer. Apparatet udsender ikke farlig stråling, da strålen er fuldstændig afskærmet under alle kundebetjeningens og kundevedligeholdelsens faser.
Oplysninger om driftssikkerhed
1 Velkommen
For at sikre, at dit Xerox-apparat altid fungerer sikkert, skal du altid følge nedenstående sikkerhedsretningslinjer.
Gør følgende:
Tilslut altid apparatet til en korrekt jordet stikkontakt. Hvis du er i tvivl, skal du få stikkontakten kontrolleret af en kvalificeret elektriker.
Dette apparat skal tilsluttes et jordet beskyttelseskredsløb. Dette apparat leveres med et stik, som har et beskyttende jordben. Dette
stik passer kun ind i en jordet stikkontakt. Dette er en sikkerhedsforanstaltning. Hvis du ikke kan sætte stikket i stikkontakten, bør du for at undgå risiko for elektrisk stød kontakte din elektriker med henblik på at få udskiftet stikkontakten. Brug aldrig et stik uden jord til at tilslutte produktet en stikkontakt.
Følg altid alle advarsler og instruktioner, der er angivet på eller som følger med apparatet.
Vær altid forsigtig, hvis du flytter apparat eller omplacerer det. Kontakt din lokale Xerox-serviceafdeling eller din lokale supportorganisation, hvis du har brug for at arrangere en omplacering af produktet uden for din bygning.
Placer altid apparatet i et område, der har tilstrækkelig ventilation og plads til servicering. Oplysninger om mindstemål finder du under Plads omkring maskinen på side 2-3.
Brug altid de materialer og forbrugsstoffer, der er designet specifikt til dit Xerox-apparat. Anvendelse af uegnede materialer kan medføre en dårlig ydelse.
Sørg altid for at koble dette apparat fra stikkontakten, inden det rengøres.
Xerox PE220 1-11
1 Velkommen
Gør ikke følgende:
Brug aldrig et stik uden jord til at tilslutte produktet en stikkontakt.
Forsøg aldrig at udføre en vedligeholdelsesfunktion, der ikke er eksplicit
beskrevet i denne dokumentation.
Dette apparat må ikke placeres i en indbygget installation, med mindre der
er sørget for korrekt udluftning. Kontakt din lokale autoriserede forhandler for at få yderligere oplysninger.
Fjern aldrig dæksler eller skærme, der er fastgjort med skruer. Der er
ingen operatørservicerbare områder bag disse dæksler.
Placer aldrig apparatet i nærheden af en radiator eller andre varmekilder.
Skub aldrig genstande af nogen art ind gennem ventilationsåbningerne.
Du må aldrig tilsidesætte eller ”snyde” nogen af de elektriske eller
mekaniske lukkemekanismer.
Anvend aldrig apparatet, hvis du bemærker usædvanlige lyde eller lugte.
Fjern strømledningen fra stikkontakten, og kontakt straks din lokale Xerox-servicerepræsentant eller -serviceleverandør.
Vedligeholdelsesoplysninger
Forsøg ikke at udføre en vedligeholdelsesprocedure, der ikke er eksplicit beskrevet i den dokumentation, der følger med kopimaskinen/printeren.
Undgå at bruge rengøringsmidler på sprayflaske. Brug af
rengøringsmidler, der ikke er godkendt, kan medføre, at apparatets ydelse bliver dårlig, og det kan skabe en farlig situation.
Brug kun forbrugsstoffer og rengøringsmaterialer som angivet i denne
vejledning. Opbevar alle disse materialer uden for børns rækkevidde.
Fjern ikke dæksler eller skærme, der er fastgjort med skruer. Der er ikke
nogen dele, som du kan vedligeholde eller servicere, bag disse dæksler.
Udfør ikke nogen vedligeholdelsesprocedurer, med mindre du er
uddannet til at udføre dem af en autoriseret lokal forhandler eller proceduren er eksplicit beskrevet i brugervejledningerne.
Oplysninger om ozonsikkerhed
Dette produkt producerer ozon under normal drift. Den ozon, der produceres, er tungere end luft og afhænger af kopimængden. Hvis der anvendes de korrekte miljøparametre som angivet i Xerox' installationsprocedure, kan du være sikker på, at koncentrationsniveauerne ligger inden for sikre grænser.
Hvis du har brug for yderligere oplysninger om ozon, kan du rekvirere Xerox-publikationen Ozon ved at ringe på 1-800-828-6571 i USA og Canada. På andre markeder bedes du kontakte din lokale autoriserede forhandler eller serviceleverandør.
1-12 Xerox PE220
For forbrugsstoffer
Opbevar alle forbrugsstoffer i overensstemmelse med instruktionerne på pakken eller beholderen.
Opbevar alle forbrugsstoffer utilgængeligt for børn.
Kast aldrig toner, printerpatroner eller tonerbeholdere på åben ild.
Radiofrekvensemmisioner
USA, Canada, Europa, Australien/New Zealand
BEMÆRK: Dette apparat er blevet testet og overholder begrænsningerne
for en digital enhed af Klasse A i overensstemmelse med Del 15 i FCC-reglerne. Begrænsningerne er udarbejdet til at yde rimelig beskyttelse mod skadelig interferens, når apparatet betjenes i et erhvervsmæssigt miljø. Udstyret frembringer, anvender og kan udstråle radiofrekvent energi, og det kan, hvis det ikke installeres og anvendes i overensstemmelse med instruktionerne, forårsage skadelig interferens for radiokommunikation. Anvendelse af apparatet i et beboelsesområde vil sandsynligvis forårsage skadelig interferens, og brugeren vil i så fald skulle løse interferensproblemet for egen regning.
1 Velkommen
Ændringer og modifikationer af dette apparat, som ikke er eksplicit godkendt af Xerox, kan ophæve brugerens ret til at betjene dette udstyr.
Der skal anvendes skærmede interfacekabler for at sikre overholdelse af FCC-reglerne i USA og Radiocommunications Act 1992 i Australien/New Zealand.
Produktsikkerhedscertificering
Dette produkt er certificeret af den følgende organisation under anvendelse af de anførte sikkerhedsstandarder.
Organisation Standard
Underwriters Laboratories Inc. UL60950-1 1st (2003)
Intertek ETL Semko IEC60950-1 Edition 1 (2001)
Dette produkt er fremstillet inden for et registreret ISO 9001 kvalitetssystem.
(USA/Canada)
Xerox PE220 1-13
1 Velkommen

Bemærkninger om regler

CE-mærkning
CE-mærkningen anvendt på dette produkt symboliserer Xerox' erklæring om overensstemmelse med de følgende relevante EU-direktiver fra de angivne datoer:
1. januar 1995: Rådets direktiv 73/23/EØF med tilføjelser i Rådets direktiv
93/68/EØF, harmonisering af medlemslandenes lovgivning med hensyn til svagstrømsudstyr.
1. januar 1996: Rådsdirektiv 89/336/EØF, harmonisering af lovgivningen
i medlemslandene med hensyn til elektromagnetisk forenelighed.
9. marts 1999: Rådsdirektiv 99/5/EF vedrørende radioudstyr og
telekommunikationsterminaludstyr og den gensidige anerkendelse af deres forenelighed.
En komplet overensstemmelseserklæring, som definerer de relevante direktiver og anvendte standarder, kan fås hos din lokale autoriserede forhandler.
ADVARSEL: Hvis dette apparat skal kunne fungere i nærheden
af ISM-udstyr (industrielt, videnskabeligt og medicinsk udstyr), kan det være nødvendigt at begrænse den ydre stråling fra ISM-udstyret eller at tage særlige tilpasningsforholdsregler.
ADVARSEL: Dette er et Klasse A produkt. I et boligmiljø kan produktet
forårsage radiofrekvensinterferens. I så fald kan brugeren være nødt til at tage de nødvendige forholdsregler.
ADVARSEL: Der skal bruges skærmede interfacekabler med dette
produkt for at sikre overholdelse af Rådets direktiv 89/336/EØF.
For faxfunktion
USA
Krav til FAX-afsendelsesheader:
I henhold til The Telephone Consumer Protection Act of 1991 er det ulovligt at benytte en computer eller andre elektroniske apparater, inklusive faxmaskiner, til at sende enhver form for meddelelse, med mindre en sådan meddelelse i en margen for oven eller for neden på hver sendt side eller på første side indeholder en tydelig angivelse af dato og klokkeslæt for meddelelsens afsendelse og en identifikation af den virksomhed eller anden aktør eller individ, der sender meddelelsen, og telefonnummeret for den afsendende maskine, virksomhed, anden aktør eller individ. (Det angivne telefonnummer må ikke være et 900-nummer eller et andet nummer, for hvilket opkaldsomkostningerne overstiger omkostningerne for lokale opkald eller udenbysopkald.)
1-14 Xerox PE220
1 Velkommen
Hvis du vil programmere disse oplysninger ind i FAX-maskinen, skal du finde oplysninger under Indstilling af maskinens ID – side 2-14 og følge den anførte fremgangsmåde. Oplysninger om, hvordan du indtaster dato og klokkeslæt, finder du under Indstilling af dato og klokkeslæt – side 2-16.
Oplysninger om datakoblere:
Dette apparat overholder afsnit 68 i FCC-reglerne og de krav, der er etableret af ACTA (Administrative Council for Terminal Attachments). På apparatets bagside findes en mærkat, der blandt andet indeholder et produktidentitetsnummer i formatet US:AAAEQ##TXXXX. Hvis der anmodes om det, skal dette nummer opgives til telefonselskabet.
De stik og stikkontakter, der benyttes til at tilslutte dette apparat til den pågældende lokalitets elektricitetsnet og telefonnet, skal være i overensstemmelse med de relevante regulativer og krav i FCC Del 68, som ACTA har tilsluttet sig. Med dette produkt leveres en kompatibel telefonledning og et kompatibelt modulopbygget stik. Det er udviklet til at blive tilsluttet til et kompatibelt modulopbygget stik, der også overholder de pågældende regler. Yderligere oplysninger finder du i installationsvejledningen.
Det er sikkert at tilslutte maskinen det følgende modulopbyggede standardstik: USOC RJ-11C, som anvender den kompatible telefonledning (med modulopbyggede stik), der følger med installationssættet. Yderligere oplysninger finder du i installationsvejledningen.
REN-tallet (Ringer Equivalence Number) benyttes til at bestemme det antal enheder, der kan tilsluttes en telefonlinje. For mange REN'er på en telefonlinje kan medføre, at enhederne ikke ringer, når de modtager et opkald. I de fleste områder må det samlede REN-tal ikke overstige fem (5,0). Kontakt det lokale telefonselskab, for at få at vide, hvor mange enheder (som angivet af den totale REN-sum), der må være tilsluttet en telefonlinje. For produkter, der er godkendt efter 23. juli 2001, er REN-tallet for dette produkt en del af produktidentifikatoren, som har formatet US:AAAEQ##TXXXX. De cifre, der er angivet som ##, er REN-tallet uden decimalkomma (f.eks. er 03 et REN-tal på 0,3). For tidligere produkter er REN-tallet angivet separat på mærkaten.
Hvis dette Xerox-apparat forårsager skade på telefonnettet, vil telefonselskabet udsende et varsel, hvis det viser sig nødvendigt midlertidigt at afbryde forbindelsen. Hvis en sådan varsling ikke er praktisk, vil telefonselskabet advisere kunden så snart som muligt. Du vil også blive informeret om din ret til at indgive en klage til FCC, hvis du finder det nødvendigt.
Telefonselskabet har ret til at foretage ændringer af dets faciliteter, udstyr, arbejdsgange eller procedurer, der kan påvirke dette apparats funktion. Hvis dette sker, vil telefonselskabet afgive varsel, så brugeren kan foretage de nødvendige modifikationer for at opretholde apparatets funktionsdygtighed.
Xerox PE220 1-15
1 Velkommen
Hvis der opstår problemer med dette Xerox-apparat, og du får brug for oplysninger om reparation eller garanti, bedes du kontakte det relevante servicecenter. Yderligere oplysninger herom vises på maskinen, eller du kan finde dem i brugervejledningen. Hvis apparatet forårsager skade på telefonnettet, kan telefonselskabet anmode brugeren om at afbryde tilslutningen, indtil problemet er løst.
Reparationer af maskinen bør kun foretages af en Xerox-repræsentant eller af en autoriseret Xerox-serviceorganisation. Dette gælder til enhver tid under og efter servicegarantiperioden. Hvis der udføres uautoriserede reparationer, annulleres og ugyldiggøres den resterende del af garantiperioden. Apparatet må ikke anvendes på mødelinjer. Tilslutning til mødeliner er underlagt delstatslige tariffer. Kontakt delstatens kommission for offentlige værker, for offentlige tjenester eller selskabskommission for yderligere oplysninger.
Hvis dit kontor har specialkablet alarmudstyr tilsluttet telefonlinjen, skal du sørge for, at installationen af dette Xerox-apparat ikke deaktiverer dit alarmudstyr. Hvis du har spørgsmål vedrørende hvad der vil deaktivere dit alarmudstyr, skal du rådføre dig med dit telefonselskab eller med en kvalificeret installatør.
CANADA
BEMÆRK: Industry Canada-mærkaten identificerer certificeret udstyr.
Denne certificering betyder, at udstyret overholder bestemte beskyttelses-, drifts- og sikkerhedskrav for telekommunikationsnetværk som foreskrevet i de(t) relevante dokument(er) vedrørende tekniske krav til terminaludstyr. Departementet garanterer ikke, at apparatet vil fungere til brugerens tilfredshed.
Inden dette apparat installeres, skal brugeren kontrollere, at det er tilladt at tilslutte apparatet til de lokale teleselskabs installationer. Apparatet skal også installeres ved hjælp af en acceptabel tilslutningsmetode. Kunden skal være opmærksom på, at efterlevelse af de ovenfor anførte betingelser i visse situationer muligvis ikke vil forhindre en forringelse af servicen.
Reparationer af certificeret udstyr bør koordineres af en repræsentant, der er udpeget af leverandøren. Alle reparationer eller ændringer af dette apparat, som brugeren foretager, eller apparatfejlfunktioner, kan give teleselskabet foranledning til at anmode brugeren om at frakoble apparatet.
Af hensyn til deres egen sikkerhed skal brugerne sørge for, at de elektriske jordtilslutninger for elforsyningssystemer, telefonledningssystemer og interne metalvandrørssystemer er forbundet, hvis de findes. Denne forholdsregel kan være særligt vigtig i landområder.
FORSIGTIG: Brugerne bør ikke selv forsøge at lave sådanne
tilslutninger. I stedet bør man kontakte den relevante elektricitetskontrolmyndighed eller elektriker.
1-16 Xerox PE220
1 Velkommen
BEMÆRK: Det REN-tal, som alle terminalenheder tildeles, er en angivelse
af det maksimale antal terminaler, der må være tilsluttet et telefoninterface. Et interface kan termineres i enhver mulig kombination af enheder, så længe disse enheders samlede REN-sum ikke overstiger 5.
Europa
Certificering i henhold til 1999/5/EF radioudstyr og telekommunikationsterminaludstyr direktivet.
Dette Xerox-produkt er selvcertificeret af Xerox til tværeuropæisk enkeltterminaltilslutning til det analoge offentlige telefonnetværk (PSTN) i overensstemmelse med direktiv 1999/5/EF.
Produktet er designet til at fungere med de nationale telefonnetværk og er foreneligt med centraler i de europæiske lande.
Belgien Holland Polen Sverige
Bulgarien Irland Portugal Tjekkiet
Danmark Island Rumænien Tyskland
Finland Italien Schweiz Ungarn
Frankrig Luxembourg Spanien Østrig
Grækenland Norge Storbritannien
Hvis der opstår problemer, skal du først kontakte din lokale Xerox-repræsentant.
Dette produkt er testet til og er kompatibelt med TBR 21, en teknisk specifikation for terminaludstyr til anvendelse på analoge telefonnet i det Europæiske Økonomiske Område.
Dette produkt kan konfigureres til at være kompatibelt med andre landes net. Kontakt din Xerox-repræsentant, hvis det skal tilsluttes et andet lands net.
BEMÆRK: Dette produkt kan bruge enten løkkefrakobling- (puls-) eller
DTMF- (tone-) signalering, men det anbefales, at det indstilles til at bruge DTMF-signalering. DTMF-signalering giver en pålidelig og hurtigere forbindelsesoprettelse.
Ændringer, tilslutning til ekstern kontrolsoftware eller til eksternt kontrolapparatur, der ikke er godkendt af Xerox, vil ugyldiggøre produktets certificering.
Xerox PE220 1-17
1 Velkommen
Efterlevelse af miljøstandarder
USA
Energy Star
Som ENERGY STAR®-partner har Xerox Corporation fastslået, at (den grundlæggende konfiguration for) dette produkt overholder ENERGY STAR­retningslinjerne for energibesparelse.
ENERGY STAR ENERGY STAR MARK er registrerede varemærker i USA. ENERGY STAR Office Equipment Program er et samarbejde mellem USA's,
EU-landenes og den japanske regering og kontorudstyrsbranchen om at fremme energibesparende kopimaskiner, printere, faxmaskiner, multifunktionsmaskiner, pc'er og skærme. En reduktion af produkternes energiforbrug bidrager til at bekæmpe smog, syreregn og langsigtede klimaændringer ved at reducere de emissioner, der skyldes energiproduktionen.
Xerox ENERGY STAR-udstyr er fabriksindstillet til at skifte til en ”lavstrømstilstand” og/eller til at slukke helt efter en nærmere bestemt brugsperiode. Disse energibesparende funktioner kan reducere produktets energiforbrug til halvdelen sammenlignet med konventionelt udstyr.
Canada
Environmental Choice
Terra Choice Environmental Serviced, Inc., Canada, har fastslået, at dette produkt overholder alle relevante Environmental Choice EcoLogo-krav til en minimal miljøbelastning.
Som deltager i Environmental Choice-programmet har Xerox Corporation fastslået, at dette produkt overholder Environmental Choice-retningslinjerne for energibesparelse.
Environment Canada oprettede Environmental Choice-programmet i 1988 for at gøre det nemmere for forbrugerne at identificere miljømæssigt ansvarlige produkter og tjenester. Kopimaskiner, printere, digitale trykkemaskiner og faxmaskiner skal leve op til kriterier for energibesparelse og emissioner, og de skal være kompatible med genanvendelige forbrugsstoffer. På nuværende tidspunkt har Environmental Choice over 1.600 godkendte produkter og 140 licensindehavere. Xerox har været førende med hensyn til at tilbyde EcoLogo-godkendte produkter.
1-18 Xerox PE220
Ulovlige kopier
USA
Kongressen har ved lov forbudt reproduktion af følgende genstande under bestemte forhold. Personer, der laver sådanne reproduktioner, kan straffes med bøde eller fængsel.
1. Obligationer eller værdipapirer fra USAs regering, f.eks.:
1 Velkommen
Gældsbeviser Kuponer fra obligationer Pengesedler fra Federal Reserve Sølvcertifikater Guldcertifikater Amerikanske obligationer Statsobligationer Federal Reserve-veksler Delveksler Indlånsbeviser Papirpenge Obligationer fra bestemte regeringsorganer, f.eks. FHA osv. Obligationer. (Amerikanske opsparingsbeviser må kun fotograferes
i reklameøjemed i forbindelse med kampagner for salg af sådanne obligationer.)
Stempelmærker. (Hvis det er nødvendigt at reproducere et juridisk dokument, hvorpå der findes et annulleret stempelmærke, må dette gøres under forudsætning af, at reproduktionen af dokumentet foretages med et lovligt formål.)
Frimærker, annullerede eller ikke-annullerede. (Til filateliformål må frimærker fotograferes under forudsætning af, at reproduktionen er i sort/hvid og er mindre end 75 % eller mere end 150 % af originalens lineære mål.)
Postanvisninger.
Nationalbankvaluta
Checks eller veksler trukket på eller autoriseret af amerikanske embedsmænd.
Frimærker og andre værditegn uanset deres pålydende, som er udstedt inden for rammerne af en lov.
2. Adjusted Compensation Certificates for veteraner fra verdenskrigene.
3. Obligationer eller værdipapirer fra udenlandske banker eller
virksomheder.
4. Ophavsretligt beskyttet materiale, med mindre der er opnået tilladelse fra
ejeren eller reproduktionen falder under ophavsretslovens bestemmelser om ”rimelig brug oplysninger om disse bestemmelser kan fås hos Copyright Office, Library of Congress, Washington, D.C. 20559. Spørg efter Circular R21.
eller biblioteksreproduktionsrettigheder. Yderligere
5. Certifikater for statsborgerskab eller opholdstilladelse. (Udenlandske
opholdstilladelsescertifikater må fotograferes.)
6. Pas. (Udenlandske pas må fotograferes.)
Xerox PE220 1-19
1 Velkommen
7. Immigrationspapirer.
8. Midlertidige registreringsbeviser.
9. Selective Service Induction Papers, der indeholder en eller flere
af følgende oplysninger om den registrerede person: Indtægter eller indkomst Afhængighedsstatus Straffeattest Tidligere militærtjeneste Fysisk eller mental tilstand Undtagelse: Amerikanske militære hjemsendelsescertifikater må
fotograferes.
10. Badges, ID-kort, pas eller insignier, der bæres af militærpersonale eller
af medlemmer af de forskellige føderale organisationer som f.eks. FBI, finansministeriet, osv. (med mindre fotografiet er bestilt af lederen af en sådan organisation).
Reproduktion af følgende er også forbudt i visse stater: Registreringsattester - Kørekort.
Listen ovenfor er ikke fuldt dækkende, og der tages intet ansvar for dens fuldstændighed eller nøjagtighed. Kontakt din advokat, hvis du er i tvivl.
Canada
Parlamentet har ved lov forbudt reproduktion af følgende genstande under bestemte forhold. Personer, der laver sådanne reproduktioner, kan straffes med bøde eller fængsel.
1. Aktuelle bankveksler eller aktuelle papirpenge.
2. Obligationer eller værdipapirer fra en regering eller en bank.
3. Statsgældspapirer eller stempelpapirer.
4. Canadas eller en provins' officielle segl eller seglet for en offentlig
organisation eller myndighed i Canada eller for en domstol.
5. Proklamationer, ordrer, regler eller aftaler eller meddelelser herom (med
det formål på falsk vis at få det til at fremstå, som om de er trykt af the Queen's Printer for Canada eller den tilsvarende trykker for en provins).
6. Mærker, brands, segl, omslag eller designs, der anvendes eller på vegne
af den canadiske regering eller en provins, regeringen i et andet land end Canada eller et departement, en bestyrelse, en kommission eller en organisation, der er etableret af den canadiske regering, af en provins eller af en regering i et andet land end Canada.
7. Påtrykte eller klæbende frimærker, der bruges som betalingsmidler af
den canadiske regering, af en provins eller af en regering i et andet land end Canada.
1-20 Xerox PE220
1 Velkommen
8. Dokumenter, registre eller fortegnelser, der opbevares af det offentliges
tjenestemænd med ansvar for at lave eller udstede certificerede kopier deraf, hvor kopien på falsk vis foregiver at være en certificeret kopi deraf.
9. Ophavsretsligt beskyttet materiale eller varemærker af enhver art uden
samtykke fra ophavsretsindehaveren eller ejeren af varemærket.
Listen ovenfor stilles til rådighed som en hjælp, men den er ikke fuldt dækkende, og der tages intet ansvar for dens fuldstændighed eller nøjagtighed. Kontakt din advokat, hvis du er i tvivl.
Andre lande
Kopiering af visse dokumenter kan være ulovligt i dit land. Personer, der kendes skyldige i lave sådanne reproduktioner, kan straffes med bøde eller fængsel.
Valutaveksler Bankveksler og checks Bank- og statsobligationer og værdipapirer Pas og ID-kort Ophavsretsligt beskyttet materiale eller varemærker uden ejerens
samtykke Frimærker og andre omsætningspapirer
Denne liste er ikke fuldt dækkende, og der tages intet ansvar for dens fuldstændighed eller nøjagtighed. Kontakt din advokat, hvis du er i tvivl.
Genanvendelse eller bortskaffelse af produktet
Hvis du har ansvaret for bortskaffelse af dit Xerox-produkt, skal du være opmærksom på, at produktet indeholder bly, kviksølv og andre materialer, hvis bortskaffelse i visse lande eller stater kan være reguleret af hensyn til miljøet. Tilstedeværelsen af bly og kviksølv er i fuld overensstemmelse med de globale regler, der var gældende på det tidspunkt, hvor produktet blev sendt på markedet.
Xerox PE220 1-21
1 Velkommen
EU
WEEE-direktiv 2002/96/EF
Visse apparater kan anvendes både i private hjem/husholdninger og i virksomheder.
Hjem/husholdningsmiljø
Anvendelse af dette symbol på dit apparat betyder, at du ikke må bortskaffe apparatet sammen med det normale husholdningsaffald.
I henhold til europæisk lovgivning skal brugt elektrisk og elektronisk udstyr, der skal bortskaffes, adskilles fra husholdningsaffald.
Private husholdninger i EU-medlemslande kan gratis returnere brugte elektriske og elektroniske apparater til dertil bestemte indsamlingsfaciliteter. Kontakt de lokale renovationsmyndigheder for at få yderligere oplysninger.
Når du køber et nyt apparat, gælder det i nogle medlemslande, at din lokale forhandler er forpligtet til gratis at tage dit gamle apparat tilbage. Du kan få yderligere oplysninger hos din forhandler.
Hg
Virksomhedsmiljø
Anvendelse af dette symbol på dit apparat betyder, at du skal bortskaffe dette apparat i overensstemmelse med de vedtagne nationale procedurer.
I henhold til europæisk lovgivning skal brugt elektrisk og elektronisk udstyr, der skal bortskaffes, håndteres inden for rammerne af de vedtagne procedurer.
Forud for bortskaffelsen bedes du kontakte din lokale forhandler eller din Xerox-repræsentant for at få oplysninger om returnering af brugte apparater.
Kviksølvsikkerhed
LAMPEN/LAMPERNE I DETTE PRODUKT INDEHOLDER KVIKSØLV OG SKAL GENBRUGES ELLER BORTSKAFFES I OVERENSSTEMMELSE MED LOKALE, STATSLIGE ELLER FØDERALE LOVE. Yderligere oplysninger finder du på lamprecycle.org, eiae.org eller ved at ringe på 1-800-ASK-Xerox.
1-22 Xerox PE220

2 Sådan kommer du i gang

2
Sådan kommer du i gang
Inden du begynder at bruge din maskine, er der en række ting du skal gøre. Ved hjælp af anvisningerne i dette kapitel skal du udpakke og konfigurere din maskine.
Kapitlet omfatter:
Udpakning af maskinen – side 2-2
Valg af placering – side 2-3
Installation af Smart Kit® tonerpatronen – side 2-4
Ilægning af papir – side 2-6
Oprettelse af tilslutninger – side 2-8
Sådan tænder du for maskinen – side 2-11
Installation af printersoftware – side 2-12
Ændring af displaysprog og -land – side 2-14
Indstilling af maskinens ID – side 2-14
Indstilling af dato og klokkeslæt – side 2-16
Angivelse af papirstørrelse og type – side 2-18
Indstilling af lyde – side 2-18
Brug af sparetilstandene – side 2-20
Xerox PE220 2-1
2 Sådan kommer du i gang

Udpakning af maskinen

1. Tag maskinen og alt tilbehør ud af indpakningen. Kontroller, at maskinen
leveres med følgende dele:
BEMÆRK: Strømkablets og telefonledningens udseende kan variere alt
afhængigt af de forskellige landes specifikationer. Strømkablet skal tilsluttes en jordet stikkontakt.
BEMÆRK: Cd-rom'erne indeholder Xerox printerdriveren,
scannerdrivererne, software, Brugervejledningen og ControlCentre.
BEMÆRK: Delene kan variere fra land til land. Du bør anvende den
telefonledning, som følger med maskinen. Hvis du erstatter den med en telefonledning fra en anden producent, bør den være AWG #26 eller større.
2-2 Xerox PE220
2. Fjern pakningstapen fra forsiden, bagsiden og siderne af maskinen.
Valg af placering
Vælg et plant, stabilt sted med tilstrækkelig plads til luftcirkulation omkring maskinen. Sørg for, at der er tilstrækkelig plads til at åbne låger og bakker.
Der skal være god udluftning på stedet, som heller ikke må være udsat for direkte sollys, andre varmekilder, kulde eller fugt. Anbring ikke maskinen tæt på kanten af et bord eller skrivebord.
2 Sådan kommer du i gang
Tape
Plads omkring maskinen
Diagrammet viser, hvor meget plads der bør være omkring maskinen af hensyn til adgang og luftcirkulation.
Xerox PE220 2-3
2 Sådan kommer du i gang

Installation af Smart Kit® tonerpatronen

1. Åbn frontlågen.
2. Tag Smart Kit® tonerpatronen ud af
posen, og fjern det papir, der beskytter patronen, ved at trække i pakningstapen.
3. Vip forsigtigt patronen fra side til side
5-6 gange, så toneren fordeles jævnt inde i patronen. Dette vil løsne toneren og sikre, at du får det maksimale antal kopier ud af patronen.
BEMÆRK: Hvis du får toner på tøjet, kan
du tørre den af med en tør klud og vaske tøjet i koldt vand. Varmt vand får toneren til at sætte sig fast i tøjet.
FORSIGTIG: Udsæt ikke Smart Kit® tonerpatronen for lyspåvirkning
i mere end nogle få minutter, da dette kan beskadige indholdet. Dæk den med et stykke papir, hvis du lader den være udsat for lys i mere end et par minutter.
FORSIGTIG:
For at undgå at røre ved dette område skal du benytte patronens håndtag, når du løfter den.
2-4 Xerox PE220
Rør ikke ved Smart Kit® tonerpatronens grønne underside.
4. Fold Smart Kit®
tonerpatronens håndtag ud. Tag fat i håndtaget, og sæt patronen i maskinen, indtil den klikker på plads.
BEMÆRK: Sørg for, at Smart
Kit® tonerpatronen ikke skraber mod maskinen, når du indsætter eller fjerner den. Dette vil beskadige patronen og kan forårsage mærker på kopierne.
5. Luk frontlågen. Hvis lågen
ikke er helt lukket, kan der forekomme udskriftsfejl.
2 Sådan kommer du i gang
BEMÆRK: Hvis der udskrives
tekst med en dækningsgrad på 5 %, kan du forvente, at en ny tonerpatron holder til ca.
3.000 sider. (1.000 sider for
den tonerpatron, der leveres med maskinen).
Xerox PE220 2-5
2 Sådan kommer du i gang

Ilægning af papir

Bakken kan maksimalt indeholde 150 ark almindeligt papir (75 g/m2).
1. Træk bakken hen imod dig for at
åbne den.
2. Tryk på det bageste papirstyr, og
træk det ud for at udvide bakken.
3. ”Luft” papirstakken, så de enkelte
ark adskilles fra hinanden. Bank forsigtigt papirstakken mod en jævn overflade, så stakken bliver lige.
4. Læg papir i bakken, så det rører
bakkens bageste venstre hjørne. Sørg for, at alle fire hjørner ligger fladt i bakken.
BEMÆRK: Læg ikke for meget
papir i bakken. En overfyldt papirbakke kan medføre papirstop.
2-6 Xerox PE220
2 Sådan kommer du i gang
5. Tryk på det bageste papirstyr samt sidestyret, og flyt dem, så de lige
akkurat rører ved kanten af papirstakken.
BEMÆRK: Skub ikke styrene for
hårdt imod papirstakken, da det kan få stakken til at bøje. Hvis du ikke justerer papirsidestyret korrekt, kan der forekomme papirstop.
Xerox PE220 2-7
2 Sådan kommer du i gang

Oprettelse af tilslutninger

1. Sæt den medfølgende
telefonlednings ene ende i LINE-stikket på maskinen og den anden ende i telefonstikket i væggen.
BEMÆRK: Hvis du vil bruge
maskinen til at modtage både faxer og almindelige telefonopkald, skal du tilslutte en telefon og/eller en telefonsvarer til maskinen.
2. Tilslut den eksterne telefon
eller telefonsvarers ledning til EXT.-stikket.
Til stikkontakten i væggen
Til en telefon eller telefonsvarer
Til brugere i Storbritannien
Brugere i Storbritannien skal tilslutte ledningen fra den eksterne telefon til den medfølgende TAM-adapter og tilslutte TAM-adapterledningen til
EXT.-stikket bag på maskinen.
BEMÆRK: Brug den TAM-adapter
og den telefonledning, der blev leveret sammen med maskinen.
TAM-adapter
2-8 Xerox PE220
2 Sådan kommer du i gang
Hvis der i Storbritannien og Nordirland tilsluttes en telefon af treledningstypen (SHUNT-ledning, ældre udstyr) eller en telefonsvarer til EXT.-stikket på maskinen, ringer det eksterne udstyr ikke ved indgående opkald, da maskinen er udviklet til at benytte den nyeste teknologi. Brug derfor telefoner eller telefonsvarere af to-ledningstypen (nyere udstyr), så du undgår denne inkompatibilitet.
Til brugere i Tyskland
Til brugere i Frankrig
Xerox PE220 2-9
2 Sådan kommer du i gang
3. Sæt et USB-kabel i maskinens USB-port. Forbind det med USB-porten
4. Hvis du vil bruge et parallelt printerkabel, skal du købe et IEEE 1284-
på din computer.
kompatibelt parallelkabel og sætte det i maskinens parallelportstik. Skub metalclipsene ned, så de passer i indhakkene på kabelstikket,
og tilslut derefter kablet computerens parallelport.
BEMÆRK: Du behøver kun at bruge ét af de kabler, der er nævnt ovenfor.
Brug ikke parallelkablet og USB-kablet på samme tid.
Hvis du bruger et USB-kabel, skal du køre Windows 98/Me/2000/XP, Macintosh 10.3 eller Linux.
2-10 Xerox PE220

Sådan tænder du for maskinen

1. Sæt den ene ende af det
medfølgende strømkabel i maskinens lysnetstik og den anden ende i en korrekt jordforbundet stikkontakt.
2. Tænd for maskinen ved at
trykke på tænd/sluk-knappen. Meddelelsen ”Varmer op Vent venligst...” vises på displayet. Maskinen er nu tændt.
Se Ændring af displaysprog og
-land på side 14, hvis teksten på displayet skal vises på et andet sprog.
2 Sådan kommer du i gang
Til stikkontakten
ADVARSEL: Fikseringsområdet inde i maskinen er varmt. Sørg for ikke
at røre ved varme overflader, når du er i nærheden af dette område.
FORSIGTIG: Skil ikke printeren ad, mens den er tændt. Dette kan give
elektrisk stød.
Xerox PE220 2-11
2 Sådan kommer du i gang

Installation af printersoftware

BEMÆRK: Når du har sat maskinen op og tilsluttet den til computeren, skal
du installere programmerne ved hjælp af den medfølgende cd-rom. Yderligere oplysninger finder du i kapitel 5, Udskrivning.
Cd-rom’en indeholder følgende programmer:
Programmer til Windows
Hvis du vil anvende maskinen som printer og scanner under Windows, skal du installere MFP-driveren. Du kan vælge at installere nogle af eller alle de følgende komponenter:
Printerdriver
fuldt ud.
Scannerdriver
er tilgængelig til scanning af dokumenter på maskinen.
ControlCentre (Printerindstillingsværktøj)
oprette poster i telefonbogen og til at konfigurere scannerknappens placering. Du kan også opdatere maskinens firmware.
Macintosh-driver
Du kan udskrive og scanne fra og til Macintosh-operativsystemer med din maskine.
Linux-driver
Du kan udskrive og scanne fra og til Linux operativsystemer med din maskine.
Systemkrav
Maskinen understøtter følgende operativsystemer.
Windows
- med denne driver kan du udnytte din printers funktioner
- TWAIN- og WIA-driveren (Windows Image Acquisition)
- Brug dette program til at
98/Me/NT 4.0/2000/XP
Den følgende tabel viser kravene for Windows-systemer.
Komponent Krav Anbefalet
CPU Windows 98/Me/
NT 4.0/2000
Windows XP Pentium III 933 MHz
RAM Windows 98/Me/
NT 4.0/2000
Windows XP 128 MB eller mere 256 MB
2-12 Xerox PE220
Pentium II 400 MHz eller bedre
eller bedre
64 MB eller mere 128 MB
Pentium III 933 MHz
Pentium IV 1GHz
2 Sådan kommer du i gang
Komponent Krav Anbefalet
Ledig plads på harddisk
Internet Explorer
Windows 98/Me/ NT 4.0/2000
Windows XP 1 GB eller mere 5 GB
5.0 eller nyere 5.5
Macintosh 10.3 eller nyere - se kapitel 5, Udskrivning. Forskellige Linux-versioner - se kapitel 5, Udskrivning.
Printerdriverfunktioner
Printerdriverne understøtter følgende standardfunktioner:
Valg af papirkilde
Papirstørrelse, papirretning og materialetype
Antal kopier
Følgende tabel indeholder en oversigt over de funktioner, der understøttes af dine printerdrivere.
Funktion
300 MB eller mere 1 GB
Printerdriver
Win 98/Me/NT 4.0/ 2000/XP
Linux Macintosh
To ne r sp a re r J J N
Indstilling af udskriftskvalitet J J J
Posterudskrivning (plakatudskrivning)
Flere sider pr. ark (N-op) J J (2, 4) J
Tilpas til side J J N
Skaler udskrift J J J
Vandmærke J N N
Overlay J N N
Udskriftsrækkefølge J N N
JNN
BEMÆRK: Yderligere oplysninger om installation af softwaren og brug af
dens funktioner finder du i kapitel 5, Udskrivning.
Xerox PE220 2-13
2 Sådan kommer du i gang
Ændring af displaysprog og -land
Indstilling af sprog
Hvis du vil ændre det sprog, der vises på kontrolpanelets display, skal du gøre følgende:
1. Tryk på Menu, indtil ”Maskinopsaetn.” vises på displayets øverste linje.
2. Tryk på
nederste linje.
3.
Tryk på
4. Tryk på
displayet.
rulleknappen ( eller ), indtil ”Sprog” vises på displayets
Accept
rulleknappen ( eller ), indtil det ønskede sprog vises på
. Den aktuelle indstilling vises på displayets nederste linje.
5. Tryk på Accept for at gemme den valgte indstilling.
6. Tryk på Stop/Slet for at vende tilbage til Standby-tilstand.
Indstilling af land
1. Tryk på Menu, indtil ”Maskinopsaetn.” vises på displayets øverste linje.
2. Tryk på
nederste linje.
3.
Tryk på
4. Tryk på
5. Tryk på Accept for at gemme den valgte indstilling.
6. Tryk på Stop/Slet for at vende tilbage til Standby-tilstand.
rulleknappen ( eller ), indtil ”Vaelg land” vises på displayets
Accept
rulleknappen ( eller ), indtil dit land vises i displayet.
. Den aktuelle indstilling vises på displayets nederste linje.
BEMÆRK: Ændring af sprog rydder hukommelsen.
Indstilling af maskinens ID
I nogle lande er det lovpligtigt at angive afsenderens faxnummer på alle faxer, der sendes. Maskinens ID, som indeholder telefonnummer og navn (eller firmanavn), udskrives i øverste højre hjørne af hver side, der sendes fra maskinen.
1. Tryk på Menu, indtil ”Maskinopsaetn.” vises på displayets øverste linje.
Det første tilgængelige menupunkt, ”Maskine ID”, vises på den nederste linje.
2. Tryk på Accept. Displayet beder dig indtaste faxnummeret.
3. Hvis der allerede er angivet et nummer, vises dette nummer.
4. Indtast dit faxnummer ved hjælp af taltastaturet.
2-14 Xerox PE220
2 Sådan kommer du i gang
BEMÆRK: Hvis du indtaster et forkert tal, kan du trykke på knappen , der
sletter det sidst indtastede ciffer.
5. Tryk på Accept, når nummeret på displayet er korrekt. Displayet beder
dig angive et ID.
6. Indtast navn eller firmanavn ved hjælp af taltastaturet.
7. Du kan indtaste alfanumeriske tegn ved hjælp af taltastaturet og indsætte
specialsymboler ved at trykke på knappen 0.
8.
Yderligere oplysninger om, hvordan du benytter taltastaturet til at indtaste alfanumeriske tegn, findes på Indtastning af tegn ved hjælp af taltastaturet på side 15.
9.
Hvis du vil indtaste det samme bogstav eller tal flere gange efter hinanden (f.eks. SS, AA, 777), skal du først indtaste tegnet, flytte markøren ved at trykke på knappen
10.
Hvis du vil indsætte et mellemrum i navnet, kan du også bruge knappen til at flytte markøren og springe en position over.
og derefter indtaste det næste tegn.
11. Tryk på Accept, når navnet på displayet er korrekt.
12. Tryk på Stop/Slet for at vende tilbage til Standby-tilstand.
Indtastning af tegn ved hjælp af taltastaturet
Når du udfører forskellige opgaver, får du brug for at indtaste navne og tal. Når du sætter maskinen op, skal du f.eks. indtaste dit navn (eller dit firmanavn) og telefonnummer. Når du gemmer et- eller tocifrede hurtigkaldsnumre eller gruppekaldsnumre, kan du også indtaste de tilsvarende navne.
Sådan indtaster du alfanumeriske tegn:
1. Når du bliver bedt om at indtaste et tegn, skal du først
finde knappen med det tegn, du vil indtaste. Tryk på knappen, indtil det rigtige bogstav vises på displayet.
Hvis du f.eks. vil indtaste bogstavet O, skal du trykke på 6, der er knappen for bogstaverne ”MNO”.
Hver gang du trykker på 6, viser displayet et nyt bogstav M, N, O og til sidst 6.
Du kan også indtaste specialtegn, f.eks. mellemrum, plustegn osv. Yderligere oplysninger finder du på Bogstaver og tal på taltastaturet på side 16.
2. Gentag trin 1, hvis du vil indtaste flere bogstaver.
Symboler
Hvis det næste bogstav findes på samme knap, skal du flytte markøren ved hjælp af knappen bogstav. Markøren flyttes til højre, og det næste tal vises på displayet.
Du kan indtaste et mellemrum ved at trykke to gange på 1 og ved at bruge markørknappen.
og derefter trykke på knappen med det ønskede
3. Tryk på Accept, når du er færdig med at indsatse bogstaver.
Xerox PE220 2-15
2 Sådan kommer du i gang
Bogstaver og tal på taltastaturet
Tast Tildelte tal, bogstaver og tegn
Ændring af tal og navne
1 1 Mellemrum
2 ABC2
3DEF3
4GHI4
5JKL5
6MNO6
7PQRS7
8TUV8
9 WXYZ9
0 +-,.‘/*#&0
Hvis du taster forkert, når du indtaster et nummer eller navn, kan du trykke på knappen , der sletter det sidst indtastede tal eller tegn. Indtast derefter det korrekte tal eller bogstav.
Indsættelse af en pause
I nogle telefonsystemer skal du først ringe et forvalgsnummer (fx 9) og vente på endnu en klartone. Hvis du benytter et af disse systemer, skal du indsætte en pause i telefonnummeret.
Når du vil indsætte en pause, skal du under indtastningen trykke på Genopkald/Pause på det relevante sted i telefonnummeret. På displayet vises der en ”” på det pågældende sted i nummeret.
Indstilling af dato og klokkeslæt
Første gang du tænder maskinen, bliver du på displayet bedt om at angive dato og klokkeslæt. Når du har angivet oplysningerne, vises denne besked ikke igen.
BEMÆRK:
tid, skal du genindstille dato og klokkeslæt.
1. Tryk på Menu, indtil ”Maskinopsaetn.” vises på displayets øverste linje.
Når du tænder maskinen, efter at den har været slukket i længere
2. Tryk på rulleknappen ( eller ), indtil ”Dato & Tid” vises på den nederste
linje, og tryk på Accept.
2-16 Xerox PE220
2 Sådan kommer du i gang
3. Indtast dato og klokkeslæt ved hjælp af taltastaturet.
Enhed Format
Måned 01-12
Dato 01-31
Årstal Der kræves fire cifre
Timer 01-12 (12-timers-format)
00-23 (24-timers-format)
Minutter 00-59
BEMÆRK: Datoformatet kan variere fra land til land.
Du kan også bruge rulleknappen ( eller ) til at flytte markøren til det ciffer, du vil ændre, og indtaste et nyt.
4. Du kan vælge ”AM” eller ”PM” i 12- timers-format ved at trykke på
eller .
5. Hvis markøren ikke er placeret under indikatoren for AM eller PM, flyttes
den med det samme derhen, når du trykker på knappen eller .
6. Du kan ændre tidsformatet til 24 timer (dvs. at 01:00 PM angives som
13:00). Yderligere oplysninger finder du på Ændring af tidsformatet på side 17.
7. Tryk på Accept, når datoen og klokkeslættet på displayet er korrekte.
8. Tryk på Stop/Slet for at vende tilbage til Standby-tilstand.
Ændring af tidsformatet
Du kan indstille maskinen til at vise tiden i enten 12-timers eller 24-timers format.
1. Tryk på Menu, indtil ”Maskinopsaetn.” vises på displayets øverste linje.
2. Tryk på rulleknappen ( eller ), indtil ”Ur indstill.” vises på den nederste
linje, og tryk på Accept.
3. Det aktuelle tidsformat vises.
4. Tryk på rulleknappen ( eller ) for at vælge det andet format, og tryk
derefter på Accept for at gemme den valgte indstilling.
5. Tryk på Stop/Slet for at vende tilbage til Standby-tilstand.
Xerox PE220 2-17
2 Sådan kommer du i gang
Angivelse af papirstørrelse og type
Når du har lagt papir i bakken, skal du indstille papirstørrelse og -type ved hjælp af knapperne på kontrolpanelet. Disse indstillinger gælder for kopierings- og faxfunktioner. Ved udskrivning fra pc skal du vælge papirstørrelse og -type i den printerdriver, du bruger på pc'en.
1. Tryk på Menu. Displayet viser ”Papirindstil.” på den øverste linje.
2. Tryk på rulleknappen ( eller )
nederste linje, og tryk på Accept for at få adgang til menupunktet.
3. Brug
rulleknappen ( eller ) for at finde den papirstørrelse, du benytter,
og tryk på Accept for at gemme den.
4. Tryk på knappen , indtil displayet viser ”Papirtype” og tryk på Accept for
at få adgang til menupunktet.
5. Brug
rulleknappen ( eller ) for at finde den papirtype, du benytter, og
tryk på Accept for at gemme den.
6. Tryk på Stop/Slet for at vende tilbage til Standby-tilstand.
Indstilling af lyde
Du kan indstille følgende lyde:
Hoejttaler:
i højttaleren til ”Komm.”, er højttaleren aktiveret, indtil den eksterne maskine svarer.
Ringesignal: Du kan justere styrken på ringesignalet.
Tastelyd: Når denne indstilling er sat til ”Til”, høres der en tastelyd, hver
gang der trykkes på en tast.
for at få vist ”Papirstoerrels” på den
Afspilningen af lydene fra telefonlinjen (f.eks. klartone og faxtone)
kan aktiveres og deaktiveres. Når denne indstilling er indstillet
Alarmlyd: Alarmlyden kan aktiveres og deaktiveres. Når denne indstilling
er indstillet til ”Til”, høres der en alarmlyd, når der opstår en fejl, eller når en faxkommunikation afsluttes.
Lydstyrken kan justeres ved hjælp af knappen Manual opkald.
Højttaler, ringesignal, tastelyd og alarmlyd
1. Tryk på Menu, indtil ”Lyd/Volume” vises på displayets øverste linje.
2. Tryk på rulleknappen ( eller ) for at få vist de forskellige indstillinger.
Tryk på Accept, når den ønskede lydindstilling vises.
3. Tryk på rulleknappen ( eller ), til du når den ønskede status eller
lydstyrke for den valgte funktion. Den valgte indstilling vises på displayets nederste linje. Du kan vælge mellem ”Fra”, ”Lav”, ”Mel” og ”Hoej” til ringesignalets
lydstyrke. Indstillingen ”Fra” betyder, at ringesignalet ikke høres. Maskinen fungerer normalt, selvom ringesignalet er deaktiveret.
2-18 Xerox PE220
2 Sådan kommer du i gang
4. Tryk på Accept for at gemme den valgte indstilling. Den næste
lydfunktion vises.
5. Gentag om nødvendigt trin 2 til 4.
6. Tryk på Stop/Slet for at vende tilbage til Standby-tilstand.
Højttalerlydstyrke
1. Tryk på Manual opkald. Der lyder en klartone fra højttaleren.
2. Tryk på rulleknappen ( eller ), indtil du hører den ønskede lydstyrke.
Det aktuelle lydstyrkeniveau vises på displayet.
3. Tryk på Manual opkald for at gemme ændringen og vende tilbage til
Standby-tilstand.
BEMÆRK:
med telefonlinjen.
Du kan kun justere lydstyrken i højttaleren, når der er forbindelse
Xerox PE220 2-19
2 Sådan kommer du i gang
Brug af sparetilstandene
Tilstanden Tonersparer
Tilstanden Tonersparer gør det muligt at bruge mindre toner til hver enkelt side. Aktivering af denne tilstand forlænger Smart Kit® tonerpatronens levetid ud over det, som der opnås i normaltilstand, men udskriftskvaliteten reduceres.
BEMÆRK: Når der udskrives fra pc, kan du også aktivere eller deaktivere
tonersparer i printeregenskaberne. Yderligere oplysninger finder du på kapitel 5, Udskrivning.
Strømsparetilstanden
Strømsparetilstanden gør det muligt for maskinen at reducere strømforbruget, når den ikke bruges. Du kan aktivere denne tilstand og vælge et bestemt tidsrum, som maskinen venter efter et afsluttet job, før den skifter til en mindre strømkrævende tilstand.
1. Tryk på Menu, indtil ”Maskinopsaetn.” vises på displayets øverste linje.
2.
Tryk på rulleknappen ( eller ) indtil ”Stroemspare” vises på den nederste linje. Tryk på
Accept
.
3. Tryk på rulleknappen ( eller ) indtil ”Til” vises på den nederste linje,
og tryk på Accept. Hvis ”Fra” er valgt, er strømsparetilstanden.
4. Tryk på rulleknappen ( eller ), indtil den ønskede tidsindstilling vises.
De tilgængelige indstillinger er 5, 15, 30, 60 og 120 (minutter).
5. Tryk på Accept for at gemme den valgte indstilling.
6. Tryk på Stop/Slet for at vende tilbage til Standby-tilstand.
2-20 Xerox PE220

3 Papirhåndtering

3 Papirhåndtering
Dette kapitel forklarer, hvordan du vælger papirmateriale og lægger det i maskinen.
Kapitlet omfatter:
Valg af papirmateriale – side 3-2
Ilægning af papir – side 3-5
Kopi-udbakke – side 3-6
Xerox PE220 3-1
3 Papirhåndtering

Valg af papirmateriale

Du kan udskrive på en række forskellige materialer, f.eks. almindeligt papir, konvolutter, etiketter og transparenter. Brug altid papirmateriale, der overholder de retningslinjer, som er angivet for brugen af denne maskine. Se Papirspecifikationer på side 10-6. Du opnår den bedste udskriftskvalitet ved at benytte kopipapir af høj kvalitet.
Vær opmærksom på følgende, når du vælger papirmateriale:
Størrelse: Du kan benytte alle størrelser papir, der passer inden for
papirstyrene i papirbakken.
Vægt: 60-90 g/m
i den manuelle bakke og i bakken ved indføring af enkeltsider.
Hvidhed: Visse papirtyper er mere hvide end andre typer og giver
skarpere og mere livagtige billeder.
Overfladeglathed: Papirets overfladeglathed påvirker, hvor skarp
udskriften ser ud på papiret.
2
i bakken ved indføring af flere sider, og 60-165 g/m2
FORSIGTIG: Anvendelse af papirmaterialer, der ikke overholder
de specifikationer, som er angivet i side 10-6, kan medføre problemer, der nødvendiggør service. Denne service er ikke dækket af garanti- eller serviceaftaler.
Papirtype, papirkilder og kapaciteter
Indføringsbakke/kapacitet
Papirtype
Bakke Manuel bakke
Almindeligt papir 150 1
Konvolutter 1 1
Etiketter 1 1
Transparenter 1 1
Karton 1 1
BEMÆRK: Hvis der opstår usædvanligt mange papirstop, kan du indføre
ét ark ad gangen gennem bakken eller den manuelle bakke.
BEMÆRK:
vægt, tykkelse og af de omgivende forhold.
3-2 Xerox PE220
Den maksimale kapacitet kan variere alt afhængigt af materialets
3 Papirhåndtering
Retningslinjer for papir og specielle materialer
Vær opmærksom på disse retningslinjer, når du vælger og ilægger papir, konvolutter eller andre specielle materialer:
Benyt altid papir og andre materialer, der overholder de retningslinjer, der er angivet under Papirspecifikationer på side 10-6.
Forsøg på at udskrive på fugtigt, krøllet eller iturevet papir kan forårsage papirstop og dårlig udskriftskvalitet.
Brug kun kopipapir af høj kvalitet, da det giver den bedste udskriftskvalitet.
Undgå papir med forhøjet tryk, perforeringer eller en struktur, der er for glat eller for grov. Der kan opstå papirstop.
Opbevar papiret i indpakningen, indtil det skal bruges. Anbring kasser på paller eller hylder, men ikke på gulvet. Undgå at anbringe tunge genstande oven på papiret, uanset om det er pakket ind eller ej. Opbevar papiret væk fra fugt og andre forhold, der kan få det til at bøje eller krølle.
Opbevar ubenyttede materialer ved en temperatur på mellem 15° C og 30° C. Den relative luftfugtighed bør være mellem 10 % og 70 %.
Til opbevaring bør du benytte en vand- og fugttæt indpakning, f.eks. en plastikbeholder eller pose, der kan forhindre støv og fugt i at forringe eller ødelægge papiret.
Ilæg specialpapirtyper ét ark ad gangen gennem den manuelle bakke eller papirbakken for at undgå papirstop.
Benyt kun materialer, der udtrykkeligt anbefales til brug i laserprintere.
Fjern specialmaterialer som f.eks. transparenter og etiketark så snart de kommer ud af maskinen, så du undgår, at de klæber sammen.
Konvolutter: – Brug altid kun kvalitetskonvolutter med skarpe og helt pressede kanter.
– Brug ikke konvolutter med spænder eller låse. – Brug ikke rudekuverter, konvolutter med indvendig belægning,
selvklæbende segl eller andre syntetiske materialer. – Brug ikke beskadigede eller dårligt fremstillede konvolutter. – Brug kun konvolutter, der er beregnet til laserprintere. – Indfør ikke konvolutter med frimærker.
Transparenter: – Anbring transparenterne på en jævn overflade, når du har taget dem
ud af maskinen.
– Lad ikke transparenter ligge i bakken i længere tid. Støv og snavs kan
ophobes på dem, hvilket kan medføre plettet udskrivning.
– Tag forsigtigt på transparenter, så du undgår udtværing, der er
forårsaget af fingeraftryk.
– Undgå at udsætte trykte transparenter for sollys i længere tid, da dette
kan medføre falmet tryk. – Benyt kun transparenter, der er beregnet til laserprintere. – Kontroller, at transparenterne ikke er krøllede og ikke har iturevne
kanter.
Xerox PE220 3-3
3 Papirhåndtering
Etiketter: – Klæbematerialet bag på etiketterne skal kunne tåle en
fikseringstemperatur på 200° C i 0,1 sekund.
– Sørg for, at der ikke sidder noget udækket klæbemateriale mellem
dem. Udækkede områder på arket kan medføre, at etiketterne løsner sig under udskrivningen, hvilket kan forårsage papirstop. Udækket klæbemateriale kan også beskadige maskindele.
– Kør aldrig et ark etiketter gennem maskinen mere end én gang.
Klæbematerialet er udviklet til at passere gennem maskinen en enkelt gang.
– Benyt ikke etiketter, der har løsnet sig fra arket, er krøllede, har bobler
eller på anden måde er beskadiget.
– Benyt kun etiketter, der er beregnet til laserprintere.
Karton og andre specialformater: – Postkort, kort på 89 x 148 mm og andre specialformater kan
udskrives med denne printer. Minimumsstørrelsen er 76 x 127 mm, og maksimumsstørrelsen er 216 x 356 mm.
– Start altid med at indføre den korte kant i bakken. Hvis du vil udskrive på
papiret i liggende retning, skal du vælge dette i det program, du bruger. Hvis den lange kant indføres først, kan det resultere i papirstop.
– Udskriv ikke på medier/materialer, der er mindre end 76 mm i bredden
og 127 mm i længden.
Fortrykt papir: – Brevpapir skal være trykt med varmebestandigt blæk, der ikke smelter,
fordamper eller afgiver giftige gasser, når det udsættes for printerens varmebehandling på 200° C i 0,1 sekunder.
– Blækket på brevpapiret skal være ikke-brændbart og må ikke have
nogen form for negativ virkning på printerens ruller.
– Formularer og brevpapir bør opbevares i forseglet og fugtsikker
emballage for at forhindre forandringer under opbevaring.
– Inden du lægger fortrykt papir i maskinen, f.eks. formularer eller
brevpapir, skal du kontrollere, at blækket på papiret er tørt. Under fikseringsprocessen kan vådt blæk løsne sig fra det fortrykte papir.
Brug ikke
overføringspapir
eller
kalkerpapir
. Brug af disse papirtyper kan
medføre kemikalielugt og kan beskadige maskinen.
3-4 Xerox PE220

Ilægning af papir

Korrekt ilægning af papir bidrager til at forebygge papirstop og sikrer en problemfri udskrivning. Fjern ikke papiret fra bakken, mens der udskrives. Dette kan forårsage papirstop. Yderligere oplysninger om godkendte papirstørrelser og bakkens kapacitet finder du under Papirtype, papirkilder og kapaciteter på side 3-2.
Brug af bakken
Bakken kan indeholde 150 ark papir. Yderligere oplysninger om, hvordan du lægger papir i bakken, finder du under
Ilægning af papir på side 2-6. Inden du bruger specialmaterialer som konvolutter, etiketter eller kort, skal du
fjerne stakken med almindeligt papir og lægge et ark specialpapir i bakken.
3 Papirhåndtering
Brug af den manuelle bakke
Hvis du udskriver et dokument ved hjælp af en pc og vil kontrollere udskriftskvaliteten efter udskrivningen af hvert enkelt ark, skal du lægge papiret i den manuelle bakke og vælge Manuel indføring som
Kilde i printerdriveren.
1. Læg papirmaterialet i bakken.
Hvis papiret har en udskriftsside, skal den vende opad.
Skub udskriftsmaterialet helt ind i den manuelle bakke.
2. Juster papirstyret mod
udskriftsmaterialet uden at bøje materialet.
3. Vælg Manuel indføring for Kilde
i programmet, og vælg derefter den korrekte papirstørrelse og -type. Yderligere oplysninger finder du på kapitel 5, Udskrivning.
4. Send jobbet til printeren.
5. Maskinens display viser ”Tilfoej papir & tryk paa Start”. Tryk på Start på
maskinen for at starte indføringen. Udskrivningen startes.
Xerox PE220 3-5
3 Papirhåndtering

Kopi-udbakke

6. Hvis der er flere ark, der skal udskrives, viser der igen ”Tilfoej papir & tryk
paa Start” på displayet. Læg det næste ark i, og tryk på Start. Gentag dette trin for hver side, der skal udskrives.
BEMÆRK:
Hvis der opstår stop under indføring af karton, kan du vende papiret og prøve igen.
Manuel ilægning af papir og tryk på Start for at starte indføringen er kun tilgængelig ved udskrivning fra pc.
Da den manuelle indføringstilstand ikke udskriver job automatisk og kontinuerligt, lagres indgående faxer i hukommelsen i stedet for at blive udskrevet med det samme.
Når du trykker på Stop/Slet i den manuelle indføringstilstand, annulleres det igangværende job.
Maskinen har en papir-udbakke, som kan indeholde 50 ark papir (75 g/m Udbakken opsamler udskrevet papir med udskriftssiden nedad i den rækkefølge, arkene udskrives i.
2
).
BEMÆRK: Træk forlængeren til
udbakken ud, så kopierne ikke ryger ud af bakken.
Forlænger til udbakke
3-6 Xerox PE220
4Kopiering

4 Kopiering

Dette kapitel indeholder trinvise instruktioner til kopiering af dokumenter. Kapitlet omfatter:
BEMÆRK: Du skal trykke på Kopiering for at aktivere kopieringstilstanden.
Kopiering – side 4-2
Valg af kopiindstillinger – side 4-5
Kopieringskonfiguration – side 4-11
Xerox PE220 4-1
4 Kopiering

Kopiering

Ilægning af papir til kopiering
Forberedelse af et dokument
Anvisningerne for, hvordan man lægger papir i maskinen, er de samme, uanset om du skal udskrive, faxe eller kopiere. Se Ilægning af papir på side 2-6, hvis du ønsker yderligere oplysninger.
BEMÆRK: Til kopiering kan du kun bruge udskriftsmaterialer i størrelsen
Letter, A4, Legal, Folio, Executive, B5, A5 eller A6.
Du kan lægge et originaldokument på glaspladen eller i den automatiske dokumentføder (ADF), når du skal kopiere, scanne og faxe. Ved at bruge ADF'en kan du ilægge op til 30 dokumenter (75 g/m naturligvis kun placere et ark på glaspladen ad gangen.
Når du bruger ADF'en:
2
) til et job. Du kan
BEMÆRK:
Ilæg ikke dokumenter, der er mindre end 142 x 148 mm eller større end 216 x 356 mm.
Forsøg ikke at indføre følgende type dokumenter: – karbonpapir eller karbonbelagt papir
– papir med belægning – gennemsigtigt eller tyndt papir – rynket eller foldet papir – krøllet eller rullet papir – iturevet papir
Fjern alle hæfteklammer og papirklips, før du lægger dokumenterne i ADF'en.
Enhver form for lim, blæk eller slettelak skal være fuldstændig tørt, før du lægger dokumenterne i ADF'en.
Ilæg ikke dokumenter med papir af forskellig størrelse og vægt.
Læg ikke hæfter, pamfletter, transparenter eller dokumenter med andre usædvanlige egenskaber i ADF'en.
Brug glaspladen, hvis du ønsker at kopiere en af ovenstående dokumenttyper.
4-2 Xerox PE220
Kopiering fra glaspladen
1. Løft og åbn dokumentdækslet.
2. Anbring dokumentet på
glaspladen med tryksiden nedad, og juster det langs glaspladens øverste venstre hjørne.
4Kopiering
BEMÆRK: Sørg for, at der ikke
er dokumenter i den automatiske dokumentføder (ADF). Hvis der er et dokument i ADF'en, prioriteres det over dokumentet på glaspladen.
3. Luk dokumentdækslet.
BEMÆRK:
Sænk dokumentdækslet forsigtigt for at undgå at beskadige maskinen
eller dig selv.
Hvis du lader dækslet være åbent under kopieringen, kan det påvirke
udskriftskvaliteten og tonerforbruget.
Hvis du kopierer en side fra en bog eller et magasin, skal du lade dækslet
være åbent.
4. Tryk på knappen Kopiering for at aktivere kopieringstilstanden.
5. Vælg kopiindstillinger, herunder antallet af kopier, kopistørrelse, lysstyrke
og originaltype, ved hjælp af knapperne på kontrolpanelet. Se Valg af kopiindstillinger på side 4-5.
Tryk på knappen Stop/Slet, hvis du vil slette indstillingerne.
6. Hvis der er behov for det, kan du også benytte specielle
kopieringsfunktioner, f.eks. Plakat, Autotilp, Klon og ID-kort-kopi.
7. Tryk på Start for at starte kopieringen. Displayet viser, at kopiering
er i gang.
Xerox PE220 4-3
4 Kopiering
BEMÆRK:
Du kan annullere kopijobbet, mens maskinen er i gang. Tryk på Stop/Slet, så stopper kopieringen.
Støv på glaspladen kan forårsage sorte pletter på kopien. Hold den altid ren. Se Rengøring af scannerenheden på side 8-5.
Du opnår den højeste scanningskvalitet, specielt i forbindelse med farvebilleder eller gråtonebilleder, ved at kopiere fra glaspladen.
Kopiering fra den automatiske dokumentføder (ADF)
1. Læg dokumentet i
automatiske dokumentføder (ADF) med tryksiden opad. Du kan indføre op til 30 ark ad gangen. Sørg for, at bunden af dokumentstakken passer med den papirstørrelse, der er angivet på dokumentbakken.
2. Juster dokumentguiderne
efter dokumentets størrelse.
3. Vælg kopiindstillinger,
herunder antallet af kopier, kopistørrelse, lysstyrke og originaltype, ved hjælp af knapperne på kontrolpanelet. Se Valg af kopiindstillinger på side 4-5.
4. Tryk på knappen Stop/Slet,
hvis du vil slette indstillingerne.
5. Hvis der er behov for det, kan du benytte specielle kopifunktioner
såsom Sætvis og 2- eller 4-op-kopiering.
6. Tryk på Start for at starte kopieringen.
Displayet viser, at kopiering er i gang.
BEMÆRK: Støv på ADF-glasset kan forårsage sorte streger på kopien.
Hold altid ADF-glasset rent. Se Rengøring af scannerenheden på side 8-5.
4-4 Xerox PE220

Valg af kopiindstillinger

Grundlæggende kopifunktioner
Med knapperne på kontrolpanelet kan du vælge alle grundlæggende kopieringsindstillinger: lysstyrke, dokumenttype, kopistørrelse og -mængde. Angiv følgende indstillinger for det aktuelle kopijob, før du trykker på Start for at starte kopieringen.
BEMÆRK: Hvis du trykker på Stop/Slet under angivelse af
kopiindstillingerne, annulleres alle de indstillinger, du har angivet for det aktuelle kopijob, og indstillingerne går tilbage til standardværdierne. Indstillingerne går automatisk tilbage til standardværdier, når maskinen har afsluttet kopieringen.
Lysere/mørkere
Hvis du har et dokument med svage aftegninger eller mørke billeder, kan du justere lysstyrken og få en kopi, der er lettere at læse.
Tryk på Lysere/mørkere for at justere lysstyrken. Du kan vælge mellem følgende kontrasttilstande:
4Kopiering
Lysere: Gør kopierne lysere end det originale dokument. Anbefales til
mørk skrift eller tryk.
Normal: Får kopierne til at se ud som det originale dokument. Anbefales
til almindelige maskinskrevne eller trykte dokumenter.
Mørkere: Gør kopierne mørkere end det originale dokument. Anbefales
til lys skrift eller tryk og til svage blyantsaftegninger.
Originaltype
Indstillingen Originaltype bruges til at forbedre kopikvaliteten ved at angive dokumenttype for det aktuelle kopijob.
Tryk på Originaltype for at vælge dokumenttype. Du kan vælge mellem følgende billedtilstande:
Tekst: Vælg denne indstilling til dokumenter, hvis indhold overvejende
består af tekst.
Foto & tekst: Vælg denne indstilling til dokumenter, der indeholder både
tekst og fotografier.
Foto: Vælg denne indstilling, hvis du kopierer billeder.
BEMÆRK: Hvis du kopierer et dokument med farvet baggrund, f.eks. en
avis eller et katalog, kommer baggrunden med på kopien. Hvis du vil reducere baggrunden, skal du ændre indstillingen Lysere/mørkere til Lysere og/eller indstillingen Originaltype til Tekst.
Xerox PE220 4-5
4 Kopiering
Reduktion/forstørrelse
Ved brug af knappen Reduktion/forstørrelse formindskes eller forstørres kopiens størrelse fra 25 % til 400 %, når du kopierer fra glaspladen, eller fra 25 % til 100 %, når du kopierer fra ADF'en.
Sådan vælger du mellem de foruddefinerede kopistørrelser:
1. Tryk på Reduktion/forstørrelse.
Standardindstillingen vises på displayets nederste linje.
2. Tryk på Reduktion/forstørrelse eller rulleknapperne ( eller ) for at
finde den ønskede størrelsesindstilling.
3. Tryk på Accept for at gemme den valgte indstilling.
Finindstilling af kopistørrelsen:
1. Tryk på Reduktion/forstørrelse.
2. Tryk på Reduktion/forstørrelse eller på rulleknapperne ( eller ), indtil
”Bruger:25-100%” eller ”Bruger:25-400%” vises på nederste linje. Tryk på
Accept.
3. Tryk på rulleknappen ( eller ), indtil den ønskede kopistørrelse vises på
displayet. Ved at holde knappen nede kan du hurtigt finde det ønskede tal. Du kan også indtaste tallet ved hjælp af taltastaturet.
4. Tryk på Accept for at gemme den valgte indstilling.
BEMÆRK: Når du opretter en formindsket kopi, kan der forekomme sorte
streger nederst på kopien.
Kopimængde
Du kan vælge et antal kopier mellem 1 og 99.
1. Tryk på Menu på kontrolpanelet, indtil der vises ”Kopi indstil.” på
displayets øverste linje. Det første tilgængelige menupunkt, ”Standard-skift”, vises på nederste
linje.
2. Tryk på rulleknappen ( eller ) for at få vist menupunktet
”Kopimaengde”. Det vises på den nederste linje. Tryk derefter på
Accept.
3. Tryk på det antal, du vil indtaste på displayet:
Du kan holde knappen nede for hurtigt at finde det tal, du ønsker at indtaste.
Du kan også indtaste tallet ved hjælp af taltastaturet.
4. Tryk på Accept for at gemme den valgte indstilling.
4-6 Xerox PE220
Specielle kopifunktioner
Du kan bruge følgende kopifunktioner:
Fra: Udskriver i normaltilstand.
4Kopiering
Klon:
Antallet af kopier på siden bestemmes automatisk af billedet og papirstørrelsen på originalen. Se Klonkopiering på side 4-7.
Kopi saetvis:
dokument på 3 sider, udskrives der først et komplet 3-siders-dokument efterfulgt af et andet komplet 3-siders-dokument. Se Kopiering med sortering på side 4-8.
Autotilp: F
så det passer til det papir, der ligger i maskinen. Se Kopiering med automatisk tilpasning på side 4-8.
ID-kort-kopi:
ID-kort på side 4-8.
2/4 op
papir. Se Kopifunktionerne 2 op og 4 op på side 4-9.
Plakat: Udskriver et billede på 9 ark papir (3x3). Du kan derefter føje de
kopierede sider sammen til ét dokument i plakatstørrelse. Se Plakatkopiering på side 4-10.
Udskriver flere kopier af det originale dokument på en enkelt side.
Sorterer kopijobbet. Hvis du f.eks. opretter 2 kopier af et
ormindsker eller forstørrer automatisk det originale dokument,
Udskriver 2-sidede ID-kort på ét ark papir. Se Kopiering af
: Udskriver to eller fire originaldokumenter, så de passer på ét ark
BEMÆRK: Hvilke funktioner, der er tilgængelige, afhænger af, om du
indlæste originalen på glaspladen eller gennem ADF'en.
Klonkopiering
Denne specielle kopifunktion kan kun anvendes, hvis du placerer et dokument på glaspladen. Hvis maskinen registrerer et dokument i ADF'en, virker funktionen Klon ikke.
1. Læg det dokument, der skal kopieres, på glaspladen, og luk dækslet.
2. Tryk på Menu, indtil ”Kopifunktion” vises på den øverste linje i displayet.
3. Tryk på rulleknappen ( eller ), indtil ”Klon” vises på den nederste linje.
4. Tryk på Accept for at foretage dit valg.
5. Hvis der er behov for det, kan du tilpasse kopiindstillingerne, herunder
Lysere/mørkere og Originaltype, ved hjælp af knapperne på kontrolpanelet. Se Valg af kopiindstillinger på side 4-5.
6. Tryk på Start for at starte kopieringen.
BEMÆRK: Du kan ikke justere kopistørrelsen ved hjælp af knappen
Reduktion/forstørrelse, mens du opretter en klonkopi.
Xerox PE220 4-7
4 Kopiering
Kopiering med sortering
1
1
2
2
3
Denne specielle kopifunktion er kun tilgængelig, når du lægger dokumenter
3
i ADF'en.
1. Læg de dokumenter, du vil kopiere, i ADF'en.
2. Tryk på Menu, indtil ”Kopifunktion” vises på den øverste linje i displayet.
3. Tryk på rulleknappen ( eller ), indtil ”Kopi saetvis” vises på den
nederste linje.
4. Tryk på Accept for at foretage dit valg.
5. Hvis der er behov for det, kan du tilpasse kopiindstillingerne, herunder
Lysere/mørkere og Originaltype, ved hjælp af knapperne på kontrolpanelet. Se Valg af kopiindstillinger på side 4-5.
6. Tryk på Start for at starte kopieringen.
Kopiering med automatisk tilpasning
Denne specielle kopifunktion kan kun anvendes, hvis du placerer et dokument
A
på glaspladen. Hvis maskinen registrerer et dokument i ADF'en, virker funktionen Autotilp ikke.
1. Læg det dokument, der skal kopieres, på glaspladen, og luk dækslet.
2. Tryk på Menu, indtil ”Kopifunktion” vises på den øverste linje i displayet.
3. Tryk på rulleknappen ( eller ), indtil ”Autotilp” vises på den nederste
linje.
4. Tryk på Accept for at foretage dit valg.
5. Hvis der er behov for det, kan du tilpasse kopiindstillingerne, herunder
Lysere/mørkere og Originaltype, ved hjælp af knapperne på kontrolpanelet. Se Valg af kopiindstillinger på side 4-5.
6. Tryk på Start for at starte kopieringen.
BEMÆRK: Du kan ikke justere kopistørrelsen ved hjælp af knappen
Reduktion/forstørrelse mens funktionen ”Autotilp” er aktiveret.
Kopiering af ID-kort
Du kan kopiere begge sider af ID-kortet på den samme side af et ark. Når du benytter denne funktion, udskriver maskinen den ene side af kortet på
papirets øvre halvdel og den anden side på papirets nedre halvdel uden at formindske originalen.
Hvis originalen er større end udskriftsområdet, kan der være dele af originalen, der ikke bliver udskrevet.
Denne specielle kopifunktion kan kun anvendes, hvis du placerer et dokument på glaspladen. Hvis maskinen registrerer et dokument i ADF'en, virker funktionen til kopiering af ID-kort ikke.
4-8 Xerox PE220
4Kopiering
1. Læg det ID-kort, der skal kopieres, på glaspladen, og luk dækslet.
2. Tryk på Menu, indtil ”Kopifunktion” vises på den øverste linje i displayet.
3. Tryk på rulleknappen ( eller ), indtil ”ID-kort-kopi” vises på den
nederste linje.
4. Tryk på Accept for at bekræfte dit valg.
5. Hvis der er behov for det, kan du tilpasse kopiindstillingerne, herunder
Lysere/mørkere og Originaltype, ved hjælp af knapperne på kontrolpanelet. Se Valg af kopiindstillinger på side 4-5.
6. Tryk på Start for at starte kopieringen.
Maskinen begynder at scanne forsiden.
7. Når meddelelsen ”Vaelg bagside” vises på nederste linje, skal du åbne
dokumentdækslet og vende kortet. Luk dækslet.
8. Tryk på Start igen.
BEMÆRK: Hvis du trykker på knappen Stop/Slet, eller hvis der ikke trykkes
på nogen knapper i ca. 30 sekunder, annullerer maskinen kopijobbet og vender tilbage til Standby-tilstand.
1 2
Kopifunktionen 2-op
1 2
3 4
Kopifunktionen
4-op
Kopifunktionerne 2 op og 4 op
Denne kopifunktion er kun tilgængelig, når du lægger dokumenter i ADF'en.
1. Læg de dokumenter, du vil kopiere, i ADF'en.
2. Tryk på Menu, indtil ”Kopifunktion” vises på den øverste linje i displayet.
3. Tryk på rulleknappen ( eller ), indtil ”2 op” eller ”4 op” vises på den
nederste linje.
4. Tryk på Accept for at foretage dit valg.
5. Hvis der er behov for det, kan du tilpasse kopiindstillingerne,
herunder Lysere/mørkere og Originaltype, ved hjælp af knapperne på kontrolpanelet. Se Valg af kopiindstillinger på side 4-5.
6. Tryk på Start for at starte kopieringen.
BEMÆRK: Du kan ikke justere kopistørrelsen ved hjælp af knappen
Reduktion/forstørrelse, når du opretter 2 op- eller 4 op-kopier.
Xerox PE220 4-9
4 Kopiering
Plakatkopiering
Denne specielle kopifunktion kan kun anvendes, hvis du placerer et dokument på glaspladen. Hvis maskinen registrerer et dokument i ADF'en, virker plakatkopieringsfunktionen ikke.
1. Læg det dokument, der skal kopieres, på glaspladen, og luk dækslet.
2. Tryk på Menu, indtil ”Kopifunktion” vises på den øverste linje i displayet.
3. Tryk på rulleknappen ( eller ), indtil ”Plakat” vises på den nederste
linje.
4. Tryk på Accept for at foretage dit valg.
5. Hvis der er behov for det, kan du tilpasse kopiindstillingerne, herunder
Lysere/mørkere og Originaltype, ved hjælp af knapperne på kontrolpanelet. Se Valg af kopiindstillinger på side 4-5.
6. Tryk på Start for at starte kopieringen.
Det originale dokument opdeles i 9 dele. Hver af disse dele scannes og kopieres en efter en i følgende rækkefølge:
BEMÆRK: Du kan ikke justere kopistørrelsen ved hjælp af
knappen Reduktion/forstørrelse i forbindelse med plakatkopiering.
4-10 Xerox PE220

Kopieringskonfiguration

Maskinens kopieringsindstillinger kan tilpasses dine kopieringsbehov.
Ændring af standardindstillingerne
Kopieringsindstillingerne, herunder lysere/mørkere, originaltype og kopimængde, kan indstilles til de tilstande, som benyttes hyppigst. Når du kopierer et dokument, benyttes standardindstillingerne, med mindre de bliver ændret ved hjælp af de tilsvarende knapper på kontrolpanelet.
Sådan opretter du dine egne standardindstillinger:
1. Tryk på Menu på kontrolpanelet, indtil ”Kopi indstil.” vises på displayets
øverste linje. Det første tilgængelige menupunkt, ”Standard-skift”, vises på nederste
linje.
2. Tryk på Accept for at få vist menupunktet. Den første
konfigurationsindstilling, ”Lysere/moerk.”, vises på den nederste linje.
4Kopiering
3. Tryk på rulleknappen ( eller ) for at få vist de forskellige
konfigurationsindstillinger.
4. Når den indstilling, du vil ændre, vises, skal du trykke på Accept, så du
får adgang til indstillingen.
5. Ret indstillingen ved brug af rulleknappen ( eller ).
Værdier kan indtastes ved hjælp af taltastaturet.
6. Tryk på Accept for at gemme den valgte indstilling.
7. Gentag trin 3 til 6 efter behov.
8. Tryk på Stop/Slet for at vende tilbage til Standby-tilstand.
BEMÆRK: Mens du angiver kopiindstillinger, kan du trykke på Stop/Slet for
at annullere ændringerne og gendanne standardværdierne.
Xerox PE220 4-11
4 Kopiering
Indstillingen Timeout
Du kan indstille, hvor lang der skal gå, før maskinen gendanner standardkopieringsindstillingerne, efter at der er blevet foretaget et valg.
1. Tryk på Menu på kontrolpanelet, indtil ”Kopi indstil.” vises på displayets
øverste linje.
2. Tryk på rulleknappen ( eller ), indtil ”Timeout” vises på den nederste
linje.
3. Tryk på Accept for at få vist menupunktet.
4. Tryk på rulleknappen ( eller ), indtil den ønskede status vises på
displayet. Du kan vælge mellem 15, 30, 60 og 180 (sekunder). Hvis du vælger ”Fra”,
betyder det, at maskinen ikke gendanner standardindstillingerne, før du trykker på Start for at starte kopieringen, eller Stop/Slet for at annullere.
5. Tryk på Accept for at foretage dit valg.
6. Tryk på Stop/Slet for at vende tilbage til Standby-tilstand.
Indstillingen Favoritkopifunktion
En kopifunktion kan tildeles knappen Favoritkopifunktion, så du hurtigt kan få adgang til funktionen.
1. Tryk på Menu på kontrolpanelet, indtil ”Kopi indstil.” vises på displayets
øverste linje.
2. Tryk på rulleknappen ( eller ), indtil ”Favoritkopi” vises på den nederste
linje.
3. Tryk på Accept for at få vist menupunktet.
4. Tryk på rulleknappen ( eller ), indtil den ønskede funktion vises på
displayet. Du kan vælge mellem Klon, Kopi saetvis, Autotilp, ID- kort-kopi, 2 op, 4 op
og Plakat. Se Specielle kopifunktioner på side 4-7, hvis du ønsker yderligere oplysninger om de enkelte funktioner.
5. Tryk på Accept for at foretage dit valg.
Hvis du vil bruge den specielle kopifunktion hurtigt, skal du trykke på Favoritkopifunktion. Derefter vises den tildelte specielle kopifunktion på displayet.
4-12 Xerox PE220
5 Udskrivning
Kapitlet omfatter:
Udskrivning af et dokument – side 5-2
Annullering af et udskriftsjob – side 5-2
Installation af printersoftware under Windows – side 5-3
Avanceret udskrivning – side 5-17
Deling af printeren lokalt – side 5-26
Brug af ControlCentre – side 5-27

5 Udskrivning

Brug af printeren under Linux – side 5-31
Brug af maskinen sammen med en Macintosh – side 5-45
Xerox PE220 5-1
5 Udskrivning

Udskrivning af et dokument

Med denne maskine kan du udskrive fra forskellige Windows-programmer, fra en Macintosh-computer eller fra et Linux-system. De præcise trin, du skal følge, når du udskriver et dokument, kan variere afhængigt af hvilket program du benytter.
Annullering af et udskriftsjob
Hvis udskriftsjobbet venter i en printerkø eller i en printerspooler, som for eksempel gruppen Printere i Windows, skal du slette jobbet på følgende måde:
1. Klik på knappen Start i Windows.
2. Under Windows 98/NT 4.0/2000/Me skal du vælge Indstillinger og
derefter Printere. I Windows XP skal du vælge Printere og faxenheder.
3. Dobbeltklik på printerdriveren til denne printer.
4. Vælg Dokument (Windows 98/Me) eller Annuller udskrivning
(Windows NT 4.0/2000/XP) i menuen Annuller.
BEMÆRK: Du kan også få adgang til dette vindue blot ved at dobbeltklikke
på printerikonet i nederste højre hjørne på Windows skrivebordet.
Du kan også annullere det aktuelle job ved at trykke på knappen Stop/Slet på kontrolpanelet på printeren.
5-2 Xerox PE220

Installation af printersoftware under Windows

Kapitlet omfatter:
Installation af printersoftware – side 5-3
BEMÆRK: Under Windows NT 4.0/2000/XP bør systemadministratoren
installere softwaren.
Installation af printersoftware
Du bør lukke alle programmer på din pc, før du begynder installationen.
Installation af Xerox-drivere i Microsoft Windows XP eller Windows 2000 ved hjælp af USB-porten
1.
Sæt USB-kablet i PE220, og tilslut den pc'en. Start pc'en, og tænd PE220.
5 Udskrivning
2. Læg Xerox driver-cd'en i cd-rom-drevet.
3. Guiden ”Ny hardware fundet” vises. Kontroller, at alternativknappen
”Installere softwaren automatisk” er valgt. Klik på Næste.
4. Guiden begynder at installere scannerdriveren til PE220.
5. Når skærmbilledet ”Fuldfører Guiden Ny hardware fundet” vises, skal du
klikke på Udført. Scannerdriveren til PE220 indlæses.
6. Guiden ”Ny hardware fundet” vises. Kontroller, at alternativknappen
”Installere softwaren automatisk” er valgt. Klik på Næste.
7. Guiden begynder at installere printerdriveren til PE220.
Xerox PE220 5-3
5 Udskrivning
8. Hardwareguiden søger efter printerdriveren på cd-rom-drevet og viser
det følgende skærmbillede.
9. Når skærmbilledet ”Fuldfører Guiden Ny hardware fundet” vises, skal du
klikke på Udført. Printerdriveren til PE220 indlæses.
Installation af Xerox-drivere i Microsoft Windows XP, 2000 eller Windows 98/Me ved hjælp af parallelporten
1.
Sæt parallelkablet i PE220, og tilslut den pc'en. Start pc'en, og tænd PE220.
2. Læg Xerox driver-cd'en i cd-rom-drevet. I Microsoft Windows skal du
klikke på Start og derefter på Kør. Skriv E:Xinstall.exe, hvor ”E” skal erstattes med bogstavet for dit cd-rom-drev, og klik på OK.
3. Når vinduet til valg af sprog vises, skal du vælge det ønskede sprog
og derefter klikke på Fortsæt.
5-4 Xerox PE220
5 Udskrivning
4. Vælg de komponenter, du vil installere, og klik derefter på Fortsæt.
5. Klik på Fortsæt.
6. Klik på Udfør. Driverinstallationen er nu gennemført.
Installation af Xerox-drivere i Microsoft Windows 98 eller Windows Millennium ved hjælp af USB-porten
1.
Sæt USB-kablet i PE220, og tilslut den pc'en. Start pc'en, og tænd PE220.
2. Læg Xerox driver-cd'en i cd-rom-drevet.
3. Guiden ”Tilføj ny hardware” vises. Klik på Næste.
4.
Kontroller, at alternativknappen ”Søg efter den bedste driver til din enhed” er valgt. Klik på
i) I Windows Millennium (Me) søger hardwareguiden efter scannerdriveren
og finder den. Klik på Me vil derefter vise guiden ”Tilføj ny hardware” for printerdriveren. Klik på
Næste
installeret, og du kan gå videre til trin 9.
. Klik på
Næste
Udfør
.
Udfør
, når denne proces er gennemført. Windows
, når denne proces er gennemført. Driverne er
Xerox PE220 5-5
5 Udskrivning
ii) I Windows 98 skal du angive placeringen. Find cd-rom-drevet og mappen
”Usb” på cd'en, og klik på OK. Klik på Næste, når du bliver spurgt, og klik derefter på Udfør. Derefter indlæses den USB-sammensatte driver.
5. Guiden ”Tilføj ny hardware” vises. Klik på Næste for at installere
USB-hardwaredriveren til PE220.
6. Du skal angive placeringen. Find cd-rom-drevet og mappen ”Usb” på
cd'en, og klik på OK. Klik på Næste, når du bliver spurgt, og klik derefter på Udfør. USB-hardwaredriveren til PE220 indlæses.
7. Guiden ”Tilføj ny hardware” vises. Klik på Næste for at installere
scannerdriveren til PE220.
8. Igen skal du angive placeringen. Find cd-rom-drevet og mappen ”Driver”
på cd'en. Klik derefter på scannermappen, klik på mappen Win98me, og klik på OK. Klik på Næste, når du bliver spurgt, og klik derefter på Udfør. Scannerdriveren til PE220 indlæses.
9. I Microsoft Windows skal du klikke på Start, Indstillinger og derefter
Printere. Dobbeltklik på ikonet Tilføj printer.
10. Guiden Tilføj printer starter. Klik på Næste. Vælg ”Lokal printer”, og klik
Næste.
5-6 Xerox PE220
5 Udskrivning
11. I det næste skærmbillede skal du klikke på Har diskette/cd og finde dit
cd-rom-drev. Åbn mappen ”Driver”, åbn mappen ”Print”, åbn mappen ”AddPrint”, og vælg derefter mappen ”Win9x” og klik på OK.
12. Det næste skærmbillede viser driveren til ”Xerox WorkCentre PE220
Series”. Klik på Næste.
13. Klik på den port, som printerkablet er tilsluttet (her USB-porten), og klik
Næste.
14. Du kan skrive et navn til din nye printer eller acceptere standardnavnet.
Klik derefter på Næste.
15. Vælg ”Ja” for at udskrive en testside, og klik på Udfør. PE220-driveren
installeres, og der bør blive udskrevet en testside.
Xerox PE220 5-7
5 Udskrivning

Grundlæggende udskrivning

Udskrivning af et dokument
BEMÆRK: Printerdrivervinduet Egenskaber, der vises i denne
brugerhåndbog, kan være anderledes end på den printer, som du anvender. Men sammensætningen af vinduet med printeregenskaber er nogenlunde den samme.
BEMÆRK: Kontroller, hvilke operativsystemer, der er kompatible med
printeren. Se om kompatibilitet med operativsystemer under Printerspecifikationer i brugerhåndbogen til printeren.
BEMÆRK: Hvis du har brug for at kende det præcise navn på din printer,
kan du kontrollere det på den medfølgende cd-rom.
Den følgende procedure demonstrerer den generelle fremgangsmåde, du skal følge, når du vil udskrive fra forskellige Windows-programmer. De præcise trin, du skal følge, når du udskriver et dokument, kan variere, afhængig af hvilket program, du benytter. Se i programmets brugerhåndbog for oplysninger om den nøjagtige udskrivningsprocedure.
1. Åbn det dokument, du vil udskrive.
2. Vælg Udskriv i menuen Filer. Vinduet Udskriv vises. Afhængig af
programmet kan udseendet variere en smule. De grundlæggende
indstillinger for udskrivning vælges i vinduet Udskriv. Disse indstillinger omfatter antallet af kopier og udskriftsområdet.
Kontroller, at din printer er markeret.
3. Marker din printerdriver
på rullelisten Navn.
4. Hvis du vil udnytte
udskriftsfunktionerne i printerdriveren, skal du klikke på Egenskaber eller Indstillinger i programvinduet Udskriv. Se Printerindstillinger på side 5-9, hvis du ønsker yderligere oplysninger.
Hvis du ikke har Egenskaber eller Indstillinger, skal du enten vælge Konfiguration, Printer, eller Indstillinger i vinduet Udskriv. Klik derefter på Egenskaber på det næste skærmbillede.
5. Klik på OK for at lukke vinduet med printeregenskaber.
6.
Begynd udskriftsjobbet ved at klikke på OK eller
5-8 Xerox PE220
Udskriv
i vinduet Udskriv.
Printerindstillinger
Du kan bruge vinduet med printeregenskaber, som giver dig adgang til alle de printerindstillinger, du har brug for til din printer. Når printeregenskaberne vises, kan du gennemse og redigere de viste indstillinger, så de svarer til dine aktuelle behov.
Afhængigt af operativsystemet kan vinduet med printeregenskaber variere. Denne brugerhåndbog viser printeregenskabsvinduet til Windows XP.
Printerdrivervinduet Egenskaber, der vises i denne brugerhåndbog, kan være anderledes end på den printer, som du anvender.
Hvis du åbner printeregenskaberne via mappen Printere, kan du få vist yderligere Windows-baserede faner (se i brugerhåndbogen til Windows) og fanen Printer (se Fanen Printer på side 5-15).
BEMÆRK: De fleste Windows-programmer overskriver de indstillinger,
du angiver i printerdriveren. Rediger alle de tilgængelige printerindstillinger i programmet først, og rediger derefter de resterende indstillinger i printerdriveren.
5 Udskrivning
BEMÆRK: De ændringer, du foretager, forbliver kun aktive, mens du bruger
det aktuelle program. Hvis du vil gøre disse ændringer permanente, skal du foretage dem i mappen Printere.
BEMÆRK: Følgende procedure gælder for Windows XP. Se i den
tilhørende Windows-brugerhåndbog eller online-hjælp om andre Windows-operativsystemer.
1. Klik på knappen Start i Windows.
2. Vælg Printere og faxenheder.
3. Marker printerdriverikonet.
4. Højreklik på printerdriverikonet, og vælg Udskriftsindstillinger.
5. Rediger indstillingerne på hver fane, og klik på OK.
Xerox PE220 5-9
5 Udskrivning
Fanen Layout
Fanen Layout indeholder indstillinger, hvor du kan justere, hvordan dokumentet skal se ud på den udskrevne side. Layoutindstillinger omfatter Flere sider pr. ark og Poster. Yderligere oplysninger om, hvordan du får adgang til printerens egenskaber, finder du på
Udskrivning af et dokument på side 5-8.
1
Papirretning
Papirretning
giver dig mulighed for at bestemme, i hvilken retning oplysningerne udskrives på en side.
Stående udskriver på tværs af sidebredden, som i et brev.
1
2
Liggende udskriver på tværs af sidebredden, som i et brev. Roter giver dig mulighed for at rotere
siden det valgte antal grader.
2
Layoutindstillinger
Layoutindstillinger giver dig mulighed
for at vælge avancerede
Liggende Stående
udskriftsindstillinger. Du kan vælge Flere sider pr. ark og Poster.
Se
Udskrivning af flere sider på ét ark papir (N-op-udskrivning) på side 5-17,
hvis du ønsker yderligere oplysninger. Se
Udskrivning af posters (plakater) på side 5-18, hvis du ønsker yderligere
oplysninger.
Fanen Papir
Brug følgende indstillinger til at angive de grundlæggende papirhåndteringsspecifikationer i vinduet med printeregenskaber. Yderligere oplysninger om, hvordan du får adgang til printerens egenskaber, finder du på
Udskrivning af et dokument på side 5-8.
5-10 Xerox PE220
5 Udskrivning
Klik på fanen Papir for at få adgang til forskellige papiregenskaber.
1
2
3
4
5
1
Kopier
Kopier
giver dig mulighed for at vælge det antal kopier, der skal udskrives.
Du kan vælge et antal kopier mellem 1 og 999.
2
Størrelse
Størrelse
giver dig mulighed for at indstille størrelsen på det papir, som du har lagt i bakken. Hvis den ønskede størrelse ikke findes på listen i skal du klikke på vises, kan du angive papirstørrelsen og klikke på
Brugerdefineret
. Når vinduet
Brugerdefineret sidestørrelse
OK
. Indstillingen vises nu på
listen, så du kan vælge den.
Indtast det brugerdefinerede navn, du vil anvende.
Angiv papirstørrelsen.
Størrelse
feltet,
3
Kilde
Sørg for, at indstillingen Kilde er angivet til den tilsvarende papirbakke. Benyt kilden Manuel indføring
,
når der udskrives på specialmateriale.
Du skal indføre ét ark ad gangen i den manuelle bakke.
Xerox PE220 5-11
5 Udskrivning
Hvis papirkilden er indstillet til
Automatisk valg
, henter maskinen automatisk
udskriftsmateriale i følgende rækkefølge: den manuelle bakke og papirbakken.
4
Type
Kontroller, at
Type
er indstillet til
Printerstandard
. Hvis du bruger en anden type materiale, skal du vælge den tilsvarende papirtype. Hvis du benytter bomuldspapir, skal du indstille papirtypen til resultat. Hvis du vil bruge genbrugspapir, der vejer mellem 75-90 g/m farvet papir, skal du vælge
5
Skalering
Skalering
giver dig mulighed for automatisk eller manuelt at skalere
Farvet papir
Tykt
for at opnå det bedste
2
, eller
.
udskriftsjobbet på en side. Du kan vælge mellem Ingen, Formindsk/forstør og Tilpas til side.
Se
Udskrivning af et formindsket eller forstørret dokument på side 5-19,
hvis du ønsker yderligere oplysninger.
Se
Tilpasning af dokumentet til en valgt papirstørrelse på side 5-20,
hvis du ønsker yderligere oplysninger.
Fanen Grafik
Du kan benytte de følgende indstillinger for grafik til at justere udskriftskvaliteten, så den passer til dine specifikke behov. Yderligere oplysninger om, hvordan du får adgang til printerens egenskaber, finder du på Udskrivning af et dokument på side 5-8.
Klik på fanen for at få vist de egenskaber, der vises herunder Grafik.
1
Opløsning
1
Hvilke opløsningsindstillinger, du kan vælge, kan variere afhængig af printermodellen.
2
Jo højere indstilling, desto skarpere bliver de udskrevne tegn og den udskrevne grafik.
3
En højere indstilling kan dog forlænge den tid, det tager at udskrive et dokument.
2
Tilstanden
4
tonerbesparelse
Ved at vælge denne indstilling kan du forlænge tonerpatronens levetid og reducere omkostningerne pr. side uden nogen markant reduktion af udskriftskvaliteten.
Printerindstilling: Hvis du vælger denne indstilling, afhænger denne funktion af den indstilling, du har valgt på printerens kontrolpanel.
5-12 Xerox PE220
5 Udskrivning
Til
: Marker dette felt, hvis printeren skal bruge mindre toner på hver enkelt side.
Fra: Hvis du ikke behøver at spare på toneren, når du udskriver et dokument, skal du markere dette felt.
3
Mørkhed
Brug denne indstilling til at gøre dit udskriftsjob lysere eller mørkere.
Normal: Denne indstilling er beregnet til normale dokumenter. Lys: Denne indstilling er beregnet til dokumenter med brede linjer eller mørke
gråtonebilleder. Mørk: Denne indstilling er beregnet til dokumenter med fine linjer,
højdefinitionsgrafik og lyse gråtonebilleder.
4
Avancerede indstillinger
Du kan angive avancerede indstillinger ved at klikke på knappen Avancerede
indstillinger. TrueType-indstillinger: Denne
indstilling bestemmer, hvad driveren fortæller printeren om, hvordan den skal afbilde teksten i dokumentet. Vælg den indstilling, der passer til dokumentets status. Denne indstilling kan du kun benytte i Windows 9x/Me.
Hent som bitmapbillede: Når denne indstilling er valgt, henter driveren skrifttypedata som bitmapbilleder. Dokumenter med komplicerede skrifttyper, som koreansk eller kinesisk eller visse andre skrifttyper, udskrives hurtigere med denne indstilling.
Udskriv som grafik:
Når denne indstilling er valgt, henter driveren alle
skrifttyper som grafik. Ved udskrivning af dokumenter med stort indhold af grafik og relativt få TrueType-skrifttyper kan udskrivningshastigheden forøges, hvis denne indstilling vælges.
Udskriv al tekst med sort: Når
Udskriv al tekst med sort
afkrydsningsfeltet er markeret, udskrives alt tekst i dokumentet med sort, uanset hvilken farve teksten har på skærmen.
Mørkere tekst: Når afkrydsningsfeltet Mørkere tekst er markeret, bliver al tekst i dokumentet udskrevet mørkere end i et normalt dokument.
Xerox PE220 5-13
5 Udskrivning
Fanen Ekstra
Du kan vælge outputindstillinger for dokumentet. Se Udskrivning af et dokument på side 5-8, hvis du ønsker yderligere oplysninger om, hvordan du
får adgang til printeregenskaberne. Klik på fanen Ekstra for at få adgang til følgende funktion:
1
2
3
1
Vandmærke
Du kan oprette et baggrundstekstbillede, der skal udskrives på hver side af dokumentet.
Se
Brug af vandmærker på side 5-20, hvis du ønsker yderligere
oplysninger.
2
Overlay
Overlays benyttes tit i stedet for fortrykte formularer og brevpapir.
Se
Sådan
bruger du overlays på side 5-23, hvis du ønsker yderligere oplysninger.
3
Outputindstillinger
Udskriftsrækkefølge: Du kan angive den rækkefølge, som siderne skal
udskrives i. Vælg udskrivningsrækkefølgen på rullelisten.
Normal: Printeren udskriver alle sider fra den første til den sidste side. Alle sider modsat: Printeren udskriver alle sider fra den sidste til den
første side.
Udskriv ulige sider: Printeren udskriver kun sider med ulige sidenumre. Udskriv lige sider: Printeren udskriver kun sider med lige sidenumre.
Fanen Om
Brug fanen Om til at få vist meddelelsen om ophavsret og driverens versionsnummer. Hvis du har en internetbrowser, kan du oprette forbindelse til internettet ved at klikke på ikonet for webstedet. Se Udskrivning af et dokument på side 5-8, hvis du ønsker yderligere oplysninger om, hvordan du får adgang til printerens egenskaber.
5-14 Xerox PE220
5 Udskrivning
Fanen Printer
Hvis du åbner printeregenskaberne via mappen Printere, får du vist fanen Printer. Du kan angive printerkonfigurationen.
Følgende procedure gælder for Windows XP. Se i den tilhørende Windows­brugerhåndbog eller online-hjælp om andre Windows-operativsystemer.
1. Klik på menuen Start i Windows.
2. Vælg Printere og faxenheder.
3. Marker printerdriverikonet.
4. Højreklik på printerdriverikonet, og vælg Egenskaber.
5. Klik på fanen Printer, og angiv indstillingerne.
Korrektion for højtliggende steder
Hvis printeren skal bruges på højtliggende steder, vil markering af dette afkrydsningsfelt optimere udskriftskvaliteten til disse forhold.
Brug af en foretrukken indstilling
Indstillingen Foretrukne, som vises på hver af egenskabsfanerne, giver dig mulighed for at gemme de aktuelle egenskabsindstillinger til fremtidig brug.
Sådan gemmer du en Foretrukne indstilling:
1. Rediger indstillingerne på hver fane efter behov.
2. Indtast et navn for
indstillingen i feltet
Foretrukne.
3. Klik på Gem.
Når du gemmer Foretrukne, gemmes alle aktuelle driverindstillinger.
Hvis du vil bruge en gemt indstilling, skal du markere den på rullelisten Foretrukne. Printeren er nu indstillet til at udskrive i overensstemmelse med den foretrukne indstilling, du har valgt.
Xerox PE220 5-15
5 Udskrivning
Hvis du vil slette en indstilling for Foretrukne, skal du markere den på listen og klikke på Slet.
Du kan også gendanne printerdriverens standardindstillinger ved at markere
Printerstandard på listen.
Brug af Hjælp
Printeren har en hjælpeskærm, der kan aktiveres ved at klikke på knappen
Hjælp
oplysninger om de egenskaber, som printerdriveren giver adgang til. Du kan også klikke på i øverste højre hjørne og derefter på enhver af
egenskaberne.
i vinduet med printeregenskaber. Disse hjælpevinduer giver detaljerede
5-16 Xerox PE220

Avanceret udskrivning

I dette afsnit forklares printerens udskriftsindstillinger og avancerede udskriftsfunktioner.
BEMÆRK: Printerdrivervinduet Egenskaber, der vises i denne
brugerhåndbog, kan være anderledes end på den printer, som du anvender. Men sammensætningen af vinduet med printeregenskaber er nogenlunde den samme.
BEMÆRK: Hvis du har brug for at kende det præcise navn på din printer,
kan du kontrollere det på den medfølgende cd-rom.
Udskrivning af flere sider på ét ark papir (N-op-udskrivning)
5 Udskrivning
1 2
3 4
Du kan vælge det antal sider, som du vil udskrive på et enkelt ark papir. Hvis du vil udskrive mere end en side pr. ark, reduceres sidernes størrelse, og de arrangeres i den rækkefølge, du angiver. Du kan udskrive op til 16 sider på samme papir.
1. Hvis du vil ændre indstillingerne for udskrivning fra programmet, skal du
åbne egenskaberne for printeren. Se Udskrivning af et dokument på side 5-8.
2. Vælg fanen Layout, og vælg Flere sider pr. ark på rullelisten Type.
3. Vælg det antal sider, du vil udskrive pr. ark (1, 2, 4, 6, 9 eller 16)
i Sider pr. ark rullemenuen.
Xerox PE220 5-17
5 Udskrivning
Udskrivning af posters (plakater)
4. Hvis du har behov for det, kan du vælge siderækkefølgen på rullelisten
Siderækkefølge.
Marker Udskriv sidekant for at udskrive en kant omkring hver side på arket.
5. Klik på fanen Papir, og vælg papirkilde, -størrelse og -type.
6. Klik på OK, og udskriv dokumentet.
Med denne funktion kan du udskrive et enkeltsidet dokument på 4, 9 eller 16 ark papir, så de bagefter kan sættes sammen til et dokument i plakatstørrelse.
1. Hvis du vil ændre indstillingerne for udskrivning fra programmet, skal du
åbne egenskaberne for printeren. Se Udskrivning af et dokument på side 5-8.
2. Klik på fanen Layout, og vælg Poster på Type rullelisten.
3. Konfigurer indstillingerne for plakaten:
Du kan vælge et sidelayout på 2x2, 3x3 eller 4x4. Hvis du vælger 2x2, vil udskriften automatisk blive fordelt på 4 fysiske sider.
2x2
3x3
5-18 Xerox PE220
5 Udskrivning
Angiv en overlapning i millimeter eller tommer for at gøre det lettere at sætte arkene sammen.
3,8 mm
3,8 mm
4. Klik på fanen Papir, og vælg papirkilde, -størrelse og -type.
5. Klik på OK, og udskriv dokumentet. Du kan færdiggøre plakaten ved at
sætte arkene sammen.
Udskrivning af et formindsket eller forstørret dokument
Du kan ændre størrelsen på en sides indhold, så det bliver større eller mindre på den udskrevne side.
1. Hvis du vil ændre indstillingerne for udskrivning fra programmet, skal du
åbne egenskaberne for printeren. Se Udskrivning af et dokument på side 5-8.
2. Vælg fanen Papir, og vælg Formindsk/forstør på rullelisten Type.
3. Indtast skaleringsgraden i feltet Procent.
Du kan også klikke på knappen eller .
4. Vælg papirkilde, -størrelse og -type under Papirindstillinger.
5. Klik på OK, og udskriv dokumentet.
Xerox PE220 5-19
5 Udskrivning
Tilpasning af dokumentet til en valgt papirstørrelse
Med denne printerfunktion kan du skalere udskriftsjobbet til enhver
A
papirstørrelse, uanset den digitale størrelse på dokumentet. Dette kan være nyttigt, hvis du vil undersøge små detaljer på et lille dokument.
1. Hvis du vil ændre indstillingerne for udskrivning fra programmet, skal du
åbne egenskaberne for printeren. Se Udskrivning af et dokument på side 5-8.
2. Vælg fanen Papir, og vælg Tilpas til side på rullelisten Type.
3. Vælg den korrekte størrelse på rullelisten Målside.
4. Vælg papirkilde, -størrelse og -type under Papirindstillinger.
5. Klik på OK, og udskriv dokumentet.
Brug af vandmærker
Indstillingen Vandmærke giver dig mulighed for at udskrive tekst hen over et eksisterende dokument.
Der leveres flere foruddefinerede vandmærker med printeren, og de kan redigeres, eller du kan tilføje nye på listen. Se Oprettelse af et vandmærke på side 5-21.
Brug af et eksisterende vandmærke
1.
Hvis du vil ændre indstillingerne for udskrivning fra programmet, skal du åbne egenskaberne for printeren. Se Udskrivning af et dokument på side 5-8.
5-20 Xerox PE220
5 Udskrivning
2. Klik på fanen Ekstra, og marker det ønskede vandmærke på rullelisten
Vandmærke. Du vil kunne se det valgte vandmærke i eksempelruden.
Vis udskrift
3. Klik på OK, og start udskrivningen.
BEMÆRK: Eksempelruden viser, hvordan siden vil se ud, når den er
udskrevet.
Oprettelse af et vandmærke
1. Hvis du vil ændre indstillingerne for udskrivning fra programmet, skal du
åbne egenskaberne for printeren. Se Udskrivning af et dokument på side 5-8.
2. Klik på fanen Ekstra, og klik på knappen Rediger i sektionen
Vandmærke. Vinduet Rediger vandmærke vises.
3. Skriv vandmærketeksten i tekstfeltet Meddelelse i vandmærke. Du kan
indtaste op til 40 tegn. Teksten vises i eksempelvinduet.
Xerox PE220 5-21
5 Udskrivning
Når afkrydsningsfeltet Kun på første side er markeret, udskrives vandmærket kun på den første side.
4. Vælg indstillinger for vandmærket.
Du kan vælge skrifttypenavn, typografi, størrelse eller gråskalaniveau i sektionen Attributter for skrifttype og angive vinklen på vandmærket i sektionen Meddelelsesvinkel.
5. Klik på Tilføj for at tilføje et nyt vandmærke på listen.
6. Når du er færdig med redigeringen, skal du klikke på OK og starte
udskrivningen.
Hvis du vil stoppe udskrivning af vandmærket, skal du markere
(Intet vandmærke) på rullelisten Vandmærke.
Redigering af vandmærker
1. Hvis du vil ændre indstillingerne for udskrivning fra programmet, skal du
åbne egenskaberne for printeren. Se Udskrivning af et dokument på side 5-8.
2. Klik på fanen Ekstra og klik på knappen Rediger i sektionen
Vandmærke. Vinduet Rediger vandmærke vises.
3. Vælg det vandmærke, du vil redigere, på listen Aktuelle vandmærker.
Nu kan du ændre vandmærkets tekst og øvrige indstillinger.
4. Klik på Opdater for at gemme ændringerne.
5. Klik på OK, indtil vinduet Udskriv afsluttes.
Sletning af vandmærker
1. Hvis du vil ændre indstillingerne for udskrivning fra programmet, skal du
åbne egenskaberne for printeren. Se Udskrivning af et dokument på side 5-8.
2. Vælg fanen Ekstra, og klik på knappen Rediger i sektionen Vandmærke.
Vinduet Rediger vandmærke vises.
3. Marker det vandmærke, du vil slette, på listen Aktuelle vandmærker,
og klik på Slet.
4. Klik på OK, indtil vinduet Udskriv afsluttes.
5-22 Xerox PE220
Sådan bruger du overlays
Hvad er et overlay?
Et overlay er tekst og/eller grafik, der er gemt på computerens harddisk i et
Dear ABC
Regards
WORLD BEST
WORLD BEST
særligt filformat, og som kan udskrives på alle dokumenter. Overlays benyttes ofte i stedet for fortrykte formularer og brevpapir. Du kan oprette et overlay, der indeholder præcis de samme informationer som brevhovedet på dit nuværende brevpapir.
Oprettelse af et nyt sideoverlay
Hvis du vil benytte et sideoverlay, skal du oprette et nyt sideoverlay med dit logo eller billede.
1. Opret eller åbn et dokument med den tekst og/eller grafik, der skal
bruges i det nye sideoverlay. Placer elementerne sådan som du ønsker dem på det nye overlay.
2.
Hvis du vil gemme dokumentet som et overlay, skal du åbne egenskaberne for printeren. Se Udskrivning af et dokument på side 5-8.
5 Udskrivning
3. Klik på fanen
Ekstra, og klik på
knappen Rediger i Overlay sektionen.
Vis udskrift
Xerox PE220 5-23
5 Udskrivning
4. Klik på Opret overlay
i vinduet Rediger overlay.
5. Skriv et navn på op til
otte tegn i feltet Filnavn i vinduet Opret overlay. Vælg destinationsstien, hvis det er nødvendigt. (Standardindstillingen er C:\FormOver.)
6. Klik på Gem. Navnet vises
i feltet Overlayliste.
7. Klik på OK eller Ja for at
afslutte oprettelsen. Filen udskrives ikke. Den gemmes i stedet på computerens harddisk.
BEMÆRK: Overlayet skal have den samme størrelse som de dokumenter,
du vil udskrive det på. Opret ikke et overlay med et vandmærke.
Brug af et sideoverlay
Når et overlay er blevet oprettet, er det klar til at blive udskrevet sammen med et dokument. Sådan udskriver du et overlay sammen med et dokument:
1. Opret eller åbn det dokument, du vil udskrive.
2. Hvis du vil ændre indstillingerne for udskrivning fra programmet, skal du
åbne egenskaberne for printeren. Se Udskrivning af et dokument på side 5-8.
3. Klik på fanen Ekstra.
4. Marker det ønskede overlay på Overlay rullelisten.
5-24 Xerox PE220
5. Hvis den ønskede
overlayfil ikke vises på listen Overlay, skal du klikke på knappen Rediger og Indlæs overlay og markere overlayfilen.
Hvis du har gemt overlayfilen i en ekstern kilde, kan du også indlæse filen fra vinduet Indlæs overlay.
Vælg filen, og klik på Gem. Filen vises i feltet Overlayliste og er tilgængelig for udskrivning. Vælg overlayet i feltet Overlayliste.
5 Udskrivning
6. Klik om nødvendigt på
Bekræft sideoverlay ved udskrivning. Hvis
dette afkrydsningsfelt er markeret, vises der en meddelelsesboks, hver gang du sender et dokument til udskrivning, der beder dig bekræfte, at du ønsker at udskrive et overlay sammen med dokumentet.
Hvis afkrydsningsfeltet ikke er markeret, og der er markeret et overlay, udskrives overlayet automatisk sammen med dokumentet.
7. Klik på OK eller Ja, indtil udskrivningen begynder.
Det markerede overlay hentes sammen med udskriftsjobbet og udskrives med dokumentet.
BEMÆRK: Overlay-dokumentets opløsning skal være den samme som på
det dokument. du vil udskrive.
Sådan slettes et sideoverlay
Du kan slette sideoverlays, som du ikke længere bruger.
1. Klik på fanen Ekstra i vinduet med printeregenskaber.
2. Klik på knappen Rediger i sektionen Overlay.
3. Marker det overlay, du vil slette, i feltet Overlayliste.
4. Klik på Slet overlay.
5. Klik på Ja, når du bliver bedt om at bekræfte sletningen.
6. Klik på OK for at lukke vinduet Udskriv.
Xerox PE220 5-25
5 Udskrivning

Deling af printeren lokalt

Du kan tilslutte printeren direkte til en computer, der omtales som værtscomputeren, på netværket.
Følgende procedure gælder for Windows XP. Se i den tilhørende Windows­brugerhåndbog eller online-hjælp om andre Windows-operativsystemer.
BEMÆRK:
Kontroller, hvilke operativsystemer der er kompatible med printeren.
Se om kompatibilitet med operativsystemer under Printerspecifikationer i brugerhåndbogen til printeren.
Hvis du har brug for at kende det præcise navn på din printer, kan du
kontrollere det på den medfølgende cd-rom.
Konfiguration af en værtscomputer
1. Start Windows.
2. Vælg Printere og faxenheder i menuen Start.
3. Dobbeltklik på printerdriverikonet.
4. Vælg Deling i menuen Printer.
5. Marker feltet Del denne printer.
6. Udfyld feltet Sharenavn, og klik derefter på OK.
Konfiguration af en klientcomputer
1. Højreklik på knappen Start i Windows, og vælg Stifinder.
2. Åbn netværksmappen i venstre kolonne.
3. Klik på den delte enheds navn.
4. Vælg Printere og faxenheder i menuen Start.
5. Dobbeltklik på printerdriverikonet.
6. Vælg Egenskaber i menuen Printer.
7. Vælg fanen Porte, og klik på Tilføj port.
8. Vælg Local Port, og klik på Ny port.
9. Udfyld feltet Skriv et portnavn med delingsnavnet.
10. Klik på OK, og derefter på Luk.
11. Klik på Anvend, og derefter på OK.
5-26 Xerox PE220

Brug af ControlCentre

Med ControlCentre kan du oprette og redigere telefonbogsposter fra computeren og konfigurere, hvad der skal startes, når du bruger den knap på kontrolpanelet. Du kan også opdatere maskinens firmware.
1. Hvis du vil installere Xerox ControlCentre, skal du indsætte den
medfølgende Xerox driver-cd.
2.
I Windows skal du klikke på hvor ”
E
” skal erstattes med bogstavet for dit cd-rom-drev.
3. Når vinduet til valg af sprog vises, skal du vælge det ønskede sprog
og derefter klikke på Fortsæt.
4. Vælg ControlCentre (hvis dette ikke allerede er valgt), og klik derefter
Fortsæt.
Start
og derefter på
Kør
. Skriv
5 Udskrivning
tilsvarende
E:Xinstall.exe
,
Accepter dit valg i det næste skærmbillede ved at klikke på derefter på
Xerox PE220 5-27
Udfør
. ControlCentre er nu installeret.
Fortsæt
, og klik
5 Udskrivning
Gør følgende for at åbne ControlCentre:
1. Start Windows.
2. Klik på knappen Start på computerens skrivebord.
3. I Programmer eller Alle
programmer skal du vælge
navnet på din printerdriver, og derefter ControlCentre. Vinduet ControlCentre vises.
I vinduet ControlCentre findes følgende faner:
Scanningsindstillinger, Telefonbog (gælder kun modellen med fax), og Firmwareopdatering.
4. Klik på knappen Afslut nederst på
de enkelte faner for at afslutte.
BEMÆRK: Brug hjælpefunktionen ved at søge i det vindue, som vises, når
du klikker på knappen Hjælp.
5-28 Xerox PE220
Fanen Scanningsindstillinger
Klik på fanen Scanningsindstillinger for at konfigurere scanningsdestinationslisten. Scan billedet til et hvilket som helst af programmerne i destinationslisten.
Du kan også konfigurere scanningsindstillingerne, f.eks. outputtype og opløsning.
1
Vælg det ønskede program under Tilgængelige scanningsdestinationer, og klik på for at tilføje det på Frontpaneldestinationslisten. Klik på , hvis du vil slette det markerede program.
2
Gendan standardindstillinger
Klik her for at gendanne standardindstillingerne.
3
Send
5 Udskrivning
1
2
3
Indlæser de indstillinger, der er foretaget i ControlCentre, i maskinen.
Fanen Telefonbog (kun modeller med fax)
Klik på denne fane, hvis du vil oprette og redigere poster i telefonbogen.
1
2
5
1
4
Læs
3
6
7
Indlæser posterne i telefonbogen fra maskinen til brug i ControlCentre.
2
Skriv
Henter poster i telefonbogen fra ControlCentre til maskinen.
3
Poster i Telefonbogen
4
Redigér
Giver dig mulighed for at redigere en markeret post fra telefonbogen i et separat redigeringsvindue.
5
Slet
Xerox PE220 5-29
5 Udskrivning
Sletter en markeret post i telefonbogen.
6
Slet alle
Sletter alle poster i telefonbogen.
7
Gruppeopkald...
Giver dig mulighed for at oprette gruppekaldsnumre. Når du klikker på Gruppeopkald, åbnes
følgende vindue.
1
1
Indtast et navn til gruppen
2
Viser de numre, der er indeholdt
.
i gruppen. Hvis du vil fjerne et nummer, skal du markere det og klikke på Fjern.
3
Viser de poster i telefonbogen, du kan tilføje i gruppen. Marker et nummer, og klik på Tilføj for at flytte det til listen Inkluderede numre.
4
OK
2
4
3
Klik her for at gemme gruppekaldsnummeret, efter du har tilføjet eller fjernet numre fra gruppen.
Fanen Firmwareopdatering
Klik på fanen Firmwareopdatering, hvis du vil opdatere maskinens firmware. Denne funktion bør kun benyttes af en autoriseret tekniker. Rådfør dig med forhandleren.
5-30 Xerox PE220

Brug af printeren under Linux

Du kan bruge printeren i et Linux-miljø.
Sådan kommer du i gang
På den medfølgende cd-rom finder du Xerox' MFP-driverpakke til brug af maskinen med en Linux-computer.
Xerox' MFP-driverpakke indeholder printer- og scannerdrivere, som giver dig mulighed for at udskrive dokumenter og scanne billeder. Pakken indeholder også nyttige programmer til konfiguration af maskinen og yderligere behandling af de scannede dokumenter.
Når driveren er installeret på Linux-systemet, giver driverpakken dig mulighed for at overvåge en række MFP-enheder samtidigt, via hurtige parallelle ECP­porte og USB. De hentede dokumenter kan derefter redigeres, udskrives på den samme lokale MFP-enhed eller på netværksprintere, sendes med e-mail, overføres til et FTP-sted eller overføres til et eksternt OCR-system.
5 Udskrivning
MFP-driverpakken leveres med et smart og fleksibelt installationsprogram. Du behøver ikke søge efter yderligere komponenter, der kan være nødvendige for MFP-softwaren: Alle krævede pakker overføres til dit system og installeres automatisk. Dette er muligt på en lang række af de mest populære Linux-kloner.
Installation af MFP-driveren
Systemkrav
Understøttede operativsystemer
Redhat 7.1 og nyere
Linux Mandrake 8.0 og nyere
SuSE 7.1 og nyere
Caldera OpenLinux 3.1 og nyere
Turbo Linux 7.0 og nyere
Slackware 8.1 og nyere
Anbefalede hardwarekrav
Pentium IV 1 GHz eller højere
RAM 256 MB eller højere
HDD 1 GB eller højere
BEMÆRK:
Xerox PE220 5-31
5 Udskrivning
Til arbejdet med store scannede billeder er det nødvendigt at anvende
en swap-partition på 300 MB eller mere.
Linux-scannerdriveren understøtter den maksimale optiske opløsning. Se
i afsnittet om scanner og kopiering i specifikationerne i brugerhåndbogen til printeren.
Du kan kontrollere printernavnet på den medfølgende cd-rom.
Software
Linux Kernel 2.4 eller nyere
Glibc 2.2 eller nyere
CUPS
SANE
Installation af MFP-driveren
1.
Sørg for, at maskinen er tilsluttet computeren. Tænd for både computeren og printeren.
2. Når vinduet Administrator Login vises, skal du indtaste root i feltet Login
og angive systemets adgangskode.
BEMÆRK: Du skal logge ind som superbruger (root) for at installere
printerprogrammerne. Hvis du ikke er superbruger, skal du kontakte din systemadministrator.
3. Læg cd-rom'en med printersoftwaren i cd-rom-drevet. Cd-rom'en kører
automatisk. Hvis cd-rom'en ikke kører automatisk, skal du klikke på ikonet nederst
på skrivebordet. Når skærmbilledet Terminal vises, skal du skrive:
[root@localhost root]#cd /mnt/cdrom/Linux
[root@localhost root]#./install.sh
BEMÆRK: Installationsprogrammet køres automatisk, hvis du har en
softwarepakke til automatisk kørsel installeret og konfigureret.
4. Klik på Install.
5-32 Xerox PE220
5. Klik på Next, når velkomstskærmen vises.
6. Klik på Finish, når installationen er fuldført.
5 Udskrivning
For at gøre det nemt for dig har installationsprogrammet tilføjet skrivebordsikonet MFP Configurator og gruppen Xerox MFP til systemmenuen. Hvis du får problemer, kan du se i den skærmhjælp, der er tilgængelig gennem systemmenuen, eller som kan åbnes på anden måde fra driverpakkens vinduesprogrammer, f.eks. MFP Configurator eller Image Editor.
Afinstallation af MFP-driveren
1. Når vinduet Administrator Login vises, skal du indtaste root i feltet Login
og angive systemets adgangskode.
BEMÆRK: Du skal logge ind som superbruger (root) for at installere
printerprogrammerne. Hvis du ikke er superbruger, skal du kontakte din systemadministrator.
2. Læg cd-rom'en med printersoftwaren i cd-rom-drevet. Cd-rom'en kører
automatisk.
3. Hvis cd-rom'en ikke kører automatisk, skal du klikke på ikonet nederst
på skrivebordet. Når skærmbilledet Terminal vises, skal du skrive:
[root@localhost root]#cd /mnt/cdrom/Linux
[root@localhost root]#./install.sh
Xerox PE220 5-33
5 Udskrivning
Brug af MFP Configurator
BEMÆRK: Installationsprogrammet køres automatisk, hvis du har en
softwarepakke til automatisk kørsel installeret og konfigureret.
4. Klik på Uninstall.
5. Klik på Next.
6. Klik på Finish.
MFP Configurator er et værktøj, der primært er beregnet til konfiguration af MFP-enheder. Da en MFP-enhed kombinerer en printer og en scanner, indeholder MFP Configurator indstillinger, der er logisk grupperet efter printer­og scannerfunktioner. Der er også en speciel MFP-portindstilling, der er ansvarlig for reguleringen af adgangen til en MFP-printer og -scanner via en enkelt I/O-kanal.
Når du har installeret MFP-driveren (se Installation af MFP-driveren på side 5-31), oprettes ikonet for MFP Configurator automatisk på skrivebordet.
Sådan åbner du MFP Configurator
1. Dobbeltklik på MFP Configurator på skrivebordet.
Du kan også klikke på ikonet Startup Menu og vælge MFP Configurator.
2. Klik på hver af knapperne i vinduet Modules for at skifte til det tilsvarende
konfigurationsvindue.
Knappen Printerkonfiguration
Knappen Scannerkonfiguration
Knappen MFP-portkonfiguration
Du kan bruge skærmhjælpen ved at klikke på Help.
5-34 Xerox PE220
Loading...