Xerox DocuColor 5252 Quick Start Guide [es]

Fiery® EXP5000 Color Server
SERVER & CONTROLLER SOLUTIONS
GUÍA DE CONFIGURACIÓN

Acerca de la documentación

Esta guía forma parte del conjunto de documentación del Fiery EXP5000 Color Server™ que incluye las guías siguientes para usuarios y administradores del sistema. La mayoría están disponibles como archivos en formato Acrobat PDF en el CD de documentación del usuario.
•La
Guía de inicio rápido
del Fiery EXP5000 Color Server y la impresión, y cómo utilizar la documentación en línea.
•La
Guía de instalación del software
de software del usuario para imprimir al Fiery EXP5000 Color Server y también la configuración de las conexiones de impresión al Fiery EXP5000 Color Server.
•La
Guía de configuración
del Fiery EXP5000 Color Server para las plataformas y los entornos de red admitidos. También incluye indicaciones generales para la configuración de los servidores UNIX, Windows NT 4.0/2000/Server 2003 y Novell NetWare para proporcionar servicios de impresión a los usuarios.
•La
Guía de impresión
Color Server para los usuarios que envían trabajos desde sus computadoras.
•La
Guía del color
de color del Fiery EXP5000 Color Server. Este manual explica cómo obtener el máximo rendimiento del sistema de gestión del color ColorWise®, así como de las funciones de ColorWise Pro Tools™.
describe los pasos necesarios para la configuración
describe cómo instalar el software desde el CD
explica la configuración y administración básicas
describe las características de impresión del Fiery EXP5000
proporciona información acerca de la administración de la salida
•La
Guía de referencia del color de Fiery
con la administración de la salida de color del Fiery EXP5000 Color Server y se describen los principales ejemplos de flujo de trabajo. Además, ofrece información acerca de la impresión desde las aplicaciones más utilizadas para Microsoft Windows y Apple Mac OS.
•La
Guía de administración de trabajos
de administración de trabajos, incluidas Command WorkStation™, Command WorkStation LE™ y DocBuilder Pro™, y cómo puede utilizarlas para monitorear y controlar los trabajos en el Fiery EXP5000 Color Server. Este manual está destinado a los operadores o administradores, o a los usuarios que tengan los privilegios de acceso necesarios, que monitorean y administran el flujo de trabajo, realizan la calibración del color y solucionan los problemas que pueden aparecer.
• Las
Notas de la versión del cliente
del producto y soluciones para algunos problemas que pueden aparecer.
describe conceptos y elementos asociados
explica las funciones de las utilidades
proporcionan información de última hora acerca
Copyright © 2004 Electronics for Imaging, Inc. Reservados todos los derechos.
Esta publicación está protegida por las leyes del copyright y están reservados todos los derechos. Ninguna parte de ella puede ser reproducida ni transmitida para fin alguno, de ninguna forma ni por ningún medio, sin la autorización previa y por escrito de Electronics for Imaging, Inc. La información de este documento puede cambiar sin previo aviso y no representa ningún compromiso por parte de Electronics for Imaging, Inc.
Esta publicación se suministra junto con un producto de EFI (el “Producto”) que contiene software de EFI (el “Software”). El software que se describe en esta publicación se suministra bajo licencia y sólo puede utilizarse o copiarse de acuerdo con los términos de la licencia de Software expresados más adelante.
Este producto puede estar cubierto por una o varias de las siguientes patentes de los EE.UU.: 4,716,978, 4,828,056, 4,917,488, 4,941,038, 5,109,241, 5,170,182, 5,212,546, 5,260,878, 5,276,490, 5,278,599, 5,335,040, 5,343,311, 5,398,107, 5,424,754, 5,442,429, 5,459,560, 5,467,446, 5,506,946, 5,517,334, 5,537,516, 5,543,940, 5,553,200, 5,563,689, 5,565,960, 5,583,623, 5,596,416, 5,615,314, 5,619,624, 5,625,712, 5,640,228, 5,666,436, 5,745,657, 5,760,913, 5,799,232, 5,818,645, 5,835,788, 5,859,711, 5,867,179, 5,940,186, 5,959,867, 5,970,174, 5,982,937, 5,995,724, 6,002,795, 6,025,922, 6,035,103, 6,041,200, 6,065,041, 6,112,665, 6,116,707, 6,122,407, 6,134,018, 6,141,120, 6,166,821, 6,173,286, 6,185,335, 6,201,614, 6,215,562, 6,219,155, 6,219,659, 6,222,641, 6,224,048, 6,225,974, 6,226,419, 6,238,105, 6,239,895, 6,256,108, 6,269,190, 6,271,937, 6,278,901, 6,279,009, 6,289,122, 6,292,270, 6,299,063, 6,310,697, 6,321,133, 6,327,047, 6,327,050, 6,327,052, 6,330,071, 6,330,363, 6,331,899, 6,340,975, 6,341,017, 6,341,018, 6,341,307, 6,347,256, 6,348,978, 6,356,359, 6,366,918, 6,369,895, 6,381,036, 6,400,443, 6,429,949, 6,449,393, 6,476,927, 6,490,696, 6,501,565, 6,519,053, 6,539,323, 6,543,871, 6,546,364, 6,549,294, 6,549,300, 6,550,991, 6,552,815, 6,559,958, 6,572,293, 6,590,676, 6,606,165, 6,633,396, 6,636,326, 6,643,317, 6,647,149, 6,657,741, 6,662,199, RE33,973, RE36,947.
Marcas
Bestcolor, ColorWise, EDOX, EFI, Fiery, el logotipo Fiery, Fiery Driven, RIP-While-Print y Spot-On son marcas registradas de Electronics for Imaging, Inc. en la Oficina de patentes y marcas de los EE.UU. y/o en otras jurisdicciones de otros países.
El logotipo Best, el logotipo Electronics for Imaging, el logotipo Fiery Driven, el logotipo Intelligent Device Management, el logotipo PrintMe, el logotipo Splash, el logotipo Unimobile, el logotipo Velocity OneFlow, Everywhere You Go, Changing the Way the World Prints, AutoCal, AutoGray, Best, ColorCal, Command WorkStation, Device IQ, DocBuilder, DocBuilder Pro, DocStream, FreeForm, Fiery Link, Fiery Prints, Fiery Spark, Intelligent Device Management, NetWise, PrintMe, PrintMe Enterprise, PrintMe Networks, RIPChips, ScanBuilder, SendMe, Splash, Unimobile, Velocity, Velocity Balance, Velocity Build, Velocity Estimate, Velocity Exchange, Velocity OneFlow, Velocity Scan, VisualCal, WebInstaller, WebScan, WebSpooler, WebStatus y WebTools son marcas de Electronics for Imaging, Inc.
Todos los demás términos y nombres de producto pueden ser marcas o marcas registradas de sus propietarios respectivos, como se indica en esta documentación.
Avisos legales APPLE COMPUTER, INC. (“APPLE”) NO HACE NINGUNA GARANTÍA, YA SEA EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUIDAS, SIN LIMITACIÓN, LAS
GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN FIN PARTICULAR, SOBRE EL SOFTWARE APPLE. APPLE NO GARANTIZA NI HACE NINGUNA REPRESENTACIÓN ACERCA DEL USO O EL RESULTADO DEL USO DEL SOFTWARE APPLE, EN CUANTO A SU CORRECCIÓN, PRECISIÓN, CONFIABILIDAD, ACTUALIDAD O CUALQUIER OTRO ASPECTO. USTED ASUME TODOS LOS RIESGOS DEL RESULTADO Y EL RENDIMIENTO DEL SOFTWARE APPLE. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN DE LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS. LA ANTERIOR EXCLUSIÓN PUEDE NO SER VÁLIDA EN SU CASO.
NI APPLE, NI SUS DIRECTORES, EJECUTIVOS, EMPLEADOS O AGENTES SON RESPONSABLES ANTE USTED DE LOS DAÑOS CONSECUENTES, ACCIDENTALES O INDIRECTOS (INCLUIDOS LOS DAÑOS POR LUCRO CESANTE, INTERRUPCIÓN DE ACTIVIDAD, PÉRDIDA DE INFORMACIÓN COMERCIAL, ETC) QUE RESULTEN DE USAR O DE LA IMPOSIBILIDAD DE USAR EL SOFTWARE APPLE, INCLUSO SI SE NOTIFICÓ A APPLE LA POSIBILIDAD DE QUE DICHOS DAÑOS SE PRODUJERAN. DADO QUE ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LA LIMITACIÓN DE LA RESPONSABILIDAD EN DAÑOS CONSECUENTES O ACCIDENTALES, ES POSIBLE QUE LAS LIMITACIONES ANTERIORES NO CORRESPONDAN A SU CASO.
causa y con independencia de la forma en que se actúe (de forma contractual o extracontractual [incluida la negligencia], por responsabilidad del producto o cualquier otra vía), estará limitada a 50 dólares estadounidenses.
Los colores PANTONE® que aparecen en la aplicación de software o en la documentación del usuario pueden no coincidir con los estándares identificados por PANTONE. Consulte las publicaciones de colores de PANTONE actuales para ver el color exacto. PANTONE® y el resto de marcas de Pantone, Inc. son propiedad de Pantone, Inc. © Pantone, Inc., 2001.
La responsabilidad de Apple ante usted por daños reales por cualquier
Número de referencia: 45038574 01 de mayo de 2004
Pantone, Inc. es el propietario del copyright de los datos de colores y/o el software concedido bajo licencia a Electronics for Imaging, Inc., para su distribución sólo en combinación con los productos o software de Electronics for Imaging, Inc. Los datos de colores y/o software de PANTONE no se copiarán a otro disco ni a otro dispositivo de memoria excepto como parte del suministro de productos o software de Electronics for Imaging, Inc.
Este producto incluye software desarrollado por Apache Software Foundation (http://www.apache.org/).
Información de FCC
ADVERTENCIA: La normativa de la FCC (Comisión Federal de Comunicaciones de los EE.UU.) establece que cualquier cambio o modificación realizada en este equipo sin la autorización expresa del fabricante puede suponer la anulación del derecho del usuario a utilizar el equipo.
Declaración de conformidad de Clase B
A través de las pruebas realizadas con este equipo se comprobó que cumple los límites establecidos para dispositivos digitales de Clase B, acorde con la parte 15 de las normas de la FCC. Estos límites se diseñaron para proporcionar una protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede radiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza acorde con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales para las comunicaciones por radio. Sin embargo, esto no garantiza que no se produzcan interferencias en una instalación concreta.
Si este equipo genera interferencias perjudiciales para la recepción de radio o televisión, lo que puede determinarse por medio del encendido y el apagado del equipo, se recomienda al usuario que corrija por sí mismo la interferencia por medio de uno de los métodos siguientes:
Cambie la orientación o la ubicación de la antena de recepción. Aumente la separación existente entre el equipo y el receptor. Conecte el equipo a una conexión de alimentación de un circuito distinto del utilizado por el receptor. Solicite ayuda a su distribuidor o a un técnico experto de radio o televisión.
Para cumplir la normativa de la FCC, debe utilizar cables apantallados con este equipo. Es muy probable que la utilización con equipos no autorizados o cables no apantallados genere interferencias en la recepción de radio y televisión. Se advierte al usuario de que los cambios y modificaciones realizados en este equipo sin la autorización del fabricante pueden anular el derecho del usuario a utilizar este equipo.
Aviso de la Clase B para la industria de Canadá
Este aparato digital de la Clase B cumple la norma ICES-003 de Canadá.
Avis de Conformation Classe B de l’Industrie Canada
Cet appareil numérique de la Classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Aviso de cumplimiento de RFI
Este equipo se ha comprobado para verificar si cumple los requisitos relevantes de protección de RFI, tanto de forma independiente como dentro de un sistema (para simular las condiciones habituales de funcionamiento). Sin embargo, es posible que estos requisitos de RFI no se cumplan bajo ciertas condiciones desfavorables, en otras instalaciones. El usuario es el único responsable del cumplimiento de estos requisitos en su propia instalación.
Dieses Gerät wurde sowohl einzeln als auch in einer Anlage, die einen normalen Anwendungsfall nachbildet, auf die Einhaltung der Funkentstörbestimmungen geprüft. Es ist jedoch möglich, dass die Funkentstörbestimmungen unter ungünstigen Umständen bei anderen Gerätekombinationen nicht eingehalten werden. Für die Einhaltung der Funkentstörbestimmungen einer gesamten Anlage, in der dieses Gerät betrieben wird, ist der Betreiber verantwortlich.
El cumplimiento de la normativa aplicable se basa en el uso de cables apantallados. El usuario es responsable del uso de los cables adecuados.
Die Einhaltung zutreffender Bestimmungen hängt davon ab, dass geschirmte Ausführungen benützt werden. Für die Beschaffung richtiger Ausführungen ist der Betreiber verantwortlich.
Acuerdo de licencia de software
ANTES DE USAR ESTE SOFTWARE, DEBE LEER ATENTAMENTE LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES SIGUIENTES. SI NO ESTÁ DE ACUERDO CON LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES DE ESTE ACUERDO, NO UTILICE EL SOFTWARE. LA INSTALACIÓN O EL USO DEL SOFTWARE INDICA QUE UD. ESTÁ CONFORME CON LOS TÉRMINOS DE ESTE ACUERDO Y LOS ACEPTA. SI NO ESTÁ CONFORME CON LOS TÉRMINOS DE ESTE ACUERDO O NO LOS ACEPTA, PUEDE DEVOLVER EL SOFTWARE SIN USAR AL LUGAR DE COMPRA PARA OBTENER UN REEMBOLSO DE LA TOTALIDAD DEL PRECIO PAGADO.
Licencia
EFI le concede una licencia no exclusiva para utilizar el Software y la documentación que lo acompaña (en adelante, la “Documentación”) que se incluyen con el producto. El Software se concede bajo licencia, no se vende. Ud. puede utilizar el Software exclusivamente para los fines comerciales habituales de su compañía o para fines personales. Ud. no puede alquilar, conceder bajo leasing, ofrecer con una licencia subordinada, ni prestar el Software ni tampoco utilizar el Software en ningún tipo de multipropiedad, oficina de servicios o acuerdos similares.
No puede hacer, solicitar ni permitir copias del Software o sus partes, excepto para realizar una (1) copia con fines de copia de seguridad o archivo, como ayuda para el uso del Software de la forma permitida por este Acuerdo. No puede copiar la Documentación. No puede intentar localizar, traducir, desensamblar, descompilar, desencriptar, realizar ingeniería inversa, descubrir su código fuente, modificar, crear trabajos derivados de él, ni modificar de ninguna forma ninguna parte del Software.
Los términos, condiciones y restricciones de este Acuerdo de licencia se aplican a todas las soluciones de errores, parches, versiones, notas de las versiones, novedades y actualizaciones relacionados con el Software.
Derechos de propiedad
Usted reconoce y está de acuerdo en que todos los derechos, titularidad e interés, incluidos los derechos de propiedad intelectual, en relación con el Software, Documentación y todas las modificaciones y trabajos derivados de éstos son exclusivamente propiedad de EFI y sus proveedores y que siguen perteneciendo a éstos. Excepto en lo expresado anteriormente en la licencia limitada concedida para el uso del Software, no se concede ningún otro derecho ni licencia de ningún tipo. Ud. no tiene ningún derecho ni licencia de ninguna patente, copyrights, secretos comerciales ni marcas (estén o no registradas). Ud. acuerda no adoptar, registrar, ni intentar registrar ninguna marca ni nombre comercial de EFI (“Marca de EFI”) ni ninguna marca, URL, nombre de dominio de Internet o símbolo de aspecto similar que pueda llevar a confusión, como su propio nombre o el nombre de sus asociados o sus productos, y no realizará ninguna otra acción que anule o reduzca los derechos de EFI o sus proveedores sobre las marcas registradas.
Confidencialidad
El Software es confidencial, la información es propiedad de EFI y usted no puede distribuir ni revelar el Software. Sin embargo, puede transferir permanentemente todos los derechos que posee en virtud de este Acuerdo a otra persona o a una entidad legal, siempre y cuando: (1) se trate de una transferencia del tipo autorizado dentro de todas las leyes y normativas de exportación aplicables, incluidas las Leyes de administración de exportaciones de los EE.UU., (2) transfiera a la persona o entidad todo el Software y la Documentación (incluida la totalidad de copias, actualizaciones, nuevas versiones, versiones anteriores, componentes, soportes de datos y materiales impresos, además de este Acuerdo); (3) no conserve ninguna copia del Software ni de la Documentación, incluidas las copias almacenadas en una computadora; y (4) el destinatario acepte los términos y condiciones de este Acuerdo.
Compensaciones y finalización
El uso no autorizado, la copia o la entrega a terceros del Software o el incumplimiento de cualquier parte de este Acuerdo dará como resultado la finalización automática de esta licencia y dará derecho a EFI a obtener otras compensaciones legales. En caso de finalización, Ud. debe destruir todas las copias del Software, la Documentación y de todos sus componentes. Todas las provisiones de este Acuerdo en relación con descargos de garantías, limitaciones de responsabilidad, compensaciones, daños, leyes aplicables, jurisdicción, emplazamiento y derechos de propiedad de EFI no desaparecen con la finalización.
Garantía limitada y descargo
EFI garantiza al comprador original (“Cliente”) durante treinta (30) días a partir de la fecha de compra original de EFI o de su distribuidor autorizado, que el Software funcionará esencialmente de la forma descrita en la Documentación, siempre y cuando el Producto se utilice acorde con las especificaciones de EFI. EFI garantiza que los soportes de datos que contienen el Software están libres de fallos durante el periodo de garantía especificado anteriormente. EFI no garantiza ni se compromete a que el Software se adapte a sus necesidades específicas, a que el funcionamiento del Software sea ininterrumpido, seguro, tolerante a fallos o libre de errores ni a que se corregirán todos los defectos del Software. EFI no hace ninguna garantía, implícita ni de ningún otro tipo, en relación al rendimiento o fiabilidad de ningún producto de terceras partes (software ni hardware). LA INSTALACIÓN DE CUALQUIER PRODUCTO DE TERCEROS NO AUTORIZADO POR EFI DARÁ LUGAR A LA ANULACIÓN DE ESTA GARANTÍA. ADEMÁS, EL USO, LA MODIFICACIÓN Y/O LA REPARACIÓN DEL PRODUCTO DE UNA FORMA NO AUTORIZADA POR EFI DARÁN LUGAR A LA ANULACIÓN DE ESTA GARANTÍA.
EXCEPTO EN LO EXPRESADO ANTERIORMENTE EN LA GARANTÍA LIMITADA Y HASTA EL MÁXIMO PERMITIDO POR LA LEY APLICABLE, EFI NO HACE NINGUNA OTRA GARANTÍA O CONDICIÓN SOBRE EL SOFTWARE, NI USTED TIENE DERECHO A ELLAS, YA SEAN EXPRESAS, IMPLÍCITAS, PERTENECIENTES AL DERECHO FUNDAMENTAL O SUJETAS A CUALQUIER OTRA CLÁUSULA DE ESTE ACUERDO O DE LA CORRESPONDENCIA MANTENIDA CON USTED. POR OTRO LADO, EFI RECHAZA ESPECÍFICAMENTE CUALQUIER GARANTÍA O CONDICIÓN IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO O DE VULNERACIÓN DE DERECHOS DE TERCEROS.
Limitación de responsabilidad
HASTA EL MÁXIMO QUE PERMITA LA NORMATIVA VIGENTE, NI EFI NI SUS PROVEEDORES SERÁN RESPONSABLES, BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA, DE CUALQUIER DAÑO, INCLUIDOS LA PÉRDIDA DE DATOS, EL LUCRO CESANTE Y LOS COSTOS DE COBERTURA NI DE CUALQUIER OTRO DAÑO ESPECIAL, ACCIDENTAL, CONSECUENTE O INDIRECTO QUE SE PRODUZCA COMO CONSECUENCIA DE LA VENTA, LA INSTALACIÓN, EL MANTENIMIENTO, EL USO, EL FUNCIONAMIENTO O LOS FALLOS DEL SOFTWARE, CON INDEPENDENCIA DE CÓMO SE PRODUZCAN Y LA TEORÍA LEGAL BAJO LA QUE SE EVALÚEN. ESTA LIMITACIÓN SE APLICARÁ INCLUSO SI LA POSIBILIDAD DE DICHOS DAÑOS SE NOTIFICÓ A EFI O A CUALQUIER REPRESENTANTE AUTORIZADO. USTED ACUERDA QUE EL PRECIO DEL PRODUCTO ES EL RIESGO MÁXIMO QUE QUEDA CUBIERTO. DADO QUE ALGUNAS JURISDICCIONES NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LA LIMITACIÓN DE LA RESPONSABILIDAD EN DAÑOS CONSECUENTES O ACCIDENTALES, ES POSIBLE QUE LA LIMITACIÓN ANTERIOR NO CORRESPONDA A SU CASO.
Por la presente se le notifica que Adobe Systems Incorporated, una corporación con sede en Delaware, en 345 Park Avenue, San Jose, CA 95110-2704, EE.UU. (“Adobe”) es una tercera parte beneficiaria de este acuerdo en las partes de este acuerdo que se refieren al uso de cualquier software, programas de tipos codificados, diseños tipográficos y/o marcas bajo licencia o suministradas por Adobe. Estas provisiones se hacen expresamente a favor de Adobe, por lo que Adobe puede exigir su cumplimiento de forma independiente de EFI. ADOBE NO TENDRÁ NINGUNA RESPONSABILIDAD EN ABSOLUTO CON USTED POR NINGÚN SOFTWARE O TECNOLOGÍA DE ADOBE CON LICENCIA POR ESTE ACUERDO.
Controles de exportación
Los Productos de EFI están sujetos a las leyes y normativas de exportación de los EE.UU., incluidas las Leyes de administración de exportaciones de los EE.UU., así como las leyes y normativas de otros países. Ud. acuerda que no utilizará, distribuirá, transferirá, exportará o reexportará ninguna parte del Producto ni del Software de ninguna forma si ello supone el incumplimiento de las leyes o normas de los EE.UU. o del país en el que lo adquirió.
Derechos restringidos para la Administración de los EE.UU.:
El uso, la duplicación o la entrega a terceros del Software por parte de la Administración de los EE.UU. está sujeta a las restricciones expuestas en las cláusulas FAR
12.212 o DFARS 227.7202-3 -227.7202-4 y, hasta el máximo exigido por la normativa federal de los EE.UU., a los derechos restringidos mínimos expresados en la cláusula FAR 52.227-14, Aviso de derechos restringidos (junio de 1987) versión III(g)(3)(junio de 1987) o FAR 52.227-19 (junio de 1987). En la medida en que se entreguen datos técnicos en virtud del Contrato, estos datos técnicos están protegidos por las cláusulas FAR 12.211 y DFARS 227.7102-2 y, en la medida exigida explícitamente por la Administración de los EE.UU., está sujeta a los derechos limitados expresados en las cláusulas DFARS 252.227.7015 (noviembre de
1995) y DFARS 252.227-7037 (septiembre de 1999). En caso de modificación o sustitución de las normas oficiales a las que se hace referencia arriba, se aplicarán las normas posteriores o equivalentes. El nombre del firmante del contrato es Electronics for Imaging.
Generalidades
Los derechos y obligaciones de las partes de este Acuerdo quedan exclusivamente bajo la jurisdicción en todos los aspectos de las leyes del Estado de California, dado que este tipo de leyes se aplican a los contratos entre los residentes en California realizados por completo dentro de California. La Convención de contratos de las Naciones Unidas para la venta internacional de bienes y otras convenciones similares no se aplican a este Acuerdo. Para todos los litigios relacionados con este acuerdo, usted da su consentimiento para que la jurisdicción y emplazamiento personal y exclusivos sean de los tribunales estatales del condado de San Mateo, California y el tribunal federal del Distrito Norte de California. Este Acuerdo constituye el único acuerdo entre las partes y sustituye a cualquier otra correspondencia o publicidad en relación con el Software. Si se determina que alguna provisión de este Acuerdo no es válida, esa provisión será considerada como modificada hasta el máximo necesario para que pueda exigirse su cumplimiento y el resto de provisiones de este Acuerdo mantienen toda su vigencia a todos los efectos.
Si tiene alguna pregunta, consulte el sitio Web de EFI en la dirección www.efi.com.
Electronics for Imaging 303 Velocity Way Foster City, CA 94404, EE.UU.
Contenido
Acerca de la documentación
Introducción
Acerca de este manual
Capítulo 1: Conexión a la red
El Fiery EXP5000 en la red Fases de la instalación en la red Método rápido de instalación Conexión del cable de red al Fiery EXP5000
Vista posterior del Fiery EXP5000 1-10 Conexión de Ethernet 1-11
Capítulo 2: Configuración de servidores de red
El Fiery EXP5000 en una red TCP/IP con Windows NT 4.0/2000/XP/Server 2003
Sugerencias para expertos: Windows con TCP/IP 2-2 Configuración de un servidor Windows NT 4.0/2000/Server 2003
para que se comunique con el Fiery EXP5000 2-3
El Fiery EXP5000 en una red NetWare
Sugerencias para expertos: Redes IPX 2-9 Descripción general de la impresión IPX al Fiery EXP5000 2-9 Configuración de un servidor NetWare para imprimir 2-10
xii
1-1
1-2
1-4
1-10
2-1
2-8
El Fiery EXP5000 en una red NetWare con NDPS
Sugerencias para expertos: Redes NetWare 2-15 Configuración de un servidor NetWare para imprimir con NDPS 2-16
El Fiery EXP5000 en una red con estaciones de trabajo UNIX
Sugerencias para expertos: Redes UNIX 2-19 Nota importante acerca del nombre de impresora remota 2-20 Configuración del Fiery EXP5000 en redes TCP/IP 2-20 Administración de trabajos de impresión 2-22
2-14
2-19
viii Contenido
Capítulo 3: Preparación para la configuración del Fiery EXP5000
Niveles de acceso y control
Conexiones de impresión del Fiery EXP5000 3-2 Contraseñas 3-3 Fiery WebTools 3-4 Ejemplos de nivel de control 3-7
Software de sistema del Fiery EXP5000 Acerca de la configuración
Requisitos para la configuración del servidor de red 3-11 Comprobación de la conexión de la digital press 3-12 Cómo asegurar un funcionamiento sin virus del Fiery EXP5000 en una red 3-13 Acerca de la contraseña por omisión del Fiery EXP5000 3-16
Capítulo 4: Realización de configuración desde la FACI
Configuración del Fiery EXP5000 desde la FACI Acceso a la configuración del Fiery EXP5000 Opciones de Configuración general
Configuración del registro 4-6
Configuración de red
Adaptadores/puertos 4-8 Protocolos 4-9 Configuración de servicios 4-15
3-1
3-9
3-10
4-1
4-1
4-3
4-7
Opciones de Configuración de impresora
Conexiones de impresora 4-33 Retardo acumulación de trabajos 4-34 Configuración de PostScript 4-36 Configuración de color 4-39
Reinicio del servidor
4-32
4-43
ix Contenido
Capítulo 5: Configuración del Fiery EXP5000 desde
una computadora Windows
Acceso a la configuración
Configuración remota del Fiery 5-1
Opciones de configuración del servidor
Configuración del servidor 5-3 Configuración del Registro de trabajos 5-5
Configuración de la red
Puertos 5-7 Protocolos 5-8 Servicios 5-12 Impresión compartida de Windows con SMB
(Server Message Block) 5-23
Opciones de configuración de impresora
Conexiones de impresora 5-30 Configuración de PostScript 5-31
Cómo salir de la configuración Configuración de grupos de impresión Impresión de la página Configuración
Capítulo 6: Configuración de las utilidades de Fiery WebTools
5-1
5-3
5-6
5-30
5-34
5-35
5-36
Configuración del Fiery EXP5000 y los clientes para Fiery WebTools Definición del destino de WebLink
Capítulo 7: Administración del Fiery EXP5000
Funciones del administrador Definición de contraseñas
Contraseñas 7-3 Definición o modificación de contraseñas de forma local en la FACI 7-4 Definición o modificación de contraseñas desde Command WorkStation
o Fiery WebSetup 7-5
6-1
6-3
7-1
7-3
x Contenido
Borrado del Fiery EXP5000 Utilización de la unidad de disco duro del Fiery EXP5000 Administración de las libretas de direcciones Obtención de un rendimiento óptimo del Fiery EXP5000 Utilización de la FieryBar
Mensajes 7-13 Luz de actividad 7-14 Comandos 7-14
Inicio, apagado, reinicio y rearranque del Fiery EXP5000
Inicio del Fiery EXP5000 7-16 Reinicio del Fiery EXP5000 7-17 Reinicio del Fiery EXP5000 7-18 Apagado del Fiery EXP5000 7-19 Cuando el Fiery EXP5000 deja de responder 7-21
Apéndice A: Solución de problemas
Solución de problemas del Fiery EXP5000
Solución de problemas de configuración a través de la FACI A-1 Mensajes de error de tiempo de ejecución A-7
7-6
7-6
7-7
7-12
7-13
7-16
A-1
Índice
xi Acerca de este manual

Introducción

Esta guía está destinada a los responsables de la integración del Fiery EXP5000 Color Server en un entorno de trabajo formado por computadoras personales en red. Después de la preparación del Fiery EXP5000 Color Server y de las estaciones de trabajo cliente, los distintos usuarios pueden imprimir al Fiery EXP5000 Color Server como a una impresora a color de alto rendimiento.
En este manual se describe cómo configurar los servidores y los clientes de red para utilizar el Fiery EXP5000 Color Server y cómo instalar el software del usuario y configurar la impresión desde computadoras Microsoft Windows y Apple Mac OS. Para obtener información general acerca de la utilización de la digital press a color, la computadora, el software de las aplicaciones o la red, consulte los manuales que se suministran con esos productos.
N
:
OTA
El término “Fiery EXP5000” se utiliza para hacer referencia al Fiery EXP5000 Color Server. El nombre “Aero” se utiliza en las ilustraciones para representar al Fiery EXP5000. El término “Windows” se utiliza para hacer referencia a Windows 98, Windows Me, Windows NT 4.0, Windows 2000, Windows Server 2003 y Windows XP, según corresponda.
El Fiery EXP5000 admite las utilidades de Fiery WebTools™ e incluye el software para Command WorkStation, que permite a un operador administrar todos los trabajos enviados al Fiery EXP5000. A pesar de que es posible que no exista en todos los casos, en la documentación de este producto se supone la presencia de un operador que controla y administra los trabajos enviados por los usuarios desde estaciones de trabajo remotas.
Si existen características de conectividad o administración específicas de la digital press se describen en la
N
:
OTA
Es posible que las ilustraciones del software de Windows no reflejen
Guía de impresión
o en las
Notas de versión para el cliente.
necesariamente la versión de Windows que usted utiliza en su ubicación.
xii Introducción

Acerca de este manual

En este manual se tratan los temas siguientes:
• Configuración básica del Fiery EXP5000 para impresión a través de redes
AppleTalk, TCP/IP e IPX (Novell)
•Administración de la impresión de red
• Configuración de servidores Novell y Microsoft Windows NT 4.0/2000/
Server 2003 y sistemas UNIX para proporcionar servicios de impresión con el Fiery EXP5000
•Utilización del Fiery EXP5000 en entornos con distintos tipos de redes
N
OTA
:
Las indicaciones de este manual acerca de redes no tienen como fin reemplazar los servicios de un ingeniero experto en redes.
Este manual está organizado de la forma siguiente:
•El Capítulo 1 ilustra las configuraciones de red admitidas y muestra los conectores
de red del Fiery EXP5000.
•El Capítulo 2 contiene indicaciones para la configuración de servidores de red
Novell y Windows y sistemas UNIX para la impresión al Fiery EXP5000 y para el uso de las utilidades de Fiery WebTools.
•En el Capítulo 3 se describe cómo preparar la Configuración del Fiery EXP5000,
incluida la planificación del sistema de seguridad con niveles de acceso.
•El Capítulo 4 describe la configuración del Fiery EXP5000 a través de la
Interfaz para controlador Fiery avanzado (FACI).
•El Capítulo 5 describe la configuración remota del Fiery EXP5000 desde una
computadora Windows.
•El Capítulo 6 describe la configuración del Fiery EXP5000 para las utilidades
de Fiery WebTools.
xiii Acerca de este manual
•El Capítulo 7 resume algunas características de administración del software del
Fiery EXP5000 que están disponibles en redes IPX/SPX, TCP/IP y AppleTalk. También contiene sugerencias para la solución de problemas.
•El Apéndice A describe los problemas que pueden surgir durante la configuración
del Fiery EXP5000 y ofrece soluciones.
N
:
Las características de administración que se describen en otros manuales
OTA
se resumen en la página 7-1.
Esta página se ha dejado vacía intencionadamente.
1-1 El Fiery EXP5000 en la red
1
Capítulo 1: Conexión a la red
Este capítulo resume los pasos necesarios para configurar el Fiery EXP5000 y contiene diagramas que hacen referencia a otros capítulos o a otros manuales para completar la instalación. Compruebe estas referencias para encontrar rápidamente la información que necesite.

El Fiery EXP5000 en la red

Cuando el Fiery EXP5000 está conectado a una red, se comporta como una impresora PostScript en red. La interfaz incorporada de Ethernet del Fiery EXP5000 admite los siguientes protocolos de red:
•AppleTalk
•TCP/IP (los protocolos lpd, nbt y http)
TCP/IP es el acrónimo de Transmission Control Protocol/Internet Protocol. El protocolo LPD es el protocolo de impresión estándar de TCP/IP. El protocolo nbt admite la impresión Windows (SMB). El puerto 9100 es el número de puerto del servidor de impresión para publicar las conexiones de impresión entre el servidor de impresión y una computadora remota. El protocolo http suele utilizarse para transferencia de páginas Web en Internet y en intranets. El protocolo http también admite la impresión IPP.
• IPX/SPX (Novell)
IPX/SPX es el acrónimo de Internetwork Packet Exchange/Sequenced Packet Exchange.
Estos protocolos (las reglas que permiten la comunicación entre computadoras de una red) se admiten en las plataformas Mac OS, Windows y UNIX y pueden utilizarse simultáneamente a través del mismo cableado. Las estaciones de trabajo que utilizan otros protocolos pueden imprimir a través de un servidor que utilice uno de los protocolos mencionados. El Fiery EXP5000 detecta automáticamente la comunicación y puede mantener todas estas conexiones simultáneamente.
1-2 Conexión a la red
1
Conexión física del Fiery EXP5000 a una red en marcha
Configuración del servidor de red
Cuando se instala el Fiery EXP5000 en una red, se supone que un administrador de la red ha instalado ya un sistema de cableado para la red y que ya ha conectado las estaciones de trabajo y los servidores.

Fases de la instalación en la red

La instalación puede estar a cargo de un administrador de red o de impresión. Las fases de una instalación correcta son:
Prepare el nodo de red del Fiery EXP5000. Para ello, haga llegar un cable hasta la ubicación en que se instalará el Fiery EXP5000 (cerca de la digital press). A continuación, conecte el cable a la interfaz de red RJ45 del Fiery EXP5000. Para obtener más detalles, consulte la página 3-12.
Si se necesitan servidores de red, debe configurarlos para permitir el acceso de los clientes al Fiery EXP5000 como impresora PostScript en color. Para obtener más información acerca de la configuración de servidores de red en entornos de red Windows, Novell y UNIX, consulte el Capítulo 2.
Configuración del Fiery EXP5000
Configure el Fiery EXP5000 para su entorno concreto de impresión y de red. Lea en primer lugar el Capítulo 2 y consulte los capítulos siguientes para obtener más detalles.
•Preparación de las estaciones de trabajo clientes para la impresión
Instale los archivos que necesita para imprimir, instalar software de usuario adicional y conectar el cliente al Fiery EXP5000 a través de la red. Estos pasos se describen en la
Guía de instalación del software
•Administración del Fiery EXP5000
Monitoree y mantenga el rendimiento del sistema, además de solucionar los problemas que aparezcan. Para obtener más detalles, consulte el Capítulo 7 de este manual y la
Guía de administración de trabajos
y también se proporciona información en el Capítulo 2.
1-3 Fases de la instalación en la red
1
Resumen de la instalación del Fiery EXP5000 en la red
CONEXIÓN
CONFIGURACIÓN DE SERVIDORES
CONFIGURACIÓN DEL FIERY EXP5000
CONFIGURACIÓN
DE CLIENTES
UNIX Mac OS Windows
Fiery EXP5000
Servidor de red
Fiery EXP5000
Prepare un nodo de red. Conecte el Fiery EXP5000 a la digital press y a la red. Si utiliza una computadora en la que se ejecuta el software de Command WorkStation, conéctela a la red.
Configure los servidores UNIX, Windows NT
4.0/2000/Server 2003 e IPX (Novell) para especificar las colas de impresión del Fiery EXP5000 y los usuarios del Fiery EXP5000.
En la FACI, configure como mínimo, Nombre/fecha/hora del servidor en la configuración general, la configuración de red y la configuración de impresora. Tras la configuración inicial, usted puede configurar las opciones de configuración restantes desde Command WorkStation. Calibre el Fiery EXP5000.
En cada una de las computadoras desde las que los usuarios deban imprimir al Fiery EXP5000:
•Instale los archivos de descripción de impresora adecuados y conéctese a una o varias colas.
•Instale las utilidades de Fiery® y un examinador de Internet para aquellas computadoras que los utilizarán.
•Verifique que el Fiery EXP5000 se encuentra en la lista de impresoras y realice una impresión de prueba.
El Fiery EXP5000 disponible en la red
1-4 Conexión a la red
1

Método rápido de instalación

En los diagramas de las páginas siguientes se muestran los sistemas habituales que puede utilizar para imprimir y ejecutar el software de Fiery desde las estaciones de trabajo remotas. Busque la página que corresponde a su plataforma y tipo de red y consulte los procedimientos de instalación a los que se hace referencia con “Clave de configuración” en la esquina superior izquierda de cada diagrama.
Los diagramas describen dispositivos que utilizan los protocolos de red admitidos. Se trata de diagramas lógicos y no tienen como fin describir la disposición física (la topología) de los dispositivos de la red. Con cada disposición lógica puede utilizarse toda una gama de disposiciones físicas. Por ejemplo, las redes Ethernet con par trenzado suelen utilizar una configuración de estrella en torno a un concentrador, en lugar de una disposición en bus. Este manual no tiene como fin explicar el diseño físico de las redes.
Si la red utiliza varios protocolos o varios tipos de estaciones de trabajo, combine las configuraciones que se indican para los distintos componentes del sistema. Puede utilizar varios protocolos (que se muestran como líneas paralelas en los diagramas) a través de un mismo cable. Una conexión sólida del Fiery EXP5000 con una flecha indica que pueden funcionar simultáneamente varios tipos de red admitidos.
Los protocolos que se utilizan en estos diagramas se indican de la forma siguiente:
IPX (Novell)
AppleTalk
Otro
TCP/IP (lpd, nbt o http)
1-5 Método rápido de instalación
Cl
1
Entorno Mac OS con AppleTalk
ave de configuración:
1 Computadora Mac OS Guía de instalación del software
2 Configuración del Fiery Capítulo 4
El Fiery EXP5000 conectado
a una digital press
2
TCP/IP (http) para Fiery WebTools
AppleTalk
Computadora Mac OS
Protocolo AppleTalk
TCP/IP
1
Computadora Mac OS
Las computadoras Mac OS pueden imprimir directamente.
1
Computadora Mac OS
1
Impresión a través de esta red
Las computadoras Mac OS pueden imprimir directamente mediante los protocolos AppleTalk y TCP/IP.
Las computadoras Mac OS X pueden imprimir directamente mediante los protocolos
Para usar las utilidades de Fiery
Fiery Downloader cuando está instalado en una computadora Mac OS puede utilizarse con el protocolo AppleTalk. Otras utilidades de Fiery y Fiery WebTools pueden utilizarse con el protocolo TCP/IP.
Para usar las utilidades de Fiery WebTools
Una computadora Mac OS con TCP/IP (http) cargado.
AppleTalk y TCP/IP.
1-6 Conexión a la red
Cl
4
1
Computadoras Windows en entornos Novell
ave de configuración:
1 Servidor NetWare página 2-14
2 Configuración del Fiery EXP5000 Capítulo 4
3 Cliente NetWare Guía de instalación del software
Computadora Windows página 2-9
El Fiery EXP5000 conectado
a una digital press
2
Pasarela NDPS
TCP/IP (lpd)
Otro protocolo admitido
Computadora Windows: cliente NetWare
3
Computadora Windows: cliente NetWare
Protocolo IPX
TCP/IP o Pasarela NDPS TCP/IP (lpd)
Servidor NetWare
1
IPX
3
Computadora Windows: cliente NetWare con SPX
3, 4
Impresión a través de esta red
Todas las computadoras Windows pueden imprimir a través del servidor NetWare.
Para usar las utilidades de Fiery WebTools
Una computadora Windows con TCP/IP (http) cargado.
IPX
TCP/IP (http) para Fiery WebTools TCP/IP para las utilidades de Fiery
1-7 Método rápido de instalación
Cl
1
Entorno del servidor Windows NT 4.0/2000/Server 2003
ave de configuración:
1 Servidor Windows NT 4.0/2000/Server 2003 página 2-3
2 Configuración del Fiery EXP5000 Capítulo 4
3 Cliente Windows página 2-6
4 Windows 2000/XP Cliente Guía de instalación
del software
Otro protocolo admitido
Estación de trabajo Windows NT 4.0/2000/XP/Server 2003 o servidor Windows NT
4.0/2000/Server 2003 actuando como un servidor de impresión
1
LAN con NETBEUI, etc.
Computadora Windows
3
Computadora Windows
NETBEUI u otro protocolo disponible en los clientes y el servidor
TCP/IP
El Fiery EXP5000 conectado
a una digital press
2
TCP/IP (lpd) para impresión TCP/IP (http) para WebTools TCP/IP para las utilidades de Fiery
Computadoras
Windows 2000/XP con
TCP/IP (Puerto 9100
e IPP) cargado
3
3
Servidor Windows NT
4.0/2000/Server 2003 o computadora Windows
con TCP/IP cargado
1, 3
Impresión a través de esta red
Los clientes de Windows pueden imprimir a través de uno de los protocolos de los que dispone el servidor de impresión Windows NT
4.0/2000/Server 2003.
Las computadoras Windows pueden imprimir a través de TCP/IP con el protocolo LPD.
Para ejecutar las utilidades de Fiery y Fiery WebTools
Una computadora Windows con TCP/IP cargado.
1-8 Conexión a la red
Cl
1
Computadoras Windows con impresión Windows
ave de configuración:
1 Computadora Windows Guía de instalación del software
2 Configuración del Fiery EXP5000 Capítulo 4
Otro protocolo
El Fiery EXP5000 conectado
a una digital press
2
TCP/IP (nbt)
admitido
Computadora Windows
1
Protocolo TCP/IP (nbt)
Computadora Windows
1
Computadora Windows
1
Para impresión Windows
Impresión Windows (SMB) activada en el Fiery EXP5000.
NetBIOS de Windows y TCP/IP activados en la computadora.
1-9 Método rápido de instalación
Cl
1
Estaciones de trabajo UNIX y computadoras Windows en una red TCP/IP
ave de configuración:
1 Servidor UNIX/host página 2-19
2 Configuración del Fiery EXP5000 Capítulo 4
3 Estaciones de trabajo UNIX página 2-19
4 Cliente TCP/IP Guía de instalación
del software,
Capítulo 4
5 Cliente Windows NT 4.0/2000/XP/Server 2003 página 2-6
Servidor o estación de trabajo UNIX
1, 3
El Fiery EXP5000 conectado
a una digital press
2
Otro protocolo admitido
Protocolo TCP/IP (lpd)
PC cliente con TCP/IP
4
TCP/IP (lpd, http e IPP)
Una computadora Windows
con TCP/IP cargado
5
Impresión a través de esta red
Las estaciones de trabajo UNIX que utilicen el protocolo TCP/IP (lpd) pueden imprimir directamente y utilizarse como host para impresión compartida.
Los clientes de TCP/IP pueden imprimir a través del servidor UNIX o directamente. Deben tener cargado TCP/IP y el servicio de impresión LPR.
Para ejecutar las utilidades de Fiery y Fiery WebTools
Computadoras Windows con TCP/IP cargado
1-10 Conexión a la red
) )
)
)
1
!

Conexión del cable de red al Fiery EXP5000

Esta sección explica el panel posterior del Fiery EXP5000 y contiene información acerca de la conexión a la tarjeta Ethernet.
Apague el Fiery EXP5000 antes de conectarlo a cualquier dispositivo de red. Si el Fiery EXP5000 ha completado el procesamiento, espere cinco segundos después de que el sistema haya alcanzado el estado Libre, antes de utilizar el botón de alimentación para apagarlo. Para conocer el procedimiento correcto de apagado, consulte la
página 7-16.

Vista posterior del Fiery EXP5000

Mouse
Teclado
Puertos USB (ES-1000)
Monitor
10/100/1000BaseT
No se utiliza
Llave de protección
Tarjeta de interfaz de impresora (C
Tarjeta de interfaz de impresora (M
Tarjeta de interfaz de impresora (Y
Tarjeta de interfaz de impresora (K
1-11 Conexión del cable de red al Fiery EXP5000
1

Conexión de Ethernet

Para las conexiones a Ethernet, el Fiery EXP5000 admite cable de par trenzado no apantallado, de Categoría 5 para 10BaseT. 100BaseT y 1000BaseT (Gigabit). Este cable utiliza un conector RJ-45 de 8 pines que se inserta en el enchufe RJ-45 del Fiery EXP5000.
NOTA: El conector Ethernet (RJ-45) en algunos sistemas más antiguos no admite
1000BaseT (Gigabit) Ethernet.
NOTA: El tipo de 100BaseT admitido por el Fiery EXP5000 es 100BaseTX,
denominado también Fast Ethernet. Si se utiliza un concentrador de Ethernet, debe ser del tipo 100BaseTX. El término “100BaseT” hace referencia al 100BaseTX.
PARA CONECTARSE A LA TARJETA ETHERNET
Conecte el cable de red al conector RJ-45 de la parte posterior del Fiery EXP5000.
Debe usar un cable de par trenzado no apantallado de categoría 5 en el caso de 100BaseT y 1000BaseT (Gigabit).
Esta página se ha dejado vacía intencionadamente.
2-1 El Fiery EXP5000 en una red TCP/IP con Windows NT 4.0/2000/XP/Server 2003
2
Capítulo 2: Configuración de servidores de red
En este capítulo se describen entornos que suelen contar con uno o varios servidores de red (servidores Novell NetWare y Windows NT 4.0/2000/Server 2003) que comparten la impresión al Fiery EXP5000. Se describe la configuración de servidores que utilizan los protocolos IPX/SPX o TCP/IP para comunicarse con el Fiery EXP5000. Por otro lado, el capítulo contiene indicaciones generales para la configuración de una comunicación directa desde estaciones de trabajo Windows NT 4.0/2000/XP/Server 2003 o UNIX, en las que el uso de un servidor de red es opcional. En este capítulo también se resumen los requisitos de los usuarios para imprimir al Fiery EXP5000 y ejecutar las utilidades de Fiery y de Fiery WebTools.
El Fiery EXP5000 puede aceptar trabajos simultáneamente de servidores NetWare, Windows NT 4.0/2000/Server 2003 y AppleShare, así como trabajos que se envían directamente desde estaciones de trabajo Windows o UNIX. Dado que los servidores AppleShare no requieren ninguna configuración especial, estos servidores no se explican en este capítulo, excepto cuando se usan en un entorno de Windows NT 4.0/2000/XP/Server 2003 (consulte “El Fiery EXP5000 en una red
TCP/IP con Windows NT 4.0/2000/XP/Server 2003” en la sección siguiente).
NOTA: El Fiery EXP5000 no admite el servicio de directorio activo de Windows 2000.
Si su red está basada en Windows NT 4.0/2000/Server 2003, continúe en la sección siguiente. Para obtener información acerca de las estaciones de trabajo UNIX, continúe en la página 2-19.
El Fiery EXP5000 en una red TCP/IP con Windows NT 4.0/2000/XP/Server 2003
Cuando se configura una computadora Windows NT 4.0/2000/XP/Server 2003 para conectarse al Fiery EXP5000 con TCP/IP, puede imprimir directamente al Fiery EXP5000. Si la computadora tiene compartida la impresora a través de la red, actúa como servidor de impresión para los clientes que utilicen Windows. Las computadoras cliente imprimen al Fiery EXP5000 mediante la impresión al servidor de impresión Windows NT 4.0/2000/Server 2003. Puede monitorear y controlar la impresión desde la computadora servidor Windows NT 4.0/2000/Server 2003.
2-2 Configuración de servidores de red
2
•Asegúrese de tener una dirección IP válida para el Fiery EXP5000 y para las estaciones
Las combinaciones habituales de sistemas son las siguientes:
•Servidor de impresión con Windows NT 4.0/2000/Server 2003 Server y clientes con Windows NT 4.0/2000/XP/Server 2003 Workstation y Windows 98/Me
•Servidor de impresión con Windows NT 4.0/2000/XP/Server 2003 Workstation y clientes con Windows 98/Me
Tras cargar los protocolos TCP/IP, puede ejecutar las utilidades de Fiery y de Fiery WebTools desde una computadora Windows.

Sugerencias para expertos: Windows con TCP/IP

La configuración de la impresión desde Windows con los protocolos TCP/IP es similar a la configuración en estaciones de trabajo UNIX con TCP/IP. Cuando las conexiones de red TCP/IP se realizan desde estaciones de trabajo Windows NT 4.0/2000/XP/Server 2003, recuerde lo siguiente:
de trabajo que deban imprimir a éste o ejecutar las utilidades de Fiery.
En Configuración del Fiery EXP5000, habilite el protocolo TCP/IP e introduzca la dirección IP, la máscara de subred y la dirección de pasarela del Fiery EXP5000.
Introduzca estas direcciones manualmente, o utilice los protocolos DHCP o BOOTP para que se asignen dinámicamente.
•Asegúrese de que el nombre y la dirección del Fiery EXP5000 aparezcan en una base de datos del servidor de nombres de dominio (DNS) o de nombres de host que se utilice en el sistema.
•Asegúrese de que la tabla de hosts del sistema contenga el nombre interno correcto del Fiery EXP5000como impresora remota.
Para obtener más información, consulte la página 2-20.
En Windows, instale los archivos de controlador de impresora adecuados en el servidor Windows NT 4.0/2000/Server 2003.
Para obtener más información, consulte la Guía de instalación del software.
Repita la instalación para todos los usuarios que deban imprimir al Fiery EXP5000.
También debe instalar el protocolo TCP/IP y el software de las utilidades de Fiery en todos los servidores y estaciones de trabajo que deban ejecutar las utilidades de Fiery.
2-3 El Fiery EXP5000 en una red TCP/IP con Windows NT 4.0/2000/XP/Server 2003
2
Cargue el protocolo de red TCP/IP en el servidor y configúrelo con una dirección IP,
Introduzca el nombre de host del Fiery EXP5000 en la base de datos de nombres
Realice la configuración del Fiery EXP5000.
En el servidor Windows NT 4.0/2000/Server 2003, cree una impresora para cada
Configuración de un servidor Windows NT 4.0/2000/Server 2003 para que se comunique con el Fiery EXP5000
Para configurar un servidor Windows NT 4.0/2000/Server 2003 para que se comunique con el Fiery EXP5000, siga estos pasos generales. Encontrará información más detallada en secciones posteriores de este capítulo y en la documentación de Microsoft.
una máscara de subred y una pasarela.
de host que utiliza su sistema (consulte la página 2-4).
conexión de impresión del Fiery EXP5000, instale los controladores de impresora adecuados y (opcionalmente) comparta la impresora en la red (consulte la
página 2-5).
Indique el nombre de host y el nombre de impresora remota del Fiery EXP5000 en la conexión de la impresora. Para obtener más información, consulte la página 2-20.
Si el servidor Windows NT 4.0/2000/Server 2003 se utiliza también como estación de trabajo, instale las utilidades de Fiery (consulte la Guía de instalación del software).
2-4 Configuración de servidores de red
2
Cómo agregar el Fiery EXP5000 a la red TCP/IP
Si la red TCP/IP está formada por servidores Windows NT 4.0/2000/Server 2003 y clientes Windows, siga los procedimientos de esta sección. Si la red también cuenta con estaciones de trabajo UNIX, consulte también los procedimientos de la página 2-20.
PARA AGREGAR EL FIERY EXP5000 A UNA RED TCP/IP CON UN SERVIDOR WINDOWS NT 4.0/2000/SERVER 2003
1. Registre la dirección IP del Fiery EXP5000 en la base de datos de hosts que utiliza su sistema.
En instalaciones que no tienen un administrador de red ni una base de datos central para nombres de hosts, agregue el Fiery EXP5000 al archivo hosts del servidor Windows NT 4.0/2000/Server 2003. Inclúyalo también en el archivo hosts de las estaciones de trabajo que tengan TCP/IP cargado y deban usar las utilidades de Fiery.
El archivo hosts de Windows NT 4.0/2000/Server 2003 es compatible con el archivo
hosts de UNIX. Este archivo hosts se utiliza como un equivalente de los servicios de
nombres de dominios (DNS). Tiene el mismo formato que el archivo /etc/hosts de los servidores UNIX. El formato de las entradas de hosts es el siguiente:
Dirección IP<TAB>nombre de host<TAB>#comentarios
donde <TAB> indica que debe pulsar la tecla Tab.
Para determinar la dirección IP y el nombre de servidor de su sistema, imprima una página Configuración (consulte la página 5-36).
NOTA: Si el Fiery EXP5000 ya está definido en un archivo /etc/hosts o en una base
de datos de nombres de host equivalente en una estación de trabajo UNIX de la red, se recomienda que utilice aquí el mismo nombre de host que utilizó como nombre de impresora remota en el archivo /etc/printcap.
2. Realice la configuración del Fiery EXP5000 para que admita la impresión TCP/IP.
Introduzca las opciones necesarias en Config protocolo (dirección IP del Fiery EXP5000, máscara de subred y dirección de pasarela).
Loading...
+ 162 hidden pages