Xerox DocuColor 8000AP operator's manual [es]

Versión 1.0
Junio de 2007
DocuColor 8000AP
Manual
del operador
Preparado por:
©
2007 por Xerox Corporation. Todos los derechos reservados. La protección de los derechos de autor incluye todos los formatos, materiales e información amparados por derechos de autor de acuerdo a lo que permiten los estatutos y la ley judicial o a lo que puedan permitir en el futuro, incluyendo sin restricciones materiales derivados de la programación (software) que se exhiban en pantallas, tales como estilos, plantillas, íconos, presentación de información, etc.
®
Xerox
, Xerox Canada Ltd®, Xerox Limited®, y todos los nombres de productos de Xerox y números de productos mencionados en esta publicación son marcas registradas de XEROX CORPORATION. La protección de los derechos de autor incluye todos los formatos, materiales e información amparados por derechos de autor de acuerdo a lo que permiten los estatutos y la ley judicial o a lo que puedan permitir en el futuro, incluyendo sin restricciones materiales derivados de la programación (software) que se exhiban en pantallas, tales como estilos, plantillas, íconos, presentación de información, etc. Se reconocen todos los nombres de otros productos que son marcas/nombres registrados de sus propietarios respectivos.
Si bien se ha preparado este material con todo cuidado, Xerox Corporation no asume o garantiza que dicha documentación es completa y precisa.
Este documento se modifica y corrige periódicamente. Los cambios, las correcciones de imprecisiones técnicas y tipográficas se incorporarán en ediciones subsiguientes.

Índice

Convenciones vii
Notas de seguridad ix
Avisos xv
Descripción general 1-1
Identificación de los componentes externos. . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Módulo ecológico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5
Módulo eléctrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-6
Botella de tóner usado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-7
Disyuntor diferencial de GFI (Indicador de avería a tierra). 1-8
Interfaz del usuario (IU) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-10
Panel de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-12
Estado del trabajo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-14
Ahorro de energía. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-17
Idioma. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-17
Acceso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-18
Estado de la máquina. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-18
Ficha Detalles de máquina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-20
Ficha Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-21
Ayuda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-24
Tonos de audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-24
Pantallas de alerta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-25
Identificación de los componentes internos . . . . . . . . . . . . . . 1-26
Etiqueta del número de serie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-26
Gaveta del transporte de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-26
Módulo de transporte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-27
Recorrido del papel en la prensa digital . . . . . . . . . . . . . . 1-28
Módulo de salida. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-29
Cambio de sitio de la prensa digital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-30
DocuColor 8000AP Manual del operador
i
Índice
Actualizaciones de la documentación del cliente . . . . . . . . . . 1-30
Papel y bandejas de papel 2-1
Lista de materiales recomendados (RML) . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Manejo del papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Bandeja del papel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
Directrices del papel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
Curvatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
Especificaciones del papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7
Bandeja del papel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8
A dos caras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8
Directrices para transparencias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8
Inserciones con lengüeta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9
Papel perforado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-10
Trabajos de impresión a 1 cara. . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-10
Trabajos de impresión a 2 cara. . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-10
Papel con membrete. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11
Papel de tamaño no estándar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11
Cambio automático de bandeja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-12
Selección automática de papel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-12
Carga de papel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-13
Tablas de conversión del peso del papel . . . . . . . . . . . . . . . . 2-16
Conversión de peso específico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-16
Rangos de conversión de peso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-17
Accesorios 3-1
Bandejas 3 y 4 (Segundo módulo de alimentación). . . . . . . . . 3-1
Identificación de las partes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1
Recorrido del papel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Directrices del papel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3
Especificaciones del papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
Carga de papel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
Ajuste del aire de las bandejas del papel. . . . . . . . . . . . . . 3-6
Eliminación de atascos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7
Características físicas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7
Tamaño. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7
Peso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7
Requerimientos de espacio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7
Apilador de alta capacidad 80 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8
Identificación de las partes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-10
Panel de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-10
ii
DocuColor 8000AP Manual del operador
Índice
Ventilador de enfriamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-12
Recorrido del papel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-14
Bandeja del papel superior. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-14
Bandeja del apilador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-14
Transporte auxiliar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-14
Directrices del papel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-15
Papeles recomendados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-15
Especificaciones del papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-16
Descarga de la bandeja del apilador . . . . . . . . . . . . . . . . 3-17
Selección de funciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-18
Activación del Cambio de salida automática . . . . . . . 3-18
Uso de un dispositivo de acabado ADA . . . . . . . . . . . . . . 3-19
Eliminación de atascos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-19
Despejar de atascos el área del transporte auxiliar . . 3-20
Despejar atascos de bandejas del apilador y superior 3-21
Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-21
Solución de problemas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-22
Pérdida de potencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-23
Apilador/grapadora común (CSS). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-24
Identificación de las partes de CSS . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-24
Panel de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-25
Requisitos eléctricos/ambientales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-26
Especificaciones del papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-26
Recorrido del papel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-28
Uso del apilador/grapadora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-29
Sugerencias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-29
Sugerencias para el grapado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-29
Especificaciones del papel para el grapado . . . . . . . . 3-30
Posiciones de la grapa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-31
Capacidad grapado p/diferentes tipos y pesos de papel . 3-33
Descargando el apilador/grapadora . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-33
Eliminación de atascos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-34
Pedido y carga de grapas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-35
Mantenimiento del apilador/grapadora. . . . . . . . . . . . . . . 3-36
Limpieza del apilador/grapadora. . . . . . . . . . . . . . . . . 3-36
Solución de problemas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-36
Pérdida de potencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-39
Solución de problemas 4-1
Problemas generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1
Eliminación de atascos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6
Atascos en las bandejas de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-7
DocuColor 8000AP Manual del operador
iii
Índice
Atascos en el área de transporte superior . . . . . . . . . . . . . 4-8
Atascos en el módulo de transporte. . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-9
Atascos en el módulo de salida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-11
Atascos en recorrido de papel en puerta der./izquierda . . 4-12
Despeje de atascos con impresión a 2 caras. . . . . . . 4-14
Código de error. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-15
Datos técnicos 5-1
Especificaciones de la prensa digital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1
Potencia eléctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1
Especificaciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1
Consumo de energía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1
Tiempo de calentamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1
Tiempo para obtener la primera impresión. . . . . . . . . . 5-1
Requisitos ambientales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Temperatura y humedad ambiente. . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Altitud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Iluminación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Niveles de ruidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3
Emisiones de ozono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3
Polvo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3
Capacidades. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-4
Capacidad de las bandejas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-4
Productividad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-4
Velocidad de impresión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-5
Características físicas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-6
Tamaño de la prensa digital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-6
Peso de la prensa digital. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-6
Requerimientos de espacio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-6
Cuadro de conversión métrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-7
iv
Mantenimiento 6-1
Procedimientos de limpieza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1
Limpieza de la prensa digital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1
Limpieza de la pantalla táctil de la interfaz de usuario . . . . 6-2
Limpieza de los corotrones de carga . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
Limpieza del segundo transporte y áreas del fusor . . . . . 6-10
Limpie el recorrido del papel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-16
Sustitución de suministros de consumo . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-19
Sustitución del cartucho de tóner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-20
Agregar aceite del fusor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-23
DocuColor 8000AP Manual del operador
Índice
Cambio de la botella de tóner usado . . . . . . . . . . . . . . . . 6-25
Sustitución del corotrón de carga. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-27
Cuándo se hace la sustitución del corotrón de carga. 6-27
Qué corotrón de carga se reemplaza . . . . . . . . . . . . . 6-27
Ejemplo de rayas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-28
Sustitución de la telilla del fusor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-31
Pedido de servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-35
Suministros de consumo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-37
DocuColor 8000AP Manual del operador
v
Índice
vi
DocuColor 8000AP Manual del operador
Símbolos
Convenciones
Las convenciones estandarizadas se usan en este manual para ayudarle a encontrar e identificar visualmente la información rápidamente.
PRECAUCIÓN: Este símbolo le avisa cuando una acción puede ocasionar daño en el hardware, software o pérdida de datos.
ADVERTENCIA: Marcas de advertencia alertan a los usuarios sobre áreas de la máquina donde hay peligro de daños personales.
ADVERTENCIA: Este símbolo identifica un área de la máquina que está CALIENTE y no se debe tocar.
ADVERTENCIA: Este símbolo indica que se está usando un láser en la máquina y que debe consultar la información adecuada sobre seguridad.
SUGERENCIA: Este símbolo identifica información que se está recalcando y que es importante recordar.
DocuColor 8000AP Manual del operador
vii
Convenciones
El símbolo 1 2 3... indica el comienzo de una tarea o un proceso que debe usarse para completar un procedimiento y que será seguido por el primer paso de un procedimiento, tarea o proceso de trabajo numerado.
NOTA: Este símbolo llama su atención a información que es útil, pero no esencial para completar un procedimiento o tarea.
viii
DocuColor 8000AP Manual del operador
Notas de seguridad
Este producto Xerox y los suministros recomendados han sido diseñados y probados para satisfacer estrictos requisitos de seguridad. Entre ellos se incluyen la aprobación por parte de agencias de seguridad, y el cumplimiento de las normas ambientales vigentes. Lea atentamente las instrucciones siguientes antes de poner en funcionamiento el producto y consúltelas cuando sea necesario para garantizar el funcionamiento continuo y seguro de su producto.
SUGERENCIA: La prueba de seguridad y rendimiento de este producto se ha verificado usando sólo materiales de Xerox.
ADVERTENCIA: Cualquier modificación no autorizada, que incluya la adición de nuevas funciones o conexiones de dispositivos externos, puede impactar la certificación del producto. Póngase en contacto con el distribuidor local autorizado para obtener más información.
Seguridad eléctrica
Use solamente el cable de potencia que viene con el equipo.
Enchufe el cable de potencia directamente en un tomacorriente con descarga a tierra. No use un cable de extensión. Si no sabe si el tomacorriente está o no conectado a tierra, consulte un electricista.
Nunca use un enchufe con adaptador de conexión a tierra para conectar el equipo a un enchufe eléctrico que carezca de un terminal de conexión a tierra.
ADVERTENCIA: Puede sufrir una descarga eléctrica si el tomacorriente no está correctamente conectado a tierra.
No coloque la máquina en lugares donde personas puedan pisar el cable o tropezar con él. No permita que nada se apoye en el cable de alimentación.
No anule ni desmonte interruptores de seguridad eléctricos o mecánicos.
No obstruya las aberturas de ventilación. Estas aberturas evitan el sobrecalentamiento de la máquina.
DocuColor 8000AP Manual del operador
ix
Notas de seguridad
Dispositivos desconectados
ADVERTENCIA: Nunca introduzca objetos en las ranuras y
aberturas del equipo. El contacto con puntos de voltaje o el cortocircuito de una pieza podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
En caso de que se produzca alguna de las siguientes condiciones, apague la impresora de inmediato, desenchufe el cable de alimentación. Comuníquese con un técnico de servicio autorizado de Xerox.
La máquina emite ruidos u olores extraños.
El cable de alimentación está dañado o deshilachado.
Un disyuntor diferencial del panel de la pared, un fusible u otro dispositivo de seguridad ha sido activado.
Se ha derramado líquido en la impresora.
La impresora fue expuesta al agua.
Hay piezas de la impresora dañadas.
El cable de potencia es el dispositivo de desconexión para este equipo y está conectado a la parte posterior de la máquina por un enchufe. Para retirar la potencia eléctrica de la máquina, desconecte el cable de potencia del enchufe eléctrico.
ADVERTENCIA: Este producto debe conectarse a una corriente conectada a tierra.
x
DocuColor 8000AP Manual del operador
Seguridad con respecto al láser
Norteamérica
Este producto cumple con los estándares de seguridad y tiene la certificación como un producto láser Clase 1 bajo las regulaciones establecidas por el CDRH (Centro de Dispositivos y Salud radiológica) de la FDA (Administración de Alimentos y Drogas) de los Estados Unidos para los productos láser. Este producto cumple con FDA 21 CFR 1940.10 y 1040.11 excepto por ciertas desviaciones se encuentran en Laser Notice No. 50, con fecha 26 de julio de 2001. Estas regulaciones se aplican a los productos láser que se comercializan en los Estados Unidos. La etiqueta de la máquina indica que cumple con las regulaciones de CDRH y debe estar pegada en todos los productos láser comercializados en los Estados Unidos. Este producto no emite radiaciones láser peligrosas.
PRECAUCIÓN: Los controles, ajustes o procedimientos que no sean los especificados en este documento, pueden resultar en exposición peligrosa a rayos láser.
Notas de seguridad
Como la radiación emitida dentro del producto está confinada totalmente dentro de su cobertura protectora y cubiertas externa s, el rayo láser no puede escapar de la máquina durante todas las fases del funcionamiento.
Este producto contiene etiquetas de advertencia sobre láser. Esas etiquetas son para uso del técnico de servicio de Xerox y están colocadas en paneles o cubiertas o cerca de ellos, que requieren herramientas especiales para retirarlos. No retire ninguno de los paneles. No hay áreas que el operador pueda mantener detrás de esas cubiertas.
DocuColor 8000AP Manual del operador
xi
Notas de seguridad
Europa (UE) y otros mercados
Este producto cumple con los estándares de seguridad de IEC, 60825-1 (Edición 1.2) emitida en agosto de 2001.
El equipo cumple con los estándares de rendimiento de productos láser establecidos por las agencias gubernamentales, nacionales e internacionales como un producto láser Clase 1. No emite radiación peligrosa, pues el rayo está totalmente encerrado durante todas las fases del funcionamiento y mantenimiento accesibles para el usuario.
PRECAUCIÓN: Los controles, ajustes o procedimientos que no sean los especificados en este documento, pueden resultar en exposición peligrosa a rayos láser.
Este producto contiene etiquetas de advertencia sobre láser. Esas etiquetas son para uso del técnico de servicio de Xerox y están colocadas en paneles o cubiertas o cerca de ellos, que requieren herramientas especiales para retirarlos. No retire ninguno de los paneles. No hay áreas que el operador pueda mantener detrás de esas cubiertas.
Estándares de seguridad
Norteamérica
Europa (UE) y otros mercados
Si necesita información adicional de seguridad relacionada con el producto o materiales de suministro Xerox, puede llamar al número siguiente:
+44 (0) 1707 353434
La seguridad de este producto Xerox está certificada por Underwriters Laboratories Incorporated de acuerdo a los Estándares UL60950-1 (primera edición), y CSA International CAN/CSA C22.2 No. 60950-1-03 (primera edición).
La seguridad de este producto Xerox está certificada por NEMKO de acuerdo a la publicación IEC60950-1 (2001) primera edición.
xii
DocuColor 8000AP Manual del operador
Seguridad de mantenimiento
No intente realizar ningún procedimiento de mantenimiento que no esté específicamente descrito en la documentación provista con el producto.
No utilice limpiadores en aerosol. El uso de suministros no aprobados puede deteriorar el desempeño del equipo y podría generar condiciones de riesgo.
Use los suministros y materiales de limpieza sol a men te com o se indica en este manual. Mantenga todos estos materiales fuera del alcance de los niños.
No retire las cubiertas o las tapas de protección sujetas con tornillos. Detrás de dichas cubiertas no hay otras piezas que el usuario pueda mantener o realizar tareas de servicio.
No realice ningún procedimiento de mantenimiento salvo que haya sido instruido para eso por un distribuidor de Xerox o que sea un procedimiento que está descrito específicamente en uno de los manuales incluidos con la impresora.
Notas de seguridad
Seguridad de operación
Su equipo Xerox y los suministros fueron diseñados y probados para cumplir con estrictas normas de seguridad. Entre ellas se incluyen el examen y la aprobación por parte de agencias de seguridad, y el cumplimiento de las normas ambientales vigentes.
El respeto de las siguientes normas de seguridad le garantizará el funcionamiento continuo y seguro del producto:
Use los materiales y suministros diseñados específicamente para el producto. El uso de materiales inadecuados puede deteriorar el desempeño del equipo y generar situaciones de peligro.
Siga todas las instrucciones y advertencias marcadas o provistas con la máquina.
Coloque la impresora en un lugar con suficiente espacio para la ventilación y el servicio.
Coloque la máquina en una superficie nivelada, sólida (no en una alfombra gruesa) que tenga la resistencia adecuada para soportar el peso de la máquina.
No trate de mover la máquina. El dispositivo de nivelación fue bajado al instalar el equipo y puede dañar la alfombra o el piso.
No coloque la impresora cerca de fuentes de calor.
No exponga la impresora a la luz solar directa.
DocuColor 8000AP Manual del operador
xiii
Notas de seguridad
Seguridad de ozono
No coloque la impresora directamente frente al flujo de aire frío de un sistema de acondicionamiento de aire.
No coloque recipientes con café u otros líquidos sobre la impresora.
No obstruya las aberturas de ventilación.
No anule ni desmonte interruptores de seguridad eléctricos o mecánicos.
ADVERTENCIA: Sea prudente cuando trabaje en áreas identificadas con un símbolo de advertencia. Estas áreas pueden estar muy calientes y no se deben tocar.
Si necesita información adicional de seguridad relacionada con la máquina o materiales, póngase en contacto con el distribuidor de Xerox.
Este producto produce ozono durante el funcionamiento normal. El ozono producido es más pesado que el aire y depende del volumen de copias. Proporcionar los parámetros ambientales apropiados, según se especifica en los procedimientos de instalación de Xerox, asegurará que los niveles de concentración cumplan con límites seguros.
Si necesita información de seguridad adicional con respecto al ozono, solicite la publicación de Xerox, OZONE, llame al distribuidor local de Xerox.
xiv
DocuColor 8000AP Manual del operador
Avisos
Emisiones de radio frecuencia
FCC en los EE.UU.
Este equipo ha sido probado y se ha determinado que cumple con los límites de un dispositivo digital de Clase A, según la Parte 15 de las reglas de FCC (Comisión Federal de Comunicaciones). Estos límites han sido diseñados para proveer protección razonable contra interferencia cuando el equipo se opera en un ambiente residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radio frecuencia y si no se instala y usa de acuerdo con el manual de instrucciones, puede ocasionar interferencia a las comunicaciones de radio. El funcionamiento de este equipo en un área residencial puede ocasionar interferencias dañinas, en ese caso el usuario deberá corregir la interferencia a su propio cargo.
Cualquier cambio o modificación a este equipo no aprobado específicamente por Xerox Corporation puede anular el derecho del usuario para operar este equipo.
ADVERTENCIA: Para mantener conformidad con las regulaciones de la FCC, este equipo se debe usar con cables blindados.
En Canadá (ICES-003)
Este aparato digital de Clase “A” cumple con ICES-003 del Canadá.
Cet appareil numérique de la classe “A” est conforme á la norme NMB-003 du Canada.
DocuColor 8000AP Manual del operador
xv
Avisos
Información regulatoria de RFID
Este producto genera 13.56 MHz con un Inductive Loop System como Radio Frequency IDentification system device (RFID). Este Dispositivo RFID cumple con los requisitos especificados en la Parte 15 de las reglas de FCC (Comisión Federal de Comunica­ciones), RSS-210 de la industria del Canadá, la Directiva del Con­sejo Europeo 99/5/EC y leyes locales o regulaciones aplicables.
El funcionamiento de este dispositivo está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no puede ocasionar interferencia dañina y (2) este dispositivo debe aceptar toda interferencia recibida, incluso interferencia que puede causar funcionamiento no deseado.
Cualquier cambio o modificación a este equipo no aprobado específicamente por Xerox Corporation puede anular el derecho del usuario para operar este equipo.
Aprobación de precauciones de tensión extra baja de seguridad
Este producto Xerox cumple con las regulaciones de seguridad de las agencias gubernamentales y nacionales. Todos los puertos del sistema cumplen con los requisitos para circuitos de tensión extra baja de seguridad (CTES) para la conexión de redes y dispositivos que son propiedad del usuario. La adición de accesorios que son propiedad del cliente o de terceros que se agreguen a la impresora deben cumplir o superar los requisitos indicados anteriormente. Todos los módulos que requieren conexión externa se deben instalar de acuerdo con el procedimiento de instalación.
Certificaciones en Europa
El sello de la CE que se aplica a este producto simboliza la declaración de conformidad de Xerox con las siguientes directivas de la Unión Europea según las fechas indicadas:
Sello de CE (Unión
Europea)
Diciembre 12, 2006 Directiva del Consejo 2006/95/EC como fue enmendada.
El sello de la CE que se aplica a este equipo simboliza la declaración de conformidad de Xerox con las siguientes directivas de la Unión Europea según las fechas indicadas:
Aproximación de las leyes de los estados miembros en relación a equipos de baja tensión.
xvi
Diciembre 15, 2004 Directiva del Consejo 2004/108/EC como fue enmendada.
Aproximación de las leyes de los estados miembros en relación a compatibilidad electromagnética.
La declaración completa de conformidad, que define las directivas pertinentes y normas de referencia, puede obtenerse poniéndose en contacto con el distribuidor local autorizado.
DocuColor 8000AP Manual del operador
Avisos
También puede ponerse en contacto con:
Environment, Health and Safety The Document Company Xerox Bessemer Road Welwyn Garden City Herts AL7 1HE Inglaterra Número telefónico +44 (0) 1707 353434
ADVERTENCIA: Este sistema ha sido fabricado y probado para cumplir con las normas estrictas sobre seguridad e interferencias de radiofrecuencia. Cualquier modificación no autorizada, que incluya la adición de nuevas funciones o conexiones de dispositivos externos, puede impactar la certificación del producto. Póngase en contacto con el distribuidor local autorizado para obtener más información.
ADVERTENCIA: Para poder operar este equipo en proximidades a equipos médicos, científicos e industriales (ISM), puede ser necesario limitar la radiación externa de los equipos ISM, o deben adoptarse medidas de mitigación especiales.
ADVERTENCIA: Este es un producto de clase A. En un ambiente doméstico, este producto puede ocasionar interferencias de radiofrecuencia, en cuyo caso el usuario estará obligado a tomar las medidas adecuadas para resolverlo.
ADVERTENCIA: Para mantener conformidad con la Directiva del Consejo 89/336/EEC, este equipo se debe usar con cables blindados.
DocuColor 8000AP Manual del operador
xvii
Avisos
Es ilegal en los EE. UU.
El Congreso, por estatuto, ha prohibido la reproducción de los siguientes materiales bajo ciertas circunstancias. Penas de multa o de encarcelamiento pueden ser impuestas a personas culpables de hacer tales reproducciones.
1. Emisiones o Títulos del Gobierno de los Estados Unidos,
tales como:
Certificados de deudas Moneda del Banco Nacional Cupones de Bonos Billetes emitidos por Banco de Reserva
Federal Certificados de plata Certificados de oro Bonos de los EE. UU. Billetes emitidos por Tesoro Billetes emitidos por Reserva FederalPagarés Fraccionarios Certificados de depósito Papel moneda Emisiones y Títulos de dependencias del gobierno, tales
como FHA, etc. Bonos. (Bonos de Ahorro de los EE. UU pueden ser
fotografiados solamente para campañas publicitarias para propagandizar la venta de los bonos).
Sellos del Servicio de impuestos. (Se podrá reproducir un documento legal con un sello del Servicio de impuestos vencido, siempre y cuando sea necesario para trámites legales).
Estampillas de correo, canceladas o no. (para uso filatélico, se pueden fotografiar estampillas de correo, siempre y cuando sea en blanco y negro, y sus dimensiones lineales sean menos del 75% o más del 150% de las dimensiones del original).
Giros postales. Billetes, cheques o letras de cambio de dinero girado por o
para un funcionario autorizado de los Estados Unidos. Estampillas u otros que representen un valor cualquiera,
que hayan sido emitidas por decreto de un Acta del Congreso.
xviii
DocuColor 8000AP Manual del operador
Avisos
2. Certificados de ajustes de compensación para veteranos de
las guerras mundiales.
3. Emisiones o Títulos de Gobiernos Extranjeros, bancos o
corporaciones.
4. Copyrighted, todos los derechos reservados de materiales,
salvo que se obtenga el permiso del propietario de los derechos reservados o que la reproducción este contemplada en “uso justo” o las estipulaciones de derechos de reproducción de bibliotecas contemplado por la ley. Más información sobre estas estipulaciones se pueden obtener en la Oficina de Copyright de la Biblioteca del Congreso, Washington, D.C. 20559. Solicite la Circular R21.
5. Certificados de Ciudadanía o Naturalización. (Se pueden
fotografiar certificados extranjeros de Naturalización).
6. Pasaportes. (Se pueden fotografiar pasaportes extranjeros).
7. Papeles de inmigración.
8. Tarjeta de registro al Servicio Militar.
9. Papeles Selectivos de Registro a Servicios que contienen
alguna de la información siguiente sobre el Registrado:
Ingresos o entradasEstado de dependencia Actas de CorteServicio militar previo Condición médica física o mental Excepción: Los certificados de licencia militar de los
Estados Unidos pueden ser fotografiados.
10. Insignias, tarjetas de identificación, pases o insignia usadas
por el personal militar o por miembros de los distintos departamentos federales, tales como FBI, Tesoro, etc (a menos que la fotografía haya sido solicitada por el jefe de t al departamento u oficina).
En algunos estados está prohibido reproducir los siguientes documentos: licencias de automóviles, licencias de conductor, certificado del título del automóvil.
Sobre la lista anterior no asumimos ninguna responsabilidad de que esté completa o sea precisa. En caso de duda, consulte a su abogado.
DocuColor 8000AP Manual del operador
xix
Avisos
Es ilegal en Canadá
El Parlamento, por medio de un estatuto, ha prohibido la reproducción de los siguientes materiales bajo ciertas circunstancias. Penas de multa o de encarcelamiento pueden ser impuestas a personas culpables de hacer tales copias.
1. Billetes bancarios corrientes o billetes de dinero corriente.
2. Emisiones o Títulos del gobierno o banco.
3. Billetes de papel del tesoro.
4. El sello público del Canadá o de una provincia, o el sello de
una organización pública o autoridad en Canadá, o de una Corte de ley.
5. Proclamaciones, órdenes, regulaciones o designaciones, o
notas (que intentan falsamente haber sido impresas en la impresora de la Reina para Canadá o de la impresora equivalente de una provincia).
6. Marcas, sellos, envoltorios o diseños usados por o en el
nombre del Gobierno de Canadá o de una provincia, del gobierno de un estado extranjero o un departamento, junta, Comisión o agencia establecido por el Gobierno de Ca nadá o de una provincia o del gobierno de un estado extranjero.
7. Estampillas impresas o adhesivas usadas con propósito de
lucro por el Gobierno de Canadá o de una provincia o del gobierno de un estado extranjero.
8. Documentos, registros o archivos guardados por
funcionarios públicos encargados de hacer o emitir copias certificadas de los mismos, en cuyo caso la reproducción intenta falsamente ser una copia certificada de los mismos.
9. Copyrighted, todos los derechos reservados de materiales o
marcas registradas de todo tipo sin el consentimiento del propietario de los derechos o marcas reservados.
La lista anterior se proporciona para su conveniencia y ayuda, no asumimos ninguna responsabilidad de que esté completa o sea precisa. En caso de duda, consulte a su abogado.
xx
DocuColor 8000AP Manual del operador
Avisos ambientales para Canadá
Terra Choice Environmental Services, Inc. de Canadá ha verificado que este producto de Xerox cumple con todos requisitos necesarios de Environmental Choice EcoLogo para minimizar el impacto a las condiciones ambientales.
Como miembro del programa de Protección ambiental, Xerox Corporation determina que este modelo del producto cumple con las directrices de Protección ambiental respe cto a la e ficiencia e n el uso de energía.
Canadá estableció el programa de Protección ambiental en 1988 para ayudar a los consumidores a identificar productos y servicios que no perjudican el ambiente. Las copiadoras, impresoras, impresoras digitales, escáneres y máquinas de fax deben cumplir los criterios de eficiencia de energía y de emisiones, y ser compatibles con suministros reciclables. Actualmente, el programa de Protección ambiental tiene más de 1600 productos aprobados y 140 licencias otorgadas. Xerox ha estado a la vanguardia ofreciendo productos aprobados por EcoLogo. En 1996, Xerox se transformó en la primera compañía en obtener la licencia para usar el Environmental Choice EcoLogo para sus copiadoras, impresoras y máquinas de fax.
Avisos
DocuColor 8000AP Manual del operador
xxi
Avisos
Reciclado y disposición del producto
Si programa la disposición de su producto Xerox, recuerde que el producto contiene plomo y otros materiales que hacen que la disposición esté regulada debido a consideraciones ambientales. La presencia de plomo es completamente consistente con las normas globales aplicables en el momento que el producto fue colocado en el mercado.
Norteamérica
Xerox opera un programa de reuso/reciclado y acepta equipos de vuelta a nivel mundial. Póngase en contacto con el distribuidor Xerox para determinar si este producto Xerox forma parte del programa. Para obtener más información sobre los programas de protección ambiental de Xerox, visite
www.xerox.com/environment
Para obtener más información sobre reciclado y disposición, contacte a las autoridades locales. En los Estados Unidos, también puede consultar el sitio Web de Electronic Industries Alliance: www.eiae.org
.
.
Material de perclorato Este producto puede contener uno o más dispositivos
conteniendo perclorato, tales como baterias. Es posible que necesiten manipulación especial, consulte
www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate
Si su producto no es parte del programa Xerox y está programando su disposición, siga las instrucciones provistas en el párrafo de arriba.
.
xxii
DocuColor 8000AP Manual del operador
Unión Europea
Otros países
Avisos
La aplicación de ese símbolo en su equipo confirma que debe realizar la disposición del equipo cumpliendo con los procedimientos nacionales acordados.
De acuerdo con la legislación de Europa, al final de la vida de los equipos eléctricos y electrónicos, su disposición debe realizarse dentro de los procedimientos acordados.
Antes de la disposición, póngase en contacto con el distribuidor local de Xerox para obtener información sobre aceptar de vuelta al final de vida.
Póngase en contacto con las autoridades locales de residuos y solicite las directrices de disposición.
DocuColor 8000AP Manual del operador
xxiii
Avisos
xxiv
DocuColor 8000AP Manual del operador

1. Descripción general

La DocuColor 8000AP es una prensa digital a todo color y blanco y negro que funciona a una velocidad de ochenta impresiones por minuto . Este capítulo provee la ubicación, nombre y función de los diferentes componentes de la prensa digital que incluyen:
Componentes externos
La interfaz de usuario
El panel de control
Componentes internos
DocuColor 8000AP Manual del operador
1-1
1. Descripción general
d

Identificación de los componentes externos

Utilice la ilustración que figura a continuación para identificar los componentes externos que se listan en la tabla de la página siguiente.
Interruptor de potencia encendido/apagado
Interfaz del usuario
Bandeja 1
Bandeja 2
Módulo de transporte
Panel de control
Puertas delanteras
Compartimiento del tóner
Bandeja receptora
Módulo de salida
1-2
DocuColor 8000AP Manual del operador
1. Descripción general
Pieza Descripción Bandeja del papel 1 Bandeja del papel 2 Módulo de transporte El módulo de transporte lleva el papel desde las bandejas del papel al
Encendido/Apagado
Encendido
Apagado
Interfaz del usuario La interfaz de usuario contiene dos componentes: el panel de control y la
Capacidad de 2000 hojas de papel de 24 libras (90 g/m2). Capacidad de 2000 hojas de papel de 24 libras (90 g/m2).
recorrido superior del papel de la prensa digital. También encamina el papel desde el recorrido inferior del papel al recorrido superior cuando se utiliza la opción a dos caras.
Coloque el interruptor de potencia en la posición Encendido para encender la prensa digital. Un mensaje en la pantalla le indica que debe esp erar un momento breve mientras el fusor se calienta y la prensa digital ejecuta una comprobación del sistema.
Coloque el interruptor de potencia en la posición Apagado para apagar la prensa digital. Deje la prensa digital apagada por un mínimo de veinte segundos antes de encenderla nuevamente.
pantalla táctil. La pantalla táctil permite que las selecciones se re alicen simplemente
tocando la pantalla.
DocuColor 8000AP Manual del operador
1-3
Loading...
+ 149 hidden pages