EN More Information
CS Další informace
PO Więcej informacji
HU További információk
RO Mai multe informaţii
BG Допълнителна информация
www.xerox.com/office/6025support
www.xerox.com/msds (U.S./Canada)
www.xerox.com/environment_europe
EN
CS
PO
HU
Before operating your printer, read the safety and regulatory chapters in the User Guide available on the Software and Documentation disc or online.
The Material Safety Data Sheets (US/Canada) and environmental information (Europe) are available online.
Než začnete tiskárnu používat, přečtěte si kapitoly o bezpečnosti a právních předpisech v uživatelské příručce, která je k dispozici na disku Software and Documentation disc (Disk se softwarem a dokumentací) nebo online.
Dokumenty Material Safety Data Sheets
(bezpečnostní specifikace materiálu) (USA/Kanada) a informace o vlivu na životní prostředí (Evropa) jsou k dispozici online.
Przed rozpoczęciem używania drukarki należy przeczytać rozdziały dotyczące bezpieczeństwa i zgodności z przepisami w Przewodniku użytkownika dostępnym Software and Documentation disc (Płyta z oprogramowaniem i dokumentacją) lub w Internecie.
Material Safety Data Sheets (Karty danych o bezpieczeństwie materiałów) (USA/Kanada) i informacje związane z ochroną środowiska (Europa) dostępne są w Internecie.
A nyomtató működtetése előtt olvassa el a biztonságról és az előírásokról szóló fejezeteket a
Felhasználói útmutatóban, amely a Software and Documentation (Szoftverek és dokumentáció) című lemezen vagy online érhető el.
A Material Safety Data Sheets (Anyagbiztonsági adatlapok) (USA/Kanada) és a környezetvédelmi információk (Európa) online érhetők el.
RO Înainte de a utiliza imprimanta, citiţi capitolele privind siguranţa i reglementările din documentul
Ghid de utilizare disponibil pe Software and Documentation disc (Disc pentru software i documentaţie) sau online.
Material Safety Data Sheets (fi e tehnice privind siguranţa materialelor utilizate) (SUA/Canada) i informaţiile privind mediul (Europa) sunt disponibile online.
BG Преди да използвате принтера, прочетете главите за безопасността и нормативните изисквания в User Guide (Ръководство за потребителя), намиращо се на диска Software and Documentation (Софтуер и документация) или онлайн.
Material Safety Data Sheets (Данни за безопасността на материалите) (САЩ/Канада) и информация относно околната среда (Европа) можете да намерите онлайн.
www.xerox.com/office/6025supplies
EN Printer supplies
CS Spotřební materiál k tiskárně
PO Materiały eksploatacyjne drukarki HU Nyomtatókellékek
RO Consumabile pentru imprimantă
BG Консумативи за принтера
www.xerox.com/office/ businessresourcecenter
EN Templates, tips, and tutorials
CS Šablony, tipy a výukové programy PO Szablony, wskazówki i samouczki HU Sablonok, tippek és bemutatók RO Modele, recomandări i tutoriale
BG Шаблони, съвети и самоучители
Xerox WorkCentre 6025
Color Multifunction Printer
Xerox® WorkCentre® 6025
Quick Use Guide
CS |
Čeština |
Stručný návod k použití |
PO |
Polski |
Skrócona instrukcja obsługi |
HU |
Magyar |
Gyorsútmutató |
RO |
Română |
Ghid rapid de utilizare |
BG |
Български |
Кратко ръководство за употреба |
607E01280 Rev A
© 2014 Xerox Corporation. All Rights Reserved. Xerox®, Xerox and Design®, and WorkCentre® are trademarks of Xerox Corporation in the United States and/or other countries.
EN
CS
PO
HU
RO
BG
EN CS PO HU RO BG
Contents |
|
|
Obsah |
|
|
Spis treści |
|
|
Tartalom |
|
|
Cuprins |
|
|
Съдържание |
|
|
Printer Basics ............................................................... |
3 |
|
Základy tiskárny |
|
|
Podstawowe informacje o drukarce |
|
|
A nyomtató működésének alapjai |
|
|
Informaţii de bază despre imprimantă |
|
|
Основни функции на принтера |
|
|
EN |
Printer Tour................................................................... |
3 |
CS |
Prohlídka tiskárny |
|
PO |
Przegląd drukarki |
|
HU |
A nyomtató működésének áttekintése |
|
RO |
Prezentarea imprimantei |
|
BG |
Запознаване с принтера |
|
EN |
Control Panel................................................................ |
4 |
CS |
Ovládací panel |
|
PO |
Panel sterowania |
|
HU |
Vezérlőpult |
|
RO |
Panoul de comandă |
|
BG |
Контролен панел |
|
EN CS PO HU RO BG
EN
CS PO
HU RO BG
Printing ......................................................................... |
5 |
|
Tisk |
|
|
Drukowanie |
|
|
Nyomtatás |
|
|
Imprimarea |
|
|
Печат |
|
|
EN |
Supported Papers ........................................................ |
5 |
CS |
Podporované druhy papíru |
|
PO |
Obsługiwany papier |
|
HU |
Támogatott papírok |
|
RO |
Hârtia acceptată |
|
BG |
Поддържани видове хартия |
|
EN |
Basic Printing .............................................................. |
6 |
CS |
Impression de base |
|
PO |
Drukowanie podstawowe |
|
HU |
Egyszerű nyomtatás |
|
RO |
Informaţii de bază pentru imprimare |
|
BG |
Основни функции за печат |
|
EN |
Printing from USB Flash Drive ................................. |
7 |
CS |
Tisk z jednotky USB Flash |
|
PO |
Drukowanie z pamięci flash USB |
|
HU |
Nyomtatás USB flash meghajtóról |
|
RO |
Imprimarea de pe unitatea Flash USB |
|
BG |
Печатане от USB флаш устройство |
|
Copying......................................................................... |
8 |
|
Kopírování |
|
|
Kopiowanie |
|
|
Másolás |
|
|
Copierea |
|
|
Копиране |
|
|
EN |
Basic Copying .............................................................. |
8 |
CS |
Základní kopírování |
|
PO |
Kopiowanie podstawowe |
|
HU |
Egyszerű másolás |
|
RO Informaţii de bază pentru copiere |
|
|
BG |
Основни функции за копиране |
|
EN
CS
PO
HU
RO
BG
Scanning....................................................................... |
9 |
|
Snímání |
|
|
Skanowanie |
|
|
Szkennelés |
|
|
Scanarea |
|
|
Сканиране |
|
|
EN |
Scanning to a Computer or FTP Server................ |
10 |
CZ |
Snímání do počítače nebo na server FTP |
|
PO |
Skanowanie do komputera lub serwera FTP |
|
HU |
Szkennelés számítógépre vagy FTP-kiszolgálóra |
|
RO |
Scanarea către un computer sau un server FTP |
|
BG Сканиране към компютър или FTP сървър |
|
|
EN |
Scanning from a computer using Windows 7..... |
11 |
CS |
Snímání z počítače pomocí systému Windows 7 |
|
PO |
Skanowanie z komputera działającego w systemie |
|
|
Windows 7 |
|
HU |
Szkennelés számítógépről Windows 7 |
|
|
használatával |
|
RO |
Scanarea de la un computer utilizând Windows 7 |
|
BG |
Сканиране от компютър с Windows 7 |
|
EN |
Scanning from a computer using |
|
|
Macintosh 10.5 and later....................................... |
12 |
CZ |
Snímání z počítače pomocí systému |
|
|
Macintosh 10.5 nebo novějšího |
|
PO |
Skanowanie z komputera z systemem |
|
|
Macintosh 10.5 lub nowszym |
|
HU |
Szkennelés számítógépről Macintosh 10.5-ös |
|
|
vagy újabb verziójú rendszer használatával |
|
RO |
Scanarea de la un computer utilizând |
|
|
Macintosh 10.5 i versiuni ulterioare |
|
BG |
Сканиране от компютър с Macintosh 10.5 или |
|
|
по-нова версия |
|
EN |
Scanning to a USB flash Drive ............................... 13 |
|
CZ |
Snímání na jednotku USB Flash |
|
PO |
Skanowanie do pamięci flash USB |
|
HU |
Szkennelés USB flash meghajtóra |
|
RO |
Scanarea către o unitate flash USB |
|
BG |
Сканиране към USB флаш устройство |
|
EN |
Troubleshooting ........................................................ |
14 |
|
CS |
Řešení problémů |
|
|
PO |
Rozwiązywanie problemów |
|
|
HU |
Hibaelhárítás |
|
|
RO |
Rezolvarea problemelor |
|
|
BG |
Отстраняване на неизправности |
|
|
|
EN |
Paper Jams................................................................. |
14 |
|
CS |
Zaseknutý papír |
|
|
PO |
Zacięcia papieru |
|
|
HU |
Papírelakadások |
|
|
RO |
Blocaje de hârtie |
|
|
BG |
Засядане на хартия |
|
www.xerox.com/office/6025support |
2 |
EN
CS
PO
HU
RO
BG
EN CS PO HU RO BG
EN CS PO HU RO BG
Printer Tour Prohlídka tiskárny Przegląd drukarki
A nyomtató működésének áttekintése Prezentarea imprimantei
Запознаване с принтера
Exit Tray
Výstupní přihrádka Taca wyjściowa Kimeneti tálca Tava de ie ire
Изходна тава
USB Memory Port Port paměti USB Port pamięci USB USB-memóriaport Port de memorie USB
Порт за USB памет
EN CS PO HU RO BG
EN CZ PO HU RO BG
Scanner Skener Skaner Szkenner Scaner
Скенер
Bypass Tray Ruční podavač Taca bocznika Kézitálca Tava manuală
Байпасна тава
EN CS PO HU RO BG
Main Tray Hlavní zásobník Mini taca
Fő tálca
Tava principală
Главна тава
Y M |
C K |
|
EN
CZ
PO
HU
RO
BG
Toner Cartridges Kazety s tonerem Wkłady toneru Festékkazetták Cartu e cu toner
Касети с тонер
93.6 cm
(36.8 in.)
10 cm
(3.9 in.)
69 cm
(27.2 in.) 10 cm
(3.9 in.)
84.8 cm |
20 cm |
|
(7.9 in.) |
||
(33.4 in.) |
||
|
Basics Printer
11.4 cm
(4.5 in.)
10 cm
(3.9 in.)
EN |
For ordering supplies, contact your local reseller, or visit the Xerox® Supplies website |
|
www.xerox.com/office/6025supplies. |
CS |
Když budete chtít objednat spotřební materiál, obraťte se na místního prodejce nebo navštivte webové |
|
stránky Spotřební materiál společnosti Xerox® |
PO Aby złożyć zamówienie na materiały eksploatacyjne, skontaktuj się z lokalnym sprzedawcą lub odwiedź witrynę internetową Xerox® Supplies
HU A kellékek rendeléséhez lépjen kapcsolatba a helyi viszonteladóval, vagy látogasson el a Xerox® Supplies webhelyre.
RO Pentru a comanda consumabile, contactaţi distribuitorul local sau vizitaţi site-ul web pentru consumabile Xerox®
BG За поръчка на консумативи се обърнете към местния риселър или посетете уебсайта за консумативи на Xerox®.
www.xerox.com/office/6025support |
3 |
EN |
Stays on solid when connected to wireless network. |
|
CZ |
Svítí nepřerušovaně během připojení k bezdrátové síti. |
|
PO |
Świeci ciągle w czasie połączenia z siecią bezprzewodową. |
|
HU |
A vezeték nélküli hálózathoz csatlakoztatva folyamatosan világít. |
|
RO |
Rămâne aprins când imprimanta este conectată la reţeaua fără fir. |
|
BG |
Свети постоянно, когато принтерът е свързан с безжична мрежа. |
|
EN |
Starts Wi-Fi Protected Setup. |
WorkCentre 6025 |
CZ |
Spustí funkci Wi-Fi Protected Setup. |
|
PO |
Uruchamia funkcję Wi-Fi Protected |
|
|
Setup. |
|
HU |
A Wi-Fi Protected Setup elindítása. |
|
RO Porne te Wi-Fi Protected Setup. |
|
|
BG |
Стартира Wi-Fi Protected Setup. |
|
EN CZ PO
HU RO BG
Select the color mode Výběr barevného režimu Wybieranie trybu koloru Válasszon színes módot Selectaţi modul color
Избор на цветовия режим
EN CZ PO
HU
RO
BG
Select copy, ID card copy, scan, or print.
Výběr kopírování, kopírování průkazu totožnosti, snímání nebo tisku
Służy do wybrania funkcji kopiowania, kopiowania dowodu tożsamości, skanowania lub drukowania
Válasszon a másolás, az azonosítókártya-másolás, a szkennelés és a nyomtatás közül.
Selectaţi copierea, copierea de carduri de identitate, scanarea sau imprimarea.
Избор на копиране, копиране на лична карта, сканиране или печат
EN Arrow buttons scroll up, down, forward, and back through the menus CS Tlačítka se šipkami procházejí nahoru, dolů, dopředu a zpět nabídkami
PO Przyciski strzałek służą do przewijania w górę, w dół, do przodu i do tyłu w menu HU A nyílgombokkal felfelé, lefelé, előre és visszafelé görgethet a menükben
RO Butoane cu săgeţi pentru defilarea în sus, în jos, înainte sau înapoi în meniuri
BG Бутони-стрелки за придвижване нагоре, надолу, напред и назад в менютата
EN OK button accepts the menu selection
CS Tlačítkem OK potvrdíte vybranou položku nabídky
PO Przycisk OK akceptuje wybór menu
HU Az OK gombbal hagyja jóvá a kiválasztott beállítást
RO Butonul OK pentru acceptarea selecţiei meniului
BG С бутона OK се приема избора в менюто
EN Back/Return button goes up one level in the menu
CS Tlačítkem Zpět/návrat přejdete na nabídku vyšší úrovně
PO Przycisk Wstecz/Powrót przechodzi o jeden poziom w górę w menu
HU A „Vissza” gomb megnyomásával eggyel magasabb menüszintre léphet RO Butonul Înapoi/Revenire pentru accesarea nivelului superior al meniului
BG С бутона „Назад/Връщане“ се преминава едно ниво по-нагоре в менюто
EN CZ PO HU RO BG
EN CS PO HU RO BG
EN CS PO HU RO BG
Display job status Zobrazení stavu úlohy Wyświetlanie stanu pracy Munkaállapot megjelenítése Afi aţi starea lucrării
Показва статуса на заданието
EN Clear a character CS Vymazání znaku PO Wyczyść znak
HU Egy karakter törlése
RO ẞtergeţi un caracter
BG Изтриване на знак
Enter the system menus Vstup do systémových nabídek Przejdź do menu systemu Belépés a rendszermenükbe Accesaţi meniurile de sistem
Влизане в системните менюта
Access the address book Přístup k adresáři
Przejdź do książki adresowej Belépés a címjegyzékbe Accesaţi agenda cu adrese
Достъп до адресната книга
EN CZ PO HU RO BG
EN CS PO HU RO BG
EN CS PO HU RO BG
EN CS PO HU RO BG
EN CZ
PO
HU
RO
BG
Alphanumeric keypad Alfanumerická klávesnice Klawiatura alfanumeryczna Alfanumerikus billentyűzet Tastatură alfanumerică
Буквено-цифрова клавиатура
Power Saver on, off
Úsporný režim zapnutý, vypnutý Oszczędzanie energii włączone, wyłączone Energiatakarékos mód be, ki
Economizor de energie activat, dezactivat
Включване/изключване на енергоспестяващ режим
Clear all changed settings
Vymazání všech změněných nastavení Wyczyść wszystkie zmienione ustawienia Az összes módosított beállítás törlése ẞtergeţi toate setările modificate
Изтриване на всички променени настройки
Cancel the current job Zrušení aktuální úlohy Anuluj bieżące zadanie Az aktuális munka törlése Anulaţi lucrarea curentă
Отмяна на текущата задача
Start a copy, ID card copy, scan, or print job
Spuštění úlohy kopírování, kopírování průkazu totožnosti, snímání nebo tisku
Służy do uruchamiania funkcji kopiowania, kopiowania dowodu tożsamości, skanowania lub drukowania
Indítsa el a másolási, az azonosítókártya-másolási, a szkennelési vagy a nyomtatási munkát.
Porniţi o lucrare de copiere, copiere de card de identitate, scanare sau imprimare
Стартиране на задача за копиране, копиране на лична карта, сканиране или печат
Basics Printer
www.xerox.com/office/6025support |
4 |
EN |
Supported Papers |
CS |
Podporované druhy papíru |
PO |
Obsługiwany papier |
HU |
Támogatott papírok |
RO |
Hârtia acceptată |
BG |
Поддържани видове хартия |
|
1 |
EN |
Main Tray |
CS |
Hlavní zásobník |
PO |
Mini taca |
HU |
Fő tálca |
RO |
Tava principală |
BG |
Главна тава |
|
2 |
EN |
Bypass Tray |
CZ |
Ruční podavač |
PO |
Taca bocznika |
HU |
Kézitálca |
RO |
Tava manuală |
BG |
Байпасна тава |
1 2
60–163 g/m2
(16 lb. Bond–60 lb. Cover)
Letter............................ |
8.5 x 11 in. |
Legal ............................. |
8.5 x 14 in. |
Executive ..................... |
7.25 x 10.5 in. |
Folio .............................. |
8.5 x 13 in. |
A4 .................................. |
210 x 297 mm |
A5 .................................. |
148 x 210 mm |
B5 .................................. |
176 x 250 mm |
Monarch ...................... |
3.9 x 7.5 in. |
No.10............................ |
4.1 x 9.5 in. |
DL .................................. |
110 x 220 mm |
C5 .................................. |
162 x 229 mm |
EN
CS
PO
HU
RO
BG
W L
Custom Uživatelský Specjalne
Egyéni
Hârtie personalizată
Потребителски тип
W
L
W: 76.2–215.9 mm (3–8.5 in.)
L: 127–355.6 mm (5–14 in.)
www.xerox.com/paper (U.S./Canada) www.xerox.com/europaper
EN When loading paper: confirm or select the correct type and size on the control panel CS Při vkládání papíru: potvrďte nebo vyberte na ovládacím panelu správný typ a formát
PO Podczas ładowania papieru: potwierdź lub wybierz odpowiedni typ i rozmiar na panelu sterowania HU A papír betöltésekor válassza ki és erősítse meg a megfelelő papírtípust és -méretet a vezérlőpulton. RO Când încărcaţi hârtia: confirmaţi sau selectaţi tipul i formatul corect la panoul de comandă
BG При зареждане на хартия: потвърдете или изберете правилния тип и размер в контролния панел
60–90 g/m2 |
106–163 g/m2 |
|||||
(16–24 lb. Bond) |
(28 lb. Bond–60 lb. Cover) |
|||||
EN |
Plain |
EN |
Light Card |
|||
CZ |
Obyčejný |
CZ |
Lehký tvrdý |
|||
PO |
Zwykły |
PO |
Lekka karta |
|||
HU |
Sima |
HU |
Vékony karton |
|||
91–105 g/m2 |
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|||
(24–28 lb. Bond) |
EN |
LW Gloss Card |
||||
EN |
Bond |
|||||
CZ |
Lesklý tvrdý LG |
|||||
CZ |
Kancelářský |
|||||
PO |
Powlekany |
|||||
PO |
Kserograficzny |
|||||
HU |
Vékony fényes karton |
|||||
HU |
Bankpostapapír |
|||||
|
|
|
|
Windows |
Macintosh |
EN |
Select printing options in the Xerox® print driver |
CS |
Vyberte možnosti tisku v tiskovém ovladači Xerox® |
PO |
Wybierz opcje drukowania w sterowniku drukarki Xerox® |
HU |
Adja meg a nyomtatás beállításait a Xerox® nyomtató-illesztőprogramban |
RO |
Selectaţi opţiunile de imprimare în driverul de imprimare Xerox® |
BG |
Изберете опциите за печат в принтерния драйвер на Xerox® |
Printing
www.xerox.com/office/6025support |
5 |