Xerox DocuColor 8000AP Operating instructions [pt]

Xerox DocuColor 8000AP Operating instructions

Versão 1.0, Junho de 2007

701P46638

DocuColor 8000AP

Instruções de

Operação

Preparado por:

Xerox Corporation

Global Knowledge & Language Services

800 Phillips Road

Building 845

Webster, New York 14580

©Copyright 2007 Xerox Corporation. Todos os direitos reservados.

A proteção do copyright aqui reclamada inclui todas as formas e assuntos de material e informações suscetíveis de registro de direitos autorais e como tal atualmente previstos estatutária ou juridicamente, ou que o venham a ser no futuro, incluindo, sem restrições, o material gerado por todo e qualquer software indicado na tela, tal como estilos, padrões, ícones, representações de tela, aspectos etc.

Xerox®, Xerox Canada Ltd®, Xerox Limited® e todos os nomes e números de produto Xerox mencionados nesta publicação são marcas da XEROX CORPORATION. A proteção do copyright aqui reclamada inclui todas as formas e assuntos de material e informação suscetíveis de registro de direitos autorais como tal atualmente previstos estatutária ou juridicamente, ou que o venham a ser no futuro, incluindo - sem restrições - o material gerado por todo e qualquer software indicado na tela, tal como estilos, padrões, ícones, representações de tela, aspectos etc. Marcas e nomes de produto de outras empresas podem ser marcas ou marcas registradas de suas respectivas empresas e são aqui também reconhecidos.

Embora todo cuidado tenha sido tomado na preparação deste material, nenhuma responsabilidade será aceita pela Xerox Corporation decorrente de qualquer imprecisão ou omissão.

São feitas alterações periodicamente a este documento. Qualquer alteração, imprecisão técnica e erro tipográfico serão corrigidos nas edições subseqüentes.

Índice

Convenções

iii

Notas de segurança

v

Avisos

xi

Inicie agora!

1

O que ocorre na Instalação e Configuração . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Onde encontrar a documentação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

Documentação do cliente da Impressora Digital e documentos relacionados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

Documentação sobre o material . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Documentação do cliente do Servidor de Cores . . . . . . . . . . 3 Recursos básicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Novas funções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Qual é o seu trabalho? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Se você for o Operador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Se você for o Administrador do Sistema. . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Introdução à Impressora Digital DocuColor 8000AP . . . . . . . . . . 7 Sobre a Interface com o usuário. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Tela de Seleção por Toque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Painel de controle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Como LIGAR e DESLIGAR a Impressora Digital . . . . . . . . . . . . 10

Como colocar papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Como eliminar atolamentos de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Unidades substituíveis pelo cliente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Você está pronto para imprimir! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Perguntas? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Instruções de Operação da DocuColor 8000AP

i

Índice

ii

Instruções de Operação da DocuColor 8000AP

Convenções

Convenções padronizadas foram usadas neste manual para ajudá-lo na rápida localização e identificação visual.

Símbolos

CUIDADO: Este símbolo alerta o usuário para uma ação que pode resultar em perda de dados ou causar danos no hardware ou no software.

AVISO: As marcas de aviso alertam os usuários sobre áreas da máquina em que há possibilidade de acidentes pessoais.

AVISO: Este símbolo identifica uma área na máquina que está QUENTE e não deve ser tocada.

AVISO: Este símbolo indica que um laser está sendo usado na máquina e recomenda que o usuário consulte as informações de segurança apropriadas.

PONTO-CHAVE: Este símbolo identifica as informações que estão sendo enfatizadas e que você não pode esquecer.

Instruções de Operação da DocuColor 8000AP

iii

Convenções

O símbolo 1 2 3... indica o início de uma tarefa ou processo de trabalho a ser usado para concluir um procedimento. Vem seguido da primeira etapa de um processo de trabalho, tarefa ou procedimento numerado.

OBSERVAÇÃO: Este símbolo chama a atenção para informações que são úteis, mas não essenciais, para a conclusão de um procedimento ou tarefa.

Este símbolo indica que há informações adicionais de outra fonte, como um site na Web ou um manual.

iv

Instruções de Operação da DocuColor 8000AP

Notas de segurança

O produto Xerox e os suprimentos recomendados foram projetados e testados para atender a rígidos requisitos de segurança. Essas exigências incluem a aprovação de agências de segurança e a conformidade com os padrões ambientais estabelecidos. Leia cuidadosamente as instruções a seguir antes de operar o produto e consulte-as conforme necessário, para assegurar a operação segura e contínua do produto.

PONTO-CHAVE: A segurança e o desempenho deste produto foram testados usando-se somente materiais Xerox.

AVISO: Qualquer alteração não autorizada que possa incluir novas funções ou a conexão de dispositivos externos poderá afetar a certificação do produto. Entre em contato com o fornecedor local autorizado para obter mais informações.

Segurança elétrica

Este produto deve ser operado com o tipo de fonte de energia elétrica indicado na etiqueta da plaqueta de dados do produto. Se você não tiver certeza de que a sua fonte de energia elétrica atende aos requisitos, consulte a companhia de energia elétrica local para obter indfomações.

Use apenas o cabo de alimentação fornecido com este equipamento.

Conecte o cabo de alimentação diretamente a uma tomada elétrica aterrada. Não use extensão. Se não tiver certeza de que a tomada está aterrada, consulte um eletricista qualificado.

Este equipamento deve ser usado em um circuito derivado com maior capacidade do que a amperagem nominal e a tensão da máquina. Consulte a plaqueta de dados no painel traseiro para verificar a amperagem nominal e a tensão deste equipamento. Se a máquina precisar ser movida para outro local, entre em contato com um Representante Técnico da Xerox, um representante autorizado local ou uma empresa de suporte técnico.

Não use um plugue adaptador aterrado para conectar este equipamento a uma tomada que não tenha um terminal de conexão de aterramento.

Instruções de Operação da DocuColor 8000AP

v

Notas de segurança

AVISO: Você poderá sofrer um choque elétrico se a tomada não estiver aterrada corretamente.

AVISO: Este produto deve ser conectado a um circuito com aterramento protetor.

Não coloque a máquina em locais onde as pessoas possam pisar ou tropeçar no cabo de alimentação. Não coloque objetos sobre o cabo de alimentação.

Não substitua ou desative os dispositivos de segurança elétricos ou mecânicos.

Não obstrua as aberturas de ventilação. Elas evitam o superaquecimento da máquina.

AVISO: Nunca introduza objetos pelos entalhes ou pelas aberturas do equipamento. O contato com um ponto de tensão ou o curto-circuito em uma peça poderá resultar em incêndio ou choque elétrico.

Se ocorrer alguma das seguintes condições, desligue a máquina imediatamente e desconecte o cabo de alimentação da

tomada. Chame um representante técnico autorizado para resolver o problema.

A máquina emite odores ou ruídos incomuns.

O cabo de alimentação está danificado ou desencapado.

Um disjuntor de parede, fusível ou outro dispositivo de segurança foi acionado.

Algum líquido foi derramado na máquina.

A máquina teve contato com água.

Alguma peça da máquina foi danificada.

Como desligar o equipamento

O cabo de alimentação é o dispositivo que permite desligar este equipamento. Ele está conectado à parte traseira da máquina como um dispositivo de plug-in. Para desligar toda a alimentação da máquina, desconecte o cabo de alimentação da tomada elétrica.

AVISO: Este produto deve ser conectado a um circuito com aterramento protetor.

vi

Instruções de Operação da DocuColor 8000AP

Notas de segurança

Segurança no uso do laser

América do Norte

Este produto está em conformidade com os padrões de segurança e foi certificado como um produto a laser de Classe 1 pelo CDRH (Centro para Dispositivos e Saúde Radiológica) pertencente ao FDA (Food and Drug Administration), órgão responsável pelo controle de produtos a laser nos Estados Unidos. Também está em conformidade com as normas FDA 21 CFR 1940.10 e 1040.11, exceto por algumas divergências no âmbito da Notificação sobre Laser n° 50, datada de 26 de julho de 2001. Essas regulamentações aplicam-se a produtos a laser comercializados nos Estados Unidos. A etiqueta na máquina indica conformidade com as regulamentações do CDRH e deve ser anexada a todos os produtos a laser comercializados nos Estados Unidos. Este produto não emite radiação a laser prejudicial à saúde.

CUIDADO: O uso de controles, ajustes ou desempenho de procedimentos diferentes daqueles aqui especificados pode resultar em risco de exposição à luz do laser.

Como a radiação emitida neste produto fica totalmente confinada na unidade protetora e nas tampas externas, o feixe de laser não pode escapar da máquina durante qualquer fase de operação.

Este produto contém etiquetas de aviso sobre laser. Elas são de uso restrito do Representante Técnico da Xerox, que deve posicioná-las sobre ou próximo a painéis ou proteções que exijam ferramentas especiais para serem removidos. Não retire nenhum dos painéis. Nenhuma área por trás dessas tampas é passível de manutenção pelo operador.

Instruções de Operação da DocuColor 8000AP

vii

 

Notas de segurança

Europa (EU)

Este produto está em conformidade com os padrões de segurança da IEC 60825-1 (Edição 1.2), publicada em agosto de 2001.

O equipamento está em conformidade com os padrões de desempenho de produtos a laser definidos por agências internacionais, nacionais e governamentais para um produto a laser de Classe 1. Ele não emite radiação prejudicial porque o feixe de luz fica totalmente protegido durante todas as fases de operação e manutenção do cliente.

CUIDADO: O uso de controles, ajustes ou desempenho de procedimentos diferentes daqueles aqui especificados pode resultar em risco de exposição à radiação.

Este produto contém etiquetas de aviso sobre laser. Elas são de uso restrito do Representante Técnico da Xerox, que deve posicioná-las sobre ou próximo a painéis ou proteções que exijam ferramentas especiais para serem removidos. Não retire nenhum dos painéis. Nenhuma área por trás dessas tampas é passível de manutenção pelo operador.

Se você precisar de informações adicionais sobre segurança relativas ao produto ou a materiais fornecidos pela Xerox, ligue para o Centro Xerox de Atendimento ao Cliente: Rio de Janeiro, São Paulo, Brasília, Belo Horizonte, Porto Alegre, Curitiba e Salvador: 4004-4050; outras localidades: DDG 0800-99-3769.

Padrões de segurança

América do Norte

Este produto Xerox foi certificado quanto à segurança pelo Underwriters Laboratories Incorporated conforme os padrões UL60950, primeira edição (2003) e CAN/CSA C22.2 N° 60950-1- 03 da CSA International.

Europa (EU)

Este produto Xerox foi certificado quanto à segurança pelo

Underwriters Laboratories Incorporated pela publicação

IEC60950-1, primeira edição (2001).

viii

Instruções de Operação da DocuColor 8000AP

Notas de segurança

Segurança de manutenção

Não tente executar nenhum procedimento de manutenção que não esteja descrito especificamente na documentação fornecida com o produto.

Não use produtos de limpeza em aerossol. O uso de suprimentos não aprovados pode prejudicar o desempenho da máquina e criar uma situação de risco.

Use os suprimentos e os materiais de limpeza somente conforme instruído neste manual. Mantenha todos os materiais fora do alcance de crianças.

Não retire tampas ou proteções presas com

parafusos. Nenhuma peça por trás dessas tampas é passível de manutenção pelo operador.

Não execute quaisquer procedimentos de manutenção, a não ser que tenha sido treinado por um representante Xerox ou que o procedimento esteja especificamente descrito em um dos manuais fornecidos com a máquina.

Segurança operacional

A impressora Xerox e os suprimentos foram projetados e testados para atender a rígidos requisitos de segurança. Essas exigências incluem a inspeção e a aprovação de agências de segurança, bem como a conformidade com os padrões ambientais estabelecidos.

O cumprimento das instruções a seguir ajudará a garantir uma operação contínua e segura do produto:

Use materiais e suprimentos projetados especificamente para o seu produto. O uso de materiais inadequados pode prejudicar o desempenho da máquina e criar situações de risco.

Siga todos os avisos e instruções indicados ou fornecidos com a máquina.

Coloque a máquina em um local com espaço suficiente para ventilação e atendimento técnico

Coloque a máquina em uma superfície sólida e plana (e não em um carpete grosso e felpudo), que seja suficientemente forte para suportar o peso do equipamento.

Não tente mover a máquina. Quando sua máquina foi instalada, foi acionado um dispositivo de nivelamento que pode danificar o carpete ou o piso.

Não coloque a máquina perto de uma fonte de calor.

Não coloque a máquina em contato direto com a luz solar.

Não coloque a máquina na direção do fluxo de ar de um sistema de ar condicionado.

Não coloque recipientes de café ou outro líquido na máquina.

Não obstrua nem cubra as passagens de papel e as aberturas da máquina.

Não tente substituir ou desativar os dispositivos de segurança elétricos ou mecânicos.

Instruções de Operação da DocuColor 8000AP

ix

 

Notas de segurança

AVISO: Cuidado ao trabalhar em áreas identificadas por este símbolo de aviso. Elas podem estar quentes e não devem ser tocadas.

Se você precisar de informações adicionais sobre segurança relativas à máquina ou a materiais, entre em contato com a Xerox (Rio de Janeiro, São Paulo, Brasília, Belo Horizonte, Porto Alegre, Curitiba e Salvador: 4004-4050; outras localidades: DDG 0800- 99-3769).

Segurança quanto ao ozônio

Este produto produz ozônio durante a operação normal. O ozônio é produzido nos dispositivos xerográficos pela descarga de vários corotrons (pequenos fios). As emissões de ultravioleta das lâmpadas de exposição dos originais são tão baixas que a quantidade de ozônio produzido dessa forma é insignificante. Embora seja tóxico em níveis elevados, o ozônio é instável, e rapidamente se decompõe em oxigênio comum. A taxa de decomposição é descrita por um parâmetro conhecido por “meia vida”, que é incluenciada por alguns fatores mas, simplesmente, é o tempo requerido pela concentração de ozônio no ar até ser reduzida à metade. Para escritórios comuns, a “meia vida” do ozônio é de 05 (cinco) minutos.

Conforme recomendado pelo Programa Xerox de Gerenciamento de ozônio, os requerimentos de instalação quanto a espaço e ventilação devem ser seguidos de forma a manter o ambiente em um nível aceitável de concentração de ozônio. O ozônio produzido é mais pesado do que o ar e depende do volume de cópias. Os produtos Xerox que por projeto exijam o filtro de ozônio têm esse dispositivo instalado na fábrica, na hora da produção, e são sobstituídos periodicamente durante as visitas técnicas.

Todos os modelos Xerox, operando normalmente durante um dia de trabalho, sob as condições ambientais básicas conforme especificações do Manual de Instalação, atendem ao padrão Xerox de concentração de 0,02 ppm (partes por milhão). O padrão mundial é de 0,1 ppm de concentração para a média ponderada de tempo para um dia de trabalho de 08 (oito) horas. Desta forma, o padrão Xerox está, aproximadamente, 05 (cinco) vezes abaixo do padrão mundial descrito. O Ministério do Trabalho (Brasil) estabeleceu o limite de tolerância em 0, 08 ppm para até 48 horas/semana, ou seja, 04 (quatro) vezes acima do padrão Xerox.

Em todos os cálculos parte-se do pressuposto que os requerimentos para instalação dos equipamentos são observados.

Se você precisar de informações adicionais sobre o ozônio, entre em contato com o Centro Xerox de Atendimento ao Cliente (Rio de Janeiro, São Paulo, Brasília, Belo Horizonte, Porto Alegre, Curitiba e Salvador: 4004-4050; outras localidades: DDG 0800- 99-3769).

x

Instruções de Operação da DocuColor 8000AP

Avisos

Emissões de radiofreqüência

FCC nos Estados Unidos

Este equipamento foi testado e mostrou estar em conformidade com os limites para um dispositivo digital de Classe A, segundo a Parte 15 dos Regras da FCC (Federal Communications Commission). Esses limites destinam-se a fornecer uma proteção razoável contra interferência indesejável quando o equipamento for operado em uma instalação comercial. Este equipamento gera, usa e pode irradiar energia de radiofreqüência. Se não for instalado e usado conforme descrito no manual de instruções, poderá causar interferências indesejadas nas radiocomunicações. É possível que a operação desse equipamento em uma área residencial provoque interferências prejudiciais. Neste caso, o usuário deverá se responsabilizar pelas despesas para corrigir o problema.

Alterações ou modificações neste equipamento que não tenham sido expressamente aprovadas pela Xerox Corporation podem anular a autorização do usuário para operar o equipamento.

Cabos de interface blindados devem ser utilizados com este equipamento para manter a conformidade com os regulamentos da FCC..

No Canadá (ICES-003)

Este aparelho de Classe A está de acordo com o padrão canadense ICES-003.

Cet appareil numérique de la classe “A” est conforme á la norme NMB-003 du Canada.

Instruções de Operação da DocuColor 8000AP

xi

Loading...
+ 29 hidden pages