Xerox WORKCENTRE PE220 User Manual [pl]

WorkCentre PE220
Podręcznik
użytkownika
708P88184
Przygotowany przez: Xerox GKLS European Operations Bessemer Road Welwyn Garden City Hertfordshire AL7 1BU WIELKA BRYTANIA
© 2005 Xerox Corporation. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Ochrona praw autorskich dotyczy wszystkich form i całej treści materiału objętego tą ochroną i informacji dopuszczalnych przez przepisy statutowe lub ustawowe, w tym także materiału generowanego przez oprogramowanie i wyświetlanego na ekranie, na przykład ikon, elementów interfejsu, szaty graficznej itd. Wszystkie produkty firmy Xerox wspomniane w tej publikacji są znakami towarowymi firmy Xerox Corporation. Niniejszym potwierdza się własność nazw produktów i nazw handlowych innych
Informacje podane w tym dokumencie są prawidłowe w dniu publikacji. Firma Xerox zastrzega sobie prawo do zmian informacji bez uprzedniego powiadomienia. Zmiany i aktualizacje techniczne zostaną dodane w następnych wydaniach tej dokumentacji. Najnowsze informacje można znaleźć w witrynie www.xerox.com.
firm.
1 Witamy
O tym podręczniku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-2
Poznawanie urządzenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-3
Funkcje panelu sterowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-5
Funkcje specjalne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-7
Pomoc techniczna dla klientów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-8
Uwagi dotyczące bezpieczeństwa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-9
Informacje prawne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-14
Spis treści
Rozmieszczenie elementów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-3
OSTRZEŻENIE — informacje o bezpieczeństwie dotyczące zasilania . . . . .1-10
Informacje o bezpieczeństwie — laser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-11
Informacje o bezpieczeństwie obsługi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-11
Informacje o konserwacji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-12
Informacje o środkach bezpieczeństwa dotyczących ozonu . . . . . . . . . . . . . .1-12
Materiały eksploatacyjne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-13
Emisja fal radiowych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-13
Certyfikat bezpieczeństwa produktu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-13
Znak CE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-14
Funkcja faksu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-14
Zgodność z wymaganiami środowiska . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-18
Nielegalne kopiowanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-19
Wtórne przetwarzanie i wyrzucanie produktu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-21
2 Wprowadzenie
Rozpakowanie urządzenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-2
Wybór miejsca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-3
Wolne miejsce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-3
Instalacja kasety z tonerem Smart Kit® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-4
Ładowanie papieru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-6
Podłączanie urządzenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-8
Włączanie urządzenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-11
Instalacja oprogramowania drukarki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-12
Wymagania systemowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-12
Informacje o sterowniku drukarki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-13
Zmienianie języka i kraju interfejsu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-14
Ustawianie identyfikatora urządzenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-14
Wprowadzanie znaków za pomocą klawiatury numerycznej . . . . . . . . . . . . .2-15
Ustawianie daty i czasu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-17
Ustawianie rozmiaru i typu papieru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-18
Ustawianie dźwięków . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-18
Tryby oszczędzania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-20
3 Obchodzenie się z papierem
Wybór materiałów do drukowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-2
Typ papieru, źródła wprowadzania oraz pojemności . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-3
Zalecenia dotyczące stosowania papieru i materiałów specjalnych . . . . . . . . .3-3
Ładowanie papieru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-6
Korzystanie z zasobnika papieru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-6
Używanie zasobnika ręcznego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-6
Zasobnik wydruków . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-8
Xerox PE220 Spis treści-1
1 Spis treści
4 Kopiowanie
Kopiowanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-2
Ładowanie papieru do kopiowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-2
Przygotowywanie dokumentu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-2
Kopiowanie dokumentów z płyty szklanej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-3
Kopiowanie z automatycznego podajnika dokumentów . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-4
Wybieranie opcji kopiowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-5
Podstawowe funkcje kopiowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-5
Specjalne funkcje kopiowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-7
Konfiguracja kopiowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-11
Zmiana ustawień domyślnych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-11
Ustawienie opcji Limit czasu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-12
Ustawianie opcji Ulubione kopiowanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-12
5 Drukowanie
Drukowanie dokumentu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-2
Anulowanie zadania drukowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-2
Instalacja oprogramowania drukarki w środowisku Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-3
Instalacja oprogramowania drukarki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-3
Podstawowe drukowanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-8
Drukowanie dokumentu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-8
Ustawienia drukarki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-9
Zaawansowane opcje drukowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-17
Drukowanie wielu stron na jednym arkuszu papieru (drukowanie N stron) . .5-17
Drukowanie plakatów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-18
Drukowanie zmniejszonego lub powiększonego dokumentu . . . . . . . . . . . . .5-20
Dopasowywanie dokumentu do wybranego rozmiaru papieru . . . . . . . . . . . .5-20
Korzystanie ze znaków wodnych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-21
Korzystanie z nakładek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-24
Lokalne udostępnianie drukarki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-27
Konfigurowanie hosta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-27
Ustawianie komputera klienta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-27
Korzystanie z oprogramowania ControlCentre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-28
Karta Ustawienia skanowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-30
Karta Książka telefoniczna (tylko w modelu z dostępną opcją faksu) . . . . . . . 5-30
Karta Aktualizacja oprogramowania układowego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-31
Używanie drukarki w systemie Linux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-32
Wprowadzenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-32
Instalowanie sterownika urządzenia wielofunkcyjnego . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-32
Korzystanie z konfiguratora urządzenia wielofunkcyjnego . . . . . . . . . . . . . . .5-35
Konfigurowanie właściwości drukarki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-39
Drukowanie dokumentu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-40
Skanowanie dokumentu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-42
Użytkowanie drukarki w środowisku Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-47
Instalacja oprogramowania w środowisku Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-47
Konfigurowanie drukarki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-49
Drukowanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-49
Skanowanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-52
Spis treści-2 Xerox PE220
6 Skanowanie
Podstawy skanowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-2
Skanowanie z panelu sterowania do aplikacji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-3
Proces skanowania za pomocą oprogramowania zgodnego
ze standardem TWAIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-3
Skanowanie przy użyciu sterownika WIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-4
7 Wysyłanie faksu
Konfigurowanie systemu pracy faksu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-2
Zmiana opcji konfiguracji faksu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-2
Dostępne opcje konfiguracji faksu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-2
Wysyłanie faksu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-5
Ładowanie dokumentu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-5
Dostosowanie rozdzielczości dokumentu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-6
Automatyczne wysyłanie faksu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-7
Ręczne wysyłanie faksu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-8
Ponowne wybieranie ostatniego numeru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-9
Potwierdzanie transmisji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-9
Automatyczne wybieranie ponowne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-9
Odbieranie faksu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-10
Informacje o trybach odbierania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-10
Ładowanie papieru w celu odebrania faksów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-10
Automatyczne odbieranie w trybie faksu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-11
Odbieranie ręczne w trybie Tel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-11
Automatyczne odbieranie w trybie Odp/Fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-11
Odbieranie ręczne przy użyciu telefonu zewnętrznego . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-12
Odbieranie faksów za pomocą trybu DRPD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-12
Odbieranie faksów w pamięci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-13
Automatyczne wybieranie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-14
Szybkie wybieranie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-14
Wybieranie grupowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-15
Wyszukiwanie numeru w pamięci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-18
Drukowanie listy pozycji w książce telefonicznej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-19
Inne sposoby faksowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-19
Wysyłanie faksów rozsyłanych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-19
Wysyłanie opóźnionego faksu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-20
Wysyłanie faksu priorytetowego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-22
Dodawanie dokumentów do zaplanowanego faksu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-23
Anulowanie faksu zaplanowanego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-23
Dodatkowe funkcje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-24
Używanie trybu bezpiecznego odbierania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-24
Drukowanie raportów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-25
Używanie zaawansowanych funkcji faksu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-27
Spis treści
8 Konserwacja
Czyszczenie pamięci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-2
Czyszczenie urządzenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-3
Czyszczenie urządzenia z zewnątrz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-3
Czyszczenie wnętrza urządzenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-3
Czyszczenie modułu skanera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-5
Xerox PE220 Spis treści-3
1 Spis treści
Obsługa kasety z tonerem Smart Kit® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-6
Przechowywanie kasety z tonerem Smart Kit® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-6
Szacunkowa żywotność kasety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-6
Rozprowadzanie toneru w kasecie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-6
Wymiana kasety z tonerem Smart Kit® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-8
Konfigurowanie opcji powiadamiania o poziomie toneru . . . . . . . . . . . . . . . . .8-8
Czyszczenie bębna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-8
Materiały eksploatacyjne i części zamienne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-9
Wymiana podkładki gumowej automatycznego podajnika dokumentów . . . .8-10
9 Rozwiązywanie problemów
Usuwanie zacięcia dokumentów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-2
Nieprawidłowe podawanie papieru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-2
Nieprawidłowe wysuwanie papieru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-3
Usuwanie zakleszczeń papieru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-4
W zasobniku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-4
W zasobniku ręcznym . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-5
W obszarze utrwalacza lub w okolicach kasety z tonerem . . . . . . . . . . . . . . . .9-5
Obszar odbioru papieru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-6
Jak uniknąć zakleszczeń . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-8
Czyszczenie komunikatów o błędach na wyświetlaczu LCD . . . . . . . . . . . . . .9-8
Rozwiązywanie innych problemów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-13
Problemy z podawaniem papieru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-13
Problemy z drukowaniem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-15
Problemy z jakością wydruków . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-18
Problemy z kopiowaniem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-23
Problemy ze skanowaniem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-24
Problemy z faksem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-25
Typowe problemy w środowisku Linux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-27
Typowe problemy w środowisku Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-30
10 Dane techniczne
Podstawowe dane techniczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-2
Dane techniczne — skaner i kopiarka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-3
Dane techniczne — drukarka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-4
Dane techniczne — faks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-5
Dane techniczne papieru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-6
Przegląd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-6
Obsługiwane formaty papieru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-7
Porady dotyczące stosowania papieru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-8
Dane techniczne papieru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-9
Pojemność zasobnika odbiorczego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-9
Warunki przechowywania papieru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-9
Koperty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-10
Etykiety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-12
Folie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-12
Spis treści-4 Xerox PE220

1Witamy

1 Witamy
Dziękujemy za wybranie urządzenia Xerox PE220. Ten produkt zaprojektowano tak, aby jego obsługa była jak najłatwiejsza, ale w celu poznania jego pełnych możliwości zaleca się poświęcenie czasu na przeczytanie tego Podręcznika użytkownika.
O tym podręczniku — strona 1-2
Poznawanie urządzenia — strona 1-3
Funkcje specjalne — strona 1-7
Pomoc techniczna dla klientów — strona 1-8
Uwagi dotyczące bezpieczeństwa — strona 1-9
Informacje prawne — strona 1-14
Xerox PE220 1-1
1Witamy

O tym podręczniku

Niniejszy Podręcznik użytkownika zawiera informacje konieczne do skonfigurowania urządzenia. Znajdują się w nim także szczegółowe instrukcje dotyczące korzystania z urządzenia jako drukarki, skanera, kopiarki i faksu oraz informacje dotyczące konserwacji i rozwiązywania problemów z urządzeniem.
W tym Podręczniku użytkownika niektóre terminy używane są zamiennie:
Termin „papier” stosowany jest zamiennie ze słowem „nośnik”.
•„Dokument używany jest jako synonim „oryginału”.
„Strona” używana jest jako synonim „arkusza”.
Termin „urządzenie Xerox PE220” używany jest zamiennie z terminem „urządzenie”.
W poniższej tabeli podano dodatkowe informacje dotyczące konwencji przyjętych w tym podręczniku.
Konwencja Opis Przykład
Kursywa Używana do podkreślenia
znaczenia słowa lub frazy. Ponadto kursywą drukowane są odniesienia do innych publikacji.
Kursywa pogrubiona
Uwagi Oznacza dodatkowe
Przestroga Przestrogi to uwagi
Ostrzeżenie Sygnalizuje użytkownikom
Sygnalizuje wybór trybu funkcji lub przycisku.
informacje związane z procedurą.
ostrzegające o możliwości mechanicznego uszkodzenia urządzenia w przypadku wykonania danych czynności.
możliwość obrażeń ciała.
Xerox PE220.
Wybierz wymaganą rozdzielczość, naciskając przycisk Rozdzielczość.
UWAGA: Aby uzyskać instrukcje
dotyczące ładowania papieru, zobacz Ładowanie papieru na stronie 2-6.
PRZESTROGA: NIE UŻYWAJ
rozpuszczalników organicznych lub mocnych rozpuszczalników chemicznych bądź środków do czyszczenia w aerozolu.
OSTRZEŻENIE: Ten produkt
należy podłączyć do obwodu z uziemieniem ochronnym.
Powiązane źródła informacji
Informacje dostępne dla tych produktów to:
- Ten Podręcznik użytkownika
- Skrócona instrukcja instalacji
- Witryna internetowa firmy Xerox http://www.xerox.com
1-2 Xerox PE220

Poznawanie urządzenia

Rozmieszczenie elementów
Oto główne elementy urządzenia:
Widok z przodu
Automatyczny podajnik dokumentów
Prowadnice dokumentów
Podajnik dokumentów
1Witamy
Pokrywa dokumentów
Taca wyjściowa na dokumenty
Przedłużenie zasobnika wydruków
Wejściowy zasobnik papieru
Drzwiczki przednie
Zasobnik wydruków (zadrukowaną stroną do dołu)
Szyba dokumentów
Panel sterowania
Kaseta z tonerem Smart Kit®
Zasobnik ręczny
Xerox PE220 1-3
1Witamy
Widok z tyłu
Pokrywa tylna
Włącznik zasilania
Złącze przewodu zasilającego AC
Złącze równoległe
Gniazdo EXT.
Gniazdo LINE
Złącze USB
UWAGA: Jeśli w kraju użytkownika obowiązuje inny system
podłączania telefonu, to gniazdo może być zaślepione.
1-4 Xerox PE220

Funkcje panelu sterowania

12 34 5 6 7 8
1Witamy
910
Funkcja Opis
1
2
3
4
Jaśniejsze/Ciemniejsze Dostosowuje jasność obrazów w bieżącym zadaniu
kopiowania.
Typ oryginału Wybiera typ dokumentu dla bieżącego zadania kopiowania.
Zmniejszenie/ Powiększenie
Ulubione kopiowanie Umożliwia korzystanie ze specjalnych funkcji kopiowania,
Rozdzielczość Dostosowuje rozdzielczość dokumentów w bieżącym
Kopiowanie Powoduje uaktywnienie trybu kopiowania.
Skanowanie Umożliwia dostęp do listy zainstalowanych w komputerze
Tworzy kopię mniejszą lub większą od oryginału.
takich jak Duplikat, Łączenie, Automatyczne dopasowanie, Kopia karty identyfikacyjnej 2/4 strony (wiele stron na jednym arkuszu) i Plakat, po ich przypisaniu. Aby uzyskać szczegółowe informacje, zobacz
Ulubione kopiowanie na stronie 4-12
zadaniu faksu.
programów, do których można przesłać zeskanowany obraz. Przy użyciu dostarczonego z urządzeniem oprogramowania firmy Xerox (Printer Settings ControlCentre) należy utworzyć listę skanowania. Aby uzyskać szczegółowe informacje, zobacz
oprogramowania ControlCentre na stronie 5-28
Ustawianie opcji
.
Korzystanie z
.
Faks Powoduje uaktywnienie trybu faksowania.
5
Xerox PE220 1-5
Wyświetla funkcje specjalne oraz bieżący stan, a także monituje podczas wykonywania operacji.
1Witamy
Funkcja Opis
Spis telefonów Umożliwia przechowanie najczęściej wybieranych numerów
faksów jako jedno- lub dwucyfrowych numerów szybkiego wybierania albo jako grup numerów w celu automatycznego wybierania i edycji przechowywanych numerów. Pozwala drukować numery z książki telefonicznej.
6
7
8
9
10
Ręczne wybieranie numeru
Nadawanie Umożliwia wysłanie faksu do wielu miejsc docelowych.
Ponowne wybranie numeru/Pauza
Klawiatura numeryczna Umożliwia wybieranie numeru lub wprowadzanie znaków
Stop/Kasowanie Zatrzymuje działanie w dowolnej chwili.
Start Rozpoczyna zadanie.
Wprowadź Potwierdza wybór na wyświetlaczu.
Menu Wchodzi w tryb Menu i przechodzi przez dostępne opcje
Włącza linię telefoniczną.
Wybiera ponownie numer ostatnio wybierany w trybie gotowości lub wstawia pauzę w numerze faksu w trybie edycji.
alfanumerycznych w funkcjach faksu i kopiowania.
W trybie gotowości kasuje/anuluje opcje kopiowania, takie jak rozjaśnienie, ustawienie typu dokumentu, rozmiar kopii i ich liczba.
Służy do przechodzenia do dostępnych opcji wybranych pozycji menu na wyświetlaczu.
menu.
Wyprowadź Przejście do wyższego poziomu menu. Używany do
wychodzenia z funkcji menu.
1-6 Xerox PE220

Funkcje specjalne

Urządzenie wyposażone jest w specjalne funkcje pozwalające na poprawę jakości wydruków. Urządzenie zapewnia:
Drukowanie z doskonałą jakością i dużą szybkością
1Witamy
•Można drukować do
•Maksymalnie
minutę
.
20 stron A4
600 punktów na cal
na minutę lub
(dpi).
20 stron w formacie Letter na
Pojemności zasobników na papier i zalecenia dotyczące nośników
Zasobnik ręczny
folii przezroczystych, materiałów niestandardowych, pocztówek oraz papieru o dużej gramaturze.
Zasobnik standardowy na 150 arkuszy
typie i rozmiarze. Ponadto w zasobniku standardowym można umieścić jeden arkusz materiałów specjalnych.
Zasobnik wydruków na 50 arkuszy umożliwia wygodny dostęp.
umożliwia podawanie jednego arkusza kopert, etykiet,
obsługuje papier o standardowym
Tworzenie profesjonalnych dokumentów
Drukowanie
dostosować, nadrukowując na nich dodatkowe napisy, np. „POUFNE”. Aby uzyskać szczegółowe informacje na ten temat, zobacz rozdział 5, Drukowanie.
Drukowanie
powiększone i są drukowane na wielu stronach, które po sklejeniu tworzą plakat. Aby uzyskać szczegółowe informacje na ten temat, zobacz rozdział 5, Drukowanie.
znaków wodnych
plakatów
. Tekst i obrazy każdej strony dokumentu zostają
. Drukowane dokumenty można
Oszczędność czasu i pieniędzy
•Możliwość korzystania z trybu Oszcz. toneru w celu zmniejszenia zużycia
toneru. Aby uzyskać szczegółowe informacje na ten temat, zobacz rozdział 5, Drukowanie.
•Można także drukować wiele stron na jednym arkuszu papieru w celu
oszczędzania papieru.
Na zwykłym papierze można nadrukować formularze lub nagłówek
firmowy.
Drukarka umożliwia
zmniejszenie poboru mocy, gdy nie są drukowane żadne dokumenty.
Drukarka spełnia wytyczne normy
energetycznej.
Xerox PE220 1-7
oszczędzanie energii elektrycznej
Energy Star
dotyczące wydajności
przez znaczne
1Witamy
Drukowanie w różnych środowiskach
•Drukarkę można stosować w środowiskach
Zgodna ze środowiskami
Interfejs
USB irównoległy

Pomoc techniczna dla klientów

Jeżeli podczas instalacji lub po niej potrzebna jest pomoc, w celu uzyskania dostępu do rozwiązań online i pomocy technicznej należy odwiedzić witrynę internetową firmy Xerox:
http://www.xerox.com
Jeżeli potrzebna jest dodatkowa pomoc, należy skontaktować się z naszymi specjalistami w dziale pomocy technicznej Xerox Welcome Center lub z lokalnym przedstawicielem. W przypadku kontaktu telefonicznego należy podać numer seryjny urządzenia. Poniżej znajduje się miejsce przeznaczone na wpisanie numeru seryjnego urządzenia:
# ____________________________________________
Linux
.
i
Macintosh
Windows 98/Me/NT 4.0/2000/XP
.
.
Numer seryjny
Numer telefoniczny działu pomocy technicznej Xerox Welcome Center lub numer lokalnego przedstawiciela dostarczany jest podczas instalacji urządzenia. Dla wygody i na przyszłość należy zapisać ten numer telefonu poniżej:
Numer telefonu działu pomocy technicznej Xerox Welcome Center lub lokalnego przedstawiciela:
# ____________________________________________
Dział pomocy technicznej Xerox US Welcome Center: 1-800-821-2797 Dział pomocy technicznej Xerox Canada Welcome Center: 1-800-93-XEROX
(1-800-939-3769)
1-8 Xerox PE220

Uwagi dotyczące bezpieczeństwa

Przed rozpoczęciem użytkowania tego produktu należy dokładnie przeczytać uwagi dotyczące użytkowania; zapewni to bezpieczną obsługę urządzenia.
Ten produkt firmy Xerox i zalecane materiały eksploatacyjne zostały zaprojektowane i przetestowane pod kątem spełniania rygorystycznych norm bezpieczeństwa, między innymi certyfikatów instytutów bezpieczeństwa oraz obowiązujących przepisów dotyczących ochrony środowiska. Przed rozpoczęciem obsługi produktu należy uważnie przeczytać następujące instrukcje i zaglądać do nich w razie konieczności, aby zapewnić stałe bezpieczne użytkowanie.
Badania bezpieczeństwa i nieszkodliwości dla środowiska oraz wydajności tego produktu zostały sprawdzone tylko z materiałami eksploatacyjnymi firmy Xerox.
OSTRZEŻENIE: Wszelkie niezatwierdzone zmiany, m.in. dodawanie
nowych funkcji lub podłączanie urządzeń zewnętrznych, mogą spowodować utratę certyfikatu. Aby uzyskać więcej informacji, należy skontaktować się z lokalnym przedstawicielem.
1Witamy
Oznaczenia ostrzegawcze
Należy przestrzegać wszelkich instrukcji ostrzegawczych umieszczonych na urządzeniu lub dostarczonych z nim.
OSTRZEŻENIE: To OSTRZEŻENIE sygnalizuje obszary
produktu, które mogą być przyczyną obrażeń.
OSTRZEŻENIE: To OSTRZEŻENIE sygnalizuje obszaru
produktu, które się nagrzewają i których nie należy dotykać.
Zasilanie elektryczne
Produkt ten jest zasilany typem energii wskazanym na etykiecie danych produktu. W przypadku braku pewności, czy źródło zasilania zgodne jest z wymaganiami, należy się skontaktować z lokalnym zakładem elektrycznym.
OSTRZEŻENIE: Produkt ten należy podłączyć do obwodu
z uziemieniem ochronnym.
Urządzenie wyposażone jest we wtyczkę z ochronnym bolcem
uziemienia. Wtyczka ta pasuje tylko do uziemionego gniazdka. Jest to funkcja zabezpieczająca. W przypadku braku takiego gniazdka należy się skontaktować z elektrykiem w celu prawidłowego podłączenia urządzenia i uniknięcia porażenia prądem. Nigdy nie należy używać wtyczki przejściowej w celu podłączenia urządzenia do gniazdka bez uziemienia.
Xerox PE220 1-9
1Witamy
Obszary dostępne dla operatora
Urządzenie jest skonstruowane w taki sposób, że operator ma dostęp tylko do obszarów bezpiecznych. Dostęp do niebezpiecznych obszarów jest ograniczony pokrywami, które można usunąć jedynie za pomocą narzędzi. Tych pokryw i osłon nie wolno zdejmować.
Konserwacja
Procedury konserwacji przeprowadzanej przez operatora opisane są w dokumentacji użytkownika dostarczonej z produktem. Nie wolno wykonywać procedur konserwacyjnych nieopisanych w dokumentacji użytkownika.
Czyszczenie produktu
Przed czyszczeniem należy odłączyć urządzenie od gniazdka zasilania. Należy zawsze używać materiałów przeznaczonych dla tego produktu; użycie innych materiałów może nie przynieść oczekiwanych rezultatów bądź być przyczyną zagrożeń. Nie wolno stosować środków do czyszczenia w aerozolu, ponieważ w niektórych sytuacjach mogą być wybuchowe lub palne.
OSTRZEŻENIE — informacje o bezpieczeństwie dotyczące zasilania
•Należy stosować tylko przewód zasilający dostarczony z urządzeniem.
Przewód zasilający należy podłączyć bezpośrednio do uziemionego gniazdka. Nie wolno stosować przedłużacza. W przypadku braku pewności, czy gniazdko jest uziemione, należy skonsultować to z wykwalifikowanym elektrykiem.
Nieprawidłowe podłączenie przewodu uziemienia może spowodować porażenie prądem.
•Urządzenie nie powinno być ustawione w miejscu, gdzie przechodzący ludzie mogliby następować na przewód lub o niego się potykać.
Nie należy kłaść żadnych przedmiotów na kablu zasilającym.
Nie wolno wyłączać blokad mechanicznych ani elektrycznych.
Nie wolno zasłaniać otworów wentylacji.
Nie wolno wsuwać żadnych przedmiotów w otwory urz
W przypadku wystąpienia poniżej opisanych sytuacji należy natychmiast wyłączyć urządzenie i odłączyć przewód zasilający od gniazda zasilania. W celu usunięcia problemu należy skontaktować się z lokalnym przedstawicielem serwisu.
–Urządzenie emituje nietypowe dźwięki lub zapachy. – Kabel zasilający jest uszkodzony lub postrzępiony. – Aktywowane zostało urządzenie zabezpieczające lub bezpiecznik. – Na drukarkę/kopiarkę został wylany płyn. –Urządzenie wystawione zostało na działanie wody. –Części urządzenia zostały uszkodzone.
ądzenia.
1-10 Xerox PE220
Urządzenie odłączające
Urządzeniem odłączającym jest przewód zasilający. Jest on podłączony z tyłu maszyny za pomocą wtyczki. Aby całkowicie odłączyć zasilanie maszyny, należy odłączyć przewód z gniazda zasilania.
Informacje o bezpieczeństwie — laser
PRZESTROGA: Dokonywanie ustawień lub wykonywanie procedur
nieopisanych w dokumentacji może narazić użytkownika na kontakt z niebezpieczną dawką promieniowania.
W zakresie bezpieczeństwa lasera urządzenie jest zgodne ze standardami klasy 1 produktów laserowych wyznaczonymi przez agencje rządowe, krajowe i międzynarodowe. Nie emituje niebezpiecznego światła, ponieważ podczas wszystkich faz obsługi przez użytkownika i konserwacji wiązka światła jest całkowicie zakryta.
Informacje o bezpieczeństwie obsługi
1Witamy
W celu zapewnienia bezpiecznej pracy urządzenia Xerox należy zawsze przestrzegać poniższych zasad.
Zalecenia:
Zawsze podłączać maszynę do prawidłowo uziemionego gniazda.
W przypadku wątpliwości gniazdo powinno zostać sprawdzone przez wykwalifikowanego elektryka.
•Podłączać urządzenie do obwodu z uziemieniem ochronnym.
Urządzenie wyposażone jest we wtyczkę z ochronnym bolcem uziemienia. Wtyczka ta pasuje tylko do uziemionego gniazdka. Jest to funkcja zabezpieczająca. W przypadku braku takiego gniazdka należy się skontaktować z elektrykiem w celu prawidłowego podłączenia urządzenia i uniknięcia porażenia prądem. Nigdy nie używać wtyczki bez bolca uziemienia w celu podłączenia urządzenia do gniazdka.
Zawsze postępować zgodnie z instrukcjami i ostrzeżeniami
umieszczonymi na urządzeniu bądź z nim dostarczonymi.
Podczas przesuwania lub zmiany miejsca urządzenia należy zachować
ostrożność. Przed przemieszczeniem urządzenia do innego budynku należy skontaktować się z przedstawicielem serwisu Xerox lub lokalnym przedstawicielem.
•Sprzęt zawsze należy umieszczać w obszarze o dobrej wentylacji oraz
pozostawiać odpowiednią przestrzeń umożliwiającą serwisowanie. Aby uzyskać informacje o minimalnych odległościach, zobacz Wolne miejsce na stronie 2-3.
Zawsze należy stosować materiały przeznaczone dla urządzeń Xerox.
Stosowanie nieodpowiednich materiałów może spowodować pogorszenie działania urządzenia.
Przed czyszczeniem zawsze należy odłączyć urządzenie od gniazdka
zasilania.
Xerox PE220 1-11
1Witamy
Czynności niewskazane:
Nigdy nie używać wtyczki bez bolca uziemienia w celu podłączenia urządzenia do gniazdka.
Nigdy nie wykonywać czynności konserwacyjnych nieopisanych w tej dokumentacji.
•Urządzenie nie może być umieszczane w zabudowanych szafkach bez zapewnienia właściwej wentylacji. Aby uzyskać więcej informacji, należy skontaktować się z lokalnym autoryzowanym przedstawicielem.
Nie wolno zdejmować osłon lub pokryw przymocowanych śrubami. Obszary te nie są przeznaczone do obsługi przez użytkownika.
Nie wolno umieszczać urządzenia przy kaloryferach lub innych źródłach ciepła.
Nie wolno wsuwać żadnych przedmiotów do otworów wentylacyjnych.
Nie wolno wyłączać ani obchodzić żadnych mechanicznych lub elektrycznych blokad.
Nie wolno używać urządzenia w przypadku wystąpienia nietypowych dźwięków lub zapachów. W takim przypadku należy odłączyć przewód zasilaj lokalnym przedstawicielem firmy Xerox.
ący od gniazda elektrycznego i natychmiast skontaktować się z
Informacje o konserwacji
Nie należy wykonywać żadnych procedur konserwujących, które nie są opisane w dokumentacji dołączonej do drukarki/kopiarki.
•Nie używać środków do czyszczenia w aerozolu. Niewłaściwe środki do czyszczenia mogą pogorszyć pracę urządzenia i spowodować niebezpieczeństwo.
Materiały eksploatacyjne i środki do czyszczenia należy stosować tylko zgodnie z tym podręcznikiem. Przechowywać wszystkie materiały w miejscach niedostępnych dla dzieci.
Nie wolno zdejmować osłon ani pokryw przymocowanych śrubami. Za tymi osłonami nie ma części, które można konserwować lub naprawiać.
Nie wykonywać żadnych procedur konserwacyjnych, które nie są opisane w dokumentacji użytkownika lub do których operator nie został przeszkolony przez autoryzowanego przedstawiciela lokalnego.
Informacje o środkach bezpieczeństwa dotyczących ozonu
Podczas normalnej pracy urządzenie wydziela ozon. Wydzielany ozon jest cięższy niż powietrze, a jego ilość zależna jest od wykonywanej liczby kopii. Zapewnienie odpowiednich parametrów środowiskowych opisanych w procedurze instalacji urządzenia firmy Xerox zapewni bezpieczny poziom ozonu.
1-12 Xerox PE220
W celu uzyskania dalszych informacji na temat ozonu należy telefonicznie zamówić publikację firmy Xerox „Ozone” (numer telefonu w USA lub Kanadzie 1-800-828-6571). W przypadku innych rynków należy się skontaktować z autoryzowanym lokalnym przedstawicielem lub dostawcą usług.
Materiały eksploatacyjne
Wszystkie materiały eksploatacyjne należy przechowywać zgodnie z instrukcjami podanymi na opakowaniu.
•Materiały eksploatacyjne należy przechowywać w miejscach
niedostępnych dla dzieci.
Nigdy nie należy wrzucać toneru, kaset z tonerem lub pojemników z tonerem
do otwartego ognia.
Emisja fal radiowych
USA, Kanada, Europa, Australia/Nowa Zelandia
UWAGA: Niniejsze urządzenie zostało przebadane i potwierdzono jego
zgodność z ograniczeniami dotyczącymi urządzeń cyfrowych klasy A, zgodnie z częścią 15 przepisów FCC. Ograniczenia te zostały nałożone w celu zapewnienia rozsądnej ochrony przed szkodliwymi zakłóceniami przy użytkowaniu urządzenia w otoczeniu biznesowym. To urządzenie generuje, wykorzystuje i może emitować energię częstotliwości radiowej. Jeżeli nie jest zainstalowane i użytkowane zgodnie z instrukcją, może powodować szkodliwe zakłócenia w łączności radiowej. Użytkowanie urządzenia w strefie mieszkalnej może spowodować szkodliwe zakłócenia, które użytkownik jest zobowiązany usunąć na własny koszt.
1Witamy
Wprowadzanie zmian i modyfikacji niezatwierdzonych przez firmę Xerox może spowodować unieważnienie prawa do korzystania z tego urządzenia.
W celu zachowania zgodnoś Act 1992 (Ustawy o łączności radiowej z roku 1992) w Australii/Nowej Zelandii konieczne jest stosowanie ekranowanych przewodów interfejsu.
ci z przepisami FCC USA i Radiocommunications
Certyfikat bezpieczeństwa produktu
Produkt ten został zatwierdzony przez poniższe agencje, stosujące wymienione standardy bezpieczeństwa.
Agencja Standard
Underwriters Laboratories Inc. UL60950-1 1st (2003) (USA/Kanada)
Intertek ETL Semko IEC60950-1 Edition 1 (2001)
Produkt ten został wyprodukowany w systemie jakości ISO 9001.
Xerox PE220 1-13
1Witamy

Informacje prawne

Znak CE
Znak CE umieszczony na tym produkcie oznacza, że firma Xerox deklaruje zgodność urządzenia z wymienionymi niżej obowiązującymi dyrektywami Unii Europejskiej z dnia:
1 stycznia 1995: Dyrektywa Rady 72/23/EWG, z poprawką podaną w dyrektywie 93/68/EWG, o ujednoliceniu przepisów prawnych krajów członkowskich odnoszących się do sprzętu niskiego napięcia.
1 stycznia 1996: Dyrektywa Rady 89/336/EWG — wstępne ustalenia dotyczące przepisów krajów członkowskich o zgodności elektromagnetycznej.
9 marca 1999: Dyrektywa Rady 99/5/WE w sprawie urządzeń radiowych i końcowych urządzeń telekomunikacyjnych oraz o wspólnym przestrzeganiu zgodności.
Pełne zestawienie norm i obowiązujących przepisów można otrzymać u autoryzowanego przedstawiciela lokalnego.
OSTRZEŻENIE: Aby produkt mógł działać w pobliżu sprzętu
medycznego, przemysłowego lub naukowego, może być konieczne zmniejszenie zewnętrznej radiacji wymienionych urządzeń.
OSTRZEŻENIE: Produkt ten jest urządzeniem klasy A. W środowisku
domowym produkt ten może powodować zakłócenia w zakresie częstotliwości fal radiowych, których usunięcie należy do użytkownika.
OSTRZEŻENIE: Aby zapewnić zgodność z Dyrektywą 89/336/EWG,
należy stosować przewody ekranowane.
Funkcja faksu
USA
Wymagania dotyczące nagłówka nadawcy faksu:
Ustawa o ochronie konsumentów usług telefonicznych (Telephone Consumer Protection Act) z roku 1991 czyni niezgodnym z prawem wysyłanie przy użyciu komputera lub innego urządzenia elektronicznego, w tym faksu, wiadomości, jeśli taka wiadomość nie zawiera czytelnie umieszczonych w górnym lub dolnym marginesie każdej wysyłanej strony lub na pierwszej stronie transmisji informacji o dacie i czasie wysłania, danych pozwalających na identyfikację firmy, jednostki lub osoby wysyłającej wiadomość oraz numeru telefonu urządzenia nadawczego, firmy, jednostki lub osoby. (Podany numer telefonu nie może być numerem 900 lub innym numerem, z którym połączenie jest droższe niż opłata za połączenia lokalne lub międzymiastowe.)
1-14 Xerox PE220
1Witamy
W celu zaprogramowania tych informacji w urządzeniu faksowym zobacz Ustawianie identyfikatora urządzenia — strona 2-14 i wykonaj podane tam czynności. Aby wpisać datę i godzinę, zobacz Ustawianie daty i czasu — strona 2-17.
Informacje o złączu danych:
To urządzenie spełnia warunki podane w rozdziale 68 przepisów FCC oraz wymagań Administrative Council for Terminal Attachments (ACTA). Z tyłu urządzenia znajduje się etykieta, zawierająca między innymi identyfikator produktu o formacie US:AAAEQ##TXXXX. Numer ten należy przedstawić na żądanie operatora sieci telefonicznej.
Podłączenie urządzenia do sieci w instytucji i sieci telefonicznej powinno się odbywać za pomocą pasującej wtyczki modułowej, zgodnej z wymogami zawartymi w części 68 przepisów FCC i wymagań ACTA. Do urządzenia dołączony jest zgodny z wymogami FCC telefoniczny kabel połączeniowy i wtyczka modułowa. Podłącza się ją do zgodnego gniazda modułowego, które także musi być zgodne z odpowiednimi przepisami. Szczegółowe informacje na ten temat można znaleźć w instrukcji instalacji.
Urządzenie można bezpiecznie podłączyć do następującego gniazda modułowego: USOC RJ-11C, za pomocą kabla telefonicznego (z modułowymi wtyczkami) dostarczonego w zestawie instalacyjnym. Szczegółowe informacje na ten temat można znaleźć w instrukcji instalacji.
Numer REN (Ringer Equivalence Number), przypisany każdemu terminalowi przyłączonemu do linii telefonicznej, stanowi wskazówkę przy określaniu maksymalnej liczby terminali, które można przyłączyć do jednej linii. Nadmierna liczba REN na linii telefonicznej może spowodować, że urządzenie nie będzie sygnalizować połączeń przychodzących. W większości obszarów suma wszystkich numerów REN linii telefonicznej nie powinna być większa niż 5. Informacje na temat liczby urządzeń, jaką można podłączyć do linii, można uzyskać od miejscowego operatora sieci telefonicznej. W produktach zatwierdzonych po 23 lipca 2001 r. liczba REN produktu stanowi część identyfikatora produktu, mającego format US:AAAEQ##TXXXX. Numerowi REN odpowiadają cyfry zastąpione tutaj znakami ## bez kropki dziesiętnej, np. 03 odpowiada numerowi REN 0,3). Numer REN produktów zatwierdzonych wcześniej umieszczony jest w oddzielnym miejscu etykiety.
Jeśli posiadane urządzenie firmy Xerox zakłóca funkcjonowanie sieci telefonicznej, operator sieci może z wyprzedzeniem nadesłać powiadomienie o tymczasowym zawieszeniu świadczenia usług. W sytuacji, gdy zawiadomienie z wyprzedzeniem okaże się niemożliwe, operator sieci powiadomi użytkownika, kiedy tylko będzie to możliwe. Ponadto użytkownik zostanie poinformowany o możliwości złożenia skargi do FCC.
Operator sieci telefonicznej może wprowadzić zmiany w funkcjonowaniu swych urządzeń lub w procedurach, które mogą mieć wpływ na działanie tego urządzenia. W takiej sytuacji operator powiadomi użytkownika o takich zmianach z wyprzedzeniem, tak aby umożliwić wprowadzenie zmian niezbędnych do zapewnienia nieprzerwanego działania.
Xerox PE220 1-15
1Witamy
W przypadku wystąpienia problemów z niniejszym sprzętem firmy Xerox należy, w celu naprawy lub uzyskania informacji o gwarancji, skontaktować się z odpowiednim centrum serwisowym — szczegółowe informacje podane są na urządzeniu lub wewnątrz Podręcznika użytkownika. Jeżeli urządzenie zakłóca działanie sieci telefonicznej, operator sieci może zwrócić się do użytkownika z żądaniem odłączenia urządzenia do czasu rozwiązania problemu.
Naprawy urządzenia powinny być wykonywane tylko przez serwis przedstawiciela firmy Xerox lub autoryzowany serwis firmy Xerox. Dotyczy to całego okresu używania urządzenia (w czasie objętym gwarancją i po jego zakończeniu). Nieautoryzowana naprawa powoduje unieważnienie okresu gwarancji. Urządzenia nie można używać na linii współużytkowanej (party line). Połączenie z usługą „party line” podlega opłatom stanowym. W celu uzyskania informacji należ użyteczności publicznej, komisją usług publicznych lub komisją korporacyjną.
Jeżeli w biurze stosowany jest system alarmowy podłączony do linii telefonicznej, należy sprawdzić, czy montaż urządzeń Xerox nie powoduje jego wyłączenia. W przypadku wątpliwości należy się skontaktować z operatorem telefonicznym lub wykwalifikowanym instalatorem.
y skontaktować się ze stanową komisją
KANADA
UWAGA: Etykieta Industry Canada określa zatwierdzone urządzenia. Ten
certyfikat oznacza, że urządzenie spełnia określone wymagania dotyczące zabezpieczeń, działania i bezpieczeństwa sieci telekomunikacyjnej, podane w odpowiednich dokumentach Terminal Equipment Technical Requirements (Wymagania techniczne dotyczące urządzeń telekomunikacyjnych). Departament nie gwarantuje, że urządzenie będzie działało zgodnie z oczekiwaniami użytkownika.
Przed instalacją urządzenia użytkownik powinien upewnić się, czy dozwolone jest podłączenie go do urządzeń lokalnego operatora sieci telefonicznej. Urządzenie należy instalować, stosując dopuszczalne metody połączenia. Klient powinien zdawać sobie sprawę z tego, że zgodność z przedstawionymi warunkami w pewnych sytuacjach może nie zapobiec problemom z jakością usług.
Naprawy certyfikowanego sprzętu powinny być wykonywane przez przedstawiciela wyznaczonego przez dostawc zmiany dokonane przez użytkownika lub niewłaściwe funkcjonowanie urządzenia mogą stanowić dla operatora sieci telefonicznej podstawę do żądania odłączenia urządzenia.
W interesie użytkownika jest zapewnienie, aby część uziemieniowa instalacji elektrycznej, linie telefoniczne i wewnętrzny system metalowych rur wodociągowych (jeżeli taki występuje) były razem połączone. Tego rodzaju zabezpieczenie jest szczególnie ważne na terenach wiejskich.
ę. Wszelkie naprawy lub
1-16 Xerox PE220
1Witamy
PRZESTROGA:
podłączenia samodzielnie, lecz powinien skontaktować się z odpowiednią służbą elektryczną lub elektrykiem.
UWAGA:
urządzeniu końcowemu, stosowana jest do określenia maksymalnej liczby urządzeń, które można podłączyć do linii telefonicznej. Do końcówki linii telefonicznej może być podłączona dowolna liczba urządzeń, pod warunkiem jednak, że suma przypisanych im numerów REN nie przekroczy pięciu.
Wartość REN (Ringer Equivalence Number), przydzielona każdemu
Użytkownik nie powinien dokonywać tego typu
EUROPA
Certyfikat zgodności z dyrektywą 1999/5/WE w sprawie urządzeń radiowych i końcowych urządzeń telekomunikacyjnych
Niniejszy produkt firmy Xerox otrzymał wewnętrzny certyfikat firmy, dopuszczający urządzenie jako jednoterminalowe połączenie z publiczną komutowaną siecią telefoniczną (PSTN) — zgodnie z dyrektywą 1999/5/WE.
Produkt ten został przygotowany do pracy z europejskimi sieciami publicznymi (PSTN) i jest zgodny z centralami PBX następujących krajów:
Austria Grecja Niemcy Szwajcaria
Belgia Hiszpania Norwegia Szwecja
Bułgaria Holandia Polska Węgry
Dania Irlandia Portugalia Włochy
Finlandia Islandia Republika
Czeska
Francja Luksemburg Rumunia
W przypadku problemów należy w pierwszej kolejności skontaktować się z przedstawicielem lokalnego serwisu firmy Xerox.
Produkt ten został przetestowany i jest zgodny z TBR 21, specyfikacją techniczną używaną dla analogowych komutowanych sieci telefonicznych w europejskim obszarze ekonomicznym.
Produkt ten można skonfigurować tak, aby był zgodny z innymi sieciami krajowymi. Jeżeli wystąpi konieczność podłączenia do sieci innego kraju, należy skontaktować się z przedstawicielem firmy Xerox.
UWAGA: Produkt ten obsługuje sygnał impulsowy i tonowy (DTMF), jednak
zalecane jest stosowanie sygnału DTMF. Sygnał DTMF umożliwia szybsze i lepsze połączenie.
Wielka Brytania
Nieupoważnione przez firmę Xerox modyfikacje lub podłą zewnętrznego oprogramowania lub aparatury sterowania spowodują unieważnienie certyfikatu produktu.
Xerox PE220 1-17
czanie do
1Witamy
Zgodność z wymaganiami środowiska
USA
Energy Star
Będąc partnerem ENERGY STAR®, firma Xerox Corporation stwierdza, że produkt ten (w podstawowej konfiguracji) jest zgodny z normą wydajności
energetycznej określoną przez organizację ENERGY STAR. ENERGY STAR i znak ENERGY STAR MARK są znakami towarowymi
Stanów Zjednoczonych.
ENERGY STAR jest wspólnym programem USA, Unii Europejskiej i Japonii, promującym energooszczędne kopiarki, drukarki, faksy, urządzenia wielofunkcyjne, komputery i monitory. Zmniejszenie zużycia energii produktu pomaga w zmniejszeniu wytwarzania zanieczyszczeń, kwaśnego deszczu i innych niekorzystnych dla klimatu emisji spowodowanych wytwarzaniem energii elektrycznej.
Urządzenia ENERGY STAR są fabrycznie nastawiane na niskie zużycie energii lub wyłączanie po określonym czasie przestoju. Te energooszczędne funkcje zmniejszają o połowę zużycie energii w stosunku do urządzeń konwencjonalnych.
Kanada
Environmental Choice
Firma Terra Choice Environmental Services, Inc. z siedzibą w Kanadzie potwierdza, że produkt ten spełnia wszystkie odpowiednie wymagania Environmental Choice EcoLogo, dotyczące minimalizacji szkodliwego wpływu na środowisko.
Jako uczestnik programu Environmental Choice firma Xerox Corporation stwierdza, że produkt ten jest zgodny ze wskazaniami Environmental Choice dotyczącymi oszczędzania energii.
Organizacja Environment Canada wprowadziła program Environmental Choice w roku 1988, aby pomóc kupującym w identyfikacji produktów i usług wytwarzanych z myślą o środowisku naturalnym. Kopiarka, drukarka, prasa cyfrowa oraz faks muszą spełniać odpowiednie kryteria oszczędności energii i emisji oraz umożliwiać stosowanie materiałów eksploatacyjnych z wtórnie przetworzonych surowców. Obecnie w programie Environmental Choice zatwierdzono ponad 1 600 produktów i 140 licencji. Firma Xerox jest jedną z firm oferujących najwięcej produktów z logo EcoLogo.
1-18 Xerox PE220
Nielegalne kopiowanie
USA
Kongres na podstawie swoich statutowych uprawnień zabrania reprodukcji następujących przedmiotów w pewnych okolicznościach. W przypadku kopiowania takich dokumentów osobom winnym może grozić kara pieniężna lub więzienie.
1.
Obligacje lub papiery wartościowe Rządu Stanów Zjednoczonych, takie jak:
Weksle krótkoterminowe Waluta Banku Narodowego
Kupony z obligacji Weksle Banku Federalnego Srebrne Certyfikaty Złote Certyfikaty
Obligacje Stanów Zjednoczonych Bilety skarbowe Bilety Banku Rezerw Federalnych Bilety częściowe (ang. Fractional
Świadectwa składowe Pieniądze papierowe Obligacje i bony niektórych agencji rządowych, np. FHA i in. Bony. (Bony U.S. Savings Bonds można fotografować tylko w celach
publikacyjnych w związku z kampanią promocyjną przy sprzedaży tych papierów.)
Znaczki skarbowe. (W przypadku konieczności odtworzenia dokumentu prawnego, na którym występuje skasowany znaczek skarbowy, jest to dozwolone pod warunkiem kopiowania w celach zgodnych z prawem.)
1Witamy
notes)
Znaczki pocztowe, skasowane lub nieskasowane. (Znaczki pocztowe można fotografować w celach filatelistycznych, pod warunkiem, że kopia jest czarno-biała i że jej liniowe rozmiary są mniejsze niż 75% lub większe niż 150% wielkości oryginału.)
Pocztowe przekazy pieniężne. Rachunki, czeki lub weksle wystawione przez uprawnionych urzędników
państwowych Stanów Zjednoczonych. Znaczki lub inne przedmioty reprezentujące określoną
od nominału, które zostały lub mogą być wydane na podstawie uchwały Kongresu.
wartość, niezależnie
2. Skorygowane certyfikaty rekompensacyjne dla weteranów wojen
światowych.
3. Obligacje lub inne papiery wartościowe dowolnego zagranicznego rządu,
banku lub korporacji.
4. Materiały chronione prawem autorskim, o ile nie zostanie uzyskana
zgoda właściciela praw autorskich lub kopiowanie jest dozwolone zgodnie z postanowieniami praw bibliotecznego. Więcej informacji o tych postanowieniach można uzyskać w Biurze Praw Autorskich — Copyright Office, Library of Congress, Washington, D.C. 20559 (dane te zawarte są w okólniku R21).
autorskich dotyczącymi użytkowania
Xerox PE220 1-19
1Witamy
5. Certyfikaty obywatelstwa lub nadania obywatelstwa. (Dozwolone jest
fotografowanie zagranicznych certyfikatów nadania obywatelstwa.)
6. Paszporty. (Dozwolone jest fotografowanie zagranicznych paszportów.)
7. Dokumenty imigracyjne.
8. Karty rejestracyjne powołań.
9. Dokumenty dotyczące służby wojskowej zawierające następujące
informacje:
Dochody
Informacje o rodzinie Zapisy sądowe Poprzednie miejsca służby
Stan zdrowia psychicznego lub fizycznego Wyjątek: dozwolone jest fotografowanie dokumentów dotyczących
zwolnienia ze służby wojskowej.
10. Odznaki, karty identyfikacyjne, przepustki lub insygnia noszone przez
personel wojskowy lub członków departamentów federalnych, takich jak FBI, Skarb Państwa itd. (o ile tego rodzaju zdjęcie nie zostanie zlecone przez szefa departamentu lub biura).
Zabronione jest też w niektórych stanach kopiowanie: Dowodów rejestracyjnych — prawa jazdy — certyfikatów własności
pojazdów.
Powyższa lista nie jest pełna i firma nie bierze odpowiedzialności za dostarczenie pełnych i prawidłowych informacji. W przypadku wątpliwości należy się skonsultować z prawnikiem.
Kanada
Parlament na podstawie swoich statutowych uprawnień zabrania reprodukcji następujących przedmiotów w pewnych okolicznościach. W przypadku kopiowania takich dokumentów osobom winnym może grozić kara pieniężna lub więzienie.
1. Bieżących biletów bankowych lub pieniędzy w formie papierowej.
2. Obligacji lub papierów wartościowych wydanych przez rząd lub bank.
3. Papierów ministerstwa finansów.
4. Pieczęci państwowej Kanady lub jej prowincji, pieczęci organów
państwowych Kanady lub sądowych.
5. Proklamacji, poleceń, regulacji lub nadań oraz zawiadomień (w celu
wywołania wrażenia, że zostały wydrukowane przez kanadyjskiego Drukarza Królewskiego (Queen’s Printer for Canada) lub jego odpowiednika w prowincjach).
6. Znaków, pieczęci, opakowań i wzorów stosowanych przez rząd Kanady
lub jej prowincji lub w ich imieniu, rząd państwa innego niż Kanada lub
1-20 Xerox PE220
1Witamy
wydział, zarząd, komisję lub agencję powołaną przez rząd Kanady lub jej prowincji lub rząd państwa innego niż Kanada.
7. Nadrukowywanych lub przylepianych znaczków skarbowych Rządu
Kanady lub jej prowincji lub rządu państwa innego niż Kanada.
8. Dokumentów, rejestrów lub zapisów przechowywanych przez
urzędników państwowych zobowiązanych do tworzenia lub wydawania ich potwierdzonych kopii, w przypadku, gdy kopia ma odgrywać rolę kopii potwierdzonej.
9. Wszelkiego rodzaju materiałów chronionych prawem autorskim lub
znaków handlowych, bez zgody właściciela praw autorskich lub znaku handlowego.
Powyższa lista nie jest pełna i firma nie bierze odpowiedzialności za dostarczenie pełnych i prawidłowych informacji. W przypadku wątpliwości należy się skonsultować z prawnikiem.
Inne państwa
Kopiowanie niektórych dokumentów może być nielegalne. W przypadku kopiowania takich dokumentów może grozić kara pieniężna lub więzienie.
Banknoty
Banknoty i czeki Państwowe i bankowe obligacje i papiery wartościowe
Paszporty i dowody osobiste Materiały objęte prawami autorskimi lub handlowymi, bez zgody
właściciela
Znaczki pocztowe i inne negocjowalne instrumenty
Lista ta nie jest pełna i firma nie bierze odpowiedzialności za dostarczenie pełnych i prawidłowych informacji. W przypadku wątpliwości należy skontaktować się z prawnikiem.
Wtórne przetwarzanie i wyrzucanie produktu
W przypadku podejmowania decyzji o utylizacji produktu firmy Xerox należy pamiętać, że ze względu na zawartość takich substancji jak ołów, rtęć i inne produkt ten może podlegać określonym przepisom ochrony środowiska w pewnych stanach lub państwach. Obecność ołowiu i rtęci zgodna jest z globalnymi prawami obowiązującymi w czasie rozpoczęcia sprzedaży produktu.
Xerox PE220 1-21
1Witamy
Unia Europejska
Dyrektywa 2002/96/WE (WEEE)
Niektóre urządzenia używane są w gospodarstwach domowych oraz przez podmioty gospodarcze.
Gospodarstwa domowe
Umieszczenie tego symbolu na urządzeniu stanowi potwierdzenie, że nie należy go wyrzucać razem z typowymi odpadkami gospodarstwa domowego.
Zgodnie z prawodawstwem Wspólnoty Europejskiej zużyty sprzęt elektroniczny i elektryczny należy oddzielać od odpadków gospodarstwa domowego.
Użytkownicy prywatni z krajów członkowskich WE mogą bezpłatnie oddawać zużyte urządzenia elektroniczne i elektryczne w wyznaczonych miejscach zbiórki. Aby uzyskać informacje na ten temat, należy się skontaktować z lokalnymi władzami zajmującymi się utylizacją.
W niektórych krajach członkowskich przy sprzedaży nowego urządzenia sprzedawca jest zobowiązywany do bezpłatnego odbioru zużytego sprzętu. Aby uzyskać informacje, należy się skontaktować ze sprzedawcą.
Hg
Podmioty gospodarcze
Umieszczenie tego symbolu na urządzeniu stanowi potwierdzenie, że należy go utylizować zgodnie z przyjętymi przepisami krajowymi.
Zgodnie z prawodawstwem Wspólnoty Europejskiej zużyty sprzęt elektroniczny i elektryczny należy utylizować zgodnie z obowiązującymi przepisami.
Przed utylizacją należy się skontaktować z lokalnym sprzedawcom lub przedstawicielem firmy Xerox, aby uzyskać informacje na temat zwrotu zużytych urządzeń.
Środki bezpieczeństwa dotyczące rtęci
LAMPA LUB LAMPY ZNAJDUJĄCE SIĘ W TYM URZĄDZENIU ZAWIERAJĄ RTĘĆ I MUSZĄ BYĆ ODDANE DO RECYKLINGU LUB UTYLIZACJI ZGODNIE Z PRZEPISAMI LOKALNYMI, STANOWYMI LUB FEDERALNYMI. Szczegółowe informacje znajdują się na stronach lamprecycle.org, eiae.org lub pod numerem telefonu 1-800-ASK-Xerox.
1-22 Xerox PE220

2 Wprowadzenie

2 Wprowadzenie
Przed rozpoczęciem użytkowania tego urządzenia należy wykonać pewne czynności. Korzystając z instrukcji przedstawionych w tym rozdziale, należy rozpakować i zainstalować urządzenie.
Niniejszy rozdział obejmuje:
Rozpakowanie urządzenia — strona 2-2
Wybór miejsca — strona 2-3
Instalacja kasety z tonerem Smart Kit® — strona 2-4
Ładowanie papieru — strona 2-6
•Podłączanie urządzenia — strona 2-8
•Włączanie urządzenia — strona 2-11
Instalacja oprogramowania drukarki — strona 2-12
Zmienianie języka i kraju interfejsu — strona 2-14
Ustawianie identyfikatora urządzenia — strona 2-14
Ustawianie daty i czasu — strona 2-17
Ustawianie rozmiaru i typu papieru — strona 2-18
Ustawianie dźwięków — strona 2-18
Tryby oszczędzania — strona 2-20
Xerox PE220 2-1
2 Wprowadzenie

Rozpakowanie urządzenia

1. Wyjmij urządzenie i wszystkie akcesoria z opakowania. Upewnij się, że
urządzenie zostało spakowane z elementami wymienionymi poniżej:
UWAGA:
żnić się w zależności od norm obowiązujących w kraju użytkownika. Przewód zasilający musi być podłączony do uziemionego gniazda sieciowego.
Wygląd przewodu zasilającego i przewodu telefonicznego może
UWAGA: Dyski CD-ROM zawierają sterownik drukarki Xerox, sterowniki
skanera, oprogramowanie, Podręcznik użytkownika i program ControlCentre.
UWAGA: Dołączone elementy mogą siężnić w zależności od kraju
sprzedaży. Należy używać przewodu telefonicznego dostarczonego z urządzeniem. W przypadku wymiany kabla na kabel innego producenta powinien to być kabel telefoniczny AWG #26 lub większy.
2-2 Xerox PE220
2. Zdejmij taśmę pakunkową z przodu, tyłu i boków urządzenia.
Wybór miejsca
Wybierz równe, stabilne miejsce z odpowiednią ilością wolnej przestrzeni, umożliwiającą przepływ powietrza w pobliżu urządzenia. Pozostaw ilość miejsca wystarczającą do otworzenia podajników i drzwiczek.
Miejsce powinno być dobrze wentylowane i powinno znajdować się z dala od światła słonecznego, źródeł ciepła, zimna oraz wilgoci. Nie należy umieszczać urządzenia w pobliżu krawędzi biurka lub stołu.
2 Wprowadzenie
Taśma
Wolne miejsce
Podana ilustracja przedstawia ilość miejsca, którą należy pozostawić w pobliżu urządzenia, aby umożliwić dostęp do niego i odpowiednią wentylację.
Xerox PE220 2-3
2 Wprowadzenie

Instalacja kasety z tonerem Smart Kit®

1. Otwórz przednie drzwiczki.
2. Wyjmij kasetę z tonerem Smart Kit® z
opakowania i usuń papier osłaniający kasetę, pociągając za taśmę pakunkową.
3.
Delikatnie poruszaj kasetą 5 lub 6 razy z boku na bok, aby równomiernie rozprowadzić w niej toner. Spowoduje to rozsypanie toneru w kasecie i zapewni uzyskanie maksymalnej liczby kopii z kasety.
UWAGA:
i wyprać ubranie w zimnej wodzie. Użycie gorącej wody spowoduje utrwalenie plamy na odzieży.
Jeśli toner zabrudzi ubranie, należy go zetrzeć suchą szmatką
PRZESTROGA: Aby uniknąć uszkodzenia, nie należy wystawiać kasety
z tonerem Smart Kit® na działanie światła przez okres dłuższy niż kilka minut. Jeśli kaseta ma być wystawiona na dłużej niż pięć minut, należy ją przykryć kartką papieru.
PRZESTROGA: Nie należy dotykać oznaczonego na zielono spodu
kasety z tonerem Smart Kit®. Aby nie dotykać tej powierzchni kasety przy podnoszeniu, użyj rączki.
2-4 Xerox PE220
4.
Rozłóż rączkę kasety z tonerem Smart Kit®. Trzymając kasetę za uchwyt, włóż ją do urządzenia aż do zatrzaśnięcia jej we właściwym położeniu.
UWAGA: Przy wkładaniu lub
wyjmowaniu kasety z tonerem Smart Kit® należy uważać, aby nie porysować jej przez zetknięcie z ramą urządzenia. Spowoduje to uszkodzenie kasety i może być przyczyną śladów na kopiach.
5. Zamknij przednie drzwiczki.
Jeśli drzwiczki nie są dobrze zamknięte, podczas drukowania mogą wystąpić błędy.
2 Wprowadzenie
UWAGA: Przy drukowaniu
tekstów o pokryciu 5% orientacyjna żywotność kasety z tonerem wynosi około 3 000 stron. (1 000 stron w przypadku kasety dostarczonej wraz z drukarką.)
Xerox PE220 2-5
2 Wprowadzenie

Ładowanie papieru

Zasobnik papieru może pomieścić maksymalnie 150 arkuszy zwykłego papieru o gramaturze 75 g/m
2
.
1. Pociągnij zasobnik do siebie,
aby go otworzyć.
2. Ściśnij tylną prowadnicę
i pociągnij ją na zewnątrz, aby wysunąć zasobnik.
3. Powachluj krawędziami stosu
papieru, aby rozdzielić kartki. Delikatnie postukaj krawędziami papieru o płaską powierzchnię, aby je wyrównać.
4. Załaduj papier do zasobnika,
ustawiając go przy jego tylnym lewym rogu. Sprawdź, czy wszystkie cztery rogi leżą płasko w zasobniku.
UWAGA: Nie należy wkładać zbyt
wiele papieru do zasobnika. Jego przepełnienie może powodować zacięcia papieru.
2-6 Xerox PE220
2 Wprowadzenie
5. Ściśnij tylną i boczną prowadnicę i przesuń je tak, aby lekko dotykały
krawędzi stosu papieru.
UWAGA: Nie przyciskaj prowadnic
mocno do stosu papieru, ponieważ papier może się wygiąć. Jeśli boczna prowadnica papieru nie zostanie właściwie ustawiona, papier może zacinać się w urządzeniu.
Xerox PE220 2-7
2 Wprowadzenie

Podłączanie urządzenia

1.
Włóż jeden koniec dostarczonego przewodu telefonicznego do gniazda a drugi — do gniazda ściennego.
UWAGA: Aby użyć urządzenia
do odbierania zarówno faksów, jak i połączeń głosowych, należy podłączyć do urządzenia telefon i (lub) automatyczną sekretarkę.
2. Podłącz przewód telefonu lub
automatycznej sekretarki do gniazda EXT.
LINE
urządzenia,
Do gniazda ściennego
Do telefonu zewnętrznego lub automatycznej sekretarki
Tylko użytkownicy w Wielkiej Brytanii
Użytkownicy w Wielkiej Brytanii powinni podłączyć telefon zewnętrzny do dostarczonego przewodu automatycznej sekretarki i włożyć przewód automatycznej sekretarki do gniazda EXT., znajdującego się z tyłu urządzenia.
UWAGA: Należy używać przewodu
automatycznej sekretarki i przewodu telefonicznego, dostarczonych z urządzeniem.
2-8 Xerox PE220
Przewód automatycznej sekretarki
2 Wprowadzenie
Dotyczy Wielkiej Brytanii: jeśli do gniazda EXT. w urządzeniu podłączony jest telefon lub automatyczna sekretarka pracująca z przewodem trójżyłowym (przewód SHUNT, starszy sprzęt), podłączony sprzęt nie będzie dzwonić podczas odbierania połączenia przychodzącego, ponieważ urządzenie zostało zaprojektowane do współpracy z najnowszą technologią. Aby uniknąć tej niezgodności, należy używać telefonów lub automatycznych sekretarek korzystających z przewodów dwużyłowych (nowszy sprzęt).
Użytkownicy w Niemczech
Użytkownicy we Francji
Xerox PE220 2-9
2 Wprowadzenie
3. Podłącz kabel USB do gniazda USB urządzenia. Podłącz do portu USB
komputera.
4. Aby podłączyć drukarkę za pomocą kabla równoległego, należy kupić
kabel równoległy zgodny ze standardem IEEE 1284 i podłączyć go do złącza równoległego w urządzeniu.
Dociśnij metalowe zaciski, aby weszły w szczeliny we wtyczce na końcu kabla, a następnie powtórz tę czynność przy porcie równoległym komputera.
UWAGA: Należy podłączyć tylko jeden z wymienionych powyżej kabli. Nie
wolno jednocześnie korzystać z kabla USB i kabla interfejsu równoległego.
Kabla USB należy używać wyłącznie w systemach Windows 98/Me/2000/XP, Macintosh wersji 10.3 lub nowszej lub Linux.
2-10 Xerox PE220

Włączanie urządzenia

1. Włóż jeden koniec
dostarczonego przewodu zasilającego do gniazdka AC w urządzeniu, a drugi do prawidłowo uziemionego gniazda sieciowego.
2. Naciśnij włącznik zasilania,
aby włączyć urządzenie. Na wyświetlaczu pojawi się komunikat „Rozgrzewanie zaczekaj...”, co oznacza, że urządzenie jest włączone.
2 Wprowadzenie
Aby wyświetlić tekst na wyświetlaczu w innym języku, zobacz Zmienianie języka i kraju interfejsu na stronie 14.
Do gniazda AC
OSTRZEŻENIE: Obszar utrwalania wewnątrz urządzenia jest gorący.
Należy uważać, aby nie dotknąć gorących powierzchni w przypadku dostępu do tego obszaru.
PRZESTROGA: Nie wolno rozmontowywać urządzenia, gdy jest
włączone. Może to spowodować porażenie prądem.
Xerox PE220 2-11
2 Wprowadzenie

Instalacja oprogramowania drukarki

UWAGA:
Po skonfigurowaniu urządzenia i podłączeniu go do komputera należy zainstalować oprogramowanie z dostarczonego dysku CD-ROM. Aby uzyskać szczegółowe informacje na ten temat, zobacz rozdział 5, Drukowanie.
Dysk CD-ROM zawiera następujące oprogramowanie:
Programy dla środowiska Windows
Aby korzystać z urządzenia jako drukarki i skanera w systemie Windows, należy zainstalować sterownik MFP. Można instalować niektóre poniższe składniki lub wszystkie jednocześnie:
Sterownik drukarki
— użycie tego sterownika umożliwia korzystanie ze
wszystkich możliwości drukarki.
Sterownik skanera
— sterownik TWAIN i Windows Image Acquisition
(WIA) umożliwia skanowanie dokumentów w urządzeniu.
Program ControlCentre — program ten można wykorzystywać do tworzenia
pozycji książki telefonicznej i konfiguracji przeznaczenia przycisku skanowania. Można również aktualizować oprogramowanie systemowe urządzenia.
Sterownik do systemu Macintosh
Umożliwia drukowanie i skanowanie za pomocą tego urządzenia w systemach operacyjnych Macintosh.
Sterownik dla systemu Linux
Umożliwia drukowanie i skanowanie za pomocą tego urządzenia w systemach operacyjnych Linux.
Wymagania systemowe
Urządzenie obsługuje następujące systemy operacyjne.
Windows
W poniższej tabeli przedstawiono wymagania systemu Windows.
Pozycja Wymagania Zalecane
Procesor Windows 98/Me/
Pamięć RAM
98/Me/NT 4.0/2000/XP
NT 4.0/2000
Windows XP Pentium III 933 MHz
Windows 98/Me/ NT 4.0/2000
Windows XP 128 MB lub więcej 256 MB
Pentium II 400 MHz lub szybszy
lub szybszy
64 MB lub więcej 128 MB
Pentium III 933 MHz
Pentium IV 1GHz
2-12 Xerox PE220
2 Wprowadzenie
Pozycja Wymagania Zalecane
Wolne miejsce na dysku
Internet Explorer
Windows 98/Me/ NT 4.0/2000
Windows XP 1 GB lub więcej 5 GB
wersja 5.0 lub nowsza 5.5
300 MB lub więcej 1 GB
Macintosh w wersji 10.3 lub nowszej — zobacz rozdział 5, Drukowanie.żne wersje systemu Linux — zobacz rozdział 5, Drukowanie.
Informacje o sterowniku drukarki
Sterownik drukarki obsługuje następujące funkcje standardowe:
wybór źródła papieru,
rozmiar i orientacja papieru oraz rodzaj nośnika,
liczba kopii. Poniższa tabela zawiera przegląd funkcji obsługiwanych przez sterownik
drukarki.
Funkcja
Win 98/Me/
NT 4.0/2000/XP
Sterownik drukarki
Linux Macintosh
Oszczędzanie toneru T T N
Opcja jakości wydruku T T T
Druk plakatu T N N
Wiele stron na arkusz (N-stron) T T (2, 4) T
Dopasowanie do strony T T N
Drukowanie ze zmianą skali T T T
Znak wodny T N N
Nakładka T N N
Kolejność wydruku T N N
UWAGA: Aby uzyskać więcej informacji o instalacji oprogramowania
i korzystaniu z jego funkcji, zobacz rozdział 5, Drukowanie.
Xerox PE220 2-13
2 Wprowadzenie
Zmienianie języka i kraju interfejsu
Ustawienia języka
Aby zmienić język wyświetlany na wyświetlaczu panelu sterowania, wykonaj następujące czynności:
1. Naciskaj przycisk Menu, aż w górnym wierszu wyświetlacza zostanie
wyświetlony napis „Ustaw. urzadz.”.
2. Naciskaj
wyświetlacza zostanie wyświetlony napis „Jezyk”.
przycisk przewijania ( lub ), aż w dolnym wierszu
3. Naciśnij przycisk Wprowadź. Bieżące ustawienie pojawi się w dolnym
wierszu wyświetlacza.
4. Naciskaj
wyświetlony żądany język.
przycisk przewijania ( lub ), aż na wyświetlaczu zostanie
5. Naciśnij przycisk Wprowadź, aby zapisać wybór.
6. Aby powrócić do trybu gotowości, naciśnij Stop/Kasowanie.
Ustawianie kraju
1. Naciskaj przycisk Menu, aż w górnym wierszu wyświetlacza zostanie
wyświetlony napis „Ustaw. urzadz.”.
2.
Naciskaj przycisk przewijania ( lub ), aż w dolnym wierszu wyświetlacza zostanie wyświetlony napis „Wybierz kraj”.
3. Naciśnij przycisk Wprowadź. Bieżące ustawienie pojawi się w dolnym
wierszu wyświetlacza.
4. Naciskaj
żądany kraj.
przycisk przewijania ( lub ), aż na wyświetlaczu pojawi się
5. Naciśnij przycisk Wprowadź, aby zapisać wybór.
6. Aby powrócić do trybu gotowości, naciśnij Stop/Kasowanie.
UWAGA: Zmiana kraju powoduje wyczyszczenie pamięci.
Ustawianie identyfikatora urządzenia
W niektórych krajach użytkownik jest prawnie zobowiązany do podania numeru faksu na wysyłanym faksie. Identyfikator urządzenia, który zawiera numer telefonu i nazwisko (bądź nazwę firmy), jest drukowany u góry każdej wysyłanej strony.
1. Naciskaj przycisk Menu, aż w górnym wierszu wyświetlacza zostanie
wyświetlony napis „Ustaw. urzadz.”. W dolnym wierszu zostanie wyświetlona pierwsza dostępna pozycja menu „ID urzadzenia”.
2-14 Xerox PE220
2 Wprowadzenie
2. Naciśnij przycisk Wprowadź. Na ekranie zostanie wyświetlony monit
o podanie numeru faksu.
3. Jeśli numer jest już ustawiony, zostanie wyświetlony na ekranie.
4. Wprowadź numer faksu za pomocą klawiatury numerycznej.
UWAGA: Jeśli pomylisz się podczas wprowadzania numeru, naciśnij
przycisk , aby skasować ostatnią cyfrę.
5. Naciśnij przycisk Wprowadź, gdy numer na wyświetlaczu będzie
prawidłowy. Na wyświetlaczu zostanie wyświetlona prośba o podanie identyfikatora.
6.
Wprowadź nazwisko lub nazwę firmy za pomocą klawiatury numerycznej.
7. Znaki alfanumeryczne można wprowadzać za pomocą klawiatury
numerycznej, wprowadzając symbole specjalne za pomocą przycisku 0.
8.
Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat wpisywania znaków alfanumerycznych za pomocą klawiatury numerycznej, zobacz Wprowadzanie znaków za pomocą klawiatury numerycznej na stronie 15.
9. Aby wprowadzić tę samą literę lub cyfrę kilka razy z rzędu (np. SS, AA,
777), wprowadź jedną cyfrę, przesuń kursor za pomocą przycisku a następnie wprowadź kolejną cyfrę.
10. Aby wstawić spację w nazwisku lub nazwie, do następnej pozycji można
także przejść za pomocą przycisku
.
11. Naciśnij przycisk Wprowadź, gdy nazwa na wyświetlaczu będzie
prawidłowa.
12. Aby powrócić do trybu gotowości, naciśnij przycisk Stop/Kasowanie.
Wprowadzanie znaków za pomocą klawiatury numerycznej
Podczas wykonywania różnych czynności trzeba wpisywać nazwy i numery. Podczas konfigurowania urządzenia podaje się na przykład nazwisko (lub nazwę firmy) oraz numer telefonu. Przy zapisywaniu jedno- lub dwucyfrowych kodów szybkiego wybierania bądź numerów grupowych można także podać odpowiednie nazwy lub nazwiska.
Aby wprowadzić znaki alfanumeryczne:
1.
Po wyświetleniu monitu o wprowadzenie litery zlokalizuj przycisk oznaczony znakiem, który ma być wprowadzony. Naciskaj przycisk, aż na wyświetlaczu zostanie wyświetlona właściwa litera.
,
Aby na przykład wprowadzić literę O, naciśnij przycisk 6, oznaczony etykietą „MNO”.
Po każdym naciśnięciu przycisku 6 na wyświetlaczu pojawia się kolejny znak: M, N, O, a następnie 6.
Xerox PE220 2-15
Symbole
2 Wprowadzenie
Można wprowadzać znaki specjalne, takie jak spacja, znak plusa i inne. Aby uzyskać szczegółowe informacje na ten temat, zobacz Litery i cyfry na klawiaturze na stronie 16.
2. Aby wprowadzić dodatkowe litery, powtarzaj krok 1.
Jeśli kolejna litera jest przyporządkowana temu samemu przyciskowi, przesuń kursor, naciskając przycisk
, a następnie naciśnij przycisk oznaczony żądaną literą. Kursor przesunie się w prawo, a na wyświetlaczu pojawi się kolejna litera.
Spację można wprowadzić, naciskając dwukrotnie przycisk 1 i używając przycisku kursora.
3. Po zakończeniu wprowadzania liter naciśnij przycisk Wprowadź.
Litery i cyfry na klawiaturze
Klawisz Przypisane cyfry, litery lub znaki
11Spacja
2 ABC2
3DEF3
4GHI4
5JKL5
6MNO6
7PQRS7
8TUV8
9 WXYZ9
0 +-,.‘/*#&0
Zmienianie numerów lub nazw
Jeśli podczas wprowadzania numeru lub nazwy popełnisz błąd, naciśnij przycisk , aby usunąć ostatnią cyfrę lub znak. Następnie wprowadź prawidłową cyfrę lub znak.
Wstawianie pauzy
W telefonach niektórych systemów należy wybrać kod dostępu (na przykład 9) i poczekać na drugi ton wybierania. W takich przypadkach w numerze telefonu należy umieścić pauzę.
Aby wstawić pauzę, naciśnij przycisk Ponowne wybranie numeru/Pauza w odpowiednim miejscu podczas wpisywania numeru telefonu. Na wyświetlaczu pojawi się w tym miejscu symbol „−”.
2-16 Xerox PE220
Ustawianie daty i czasu
Przy pierwszym włączeniu urządzenia na wyświetlaczu zostanie wyświetlony monit o podanie aktualnej daty i czasu. Po ich wprowadzeniu monit nie będzie już wyświetlany.
UWAGA: Jeśli urządzenie było wyłączone przez dłuższy czas, podczas jego
włączania należy ponownie ustawić datę oraz czas.
1. Naciskaj przycisk Menu, aż w górnym wierszu wyświetlacza zostanie
wyświetlony napis „Ustaw. urzadz.”.
2. Naciskaj przycisk przewijania ( lub ), aby wyświetlić „Data i godzina”
w dolnym wierszu, a następnie naciśnij Wprowadź.
3.
Wprowadź prawidłową datę i godzinę za pomocą klawiatury numerycznej.
Jednostka Zakres
Miesiąc 01–12
Dzień 01–31
2 Wprowadzenie
Rok Wymagane cztery cyfry
Godzina 01–12 (tryb 12-godzinny)
00–23 (tryb 24-godzinny)
Minuta 00–59
UWAGA: Format daty może siężnić w zależności od kraju.
Aby przesunąć kursor do cyfry, która ma zostać skorygowana, i wprowadzić nową cyfrę, można również użyć przycisku przewijania ( lub ).
4. Aby wybrać ustawienie „AM” lub „PM” w formacie godzinnym, naciśnij
przycisk lub .
5. Gdy kursor nie znajduje się na wskaźniku AM lub PM, naciśnięcie
przycisku lub powoduje natychmiastowe przesunięcie kursora do tego wskaźnika.
6. Zegar można przełączyć na tryb 24-godzinny (np. 01:00 PM na 13:00).
Aby uzyskać szczegółowe informacje na ten temat, zobacz Zmiana trybu zegara na stronie 17.
7. Gdy godzina i data będą poprawne, naciśnij przycisk Wprowadź.
8. Aby powrócić do trybu gotowości, naciśnij przycisk Stop/Kasowanie.
Zmiana trybu zegara
Urządzenie umożliwia wyświetlanie bieżącego czasu w formacie 12- lub 24-godzinnym.
Xerox PE220 2-17
2 Wprowadzenie
Ustawianie rozmiaru i typu papieru
1. Naciskaj przycisk Menu, aż w górnym wierszu wyświetlacza zostanie
wyświetlony napis „Ustaw. urzadz.”.
2. Naciskaj przycisk przewijania ( lub ), aż w dolnym wierszu wyświetlony
zostanie napis „Tryb zegara”, a następnie naciśnij przycisk Wprowadź.
3. Wyświetlony zostanie tryb zegara obecnie ustawiony w urządzeniu.
4. Naciskaj przycisk przewijania ( lub ), aby wybrać inny tryb, i naciśnij
przycisk Wprowadź, aby zapisać wybór.
5. Aby powrócić do trybu gotowości, naciśnij przycisk Stop/Kasowanie.
Po załadowaniu papieru do zasobnika należy ustawić rodzaj papieru oraz rozmiar za pomocą przycisków na panelu sterowania. Te ustawienia będą dotyczyły trybów kopiowania i faksów. Aby drukować z komputera PC, należy wybrać rozmiar i typ papieru w aplikacji używanej w komputerze.
1. Naciśnij przycisk Menu. Na wyświetlaczu jest wyświetlany tekst „Ustaw.
papieru” w górnym wierszu wyświetlacza.
2. Naciskaj przycisk przewijania ( lub )
wyświetlacza napis „Rozm. papieru”, a następnie naciśnij przycisk
Wprowadź, aby uzyskać dostęp do pozycji menu.
3. Użyj
przycisku przewijania ( lub ), aby odnaleźć rozmiar używanego
papieru, i naciśnij przycisk Wprowadź, aby go zachować.
4. Naciśnij przycisk , aby przejść do opcji „Typ papieru”, i naciśnij
Wprowadź, aby uzyskać dostęp do pozycji menu.
5. Użyj
przycisku przewijania ( lub ), aby odnaleźć typ używanego
papieru, i naciśnij przycisk Wprowadź, aby go zachować.
6. Aby powrócić do trybu gotowości, naciśnij przycisk Stop/Kasowanie.
Ustawianie dźwięków
Można kontrolować następujące dźwięki:
Glosnik: urządzenie umożliwia włączenie bądź wyłączenie odtwarzania przez głośnik sygnału faksu jest włączony do chwili odpowiedzi urządzenia zdalnego.
Dzwonek: można dostosować głośność dzwonka.
dźwięku z linii telefonicznej, np. sygnału wybierania bądź
. Gdy ta opcja została ustawiona na „Komunikacja”, głośnik
,
aby wyświetlić w dolnym wierszu
Dzwiek klaw.: ustawienie tej opcji na „Wl.” powoduje odtworzenie sygnału dźwiękowego przy każdym naciśnięciu klawisza.
Dzwiek alarmu: można włączyć lub wyłączyć dźwięk alarmu. Gdy ta opcja jest ustawiona na „Wl.”, sygnał alarmu jest generowany wtedy, gdy wystąpi błąd lub gdy zakończy się komunikacja faksu.
•Do regulacji głośności służy przycisk Ręczne wybieranie numeru.
2-18 Xerox PE220
2 Wprowadzenie
Głośnik, dzwonek, dźwięk klawiszy i dźwięk alarmu
1. Naciskaj przycisk Menu, aż w górnym wierszu wyświetlacza zostanie
wyświetlony napis „Dzw./Glosnosc”.
2. Naciskaj przycisk przewijania ( lub ), aby przewijać opcje. Naciśnij
przycisk Wprowadź, aby wybrać żądaną opcję dźwięku.
3. Naciśnij przycisk przewijania ( lub ), aby wyświetlić informację o stanie
wybranej opcji lub ustawieniach głośności. W dolnym wierszu wyświetlacza pojawi się bieżące ustawienie. W przypadku głośności dzwonka można wybrać opcję „Wyl”, „Nis”, „Sre”
lub „Wys”. Ustawienie „Wyl” spowoduje wyłączenie dźwięku dzwonka. Urządzenie działa normalnie, nawet jeśli dzwonek jest wyłączony.
4. Naciśnij przycisk Wprowadź, aby zapisać wybór. Spowoduje to
wyświetlenie kolejnej opcji dźwięku.
5. Jeśli jest to konieczne, powtórz kroki od 2 do 4.
6. Aby powrócić do trybu gotowości, naciśnij przycisk Stop/Kasowanie.
Głośność głośnika
1. Naciśnij przycisk Ręczne wybieranie numeru. Z głośnika wyemitowany
zostanie sygnał wybierania.
2. Naciskaj przycisk przewijania ( lub ), aż zostanie uzyskana pożądana
głośność. Na wyświetlaczu jest wyświetlany bieżący poziom głośności.
3. Naciśnij przycisk Ręczne wybieranie numeru, aby zapisać zmiany
i powrócić do trybu gotowości.
UWAGA: Głośność głośnika można dostosować tylko wtedy, gdy linia
telefoniczna jest podłączona.
Xerox PE220 2-19
2 Wprowadzenie
Tryby oszczędzania
Tryb Oszczędzania toneru
Tryb Oszczędzania toneru umożliwia użycie mniejszej ilości toneru podczas wydruku każdej strony. Uruchomienie tego trybu wydłuża żywotność kasety z tonerem Smart Kit® w porównaniu z trybem standardowym, ale obniża jakość wydruku.
UWAGA:
i wyłączać tryb Oszczędzania toneru we właściwościach drukarki. Aby uzyskać szczegółowe informacje na ten temat, zobacz rozdział 5, Drukowanie.
W przypadku drukowania z komputera można także włączać
Tryb Oszczędzania energii
Tryb Oszczędzania energii umożliwia zmniejszenie poboru prądu przez urządzenie, gdy jest ono nieużywane. Tryb ten można włączyć poprzez wybór czasu, przez który urządzenie będzie czekać po wydrukowaniu zadania, zanim przełączy się w stan zmniejszonego zużycia prądu.
1. Naciskaj przycisk Menu, aż w górnym wierszu wyświetlacza zostanie
wyświetlony napis „Ustaw. urzadz.”.
2. Naciskaj przycisk przewijania ( lub ),
wyświetlony tekst „Oszcz. energii”. Naciśnij przycisk Wprowadź.
3. Naciskaj przycisk przewijania ( lub ), aby wyświetlić „Wl.” w dolnym
wierszu, a następnie naciśnij przycisk Wprowadź. Wybranie „Wyl” spowoduje wyłączenie trybu Oszczędzania energii.
4. Naciskaj przycisk przewijania ( lub ), aż zostanie wyświetlone żądane
ustawienie czasu. Dostępne opcje to 5, 15, 30, 60 oraz 120 (minut).
aż w dolnym wierszu zostanie
5. Naciśnij przycisk Wprowadź, aby zapisać wybór.
6. Aby powrócić do trybu gotowości, naciśnij przycisk Stop/Kasowanie.
2-20 Xerox PE220

3 Obchodzenie się z papierem

3 Obchodzenie się
z papierem
W tym rozdziale opisano sposób wybierania materiałów do drukowania oraz ładowania ich do urządzenia.
Niniejszy rozdział obejmuje:
Wybór materiałów do drukowania — strona 3-2
Ładowanie papieru — strona 3-6
Zasobnik wydruków — strona 3-8
Xerox PE220 3-1
3 Obchodzenie się z papierem

Wybór materiałów do drukowania

Drukarka umożliwia drukowanie na różnych materiałach, np. zwykłym papierze, kopertach, etykietach i foliach. Należy zawsze używać materiałów spełniających zalecenia dotyczące tego urządzenia. Zobacz Dane techniczne papieru na stronie 10-6. W celu uzyskania najlepszej jakości wydruków zaleca się stosowanie tylko wysokiej jakości papieru do kopiarek.
Przy wyborze materiałów do drukowania należy uwzględnić:
Rozmiar: można stosować dowolny rozmiar papieru, który mieści się w prowadnicach zasobnika.
Gramatura: od 60 do 90 g/m wieloarkuszowym oraz od 60 do 165 g/m i zasobniku na pojedyncze kartki.
Jasność: niektóre rodzaje papieru są bielsze niż inne i pozwalają uzyskać ostrzejsze, żywsze obrazy.
Gładkość powierzchni: gładkość powierzchni wpływa na to, jak „ostro” będą wyglądały wydruki.
2
w zasobniku z podawaniem
2
w zasobniku ręcznym
PRZESTROGA: Używanie materiałów eksploatacyjnych, które nie
są zgodne ze specyfikacją znajdującą się w sekcji strona 10-6, może spowodować problemy, które będą wymagać naprawy. Tego typu naprawy nie wchodzą w zakres gwarancji ani umowy serwisowej.
3-2 Xerox PE220
3 Obchodzenie się z papierem
Typ papieru, źródła wprowadzania oraz pojemności
Zasobnik wejściowy/pojemność
Typ papieru
Zasobnik Zasobnik ręczny
Zwykły papier 150 1
Koperty 1 1
Etykiety 1 1
Folie 1 1
Brystol 1 1
UWAGA: Jeśli papier zbyt często zacina się w urządzeniu, do zasobnika
lub do zasobnika ręcznego należy wkładać po jednym arkuszu.
UWAGA: Pojemność maksymalna różni się w zależności od wagi i grubości
nośnika oraz warunków środowiskowych.
Zalecenia dotyczące stosowania papieru i materiałów specjalnych
Przy wybieraniu i ładowaniu papieru, kopert lub innych materiałów specjalnych należy pamiętać, że:
Zawsze należy używać papieru lub innych materiałów, które są zgodne
ze specyfikacjami umieszczonymi w sekcji Dane techniczne papieru na stronie 10-6.
Drukowanie na wilgotnym, zgiętym, pomarszczonym lub rozdartym
papierze może spowodować zakleszczenie papieru i niską jakość wydruku.
•Należy używać wysokiej jakości papieru do kopiarek w celu uzyskania
najwyższej jakości druku.
•Należy unikać papieru z wytłoczonymi napisami, dziurkowanego lub
o teksturze zbyt gładkiej lub chropowatej. Taki papier może zacinać się w drukarce.
Papier należy przechowywać w opakowaniu do momentu użycia. Karton
należy przechowywać na paletach lub półkach, a nie na podłodze. Na ryzie papieru nie należy kłaść ciężkich przedmiotów, niezależnie od tego, czy znajduje się on w opakowaniu czy nie. Należy go przechowywać z dala od źródeł wilgoci lub innych czynników, które mogą spowodować jego pomarszczenie lub pozwijanie.
Xerox PE220 3-3
3 Obchodzenie się z papierem
•Nieużywane materiały należy przechowywać w temperaturze od 15 °C do 30 °C (od 59 °F do 86 °F). Wilgotność względna powinna mieścić się w przedziale od 10% do 70%.
Podczas przechowywania należy używać odpornego na wilgoć opakowania, takiego jak plastikowy pojemnik lub torba, aby zapobiec jego zakurzeniu i zawilgoceniu.
Jednocześnie można ładować do urządzenia papier jednego rodzaju do zasobnika ręcznego lub zasobnika papieru, aby uniknąć zakleszczeń.
•Należy używać tylko materiałów przeznaczonych do drukarek laserowych.
Aby uniknąć sklejania się ze sobą niektórych materiałów specjalnych, takich jak folie przezroczyste i arkusze etykiet, należy je wyjmować zaraz po zadrukowaniu.
W przypadku kopert: –Należy używać tylko dobrze wykonanych kopert, z ostrymi, dobrze
– Nie należy używać kopert ze spinaczami i zatrzaskami. – Nie należy używać kopert z okienkami, wewnętrzną wyściółką,
– Nie należy używać uszkodzonych lub niedokładnie wykonanych kopert. –Należy stosować tylko koperty zalecane dla drukarek laserowych. – Nie należy wkładać kopert z naklejonymi znaczkami.
sprasowanymi zagięciami.
z samoprzylepnymi warstwami lub zawierających inne syntetyczne materiały.
W przypadku folii: –Należy je umieścić na płaskiej powierzchni po wyjęciu z urządzenia.
– Nie należy ich zostawiać w zasobniku przez dłuższy czas. Może się na
nich zbierać kurz i brud, czego efektem będzie poplamiony wydruk.
– Aby uniknąć smug spowodowanych odciskami palców, należy je
chwytać ostrożnie.
– Aby uniknąć blaknięcia, nie należy wystawiać wydrukowanych folii
przezroczystych na długotrwałe działanie promieni słonecznych.
–Należy stosować tylko folie przezroczyste zalecane dla drukarek
laserowych.
–Należy się upewnić, że folie nie mają postrzępionych krawędzi, nie są
pomarszczone lub wygięte.
W przypadku etykiet: –Należ
y sprawdzić, czy klej może wytrzymać działanie temperatury
200 °C (392 °F) przez 0,1 sekundy.
–Należy się upewnić, że nie ma między nimi odsłoniętych powierzchni z
klejem. Odsłonięte powierzchnie z klejem mogą spowodować odlepianie się etykiet w czasie drukowania, co z kolei może doprowadzić do zakleszczenia papieru. Odsłonięta warstwa samoprzylepna może także powodować uszkodzenia części urządzenia.
– Nie należy wkładać arkusza z naklejkami kilka razy. Podłoże
z klejem ma takie właściwości, które umożliwiają jedynie jednokrotne przepuszczenie go przez urządzenie.
3-4 Xerox PE220
3 Obchodzenie się z papierem
– Nie należy używać etykiet, które oddzielają się od podłoża, są
pomarszczone, mają bąbelki powietrzne lub są w inny sposób uszkodzone.
–Należy stosować tylko etykiety zalecane dla drukarek laserowych.
W przypadku brystolu lub materiałów o niestandardowych rozmiarach:
–Drukarka umożliwia drukowanie na pocztówkach, kartach 89 × 148 mm
(3,5 × 5,8 cala) oraz innych materiałach o rozmiarach niestandardowych. Minimalny rozmiar wynosi 76 × 127 mm (3 × 5 cali), a rozmiar maksymalny 216 × 356 mm (8,5 × 14 cali).
– Materiał należy zawsze wkładać krótszą krawędzią w kierunku drukarki.
W przypadku konieczności druku w orientacji poziomej należy wybrać tę opcję za pomocą oprogramowania. Włożenie kartki dłuższą krawędzią w kierunku drukarki może spowodować zakleszczenie papieru.
– Nie należy drukować na nośnikach mniejszych niż o szerokości
76 mm (3 cale) lub o długości 127 mm (5 cali).
W przypadku papieru z nadrukiem:
– Nadruki powinny być wydrukowane za pomocą odpornego na wysoką
temperaturę atramentu, który nie topi się, nie odparowuje ani nie wydziela niebezpiecznych substancji pod wpływem temperatury nagrzewania drukarki, wynoszącej 200 °C (392 °F), przez 0,1 sekundy.
– Tusz nadruku musi być niepalny i nie może powodować uszkodzeń
wałków drukarki.
– Formularze i papiery z nadrukiem powinny zostać zapakowane w
materiał chroniący je przed wilgocią.
– Przed załadowaniem papieru z nadrukiem, np. formularzy lub papieru
firmowego, należy sprawdzić, czy tusz na papierze jest suchy. W trakcie procesu utrwalania wilgotny tusz może spłynąć z papieru z nadrukiem.
Nie stosować
papieru do kopiowania bez kalki
ani
kalki kreślarskiej
.
Użycie tego rodzaju papieru może spowodować powstanie przykrych zapachów i uszkodzenie drukarki.
Xerox PE220 3-5
3 Obchodzenie się z papierem

Ładowanie papieru

Właściwe załadowanie papieru pozwala uniknąć zakleszczeń papieru i zapewnia bezproblemowe drukowanie. Podczas drukowania nie należy wyjmować zasobnika. Może to spowodować zakleszczenie papieru. Aby uzyskać informacje o rozmiarze papieru i dopuszczalnym ładunku zasobników, zobacz Typ papieru, źródła wprowadzania oraz pojemności na stronie 3-3.
Korzystanie z zasobnika papieru
Zasobnik może pomieścić 150 arkuszy papieru. Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat ładowania papieru do zasobnika
papieru, zobacz Ładowanie papieru na stronie 2-6. Aby użyć materiału specjalnego, takiego jak koperty, etykiety lub karty,
wyjmij stos zwykłego papieru i załaduj jeden arkusz materiału specjalnego do zasobnika.
Używanie zasobnika ręcznego
Podczas drukowania dokumentu przy użyciu komputera, gdy chcesz sprawdzić jakość druku po wydrukowaniu każdej strony, załaduj papier do zasobnika ręcznego i wybierz opcję Ręcznie dla źródło sterownika drukarki.
1. Załaduj materiał do drukowania
do zasobnika. Umieść go stroną do druku skierowaną do góry.
Dociśnij dokładnie materiał do drukowania w zasobniku ręcznym.
2. Dostosuj prowadnice papieru
do materiału, uważając, aby nie wygiąć papieru.
3. W aplikacji wybierz opcje Ręcznie
dla źródło, a następnie wybierz właściwy rozmiar i typ papieru. Aby uzyskać szczegółowe informacje na ten temat, zobacz rozdział 5, Drukowanie.
4. Wyślij zadanie do drukarki.
5. Na panelu sterowanie zastanie wyświetlony komunikat „Dodaj papier i
nacisnij Start”. Naciśnij przycisk Start na urządzeniu, aby rozpocząć pobieranie materiału. Rozpocznie się drukowanie.
6. Jeśli ma zostać wydrukowanych wiele stron, wyświetlacz ponownie
pokazuje komunikat „Dodaj papier i nacisnij Start”. Załaduj następny arkusz i naciśnij przycisk Start.
3-6 Xerox PE220
3 Obchodzenie się z papierem
Powtórz czynność dla każdej strony, która ma być wydrukowana.
UWAGA:
•Jeśli podczas ładowania brystolu wystąpią zacięcia, należy obrócić
arkusz i spróbować załadować go ponownie.
•Ręczne ładowanie papieru i naciskanie przycisku
Start
w celu rozpoczęcia
podawania możliwe jest tylko w przypadku drukowania z komputera PC.
Ponieważ w trybie ładowania ręcznego zadania nie są wykonywane
automatycznie i w sposób ciągły, faksy przychodzące są przechowywane w pamięci, a nie są drukowane od razu.
Po naciśnięciu przycisku Stop/Kasowanie w trybie podawania ręcznego
wykonywane zadanie drukowania zostaje anulowane.
Xerox PE220 3-7
3 Obchodzenie się z papierem

Zasobnik wydruków

Urządzenie jest wyposażone w zasobnik wydruków o pojemności 50 arkuszy papieru 75 g/m wydruków gromadzi wydrukowane kartki stroną zadrukowaną skierowaną w dół, w kolejności wydrukowania.
UWAGA: Pociągnij przedłużenie
zasobnika wydruków, aby wydrukowane materiały nie wypadały z zasobnika.
2
. Zasobnik
Przedłużenie zasobnika wydruków
3-8 Xerox PE220

4 Kopiowanie

4 Kopiowanie
Ten rozdział zawiera instrukcje „krok po kroku”, dotyczące kopiowania dokumentów.
Niniejszy rozdział obejmuje:
UWAGA: Aby włączyć tryb kopiowania, naciśnij przycisk Kopiowanie.
Kopiowanie — strona 4-2
Wybieranie opcji kopiowania — strona 4-5
Konfiguracja kopiowania — strona 4-11
Xerox PE220 4-1
4 Kopiowanie

Kopiowanie

Ładowanie papieru do kopiowania
Przygotowywanie dokumentu
Instrukcje dotyczące ładowania materiałów do kopiowania są takie same, niezależnie od tego, czy wykonuje się drukowanie, faksowanie czy kopiowanie. Aby uzyskać szczegółowe informacje, zobacz Ładowanie papieru na stronie 2-6.
UWAGA: Do kopiowania można używać tylko materiałów o rozmiarach
Letter, A4, Legal, Folio, Executive, B5, A5 lub A6.
Do ładowania oryginału dokumentu do kopiowania, skanowania i wysyłania faksu można używać płyty szklanej lub automatycznego podajnika dokumentów (ADF). Do podajnika ADF można załadować do 30 dokumentów (papieru 75 g/m jednocześnie umieścić tylko jeden arkusz.
W przypadku używania podajnika ADF:
2
) dla jednego zadania. Na płycie szklanej można
UWAGA:
Nie należy ładować dokumentów o rozmiarach mniejszych niż 142 x 148 mm (5,6 x 5,8 cala) ani większych niż 216 x 356 mm (8,5 x 14 cali).
Nie należy próbować ładować następujących typów dokumentów: – kalki maszynowej lub papieru z elementem odbijającym z tylnej strony,
– papieru powlekanego, – papieru do przebitek lub cienkiego, – papieru pomarszczonego lub pofałdowanego, – papieru skręconego lub zwiniętego, – papieru rozdartego.
Przed załadowaniem dokumentów należy usunąć zszywki i spinacze.
Przed załadowaniem dokumentów należy również upewnić się, że klej, tusz lub płyn korekcyjny znajdujący się na papierze całkowicie wysechł.
Nie należy ładować dokumentów zawierających papier o różnych rozmiarach i gramaturze.
Nie należy ładować książeczek, broszur ani dokumentów mających inne niestandardowe właściwości.
Aby kopiować wymienione wyżej dokumenty, należy ułożyć je na p szklanej.
łycie
4-2 Xerox PE220
Kopiowanie dokumentów z płyty szklanej
1. Podnieś i otwórz pokrywę
dokumentu.
2. Połóż dokument na płycie szklanej
zadrukowaną stroną w dół i ustaw
go równo ze wskaźnikiem dopasowania w lewym górnym rogu płyty.
4 Kopiowanie
UWAGA: Należy sprawdzić, czy w
automatycznym podajniku dokumentów nie ma innych dokumentów. Jeśli urządzenie wykryje dokument w automatycznym podajniku dokumentów, zostanie on skopiowany wcześniej niż dokument na płycie szklanej.
3. Zamknij pokrywę dokumentu.
UWAGA:
•Ostrożnie opuść pokrywę dokumentu, aby uniknąć uszkodzenia
urządzenia lub obrażeń.
Pozostawienie otwartej pokrywy podczas kopiowania będzie miało
niekorzystny wpływ na jakość kopii oraz zużycie toneru.
Przy kopiowaniu strony z książki lub czasopisma należy pozostawić
pokrywę otwartą.
4. Naciśnij przycisk Kopiowanie, aby włączyć tryb kopiowania.
5. Korzystając z przycisków panelu sterowania, dostosuj ustawienia
kopiowania, w tym liczbę kopii, rozmiar kopii, jasność oraz rodzaj oryginału. Zobacz Wybieranie opcji kopiowania na stronie 4-5.
Aby wyczyścić ustawienia, użyj przycisku Stop/Kasowanie.
6. W razie potrzeby można korzystać ze specjalnych funkcji kopiowania,
takich jak Plakat, Automatyczne dopasowanie, Duplikat i Kopiowanie dowodów osobistych.
Xerox PE220 4-3
4 Kopiowanie
Kopiowanie z automatycznego podajnika dokumentów
7. Naciśnij Start, aby rozpocząć kopiowanie. Na wyświetlaczu będą
widoczne informacje na temat postępu kopiowania.
UWAGA:
Zadanie kopiowania można anulować podczas jego wykonywania. Po naciśnięciu przycisku Stop/Kasowanie kopiowanie zostanie przerwane.
Kurz na płycie szklanej może spowodować powstawanie czarnych punktów na wydruku. Zawsze utrzymuj ją w czystości. Zobacz Czyszczenie modułu skanera na stronie 8-5.
•Z płyty szklanej należy korzystać, aby uzyskać najlepszą jakość skanowania, szczególnie w przypadku obrazów kolorowych lub w skali szarości.
1. Załaduj dokument stroną
zadrukowaną w górę do automatycznego podajnika dokumentów. Do podajnika można włożyć maksymalnie 30 arkuszy naraz. Upewnij się, że dół stosu dokumentów jest ustawiony zgodnie z rozmiarem wskazywanym na prowadnicy dokumentów.
2. Dostosuj prowadnice
dokumentu do rozmiaru dokumentu.
3. Korzystając z przycisków
panelu sterowania, dostosuj ustawienia kopiowania, w tym liczbę kopii, rozmiar kopii, jasność oraz rodzaj oryginału. Zobacz
Wybieranie opcji kopiowania na stronie 4-5.
4. Aby wyczyścić ustawienia,
użyj przycisku
Stop/Kasowanie.
5. W razie potrzeby można korzystać ze specjalnych funkcji kopiowania,
np. sortowania i kopiowania 2 lub 4 stron na jednym arkuszu.
4-4 Xerox PE220
6. Naciśnij Start, aby rozpocząć kopiowanie.
Na wyświetlaczu będą widoczne informacje na temat postępu kopiowania.
UWAGA: Kurz na płycie szklanej może spowodować powstawanie czarnych
linii na wydruku. Płytę automatycznego podajnika należy zawsze utrzymywać w czystości. Zobacz Czyszczenie modułu skanera na stronie 8-5.

Wybieranie opcji kopiowania

Podstawowe funkcje kopiowania
Za pomocą przycisków na panelu sterowania można wybrać podstawowe opcje kopiowania: jasność, typ dokumentu, rozmiar kopii lub ich liczbę. Ustaw następujące opcje dla bieżącego zadania kopiowania przed naciśnięciem przycisku Start w celu wykonania kopii.
4 Kopiowanie
UWAGA: Jeśli podczas ustawiania opcji kopiowania zostanie naciśnięty
przycisk Stop/Kasowanie, wszystkie opcje ustawione dla bieżącego zadania kopiowania zostaną anulowane i przywrócone do stanu domyślnego. Zostaną one automatyczne przywrócone do wartości domyślnych po zakończeniu wykonywania kopii.
Jaśniejsze/Ciemniejsze
Jeśli oryginał zawiera jaśniejsze fragmenty lub ciemne obrazy, można ustawić jasność tak, aby kopia była bardziej czytelna.
Aby ustawić jasność, naciśnij przycisk Jaśniejsze/Ciemniejsze. Dostępne są następujące tryby regulacji kontrastu:
Jaśniejsze: powoduje, że kopie są jaśniejsze niż dokument oryginalny.
Opcja przeznaczona do ciemnych wydruków.
Normalne: powoduje, że kopie mają taki sam wygląd jak dokument
oryginalny. Opcja przeznaczona do standardowych dokumentów pisanych na maszynie lub wydruków.
Ciemniejsze: powoduje, że kopie są ciemniejsze niż dokument
oryginalny. Opcja przeznaczona do jasnych wydruków lub słabo widocznych adnotacji wykonanych ołówkiem.
Typ oryginału
Ustawienie Typ orygin. służy do poprawy jakości kopii przez wybranie odpowiedniego typu dokumentu dla bieżącego zadania kopiowania.
Aby wybrać typ dokumentu, naciśnij Typ oryginału.
Xerox PE220 4-5
4 Kopiowanie
Można wybrać następujące tryby obrazu:
Tekst: używany w przypadku dokumentów zawierających głównie tekst.
Foto i Tekst: tryb kopiowania dokumentów zawierających tekst i grafikę.
Foto: używany do kopiowania fotografii.
UWAGA: Podczas kopiowania dokumentu zawierającego kolorowe tło,
takiego jak gazeta lub katalog, tło znajdzie się na kopii. Aby zmniejszyć widoczność tła, należy zmienić ustawienie Jaśniejsze/Ciemniejsze na
Jaśniejsze i (lub) ustawienie Typ oryginału na Tekst.
Zmniejszenie/Powiększenie
Za pomocą przycisku Zmniejszenie/Powiększenie można pomniejszać lub powiększać rozmiar kopiowanego obrazu o 25%–400%, jeśli dokumenty są kopiowane z płyty szklanej, lub o 25%–100%, jeśli dokumenty są kopiowane z automatycznego podajnika dokumentów.
Aby wybrać zdefiniowany wcześniej rozmiar kopii:
1. Naciśnij przycisk Zmniejszenie/Powiększenie.
Domyślne ustawienie zostanie wyświetlone w dolnym wierszu wyświetlacza.
2. Za pomocą przycisku Zmniejszenie/Powiększenie lub przycisków
przewijania ( lub ) znajdź odpowiednie ustawienie rozmiaru.
3. Naciśnij przycisk Wprowadź, aby zapisać ustawienia.
Aby dostosować rozmiar kopii:
1. Naciśnij przycisk Zmniejszenie/Powiększenie.
2. Naciskaj przycisk Zmniejszenie/Powiększenie lub przyciski przewijania
( lub ), aż w ostatnim wierszu wyświetlacza pojawi się napis „Niest.: 25–100%” lub „Niest.: 25–400%”. Naciśnij przycisk Wprowadź.
3. Naciskaj przycisk przewijania ( lub ), aż na wyświetlaczu zostanie
wyświetlony żądany rozmiar kopii. Aby szybko przewinąć do odpowiedniego rozmiaru, naciśnij i przytrzymaj
przycisk. Wartość można wprowadzić za pomocą klawiatury numerycznej.
4. Naciśnij przycisk Wprowadź, aby zapisać ustawienia.
UWAGA: W przypadku wykonywania kopii zmniejszonej w dolnej części
kopii mogą pojawić się czarne linie.
4-6 Xerox PE220
4 Kopiowanie
Liczba kopii
Można wybrać liczbę kopii od 1 do 99.
1. Naciskaj przycisk Menu na panelu sterowania do czasu wyświetlenia
w górnym wierszu wyświetlacza napisu „Konfig. kopii”. W dolnym wierszu zostanie wyświetlona pierwsza pozycja menu „Zmiana
domysl.”.
2. Naciśnij przycisk przewijania ( lub ), aby uzyskać dostęp do pozycji
menu „Liczba kopii”. Po wyświetleniu tej pozycji w dolnym wierszu naciśnij przycisk Wprowadź.
3. Wybierz liczbę, którą chcesz wprowadzić na wyświetlaczu.
W celu szybkiego przejścia do żądanej liczby można nacisnąć i przytrzymać odpowiedni przycisk.
Wartość można wprowadzić za pomocą klawiatury numerycznej.
4. Naciśnij przycisk Wprowadź, aby zapisać wybór.
Specjalne funkcje kopiowania
Można włączać następujące funkcje kopiowania:
Wyl: Wydruk w trybie normalnym.
Duplikat:
stronie. Liczba obrazów jest automatycznie określana na podstawie obrazu oryginału i rozmiaru papieru. Zobacz Kopiowanie z duplikatem na stronie 4-8.
Sortuj kopie:
wykonać 2 kopie dokumentu składającego się z 3 stron, zostanie wydrukowany jeden cały 3-stronicowy dokument, a potem następny. Zobacz Kopiowanie z sortowaniem na stronie 4-8.
Aut.dop.: A
obrazu, tak aby zmieścił się na papierze aktualnie znajdującym się w podajniku urządzenia. Zobacz Kopiowanie z automatycznym dopasowaniem na stronie 4-8.
Kopiow.dow.osob.:
arkuszu papieru. Zobacz Kopiowanie dowodów osobistych na stronie 4-9.
2/4 na 1
tak aby mieściły się na jednym arkuszu papieru. Zobacz Kopiowanie 2 na 1 lub 4 na 1 na stronie 4-10.
Wydruk wielu kopii obrazu z oryginalnego dokumentu na jednej
Sortowanie zadania kopiowania. Jeżeli na przykład chcesz
utomatyczne zmniejszenie lub powiększenie oryginalnego
Druk dwustronnego dokumentu tożsamości na jednym
: Druk dwóch lub czterech oryginalnych obrazów zmniejszonych,
Plakat: Druk obrazu na 9 arkuszach papieru (3 × 3). Można połączyć
drukowane obrazy, aby utworzyć jeden dokument o rozmiarze plakatu. Zobacz Kopiowanie w trybie Plakat na stronie 4-10.
UWAGA: Niektóre funkcje mogą nie być dostępne. Zależy to od miejsca,
w którym dokument został włożony do urządzenia (płyta szklana lub automatyczny podajnik dokumentów).
Xerox PE220 4-7
4 Kopiowanie
Kopiowanie z duplikatem
Tej specjalnej funkcji kopiowania można używać, tylko jeśli położymy dokument na płycie szklanej. Jeśli urządzenie wykryje dokument w automatycznym podajniku dokumentów, funkcja kopiowania z duplikatem nie działa.
1. Połóż dokument, który chcesz skopiować, na płycie szklanej i zamknij
pokrywę.
2. Naciskaj przycisk Menu, aż w pierwszym wierszu wyświetlacza pojawi
się napis „Funk. kopiow.”.
3. Naciśnij przycisk przewijania ( lub ) i przytrzymaj go, aż w dolnym
wierszu wyświetlacza zostanie wyświetlony napis „Duplikat”.
4. Naciśnij przycisk Wprowadź, aby potwierdzić wybór.
5. W razie potrzeby — korzystając z przycisków panelu sterowania —
dostosuj ustawienia kopiowania, w tym liczbę kopii, zaciemnienie oraz rodzaj oryginału. Zobacz „Wybieranie opcji kopiowania” na stronie 4-5.
6. Naciśnij Start, aby rozpocząć kopiowanie.
UWAGA: Podczas wykonywania duplikatu nie można ustawiać rozmiaru
kopii za pomocą przycisku Zmniejszenie/Powiększenie.
Kopiowanie z sortowaniem
1
1
2
3
Ta funkcja kopiowania jest dostępna tylko w przypadku, gdy dokumenty są
2
3
załadowane do podajnika ADF.
1. Włóż dokumenty, które chcesz skopiować, do automatycznego podajnika
dokumentów.
2. Naciskaj przycisk Menu, aż w pierwszym wierszu wyświetlacza pojawi
się napis „Funk. kopiow.”.
3. Naciśnij przycisk przewijania ( lub ) i przytrzymaj go, aż w dolnym
wierszu wyświetlacza zostanie wyświetlony napis „Sortuj kopie”.
4. Naciśnij przycisk Wprowadź, aby potwierdzić wybór.
5. W razie potrzeby — korzystając z przycisków panelu sterowania —
dostosuj ustawienia kopiowania, w tym liczbę kopii, zaciemnienie oraz rodzaj oryginału. Zobacz „Wybieranie opcji kopiowania” na stronie 4-5.
6. Naciśnij przycisk Start, aby rozpocząć kopiowanie.
Kopiowanie z automatycznym dopasowaniem
Tej specjalnej funkcji kopiowania można używać, tylko jeśli położymy
A
4-8 Xerox PE220
dokument na płycie szklanej. Jeśli urządzenie wykryje dokument w automatycznym podajniku dokumentów, funkcja automatycznego dopasowania nie będzie działać.
4 Kopiowanie
1. Połóż dokument, który chcesz skopiować, na płycie szklanej i zamknij
pokrywę.
2. Naciskaj przycisk Menu, aż w pierwszym wierszu wyświetlacza pojawi
się napis „Funk. kopiow.”.
3. Naciskaj przycisk przewijania ( lub ), aż w dolnym wierszu zostanie
wyświetlony tekst „Aut.dop.”.
4. Naciśnij przycisk Wprowadź, aby potwierdzić wybór.
5. W razie potrzeby — korzystając z przycisków panelu sterowania —
dostosuj ustawienia kopiowania, w tym liczbę kopii, zaciemnienie oraz rodzaj oryginału. Zobacz „Wybieranie opcji kopiowania” na stronie 4-5.
6. Naciśnij przycisk Start, aby rozpocząć kopiowanie.
UWAGA: Gdy włączona jest funkcja kopiowania z automatycznym
dopasowaniem, nie można ustawiać rozmiaru kopii za pomocą przycisku
Zmniejszenie/Powiększenie.
Kopiowanie dowodów osobistych
Funkcja ta umożliwia kopiowanie obu stron dowodu tożsamości, takiego jak prawo jazdy, na jednej stronie papieru.
Podczas kopiowania przy użyciu tej funkcji urządzenie drukuje jedną stronę na górnej połowie papieru, a następnie drugą stronę na dolnej połowie bez zmniejszania oryginału.
Jeśli oryginał jest większy niż obszar wydruku, niektóre jego fragmenty mogą nie zostać wydrukowane.
Tej specjalnej funkcji kopiowania można używać, tylko jeśli położymy dokument na płycie szklanej. Jeśli urządzenie wykryje dokument w automatycznym podajniku dokumentów, funkcja kopiowania w trybie kopiowanie dowodu tożsamości nie będzie działać.
1. Połóż dowód tożsamości, która ma być skopiowany, na płycie szklanej
i zamknij pokrywę.
2. Naciskaj przycisk Menu, aż w pierwszym wierszu wyświetlacza pojawi
się napis „Funk. kopiow.”.
3. Naciśnij przycisk przewijania ( lub ) i przytrzymaj go, aż w dolnym
wierszu wyświetlacza zostanie wyświetlony napis „Kopiow.dow.osob.”.
4. Naciśnij przycisk Wprowadź, aby potwierdzić wybór.
5. W razie potrzeby — korzystając z przycisków panelu sterowania —
dostosuj ustawienia kopiowania, w tym liczbę kopii, zaciemnienie oraz rodzaj oryginału. Zobacz „Wybieranie opcji kopiowania” na stronie 4-5.
6. Naciśnij przycisk Start, aby rozpocząć kopiowanie.
Urządzenie rozpoczyna skanowanie pierwszej strony.
Xerox PE220 4-9
4 Kopiowanie
7. Gdy w ostatnim wierszu wyświetlacza pojawi się napis „Ust. str. tylnej”,
podnieś pokrywę dokumentu i odwróć kartę. Zamknij pokrywę.
8. Ponownie naciśnij przycisk Start.
UWAGA: W przypadku naciśnięcia przycisku Stop/Kasowanie lub braku
naciśnięcia żadnego przycisku przez 30 sekund zadanie kopiowania zostanie anulowane, a urządzenie przejdzie do trybu gotowości.
Kopiowanie 2 na 1 lub 4 na 1
Ta funkcja kopiowania jest dostępna tylko w przypadku, gdy dokumenty są załadowane do podajnika ADF.
1 2
Kopiowanie 2 na 1
1 2
3 4
Kopiowanie 4 na 1
1. Włóż dokumenty, które chcesz skopiować, do automatycznego podajnika
dokumentów.
2. Naciskaj przycisk Menu, aż w pierwszym wierszu wyświetlacza pojawi
się napis „Funk. kopiow.”.
3. Naciskaj przycisk przewijania ( lub ) i przytrzymaj go, aż w dolnym
wierszu wyświetlacza zostanie wyświetlony napis „2 na 1” lub „4 na 1”.
4. Naciśnij przycisk Wprowadź, aby potwierdzić wybór.
5. W razie potrzeby — korzystając z przycisków panelu sterowania —
dostosuj ustawienia kopiowania, w tym liczbę kopii, rozjaśnienie oraz rodzaj oryginału. Zobacz „Wybieranie opcji kopiowania” na stronie 4-5.
6. Naciśnij przycisk Start, aby rozpocząć kopiowanie.
UWAGA: Podczas kopiowania za pomocą funkcji kopiowania 2 na 1 lub 4
na 1 nie można ustawiać rozmiaru kopii za pomocą przycisku
Zmniejszenie/Powiększenie.
Kopiowanie w trybie Plakat
Tej specjalnej funkcji kopiowania można używać, tylko jeśli położymy dokument na płycie szklanej. Jeśli urządzenie wykryje dokument w automatycznym podajniku dokumentów, funkcja kopiowania w trybie Plakat nie działa.
1. Połóż dokument, który chcesz skopiować, na płycie szklanej i zamknij
pokrywę.
2. Naciskaj przycisk Menu, aż w pierwszym wierszu wyświetlacza pojawi
się napis „Funk. kopiow.”.
3. Naciśnij przycisk przewijania ( lub ) i przytrzymaj go, aż w dolnym
wierszu wyświetlacza zostanie wyświetlony napis „Plakat”.
4. Naciśnij przycisk Wprowadź, aby potwierdzić wybór.
5. W razie potrzeby — korzystając z przycisków panelu sterowania —
dostosuj ustawienia kopiowania, w tym liczbę kopii, zaciemnienie oraz rodzaj oryginału. Zobacz „Wybieranie opcji kopiowania” na stronie 4-5.
4-10 Xerox PE220
6. Naciśnij przycisk Start, aby rozpocząć kopiowanie.
Oryginalny dokument jest dzielony na 9 części. Poszczególne części są kolejno skanowane i drukowane w następującym porządku:
UWAGA: Podczas tworzenia plakatu nie można
ustawiać rozmiaru kopii za pomocą przycisku
Zmniejszenie/Powiększenie.

Konfiguracja kopiowania

Ustawienia kopiowania można dostosować do wymagań użytkownika.
Zmiana ustawień domyślnych
Dla najczęściej używanych trybów można ustawiać opcje kopiowania, takie jak rozjaśnienie/zaciemnienie, typ oryginału, rozmiar kopii i liczba kopii. Podczas kopiowania dokumentu domyślne ustawienie jest używane do czasu użycia odpowiednich przycisków na panelu sterowania.
Aby utworzyć własne ustawienia domyślne:
4 Kopiowanie
1. Naciskaj przycisk Menu na panelu sterowania do czasu wyświetlenia w
górnym wierszu wyświetlacza napisu „Konfig. kopii”. W dolnym wierszu zostanie wyświetlona pierwsza pozycja menu „Zmiana
domysl.”.
2. Naciśnij przycisk Wprowadź, aby uzyskać dostęp do pozycji menu.
W dolnym wierszu zostanie wyświetlona pierwsza opcja konfiguracji „Ciemny/Jasny”.
3. Naciskaj przycisk przewijania ( lub ), aby przejść przez opcje
konfiguracji.
4. Gdy zostanie wyświetlona opcja, którą chcesz ustawić, naciśnij przycisk
Wprowadź, aby uzyskać do niej dostęp.
5. Zmień ustawienie za pomocą przycisku przewijania ( lub ).
Wartości można wprowadzać za pomocą klawiatury numerycznej.
6. Naciśnij przycisk Wprowadź, aby zapisać ustawienia.
7. Jeśli to konieczne, ponownie wykonaj czynności opisane w punktach
od 3 do 6.
8. Aby powrócić do trybu gotowości, naciśnij przycisk Stop/Kasowanie.
UWAGA: Podczas ustawiania opcji kopiowania naciśnięcie przycisku
Stop/Kasowanie anuluje zmianę ustawień i przywraca ich domyślny stan.
Xerox PE220 4-11
4 Kopiowanie
Ustawienie opcji Limit czasu
Można ustawić czas, po którym zostaną przywrócone domyślne ustawienia kopiowania, po zmianie ustawień na panelu sterowania.
1. Naciskaj przycisk Menu na panelu sterowania do czasu wyświetlenia
w górnym wierszu wyświetlacza napisu „Konfig. kopii”.
2.
Użyj przycisku przewijania ( lub ), aby wyświetlić „Limit czasu” w dolnym wierszu.
3. Naciśnij przycisk Wprowadź, aby uzyskać dostęp do pozycji menu.
4. Naciskaj przycisk przewijania ( lub ), aż na wyświetlaczu zostanie
wyświetlony żądany status. Można wybrać 15, 30, 60 i 180 (sekund). Wybór opcji „Wyl” oznacza,
że ustawienia domyślne nie będą przywracane, dopóki użytkownik nie naciśnie przycisku Start w celu rozpoczęcia kopiowania lub przycisku
Stop/Kasowanie w celu anulowania.
5. Naciśnij przycisk Wprowadź, aby potwierdzić wybór.
6. Aby powrócić do trybu gotowości, naciśnij przycisk Stop/Kasowanie.
Ustawianie opcji Ulubione kopiowanie
Funkcję kopiowania można przypisać przyciskowi Ulubione kopiowanie w celu szybkiego dostępu do tej funkcji.
1. Naciskaj przycisk Menu na panelu sterowania do czasu wyświetlenia
w górnym wierszu wyświetlacza napisu „Konfig. kopii”.
2.
Użyj przycisku przewijania ( lub ), aby wyświetlić „Ulubiona kopia” w dolnym wierszu.
3. Naciśnij przycisk Wprowadź, aby uzyskać dostęp do pozycji menu.
4. Naciskaj przycisk przewijania ( lub ), aż na wyświetlaczu zostanie
wyświetlona żądana funkcja. Można wybrać następujące opcje: Duplikat, Sortuj kopie, Automatyczne
dopasowanie, Kopiowanie dowodu osobistego, 2 na 1, 4 na 1 oraz Plakat. Aby uzyskać szczegółowy opis każdej funkcji, zobacz Specjalne funkcje kopiowania na stronie 4-7.
5. Naciśnij przycisk Wprowadź, aby potwierdzić wybór.
Aby szybko użyć specjalnej funkcji kopiowania, naciśnij czym na wyświetlaczu zostanie wyświetlona przypisana specjalna funkcja kopiowania.
Ulubione kopiowanie
, po
4-12 Xerox PE220

5 Drukowanie

5 Drukowanie
Niniejszy rozdział obejmuje:
Drukowanie dokumentu — strona 5-2
Anulowanie zadania drukowania — strona 5-2
Instalacja oprogramowania drukarki w środowisku Windows — strona 5-3
Zaawansowane opcje drukowania — strona 5-17
Lokalne udostępnianie drukarki — strona 5-27
Korzystanie z oprogramowania ControlCentre — strona 5-28
•Używanie drukarki w systemie Linux — strona 5-32
•Użytkowanie drukarki w środowisku Macintosh — strona 5-47
Xerox PE220 5-1
5Drukowanie

Drukowanie dokumentu

Urządzenie to umożliwia drukowanie w różnych aplikacjach w środowisku Windows, z komputera Macintosh lub w systemie Linux. Dokładne czynności drukowania dokumentów mogą siężnić w zależności od poszczególnych aplikacji.
Anulowanie zadania drukowania
Jeżeli zadanie drukowania oczekuje w kolejce zadań lub w buforze wydruku, np. w grupie Drukarka w systemie Windows, należy usunąć je w następujący sposób:
1. Kliknij przycisk Start systemu Windows.
2. W przypadku systemu Windows 98/NT 4.0/2000/Me wybierz polecenie
Ustawienia, a następnie Drukarki.
W przypadku systemu Windows XP wybierz polecenie Drukarki i faksy.
3. Kliknij dwukrotnie sterownik tej drukarki.
4. Z menu Dokument, wybierz Anuluj drukowanie (Windows 98/Me) lub
Anuluj (Windows NT 4.0/2000/XP).
UWAGA: Dostęp do okna można uzyskać, klikając dwukrotnie ikonę
drukarki w prawym dolnym rogu pulpitu Windows.
Przycisk Stop/Kasowanie w panelu sterowania drukarki umożliwia również anulowanie bieżącego zadania.
5-2 Xerox PE220
5 Drukowanie

Instalacja oprogramowania drukarki w środowisku Windows

Niniejszy rozdział obejmuje:
Instalacja oprogramowania drukarki — strona 5-3
UWAGA:
kliknij przycisk w prawym górnym rogu okna, aby zamknąć okno, lub kliknij przycisk
Jeżeli podczas instalacji pojawi się okno „Kreator nowego sprzętu”,
Anuluj
.
Instalacja oprogramowania drukarki
Przed instalacją należy zamknąć wszystkie uruchomione programy.
Instalowanie sterowników Xerox w środowiskach Microsoft Windows XP lub Windows 2000 w przypadku stosowania portu USB
1. Podłącz kabel USB do urządzenia PE220 i do komputera. Uruchom
komputer i włącz urządzenie PE220.
2. Włóż dysk Xerox Drivers CD do napędu CD-ROM.
3. Zostanie wyświetlony „Kreator znajdowania nowego sprzętu”. Sprawdź,
czy wybrana jest opcja „Zainstaluj oprogramowanie automatycznie”. Kliknij przycisk Dalej.
4. Kreator rozpocznie instalowanie sterownika skanera urządzenia PE220.
5. Po wyświetleniu ekranu „Kończenie pracy Kreatora znajdowania nowego
sprzętu” kliknij przycisk Zakończ. Sterownik skanowania urządzenia PE220 został załadowany.
6. Zostanie wyświetlony „Kreator znajdowania nowego sprzętu”. Sprawdź,
czy wybrana jest opcja „Zainstaluj oprogramowanie automatycznie”. Kliknij przycisk Dalej.
7. Kreator rozpocznie instalowanie sterownika drukarki urządzenia PE220.
Xerox PE220 5-3
5Drukowanie
8. Kreator nowego sprzętu przeszuka dysk CD-ROM w celu znalezienia
sterownika drukarki i wyświetli następujący ekran.
9. Po wyświetleniu ekranu „Kończenie pracy Kreatora znajdowania nowego
sprzętu” kliknij przycisk Zakończ. Sterownik drukarki urządzenia PE220 został załadowany.
Instalowanie sterowników Xerox w środowiskach Microsoft Windows XP, 2000 lub Windows 98/Me w przypadku stosowania portu równoległego
1. Podłącz kabel interfejsu równoległego do urządzenia PE220
i do komputera. Uruchom komputer i włącz urządzenie PE220.
2. Włóż dysk Xerox Drivers CD do napędu CD-ROM. W systemie Microsoft
Windows kliknij przycisk Start, a następnie polecenie Uruchom. Wpisz E:Xinstall.exe, zastępując literęE” odpowiednią literą napędu CD-ROM i kliknij przycisk OK.
3. Po wyświetleniu okna wyboru języka zaznacz odpowiedni język,
a następnie kliknij przycisk Kontynuuj.
5-4 Xerox PE220
5 Drukowanie
4. Wybierz składniki, które mają być zainstalowane, a następnie kliknij
przycisk Kontynuuj.
5. Kliknij przycisk Kontynuuj.
6. Kliknij przycisk Zakończ. Instalacja sterownika została zakończona.
Instalowanie sterowników Xerox w środowiskach Microsoft Windows 98 lub Windows Millennium w przypadku stosowania portu USB
1. Podłącz kabel USB do urządzenia PE220 i do komputera. Uruchom
komputer i włącz urządzenie PE220.
2. Włóż dysk Xerox Drivers CD do napędu CD-ROM.
3. Zostanie wyświetlony „Kreator dodawania nowego sprzętu”. Kliknij
przycisk Dalej.
4. Sprawdź, czy wybrana jest opcja „Wyszukaj najlepszy sterownik dla
urządzenia”. Kliknij przycisk Dalej.
i) W systemie Windows Millennium (Me) Kreator dodawania sprzętu
wyszuka sterownik skanera. Kliknij przycisk zostanie ukończony. Po wyświetleniu w systemie Windows Me okna „Kreator dodawania nowego sprzętu” sterownika drukarki kliknij przycisk
Dalej
. Kliknij przycisk
Sterowniki zostały zainstalowane i można przejść do punktu 9.
Zakończ
, kiedy proces zostanie ukończony.
Zakończ
, kiedy proces
Xerox PE220 5-5
5Drukowanie
ii) W systemie Windows 98 użytkownik powinien podać lokalizację.
Wskaż na dysku CD-ROM folder „Usb” i kliknij przycisk OK. Kliknij przycisk Dalej po wyświetleniu monitu, a następnie przycisk Zakończ. Wspólny sterownik USB zostanie wtedy załadowany.
5.
Zostanie wyświetlony „Kreator dodawania nowego sprzętu”. Kliknij przycisk
Dalej
, aby zainstalować sterownik sprzętowy USB urządzenia PE220.
6.
Należy podać lokalizację. Wskaż na dysku CD-ROM folder „Usb” i kliknij przycisk przycisk załadowany.
7.
Zostanie wyświetlony „Kreator dodawania nowego sprzętu”. Kliknij przycisk
Dalej
8.
Również wtedy należy podać lokalizację. Wskaż na dysku CD-ROM folder „Driver”. Następnie kliknij folder „scan” i folder „Win98me” i kliknij przycisk
OK Zakończ
9.
W systemie Microsoft Windows kliknij przycisk
Ustawienia
10.
Zostanie uruchomiony „Kreator dodawania drukarki”. Kliknij przycisk Wybierz opcję „Drukarka lokalna”, a następnie kliknij przycisk
OK
. Kliknij przycisk
Zakończ
, aby zainstalować sterownik skanowania urządzenia PE220.
. Kliknij przycisk
. Sterownik skanowania urządzenia PE220 został załadowany.
. Sterownik sprzętowy USB urządzenia PE220 został
Dalej
i
Drukarki
Dalej
po wyświetleniu monitu, a następnie kliknij
po wyświetleniu monitu, a następnie kliknij przycisk
Start
, a następnie polecenia
. Kliknij dwukrotnie ikonę Dodaj drukarkę.
Dalej
Dalej
.
.
5-6 Xerox PE220
5 Drukowanie
11. Na następnym ekranie kliknij przycisk Z dysku i przejdź do napędu
CD-ROM. Otwórz folder „Driver”, folder „Print”, a następnie folder „AddPrint”, zaznacz folder „Win9x” i kliknij przycisk OK.
12. Na następnym ekranie zostanie wyświetlony sterownik „Xerox
WorkCentre PE220 Series”. Kliknij przycisk Dalej.
13. Kliknij port, do którego podłączony jest kabel drukarki (w tym przypadku
USB), a następnie kliknij przycisk Dalej.
14. Można wpisać własną nazwę nowej drukarki lub przyjąć nazwę
domyślną. Następnie kliknij przycisk Dalej.
15. Wybierz „Tak”, aby wydrukować stronę testową, a następnie kliknij
przycisk Zakończ. Zostanie zainstalowany sterownik urządzenia PE220 oraz zostanie wydrukowana strona testowa.
Xerox PE220 5-7
5Drukowanie

Podstawowe drukowanie

Drukowanie dokumentu
UWAGA:
Podręczniku użytkownika, może się różnić w zależności od używanej drukarki. Jednakże układ okna właściwości drukarki jest zbliżony.
Okno sterownika drukarki
Właściwości
, zaprezentowane w tym
UWAGA: Należy sprawdzić, czy system operacyjny jest zgodny z drukarką.
Zapoznaj się z sekcją Praca w systemach operacyjnych w rozdziale Dane techniczne w Podręczniku użytkownika.
UWAGA: Aby dowiedzieć się, jaki dokładnie model drukarki posiadasz,
przejrzyj załączoną płytę CD.
Poniżej przedstawiono ogólną procedurę umożliwiającą drukowanie z różnych aplikacji systemu Windows. Dokładne czynności drukowania dokumentów mogą siężnić w zależności od poszczególnych aplikacji. Aby uzyskać informacje o dokładnej procedurze drukowania danej aplikacji, zobacz dołączony do niej Podręcznik użytkownika.
1. Otwórz dokument, który ma być wydrukowany.
2. Wybierz Drukuj z menu File. Zostanie wyświetlone okno Drukuj. Okno
może się nieznacznie różnić w zależności od aplikacji.
W oknie Drukuj wybiera się podstawowe ustawienia drukowania. Do ustawień tych należą liczba kopii i zakres drukowanych stron.
3. Wybierz sterownik
drukarki z rozwijanej
listy Nazwa.
Upewnij się, że drukarka jest wybrana.
4. Aby skorzystać z opcji
drukarki udostępnianych przez sterownik drukarki, kliknij Właściwości lub Preferencje w oknie Drukuj używanej aplikacji. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz Ustawienia drukarki na stronie 5-9.
Jeżeli w oknie Drukuj brak opcji Właściwości lub Preferencje, wybierz opcje Ustawienie, Drukarka lub Opcje. Następnie kliknij Właściwości na następnym ekranie.
5. Kliknij OK, aby zamknąć okno właściwości drukarki.
6.
Aby rozpocząć zadanie drukowania, kliknij OK lub
5-8 Xerox PE220
Print
w oknie Drukuj.
Ustawienia drukarki
Okno właściwości drukarki może być wykorzystane do dostępu do wszystkich opcji drukarki wówczas, gdy jest ona używana. Gdy właściwości drukarki są wyświetlone, można sprawdzać i zmieniać ustawienia potrzebne w celu zadania drukowania.
Okno właściwości drukarki może siężnić w zależności od systemu operacyjnego. W tym Podręczniku użytkownika pokazano okno Właściwości systemu Windows XP.
Okno sterownika drukarki Właściwości, zaprezentowane w tym Podręczniku użytkownika, może siężnić w zależności od używanej drukarki.
5 Drukowanie
Jeżeli korzystasz z okna właściwoś Drukarki, wyświetlone zostają dodatkowe zakładki systemu Windows (zobacz Podręcznik użytkownika systemu Windows) oraz zakładka Drukarka (zobacz Karta Drukarka na stronie 5-15).
ci drukarki za pośrednictwem folderu
UWAGA: Większość aplikacji systemu Windows zastąpi ustawienia
określone w sterowniku drukarki. Przy użyciu sterownika drukarki zmień najpierw ustawienia druku dostępne w aplikacji, a następnie pozostałe ustawienia.
UWAGA: Zmienione ustawienia obowiązują tylko podczas korzystania
z bieżącego programu. Aby dokonać trwałych zmian, należy je wprowadzić z poziomu folderu Drukarki.
UWAGA: Poniższa procedura dotyczy systemu Windows XP. Pomoc
dotycząca innych systemów z rodziny Windows znajduje się w odpowiednim Podręczniku użytkownika lub pomocy online.
1. Kliknij przycisk Start systemu Windows.
2. Wybierz opcję Drukarki i faksy.
3. Wybierz ikonę sterownika drukarki.
4. Kliknij prawym klawiszem ikonę sterownika i wybierz polecenie
Preferencje drukowania.
5. Zmień ustawienia na odpowiednich kartach i kliknij przycisk OK.
Xerox PE220 5-9
5Drukowanie
Karta Układ
Karta
Układ
opcje dostosowania wyglądu dokumentu na wydrukowanej stronie. Część zawiera
arkusz
więcej informacji o dostępie do właściwości drukarki, zobacz
dokumentu na stronie 5-8
1
Orientacja
udostępnia
Opcje układu
Wiele stron na
i
Plakat
. Aby uzyskać
Drukowanie
.
1
2
Orientacja
umożliwia wybór
kierunku, w jakim informacje zostaną wydrukowane na stronie.
Pionowa drukuje poprzecznie (tak jak w liście). Pozioma drukuje podłużnie (tak jak w arkuszu kalkulacyjnym). Obrót umożliwia obrót strony
o wyrażony w stopniach kąt.
2
Opcje układu
Opcje układu umożliwia wybór
zaawansowanych opcji drukowania.
Pozioma Pionowa
Można wybrać Wiele stron na arkusz i Plakat.
Aby uzyskać więcej informacji, zobacz
Drukowanie wielu stron na jednym
arkuszu papieru (drukowanie N stron) na stronie 5-17. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz
Drukowanie plakatów na stronie 5-18.
Karta Papier
Poniższe opcje służą do ustawiania podstawowych specyfikacji obsługi papieru podczas korzystania z właściwości drukarki. Aby uzyskać więcej informacji o dostępie do właściwości drukarki, zobacz Drukowanie dokumentu
na stronie 5-8.
5-10 Xerox PE220
5 Drukowanie
Kliknij kartę Papier, aby uzyskać dostęp do różnych opcji papieru.
1
2
3
4
5
1
Liczba kopii
Liczba kopii
umożliwia wybór liczby kopii do wydruku. Można wybrać od 1 do
999 kopii.
2
Rozmiar
Rozmiar umożliwia ustawienie rozmiaru papieru załadowanego do podajnika.
Jeżeli żądany rozmiar nie jest wymieniony w polu Rozmiar, kliknij Niest. Po wyświetleniu okna Własny rozmiar strony ustaw rozmiar papieru i kliknij przycisk OK. Ustawienie pojawi się na liście, więc można je będzie wybrać.
Podaj własną nazwę, która ma być używana.
Podaj rozmiar papieru.
3
źródło
Należy się upewnić, że na liście
źródło
wybrano odpowiedni zasobnik papieru.
Użyj opcji Ręcznie, jeżeli drukujesz na materiałach specjalnych. Arkusze należy wkładać do zasobnika ręcznego pojedynczo.
Jeżeli źródło papieru jest ustawione na opcję
Automatyczny wybór
, urządzenie automatycznie pobiera materiał do drukowania w następującej kolejności: zasobnik ręczny i zasobnik papieru.
Xerox PE220 5-11
5Drukowanie
4
Typ
Należy się upewnić, że opcja Typ jest ustawiona na Domyślny drukarki. Jeśli ma być włożony inny rodzaj materiału, wybrać odpowiedni typ papieru. W przypadku papieru bawełnianego należy wybrać typ papieru Gruby w celu uzyskania najlepszej jakości. Przy korzystaniu z papieru ekologicznego, ważącego od 75 do 90 g/m
2
, lub papieru kolorowego należy wybrać opcję
Papier kolorowy.
5
Skalowanie
Skalowanie
na stronę. Można wybrać opcję
Aby uzyskać więcej informacji, zobacz
umożliwia automatyczne lub ręczne skalowanie zadania drukowania
Brak, Pomniejsz/powiększ
lub
Dopasuj do str.
Drukowanie zmniejszonego lub
powiększonego dokumentu na stronie 5-20.
Aby uzyskać więcej informacji, zobacz
Dopasowywanie dokumentu do
wybranego rozmiaru papieru na stronie 5-20.
Karta Grafika
Poniższe opcje grafiki mogą być wykorzystane w celu dostosowania jakości druku do konkretnych potrzeb. Aby uzyskać więcej informacji o dostępie do właściwości drukarki, zobacz Drukowanie dokumentu na stronie 5-8.
Kliknij kartę Grafika, aby wyświetlić właściwości pokazane poniżej.
1
Rozdzielczość
1
Możliwość wyboru opcji Rozdzielczość zależy od modelu drukarki. Im wyższa
2
rozdzielczość, tym wyraźniejsze są drukowane znaki i grafika. Wyższe
3
ustawienia mogą również wydłużyć czas potrzebny do wydrukowania dokumentu.
2
Tr. oszcz. ton.
4
Wybranie tej opcji wydłuża czas użytkowania kasety z tonerem i zmniejsza koszt wydruku jednej strony, a przy tym nie pogarsza znacząco jakości druku.
Ust. drukarki: Jeśli wybierzesz t
ę opcję, działanie tej funkcji zależy od
ustawień wprowadzonych z panelu sterowania drukarki.
Wł: Wybór tej opcji umożliwia zmniejszenie ilości toneru użytego na każdej stronie.
5-12 Xerox PE220
5 Drukowanie
Wył: Zaznacz tę opcję, jeśli nie ma potrzeby oszczędzania toneru podczas drukowania dokumentu.
3
Zaciemnienie
Użyj tej opcji, aby rozjaśnić lub przyciemnić zadanie drukowania.
Normalna: To jest ustawienie dla standardowych dokumentów. Jasny: Dzięki temu ustawieniu można uzyskać grubsze linie lub ciemniejsze
obrazy w skali szarości. Ciemny: To ustawienie jest przeznaczone dla dokumentów zawierających
cienkie linie, grafikę o wysokiej dokładności i jaśniejsze obrazy w skali szarości.
4
Opcje zaawansowane
Zaawansowane ustawienia można ustawić, klikając przycisk Opcje
zaawansowane. Opcje TrueType: Ustawienie określa
instrukcje przekazywane przez sterownik do drukarki, dotyczące sposobu odwzorowywania na wydruku tekstu w dokumencie. Wybierz ustawienie odpowiednie dla statusu dokumentu. Ta opcja jest dostępna tylko w systemie Windows 9x/Me.
Pobierz jako mapy bitowe: Wybranie tej opcji powoduje, że sterownik będzie pobierał dane czcionek jako mapy bitowe. Przy tym ustawieniu dokumenty zawierające skomplikowane czcionki, np. w języku koreańskim czy chińskim, lub inne czcionki różnego typu, bę
Drukuj jako grafikę:
Wybranie tej opcji powoduje, że sterownik będzie
dą drukowane szybciej.
pobierał dane czcionek jako obrazy. Przy drukowaniu dokumentów o dużej zawartości grafiki i względnie niewielkiej ilości czcionek TrueType to ustawienie może spowodować wzrost wydajności (szybkości) drukowania.
Drukuj cały tekst w kolorze czarnym: Przy zaznaczonej opcji tekst w kolorze czarnym
cały tekst dokumentu zostanie wydrukowany na
Drukuj cały
czarno, niezależnie od jego koloru na ekranie. Przyciemnij tekst: Przy zaznaczonej opcji Przyciemnij tekst cały tekst
dokumentu może być wydrukowany ciemniej niż w normalnym dokumencie.
Xerox PE220 5-13
5Drukowanie
Karta Dodatki
Istnieje możliwość wyboru opcji wydruku dokumentu. Aby uzyskać więcej informacji o dostępie do właściwości drukarki, zobacz Drukowanie dokumentu na stronie 5-8.
Kliknij kartę Dodatki, aby uzyskać dostęp do następujących opcji:
1
2
3
1
Znak wodny
Można utworzyć obraz tekstowy tła, drukowany na każdej stronie dokumentu. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz
Korzystanie ze znaków wodnych na
stronie 5-21.
2
Nakładka
Nakładki umożliwiają zastąpienie formularzy lub papieru firmowego odpowiednim nadrukiem.
Aby uzyskać więcej informacji, zobacz
Korzystanie
z nakładek na stronie 5-24.
3
Opcje wydruku
Kolejność druku: umożliwia wybór kolejności drukowania stron.
Odpowiednią kolejność można wybrać z listy rozwijanej. Normalna: drukowane są wszystkie strony w kolejności od pierwszej do
ostatniej. Odwróć wszystkie strony: drukowane są wszystkie strony w kolejności od
ostatniej do pierwszej.
Drukuj strony nieparzyste: drukowane są jedynie strony nieparzyste. Drukuj strony parzyste: drukowane są jedynie strony parzyste.
Karta Informacje
Na karcie Informacje wyświetlane są informacje o prawach autorskich oraz numer wersji sterownika. Jeżeli masz przeglądarkę internetową, możesz połączyć się z Internetem, klikając ikonę strony WWW. Aby uzyskać więcej informacji o dostępie do właściwości drukarki, zobacz Drukowanie dokumentu
na stronie 5-8.
5-14 Xerox PE220
5 Drukowanie
Karta Drukarka
Jeżeli dostęp do właściwości drukarki następuje za pomocą folderu Drukarki można wyświetlić kartę Drukarka. Na tej karcie można ustawić konfigurację drukarki.
Poniższa procedura dotyczy systemu Windows XP. Pomoc dotycząca innych systemów z rodziny Windows znajduje się w odpowiednim Podręczniku użytkownika lub pomocy online.
1. Kliknij menu Start systemu Windows.
2. Wybierz opcję Drukarki i faksy.
3. Wybierz ikonę sterownika drukarki.
4. Kliknij prawym klawiszem ikonę sterownika i wybierz polecenie
Właściwości.
5. Kliknij kartę Drukarka i ustaw opcje.
Korekcja dużej wysokości
Jeżeli drukarka ma być używana na dużej wysokości, zaznaczenie tej opcji zoptymalizuje jakość druku.
Korzystanie z ustawień Ulubione
Opcja Ulubione, która jest dostępna z każdej zakładki właściwości, umożliwia zapisanie obecnych ustawień do przyszłego zastosowania.
Aby zachować pozycję Ulubione:
1. Zmień ustawienia na odpowiednich kartach.
2. Wprowadź nazwę
pozycji w polu tekstowym
Ulubione.
3. Kliknij przycisk
Zapisz.
Po zapisaniu opcji Ulubione wszystkie obecne ustawienia sterownika zostaną zapisane.
Aby użyć zapisane ustawienia, wybierz pozycję z rozwijanej listy Ulubione.
Xerox PE220 5-15
5Drukowanie
Drukarka będzie teraz drukować zgodnie z wybranymi ustawieniami z listy Ulubione.
Aby usunąć pozycję z Ulubionych, wybierz ją z listy i kliknij przycisk Usuń. Można także przywrócić domyślne ustawienia drukarki, wybierając opcję
Domyślny drukarki z listy.
Korzystanie z Pomocy
Sterownik drukarki zawiera ekran pomocy, który można uaktywnić za pomocą przycisku Pomoc w oknie właściwości drukarki. Na ekranach systemu pomocy można znaleźć szczegółowe informacje o funkcjach sterownika drukarki.
Można także kliknąć ikonę w prawym górnym rogu okna i kliknąć dowolne spośród ustawień.
5-16 Xerox PE220

Zaawansowane opcje drukowania

W niniejszej sekcji opisano opcje drukowania i zaawansowane zadania drukowania.
UWAGA: Okno sterownika drukarki Właściwości, zaprezentowane w tym
Podręczniku użytkownika, może siężnić w zależności od używanej drukarki. Jednakże układ okna właściwości drukarki jest zbliżony.
UWAGA: Aby dowiedzieć się, jaki dokładnie model drukarki posiadasz,
przejrzyj załączoną płytę CD.
Drukowanie wielu stron na jednym arkuszu papieru (drukowanie N stron)
5 Drukowanie
1 2
3 4
Użytkownik może wydrukować kilka stron na jednym arkuszu papieru. Aby wydrukować więcej niż jedną stronę na arkusz, strony zostaną zmniejszone i ułożone w określonym porządku. Na jednym arkuszu można wydrukować do 16 stron.
1. Aby zmienić ustawienia drukowania z aplikacji oprogramowania, należy
otworzyć właściwości drukarki. Zobacz Drukowanie dokumentu na stronie 5-8.
2. Na karcie Układ wybierz opcję Wiele stron na arkusz z listy rozwijanej
Typ.
Xerox PE220 5-17
5Drukowanie
3. Wybierz liczbę stron, które mają być drukowane na jednym arkuszu
(1, 2, 4, 6, 9 lub 16) z listy rozwijanej Stron na arkusz.
4. W razie konieczności wybierz układ stron z listy rozwijanej Kolejność
stron.
Zaznacz pole wyboru Drukuj ramkę strony, aby wydrukować ramkę wokół każdej strony na arkuszu.
5. Kliknij kartę Papier, wybierz źródło, rozmiar i rodzaj papieru.
6. Kliknij przycisk OK i wydrukuj dokument.
Drukowanie plakatów
Ta funkcja umożliwia wydrukowanie jednostronicowego dokumentu na 4, 9 lub 16 kartkach papieru w celu późniejszego ich sklejenia i utworzenia dokumentu o rozmiarze plakatu.
1. Aby zmienić ustawienia drukowania z aplikacji oprogramowania, należy
otworzyć właściwości drukarki. Zobacz Drukowanie dokumentu na
stronie 5-8.
5-18 Xerox PE220
5 Drukowanie
2. Kliknij kartę Układ i wybierz opcję Plakat z listy rozwijanej Typ.
3. Skonfiguruj opcję plakatu:
Można wybrać układ strony spośród 2 x 2, 3 x 3 lub 4 x 4. Jeśli wybierzesz 2 x 2, wydruk zostanie automatycznie rozciągnięty, aby pokryć 4 fizyczne
strony.
2 x 2
3 x 3
Aby ułatwić sklejenie kartek, można podać szerokość pokrywania się obrazu w milimetrach lub calach.
3,8 mm
3,8 mm
4. Kliknij kartę Papier, wybierz źródło, rozmiar i rodzaj papieru.
5. Kliknij przycisk OK i wydrukuj dokument. Można teraz dokończyć plakat,
sklejając arkusze ze sobą.
Xerox PE220 5-19
5Drukowanie
Drukowanie zmniejszonego lub powiększonego dokumentu
Można zmienić rozmiar zawartości strony, aby na wydrukowanej stronie była ona większa lub mniejsza.
1. Aby zmienić ustawienia drukowania z aplikacji oprogramowania, należy
otworzyć właściwości drukarki. Zobacz Drukowanie dokumentu na stronie 5-8.
2. Z zakładki Papier wybierz Pomniejsz/powiększ na liście rozwijanej Typ .
3. Wprowadź współczynnik skalowania w polu tekstowym Procent.
Można także klikać przyciski lub .
4. Wybierz źródło, rozmiar i typ papieru w obszarze Opcje papieru.
5. Kliknij przycisk OK i wydrukuj dokument.
Dopasowywanie dokumentu do wybranego rozmiaru papieru
Ta opcja drukarki umożliwia przeskalowanie zadania drukowania do dowolnie
A
5-20 Xerox PE220
wybranego rozmiaru papieru, niezależnie od rozmiaru dokumentu cyfrowego. Funkcja ta jest przydatna przy sprawdzaniu drobnych szczegółów dokumentu o małych rozmiarach.
1. Aby zmienić ustawienia drukowania z aplikacji oprogramowania, należy
otworzyć właściwości drukarki. Zobacz Drukowanie dokumentu na
stronie 5-8.
5 Drukowanie
2. Z zakładki Papier wybierz Dopasuj do str. na liście rozwijanej Typ.
3. Wybierz właściwy rozmiar z listy rozwijanej Strona docelowa.
4. Wybierz źródło, rozmiar i typ papieru w Opcje papieru.
5. Kliknij przycisk OK i wydrukuj dokument.
Korzystanie ze znaków wodnych
Opcja Znak wodny umożliwia drukowanie tekstu na istniejącym dokumencie. Dostępnych jest kilka fabrycznie zdefiniowanych znaków wodnych. Można je
zmodyfikować lub dodać do listy nowych znaków. Zobacz Tworzenie znaków wodnych — strona 5-22.
Korzystanie z istniejącego znaku wodnego
1. Aby zmienić ustawienia drukowania z aplikacji oprogramowania, należy
otworzyć właściwości drukarki. Zobacz Drukowanie dokumentu na stronie 5-8.
Xerox PE220 5-21
5Drukowanie
2. Kliknij kartę Dodatki i wybierz żądany znak wodny z listy rozwijanej Znak
wodny. W obrazie podglądu zostanie wyświetlony znak wodny.
Podgląd obrazu
3. Kliknij przycisk OK i rozpocznij drukowanie.
UWAGA:
Obraz podglądu wyświetla wygląd strony tak, jak będzie drukowana.
Tworzenie znaków wodnych
1. Aby zmienić ustawienia drukowania z aplikacji oprogramowania, należy
otworzyć właściwości drukarki. Zobacz Drukowanie dokumentu na stronie 5-8.
2. Kliknij zakładkę Dodatki i przycisk Edytuj w sekcji Znak wodny.
Zostanie wyświetlone okno Edytuj znak wodny.
5-22 Xerox PE220
5 Drukowanie
3.
Wpisz tekst w polu Tekst zostanie wyświetlony w oknie podglądu obrazu.
Jeżeli zaznaczono pole wyboru Tylko pierwsza strona, znak wodny drukowany jest jedynie na pierwszej stronie.
Treść znaku wodnego
. Można wpisać do 40 znaków.
4. Wybierz opcje znaku wodnego.
Można wybrać nazwę, styl, rozmiar i poziom szarości czcionki w sekcji
Atrybuty czcionki oraz określić kąt znaku wodnego w sekcji Kąt znaku.
5. Kliknij przycisk Add, aby dodać nowy znak wodny do listy.
6. Po skończeniu edycji kliknij przycisk OK i rozpocznij drukowanie.
Aby zrezygnować z drukowania znaku wodnego, wybierz opcję (Bez znaku wodnego) z listy rozwijanej Znak wodny.
Edycja znaku wodnego
1. Aby zmienić ustawienia drukowania z aplikacji oprogramowania, należy
otworzyć właściwości drukarki. Zobacz Drukowanie dokumentu na stronie 5-8.
2. Kliknij kartę Dodatki i przycisk Edytuj w sekcji Znak wodny. Zostanie
wyświetlone okno Edytuj znak wodny.
3.
Wybierz znak wodny, który chcesz edytować z listy i zmień tekst oraz opcje znaku wodnego.
Bieżące znaki wodne
4. Kliknij przycisk Aktualizuj, aby zachować zmiany.
5. Kliknij przycisk OK przed opuszczeniem okna Drukuj.
Usuwanie znaku wodnego
1. Aby zmienić ustawienia drukowania z aplikacji oprogramowania, należy
otworzyć właściwości drukarki. Zobacz Drukowanie dokumentu na stronie 5-8.
2. Na karcie Dodatki kliknij przycisk Edytuj w sekcji Znak wodny. Zostanie
wyświetlone okno Edytuj znak wodny.
3. Wybierz znak wodny, który chcesz usunąć z listy Bieżące znaki wodne,
i kliknij Usuń.
,
4. Kliknij przycisk OK przed opuszczeniem okna Drukuj.
Xerox PE220 5-23
5Drukowanie
Korzystanie z nakładek
Dear ABC
Regards
WORLD BEST
WORLD BEST
Co to jest nakładka?
Nakładka jest to tekst i/lub obrazy przechowywane na dysku twardym komputera w formie pliku (w specjalnym formacie), które można wydrukować na dowolnym dokumencie. Nakładki umożliwiają zastąpienie formularzy lub papieru firmowego odpowiednim nadrukiem. Można utworzyć nakładkę zawierającą dokładnie takie same informacje jak te, które aktualnie znajdują się na papierze z nadrukiem firmowym.
Tworzenie nowej nakładki strony
Aby użyć nakładki strony, należy ją najpierw utworzyć. Nowa nakładka powinna zawierać logo lub obraz.
1. Utwórz lub otwórz dokument zawierający tekst lub obraz, które mają być
użyte na nowej nakładce strony. Umieść elementy dokładnie tak, jak mają zostać wydrukowane jako nakładka.
2. Aby zapisać dokument jako nakładkę, otwórz ustawienia drukarki.
Zobacz Drukowanie dokumentu na stronie 5-8.
3. Kliknij kartę
Dodatki i przycisk Edytuj w sekcji Nakładka.
Podgląd obrazu
5-24 Xerox PE220
4. W oknie Edytuj nakładkę
kliknij przycisk Utwórz
nakładkę.
5. W oknie Utwórz nakładkę
wpisz nazwę o długości do ośmiu znaków w polu Nazwa pliku. Jeżeli jest to konieczne, wybierz ścieżkę docelową. (Domyślnie jest to C:\FormOver.)
5 Drukowanie
6. Kliknij przycisk Zapisz.
Nazwa zostanie wyświetlona w polu Lista
nakładek.
7. Kliknij przycisk OK lub Tak ,
aby zakończyć tworzenie nakładki.
Plik nie zostanie wydrukowany. Zostanie natomiast zapisany na dysku twardym komputera.
UWAGA: Rozmiar dokumentu nakładki musi być taki sam jak rozmiar
dokumentów, które będą drukowane z nakładką. Nie należy tworzyć nakładek ze znakami wodnymi.
Korzystanie z nakładek stron
Po utworzeniu nakładki można ją wydrukować wraz z dokumentem. Aby wydrukować nakładkę na dokumencie:
1. Utwórz lub otwórz dokument, który ma być wydrukowany.
2. Aby zmienić ustawienia drukowania z aplikacji oprogramowania, należy
otworzyć właściwości drukarki. Zobacz Drukowanie dokumentu na stronie 5-8.
3. Kliknij kartę Dodatki.
4. Z listy rozwijanej Nakładka wybierz żądaną nakładkę.
Xerox PE220 5-25
5Drukowanie
5. Jeżeli żądany plik
nakładki nie znajduje się na liście Nakładka, kliknij przyciski Edytuj i Załaduj nakładkę, a następnie wybierz plik nakładki.
Jeżeli plik nakładki przechowywany jest w zewnętrznym źródle, można go również załadować podczas korzystania z okna Załaduj nakładkę.
Wybierz plik i kliknij przycisk Otwórz. Plik zostanie wyświetlony na liście Lista nakładek i będzie można go użyć do drukowania. Wybierz nakładkę z listy Lista
nakładek.
6.
W razie potrzeby kliknij pole wyboru
nakładanie stron podczas druku
przypadku zaznaczenia tego pola wyboru za każdym razem po wysłaniu dokumentu do drukowania użytkownik będzie monitowany o potwierdzenie, czy na dokumencie ma być drukowana nakładka.
Jeśli to pole nie zostanie zaznaczone, a nakładka została wybrana, będzie ona automatycznie drukowana razem z dokumentem.
Potwierdzaj
. W
7. Kliknij przycisk OK lub Tak przed rozpoczęciem drukowania.
Wybrana nakładka zostanie pobrana wraz dokumentem do wydruku i wydrukowana na nim.
UWAGA: Rozdzielczość dokumentu nakładki musi być taka sama jak
rozdzielczość dokumentu, na którym będzie drukowana nakładka.
Usuwanie nakładki strony
Nieużywane nakładki stron można usunąć.
1. W oknie Właściwości drukarki kliknij kartę Dodatki.
2. Kliknij przycisk Edytuj w sekcji Nakładka.
3. Wybierz nakładkę, którą chcesz usunąć z listy Lista nakładek.
4. Kliknij przycisk Usuń nakładkę.
5. Gdy zostanie wyświetlony komunikat z prośbą o potwierdzenie, kliknij
przycisk Tak.
6. Kliknij przycisk OK, aby zamknąć okno Drukuj.
5-26 Xerox PE220

Lokalne udostępnianie drukarki

Istnieje możliwość podłączenia drukarki bezpośrednio do wybranego komputera, określanego w sieci jako „komputer host”.
Poniższa procedura dotyczy systemu Windows XP. Pomoc dotycząca innych systemów z rodziny Windows znajduje się w odpowiednim Podręczniku użytkownika lub pomocy online.
UWAGA:
•Należy sprawdzić, czy system operacyjny jest zgodny z drukarką. Zapoznaj
się z sekcją Praca w systemach operacyjnych w rozdziale Dane techniczne w Podręczniku użytkownika.
Aby dowiedzieć się, jaki dokładnie model drukarki posiadasz, przejrzyj
załączoną płytę CD.
Konfigurowanie hosta
5 Drukowanie
1. Uruchom system Windows.
2. Z menu Start wybierz polecenie Drukarki i faksy.
3. Dwukrotnie kliknij ikonę sterownika drukarki.
4. Z menu Drukarka wybierz polecenie Udostępnianie.
5. Zaznacz pole wyboru Udostępnij tę drukarkę.
6. Wypełnij pole Nazwa udziału i kliknij przycisk OK.
Ustawianie komputera klienta
1. Kliknij prawym klawiszem menu Start systemu Windows i wybierz
Explorer.
2. Otwórz folder sieciowy w lewej kolumnie.
3. Kliknij udostępnioną nazwę.
4. Z menu Start wybierz Drukarki i faksy.
5. Dwukrotnie kliknij ikonę sterownika drukarki.
6. Z menu Drukarka wybierz polecenie Właściwości.
7. Na karcie Porty kliknij Dodaj port.
8. Wybierz Local Port i kliknij Nowy port.
9. W polu Wprowadź nazwę portu wpisz udostępnianą nazwą.
10. Kliknij przycisk OK i Zamknij.
11. Kliknij przycisk Zastosuj i OK.
Xerox PE220 5-27
5Drukowanie

Korzystanie z oprogramowania ControlCentre

Za pomocą programu ControlCentre można tworzyć i edytować wpisy książki telefonicznej zapisanej na komputerze oraz konfigurować docelowe miejsca uruchamiania za pomocą odpowiednich przycisków na panelu sterowania. Można również aktualizować oprogramowanie systemowe urządzenia.
1. Aby zainstalować oprogramowanie Xerox ControlCentre, włóż do
napędu dysk Xerox Drivers CD.
2. W systemie Windows kliknij przycisk Start, a następnie przycisk
Uruchom. Wpisz E:Xinstall.exe, zastępując literęE” odpowiednią literą
napędu CD-ROM.
3. Po wyświetleniu okna wyboru języka zaznacz odpowiedni język,
a następnie kliknij przycisk Kontynuuj.
4. Wybierz ControlCentre (jeżeli opcja nie została już zaznaczona),
a następnie kliknij przycisk Kontynuuj.
5.
Na następnym ekranie potwierdź wybór klikając przycisk Kontynuuj, a następnie przycisk zainstalowane.
5-28 Xerox PE220
Zakończ
. Oprogramowanie ControlCentre zostało
5 Drukowanie
Aby otworzyć program ControlCentre:
1. Uruchom system Windows.
2. Kliknij przycisk Start w dolnej części pulpitu.
3. Z menu Programy lub Wszystkie
Programy, wybierz nazwę
sterownika drukarki, a następnie polecenie ControlCentre. Zostanie otwarte okno programu ControlCentre.
W oknie ControlCentre znajdują się następujące karty:
,
skanowania
(tylko w modelu z faksem), i
Aktualizacja oprogramowania
układowego
Książka telefoniczna
.
Ustawienia
4. Aby zakończyć, kliknij przycisk Zakończ w dolnej części każdej karty.
UWAGA: Możesz użyć pomocy, która pojawia się w okienku po naciśnięciu
przycisku Pomoc.
Xerox PE220 5-29
5Drukowanie
Karta Ustawienia skanowania
Kliknij kartę Ustawienia skanowania aby skonfigurować listę lokalizacji docelowych skanowania. Możesz skanować obraz do jednej z aplikacji podanej jako lokalizacja docelowa skanowania.
Można również skonfigurować ustawienia skanowania, takie jak typ wyjściowy i rozdzielczość.
1
Wybierz odpowiednie programy
z listy Dostępne miejsca docelowe
1
skanowania, a następnie kliknij przycisk , aby dodać je do listy Lista miejsc docelowych przedniego panelu. Aby usunąć wybrany program, kliknij przycisk .
2
Przywróć ustawienia domyślne
2
3
Kliknij, aby przywrócić ustawienia domyślne.
3
Wyślij
Pobranie ustawień dokonanych w programie ControlCentre do urządzenia.
Karta Książka telefoniczna (tylko w modelu z dostępną opcją faksu)
Kliknij tę kartę, aby utworzyć wpisy książki telefonicznej.
1
2
3
7
1
Odczyt
4
5
6
Powoduje wczytanie wpisów książki telefonicznej z urządzenia do programu ControlCentre.
2
Zapis
Powoduje pobranie wpisów książki telefonicznej z programu ControlCentre do urządzenia.
3
Wpisy do książki telefonicznej
4
Edytuj
Umożliwia edycję wybranej pozycji książki telefonicznej w osobnym oknie Edytuj.
5
Usuń
5-30 Xerox PE220
5 Drukowanie
Usuwa wybraną pozycję książki telefonicznej.
6
Usuń wszystkie
Usuwa wszystkie pozycje książki telefonicznej.
7
Wybieranie grupowe...
Umożliwia skonfigurowanie numerów wybierania grupowego. Po kliknięciu przycisku
zostanie otwarte następujące okno dialogowe.
Wybieranie grupowe
1
1
Wprowadź nazwę grupy
2
Pokazuje numery znajdujące się w grupie.
.
2
3
Aby usunąć numer, zaznacz go i kliknij przycisk
3
które można uwzględnić w grupie. Po
Usuń
.
Pokazuje wpisy książki telefonicznej,
4
wybraniu numeru kliknij przycisk Dodaj, aby przenieść go na listę wybranych numerów.
4
OK
Kliknij, aby zapisać numer wybierania grupowego po dodaniu lub usunięciu numeru z grupy.
Karta Aktualizacja oprogramowania układowego
Kliknij kartę Aktualizacja oprogramowania układowego,
aby zaktualizować oprogramowanie układowe urządzenia. Ta funkcja powinna być używana tylko przez autoryzowanego technika. Należy skonsultować się z punktem zakupu.
Xerox PE220 5-31
5Drukowanie

Używanie drukarki w systemie Linux

Z urządzenia można korzystać w środowisku Linux.
Wprowadzenie
Na dostarczonej płycie CD-ROM znajduje się pakiet oprogramowania firmy do urządzenia wielofunkcyjnego firmy Xerox, umożliwiający korzystanie z urządzenia w systemie Linux.
Pakiet oprogramowania urządzenia wielofunkcyjnego firmy Xerox zawiera sterowniki drukarki i skanera, które umożliwiają drukowanie dokumentów i skanowanie obrazów. Pakiet ten zawiera również wydajne aplikacje służące do konfigurowania urządzenia i dalszego przetwarzania skanowanych dokumentów.
Po zainstalowaniu sterownika w systemie Linux pakiet oprogramowania umożliwia równoczesne monitorowanie kilku urządzeń wielofunkcyjnych za pośrednictwem szybkich portów równoległych i portów USB w trybie ECP. Pobrane dokumenty można następnie poddać edycji, wydrukować na tym samym lokalnym urządzeniu wielofunkcyjnym lub na drukarkach sieciowych, wysłać za pośrednictwem poczty e-mail, umieścić na serwerze FTP albo przesłać do zewnętrznego oprogramowania OCR.
Pakiet sterowników urządzenia wielofunkcyjnego jest dostarczany wraz z inteligentnym programem instalacyjnym. Nie ma potrzeby wyszukiwania dodatkowych składników, które mogą być konieczne do oprogramowania urządzenia wielofunkcyjnego: wszystkie niezbędne składniki zostaną przeniesione do systemu i zainstalowane automatycznie; dotyczy to wielu najpopularniejszych dystrybucji systemu Linux.
Instalowanie sterownika urządzenia wielofunkcyjnego
Wymagania systemowe
Obsługiwane systemy operacyjne
Redhat 7.1 i nowsze
Linux Mandrake 8.0 i nowsze
SuSE 7.1 i nowsze
Caldera OpenLinux 3.1 i nowsze
Turbo Linux 7.0 i nowsze
Slackware 8.1 i nowsze
5-32 Xerox PE220
Loading...