Xerox WorkCentre 6400S, WorkCentre 6400X, WorkCentre 6400XF Quick Use Manual

www.xerox.com/office/WC6400support
Xerox Support Centre
© 2009 Xerox Corporation. All rights reserved.
WorkCentre® 6400
Quick Use Guide
Français Italiano Deutsch Español Português
Petit guide d’utilisation Guida rapida Kurzübersicht Guía de uso rápido Guia de utilização rápida
EN
FR
IT
DE
ES
PT
WorkCentre® 6400
Color Multifunction Printer
English Français Italiano Deutsch Español Português Nederlands Svenska
Norsk Dansk Suomi Čeština Polski Magyar Русский Türkçe
EN
FR
IT
DE
ES
PT
Xerox Support Centre
Centre de support Xerox Centro assistenza Xerox Xerox Support-Zentrum Centro de asistencia Xerox Centro de Suporte da Xerox
Install the Support Centre with the printer driver, or go to www.xerox.com/office/WC6400support. Double-click the icon on the Windows desktop or Mac OS X dock.
• User manuals and video tutorials
Troubleshooting
• User safety
• Material Safety Data Sheets
EN
DE
Das Support-Zentrum mit dem Druckertreiber installieren oder www.xerox.com/office/WC6400support aufrufen. Auf das Symbol auf dem Windows-Desktop bzw. im Mac OS X-Dock doppelklicken.
• Benutzerhandbücher und Videolehrgänge
• Fehlerbehebung
• Benutzersicherheit
• Sicherheitsdatenblätter (MSDS)
FR
Installez l'utilitaire Centre de support avec le pilote d'imprimante. Vous pouvez également visiter le site
www.xerox.com/office/WC6400support. Cliquez deux fois sur l'icône visible sur le bureau Windows ou le dock Mac OS X.
• Manuels d'utilisation et didacticiels vidéo
• Dépannage
• Sécurité de l'utilisateur
• Fiches de sécurité du matériel
ES
Instale el Centro de asistencia con el controlador de la impresora, o entre en www.xerox.com/office/WC6400support. Haga doble clic en el icono en el escritorio de Windows o Mac OS X.
• Manuales de usuario y tutoriales de vídeo
• Solución de problemas
• Seguridad del usuario
• Informe de seguridad de materiales
IT
Installare il Centro assistenza con il driver della stampante oppure visitare il sito web
www.xerox.com/office/WC6400support. Fare doppio clic sull'icona del desktop Windows o della scrivania Mac OS X.
• Manuali dell'utente ed esercitazioni su video
Problemi e soluzioni
• Sicurezza dell'utente
• Schede tecniche sulla sicurezza dei materiali
PT
Instale o Centro de Suporte com o driver da impressora, ou acesse www.xerox.com/office/WC6400support. Clique duas vezes no ícone na estação de trabalho do Windows ou do Mac OS X.
• Manuais de usuário e tutoriais em vídeo
• Solução de problemas
• Segurança do usuário
• Folhas de dados de segurança do material
2
Printer Basics
EN
FR
IT
DE
ES
PT
Contents
Sommaire Sommario Inhalt Contenido Conteúdo
EN
FR
IT
DE
ES
PT
Printer Tour
Découverte de l'imprimante Presentazione della stampante Übersicht über den Drucker Recorrido por la impresora Roteiro da impressora
Généralités Nozioni di base sulla stampante Drucker – Grundlagen Fundamentos de la impresora Introdução à impressora
EN
FR
IT
DE
ES
PT
Printer Basics 2
Impression Stampa Drucken Impresión Impressão
EN
FR
IT
DE
ES
PT
Printing 6
Copie Copia Kopieren Copiado Cópia
EN
FR
IT
DE
ES
PT
Copying 9
Numérisation Scansione Scannen Escaneado Digitalização
EN
FR
IT
DE
ES
PT
Scanning 11
Télécopie Fax Faxen Envío por fax Envio de fax
EN
FR
IT
DE
ES
PT
Faxing 14
Résolution des incidents Problemi e soluzioni Fehlerbehebung Solución de problemas Solução de problemas
EN
FR
IT
DE
ES
PT
Troubleshooting 16
EN
FR
IT
DE
ES
PT
Finisher
Module de finition Stazione di finitura Finisher Acabadora Módulo de acabamento
EN
FR
IT
DE
ES
PT
500-Sheet Feeder
Chargeur 500 feuilles Alimentatore da 500 fogli 500-Blatt-Zuführung Alimentador de 500 hojas Alimentador para 500 folhas
Stand
Support Supporto Ständer Soporte Carrinho
EN
FR
IT
DE
ES
PT
Optional accessories may be part of your printer setup. Fax is included for the X and XF configurations only.
EN
FR
Votre imprimante peut être configurée avec des accessoires en option. Le fax est disponible pour les configurations X et XF uniquement.
IT
Gli accessori opzionali possono essere parte della configurazione stampante. La funzione fax è inclusa solo nelle configurazioni X e XF.
DE
Ihr Drucker ist u. U. mit optionalem Zubehör ausgestattet. Die Faxfunktion ist nur bei der X- und der XF-Konfiguration verfügbar.
ES
La configuración de su impresora puede contener accesorios opcionales. La función de Fax sólo se incluye en las configuraciones X y XF.
PT
Os acessórios opcionais podem fazer parte da configuração da sua impressora. O Fax é incluído somente nas configurações X e XF.
www.xerox.com/office/WC6400support
3
Printer Basics
Printer Basics
2
1
Y
M
C
K
3
4
Cartouches de toner Cartucce toner Tonermodule Cartuchos de tóner Cartuchos de toner
EN
FR
IT
DE
ES
PT
To ner Cartridges
Bac de récupération Contenitore dei residui Resttonerbehälter Cartucho de residuos Cartucho de resíduos
EN
FR
IT
DE
ES
PT
Waste Cartridge
Modules d'impression Unità Imaging Trommeln Unidades de imagen Unidades de imagem
EN
FR
IT
DE
ES
PT
Imaging Units
Module four Fusore Fixiermodul Fusor Fusor
EN
FR
IT
DE
ES
PT
Fuser
Rouleau de transfert Rullo di trasferta Übertragungswalze Rodillo de transferencia Rolo de transferência
EN
FR
IT
DE
ES
PT
Transfer Roller
Magasins 1 à 4 Vassoi 1–4 Behälter 1–4 Bandejas 1–4 Bandejas 1–4
EN
FR
IT
DE
ES
PT
Trays 1–4
Chargeur automatique de documents Alimentatore automatico Automatischer Vorlageneinzug Alimentador automático de documentos Alimentador de documentos automático
EN
FR
IT
DE
ES
PT
Automatic Document Feeder
www.xerox.com/office/WC6400support
4
Printer Basics
Printer Basics
123
456
789
*
0#
// C
ABC DEF
MNOJKLGHI
WXYTUVPRS
EN
FR
IT
DE
ES
PT
Control Panel
Panneau de commande Pannello comandi Bedienfeld Panel de control Painel de controle
FR
Sources d'informations :
• Appuyez sur le bouton Aide pour obtenir des informations sur le message ou le menu affiché.
• Choisissez État machine / Pages d'information. Sélectionnez une rubrique, puis Imprimer.
IT
Risorse di informazioni:
• Premere il pulsante ? (Guida) per visualizzare informazioni relative a messaggi o menu.
• Scegliere Stato macchina / Pagine di informazioni. Selezionare un argomento quindi premere Stampa.
DE
Informationsquellen:
• Die Taste Hilfe drücken, um Informationen zur angezeigten Meldung oder zum ausgewählten Menü zu erhalten.
Gerätestatus / Infoseiten wählen. Ein Thema auswählen und dann Drucken antippen.
ES
Recursos de información:
• Pulse el botón Ayuda para obtener información relacionada con el mensaje o el menú.
• Seleccione Estado de la máquina / Páginas de información. Seleccione un tema y después, pulse Imprimir.
PT
Recursos para informações:
• Pressione o botão Ajuda para obter informações relativas à mensagem ou menu.
• Selecione Status da Máquina / Páginas de Informação. Selecione um tópico e toque em Imprimir.
EN
FR
IT
DE
ES
PT
Navigation de menus Spostamento nei menu Menünavigation Acceso a los menús Navegação do menu
Menu navigation
EN
FR
IT
DE
ES
PT
Accueil Services : écran de fonctions ou d'accueil personnalisé Home page Servizi: funzioni o schermata home personalizzata Betriebsartenstartseite: Betriebsarten- oder benutzerdefinierter Startbildschirm Página principal de Servicios: pantalla inicial de funciones o personalizada Página inicial de Serviços: funções ou tela da página inicial personalizada
Services Home: features or custom home screen
EN
FR
IT
DE
ES
PT
Fonctions : écran des dernières fonctions utilisées et des fonctions principales Funzioni: schermata funzioni più recenti e principali. Funktionen: zuletzt verwendeter Bildschirm mit den Hauptfunktionen Funciones: pantalla de últimas funciones utilizadas y de funciones principales Funções: última usada e tela de funções principais
Features: last used and main features screen
EN
FR
IT
DE
ES
PT
État travail : travaux actifs et terminés Stato lavori: lavori attivi e completati Auftragsstatus: aktive und abgeschlossene Aufträge Estado de trabajos: trabajos activos y finalizados Status do trabalho: trabalhos ativos e concluídos
Job Status: active and completed jobs
EN
FR
IT
DE
ES
PT
État machine : paramètres et informations Stato macchina: impostazioni e informazioni Gerätestatus: Einstellungen und Informationen Estado de la máquina: valores e información Status da máquina: configurações e informações
Machine Status: settings and information
English (default language)
Français Italiano Deutsch Español Português
Nederlands Svenska Norsk Dansk Suomi
Русский Čeština Polski Magyar Türkçe Ελληνικά
EN
Information Resources:
• Press the Help button for information related to the message or menu.
• Choose Machine Status / Information Pages. Select a topic then touch Print.
www.xerox.com/office/WC6400support
5
Printer Basics
Printer Basics
http://xxx.xxx.xxx.xxx
EN
FR
IT
DE
ES
PT
Administrator Access
Accès Administrateur Accesso amministratore Administratorzugriff Acceso del administrador Acesso do administrador
EN
FR
IT
DE
ES
PT
CentreWare Internet Services
Services Internet CentreWare Servizi Internet CentreWare CentreWare Internet-Services Servicios de Internet de CentreWare Serviços de Internet do CentreWare
FR
De nombreux paramètres de configuration de l'imprimante (accessibles via État machine / Outils) peuvent être protégés par mot de passe. Pour accéder à l'ensemble des fonctions de l'imprimante, il convient de se connecter en tant qu'administrateur. Le nom de connexion par défaut est admin et le mot de passe par défaut est 1111.
IT
Molte delle impostazioni di configurazione della stampante (a cui è possibile accedere tramite il percorso Stato macchina / Strumenti) possono essere protette da password. Per accedere a tutte le funzioni delle stampanti, potrebbe essere richiesto l'accesso come amministratore. Il nome utente di accesso predefinito è admin e la password è 1111.
DE
Viele Konfigurationseinstellungen des Druckers (die über Gerätestatus / Verwaltung aufgerufen werden) können mit einem Kennwort geschützt werden. Wenn auf alle Funktionen des Druckers zugegriffen werden soll, ist es u. U. erforderlich, sich als Administrator anzumelden. In der Standardeinstellung lautet der Benutzername für Administratoren admin und das Kennwort ist 1111.
ES
Muchos de los valores de configuración de la impresora (a los que se accede a través de la ruta Estado de la máquina / Herramientas) están protegidos por contraseña. Para acceder a todas las funciones de la
impresora, es posible que tenga que conectarse como administrador. El nombre de usuario prefijado para la conexión es admin y la contraseña, 1111.
PT
Muitas definições de configuração da impressora (acessadas através do caminho Status da Máquina / Recursos) podem ser protegidas por senha. Para acessar todas as funções da impressora, pode ser necessário fazer o login como administrador. O nome de usuário padrão para login é admin, e a senha é 1111.
FR
Les Services Internet CentreWare permettent d'accéder aux paramètres d'état, de configuration, de sécurité et aux fonctions de diagnostic de l'imprimante et d'imprimer les pages d'information via un réseau TCP/IP. Pour vous connecter, entrez l'adresse IP de l'imprimante dans la fenêtre du navigateur Web. L'adresse IP est indiquée sur la page d'information intitulée Relevé de configuration.
IT
Servizi Internet CentreWare consente di accedere a stato, configurazione, impostazioni di sicurezza e funzioni di diagnostica della stampante, nonché stampare pagine di informazioni su una rete TCP/IP. Per collegarsi, immettere l'indirizzo IP della stampante nel browser Web. L'indirizzo IP è disponibile nella pagina Rapporto
configurazione.
DE
Über CentreWare Internet-Services (IS) können über ein TCP/IP-Netzwerk der Druckerstatus, die Konfiguration, Sicherheitseinstellungen und Diagnosefunktionen aufgerufen sowie Infoseiten ausgedruckt werden. Zum Aufrufen von CentreWare Internet-Services die IP-Adresse des Druckers in Ihren Webbrowser eingeben. Die IP-Adresse kann über die Infoseite Konfigurationsbericht abgerufen werden.
ES
Servicios de Internet de CentreWare le permite acceder al estado, la configuración, los valores de seguridad y las funciones de diagnóstico de la impresora, así como imprimir páginas de información a través de una red TCP/IP. Para conectarse, introduzca la dirección IP de la impresora en su navegador web. La dirección IP se encuentra en la página de información Informe de configuración.
PT
Os Serviços de Internet do CentreWare (IS) permitem a você acessar o status da impressora, configuração, definições de segurança, funções de diagnóstico, e a imprimir as páginas de informações sobre uma rede TCP/IP. Para conectar, digite o endereço IP da impressora no seu navegador da Web. O endereço IP está disponível na página de informações do Relatório de Configuração.
EN
Many of the printer’s configuration settings (accessed through the Machine Status / Tools pathway) can be password protected. To access all of the printers features, you may need to log in as an administrator. The default login user name is admin, and password is
1111.
EN
CentreWare Internet Services (IS) enables you to access printer status, configuration, security settings, diagnostic functions, and to print information pages over a TCP/IP network. To connect, enter the printer's IP address in your Web browser. The IP address is available on the Configuration Report information page.
Loading...
+ 11 hidden pages