2007 por Xerox Corporation. Todos los derechos reservados.
La protección de los derechos de autor incluye todos los formatos, materiales e información amparados por derechos de autor de
acuerdo a lo que permiten los estatutos y la ley judicial o a lo que puedan permitir en el futuro, incluyendo sin restricciones materiales
derivados de la programación (software) que se exhiban en pantallas, tales como estilos, plantillas, íconos, presentación de
información, etc.
®
y todos los nombres de productos de Xerox y números de productos mencionados en esta publicación son marcas
Xerox
registradas de XEROX CORPORATION. Se reconocen todos los nombres de otros productos que son marcas/nombres registrados
de sus propietarios respectivos.
Este producto incluye software desarrollado por Apache Software Foundation (http://www.apache.org/
Selección de la ficha Reductor de curvatura . . . . . . . 3-40
Para crear un perfil de reductor de curvatura . . . . . . . 3-41
Para introducir sus cálculos de curvatura . . . . . . . . . . 3-42
Para realizar impresiones de prueba . . . . . . . . . . . . . 3-43
DocuColor 5000 Guía del administrador
iii
Índice
iv
DocuColor 5000 Guía del administrador
Símbolos
Convenciones
Las convenciones estandarizadas se usan en este manual para
ayudarle a encontrar e identificar visualmente la información
rápidamente.
PRECAUCIÓN:Este símbolo le avisa cuando una acción puede
ocasionar daño en el hardware, software o pérdida de datos.
ADVERTENCIA:Marcas de advertencia alertan a los usuarios
sobre áreas de la máquina donde hay peligro de daños
personales.
ADVERTENCIA:Este símbolo identifica un área de la máquina
que está CALIENTE y no se debe tocar.
ADVERTENCIA:Este símbolo indica que se está usando un láser
en la máquina y que debe consultar la información adecuada
sobre seguridad.
SUGERENCIA:Este símbolo identifica información que se está
recalcando y que es importante recordar.
El símbolo 1 2 3... indica el comienzo de una tarea o un proceso
que debe usarse para completar un procedimiento y que será
seguido por el primer paso de un procedimiento, tarea o proceso
de trabajo numerado.
DocuColor 5000 Guía del administrador
v
Convenciones
NOTA: Este símbolo llama su atención a información que es útil,
pero no esencial para completar un procedimiento o tarea.
Este símbolo indica que hay información adicional de otra fuente,
tales como un sitio Web o manual.
vi
DocuColor 5000 Guía del administrador
Notas de seguridad
Esta impresora digital de Xerox y los suministros recomendados
han sido diseñados y probados para satisfacer estrictos requisitos
de seguridad. Entre ellas se incluyen la aprobación por parte de
agencias de seguridad, y el cumplimiento de las normas
ambientales vigentes. Lea atentamente las instrucciones
siguientes antes de poner en funcionamiento el producto y
consúltelas cuando sea necesario para garantizar el
funcionamiento continuo y seguro de su impresora digital.
SUGERENCIA:La prueba de seguridad y rendimiento de este
producto se ha verificado usando sólo materiales de Xerox.
ADVERTENCIA:Cualquier modificación no autorizada, que
incluya la adición de nuevas funciones o conexiones de
dispositivos externos, puede impactar la certificación del
producto.
autorizado para obtener más información.
Póngase en contacto con el distribuidor local
Seguridad eléctrica
•Use solamente el cable de potencia que viene con el equipo.
•Enchufe el cable de potencia directamente en un
tomacorriente con descarga a tierra. No use un cable de
extensión. Si no sabe si el tomacorriente está o no conectado
a tierra, consulte un electricista.
•Nunca use un enchufe con adaptador de conexión a tierra
para conectar el equipo a un enchufe eléctrico que carezca de
un terminal de conexión a tierra.
DocuColor 5000 Guía del administrador
vii
Notas de seguridad
ADVERTENCIA:Puede sufrir una descarga eléctrica si el
tomacorriente no está correctamente conectado a tierra.
•No coloque el sistema en lugares donde personas puedan
pisar el cable o tropezar con él. No permita que nada se
apoye en el cable de alimentación.
•No anule ni desmonte interruptores de seguridad eléctricos o
mecánicos.
•No obstruya las aberturas de ventilación. Estas aberturas
evitan el sobrecalentamiento de la impresora.
ADVERTENCIA: Nunca introduzca objetos en las ranuras y
aberturas del equipo.
El contacto con puntos de voltaje o el
cortocircuito de una pieza podría provocar un incendio o una
descarga eléctrica.
En caso de que se produzca alguna de las siguientes
condiciones, apague la impresora de inmediato, desenchufe el
cable de alimentación. Comuníquese con un técnico de servicio
autorizado de Xerox.
•La máquina emite ruidos u olores extraños.
•El cable de alimentación está dañado o deshilachado.
•Un disyuntor diferencial del panel de la pared, un fusible u otro
dispositivo de seguridad ha sido activado.
•Se ha derramado líquido en la impresora.
•La impresora fue expuesta al agua.
•Hay piezas de la impresora dañadas.
viii
DocuColor 5000 Guía del administrador
Dispositivos desconectados
El cable de potencia es el dispositivo de desconexión para este
equipo y está conectado a la parte posterior de la máquina por un
enchufe. Para retirar la potencia eléctrica de la máquina,
desconecte el cable de potencia del enchufe eléctrico.
ADVERTENCIA:Este producto debe conectarse a una corriente
conectada a tierra.
Notas de seguridad
DocuColor 5000 Guía del administrador
ix
Notas de seguridad
Seguridad con respecto al láser
Norteamérica
Este producto cumple con los estándares de seguridad y tiene la
certificación como un producto láser Clase 1 bajo las regulaciones
establecidas por el CDRH (Centro de Dispositivos y Salud
radiológica) de la FDA (Administración de Alimentos y Drogas) de
los Estados Unidos para los productos láser. Este producto
cumple con FDA 21 CFR 1940.10 y 1040.11 excepto por ciertas
desviaciones se encuentran en Laser Notice No. 50, con fecha 26
de julio de 2001. Estas regulaciones se aplican a los productos
láser que se comercializan en los Estados Unidos. La etiqueta de
la máquina indica que cumple con las regulaciones de CDRH y
debe estar pegada en todos los productos láser comercializados
en los Estados Unidos. Este producto no emite radiaciones láser
peligrosas.
PRECAUCIÓN:Los controles, ajustes o procedimientos que no
sean los especificados en este documento, pueden resultar en
exposición peligrosa a rayos láser.
Como la radiación emitida dentro del producto está confinada
totalmente dentro de su cobertura protectora y cubiertas externas,
el rayo láser no puede escapar de la máquina durante todas las
fases del funcionamiento.
Este producto contiene etiquetas de advertencia sobre
láser. Esas etiquetas son para uso del técnico de servicio de
Xerox y están colocadas en paneles o cubiertas o cerca de ellos,
que requieren herramientas especiales para retirarlos. No retire
ninguno de los paneles. No hay áreas que el operador pueda
mantener detrás de esas cubiertas.
x
DocuColor 5000 Guía del administrador
Europa (UE)
Notas de seguridad
Este producto cumple con los estándares de seguridad de IEC,
60825-1 (Edición 1.2) emitida en agosto de 2001.
El equipo cumple con los estándares de rendimiento de productos
láser establecidos por las agencias gubernamentales, nacionales
e internacionales como un producto láser Clase 1. No emite
radiación peligrosa, pues el rayo está totalmente encerrado
durante todas las fases del funcionamiento y mantenimiento
accesibles para el usuario.
PRECAUCIÓN:Los controles, ajustes o procedimientos que no
sean los especificados en este documento, pueden resultar en
exposición peligrosa a rayos láser.
Este producto contiene etiquetas de advertencia sobre
láser. Esas etiquetas son para uso del técnico de servicio de
Xerox y están colocadas en paneles o cubiertas o cerca de ellos,
que requieren herramientas especiales para retirarlos. No retire
ninguno de los paneles. No hay áreas que el operador pueda
mantener detrás de esas cubiertas.
Si necesita información adicional de seguridad relacionada con el
producto o materiales de suministro Xerox, puede llamar al
número siguiente:
+44 (0) 1707 353434
DocuColor 5000 Guía del administrador
xi
Notas de seguridad
Estándares de seguridad
Norteamérica
La seguridad de este producto Xerox está certificada por
Underwriters Laboratories Incorporated de acuerdo a los
Estándares UL60950, tercera edición (2000), y CSA International
CAN/CSA C22.2 No. 60950-00 tercera edición.
Europa (UE)
La seguridad de este producto Xerox está certificada por NEMKO
de acuerdo a la publicación IEC60950-1 (2001) primera edición.
Seguridad de mantenimiento
•No intente realizar ningún procedimiento de mantenimiento
que no esté específicamente descrito en la documentación
provista con la impresora digital.
•No utilice limpiadores en aerosol. El uso de suministros no
aprobados puede deteriorar el desempeño del equipo y podría
generar condiciones de riesgo.
•Use los suministros y materiales de limpieza solamente como
se indica en este manual. Mantenga todos estos materiales
fuera del alcance de los niños.
•No retire las cubiertas o las tapas de protección sujetas con
tornillos. Detrás de dichas cubiertas no hay otras piezas que
el usuario pueda mantener o realizar tareas de servicio.
No realice ningún procedimiento de mantenimiento salvo que
haya sido instruido para eso por un distribuidor de Xerox o que
sea un procedimiento que está descrito específicamente en uno
de los manuales incluidos con la impresora.
xii
DocuColor 5000 Guía del administrador
Seguridad de operación
Notas de seguridad
Su equipo Xerox y los suministros fueron diseñados y probados
para cumplir con estrictas normas de seguridad. Entre ellas se
incluyen el examen y la aprobación por parte de agencias de
seguridad, y el cumplimiento de las normas ambientales vigentes.
El respeto de las siguientes normas de seguridad le garantizará el
funcionamiento continuo y seguro de su impresora digital:
•Use los materiales y suministros diseñados específicamente
para la impresora. El uso de materiales inadecuados puede
deteriorar el desempeño del equipo y generar situaciones de
peligro.
•Siga todas las instrucciones y advertencias marcadas o
provistas con la máquina.
•Coloque la impresora en un lugar con suficiente espacio para
la ventilación y el servicio.
•Coloque la máquina en una superficie nivelada, sólida (no en
una alfombra gruesa) que tenga la resistencia adecuada para
soportar el peso de la máquina.
•No trate de mover la máquina. El dispositivo de nivelación fue
bajado al instalar el equipo y puede dañar la alfombra o el piso.
•No coloque la impresora cerca de fuentes de calor.
•No exponga la impresora a la luz solar directa.
DocuColor 5000 Guía del administrador
xiii
Notas de seguridad
Seguridad de ozono
•No coloque la impresora directamente frente al flujo de aire
frío de un sistema de acondicionamiento de aire.
•No coloque recipientes con café u otros líquidos sobre la
impresora.
•No obstruya las aberturas de ventilación.
•No anule ni desmonte interruptores de seguridad eléctricos o
mecánicos.
ADVERTENCIA:Sea prudente cuando trabaje en áreas
identificadas con un símbolo de advertencia. Estas áreas pueden
estar muy calientes y no se deben tocar.
Si necesita información adicional de seguridad relacionada con la
máquina o materiales, póngase en contacto con el distribuidor de
Xerox.
Este producto produce ozono durante el funcionamiento normal.
El ozono producido es más pesado que el aire y depende del
volumen de copias. Proporcionar los parámetros ambientales
apropiados, según se especifica en los procedimientos de
instalación de Xerox, asegurará que los niveles de concentración
cumplan con límites seguros.
Si necesita información de seguridad adicional con respecto al
ozono, solicite la publicación de Xerox, OZONE, 600P83222,
llame al distribuidor local de Xerox. .
xiv
DocuColor 5000 Guía del administrador
Avisos
Emisiones de radio frecuencia
FCC en los EE.UU.
Este equipo ha sido probado y se ha determinado que cumple con
los límites de un dispositivo digital de Clase A, según la Parte 15
de las reglas de FCC (Comisión Federal de Comunicaciones).
Estos límites han sido diseñados para proveer protección
razonable contra interferencia cuando el equipo se opera en un
ambiente residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar
energía de radio frecuencia y si no se instala y usa de acuerdo
con el manual de instrucciones, puede ocasionar interferencia a
las comunicaciones de radio. El funcionamiento de este equipo en
un área residencial puede ocasionar interferencias dañinas, en
ese caso el usuario deberá corregir la interferencia a su propio
cargo.
Cualquier cambio o modificación a este equipo no aprobado
específicamente por Xerox Corporation puede anular el derecho
del usuario para operar este equipo.
Para mantener conformidad con las regulaciones de la FCC, este
equipo se debe usar con cables blindados.
DocuColor 5000 Guía del administrador
xv
Avisos
En Canadá (ICES-003)
Este aparato digital de Clase “A” cumple con ICES-003 del
Canadá.
Cet appareil numérique de la classe “A” est conforme á la norme
NMB-003 du Canada.
Información regulatoria de RFID
Este producto genera 13.56 MHz usando un Inductive Loop
System como un Radio Frequency IDentification system device
(RFID). Este sistema tiene la certificación de que cumple con la
Directiva del Consejo Europeo 99/5/EC y las leyes locales o
regulaciones aplicables.
Aprobación de precauciones de tensión extra baja de seguridad
Esta impresora digital Xerox cumple con las regulaciones de
seguridad de las agencias gubernamentales y nacionales. Todos
los puertos del sistema cumplen con los requisitos para circuitos
de tensión extra baja de seguridad (CTES) para la conexión de
redes y dispositivos que son propiedad del usuario. La adición de
accesorios que son propiedad del cliente o de terceros que se
agreguen a la impresora deben cumplir o superar los requisitos
indicados anteriormente. Todos los módulos que requieren
conexión externa se deben instalar de acuerdo con el
procedimiento de instalación.
xvi
DocuColor 5000 Guía del administrador
Certificaciones en Europa
El sello de la CE que se aplica a este producto simboliza la
declaración de conformidad de Xerox con las siguientes directivas
de la Unión Europea según las fechas indicadas:
Enero 1, 1995:Directiva del Consejo 73/23/EEC enmendada por la Directiva del
Consejo 93/68/EEC, aproximación de las leyes de los estados
miembros en relación a equipos de baja tensión.
Enero 1, 1996:Directiva del Consejo 89/336/EEC, aproximación de las leyes de
los estados miembros en relación a compatibilidad
electromagnética.
Marzo 9, 1999:Directiva del Consejo 99/5/EC en relación a equipos de radio y
equipos terminales de telecomunicaciones y el reconocimiento
mutuo de su conformidad.
La declaración completa, que define las directivas pertinentes y
normas de referencia puede obtenerse poniéndose en contacto
con el distribuidor de Xerox Limited o poniéndose en contacto
con:
Avisos
Environment, Health and Safety
The Document Company Xerox
Bessemer Road
Welwyn Garden City
Herts
AL7 1HE
Inglaterra
Número telefónico +44 (0) 1707 353434
ADVERTENCIA:Este sistema ha sido fabricado y probado para
cumplir con las normas estrictas sobre seguridad e interferencias
de radiofrecuencia.
incluya la adición de nuevas funciones o conexiones de
dispositivos externos, puede impactar la certificación del
producto.
autorizado para obtener más información.
Póngase en contacto con el distribuidor local
Cualquier modificación no autorizada, que
DocuColor 5000 Guía del administrador
xvii
Avisos
Es ilegal en los E E. UU .
ADVERTENCIA:Para poder operar este equipo en proximidades
a equipos médicos, científicos e industriales (ISM), puede ser
necesario limitar la radiación externa de los equipos ISM, o deben
adoptarse medidas de mitigación especiales.
ADVERTENCIA:Este es un producto de clase A. En un ambiente
doméstico,
radiofrecuencia, en cuyo caso el usuario estará obligado a tomar
las medidas adecuadas para resolverlo.
Para mantener conformidad con la Directiva del Consejo 89/336/
EEC, este equipo se debe usar con cables blindados.
El Congreso, por estatuto, ha prohibido la reproducción de los
siguientes materiales bajo ciertas circunstancias. Penas de multa
o de encarcelamiento pueden ser impuestas a personas culpables
de hacer tales reproducciones.
este producto puede ocasionar interferencias de
1.Emisiones o Títulos del Gobierno de los Estados Unidos, tales
como:
Certificados de deudasMoneda del Banco Nacional
Cupones de BonosBilletes emitidos por Banco de Reserva
Federal
Certificados de plataCertificados de oro
Bonos de los EE. UU.Billetes emitidos por Tesoro
Billetes emitidos por Reserva Federal Pagarés Fraccionarios
Certificados de depósitoPapel moneda
Emisiones y Títulos de dependencias del gobierno, tales como
FHA, etc.
Bonos. (Bonos de Ahorro de los EE. UU pueden ser
fotografiados solamente para campañas publicitarias para
propagandizar la venta de los bonos).
Sellos del Servicio de impuestos. (Se podrá reproducir un
documento legal con un sello del Servicio de impuestos
vencido, siempre y cuando sea necesario para trámites
legales).
Estampillas de correo, canceladas o no. (para uso filatélico, se
pueden fotografiar estampillas de correo, siempre y cuando sea
en blanco y negro, y sus dimensiones lineales sean menos del
75% o más del 150% de las dimensiones del original).
xviii
Giros postales.
Billetes, cheques o letras de cambio de dinero girado por o
para un funcionario autorizado de los Estados Unidos.
Estampillas u otros que representen un valor cualquiera, que
hayan sido emitidas por decreto de un Acta del Congreso.
DocuColor 5000 Guía del administrador
Avisos
2.Certificados de ajustes de compensación para veteranos de
las guerras mundiales.
3.Emisiones o Títulos de Gobiernos Extranjeros, bancos o
corporaciones.
4.Copyrighted, todos los derechos reservados de materiales,
salvo que se obtenga el permiso del propietario de los
derechos reservados o que la reproducción este contemplada
en “uso justo” o las estipulaciones de derechos de
reproducción de bibliotecas contemplado por la ley. Más
información sobre estas estipulaciones se pueden obtener en
la Oficina de Copyright de la Biblioteca del Congreso,
Washington, D.C. 20559. Solicite la Circular R21.
5.Certificados de Ciudadanía o Naturalización. (Se pueden
fotografiar certificados extranjeros de Naturalización).
6.Pasaportes. (Se pueden fotografiar pasaportes extranjeros).
7.Papeles de inmigración.
8.Tarjeta de registro al Servicio Militar.
9.Papeles Selectivos de Registro a Servicios que contienen
alguna de la información siguiente sobre el Registrado:
Ingresos o entradasEstado de dependencia
Actas de CorteServicio militar previo
Condición médica física o mental
Excepción: Los certificados de licencia militar de los Estados
Unidos pueden ser fotografiados.
10.Insignias, tarjetas de identificación, pases o insignia usadas
por el personal militar o por miembros de los distintos
departamentos federales, tales como FBI, Tesoro, etc (a
menos que la fotografía haya sido solicitada por el jefe de tal
departamento u oficina).
En algunos estados está prohibido reproducir los siguientes
documentos: licencias de automóviles, licencias de conductor,
certificado del título del automóvil.
Sobre la lista anterior no asumimos ninguna responsabilidad de
que esté completa o sea precisa. En caso de duda, consulte a su
abogado.
DocuColor 5000 Guía del administrador
xix
Avisos
Es ilegal en Canadá
El Parlamento, por medio de un estatuto, ha prohibido la
reproducción de los siguientes materiales bajo ciertas
circunstancias. Penas de multa o de encarcelamiento pueden ser
impuestas a personas culpables de hacer tales copias.
1.Billetes bancarios corrientes o billetes de dinero corriente.
2.Emisiones o Títulos del gobierno o banco.
3.Billetes de papel del tesoro.
4.El sello público del Canadá o de una provincia, o el sello de
una organización pública o autoridad en Canadá, o de una
Corte de ley.
5.Proclamaciones, órdenes, regulaciones o designaciones, o
notas (que intentan falsamente haber sido impresas en la
impresora de la Reina para Canadá o de la impresora
equivalente de una provincia).
6.Marcas, sellos, envoltorios o diseños usados por o en el
nombre del Gobierno de Canadá o de una provincia, del
gobierno de un estado extranjero o un departamento, junta,
Comisión o agencia establecido por el Gobierno de Canadá o
de una provincia o del gobierno de un estado extranjero.
7.Estampillas impresas o adhesivas usadas con propósito de
lucro por el Gobierno de Canadá o de una provincia o del
gobierno de un estado extranjero.
8.Documentos, registros o archivos guardados por funcionarios
públicos encargados de hacer o emitir copias certificadas de
los mismos, en cuyo caso la reproducción intenta falsamente
ser una copia certificada de los mismos.
9.Copyrighted, todos los derechos reservados de materiales o
marcas registradas de todo tipo sin el consentimiento del
propietario de los derechos o marcas reservados.
La lista anterior se proporciona para su conveniencia y ayuda, no
asumimos ninguna responsabilidad de que esté completa o sea
precisa. En caso de duda, consulte a su abogado.
xx
DocuColor 5000 Guía del administrador
Avisos ambientales para Canadá
Terra Choice Environmental Services, Inc. de Canadá ha
verificado que este producto de Xerox cumple con todos
requisitos necesarios de Environmental Choice EcoLogo para
minimizar el impacto a las condiciones ambientales.
Como miembro del programa de Protección ambiental, Xerox
Corporation determina que este modelo de impresora digital
cumple con las directrices de Protección ambiental respecto a la
eficiencia en el uso de energía.
Canadá estableció el programa de Protección ambiental en 1988
para ayudar a los consumidores a identificar productos y servicios
que no perjudican el ambiente. Las copiadoras, impresoras,
impresoras digitales y máquinas de fax deben cumplir los criterios
de eficiencia de energía y de emisiones, y ser compatibles con
suministros reciclables. Actualmente, el programa de Protección
ambiental tiene más de 1600 productos aprobados y 140 licencias
otorgadas. Xerox ha estado a la vanguardia ofreciendo productos
aprobados por EcoLogo. En 1996, Xerox se transformó en la
primera compañía en obtener la licencia para usar el
Environmental Choice EcoLogo para sus copiadoras, impresoras
y máquinas de fax.
Avisos
DocuColor 5000 Guía del administrador
xxi
Avisos
Reciclado y disposición del producto
Si programa la disposición de su producto Xerox, recuerde que el
producto contiene plomo y otros materiales que hacen que la
disposición esté regulada debido a consideraciones
ambientales. La presencia de plomo es completamente
consistente con las normas globales aplicables en el momento
que el producto fue colocado en el mercado.
Norteamérica
Xerox opera un programa de reuso/reciclado y acepta equipos de
vuelta a nivel mundial. Póngase en contacto con el distribuidor
Xerox para determinar si este producto Xerox forma parte del
programa. Para obtener más información sobre los programas de
protección ambiental de Xerox, visite www.xerox.com/environment
Para obtener más información sobre reciclado y disposición,
contacte a las autoridades locales. En los Estados Unidos,
también puede consultar el sitio Web de Electronic Industries
Alliance: www.eiae.org
.
.
PercloratoEste producto puede tener uno o varios dispositivos que
contengan perclorato, tales como baterías. Quizá se apliquen
normas especiales para su manipulación; visite www.dtsc.ca.gov/
hazardouswaste/perchlorate.
Si su producto no es parte del programa Xerox y está
programando su disposición, siga las instrucciones provistas en el
párrafo de arriba.
xxii
DocuColor 5000 Guía del administrador
Unión Europea
Otros países
Avisos
La aplicación de ese símbolo en su equipo confirma que debe
realizar la disposición del equipo cumpliendo con los
procedimientos nacionales acordados.
De acuerdo con la legislación de Europa, al final de la vida de los
equipos eléctricos y electrónicos, su disposición debe realizarse
dentro de los procedimientos acordados.
Antes de la disposición, póngase en contacto con el distribuidor
local de Xerox para obtener información sobre aceptar de vuelta
al final de vida.
Póngase en contacto con las autoridades locales de residuos y
solicite las directrices de disposición.
DocuColor 5000 Guía del administrador
xxiii
Avisos
xxiv
DocuColor 5000 Guía del administrador
1.Descripción ge neral del
Descripción general
El modo Administrador le permite ajustar los valores prefijados de
su impresora digital para que satisfaga sus necesidades
particulares. Se pueden cambiar los ajustes de una gran variedad
de opciones de salida, tales como el idioma de la interfaz del
usuario, temporizadores, cambiar la clave del Administrador, crear
papel personalizado y perfiles de alineación y muchos más.
Conexión como Administrador
Para entrar y salir del modo Administrador siga el procedimiento
siguiente:
Administrador
1.Seleccione el botón Conexión en la IU. Aparece la pantalla
Conexión.
2.Use el teclado para introducir la clave de Administrador.
El valor prefijado de la clave es cinco unos (11111).
Por razones de seguridad, se verán solamente asteriscos
en la pantalla.
DocuColor 5000 Guía del administrador
1-1
1. Descripción general del Administrador
3.Seleccione el botón Aceptar
La pantalla principal de IU ahora muestra opciones
adicionales y le indica en la esquina superior derecha que
está en modo Administrador.
NOTA: Se recomienda cambiar la clave de Administrador lo más
rápido posible después de la instalación de la impresora digital
para prevenir el acceso no autor izado al modo Administrador. El
procedimiento para cambiar la clave está en la
libro.
página 2-5 de este
4.Para salir del modo Administrador, seleccione el botón
Desconexión.
1-2
DocuColor 5000 Guía del administrador
1. Descripción general del Administrador
Descripción general de los perfiles del sistema de acabado
Si la impresora digital tiene un dispositivo opcional con
arquitectura de dispositivo de acabado digital (ADA) de otro
fabricante, entonces tiene disponible la opción de Perfiles del
sistema de acabado.
SUGERENCIA:Esta función está disponible sólo si está
conectado como Administrador.
Una vez que su sistema esté configurado para el accesorio de
acabado opcional, la opción Perfiles del sistema de acabado se
accede desde el menú desplegable del sistema en la pantalla
principal de IU.
SUGERENCIA:Esta ventana es de lectura solamente; no se
puede cambiar la información que se muestra en esta pantalla.
Si tienen más de un dispositivo de acabado conectado a su
impresora digital, puede seleccionar el perfil deseado del menú
desplegable en la esquina superior izquierda de la ventana
Perfiles del sistema de acabado.
DocuColor 5000 Guía del administrador
1-3
1. Descripción general del Administrador
1-4
DocuColor 5000 Guía del administrador
Descripción general
2.Ajustes del sistema
La función Ajustes del sistema le permite hacer cambios a las
funciones siguientes:
•Interfaz del usuario
•Fecha y hora
•Sistema
•Opciones de bandeja
DocuColor 5000 Guía del administrador
2-1
2. Ajustes del sistema
Interfaz del usuario
La función Interfaz del usuario le permite hacer cambios a lo
siguiente:
•Ventana del detalle del error
•Cambio de la clave de Administrador
2-2
DocuColor 5000 Guía del administrador
Ventana de detalles de error
Como valor prefijado, la interfaz del usuario automáticamente
abre una ventana de Detalles que proporciona información
adicional sobre la alerta, advertencia o error (como muestra la
ilustración siguiente).
2. Ajustes del sistema
Mímica de
la máquina
y área de
mensajes
Pero, puede seleccionar si desea o no que esta ventana se abra
automáticamente o que se abra sólo cuando el usuario hace clic
en el mensaje de alerta, advertencia o error en la mímica de la
máquina y área de mensajes de IU.
DocuColor 5000 Guía del administrador
2-3
2. Ajustes del sistema
Use el procedimiento siguiente para elegir el valor prefijado para
esta función.
1.Seleccione el botón Conexión en la IU y conéctese como el
Administrador.
2.Seleccione el botón Ajustes del sistema; se abrirá la
ventana de Ajustes del sistema.
3.Seleccione si desea o no que todo error de la máquina se
muestre automáticamente en la IU cuando ocurra.
•No muestre automáticamente: Seleccione esta opción
desea que se abra automáticamente la ventana
si no
de detalles del error cuando ocurra una alerta,
advertencia o error.
•Muestre automáticamente: Seleccione esta opción si
desea que se abra automáticamente la ventana de
sí
detalles del error cuando ocurra una alerta,
advertencia o error.
4.Seleccione Aceptar para guardar el cambio y cerrar la
ventana Ajustes del sistema.
2-4
DocuColor 5000 Guía del administrador
Cambiar clave
2. Ajustes del sistema
Seleccione el botón Cambiar clave si desea cambiar la clave de
Administrador.
Use el procedimiento siguiente para cambiar la clave de
Administrador.
1.Seleccione el botón Conexión en la ventana principal de IU.
2.En la ventana Conexión, introduzca la clave de
Administrador y seleccione Aceptar.
Por razones de seguridad, se verán solamente asteriscos
en la pantalla.
NOTA: La impresora digital llega de fábri ca con el valor prefijado
de la clave de Administrador de cinco unos (11111).
prefijada para conectarse.
SUGERENCIA:Por razones de seguridad, debe cambiar la clave
de Administrador de su valor prefijado a un valor nuevo.
DocuColor 5000 Guía del administrador
Use la clave
2-5
2. Ajustes del sistema
3.Seleccione el botón Ajustes del sistema.
4.En la ventana Ajustes del sistema, seleccione el botón
Cambiar clave en la ficha Interfaz del usuario.
Se abre la ventana Cambiar clave.
2-6
DocuColor 5000 Guía del administrador
2. Ajustes del sistema
SUGERENCIA:Use sólo números para crear la clave
nueva.
no se permiten). Se pueden introducir un máximo de doce
números para la clave.
Caracteres alfa (letras y otros caracteres, tales como !*&
5.En la ventana Cambiar clave, introduzca:
a.La clave vieja (actual)
b.La clave nueva
c.Vuelva a introducir la clave nueva en el área de
Confirme clave nueva
d.Seleccione Aceptar
NOTA: Por razones de seguridad, se verán solamente asteriscos
en la pantalla.
6.Seleccione Aceptar en la ventana Ajustes del sistema para
regresar a la ventana principal de IU.
DocuColor 5000 Guía del administrador
2-7
2. Ajustes del sistema
Ajustar la fecha y hora
Use esa función para ajustar la fecha y hora que usa el sistema.
La fecha y hora aparecen en la pantalla Detalles de máquina en
ambas pantallas Sof tware instalado e Histori a l de errores.
1.En la ventana Ajustes del sistema, seleccione la ficha
Fecha/Hora.
2.Seleccione el formato de fecha que desea usar.
3.Use los botones de flecha arriba y abajo para introducir el
año, mes y día correctos.
4.Seleccione el formato de hora que desea usar.
5.Use los botones de flechas para ajustar la hora correcta y
luego los minutos.
NOTA: Si selecciona el reloj de 12 horas, toque el botón AM o PM.
6.Seleccione Aceptar para guardar los cambios y cerrar la
ventana Ajustes del sistema.
2-8
DocuColor 5000 Guía del administrador
Sistema
2. Ajustes del sistema
Use esta función para cambiar los ajustes prefijados de fábrica de
los siguientes:
•Modo de productividad
•Ahorro de energía (Opciones de entrada y salida)
•Reanudar auto
•Espaciado de trabajos
•Desconexión auto
La función Sistema también le permite introducir valores MNV
Lectura/Escritura cuando use materiales de impresión
especializados. Esto se discute con más detalles en página 2-19.
DocuColor 5000 Guía del administrador
2-9
2. Ajustes del sistema
Ajuste de la productividad
La productividad de la impresora digital está relacionada a la
velocidad continua de la salida del material de impresión medida
en impresiones por minuto (ppm). La velocidad continua depende
del tamaño del papel, su peso y la temperatura del fusor.
Use este ajuste para optimizar la velocidad de productividad para
el tipo de papel que usa con mayor frecuencia. Las opciones del
ajuste de la productividad incluyen:
•Papel de un solo peso: Este ajuste optimiza la velocidad de
salida para los papeles de un peso (livianos y pesados), de
acuerdo al rango del peso que esté ajustado en la bandeja de
papel.
•Papeles de diferentes pesos: Este ajuste optimiza la
velocidad de salida para papeles de diferentes pesos de
diferentes bandejas de papel.
Seleccione el mejor ajuste para su ambiente de impresión y que
usa con más frecuencia.
2-10
DocuColor 5000 Guía del administrador
Tablas de productividad
Las tablas de productividad siguientes listan los diferentes pesos
y tamaños de papel y sus velocidades de impresión
correspondientes para salidas a 1 cara y a 2 caras. Cada tabla
indica los parámetros de velocidad de impresión para ambos
ajustes de productividad.
Papel de un peso
Modo de papel de un peso
2. Ajustes del sistema
Peso del papel
60 - 220 g/m²
221 - 300 g/m²
Transparencia210.0216.025--
(largo dirección de alimentación)[mm]
Tamaño del papel
Mín.Máx A 1 carasA 2 caras
182.0216.05025
216.1297.033.316.7
297.1458.02512.5
458.1488.02010
182.0216.033.3--
216.1280.025--
280.1458.016.7--
458.1488.012.5--
Veloci dad de impresión
(páginas por minuto - ppm)
NOTA 1:La impresión a 2 caras no está disponible p ara
transparencias y papel de 221 g/m² o más.
NOTA 2:No hay disminución en la productividad (ppm) del
segundo módulo de alimentación al primero.
NOTA 3:Transparencias están disponibles sólo para a 1 cara, A4
o 8.5 x 11 pulg. ABL.
DocuColor 5000 Guía del administrador
2-11
2. Ajustes del sistema
Peso del papel
Papeles de peso diferente
Modo de papeles de diferente peso
Tamaño del papel
(largo dirección de
alimentación)[mm]
Mín.Máx A 1 carasA 2 caras
Velocidad de impresión
60 - 135 g/m²
136 - 186 g/m²
187 - 220 g/m²
221 - 300 g/m²
182.0216.05025
216.1297.033.316.7
297.1458.02512.5
458.1488.02010
182.0216.033.316.7
216.1297.02512.5
297.1458.016.78.3
458.1488.012.56.3
182.0216.033.316.7
216.1280.02010
280.1432.016.78.3
432.1488.012.56.3
182.0216.025*--
216.1280.016.7*--
280.1458.012.5*--
458.1488.010*--
Transparencia210.0216.025--
NOTA: *Las velocidades de impresión pueden disminuir debido a
las operaciones de ajuste de la impresora, que se basan en
condiciones ambientales y volúmenes de impresión continua de
intervalos específic os.
2-12
DocuColor 5000 Guía del administrador
Ahorro de energía
2. Ajustes del sistema
Use esta función para ajustar el tiempo que debe transcurrir antes
de que la impresora digital y el PC del sistema entren el modo de
consumo de energía reducido. Los temporizadores se activan
cuando se completan todos los trabajos de impresión y no hay
trabajos en la cola de impresión.
La impresora digital y/o el PC del sistema salen del modo Ahorro
de energía cuando se envía a imprimir un trabajo o se activa la IU
en el PC del sistema.
l
SUGERENCIA:Las funciones PC del sistema y motor de
impresión y Sólo motor de impresión las debe activar el
distribuidor de Xerox
antes de que pueda usarlas. Si estas
funciones no están activadas, llame al distribuidor de Xerox para
obtener más información.
Para cambiar el tiempo de cada función de ahorro de energía, use
el procedimiento siguiente.
1.En la ventana Ajustes del sistema, seleccione la ficha
Sistema.
DocuColor 5000 Guía del administrador
2-13
2. Ajustes del sistema
2.Use los botones de flecha hacia arriba y hacia abajo para
cambiar el tiempo de las funciones de ahorro de energía:
•PC del sistema y motor de impresión
•Sólo motor de impresión
•Energía motor de impresión sólo si No comunicación
con PC por
El rango disponible es de 1 a 240 minutos.
NOTA: El valor prefijado del sistema es sesenta minutos.
3.Seleccione Aceptar para guardar los cambios y cerrar la
ventana Ajustes del sistema.
Salir de ahorro de energía
Seleccione una de las dos opciones:
•Automáticamente: Seleccione esta opción si desea que el
sistema salga automáticamente del modo de ahorro de
energía cada vez que se activa el ratón, teclado o interruptor
del PC.
•Manualmente: Seleccione esta opción si desea que el
sistema salga manualmente del modo de ahorro de energía
cuando se selecciona el botón Ahorro de energía en la
pantalla de la IU.
Reanudar auto después
2-14
DocuColor 5000 Guía del administrador
Eliminación de error
Use la función Reanudar auto después de solucionar un problema
para reiniciar automáticamente un trabajo después de solucionar
un problema y si un trabajo recibido a través de la red está
esperando la instrucción del usuario.
1.En la ficha Sistema de la ventana Ajustes del sistema,
seleccione la casilla de verificación a la izquierda de
Eliminación de error.
2. Ajustes del sistema
2.Use los botones de flecha hacia arriba y hacia abajo para
cambiar el tiempo. El rango disponible es de 1 a 10 minutos.
NOTA: El valor prefijado del sistema es dos minutos.
3.Seleccione Aceptar para guardar los cambios y cerrar la
ventana Ajustes del sistema.
DocuColor 5000 Guía del administrador
2-15
2. Ajustes del sistema
Pausa
Use la función Reanudar auto después de pausa para reiniciar
automáticamente el trabajo después que el usuario seleccione el
botón Pausa en la IU y que el trabajo está esperando la
instrucción del usuario.
1.En la ficha Sistema de la ventana Ajustes del sistema,
seleccione la casilla de verificación a la izquierda de Pausa.
2.Use los botones de flecha hacia arriba y hacia abajo para
cambiar el tiempo. El rango disponible es de 1 a 10 minutos.
NOTA: El valor prefijado del sistema es dos minutos.
3.Seleccione Aceptar para guardar los cambios y cerrar la
ventana Ajustes del sistema.
2-16
DocuColor 5000 Guía del administrador
Espaciado de trabajos
Use la función Espaciado de trabajos cuando hay muchos
trabajos en la cola y desea tener 7 segundos para cargar
impresiones de un dispositivo de acabado antes que el trabajo
siguiente se comience a imprimir.
2. Ajustes del sistema
1.En la ficha Sistema de la ventana Ajustes del sistema,
seleccione la casilla de verificación a la izquierda de
Espaciado de trabajos.
Siete segundos es el tiempo estándar y el único para esta
opción.
2.Seleccione Aceptar para guardar los cambios y cerrar la
ventana Ajustes del sistema.
DocuColor 5000 Guía del administrador
2-17
2. Ajustes del sistema
Desconexión auto
Use la función Desconexión auto para que la impresora digital
vuelva automáticamente al modo de impresión si no se realiza
ninguna acción desde ninguna de las funciones de Administrador
después del período de tiempo fijado.
1.En la ficha Sistema de la ventana Ajustes del sistema,
seleccione la casilla de verificación a la izquierda de
Desconexión auto.
2.Use los botones de flecha hacia arriba y hacia abajo para
cambiar el tiempo. El rango disponible es de 10 a 60
minutos.
NOTA: El tiempo prefijado del sistema es diez minutos.
3.Seleccione Aceptar para guardar los cambios y cerrar la
ventana Ajustes del sistema.
2-18
DocuColor 5000 Guía del administrador
MNV Lectura / Escritura
Su técnico de servicio Xerox usa esta función para cambiar
ciertos ajustes del sistema. También los administradores del
sistema pueden usarla ocasionalmente.
2. Ajustes del sistema
Ajuste de materiales
especiales para papeles
perforados
Ajuste de materiales
especiales para papel con
lengüeta ABL
Activación de papel
autocopiativo
Generalmente los administradores del sistema no usan esta
función; sin embargo, existen ciertas circunstancias bajo las
cuales se usa. Estas circunstancias incluyen:
Si utiliza regularmente papel perforado de 3 orificios y obtiene
continuamente una cantidad excesiva de atascos de papel y/o
Si utiliza regularmente papel con lengüeta y continuamente tiene
atascos de papel.
•Los papeles autocopiativos están cubiertos con varios
revestimientos funcionales que promueven la transferencia de
imagen al juego de formulario y permite que los juegos de
formularios se separen adecuadamente después de formar
blocs con un adhesivo especial. Cada proveedor de papel
autocopiativo xerográfico ha desarrollado su propia y
exclusiva química, por lo cual el siguiente procedimiento que
permite esta aplicación, funciona mejor con el papel
autocopiativo digital Premium de Xerox.
•Para evitar problemas al utilizar materiales autocopiativos,
puede usar la función MNV Lectura/Escritura para activar la
función de materiales autocopiativos.
Si existe en su entorno alguna de las condiciones arriba
mencionadas, puede usar la función MNV Lectura/Escritura para
activar una función.
PRECAUCIÓN:No introduzca ninguno de los números en esta
pantalla que no sean los descritos en este procedimiento.
La introducción y almacenamiento de números, que no sean los
descritos, cambia ajustes del sistema y para restaurarlos a los
valores correctos deberá llamar al servicio técnico.
DocuColor 5000 Guía del administrador
2-19
2. Ajustes del sistema
Para activar una función, realice lo siguiente:
1.En la ficha Sistema de la ventana Ajustes del sistema,
seleccione el botón MNV Lectura / Escritura.
Se abre la ventana MNV Lectura/Escritura.
2-20
2.Introduzca el Número de enlace de cadena deseado:
•El Número de enlace de cadena para ajustar materiales
especiales para papeles perforados es 700 545.
•El Número de enlace de cadena para ajustar
materiales especiales para papel con lengüeta ABL
es 700 546.
•El Número de enlace de cadena para Activación de
materiales autocopiativos es 700-920.
NOTA: Para este procedimiento, las siguientes p antallas
muestran un
actual y Valor nuevo; este ejemplo no representa el Número de
enlace de cadena actual.
nuevo variarán dependiendo del Número de enlace de cadena
introducido.
ejemplo de Número de enlace de cadena, Valor
Los nú meros del Valor actu al y Valor
DocuColor 5000 Guía del administrador
2. Ajustes del sistema
a. Use los números del teclado para introducir el número
de cadena (el ejemplo siguiente usa 123 como número
de cadena).
b.Pulse el botón Tab del teclado para avanzar al campo
de enlace.
c.Introduzca el número de enlace (el ejemplo siguiente
usa 123 como número de enlace).
d.Seleccione el botón Siguiente.
DocuColor 5000 Guía del administrador
2-21
2. Ajustes del sistema
3.Use el teclado para introducir el Valor nuevo (el ejemplo
siguiente usa 234 como número de Valor nuevo).
SUGERENCIA:Para activar una función, introduzca el valor
adecuado usando el teclado:
•Para Ajuste de materiales especiales para papeles
perforados, introduzca 0 como Valor nuevo.
•Para Ajuste de materiales especiales para papeles con
lengüeta ABL, introduzca 1 como Valor nuevo.
•Para papel autocopiativo, introduzca 1 como Valor nuevo.
4.Seleccione el botón Aplicar. La ventana MNV Lectura/
Escritura muestra el valor introducido como Valor actual.
2-22
5.Seleccione Cerrar para guardar y cerrar su ajuste nuevo.
6.Seleccione Aceptar para cerrar la ventana Ajustes del
sistema.
DocuColor 5000 Guía del administrador
2. Ajustes del sistema
SUGERENCIA:Después de ejecutar su trabajo de impresión,
vuelva a entrar al modo de Administrador, Ajustes del sistema,
MNV Lectura/Escritura y desactive
la función que está
actualmente activada. Siga los pasos descritos en este
procedimiento y use estos ajustes para el número de Valor nuevo:
•Para desactivar el Ajuste de materiales especiales para
papeles perforados, introduzca 1000.
•Para desactivar el ajuste de materiales especiales para
papeles con lengüeta ABL, introduzca 0.
Opciones de bandeja
Cambio automático de bandeja, Selecc i ón automática de papel y No incluye
•Para desactivar Material autocopiativo
, introduzca 0.
SUGERENCIA:Para prevenir atascos de papel con papeles que
no sean los mencionados en este procedimiento, debe desactivar la función MNV Lectura/Escritura antes de ejecutar
otros trabajos de impresión.
Use esta función para cambiar los ajustes prefijados de fábrica de
los siguientes:
•Cambio automático de bandeja
•Selección automática de papel
•No incluye
•Asistencia de aire de bandeja de papel
•Prioridad de bandeja
Elija los ajustes prefijados para las opciones siguientes:
Ajuste prefijadoLo que hace el valor prefijado
Cambio automático
de bandeja (ATS)
Selección automática
de papel (APS)
No incluyeAl seleccionar una bandeja o bandejas en esta opción le dice a la máquina que
DocuColor 5000 Guía del administrador
Permite que la impresora digital seleccione automáticamente otra bandeja de
papel, que contiene el papel adecuado, si la bandeja de papel seleccionada
resulta imposible de usar.
Permite que la impresora digital seleccione automáticamente el tamaño de papel
adecuado para el trabajo que se está procesando, sin que haya una bandeja de
papel específica designada.
Cuando se selecciona el ajuste de papel de un peso como el ajuste prefijado,
Papel automático selecciona solamente papel de 81-105 g/m² en el tamaño
correcto. Cuando se habilita el Ajuste de productividad de papel de diferentes
pesos, Papel automático selecciona solamente papel 106-135 g/m² en el tamaño
correcto.
debe ignorar las selecciones que se hicieron en las opciones Cambio automático
de bandeja o Selección automática de papel.
2-23
2. Ajustes del sistema
1.En la ventana Ajustes del sistema, seleccione la ficha
Opciones de bandeja.
2.Seleccione el botón Activar o Desactivar para la opción
Cambio automático de bandeja.
3.Seleccione el botón Activar o Desactivar para la opción
Selección automática de papel.
4.Para indicarle a la impresora digital que ignore una o más
bandejas de papel, seleccione la casilla de verificación a la
izquierda de la bandeja de papel deseada en el área No
incluye.
5.Seleccione Aceptar para cerrar la ventana Ajustes del
sistema.
2-24
DocuColor 5000 Guía del administrador
Asistencia de aire de bandeja
2. Ajustes del sistema
Los sopladores ayudan a controlar las condiciones ambientales
en las bandejas del papel para garantizar la capacidad óptima de
impresión:
•Cada bandeja del papel tiene dos sopladores y dos
ventiladores.
Los sopladores se encuentran en la parte
delantera de cada bandeja, mientras que los dos
ventiladores se encuentran en el lado derecho de la
bandeja.
•El ventilador del borde de avance siempre está encendido
y produce aire caliente si se lleva a cabo una de las
selecciones siguientes:
papel cuché, transparencias o
papel común de 106 g/m² o más pesado. El ventilador del
borde posterior siempre está encendido y no produce aire
caliente.
•Las bandejas del papel también tienen, en la gaveta,
palancas de ajuste del aire para regular la dirección del aire:
–Si el peso del papel está entre 60 y 256 g/m², la
posición de las palancas de ajuste del aire deben estar
hacia la parte delantera de la bandeja.
–Si el peso del papel está entre 257 y 300 g/m², la
posición de las palancas de ajuste del aire deben estar
hacia la parte posterior de la bandeja.
DocuColor 5000 Guía del administrador
2-25
2. Ajustes del sistema
Si ajusta los sopladores de la bandeja para colocar un tipo
particular de papel (por ejemplo, fino o grueso), debe hacer
ajustes en la ventana Opciones de bandeja desde el modo de
Administrador. Esto le proporcionará la óptima calidad de salida a
sus impresiones. Para hacer los ajustes, use el procedimiento
siguiente:
1.En la ventana Ajustes del sistema, seleccione la ficha
Opciones de bandeja.
2.Seleccione la bandeja deseada.
3.En el menú desplegable, seleccione la opción que se
corresponde mejor con el papel seleccionado para esa
bandeja y los ajustes realizados en las palancas de ajuste
del aire de la bandeja.
Las opciones incluyen lo siguiente:
•Valores prefijados del sistema: Esta opción es el
ajuste prefijado. Con esta opción los sopladores de la
bandeja automáticamente se ajustan usando los
ajustes que son óptimos para los papeles de Xerox.
•Alimentación de hojas múltiples: Seleccione esta
opción si desea que los ajustes automáticos del
soplador de la bandeja se ajusten en forma
incremental para reducir la alimentación de hojas
múltiples.
•Alimentación incorrecta: Seleccione esta opción si
desea que los ajustes automáticos del soplador de la
bandeja se ajusten en forma incremental para reducir
la alimentación incorrecta.
2-26
DocuColor 5000 Guía del administrador
2. Ajustes del sistema
•Personalizado: Con esta opción, los sopladores de la
bandeja están controlados por parámetros que están
ajustados por el técnico de servicio.
•Siempre desactivado: Seleccione esta opción si desea
que los sopladores de la bandeja estén siempre
desactivados; en este modo, los sopladores no se
controlan automáticamente. Este modo está
reservado para materiales de impresión especiales.
•Siempre activado (Papel fino): Con esta opción,
los sopladores de la bandeja no están controlados
automáticamente, pero están siempre activados.
Este modo también está reservado para materiales
de impresión especiales.
•Siempre activado (Papel grueso): Con esta opción,
los sopladores de la bandeja no están controlados
automáticamente, pero están siempre activados.
Este modo está reservado para materiales de
impresión especiales.
4.Seleccione Aceptar para cerrar la ventana Ajustes del
sistema.
DocuColor 5000 Guía del administrador
2-27
2. Ajustes del sistema
Prioridad de bandeja
Seleccione el orden de prioridad de cada bandeja. Si está
activada la opción Cambio automático de bandeja y cada bandeja
de papel contiene el mismo tamaño y peso de papel, la impresora
digital alimentará papel de la bandeja de papel con Prioridad 1.
Si no hay papel en la bandeja de papel de Prioridad 1, la bandeja
de papel de Prioridad 2 será seleccionada automáticamente y así
sucesivamente.
Use el procedimiento siguiente para definir la prioridad de cada
bandeja de papel.
1.En la ventana Ajustes del sistema, seleccione la ficha
Opciones de bandeja.
2.Haga clic una vez en la bandeja de papel deseada.
3.Haga clic en el botón de la flecha hacia arriba o hacia abajo
de la derecha para moverse hacia arriba o hacia abajo en la
lista de prioridad.
4.Repita este proceso para asignar prioridades a las
bandejas restantes. No se puede asignar la misma bandeja
del papel a más de una prioridad por vez.
2-28
5.Seleccione Aceptar para guardar los ajustes y cerrar la
ventana Ajustes del sistema.
DocuColor 5000 Guía del administrador
Descripción general
3.Perfiles
Los perfiles le permiten crear y personalizar perfiles para papel
personalizado, alineación y reductor de curvatura. Estos perfiles
se usan en puntos de necesidad para trabajos de impresión
especializada que requieran diferentes tipos de materiales de
impresión, tales como papel liviano o pesado. El uso de un perfil
personalizado puede proporcionar la calidad óptima de imagen e
impresiones.
NOTA: Las funciones de Perfiles sólo se pueden acceder desde
el modo Administrador.
DocuColor 5000 Guía del administrador
3-1
3. Perfiles
Alineación
Cuando se imprimen trabajos a 2 caras y se usan materiales de
impresión de tipos diferentes (incluidos tipo de papel, peso y
cuché/sin recubrir), la salida puede requerir un manipuleo
específico de la impresora digital a medida que se mueve por el
recorrido de papel. Con ciertos materiales de impresión y trabajos
a 2 caras, las imágenes en la cara 1 y/o cara 2 pueden no estar
registradas, descentradas, desalineadas perpendicularmente o
agrandadas.
La función Ajuste de la alineación le permite crear y almacenar un
máximo de veinte diferentes perfiles de ajuste de
alineación. Estos perfiles le permiten cambiar de acuerdo a los
diferentes tipos de material de impresión y a como está registrada
la imagen, alineada o ampliada para la salida de cara 1 y cara
2. Estos perfiles se pueden usar en puntos de necesidad para
garantizar la calidad óptima de salida de su impresión.
NOTA: Se pueden crear perfiles de alineación sin asociarlos a un
perfil de papel personalizado específico.
cierta: Se puede crear un perfil de alineación y asociarlo a un
perfil de papel personalizado específico.
papel personalizado 2 puede estar asociado con Perfil de
alineación 2, de forma tal que cuando se usa Perfil de papel
personalizado 2, también se está usando Perfil de alineación 2.
La inversa también es
Por ejemplo, Perfil de
3-2
DocuColor 5000 Guía del administrador
3. Perfiles
Cuando se crean perfiles de alineación para impresiones en cara
1 y/o 2, se debe tener en cuenta lo siguiente:
•Las imágenes de la cara 1/cara 2 pueden no estar registradas
porque el papel no es exactamente del mismo tamaño. Puede
tener una variación minúscula, diferencias de más o menos
1mm, que hace que la imagen no esté registrada. Para reducir
la posibilidad de tamaños diferentes, se recomienda el uso de
papel de la misma partida al realizar trabajos de impresión a
dos caras.
•Durante el procedimiento de fusión, el calor y la presión
aplicadas al papel hacen que éste se agrande. Si las
imágenes de ambas caras tienen el mismo tamaño, la imagen
en una de las caras será un poco más grande que en la otra
cara a causa del papel agrandado.
•La creación de un perfil de alineación para estos tipos de
trabajo le permite reducir o eliminar las imágenes que son
más grandes en las impresiones de la cara 1 que en las de la
cara 2.
NOTA 1:Su perfil de alineaci ón puede o no estar asociado con un
perfil de papel personalizado.
NOTA 2:Una vez que un perfil de alineación está ajustado y en
uso, el servidor de color no reflejará ese perf il en las opciones de
impresión de trabajos.
NOTA 3:Después de definir un perfil de alineación, permanece
activo hasta que se vuelve a entrar al modo Administrador y se
desactiva el cambio.
Si un perfil de alineación activo no está
asociado con un perfil de papel pers onalizado, se lo usa para
cada bandeja de papel a la que fue asignado.
DocuColor 5000 Guía del administrador
3-3
3. Perfiles
Procedimiento Perfil de ajuste de alineación
Use el procedimiento siguiente para crear/modificar un perfil de
alineación para ajustar la salida de la imagen en cara 1/cara 2.
NOTA: Si requiere un perfil de papel personalizado asociado con
este perfil de alineación, puede definir la información del perfil de
papel personalizado ahora o después de crear el perfil de
alineación.
1.Seleccione el botón Conexión en la ventana principal de IU.
2.En la ventana Conexión, introduzca la clave de
Administrador y seleccione Aceptar.
3.Seleccione el botón Perfiles.
3-4
DocuColor 5000 Guía del administrador
3. Perfiles
4.En la ventana Perfiles, seleccione la ficha Alineación.
5.Para crear un nuevo procedimiento de alineación,
seleccione un perfil sin definir.
Si va a editar un perfil existente, vaya a Para editar un perfil
de alineación existente.
6.Siguiente: Para crear un perfil de alineación.
DocuColor 5000 Guía del administrador
3-5
3. Perfiles
Para crear un perfil de alineación
7.Haga clic en el botón Editar; se abre la ventana de
propiedades del perfil de alineación.
8.Escriba un nombre para este perfil (el ejemplo de este
procedimiento usa el nombre “AlignmentProfile2”).
9.Siguiente: Selección de las opciones de Registro.
3-6
DocuColor 5000 Guía del administrador
Selección de las opciones de Registro
10. Haga las selecciones que desee en la opción Registro.
3. Perfiles
•Registro de avance: Use esta función para ajustar el
borde anterior de la imagen para el registro de la cara 1
y/o cara 2.
•Registro lateral: Use esta función para ajustar el borde
lateral de la imagen para el registro de la cara 1 y/o cara 2.
El valor prefijado de fábrica es cero (0).
Estas flechas indican la dirección de la
alimentación del papel.
Use los botones de
flecha hacia arriba
y hacia abajo para
hacer las
selecciones
deseadas.
11. Siguiente: Selección de las opciones de Perpendicularidad.
DocuColor 5000 Guía del administrador
Cuando hace clic en los botones de la flecha hacia
arriba/hacia abajo, la ilustración se mueve indicando la
dirección en que la imagen se moverá en el papel.
3-7
3. Perfiles
Selección de las opciones de Perpendicularidad
12. Haga las selecciones deseadas para la opción
Perpendicularidad. Use esta función para ajustar la imagen
digitalmente en el cilindro así se alineará con el papel en
ambas caras, 1 y 2.
El valor prefijado de fábrica es cero (0).
Estas flechas indican la dirección de
la alimentación del papel.
Úselas para hacer
las selecciones
deseadas. Cuando
hace clic en las
flechas hacia
arriba/hacia abajo,
la ilustración se
mueve indicando la
dirección en que la
imagen se moverá
en el papel.
13. Siguiente: Selección de las opciones de Descentrado.
3-8
DocuColor 5000 Guía del administrador
Selección de las opciones de Descentrado
14. Haga las selecciones deseadas para la opción
Descentrado. Use esta función para ajustar el papel así la
imagen en la cara 1 y/o cara 2 no están descentradas pero
están alineadas una con la otra.
El valor prefijado de fábrica es cero (0).
Estas flechas indican la dirección
de la alimentación del papel.
3. Perfiles
Úselas para hacer
las selecciones
deseadas. Cuando
hace clic en las
flechas hacia arriba/
hacia abajo, la
ilustración se mueve
indicando la
dirección en que la
imagen se moverá
en el papel.
15. Siguiente: Selección de las opciones de Ampliación.
DocuColor 5000 Guía del administrador
3-9
3. Perfiles
Selección de las opciones de Ampliación
16. Haga la selección deseada para la opción Ampliación.
Use esta función para corregir cuando la imagen se
agranda de la cara 1 a la cara 2. Se puede agrandar
o reducir la imagen según sea necesario.
El valor prefijado de fábrica es cero (0).
Estas flechas indican la dirección de la
alimentación del papel.
Úselas para hacer
las selecciones
deseadas. Cuando
hace clic en las
flechas hacia
arriba/hacia abajo,
la ilustración se
mueve indicando la
dirección en que la
imagen se moverá
en el papel.
SUGERENCIA:Se recomienda que elija sólo una función de
perfil de alineación (tal como Registro) y ejecute un juego de
impresiones de prueba y evalúe el registro de esa salida.
Si desea funciones múltiples de perfil de alineación
seleccionadas, individualmente seleccione cada función, ejecute
impresiones de prueba para esa función y evalúe la
salida.
seleccionada es aceptable, entonces puede seleccionar otra
función de perfil de alineación para ajustar.
Después que determine que la salida de la función
17. Siguiente: Para realizar impresiones de prueba.
3-10
DocuColor 5000 Guía del administrador
Para realizar impresiones de prueba
SUGERENCIA:Antes de hacer impresiones de prueba, debe
guardar el procedimiento del perfil, salir de Perfiles, volver a
entrar en Perfiles, seleccionar el procedimiento de perfil deseado
y
luego hacer impresiones de prueba. Eso asegura que los
valores más recientemente introducidos son los que se usan para
las impresiones de prueba.
18. Seleccione el botón Impresión de prueba; se abre una
nueva ventana.
3. Perfiles
a. Seleccione el botón A 2 caras.
NOTA:Si desea comprobar el registro p ara las impresiones
de 1 cara solamente, seleccione el botón A 1 cara.
b. Seleccione 10 impresiones haciendo clic en el botón
c. Seleccione la bandeja de papel deseada en la lista
d. Si es necesario, seleccione el botón Propiedades de
DocuColor 5000 Guía del administrador
de la flecha Arriba para cambiar el número de
impresiones de prueba generado.
desplegable.
bandeja y haga los ajustes deseados.
3-11
3. Perfiles
e. Seleccione Iniciar. La IU muestra este mensaje
después que se imprimen las impresiones de prueba:
f.Recupere las impresiones.
g. Descarte algunas de las primeras impresiones, ya que
la inconsistencia tiende a ser mayor en esas primeras
imágenes.
19. Evalúe las impresiones de prueba manteniendo las salidas
a 2 caras al nivel de sus ojos cerca de una fuente de
luz. Esto le permitirá ver las marcas de registro de ambas
caras de la salida.
a. Si determina que el registro entre la cara 1 y cara 2 no
es aceptable y necesita ajuste, repita este
procedimiento comenzando en Selección de las
opciones de Registro.
SUGERENCIA:Es posible que deba repetir este procedimiento
varias veces hasta que logre impresiones de salida aceptables.
b. Si la impresiones para ambas caras 1 y 2 son
aceptables, seleccione Aceptar para guardar y cerrar
la ventana Perfiles.
NOTA: Una vez que selecciona Aceptar para guardar y cerrar la
ventana Perfiles, ya puede seleccionar cuando lo desee el nuevo
procedimiento del perfil (por ejemplo, AlignmentProfile2) en la
ventana Propiedades de bandeja para ejecutar un trabajo us ando
ese perfil.
20. Siguiente: Para editar un perfil de alineación existente.
3-12
DocuColor 5000 Guía del administrador
Para editar un perfil de alineación exist ente
21. Si va a editar un perfil de alineación existente:
a. En la ventana Perfiles, en la ficha Alineación,
seleccione el perfil deseado.
b. Haga clic en el botón Editar.
c. Repita este procedimiento comenzando en Selección
de las opciones de Registro.
3. Perfiles
DocuColor 5000 Guía del administrador
3-13
3. Perfiles
Papel personalizado
Diferentes materiales de impresión (incluidos tipo de papel, peso
y cuché o sin recubrir) pueden requerir un manipuleo específico
por parte de la impresa digital mientras se mueven en el recorrido
de papel. Por ejemplo, algunos tipos de material de impresión se
descentran o curvan cuando avanzan por el recorrido de
impresión de la impresora digital. Esto puede ocurrir en trabajos
que se ejecutan frecuentemente y/o trabajos con volumen grande
de impresión.
La función Papel personalizado le permite definir perfiles de papel
personalizado para tipos de material de impresión y trabajos
diferentes, tal como se señaló en el párrafo de arriba. Estos
perfiles se pueden usar en puntos de necesidad para garantizar
una calidad de salida óptima de impresión/trabajos.
Al ajustar perfiles de papel personalizado para tipos de material
de impresión específicos, puede evitar que las impresiones estén
descentradas, curvadas, con demasiado tóner o no suficiente en
ciertas áreas, o imágenes que no están registradas correctamente
en la impresión, tal como imágenes en cara 1 y/o cara 2 no
registradas.
NOTA 1:Una vez que se crea un perfil de pape l per sonali zado, la
impresora digital le transmite esa información al servidor de
color.
El servidor de color a su vez refleja esa información en las
opciones de impresión para los trabajos de impresión.
NOTA 2:El ajuste del registro de imágene s en la cara 1 y/o cara 2
se discute en detalle en la función Alineación.
Alineación función.
Consulte
3-14
DocuColor 5000 Guía del administrador
Procedimiento del papel personalizado
Use el procedimiento siguiente para crear/modificar el perfil de
papel personalizado.
1.En la ventana Perfiles, seleccione la ficha Papel
personalizado.
3. Perfiles
2.Para crear un nuevo procedimiento de papel
personalizado, seleccione un perfil sin definir.
Si va a editar un perfil existente, vaya a Para editar un perfil
de papel personalizado.
3.Siguiente: Para crear un perfil de papel personalizado.
DocuColor 5000 Guía del administrador
3-15
3. Perfiles
Para crear un perfil de papel personalizado
4.Haga clic en el botón Editar; se abre la ventana de
propiedades del perfil de papel personalizado.
5.Escriba un nombre para este perfil (el ejemplo de este
procedimiento usa el nombre “Custom Paper1”).
6.Siguiente: Selección del tipo de papel deseado.
3-16
DocuColor 5000 Guía del administrador
Selección del tipo de papel deseado
7.Seleccione el tipo de papel deseado en el menú
desplegable.
3. Perfiles
SUGERENCIA:El tipo de papel no tiene que coincidir con el tipo
actual de papel que se está cargando en la bandeja.
cree un perfil de papel personalizado, seleccione un tipo de papel
que se usa
estándar.
uso común, la impresora digital no cargará un perfil de papel
personalizado para esos tipos.
raramente o nunca como un tipo de papel
Esto garantiza que cuando se utilizan tipos de papel de
Cuando
8.Siguiente: Selección del peso de papel deseado.
DocuColor 5000 Guía del administrador
3-17
3. Perfiles
Selección del peso de papel deseado
9.Seleccione el peso de papel deseado en el menú
desplegable.
10. Siguiente: Selección de otras opciones para su perfil de
papel personalizado.
3-18
DocuColor 5000 Guía del administrador
Selección de otras opciones para su perfil de papel
personalizado
11. Si se requiere, seleccione un perfil del reductor de
curvatura del menú desplegable.
3. Perfiles
SUGERENCIA:El ajuste prefijado es el valor prefijado del
sistema.
prefijado hasta que realice impresiones de prueba y evalúe las
salidas de las impresiones.
más detalles en
NOTA: Use la función del reductor de curvatura para compensar
la curvatura del papel en las impres iones de sali da.
información sobre el reductor de curvatura, consulte
Se recomienda que deje esta opción en su ajuste
Impresión de prueba se discute con
Para realizar impresiones de prueba.
Para obtener
página 3-32.
DocuColor 5000 Guía del administrador
3-19
3. Perfiles
12. Si se requiere, seleccione un perfil de alineación en el
menú desplegable.
SUGERENCIA:El ajuste prefijado es Use propiedades de
bandeja.
hasta que realice impresiones de prueba y evalúe las salidas de
las impresiones.
detalles en
Se recomienda dejar esta opción en su ajuste prefijado
Impresión de prueba se discute con más
Para realizar impresiones de prueba.
3-20
DocuColor 5000 Guía del administrador
3. Perfiles
NOTA: Si selecciona un perfil de alineación específico, el botón
Propiedades de perfile s se vuelve acc esible.
botón, la IU abre la ventana Perfil de alineación para el perfil
seleccionado y si es necesa rio puede e dit ar el perf i l de ali neac ión .
Al hacer clic en este
NOTA: Para obtener información sobre Alineación, consulte
página 3-2.
13. Si se requiere, elija ajustes de 2° rodillo de transferencia de
polarización para caras 1 y 2.
DocuColor 5000 Guía del administrador
3-21
3. Perfiles
SUGERENCIA:El ajuste prefijado para ambas caras 1 y 2 es
100%.
hasta que realice impresiones de prueba y evalúe las salidas de
las impresiones.
detalles en
NOTA: Consulte página 3-26 para obtener i nformación sobre
2° rodillo de transferencia de polarización.
Se recomienda dejar esta opción en su ajuste prefijado
Impresión de prueba se discute con más
Para realizar impresiones de prueba.
14. Si se requiere, elija el ajuste Presión del rodillo del
alineador.
SUGERENCIA:El ajuste prefijado es 0. Se recomienda dejar esta
opción en su ajuste prefijado hasta que realice impresiones de
prueba y evalúe las salidas de las impresiones.
prueba se discute con más detalles en
de prueba.
NOTA: Consulte página 3-30 para obtener i nformación sobre la
presión del rodillo del alineador.
Para realizar impresiones
Impresión de
3-22
DocuColor 5000 Guía del administrador
3. Perfiles
15. Si se requiere, seleccione Asistencia de aire de bandeja de
papel del menú desplegable.
SUGERENCIA:El ajuste prefijado es Use opción de bandeja.
Se recomienda dejar esta opción en su ajuste prefijado hasta que
realice impresiones de prueba y evalúe las salidas de las
impresiones.
Para realizar impresiones de prueba.
NOTA: Consulte página 3-31 para obtener i nformación sobre la
asistencia de aire de bandeja de papel.
Impresión de prueba se discute con más detalles en
16. Cargue el papel personalizado en la bandeja de papel
deseada.
17. Asegúrese de que selecciona la información de papel
correcta en la ventana Propiedades de bandeja (tamaño,
peso, tipo). En el menú desplegable Tipo, seleccione el
perfil de papel personalizado correcto.
18. Siguiente: Para realizar impresiones de prueba.
DocuColor 5000 Guía del administrador
3-23
3. Perfiles
Para realizar impresiones de prueba
SUGERENCIA:Antes de hacer impresiones de prueba, debe
guardar el procedimiento del perfil, salir de Perfiles, volver a
entrar en Perfiles, seleccionar el procedimiento de perfil deseado
y
luego hacer impresiones de prueba. Eso asegura que los
valores más recientemente introducidos son los que se usan para
las impresiones de prueba.
19. Seleccione el botón Impresión de prueba; se abre una
nueva ventana.
3-24
a. Seleccione el botón A 2 caras.
NOTA:Si desea comprobar el registro p ara las impresiones
de 1 cara solamente, seleccione el botón A 1 cara.
b. Seleccione 10 impresiones haciendo clic en el botón
de la flecha Arriba para cambiar el número de
impresiones de prueba generado.
c. Seleccione la bandeja de papel deseada en la lista
desplegable.
d. Si es necesario, seleccione el botón Propiedades de
bandeja y haga los ajustes deseados.
DocuColor 5000 Guía del administrador
3. Perfiles
e. Seleccione Iniciar. La IU muestra este mensaje
después que se imprimen las impresiones de prueba:
f.Recupere las impresiones.
g. Descarte algunas de las primeras impresiones, ya que
la inconsistencia tiende a ser mayor en esas primeras
imágenes.
20. Evalúe las impresiones de prueba sosteniendo la salida a
2 caras a nivel de sus ojos cerca de una fuente de luz.
a. Si determina que son necesarios más ajustes del
papel personalizado, repita este procedimiento
comenzando en Selección del tipo de papel deseado
.
SUGERENCIA:Es posible que deba repetir este procedimiento
varias veces hasta que logre impresiones de salida aceptables.
b. Si la impresiones para ambas caras 1 y 2 son
aceptables, seleccione Aceptar para guardar y cerrar
la ventana Perfiles.
NOTA: Una vez que selecciona Aceptar para guardar y cerrar la
ventana Perfiles, ya puede seleccionar cuando lo desee el nuevo
procedimiento del perfil (por ejemplo, Custom Paper1) en la
ventana Propiedades de bandeja, función Tipo, cuando desee
ejecutar un trabajo usando ese perfil.
21. Siguiente: Para editar un perfil de papel personalizado.
Para editar un perfil de papel personalizado
22. Si va a editar un perfil de papel personalizado existente:
a. En la ventana Perfiles, en la ficha Papel personalizado
seleccione el perfil deseado.
b. Haga clic en el botón Editar.
c. Repita este procedimiento comenzando en Selección
DocuColor 5000 Guía del administrador
del tipo de papel deseado.
3-25
3. Perfiles
Segundo rodillo de transferencia de polarización
El segundo rodillo de transferencia de polarización es donde se
produce la transferencia de la imagen de la correa al papel.
La función del segundo rodillo de transferencia de polarización
se usa normalmente con papel de peso más pesado, tal como
220 g/m² y mayor, 10 pt o 12 pt, que son sólo tres ejemplos; sin
embargo hay veces que también se usa con papel de peso más
liviano.
Cuando use papel ya sea más pesado o más liviano, es posible
que desee o deba ajustar la cara 1 para todos los trabajos a
1 cara. Si ocurren defectos continuamente en los trabajos
impresos cuando usa papel más pesado, realice los pasos
siguientes para determinar si un perfil de papel personalizado
con ajustes en Cara 1 o Cara 2 (2° rodillo de transferencia de
polarización) es adecuado.
1.Si el trabajo se imprime cara abajo o 1-N, compruebe si la
cara 1 tiene defectos en la parte superior (porción superior)
de las hojas apiladas y si la cara 2 tiene defectos en la parte
inferior (porción inferior) de las hojas apiladas.
2.Si el trabajo se imprime cara arriba o N-1, compruebe si la
cara 2 tiene defectos en la parte superior (porción superior)
de las hojas apiladas y si la cara 1 tiene defectos en la parte
inferior (porción inferior) de las hojas apiladas.
3-26
DocuColor 5000 Guía del administrador
3. Perfiles
Sin motas
Motas
3.Use la función del 2° rodillo de transferencia de polarización
cuando sus:
a. Impresiones pueden tener motas
cubiertos en forma no pareja con tóner que ocurre
cuando se imprimen grandes áreas sólidas de color
apagado.
, que son puntos
DocuColor 5000 Guía del administrador
3-27
3. Perfiles
Si hay motas y es papel muy pesado, aumente uno o
ambos valores de 2° BTB.
Si hay motas y es papel liviano
, aumente uno o ambos
valores de 2° BTB. Evalúe la calidad de la imagen.
Si la calidad de la imagen es igual o peor que el ajuste
prefijado de 100%, disminuya uno o ambos valores de
2° BTB hasta que obtenga la calidad de imagen
satisfactoria.
3-28
DocuColor 5000 Guía del administrador
3. Perfiles
b. Las impresiones tienen un cambio de color siendo muy
diferentes de los colores deseados.
Este patrón de prueba representa una
salida con los colores deseado.
Si hay motas de color desplazado, aumente uno o
ambos valores de 2° BTB.
Este patrón de prueba representa
una salida con colores desplazados y
por lo tanto una salida no deseada.
DocuColor 5000 Guía del administrador
3-29
3. Perfiles
Presión del rodillo del alineador
Use esta función con tipos de papel que se deslizan y descentran
o tienen los bordes dañados.
Ejemplos:
•Algunos tipos de papel cuché se deslizan y descentran, o sea
que las impresiones tienen la imagen no registrada. En ese
caso, es conveniente aumentar
la presión del rodillo para
compensar el deslizamiento y descentrado.
•Algunos papeles livianos pueden tener demasiada presión del
rodillo aplicada, ocasionando daño en los bordes de las
impresiones. En ese caso, debe disminuir
la presión del
rodillo.
•Si experimenta numerosos errores 8-154, aumente presión
del rodillo y continúe haciendo funcionar la impresora digital.
SUGERENCIA:Aumentar la presión del rodillo para numerosos
errores 8-154, le permite posponer una llamada de servicio.
Pero, llame al técnico de servicio lo más pronto posible para
restaurar la capacidad máxima de alimentación de la impresora
digital.
3-30
DocuColor 5000 Guía del administrador
Asistencia de aire de bandeja de papel
Use esta función para encender y apagar los ventiladores en una
bandeja de papel y así eliminar problemas de alimentación,
atascos de papel u otros posibles problemas de alimentación de
las bandejas. También puede seleccionar Valores prefijados del
sistema o Use opción de bandeja si desea que la impresora digital
decida si encender o apagar los ventiladores de una bandeja de
papel.
3. Perfiles
NOTA:El valor prefijado es Use opción de bandeja.
Consulte página 2-26 en este libro para obtener información
sobre cada uno de los ajustes de Asistencia de aire de bandeja de
papel.
DocuColor 5000 Guía del administrador
3-31
3. Perfiles
Reductor de curvatura
Cuando el papel se expone al calor, pierde humedad y se curva
hacia la fuente de calor. Los trabajos con mucha cobertura
tienden a acentuar la curvatura debido al efecto de plastificación
del tóner en la superficie del papel. El sistema trata de reducir
este efecto a través del uso de dispositivos mecánicos en el
recorrido del papel llamados reductores de curvatura.
El sistema ha sido diseñado con un sistema automático de control
de curvatura que utiliza información tal como:
•la cantidad de área cubierta en la página con tóner (por
ejemplo, una página que tiene todo texto solamente versus
una página que contiene sólo una fotografía)
•el peso de papel
•papel cuché o sin recubrir
•la humedad y temperatura actual
Todos los factores de arriba determinan la cantidad de presión
que requieren los diferentes reductores de curvatura para
disminuir la curvatura del papel de salida.
Con algunos trabajos de impresión, los resultados de la
impresiones pueden estar más curvado de lo deseado. En esos
casos, use la función del reductor de curvatura para compensar la
curvatura del papel de las impresiones.
Las causas de la curvatura del papel incluyen muchas variables:
•La marca y lote de fabricación
•El peso del papel y si es cuché o sin recubrir
•La cantidad de tóner y el área recubierta de la hoja: cuanto
más recubierta esté, mayor la tendencia a curvarse
•Las condiciones atmosféricas del lugar dónde está
almacenado el papel
•Las condiciones atmosféricas del lugar dónde está instalada
la impresora digital
•El calor generado durante el procedimiento de fusión
La impresora digital está equipada con un sistema automático de
control de la curvatura que usa las variables listadas
anteriormente para determinar la cantidad de presión que
necesitan los diferentes reductores de curvatura para reducir la
curvatura.
3-32
SUGERENCIA:Si nota que las impresiones tienen demasiada
curvatura, trate dando vuelta la pila de papel en la bandeja en
uso. Puede intentar la ejecución del trabajo desde una bandeja
diferente. Si el problema de curvatura persiste, consulte la tabla
A-D de ajustes del reductor de curvatura en
corresponden al área de su mercado para cambiar los ajustes
prefijados del reductor de curvatura.
DocuColor 5000 Guía del administrador
página 3-33 que
Especificaciones del reductor de curvatura.
El reductor de curvatura tiene un par de brazos de ajuste, superior
e inferior, que aplican presión sobre el papel basados en los
valores prefijados del sistema, selecciones realizadas en la
pantalla propiedades de bandeja o basado en selecciones
realizadas en la pantalla Perfil del reductor de curvatura. El grado
de presión se aplica en forma independiente a los brazos de
ajuste superior e inferior.
Ajustes del reductor de curvatura de A - D
Los ajustes prefijados del reductor de curvatura para tipo A hasta
tipo D se muestran en la tabla siguiente. La impresora digital
selecciona estos ajustes automáticamente.
3. Perfiles
Todas las
bandejas
Pesos del
papel
60 - 80 g/m²
81 - 105 g/m²
106 - 135 g/m²
136 - 186 g/m²
187 - 220 g/m²
221 - 300 g/m²Cuché
Tipos de
papel
Cuché
Sin recubrir
Cuché
Sin recubrir
Cuché
Sin recubrir
Cuché
Sin recubrir
Cuché
Sin recubrir
Sin recubrir
Hemisferio
occidental
Tipo de papel
A
A
B
D
A
B
A
A
A
A
A
A
Hemisferio
oriental
Tipo de papel
B
B
B
D
A
B
A
A
A
A
A
A
NOTA: Los ajustes de la tabla anterior se desarrollar on a partir de
una prueba realizada a un amplio rango de muestras de papel,
área cubierta de tóner y ambientes.
El resultado de esa prueba
son los parámetros preajustado s que se muest ran en la t abla y l os
parámetros tienen que ver con la interacci ón particular de los
papeles con el sistema de reducción de la curvatura de la
impresora digital.
Si la curvatura del papel es un problema, el uso de uno de estos
parámetros preajustados normalmente elimina el problema.
Sin embargo, debido al amplio rango de variables del papel,
área cubierta de la imagen y factores ambientales, estos ajustes
prefijados pueden no tener como resultado un rendimiento
satisfactorio.
DocuColor 5000 Guía del administrador
3-33
3. Perfiles
Si la curvatura del papel interfiere con el rendimiento de la
impresora digital, comience seleccionando un ajuste del reductor
de curvatura de papel tipo A hasta tipo D alternativo. Puede
seleccionar uno de esos ajustes del reductor de curvatura A-D en
la ventana Propiedades de bandeja.
Si el problema de curvatura persiste, existen ajustes del reductor
de curvatura adicionales disponibles usando un perfil del reductor
de curvatura.
NOTA: Antes de usar un perfil de reductor de curvatura
específico, debe crear y configurar el perfil siguiendo las
instrucciones del procedimiento siguiente.
3-34
DocuColor 5000 Guía del administrador
Evalúe la curvatura de papel en las impresiones de salida
Antes de usar un perfil de reductor de curvatura específico,
evalúe la curvatura de papel del resultado y si necesita o no usar
un perfil de reductor de curvatura para realizar los pasos
siguientes.
1.Determine si Xerox ha probado ese tipo y peso de papel
visitando el sitio Web
más reciente lista Recommended Materials List (Lista de
materiales recomendados-RML) para su impresora digital.
www.xerox.com y consultando la
2.Ejecute un juego de 10-15 impresiones usando los ajustes
prefijados del sistema para la opción Reductor de curvatura
en la ventana Propiedades de bandeja.
3.Recupere las impresiones de salida de la impresora digital
en el área de salida.
4.Verifique si hay curvatura de papel en sus impresiones de
salida; determine si están curvadas hacia arriba (“en forma
de copa”) o hacia abajo (“en forma de puente”).
3. Perfiles
Papel en forma de copa o
curvado hacia arriba
SUGERENCIA:La cantidad de curvatura del papel de salida se ve
afectado por las propiedades del papel (peso, recubrimiento) y la
cantidad de gráficos y texto en el papel.
5.Recupere una hoja de la impresión curvada y colóquela
sobre una superficie plana .
6.Mida la altura de la hoja, en milímetros (mm) en cada una
de las cuatro esquinas de la hoja.
Midiendo la curvatura de una hoja
en forma de copa (hacia arriba)
a. Sume los cuatro valores, luego divídalos por cuatro
para obtener el promedio.
Papel en forma de
puente o curvado
hacia abajo
Midiendo la curvatura de una hoja
en forma de puente (hacia abajo)
b. Anote el promedio de curvatura (en milímetros) en una
DocuColor 5000 Guía del administrador
hoja de papel.
3-35
3. Perfiles
7.Trate de eliminar la curvatura seleccionando uno de los
ajustes del reductor de curvatura de tipos de papel A-D en
la ventana Propiedades de bandeja.
a. Vuelva a ejecutar el mismo trabajo de impresión y
recupere las impresiones el área de salida de la
impresora digital.
b. Verifique si la impresión de salida tiene curvatura.
c. Si la curvatura aún persiste, intente otro reductor de
curvatura de tipo de papel (A-D).
d. Si la curvatura continúa después de intentar todos
ajustes de reductor de curvatura de tipo de papel A-D,
vaya a la información opciones del perfil de reductor
de curvatura en página 3-37.
los
3-36
DocuColor 5000 Guía del administrador
Opciones del Perfil del reductor de curvatura
Antes de poder crear o usar un perfil de reductor de curvatura,
debe entender la función de las opciones del perfil de reductor de
curvatura. La ilustración siguiente muestra la ventana
Propiedades del perfil de reductor de curvatura.
3. Perfiles
Nombre
Valor hacia abajo
Valor hacia arriba
DocuColor 5000 Guía del administrador
3-37
3. Perfiles
A 1 cara: Cara arribaLos valores introducidos aquí son para impresiones de salida a 1
A 1 cara: Cara abajoLos valores introducidos aquí son para impresiones de salida a 1
A 2 caras: Cara arribaLos valores introducidos aquí son para impresiones de salida a 2
A 2 caras: Cara abajoLos valores introducidos aquí son para impresiones de salida a 2
Nombre
Puede crear/editar Perfiles de reductor de curvatura que pueden
usarse tanto en modo Papel de un peso como en modo Papeles de diferente peso. Para obtener información sobre esos modos
de productividad, consulte página 2-10 en esta guía.
cara, cara arriba.
cara, cara abajo.
caras, cara arriba (N-1).
caras, cara abajo (1-N).
A 2 carasLos valores introducidos aquí son para impresiones de salida a 2
caras que se atascan frecuentemente en las áreas 5, 6, 7a y 7b
de la impresora digital y donde la curvatura del papel es evidente.
3-38
DocuColor 5000 Guía del administrador
Valores de Hacia abajo/Hacia arriba
Los valores de Hacia abajo y Hacia arriba controlan un
mecanismo de la impresora digital que compensa la curvatura
que se forma durante el proceso de fusión; esto se realiza
induciendo una curvatura igual pero inversa en el papel.
Es similar a pasar una hoja sobre un radio preciso, y de ese
modo producir una curvatura en la dirección del radio.
Los valores de la curvatura del papel que registró anteriormente
en base a sus cálculos (Para editar un perfil de papel
personalizado) determinan los valores introducidos en Hacia
abajo y Hacia arriba.
Los valores de Hacia abajo y Hacia arriba tienen tres puntos
discretos de 10 mm, 6 mm, and 2 mm. Cada categoría refleja la
dirección de la curvatura hacia arriba o hacia abajo. Por ejemplo,
papel "en forma de copa" o curvado hacia arriba se ajusta usando
los ajustes de la categoría hacia arriba. El papel "en forma de
puente" o curvado hacia abajo se ajusta usando los ajustes de la
categoría hacia abajo.
3. Perfiles
Los valores introducidos se muestran en porcentaje. El valor del
porcentaje representa la cantidad máxima de cobertura de tóner
deseada para esa dirección de curvatura (recuerde: 10 mm, 6mm,
2mm es igual a la dirección de curvatura).
SUGERENCIA:Cuando crea/edita un perfil de reductor de
curvatura, usted introduce un valor que es un porcentaje para
CADA celda de las tablas de Hacia abajo y Hacia arriba; de
manera, que todas las 54 celdas de las tablas deben tener un
porcentaje para crear/editar el perfil del reductor de curvatura.
NOTA: El ajuste prefijado es 100.
DocuColor 5000 Guía del administrador
3-39
3. Perfiles
Perfil del reductor de curvatura
1.Cargue una bandeja de papel específica con el papel que
desea usar para el trabajo.
papel adecuadas en la ventana Propiedades de bandeja
para el papel que usar y realice algunas pruebas de
impresión.
a. Si hay demasiada curvatura, continúe con el paso
siguiente.
b. Si las pruebas de impresión son aceptables, ha
terminado.
NOTA: Para este procedimiento, se usa la bandeja de papel 1
como ejemplo.
2.Siguiente: Selección de la ficha Reductor de curvatura.
Selección de la ficha Reductor de curvatura
Realice las selecciones de
3.En la ventana Perfiles, seleccione la ficha Reductor de
curvatura.
3-40
4.Siguiente: Para crear un perfil de reductor de curvatura.
DocuColor 5000 Guía del administrador
Para crear un perfil de reductor de curvatura
5.Para crear un nuevo procedimiento de reductor de
curvatura, seleccione un perfil sin definir y haga clic en
Editar.
3. Perfiles
Se abre la ventana Propiedades del perfil de reductor de
curvatura.
6.Escriba un nombre para este perfil (el ejemplo de este
procedimiento usa el nombre “DecurlerProfile1”).
7.Siguiente: Para introducir sus cálculos de curvatura.
DocuColor 5000 Guía del administrador
3-41
3. Perfiles
Para introducir sus cálculos de curvatura
8.Usando sus cálculos de curvatura, identifique si la
curvatura del papel es hacia arriba o hacia abajo e
introduzca los valores deseados en las tablas Hacia arriba y
Hacia abajo.
9.Seleccione Aceptar para guardar y cerrar el perfil.
NOTA: Si los valores introducidos en las tabl as Hacia arriba y
Hacia abajo tienen valores conflictivos (no est án en orden
ascendente o descendente a lo largo de toda la fila), se muestra
un mensaje de error y debe volver a introducir los valores hasta
que no haya conflicto.
10. Cierre la ventana Perfiles.
NOTA: Una vez que selecciona Aceptar para guardar y cerrar la
ventana Perfiles, ya puede seleccionar cuando lo desee el nuevo
procedimiento del perfil (por ejemplo, DecurlerProfile1) en la
ventana Propiedades de bandeja, el menú desplegable Reductor
de curvatura, cuando desee ejecutar un trabaj o usando ese perfil.
3-42
11. Siguiente: Para realizar impresiones de prueba.
DocuColor 5000 Guía del administrador
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.