Xerox DocuColor 5252 Operator's Manual [es]

DocuColor 5252
Impresora digital en color

Manual del Operador

Agosto de 2003
701P40900
©
Copyright 2003, Xerox Corporation. Todos los derechos reservados.
La protección de los derechos de autor incluye todos los formatos, materiales e información amparados por derechos de autor de acuerdo a lo que permiten los estatutos y la ley judicial o a lo que puedan permitir en el futuro, incluyendo sin restricciones materiales derivados de la programación (software) que se exhiban en pantallas, tales como estilos, plantillas, íconos, presentación de información, etc.
®
;(52;
, The Document Company®, la X estilizada, y todos los nombres de productos de Xerox y números de productos mencionados en
esta publicación son marcas registradas de XEROX CORPORATION.
Se reconocen todos los nombres de otros productos que son marcas/nombres registrados de sus propietarios respectivos.
Este documento se modifica periódicamente. Las actualizaciones técnicas se incorporarán en ediciones subsecuentes.
Impreso en los EE. UU.

Índice

Introducción 1-1
Convenciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
Símbolos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
Convenciones del estilo de escritura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Seguridad eléctrica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
Dispositivo de desconexión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4
Seguridad con respecto al láser. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4
Seguridad de mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5
Seguridad de operación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5
Seguridad de ozono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-6
Avisos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-7
Emisiones de radio frecuencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-7
FCC en los EE. UU. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-7
En Canadá . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-7
Aprobación de precauciones de tensión extra baja de seguridad . 1-8
Certificaciones en Europa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-8
Es ilegal en los EE. UU. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-9
Es ilegal en Canadá . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-11
Avisos ambientales para los EE. UU.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-12
Avisos ambientales para Canadá. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-13
Reciclado y disposición del producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-13
Índice
Acerca de impresión en color 2-1
Descripción general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Calidad de la imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Calidad empieza con el original . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Cómo la entrada determina la salida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Tonalidad dominante de la imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
Tamaño de la imagen/granulosidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
Obtención del color esperado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
Gama de colores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7
Modelos de colores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8
DocuColor 5252-Manual del Operador i
i
Índice
Adición y reemplazo de gris para mejorar el color . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9
Administración del color . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-10
Puntos de medios tonos y ángulos de la trama . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-10
Tramas de medios tonos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-10
Puntos de medios tonos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11
Formas de los puntos de medios tonos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11
Impresión con fondo de un solo color. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11
Archivo digital electrónico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-12
Calibración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-12
Manipulación de la imagen digital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-13
Ajuste del tamaño. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-13
Ajuste de la nitidez . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-13
Fusión de colores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-13
Importantes recomendaciones adicionales . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-13
Consideraciones acerca de la salida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-14
Motas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-14
Registro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-14
Sobreimpresión de colores. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-15
Halo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-15
Opacidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-15
Alisado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-16
Supresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-16
Sobreposición. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-16
Ajustes a dos caras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-17
Formato de archivos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-17
Resolución . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-17
Servidor de color . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-18
Acabado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-19
Técnicas de plegado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-19
Pliegue paralelo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-19
Pliegue en ángulo recto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-19
Pliegue en acordeón. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-19
Pliegue por el lado más largo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-19
Preparación para encuadernación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-20
Cuadernillos anidados y deslizamiento de encuadernación. . 2-20
Recolección de cuadernillos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-20
Estrangulamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-20
Métodos de encuadernación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-21
Grapado a lomo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-21
Encuadernación perfecta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-21
Encuadernación mecánica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-21
Encuadernación de hojas sueltas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-21
Toques finales de acabado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-22
ii
DocuColor 5252-Manual del Operador
Índice
Troquelado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-22
Laminado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-22
Barniz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-22
Impresión en relieve . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-22
Descripción general 3-1
Identificación de las piezas externas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Módulo ecológico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
Módulo eléctrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6
Botella de tóner usado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7
Indicador de avería a tierra. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8
Pantalla táctil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-9
Área de mensajes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-9
Fichas/Botones/Iconos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-10
Tipos y funciones de botones de la pantalla táctil . . . . . . 3-11
Panel de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-13
Funciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-18
Estado del trabajo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-19
Ahorro de energía. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-21
Idioma. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-21
Acceso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-21
Estado de la máquina. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-22
Contadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-23
Revisión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-26
Ayuda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-29
Borrar todo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-29
Interrumpir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-29
Pausa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-29
Monitor del trabajo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-30
Tonos de audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-31
Pantallas de alerta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-32
Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-33
Alimentador automático de originales a 2 caras (AAD2) . . . . . . . 3-34
Cristal de exposición . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-35
Identificación de las piezas internas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-36
Cartuchos de tóner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-36
Etiqueta del número de serie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-36
Puerta superior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-37
Módulo de transporte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-38
Recorrido del papel en la impresoradigital . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-39
Módulo de salida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-40
Cambio de sitio de la impresora digital. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-41
Índice
DocuColor 5252-Manual del Operador
iii
Índice
Papel y bandejas de papel 4-1
Papeles y materiales especiales recomendados . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1
Manejo del papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1
Bandejas 1, 2 y 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3
Directrices del papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5
Funciones especiales de las bandejas del papel . . . . . . . . . . . . . . 4-7
Capacidad de las bandejas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-8
Curvatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-8
Impresión a dos caras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-8
Directrices para transparencias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-9
Inserciones con lengüeta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-9
Papel perforado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-10
Trabajos de impresión a 1 cara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-10
Trabajos de impresión a 2 caras. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-10
Papel con membrete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-11
Papel de tamaño no estándar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-11
Papel grande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-11
Cambio automático de bandeja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-12
Papel automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-12
Carga del papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-13
Tablas de conversión del peso de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-17
Conversión de peso específico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-17
Rangos de conversión de peso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-18
Escáner 5-1
Escaneado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1
Pasos básicos de escaneado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Alimentador automático de documentos a 2 caras (AAD2) . . . . . . 5-5
Especificaciones del documento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-5
Identificación de las partes del AAD2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-7
Uso del AAD2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-8
Despejo de un atasco del AAD2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-10
Giro automático de la imagen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-11
Orillas de borde blancas en las copias. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-11
Pantalla táctil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-12
Área de mensajes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-12
Fichas/Botones/Iconos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-13
Tipos y funciones de botones de la pantalla táctil . . . . . . 5-14
Funciones básicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-16
Modo de color. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-17
Auto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-17
iv
DocuColor 5252-Manual del Operador
Índice
Cuatricromía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-18
Tricromía. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-18
Negro solamente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-18
Paleta de un color. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-19
Salida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-21
Clasificado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-21
Sin clasificar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-21
Más... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-22
Reducción/Ampliación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-23
100%. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-24
% auto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-24
Tercer botón . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-24
Cuarto botón. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-25
Más... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-25
Conversiones comunes de porcentaje . . . . . . . . . . . . . . . 5-33
Suministros del papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-34
Papel automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-34
Otras funciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-35
Salida a 2 caras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-35
1-1 cara. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-36
1-2 caras. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-37
2-1 caras. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-38
2-2 caras. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-39
Desplazamiento de la imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-40
Sin desplazar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-40
Autocentrado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-41
Desplazar margen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-42
Desplazar sin restricciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-44
Desplazar a esquina. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-46
Entrada de originales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-47
Auto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-48
Entrada manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-48
Originales de diferentes tamaños. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-51
Originales encuadernados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-51
Borrado de márgenes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-55
Borrado de márgenes para papel perforado. . . . . . . . . . . . . . 5-56
Borrado de bordes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-58
Borrado de márgenes/centro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-59
Programación almacenada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-61
Almacenar programación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-61
Recuperar programación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-62
Programación eliminada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-63
Calidad de imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-64
Índice
DocuColor 5252-Manual del Operador
v
Índice
Tipo original . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-65
Foto y texto automáticos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-66
Texto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-67
Foto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-68
Mapa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-69
Bordes oscuros. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-70
Definir área . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-73
Más claro/Más oscuro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-77
Nitidez. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-78
Preajustes del tono de imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-79
Normal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-79
Vivo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-80
Nítido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-80
Cálido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-81
Frío . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-81
Borrado del fondo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-82
Balance de color. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-83
Cambio de color . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-84
Croma. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-85
Barra de color . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-86
Más... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-87
Formato de salida. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-87
Cubiertas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-88
Inserciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-92
Varias en uno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-94
Opciones de transparencias. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-96
Creación de folleto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-99
Imagen espejo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-103
Imagen negativa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-104
Repetir imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-105
Póster . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-107
Preparación de trabajo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-111
Preparar trabajo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-112
Juego de prueba. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-116
Atrás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-118
vi
Accesorios 6-1
Apilador de alta capacidad (HCS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1
Identificación de las partes de la grapadora / apilador de alta
capacidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1
Panel de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
Especificaciones del papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-4
DocuColor 5252-Manual del Operador
Índice
Notas especiales: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-5
Selección de las funciones del apilador de alta capacidad . . . . . . 6-6
Modo de apilador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-8
Modo de desplazamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-8
Modo de bandeja superior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-9
Vaciado del apilador de alta capacidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-9
Despeje de atascos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-12
Mantenimiento del apilador de alta capacidad . . . . . . . . . . . . . . . 6-13
Limpieza del apilador de alta capacidad. . . . . . . . . . . . . . . . . 6-13
Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-14
Pérdida de potencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-16
Apilador de alta capacidad mejorado (EHCS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-17
Identificación de las partes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-18
Panel de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-19
Recorrido del papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-20
Bandeja superior. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-20
Bandeja del apilador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-21
Puente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-21
Directrices del papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-21
Papeles recomendados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-21
Especificaciones del papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-22
Descarga de la bandeja del apilador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-23
Selección de funciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-24
Obtención de un juego de prueba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-24
Activación de Desplazamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-26
Despeje de atascos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-28
Despejar de atascos el área del puente . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-28
Despeje los atascos de papel de la bandeja del apilador y de la
bandeja superior. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-29
Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-30
Pérdida de potencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-30
Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-30
Grapadora / Apilador de alta capacidad (HCSS) . . . . . . . . . . . . . . . . 6-33
Identificación de las partes de la grapadora / apilador de alta
capacidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-33
Panel de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-34
Requisitos eléctricos/ambientales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-35
Especificaciones del papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-35
Recorrido del papel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-37
Uso de la grapadora / apilador de alta capacidad. . . . . . . . . . . . 6-38
Sugerencias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-38
Sugerencias para el grapado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-39
Especificaciones del papel para el grapado . . . . . . . . . . . . . . 6-42
Índice
DocuColor 5252-Manual del Operador
vii
Índice
Capacidad de grapado para diferentes tipos y pesos de papel . . 6-43
Vaciado de la grapadora / apilador de alta capacidad . . . . . . . . . 6-44
Despeje de atascos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-44
Pedido y carga de grapas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-46
Mantenimiento de la grapadora / apilador de alta capacidad. . . . 6-47
Limpieza de la grapadora / apilador de alta capacidad . . . . . 6-47
Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-48
Pérdida de potencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-50
Solución de problemas 7-1
Problemas generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
Despeje de atascos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-11
Despeje de atascos del AAD2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-12
Atasco en la puerta lateral izquierda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-14
Atascos en las bandejas 1, 2 y 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-15
Atasco en la puerta superior. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-17
Atascos en el módulo de transporte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-18
Atascos en el módulo de salida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-20
Atascos en el recorrido del papel en la puerta derecha/izquierda 7-22
Registro, transporte a vacío y fusor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-22
Transporte horizontal (Impresión a 2 caras solamente) . . . . . 7-25
Códigos de error. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-27
Datos técnicos 8-1
Requerimientos de la potencia eléctrica (200/240 - 50/60 Hz). . . . . . . 8-1
Especificaciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-1
Consumo de energía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-1
Salida de calor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-2
Velocidad del cambio de aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-2
ENERGY STAR/Modo de reposo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-2
Requerimientos ambientales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-3
Altura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-3
Niveles de ruidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-3
Emisiones de ozono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-4
Polvo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-4
Capacidades. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-4
Capacidad de las bandejas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-4
Productividad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-4
Tiempo de calentamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-4
Tiempo para obtener la primera impresión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-4
Velocidad de impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-5
viii
DocuColor 5252-Manual del Operador
Índice
Características físicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-6
Tamaño. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-6
Peso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-6
Requerimientos de espacio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-6
Especificaciones del Alim. auto de originales a 2 caras (AAD2) . . . . . 8-7
Método de alimentación de documentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-7
Tamaños . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-7
Capacidad de AAD2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-7
Velocidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-7
Suministro de potencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-8
Ruido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-8
Dimensiones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-8
Peso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-8
Requerimientos de espacio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-8
Cuadro de conversión métrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-9
Mantenimiento 9-1
Índice
Limpieza de la pantalla táctil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-1
Limpieza del cristal de documentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-2
Limpieza del cristal de exposición de documentos . . . . . . . . . . . . . . . 9-3
Sustitución de suministros de consumo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-3
Sustitución del cartucho de tóner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-4
Agregar aceite del fusor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-8
Cambio de la botella de tóner usado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-10
Pedido de servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-12
Suministros de consumo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-13
DocuColor 5252-Manual del Operador
ix
Índice
x
DocuColor 5252-Manual del Operador

1. Introducción

Este capítulo discute:
el tipo de convenciones y estilos de escritura usados en el manual

Convenciones

Símbolos

requisitos de seguridad
emisiones de radio frecuencia
avisos legales
requisitos ambientales y de reciclado
Precaución: Este símbolo le avisa a los operadores sobre un
procedimiento, práctica o condición que, si no se sigue estrictamente, puede producir lesiones personales o daño al equipo, software o pérdida de datos.
Advertencia: Este símbolo le avisa a los operadores sobre un
procedimiento, práctica o condición que, si no se sigue estrictamente, puede producir daño a la persona.
1 Introducción
Advertencia: Este símbolo identifica un área de la máquina que
está CALIENTE y puede producir quemaduras.
DocuColor 5252-Manual del operador 11
1-1
Introducción
Advertencia: Este símbolo indica que se está usando un láser
en la máquina y que debe consultar la información adecuada sobre seguridad.
Puntos clave: Este símbolo identifica información que se está
recalcando y que es importante recordar.
El símbolo 1 2 3... indica el comienzo de una tarea o un proceso que se debe completar.
Nota: Este símbolo llama su atención a información que es útil,
pero no esencial para completar un procedimiento o tarea.

Convenciones del estilo de escritura

Negrilla indica el nombre de un botón para pulsar o tocar.
Subrayado
El tipo cursiva se usa para asociar el texto con los símbolos, por ejemplo precauciones, notas, puntos clave, etc. y atraer visualmente su atención a la información.
El tipo cursiva también se usa para indicar nombres, tales como el nombre de un capítulo o el nombre de una pantalla.
Los procedimientos le indican pulsar panel de control y tocar táctil.
El texto que se refiere a una ilustración o a un ejemplo de pantalla precede
se usa para enfatizar una palabra o término.
botones colocados en el
botones colocados en la pantalla
la imagen.
1-2
DocuColor 5252-Manual del Operador

Seguridad eléctrica

Introducción
Esta impresora digital de Xerox y los suministros recomendados han sido diseñados y probados para satisfacer estrictos requisitos de seguridad. El cumplimiento de las instrucciones siguientes garantizará el funcionamiento seguro de su impresora digital.
Use solamente el cable de potencia que viene con el equipo.
Enchufe el cable de potencia directamente en un tomacorriente con descarga a tierra. No use un cable de extensión. Si no sabe si el tomacorriente está o no conectado a tierra, consulte un electricista.
Nunca use un enchufe con adaptador de conexión a tierra para conectar el equipo a un enchufe eléctrico que carezca de un terminal de conexión a tierra.
Advertencia: Puede sufrir una descarga eléctrica si el
tomacorriente no está correctamente conectado a tierra.
No coloque el sistema en lugares donde personas puedan pisar el cable o tropezar con él. No permita que nada se apoye en el cable de potencia.
1 Introducción
No anule ni desmonte interruptores de seguridad eléctricos o mecánicos.
No obstruya las aberturas de ventilación. Estas aberturas están concebidas para evitar el sobrecalentamiento de la impresora.
Advertencia: Nunca introduzca objetos en las ranuras y
aberturas del equipo. El contacto con puntos de voltaje o el cortocircuito de una pieza podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
En caso de que se produzca alguna de las siguientes condiciones, apague la impresora de inmediato, desenchufe el cable de alimentación. Comuníquese con un técnico de servicio autorizado de Xerox.
La máquina emite ruidos u olores extraños. – El cable de alimentación está dañado o deshilachado. – Un disyuntor diferencial del panel de la pared, un fusible u
otro dispositivo de seguridad ha sido activado. – Se ha derramado líquido en la impresora. – La impresora fue expuesta al agua. – Hay piezas de la impresora dañadas.
DocuColor 5252-Manual del operador
1-3
Introducción

Dispositivo de desconexión

El cable de potencia es el dispositivo de desconexión para este equipo. Está conectado a la parte posterior de la máquina por un enchufe. Para retirar la potencia eléctrica de la máquina, desconecte el cable de potencia del enchufe eléctrico.

Seguridad con respecto al láser

Este producto cumple con los estándares de seguridad y ha sido certificado como un producto láser de Clase 1 que cumple con los estándares de rendimiento de productos láser establecidos por DHSS (US Department of Health and Human Services ) de acuerdo con el Acta de control de radiación para salud y seguridad de 1968. Este producto no emite radiación peligrosa.
Precaución: Los controles o ajustes u operaciones de los
procedimientos que no sean los especificados en este documen­to, pueden resultar en exposición peligrosa a rayos láser.
Ya que la radiación emitida dentro del producto está totalmente encerrada dentro del cuerpo protector y las cubiertas externas, el rayo láser no puede salir de la máquina en ninguna de las fases de funcionamiento que realiza el usuario.
El Centro de Dispositivos y Salud radiológica CRDH (Center for Devices and Radiological Health) de la FDA (US Food and Drug Administration) ha implementado regulaciones para productos
láser el 1
o
de agosto de 1976. Estas regulaciones se aplican a los productos láser comercializados en los EE.UU. La etiqueta de la máquina indica que ésta cumple con las regulaciones de CDRH y debe estar adherida a los productos láser comercializados en los EE.UU.
Este producto contiene etiquetas de advertencia sobre láser. Estas etiquetas son para el uso de los técnicos de servicio de XEROX y están colocados en o cerca de los paneles y protectores que deben ser retirados con herramientas especiales. No retire ninguno de estos paneles. No hay áreas detrás de estas cubiertas a las que el operador puede prestar servicio
1-4
DocuColor 5252-Manual del Operador

Seguridad de mantenimiento

No intente realizar ningún procedimiento de mantenimiento
que no esté específicamente descrito en la documentación provista con la impresora.
No utilice limpiadores en aerosol. El uso de suministros no
aprobados puede deteriorar el desempeño del equipo y podría generar condiciones de riesgo.
Use los suministros y materiales de limpieza solamente como
se indica en este manual. Mantenga todos estos materiales fuera del alcance de los niños.
No retire las cubiertas o protectores que están asegurados
con tornillos. No hay piezas detrás de estas cubiertas a las que el usuario puede prestar mantenimiento o servicio.
No realice ningún procedimiento de mantenimiento salvo que haya sido instruido para eso por un técnico de servicio de Xerox o que sea un procedimiento que está descrito específicamente en uno de los manuales incluidos con la impresora.
Introducción
1 Introducción

Seguridad de operación

Su equipo Xerox y los suministros fueron diseñados y probados para cumplir con estrictas normas de seguridad. Entre ellas se incluyen el examen y la aprobación por parte de agencias de seguridad, y el cumplimiento de las normas ambientales vigentes.
El respeto de las siguientes normas de seguridad le garantizará el funcionamiento continuo y seguro de su impresora digital:
Use los materiales y suministros diseñados específicamente
para la impresora. El uso de materiales inadecuados puede deteriorar el desempeño del equipo y generar situaciones de peligro.
Siga todas las instrucciones y advertencias marcadas en, o
provistas con la máquina.
Coloque la impresora en un lugar con suficiente espacio para
la ventilación y el servicio.
Coloque la máquina en una superficie nivelada, sólida (no en
una alfombra gruesa) que tiene resistencia adecuada para mantener el peso de la máquina.
No trate de mover la máquina. El dispositivo de nivelación fue
bajado al instalarla y puede dañar la alfombra o el piso.
No coloque la impresora cerca de fuentes de calor.
No exponga la impresora a la luz solar directa.
No coloque la impresora directamente frente al flujo de aire
frío de un sistema de acondicionamiento de aire.
DocuColor 5252-Manual del operador
1-5
Introducción

Seguridad de ozono

No coloque recipientes con café u otros líquidos sobre la
impresora.
No obstruya las aberturas de ventilación. Sin ventilación
adecuada, la máquina puede sobrecalentarse.
No anule ni desmonte interruptores de seguridad eléctricos o
mecánicos.
Advertencia: Sea prudente cuando trabaje en áreas
identificadas con un símbolo de advertencia. Estas áreas pueden estar muy calientes y provocar daños personales.
Si necesita información adicional de seguridad relacionada con la máquina o materiales, póngase en contacto con el distribuidor de Xerox.
Este producto produce ozono durante el funcionamiento normal. El ozono producido es más pesado que el aire y depende del volumen de copia. Proporcionar los parámetros ambientales apropiados, según se especifica en los procedimientos de instalación de Xerox, asegurará que los niveles de concentración cumplan con límites seguros.
Si necesita información de seguridad adicional con respecto al ozono, solicite la publicación de Xerox, OZONE, 600P83222, llame al distribuidor local de Xerox. Para la versión en idioma francés, llame al 1-800-828-6571 en los EE.UU. y luego pulse 2.
1-6
DocuColor 5252-Manual del Operador

Avisos

Emisiones de radio frecuencia

FCC en los EE. UU.
Este equipo ha sido probado y se ha determinado que cumple con los límites de un dispositivo digital de Clase A, según la Parte 15 de las reglas de FCC (Comisión Federal de Comunicaciones). Estos límites han sido diseñados para proveer protección razonable contra interferencia cuando el equipo es operado en un ambiente residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radio frecuencia y si no se instala y usa de acuerdo con el manual de instrucciones, puede ocasionar interferencia a las comunicaciones de radio. El funcionamiento de este equipo en un área residencial puede ocasionar interferencias dañinas, en ese caso el usuario deberá corregir la interferencia a su propio cargo.
Introducción
1 Introducción

En Canadá

Cualquier cambio o modificación a este equipo no aprobado específicamente por Xerox Corporation puede anular el derecho del usuario para operar este equipo.
Para mantener conformidad con las regulaciones de la FCC, este equipo se debe usar con cables blindados.
ICES-003
Este aparato digital de Clase “A” cumple con ICES-003 canadiense.
Advertencia: Para mantener conformidad con las regulaciones
del Canadá, este equipo se debe usar con cables blindados.
DocuColor 5252-Manual del operador
1-7
Introducción

Aprobación de precauciones de tensión extra baja de seguridad

Esta impresora digital Xerox cumple con las regulaciones de seguridad de las agencias gubernamentales y nacionales. Todos los puertos del sistema cumplen con los requisitos para circuitos de tensión extra baja de seguridad (CTES) para la conexión de redes y dispositivos que son propiedad del usuario. La adición de accesorios que son propiedad del cliente o de terceros que se agreguen a la impresora deben cumplir o superar los requisitos indicados anteriormente. Todos los módulos que requieren conexión externa se deben instalar de acuerdo con el procedimiento de instalación.
Certificaciones en Europa
El sello de la CE que se aplica a este producto simboliza la declaración de conformidad de Xerox Europa con las siguientes directivas de la Unión Europea según las fechas indicadas:
Enero 1, 1995: Directiva del Consejo 73/23/EEC enmendada por la Directiva del Consejo 93/68/EEC, aproximación de las leyes de los estados miembros en relación a equipos de baja tensión.
Enero 1, 1996: - Directiva del Consejo 89/336/EEC, aproximación de las leyes de los estados miembros en relación a compatibilidad electromagnética.
Cambios o modificaciones a este equipo no aprobados específicamente por Xerox Europa puede anular el derecho del usuario a operar el equipo.
Para mantener conformidad con la Directiva del Consejo 89/336/ EEC de EMC, este equipo se debe usar con cables blindados.
Este equipo no ha sido pensado para el uso en un ambiente doméstico
La declaración completa, que define las directivas pertinentes y normas de referencia puede obtenerse poniéndose en contacto con el distribuidor de Xerox Europa.
1-8
DocuColor 5252-Manual del Operador

Es ilegal en los EE. UU.

Introducción
Advertencia: Para poder operar este equipo en proximidades a
equipos médicos, científicos e industriales (ISM), puede ser necesario limitar la radiación externa de los equipos ISM, o deben adoptarse medidas de mitigación especiales.
Advertencia: Este es un producto de clase A. En un ambiente
doméstico, este producto puede ocasionar interferencias de radio, en cuyo caso el usuario estará obligado a tomar las medidas adecuadas para resolverlo. Es ilegal en los EE.
1 Introducción
El Congreso, por estatuto, ha prohibido la reproducción de los siguientes materiales bajo ciertas circunstancias. Penas de multa o de encarcelamiento pueden ser impuestas a personas culpables de hacer tales reproducciones.
1. Emisiones o Títulos del Gobierno de los Estados Unidos, tales como:
Certificados de deudas Moneda del Banco Nacional Cupones de Bonos Billetes emitidos por Banco de Reserva
Federal Certificados de plata Certificados de oro Bonos de los EE. UU. Billetes emitidos por Tesoro Billetes emitidos por Reserva Federal Pagarés Fraccionarios Certificados de depósito Papel moneda Emisiones y Títulos de dependencias del gobierno, tales como
FHA, etc. Bonos. (Bonos de Ahorro de los EE. UU pueden ser
fotografiados solamente para campañas publicitarias para propagandizar la venta de los bonos).
DocuColor 5252-Manual del operador
1-9
Introducción
Sellos del Servicio de impuestos. (Se podrá reproducir un documento legal con un sello del Servicio de impuestos vencido, siempre y cuando sea necesario para trámites legales).
Estampillas de correo, canceladas o no. (para uso filatélico, se pueden fotografiar estampillas de correo, siempre que sea en blanco y negro, y sus dimensiones lineales sean menos del 75% o más del 150% de las dimensiones del original).
Giros postales. Billetes, cheques o letras de cambio de dinero girado por o
para un funcionario autorizado de los Estados Unidos. Estampillas u otros que representen un valor cualquiera, que
hayan sido emitidas por decreto de un Acta del Congreso.
2. Certificados de ajustes de compensación para veteranos de
las guerras mundiales.
3. Emisiones o Títulos de Gobiernos Extranjeros, bancos o
corporaciones.
4. Copyrighted, todos los derechos reservados de materiales,
salvo que se obtenga el permiso del propietario de los derechos reservados o que la reproducción esté contemplada en el “uso justo” o las estipulaciones de derechos de reproducción de bibliotecas contemplado por la ley. Más información sobre estas estipulaciones se pueden obtener en la Oficina de Copyright de la Biblioteca del Congreso, Washington, D.C. 20559. Solicite la Circular R21.
5. Certificados de Ciudadanía o Naturalización. (Se pueden
fotografiar certificados extranjeros de Naturalización).
6. Pasaportes. (Se pueden fotografiar pasaportes extranjeros).
7. Papeles de inmigración.
8. Tarjeta de registro al Servicio Militar.
1-10
DocuColor 5252-Manual del Operador
Introducción
9. Papeles Selectivos de Registro a Servicios que contienen
alguna de la información siguiente sobre el Registrado: Ingresos o entradas Estado de dependencia Actas de Corte Servicio militar previo Condición médica física o mental Excepción: Los certificados de licencia militar de los Estados
Unidos pueden ser fotografiados.
10. Insignias, tarjetas de identificación, pases o insignia usadas
por el personal militar o por miembros de los distintos departamentos federales, tales como FBI, Tesoro, etc (a menos que la fotografía haya sido solicitada por el jefe de tal departamento u oficina).
En algunos estados está prohibido reproducir los siguientes documentos: licencias de automóviles, licencias de conductor, certificado del título del automóvil.
Sobre la lista anterior no asumimos ninguna responsabilidad de que esté completa o sea precisa. En caso de duda, consulte a su abogado.
1 Introducción

Es ilegal en Canadá

El Parlamento, por medio de un estatuto, ha prohibido la reproducción de los siguientes materiales bajo ciertas circunstancias. Penas de multa o de encarcelamiento pueden ser impuestas a personas culpables de hacer tales copias.
1. Billetes bancarios corrientes o billetes de dinero corriente.
2. Emisiones o Títulos del gobierno o banco.
3. Billetes de papel del tesoro.
4. El sello público del Canadá o de una provincia, o el sello de
una organización pública o autoridad en Canadá, o de una Corte de ley.
5. Proclamaciones, órdenes, regulaciones o designaciones, o
notas (que intentan falsamente haber sido impresas en la impresora de la Reina para Canadá o de la impresora equivalente de una provincia).
DocuColor 5252-Manual del operador
1-11
Introducción
6. Marcas, sellos, envoltorios o diseños usados por o en el
nombre del Gobierno de Canadá o de una provincia, del gobierno de un estado extranjero o un departamento, junta, comisión o agencia establecido por el Gobierno de Canadá o de una provincia o del gobierno de un estado extranjero.
7. Estampillas impresas o adhesivas usadas con propósito de
lucro por el Gobierno de Canadá o de una provincia o del gobierno de un estado extranjero.
8. Documentos, registros o archivos guardados por funcionarios
públicos encargados de hacer o emitir copias certificadas de los mismos, en cuyo caso la reproducción intenta falsamente ser una copia certificada de los mismos.
9. Copyrighted, todos los derechos reservados de materiales o
marcas registradas de todo tipo sin el consentimiento del propietario de los derechos o marcas reservados.
La lista anterior se proporciona para su conveniencia y ayuda, no asumimos ninguna responsabilidad de que esté completa o sea precisa. En caso de duda, consulte a su abogado.

Avisos ambientales para los EE. UU.

Como miembro de ENERGY STAR® Xerox Corporation determina que (la configuración básica de) este producto cumple con las directrices de ENERGY STAR en lo referente a la eficacia en el uso de energía.
ENERGY STAR y ENERGY STAR MARK son marcas registradas en los Estados Unidos.
El programa de equipos para oficina ENERGY STAR es un esfuerzo conjunto entre los gobiernos de EE.UU., la Unión Europea y Japón, y la industria de equipos para oficinas con el objeto de promover dispositivos eficientes en el uso de energía en copiadoras, impresoras, máquinas de fax, máquinas multifuncio­nales, PC y monitores. La reducción del consumo de energía de este equipo ayudará a combatir polución, lluvia ácida y los cambios climáticos a largo plazo disminuyendo las emisiones resultantes de la generación de electricidad.
A los equipos ENERGY STAR de Xerox se los preajusta en la fábrica para que entren en el estado de “baja energía” y/o se apaguen completamente después de un período específico de uso. Estas funciones de ahorro de energía pueden reducir el consumo de energía del producto a la mitad comparados con equipos convencionales.
1-12
DocuColor 5252-Manual del Operador

Avisos ambientales para Canadá

Terra Choice Environmental Services, Inc. de Canadá ha verificado que este producto de Xerox cumple con todos requisitos necesarios de Environmental Choice EcoLogo para minimizar el impacto a las condiciones ambientales.
Como miembro del programa de Protección ambiental, Xerox Corporation determina que este modelo de impresora digital cumple con las directrices de Protección ambiental respecto a la eficiencia en el uso de energía.
Introducción
Canadá estableció el programa de Protección ambiental en 1988 para ayudar a los consumidores a identificar productos y servicios que no perjudican el ambiente. Las copiadoras, impresoras, impresoras digitales y máquinas de fax deben cumplir los criterios de eficiencia de energía y de emisiones, y ser compatibles con suministros reciclables. Actualmente, el programa de Protección ambiental tiene más de 1600 productos aprobados y 140 licencias otorgadas. Xerox ha estado a la vanguardia ofreciendo productos aprobados por EcoLogo. En 1996, Xerox se transformó en la primera compañía en obtener la licencia para usar el Environmental Choice EcoLogo para sus copiadoras, impresoras y máquinas de fax.

Reciclado y disposición del producto

Xerox opera un programa de reuso/reciclado y aceptar equipos de vuelta a a nivel mundial. Póngase en contacto con su representante Xerox para determinar si este producto Xerox forma parte del programa. Para obtener más información sobre los programas de protección ambiental de Xerox, visite www.xerox.com (consulte la sección “Acerca de Xerox”).
1 Introducción
Si su producto no es parte del programa Xerox y está programando su disposición, recuerde que el producto puede contener plomo, mercurio y otros materiales que hacen que la disposición esté regulada debido a consideraciones ambientales. Para obtener más información sobre reciclado y disposición, contacte a las autoridades locales. En los Estados Unidos, puede consultar el sitio web de Electronic Industries Alliance en
www.eiae.org
DocuColor 5252-Manual del operador
.
1-13
Introducción
1-14
DocuColor 5252-Manual del Operador

Descripción general

2. Acerca de impresión en color

La impresión offset tradicional para producir una salida en color de calidad requiere tiempo, personas, materiales y muchos pasos. La tecnología digital está cambiando la forma en que trabaja la industria de la impresión. Todos los pasos que se solían seguir para realizar la impresión offset ahora se han digitalizado y se pueden realizar desde el PC. La impresora digital en color hace posible una impresión rápida con imágenes de calidad offset.
La flexibilidad y el control que ofrecen las tecnologías digitales y las aplicaciones de software le pueden brindar excelentes resultados. Con el fin de maximizar sus resultados, es importante que entienda las variables que afectan la calidad de la imagen de salida. Estas variables son: la calidad del original escaneado al PC, resolución, administración del color, tecnología de imagen y una variedad de otros factores.
2 Acerca de impresión
en color
Para ayudarle a utilizar esta nueva tecnología digital de escritorio, este capítulo le proporciona información acerca de la forma cómo producir imágenes en color que generen impresiones de alta calidad.
DocuColor 5252-Manual del operador 12
2-1
Acerca de impresión en color

Calidad de la imagen

Calidad empieza con el original

Cuando se crea un documento con imágenes en color, primero es necesario entender las capacidades, fortalezas y debilidades del software que se está utilizando. Esto se aplica a ambas
®
plataformas de software PC y Mac tales como QuarkXPress
®
Adobe FrameMaker y Adobe Photoshop
, Adobe Illustrator®, Macromedia FreeHand®
®
, para mencionar sólo algunas de las
,
aplicaciones disponibles hoy en día. Un conocimiento amplio de estos programas le ayudará a crear sus archivos correctamente.
Las secciones siguientes describen las variables que afectan la calidad de imagen de salida. Estas variables son: la calidad del original, resolución, administración del color y una variedad de otros factores.
Ya sea que la imagen original sea una transparencia escaneada, una fotografía o un archivo digital, las características de la imagen con que se comienza el proceso de impresión tienen un impacto fundamental en los resultados finales. A medida que la imagen avanza a lo largo del proceso de producción, ésta se muestra de diferentes maneras: como información digital en el archivo de la imagen escaneada; como píxeles de luz roja, verde y azul (RVA) en la pantalla del PC; y como puntos de color cian, magenta, amarillo y negro (CMAN) de tóner en papel. Durante cada paso del proceso, los colores del original se transforman para satisfacer las necesidades de diferentes tecnologías y materiales de impresión de salida.
2-2
DocuColor 5252-Manual del Operador

Cómo la entrada determina la salida

El éxito de la reproducción de imágenes en color depende de varios factores, empezando con las diferencias en la forma en que las diversas tecnologías que afectan la imagen traducen y presentan el color.
Escáneres Los escáneres son capaces de capturar los colores solamente
como rojo, verde y azul (RVA). En la actualidad, se utilizan dos tipos diferentes de escáneres: el escáner de superficie plana y el escáner de cilindro. El escáner de superficie plana no tiene una gama de colores tan amplia como el escáner de cilindro.
El escáner de cilindro utiliza un tubo fotomultiplicador (PMT)
que es muy sensible y preciso. El documento original se monta al cilindro que gira repasando por un grupo de sensores - uno para rojo, otro para verde, otro para azul y un cuarto que ajusta la imagen digital. Generalmente un PC interno realiza la conversión RVA (rojo, verde, azul) a CMAN (cian, magenta, amarillo, negro).
Los escáneres de superficie plana utilizan un sensor de
dispositivo de carga acoplada (CCD) de menor precio y menor precisión. El original se coloca en una superficie de cristal y el conjunto de sensores CCD pasa por el original y recolecta los datos de los colores rojo, verde y azul. Generalmente, la conversión RVA a CMAN se realiza en una estación de trabajo (PC).
Acerca de impresión en color
2 Acerca de impresión
en color
Puntos clave: La resolución del escaneado y digitalización
inicial de la imagen determina la calidad de la salida final y limita el grado al que se puede ampliar la imagen sin perder la calidad de la impresión final.
DocuColor 5252-Manual del operador
2-3
Acerca de impresión en color
Tonalidad dominante de la imagen
Algunos escáneres, especialmente los modelos más económicos, tienden a comprimir el rango de tonos de una imagen y aumentar el contraste o diferencias entre áreas claras y oscuras. Si el contraste de su original es muy alto o muy bajo, se pueden perder detalles cuando se lo reproduce. Las imágenes que tienen pocas áreas oscuras o tonos de sombras se denominan de alto tono. Por el contrario, una imagen de bajo tono tiene grandes áreas de sombras y medios tonos más oscuros (los tonos intermedios).
Algunos escáneres le permiten ignorar manualmente los controles de exposición automáticos en aquellos casos en los cuales las imágenes tienen estas características.
Las aplicaciones de software de imagen utilizan presentaciones con histogramas o gráficos para mostrar la distribución de píxeles en las diferentes gamas de tonos de una imagen.
2-4
DocuColor 5252-Manual del Operador
Loading...
+ 318 hidden pages