Page 1
Fiery
Âź
EXP8000/50 Color Server
Impression couleur
Page 2
© 2007 Electronics for Imaging, Inc. Les Informations juridiques rédigées pour ce produit
sâappliquent au contenu du prĂ©sent document.
45059274
14 mars 2007
Page 3
7
7
8
11
12
T
T
ABLE
ABLE
DES
DES
TABLE DES MATIĂRES
MATIĂRES
MATIĂRES
NTRODUCTION
I
Terminologie et conventions
A propos de ce document
Principales fonctions de ColorWise
OLOR
C
A propos du présent chapitre
W
ISE
P
RO
T
3
9
OOLS
ConïŹguration de ColorWise Pro Tools sur un ordinateur Windows
Installation de ColorWise Pro Tools 13
Installation des proïŹls ICC 13
ConïŹguration de la connexion 15
ModiïŹcation de la conïŹguration 17
ConïŹguration de ColorWise Pro Tools sur un ordinateur Mac OS
Installation de ColorWise Pro Tools sur un ordinateur Mac OS 18
Installation des proïŹls ColorSync 19
ConïŹguration de la connexion 22
ModiïŹcation de la conïŹguration 24
Utilisation de ColorWise Pro Tools
Utilisation de Calibrator 25
Utilisation de Color Editor 25
Utilisation de ProïŹle Manager 27
Utilisation de Spot-On 32
Utilisation de Color Setup 33
13
18
25
Page 4
35
36
53
TABLE DES MATIĂRES
ALIBRAGE
C
A propos du présent chapitre
Calibrage avec Calibrator de ColorWise Pro Tools
Démarrage de Calibrator 37
Mode Expert 38
Application de mesures Ă plusieurs jeux de calibrage 39
Rétablissement des mesures de calibrage par défaut 40
Calibrage avec le DTP32 ou DTP32 Series II 41
Calibrage avec le DTP41 43
Calibrage avec lâES-1000 45
Quâest-ce que le calibrage ?
Présentation du calibrage 49
4
37
49
Principe de fonctionnement du calibrage 49
Périodicité du calibrage 51
VĂ©riïŹcation du statut du calibrage 52
S
O
POT-
N
Utilisation de Spot-On
Démarrage de Spot-On 54
FenĂȘtre principale de Spot-On 55
Utilisation des couleurs existantes 56
Création de couleurs personnalisées 58
Téléchargement de groupes de couleurs personnalisées 59
Téléchargement de groupes de couleurs personnalisées vers un ordinateur 60
ModiïŹcation des valeurs chromatiques 60
Utilisation dâun instrument de mesure pour dĂ©ïŹnir les couleurs 65
RĂ©tablissement des valeurs dâusine pour les couleurs par dĂ©faut 66
Enregistrement des modiïŹcations et fermeture de Spot-On 67
53
Page 5
80
80
81
TABLE DES MATIĂRES
Spot-On et couleurs de remplacement
CrĂ©ation dâune couleur de remplacement 69
DĂ©ïŹnition des valeurs dâune couleur de remplacement 71
Impression dâune tĂąche avec une couleur de remplacement 74
BoĂźte de dialogue relative aux couleurs de remplacement 75
Principes liés aux couleurs de remplacement 76
TĂ©lĂ©chargement (envoi et rĂ©ception) dâun groupe de couleurs de remplacement 79
PTIONS
O
D
IMPRESSION
â
A propos du présent chapitre
Gestion des couleurs sur le Fiery EXP8000/50
Options dâimpression ColorWise
C
OLOR
W
ISE
5
68
82
Trapping auto 82
Surimpression du noir 83
Texte et graphiques en noir 84
ProïŹl de simulation CMJN 86
Méthode de simulation CMJN 86
Activer surimpression 87
Surimpression composite 88
ProïŹl de sortie 89
Gris avec noir uniquement 89
Rendu des couleurs 90
Séparation RVB 92
ProïŹl source RVB 93
Correspondance tons directs 94
Remplacer les couleurs 95
Pilotes dâimprimante et options dâimpression
DĂ©ïŹnition des options dâimpression pour Windows 96
DĂ©ïŹnition des options de gestion des couleurs sous Mac OS 98
96
Utilisation des ParamĂštres couleur professionnels pour activer les proïŹls Device Link 101
Page 6
TABLE DES MATIĂRES
MPORTATION
I
Format de ïŹchier simple ASCII
I
NDEX
DES
MESURES
Exemple de densitĂ© 1D Status T pour une page de 21 Ă©chantillons dâEFI 104
Exemple de densitĂ© 1D Status T pour une page de 34 Ă©chantillons dâEFI 104
Exemple de densité 1D Status T pour une page quelconque 105
DE
DENSITĂ
6
103
103
107
Page 7
NTRODUCTION
I
Terminologie et conventions
INTRODUCTION
Ce document explique comment gérer les sorties couleur sur le Fiery EXP8000/50 Color
Server et donne des informations sur le calibrage et les proïŹls couleur.
Ce manuel fait partie dâune documentation qui comprend plusieurs ouvrages destinĂ©s aux
utilisateurs et aux administrateurs systĂšme. Consultez les autres ouvrages disponibles dans
votre entreprise pour obtenir une description complĂšte de votre Fiery EXP8000/50 Color
Server.
Pour plus dâinformations sur les systĂšmes dâexploitation pris en charge et la conïŹguration
requise, voir Bienvenue .
7
Ce document utilise la terminologie et les conventions suivantes.
Le terme ou la convention SigniïŹe
Aero Fiery EXP8000/50 (dans les illustrations et les exemples)
Command WorkStation Command WorkStation, Windows Edition et
Command WorkStation, Macintosh Edition
Fiery EXP8000/50 Fiery EXP8000/50 Color Server
Mac OS Apple Mac OS X
Presse numérique Presse numérique DocuColor 8000/7000/5000
Titres en italique
Windows Microsoft Windows 2000, Windows XP, Windows Server 2003
Autres ouvrages de cette documentation
Sujets pour lesquels des informations supplémentaires sont
disponibles en dĂ©marrant lâaide du logiciel
Astuces et informations
Informations importantes
Informations importantes sur des problĂšmes pouvant engendrer
un danger physique pour vous-mĂȘme ou pour les autres
Page 8
:
INTRODUCTION
A propos de ce document
Ce document est organisé de maniÚre à vous fournir des informations importantes sur la
gestion des sorties couleur sur votre Fiery EXP8000/50.
Ce document aborde les sujets suivants :
âąInstallation et conïŹguration de ColorWise Pro Tools
âąUtilisation de Color Editor, ProïŹle Manager et Color Setup
âąPrĂ©sentation du calibrage et description des diffĂ©rentes mĂ©thodes pour calibrer le
Fiery EXP8000/50 avec Calibrator de ColorWise Pro Tools
âąUtilisation de Spot-On pour gĂ©rer les tons directs
âą DĂ©ïŹnition des options dâimpression ColorWise sur les ordinateurs Windows et Mac OS
âąDescriptions du format de ïŹchier Simple ASCII (SAIFF), qui peut ĂȘtre utilisĂ© pour
importer les mesures de densité de toner effectuées par les densitomÚtres
R
EMARQUE
apparaissant en gras dans ce document, proïŹl de sortie par exemple. Si vous dĂ©butez dans le
domaine de lâimpression couleur de bureau ou si un terme ne vous est pas familier, consultez
le Glossaire .
Le Glossaire donne la dĂ©ïŹnition des termes et concepts relatifs Ă la couleur
8
Page 9
INTRODUCTION
Principales fonctions de ColorWise
ColorWise , systÚme de gestion des couleurs ( SGC ) intégré au Fiery EXP8000/50, permet
aux utilisateurs, aussi bien expĂ©rimentĂ©s que dĂ©butants, dâoptimiser leurs sorties couleur pour
différents types de travaux. Les options par défaut de ColorWise donnent des couleurs de
haute qualité sans réglage préalable, à partir de nombreuses applications Windows et Mac OS.
Cela signiïŹe que des utilisateurs occasionnels peuvent obtenir dâexcellents rĂ©sultats sans avoir
Ă connaĂźtre ou modiïŹer les rĂ©glages couleur du Fiery EXP8000/50.
AïŹn de conserver des couleurs rĂ©guliĂšres dans le temps, calibrez le Fiery EXP8000/50
rĂ©guliĂšrement. ColorWise Pro Tools comprend un outil simple dâutilisation qui permet
dâeffectuer un calibrage Ă lâaide dâun spectrophotomĂštre ou densitomĂštre optionnel
(voir « Calibrage » , à la page 35).
Les fonctions ColorWise vous permettent de modiïŹer les rĂ©sultats dâimpression. En fonction
de vos besoins, vous pouvez donc :
âą DĂ©ïŹnir le comportement de lâimpression CMJN pour simuler les normes DIC , Euroscale ,
SWOP et autres normes dâimpression offset.
9
âąObtenir une excellente correspondance des couleurs PANTONE et autres tons directs
lors dâune impression en quadrichromie ou sur des presses utilisant des plaques
supplémentaires personnalisées.
⹠Sélectionner un dictionnaire de rendu des couleurs (CRD), appelé également rendu
des couleurs, pour lâimpression RVB . Les CRD permettent une impression dense, aux
couleurs saturées pour les graphiques de présentation, ou précise et réguliÚre pour les
photographies. Ils offrent également des rendus colorimétriques absolus et relatifs pour
les besoins spéciaux.
âą DĂ©ïŹnir la source des donnĂ©es couleur RVB pour une conversion couleur optimale des
donnĂ©es RVB en lâabsence dâinformations sur leur source.
âą DĂ©terminer si les donnĂ©es RVB doivent ĂȘtre converties dans la gamme complĂšte des
couleurs de la presse numĂ©rique ou si elles doivent dâabord ĂȘtre converties dans la gamme
dâun autre pĂ©riphĂ©rique telle quâune norme dâimprimerie. Cette fonction sâavĂšre pratique
pour faire en sorte que des pĂ©riphĂ©riques diffĂ©rents traitent les donnĂ©es RVB de la mĂȘme
façon. ainsi que pour voir le rĂ©sultat dâun ïŹchier RVB dans diffĂ©rentes conditions
dâimpression sans avoir Ă retraiter chaque fois ses donnĂ©es.
Page 10
INTRODUCTION
La gestion des couleurs ColorWise ( ColorWise ) offre une architecture couleur ouverte qui
permet aux utilisateurs de personnaliser le Fiery EXP8000/50 aïŹn de rĂ©pondre Ă de nouveaux
besoins. ColorWise prend en charge les proïŹls ICC , qui sont des proïŹls couleur standard
dĂ©ïŹnissant le comportement couleur dâun pĂ©riphĂ©rique. Les proïŹls utilisant la version 4
des spĂ©ciïŹcations ICC (version 4.2.0.0) sont pris en charge, tout comme ceux utilisant la
version 2. Le tĂ©lĂ©chargement des proïŹls ICC sur le Fiery EXP8000/50 vous permet de simuler
une presse personnalisĂ©e (ou une autre presse numĂ©rique) et dâimprimer avec prĂ©cision les
couleurs dâun moniteur ou dâun scanner particulier. De plus, vous pouvez crĂ©er des proïŹls
ICC personnalisés pour la presse numérique.
ColorWise permet Ă©galement dâutiliser un densitomĂštre Status T quelconque par importation
des donnĂ©es dans un format de ïŹchier standard (voir « Importation des mesures de densitĂ© » , Ă
la page 103). Dans ce cas, il est important de noter que la qualitĂ© de lâinstrument utilisĂ©
détermine la qualité du calibrage .
10
Page 11
COLOR WISE PRO TOOLS
COLOR WISE PRO TOOLS
Les options par défaut de ColorWise donnent des couleurs de haute qualité sans réglage
prĂ©alable, Ă partir de nombreuses applications Windows et Mac OS. Cela signiïŹe que des
utilisateurs occasionnels peuvent obtenir dâexcellents rĂ©sultats sans avoir Ă connaĂźtre ou
modiïŹer les rĂ©glages couleur du Fiery EXP8000/50. Le systĂšme de gestion des couleurs de
ColorWise (SGC) permet Ă©galement aux utilisateurs chevronnĂ©s dâobtenir une excellente
sortie couleur. ColorWise Pro Tools permet aux utilisateurs de personnaliser les paramĂštres
pour optimiser leurs sorties couleur en fonction de différents types de travaux.
Conçu de maniĂšre Ă offrir une grande souplesse pour le contrĂŽle de lâimpression couleur,
ColorWise Pro Tools propose les outils suivants de gestion des couleurs :
⹠Calibrator (pour calibrer le Fiery EXP8000/50 de différentes façons)
11
âą Color Editor (pour personnaliser les proïŹls de simulation et de sortie)
âąProïŹle Manager (pour gĂ©rer les proïŹls)
âąSpot-On (pour dĂ©ïŹnir les Ă©quivalents CMJN des tons directs)
âą Color Setup (pour dĂ©ïŹnir les options dâimpression par dĂ©faut de ColorWise)
Page 12
COLOR WISE PRO TOOLS
A propos du présent chapitre
Ce chapitre dĂ©crit les procĂ©dures pour installer, conïŹgurer et utiliser ColorWise Pro Tools sur
les ordinateurs Windows et Mac OS.
Plate-forme Fonction Voir
Windows Installer ColorWise Pro Tools page 13
Mac OS Installer ColorWise Pro Tools page 18
12
Installer les proïŹls ICC page 13
ConïŹgurer la connexion page 15
ModiïŹer la conïŹguration page 17
Installer les proïŹls ColorSync page 19
ConïŹgurer la connexion page 22
ModiïŹer la conïŹguration page 24
Windows et Mac OS Utiliser Calibrator page 25
Utiliser Color Editor page 25
Utiliser ProïŹle Manager page 27
Utiliser Spot-On page 32
Utiliser Color Setup page 33
Page 13
COLOR WISE PRO TOOLS
ConïŹguration de ColorWise Pro Tools sur un ordinateur Windows
Les sections suivantes dĂ©crivent comment installer ColorWise Pro Tools et dâautres ïŹchiers et
conïŹgurer la connexion sur un ordinateur Windows.
Installation de ColorWise Pro Tools
Sur un ordinateur Windows, toute installation de logiciels utilisateur sâeffectue Ă lâaide du
programme dâinstallation des Logiciels Utilisateur Fiery. Les procĂ©dures du manuel Utilitaires
expliquent comment procĂ©der Ă lâaide du DVD Logiciels Utilisateur ou Ă partir du rĂ©seau.
Pour utiliser ColorWise Pro Tools sur un ordinateur Windows, vous devez installer
Sun Java 5. Si ce ïŹchier nâest pas installĂ© sur votre ordinateur, le programme dâinstallation de
ColorWise Pro Tools lance automatiquement le processus dâinstallation. Suivez les
instructions qui sâafïŹchent Ă lâĂ©cran.
Installation des proïŹls ICC
13
Vous pouvez copier des proïŹls ICC supplĂ©mentaires sur votre ordinateur Ă partir du
Fiery EXP8000/50. Ils peuvent ĂȘtre utilisĂ©s avec des applications qui prennent en charge les
normes ICC, telles que Adobe Photoshop. Pour la plupart des applications ICC, ces ïŹchiers
doivent ĂȘtre installĂ©s dans le dossier Color. Les ïŹchiers Ă utiliser avec ColorWise Pro Tools
peuvent ĂȘtre placĂ©s dans un autre dossier de votre choix.
POUR INSTALLER LES PROFILS ICC SOUS WINDOWS
1 Recherchez le Fiery EXP8000/50 sur le rĂ©seau Ă lâaide de lâadresse IP ou du nom de
serveur DNS.
2 Saisissez le nom et le mot de passe utilisateur, si nécessaire.
Adressez-vous à votre administrateur réseau pour savoir si cela est nécessaire.
3 Double-cliquez sur le répertoire PC_User_SW.
4 Ouvrez le dossier ICC.
5 Cliquez avec le bouton droit de la souris sur le proïŹl souhaitĂ©, puis cliquez sur Installer un
proïŹl.
Les proïŹls sont installĂ©s automatiquement dans le dossier Windows\system32\spool\drivers\
color (Windows XP) ou WINNT\system 32\spool\drivers\color (Windows 2000) de votre
ordinateur.
Page 14
COLOR WISE PRO TOOLS
14
Fichiers couleur
Vous pouvez copier des ïŹchiers supplĂ©mentaires Ă partir du Fiery EXP8000/50. La plupart
sont des ïŹchiers PostScript qui peuvent ĂȘtre tĂ©lĂ©chargĂ©s et imprimĂ©s Ă lâaide de la Command
WorkStation.
Dossier Windows
Color Files
Dossier Color Bars
(dans le dossier
Windows Color
Files)
Dossier PS Files
(dans le dossier
Windows Color
Files\Calibration
Files)
CMYK Color Reference.ps : Fichier PostScript de 11 pages au
format A4, servant de rĂ©fĂ©rence pour la dĂ©ïŹnition des
couleurs CMJN dans les applications.
PANTONE Book.ps : Fichier PostScript de 20 pages au format A4,
permettant de voir lâĂ©quivalent PANTONE le plus proche, pour
papier brillant, pouvant ĂȘtre obtenu avec le Fiery EXP8000/50 et
votre modÚle de presse numérique. La méthode utilisée pour
imprimer le ïŹchier PANTONE Book.ps dĂ©pend du paramĂštre
Correspondance tons directs. Pour plus dâinformations, voir
« Correspondance tons directs », à la page 94.
RGB page 01.doc : Fichier pouvant ĂȘtre imprimĂ© Ă partir de
Microsoft Word 97 ou version ultérieure, pour voir quelles sont
les couleurs RVB disponibles.
RGB page 02.ppt : Fichier pouvant ĂȘtre imprimĂ© Ă partir de
PowerPoint 6.0 ou version ultérieure, pour voir quelles sont les
couleurs RVB disponibles.
FieryColorBar.eps : Fichier utilisĂ© pour lâoption Barre de contrĂŽle.
Pour plus dâinformations sur la barre de contrĂŽle, voir Graphic
Arts Package. Fichier pouvant ĂȘtre utilisĂ© pour imprimer une
barre de contrĂŽle des couleurs.
Custom21.ps, Custom34.ps, Standard21.ps et Standard34.ps :
Fichiers PostScript dâĂ©chantillons couleur permettant dâeffectuer
des mesures.
Les chiffres ïŹgurant dans les noms de ïŹchiers indiquent le
nombre dâĂ©chantillons sur la page. Les ïŹchiers utilisateur sont
fournis pour vous permettre de télécharger des échantillons de
mesures tenant compte du calibrage actuel de la presse
numĂ©rique. Les ïŹchiers standard sont fournis pour vous
permettre de télécharger des échantillons de mesures qui ne
tiennent pas compte du calibrage actuel de la presse numérique.
REMARQUE : Ces ïŹchiers sont destinĂ©s Ă des utilisateurs
chevronnĂ©s et ne doivent pas ĂȘtre employĂ©s pour le calibrage
quotidien.
Page 15
COLOR WISE PRO TOOLS
15
Dossier Halftone
Calibration Files
(dans le dossier
Windows Color
Files\Calibration
Files)
ConïŹguration de la connexion
Lors de la premiĂšre utilisation de ColorWise Pro Tools, vous devez conïŹgurer la connexion au
Fiery EXP8000/50.
AVANT DE COMMENCER
Imprimez la page de conïŹguration Ă partir de la Command WorkStation et notez lâadresse IP
du Fiery EXP8000/50.
Cette page contient des informations dont vous avez besoin pour conïŹgurer la connexion (par
exemple, lâadresse IP). Pour les installations TCP/IP, vous pouvez utiliser le nom du serveur de
noms de domaines (DNS) du Fiery EXP8000/50 au lieu de lâadresse IP. Assurez-vous que le
Fiery EXP8000/50 est enregistré dans un DNS utilisé par votre réseau. Pour plus
dâinformations, voir la documentation fournie avec votre systĂšme Windows.
Images de pages de mesure pour différents instruments de
calibrage et formats papier, utilisées pour calibrer le
Fiery EXP8000/50 pour plusieurs types de trames. Ces ïŹchiers
sont fournis pour Photoshop et dâautres applications. Pour plus
dâinformations sur le calibrage en fonction de la trame, voir
Graphic Arts Package .
REMARQUE : Pour le densitomĂštre X-Rite DTP32 Series II,
utilisez le ïŹchier de calibrage destinĂ© au densitomĂštre X-Rite
DTP32.
POUR CONFIGURER LA CONNEXION POUR COLOR WISE PRO TOOLS
1 Lancez ColorWise Pro Tools.
2 Si la boĂźte de dialogue Choisir le pĂ©riphĂ©rique dâimpression sâafïŹche, cliquez sur Ajouter.
3 Entrez les informations appropriées pour le Fiery EXP8000/50.
Nom : Entrez le nom de votre choix pour le Fiery EXP8000/50. Il ne doit pas nécessairement
correspondre au nom de serveur réel du Fiery EXP8000/50.
REMARQUE : Ce nom ne peut contenir aucun des caractĂšres suivants :
[ ] _ " ' <espace> <tabulation>
Nom du serveur ou Adresse IP du serveur : Saisissez lâadresse IP (ou le nom DNS) du
Fiery EXP8000/50.
Page 16
COLOR WISE PRO TOOLS
Nouveau périphérique : Entrez le nom de périphérique du Fiery EXP8000/50 : DC8000-
DC7000
4 Lorsque vous avez saisi toutes les informations, cliquez sur Ajouter.
ou DC5000 .
16
5 Le nom du périphérique (DC8000-DC7000 ou DC5000) étant sélectionné dans la liste des
périphériques, cliquez sur OK.
Le Fiery EXP8000/50 apparaĂźt dans la liste des serveurs disponibles. La premiĂšre ligne
indique le nom que vous avez donné au Fiery EXP8000/50, suivi du protocole. La seconde
ligne afïŹche le nom du pĂ©riphĂ©rique.
6 Le nom du périphérique étant sélectionné dans la liste des serveurs disponibles, cliquez sur
Sélectionner.
La fenĂȘtre principale de ColorWise Pro Tools apparaĂźt.
Page 17
COLOR WISE PRO TOOLS
ModiïŹcation de la conïŹguration
ModiïŹez la conïŹguration chaque fois quâune information change au niveau du
Fiery EXP8000/50 ou du réseau (nom du serveur ou adresse IP, par exemple). Avant de
conïŹgurer la connexion, modiïŹez les informations concernĂ©es au niveau de la conïŹguration
du Fiery EXP8000/50.
POUR MODIFIER LA CONFIGURATION
1Pour ajouter un nouveau Fiery EXP8000/50, cliquez sur Ajouter. ConïŹgurez la boĂźte de
dialogue Ajouter un nouveau serveur comme cela est décrit aux étapes 3 à 5 de la procédure
précédente.
2Pour retirer un Fiery EXP8000/50, sélectionnez-le par son nom et cliquez sur Supprimer.
3Pour modiïŹer les informations, sĂ©lectionnez le Fiery EXP8000/50 par son nom et cliquez sur
ModiïŹer. Apportez les modiïŹcations nĂ©cessaires dans la boĂźte de dialogue ModiïŹer les
paramĂštres du serveur et cliquez sur OK.
La liste des serveurs disponibles reïŹĂšte vos modiïŹcations.
17
Page 18
COLOR WISE PRO TOOLS
ConïŹguration de ColorWise Pro Tools sur un ordinateur Mac OS
Les sections suivantes dĂ©crivent comment installer ColorWise Pro Tools et dâautres ïŹchiers et
conïŹgurer la connexion sur un ordinateur Mac OS.
Installation de ColorWise Pro Tools sur un ordinateur Mac OS
Avant de commencer toute installation, dĂ©terminez lâemplacement dâinstallation sur votre
disque dur pour chaque élément. Sinon, les logiciels seront placés par défaut dans le dossier
Fiery.
POUR INSTALLER COLOR WISE PRO TOOLS SUR UN ORDINATEUR MAC OS Ă L âAIDE DU
DVD LOGICIELS UTILISATEUR
1 Insérez le DVD Logiciels Utilisateur dans le lecteur de DVD.
2Parcourez le dossier Ă la recherche de votre systĂšme dâexploitation.
3 Double-cliquez sur lâicĂŽne dâinstallation de ColorWise Pro Tools.
18
4 Suivez les instructions qui sâafïŹchent Ă lâĂ©cran.
5 Si vous y ĂȘtes invitĂ©, cliquez sur Quitter pour fermer le programme dâinstallation.
POUR INSTALLER COLOR WISE PRO TOOLS SUR UN ORDINATEUR MAC OS Ă PARTIR DU RĂSEAU
1 Choisissez Se connecter au serveur dans le menu Aller.
2 Saisissez smb:// suivi de lâadresse IP du Fiery EXP8000/50, puis cliquez sur Se connecter.
Si vous ne parvenez pas Ă localiser le Fiery EXP8000/50, adressez-vous Ă votre administrateur
de réseau.
3 Saisissez le nom et le mot de passe utilisateur, si nécessaire.
Adressez-vous à votre administrateur réseau pour savoir si cela est nécessaire.
4 Double-cliquez sur lâicĂŽne du rĂ©pertoire Mac_User_SW.
5 Ouvrez le dossier OSX.
6 Double-cliquez sur lâicĂŽne dâinstallation de ColorWise Pro Tools.
7 Suivez les instructions qui sâafïŹchent Ă lâĂ©cran.
8 Si vous y ĂȘtes invitĂ©, cliquez sur Quitter pour fermer le programme dâinstallation.
Page 19
COLOR WISE PRO TOOLS
Installation des proïŹls ColorSync
Vous pouvez copier des proïŹls ICC supplĂ©mentaires sur votre ordinateur Ă partir du
Fiery EXP8000/50. Ils peuvent ĂȘtre utilisĂ©s avec des applications qui prennent en charge les
normes ICC, telles que Adobe Photoshop. Pour la plupart des applications ICC, ces ïŹchiers
doivent ĂȘtre installĂ©s dans le dossier ProïŹles du dossier BibliothĂšque:ColorSync. Dans le cas
de ColorWise Pro Tools, ils peuvent ĂȘtre copiĂ©s dans nâimporte quel dossier.
POUR INSTALLER LES PROFILS COLOR SYNC SUR UN ORDINATEUR MAC OS
1 Choisissez Se connecter au serveur dans le menu Aller.
2 Saisissez smb:// suivi de lâadresse IP du Fiery EXP8000/50, puis cliquez sur Se connecter.
Si vous ne parvenez pas Ă localiser le Fiery EXP8000/50, adressez-vous Ă votre administrateur
de réseau.
3 Saisissez le nom et le mot de passe utilisateur, si nécessaire.
Adressez-vous à votre administrateur réseau pour savoir si cela est nécessaire.
19
4 Double-cliquez sur le répertoire Mac_User_SW.
5 Ouvrez le dossier ColorSync.
6 Installez les proïŹls dans BibliothĂšque: ColorSync: ProïŹles.
AprĂšs avoir installĂ© les ïŹchiers ColorSync, pour plus dâinformations sur la dĂ©ïŹnition des
proïŹls ColorSync, comme EFIRGB, voir la documentation de ColorSync.
Page 20
COLOR WISE PRO TOOLS
Fichiers couleur
Vous pouvez copier des ïŹchiers supplĂ©mentaires Ă partir du DVD Logiciels Utilisateur. La
plupart sont des ïŹchiers PostScript qui peuvent ĂȘtre tĂ©lĂ©chargĂ©s et imprimĂ©s Ă lâaide de la
Command WorkStation.
20
Dossier Mac Color
Files
Dossier Color Bars
(dans le dossier Mac
Color Files)
CMYK Color Reference.ps : Fichier PostScript de 11 pages au
format A4, servant de rĂ©fĂ©rence pour la dĂ©ïŹnition des couleurs
CMJN dans les applications.
PANTONE Book.ps : Fichier PostScript de 20 pages au format A4,
permettant de voir lâĂ©quivalent PANTONE le plus proche, pour
papier brillant, pouvant ĂȘtre obtenu avec le Fiery EXP8000/50 et
votre modÚle de presse numérique. La méthode utilisée pour
imprimer le ïŹchier PANTONE Book.ps dĂ©pend du paramĂštre
Correspondance tons directs. Pour plus dâinformations, voir
« Correspondance tons directs », à la page 94.
RGB page 01.doc : Fichier pouvant ĂȘtre imprimĂ© Ă partir de
Microsoft Word 97 ou version ultérieure, pour voir quelles sont les
couleurs RVB disponibles.
RGB page 02.ppt : Fichier pouvant ĂȘtre imprimĂ© Ă partir de
PowerPoint 6.0, ou version ultérieure, pour voir quelles sont les
couleurs RVB disponibles.
FieryColorBar.eps : Fichier utilisĂ© pour lâoption Barre de contrĂŽle.
Pour plus dâinformations sur la barre de contrĂŽle, voir Graphic Arts
Package. Fichier pouvant ĂȘtre utilisĂ© pour imprimer une barre de
contrĂŽle des couleurs.
Page 21
COLOR WISE PRO TOOLS
21
Dossier PS Files
(dans le dossier Mac
Color Files:
Calibration Files)
Dossier Halftone
Calibration Files
(dans le dossier Mac
Color Files:
Calibration Files)
Custom21.ps, Custom34.ps, Standard21.ps et Standard34.ps :
Fichiers PostScript dâĂ©chantillons couleur permettant dâeffectuer des
mesures.
Les chiffres ïŹgurant dans les noms de ïŹchiers indiquent le nombre
dâĂ©chantillons sur la page. Les ïŹchiers utilisateur sont fournis pour
vous permettre de télécharger des échantillons de mesures tenant
compte du calibrage actuel. Les ïŹchiers standard permettent quant Ă
eux de télécharger des échantillons qui ignorent ce calibrage.
REMARQUE : Ces ïŹchiers sont destinĂ©s Ă des utilisateurs chevronnĂ©s et ne
doivent pas ĂȘtre employĂ©s pour le calibrage quotidien.
Images de pages de mesure pour différents instruments de calibrage
et formats papier, utilisées pour calibrer le Fiery EXP8000/50 pour
plusieurs types de trames. Ces ïŹchiers sont fournis pour Photoshop
et dâautres applications. Pour plus dâinformations sur le calibrage en
fonction de la trame, voir Graphic Arts Package.
REMARQUE : Pour le densitomĂštre X-Rite DTP32 Series II, utilisez le ïŹchier
de calibrage destiné au densitomÚtre X-Rite DTP32.
Page 22
COLOR WISE PRO TOOLS
ConïŹguration de la connexion
Lors de la premiĂšre utilisation de ColorWise Pro Tools, vous devez conïŹgurer la connexion au
Fiery EXP8000/50.
REMARQUE : ColorWise Pro Tools nâest pris en charge que sur un rĂ©seau TCP/IP.
AVANT DE COMMENCER
âą Imprimez la page de conïŹguration Ă partir de la Command WorkStation et notez lâadresse IP
du Fiery EXP8000/50.
Cette page prĂ©sente les informations dont vous avez besoin pour conïŹgurer la connexion.
Pour les installations TCP/IP, vous pouvez utiliser le nom du serveur de noms de domaines
(DNS) du Fiery EXP8000/50 au lieu de lâadresse IP. Assurez-vous que le Fiery EXP8000/50
est enregistrĂ© dans un DNS utilisĂ© par votre rĂ©seau. Pour plus dâinformations, voir la
documentation fournie avec votre systĂšme Macintosh.
POUR CONFIGURER LA CONNEXION POUR COLOR WISE PRO TOOLS
1 Double-cliquez sur lâicĂŽne ColorWise Pro Tools.
22
La boĂźte de dialogue Choisir le pĂ©riphĂ©rique dâimpression sâafïŹche.
2 Si la boĂźte de dialogue Absence de serveur conïŹgurĂ© sâafïŹche, cliquez sur OK. Si la boĂźte de
dialogue Choisir le pĂ©riphĂ©rique dâimpression sâafïŹche, cliquez sur Ajouter.
Page 23
COLOR WISE PRO TOOLS
3 Saisissez les informations appropriées pour le Fiery EXP8000/50.
Nom : Entrez le nom de votre choix pour le Fiery EXP8000/50. Il ne doit pas nécessairement
correspondre au nom de serveur du Fiery EXP8000/50.
REMARQUE : Ce nom ne peut contenir aucun des caractĂšres suivants :
[ ] _ " ' <espace> <tabulation>
Nom du serveur ou Adresse IP du serveur : Saisissez lâadresse IP (ou le nom DNS ou hĂŽte) du
Fiery EXP8000/50.
Nouveau périphérique : Entrez le nom de périphérique de votre choix pour le Fiery EXP8000/
50 : DC8000-DC7000 ou DC5000 . Ce nom apparaĂźt dans la section sur la conïŹguration de
lâimprimante de la page de conïŹguration.
4 Lorsque vous avez saisi toutes les informations, cliquez sur Ajouter.
5 Le nom du périphérique étant sélectionné dans la liste des périphériques, cliquez sur OK.
Le Fiery EXP8000/50 apparaĂźt dans la liste des serveurs disponibles. La premiĂšre ligne
indique le nom que vous avez donné au Fiery EXP8000/50, suivi du protocole.
23
La seconde ligne donne le nom du périphérique.
6 Le nom du périphérique étant sélectionné dans la liste des serveurs disponibles, cliquez sur
Sélectionner.
La fenĂȘtre principale de ColorWise Pro Tools apparaĂźt.
Page 24
COLOR WISE PRO TOOLS
ModiïŹcation de la conïŹguration
ModiïŹez la conïŹguration chaque fois quâune information change au niveau du
Fiery EXP8000/50 ou du réseau (nom du serveur ou adresse IP, par exemple). Avant de
conïŹgurer la connexion, modiïŹez les informations concernĂ©es au niveau de la conïŹguration
du Fiery EXP8000/50.
POUR MODIFIER LA CONFIGURATION
1Pour ajouter un nouveau Fiery EXP8000/50, cliquez sur Ajouter. ConïŹgurez la boĂźte de
dialogue Ajouter un nouveau serveur comme cela est décrit aux étapes 3 à 5 de la procédure
précédente.
2Pour retirer un Fiery EXP8000/50, sélectionnez-le par son nom et cliquez sur Supprimer.
3Pour modiïŹer les informations, sĂ©lectionnez le Fiery EXP8000/50 par son nom et cliquez sur
ModiïŹer. Apportez les modiïŹcations nĂ©cessaires dans la boĂźte de dialogue ModiïŹer les
paramĂštres du serveur et cliquez sur OK.
La liste des serveurs disponibles reïŹĂšte vos modiïŹcations.
24
Page 25
COLOR WISE PRO TOOLS
Utilisation de ColorWise Pro Tools
ColorWise Pro Tools vous offre un contrĂŽle souple sur lâimpression couleur en vous
permettant de calibrer le Fiery EXP8000/50, personnaliser les proïŹls de simulation et de
sortie, gĂ©rer les proïŹls sur le Fiery EXP8000/50, gĂ©rer les tons directs et dĂ©ïŹnir les valeurs par
dĂ©faut des options dâimpression ColorWise.
Utilisation de Calibrator
Lâoutil Calibrator de ColorWise Pro Tools permet de calibrer le Fiery EXP8000/50 avec la
mĂ©thode de mesure de votre choix. Pour plus dâinformations sur le calibrage du
Fiery EXP8000/50, voir page 35 .
Utilisation de Color Editor
Lâoutil Color Editor de ColorWise Pro Tools permet de crĂ©er des proïŹls personnalisĂ©s Ă partir
de proïŹls de simulation ou de sortie existants, en les modiïŹant et en les enregistrant sous un
autre nom. Avec Color Editor, vous pouvez crĂ©er, sur le Fiery EXP8000/50, un proïŹl
parfaitement adapté à vos besoins. Vous pouvez y accéder soit directement, en cliquant sur son
icĂŽne dans la fenĂȘtre principale de ColorWise Pro Tools, soit indirectement via ProïŹle
Manager.
25
REMARQUE : Vous ne pouvez pas modiïŹer les proïŹls source. Seuls les proïŹls de simulation et
de sortie peuvent ĂȘtre personnalisĂ©s.
POUR UTILISER COLOR EDITOR
1 Lancez ColorWise Pro Tools et connectez-vous au Fiery EXP8000/50.
Page 26
COLOR WISE PRO TOOLS
2 Cliquez sur Color Editor.
3 Dans le menu AfïŹchage, choisissez Simulation pour rĂ©pertorier les proïŹls de simulation qui
rĂ©sident sur le Fiery EXP8000/50. Choisissez Sortie pour rĂ©pertorier les proïŹls de sortie qui
résident sur le Fiery EXP8000/50.
4 SĂ©lectionnez un proïŹl et cliquez sur SĂ©lectionner.
26
Pour plus dâinformations sur Color Editor, voir lâaide de ColorWise Pro Tools.
Page 27
COLOR WISE PRO TOOLS
Utilisation de ProïŹle Manager
Lâoutil ProïŹle Manager de ColorWise Pro Tools permet de gĂ©rer et de modiïŹer les proïŹls ICC.
POUR UTILISER PROFILE MANAGER
1 Lancez ColorWise Pro Tools et connectez-vous au Fiery EXP8000/50.
2 Cliquez sur ProïŹle Manager.
La fenĂȘtre ProïŹle Manager sâafïŹche.
27
1ProïŹls de sortie
1
3 Cliquez sur un proïŹl pour le sĂ©lectionner.
Des informations relatives au proïŹl, telles que sa date de crĂ©ation et la version des
spĂ©ciïŹcations ICC, sâafïŹchent en bas de la fenĂȘtre. Les proïŹls utilisant la version 4 des
spĂ©ciïŹcations ICC (version 4.2.0.0) sont pris en charge, tout comme ceux utilisant la
version 2.
Pour plus dâinformations sur ProïŹle Manager, voir lâaide de ColorWise Pro Tools.
Pour plus dâinformations concernant lâoption Utiliser proïŹl du support, voir la section
suivante.
Pour plus dâinformations sur lâutilisation des proïŹls Device Link, voir page 29 .
Page 28
COLOR WISE PRO TOOLS
DĂ©ïŹnition des proïŹls par dĂ©faut
Vous pouvez utiliser ProïŹle Manager pour dĂ©ïŹnir un proïŹl source RVB, un proïŹl de
simulation ou un proïŹl de sortie par dĂ©faut. Le proïŹl source RVB et le proïŹl de simulation
par dĂ©faut que vous dĂ©ïŹnissez sont appliquĂ©s Ă toutes les tĂąches dâimpression envoyĂ©es au
Fiery EXP8000/50, Ă moins que lâutilisateur ne les remplace Ă lâaide des options dâimpression.
Cela est Ă©galement vrai pour le proïŹl de sortie par dĂ©faut que vous dĂ©ïŹnissez, Ă moins que
lâoption Utiliser proïŹl du support ne soit activĂ©e.
Cette option dĂ©termine si les proïŹls de sortie associĂ©s aux types de support de vos tĂąches
dâimpression doivent ĂȘtre appliquĂ©s automatiquement ou non. Pour plus dâinformations,
voir la section suivante.
Utilisation des proïŹls de sortie correspondant aux supports
Au lieu de demander Ă ProïŹle Manager dâappliquer un proïŹl de sortie par dĂ©faut Ă toutes
vos tĂąches dâimpression, vous pouvez maintenir lâoption Utiliser proïŹl du support activĂ©e.
Cette option applique automatiquement le proïŹl de sortie qui a Ă©tĂ© prĂ©dĂ©ïŹni pour le type
de support de votre tĂąche dâimpression. Si cette derniĂšre se compose de plusieurs supports,
lâoption Utiliser proïŹl du support peut appliquer les diffĂ©rents proïŹls de sortie prĂ©dĂ©ïŹnis pour
les différents supports.
28
Lâoption Utiliser proïŹl du support de ProïŹle Manager est activĂ©e par dĂ©faut. Elle sâapplique Ă
toutes les tĂąches dâimpression envoyĂ©es au Fiery EXP8000/50, Ă moins quâun utilisateur ne
modiïŹe les paramĂštres correspondants au niveau du pilote dâimprimante pour une tĂąche
particuliĂšre.
POUR UTILISER LES PROFILS DE SORTIE CORRESPONDANT AUX SUPPORTS
1 Lancez ColorWise Pro Tools et cliquez sur ProïŹle Manager.
2 SĂ©lectionnez Utiliser proïŹl du support sur la barre Sortie de ProïŹle Manager.
Le fait de modiïŹer la conïŹguration de lâoption Utiliser proïŹl du support dans ProïŹle
Manager entraĂźne automatiquement la mĂȘme modiïŹcation dans Color Setup. Pour plus
dâinformations, voir « Utilisation de Color Setup » , Ă la page 33.
Page 29
COLOR WISE PRO TOOLS
PrĂ©sentation des proïŹls Device Link
Le Fiery EXP8000/50 prend en charge lâutilisation des proïŹls Device Link. Un proïŹl
Device Link dĂ©crit la conversion dâun espace couleur Ă un autre. Les proïŹls Device Link sont
restrictifs car ils dĂ©ïŹnissent un processus, celui consistant Ă convertir un pĂ©riphĂ©rique source
en pĂ©riphĂ©rique de destination. Lorsque vous imprimez avec un proïŹl Device Link, vous ne
choisissez pas les proïŹls source ou de sortie car il les paramĂštre tous les deux. ColorWise prend
en charge deux sortes de proïŹls Device Link : Source RVB vers cible CMJN et Source CMJN
vers cible CMJN.
Un proïŹl Device Link ignore la plupart des options de gestion des couleurs car il contient
toutes les informations nécessaires à la conversion de la source vers la cible.
REMARQUE : Lâutilisation ou non des proïŹls Device Link dĂ©pend du ïŹux de la tĂąche.
Installation des proïŹls Device Link
Si vous ĂȘtes administrateur, vous pouvez tĂ©lĂ©charger les proïŹls Device Link sur le
Fiery EXP8000/50 en utilisant ProïŹle Manager. Vous devez associer un proïŹl Device Link
avec les paramĂštres suivants :
29
âąUn paramĂštre de proïŹl source RVB ou de proïŹl de simulation CMJN et
âąUn paramĂštre de proïŹl de sortie
Le proïŹl Device Link est activĂ© une fois ces deux paramĂštres dĂ©ïŹnis.
Vous pouvez activer un proïŹl Device Link de trois façons :
âąDans Color Setup de ColorWise Pro Tools, oĂč vous sĂ©lectionnez les valeurs par dĂ©faut du
proïŹl source RVB, du proïŹl de simulation CMJN et du proïŹl de sortie. Ces paramĂštres
seront appliquĂ©s Ă toutes les tĂąches, sauf si vous les modiïŹez pour une tĂąche particuliĂšre.
âąDans les pilotes dâimprimante du Fiery EXP8000/50, Ă lâaide des ParamĂštres couleur
professionnels, oĂč vous sĂ©lectionnez les valeurs du proïŹl source RVB, du proïŹl de
simulation CMJN et du proïŹl de sortie pour une tĂąche dâimpression.
âąDans la Command WorkStation, Ă lâaide des PropriĂ©tĂ©s des tĂąches, oĂč vous modiïŹez les
valeurs du proïŹl source RVB, du proïŹl de simulation CMJN et du proïŹl de sortie pour
une tùche donnée.
Pour plus dâinformations sur lâactivation des proïŹls Device Link, voir page 34 . Pour plus
dâinformations sur lâactivation des proïŹls Device Link Ă lâaide des paramĂštres couleur
professionnels dans le pilote dâimprimante Fiery EXP8000/50, voir page 101 .
Page 30
1FenĂȘtre Device Link
COLOR WISE PRO TOOLS
POUR TĂLĂCHARGER LES PROFILS DEVICE LINK Ă L âAIDE DE PROFILE MANAGER
1 Dans ProïŹle Manager, si le proïŹl Device Link nâapparaĂźt pas dans la liste Description,
sélectionnez le dossier dans lequel il se trouve en cliquant sur Parcourir dans le coin
supérieur gauche.
2 Cliquez sur OK pour ajouter le contenu du dossier Ă la liste Description.
Le proïŹl Device Link est ajoutĂ© Ă la liste Description.
3Pour ajouter le proïŹl Device Link dans la fenĂȘtre Device Link, sĂ©lectionnez-le dans la liste
Description et cliquez sur la ïŹĂšche verte pointant vers la fenĂȘtre Device Link.
30
1
La boĂźte de dialogue ParamĂštres de proïŹl Device Link sâafïŹche. Pour affecter les paramĂštres,
utilisez la procédure suivante.
Page 31
COLOR WISE PRO TOOLS
Affectation des paramĂštres de proïŹl Device Link
Les illustrations suivantes de la boĂźte de dialogue ParamĂštres de proïŹl Device Link
correspondent Ă un proïŹl source RVB. Si vous utilisez une simulation CMJN, lâĂ©cran afïŹche
la description dâun proïŹl de simulation CMJN au lieu dâune description de proïŹl source
RVB.
POUR AFFECTER DES PARAMĂTRES DE PROFIL DEVICE LINK
1 AprĂšs avoir tĂ©lĂ©chargĂ© le proïŹl Device Link Ă lâaide de ProïŹle Manager et lâavoir ajoutĂ© dans
la fenĂȘtre ProïŹl Device Link, sĂ©lectionnez les proïŹls source et de sortie pour ce proïŹl dans la
boĂźte de dialogue ParamĂštres de proïŹl Device Link.
Si le proïŹl Device Link est dĂ©jĂ associĂ© Ă un proïŹl source et Ă un proïŹl de sortie, ces proïŹls
apparaissent automatiquement.
Si les proïŹls source ou de sortie rĂ©fĂ©rencĂ©s dans le proïŹl Device Link sont introuvables sur le
Fiery EXP8000/50, la mention « Non affectĂ© » apparaĂźt pour le proïŹl source et un message
signale que le proïŹl source ou le proïŹl de sortie est introuvable.
31
Cliquez sur Informations pour obtenir plus de dĂ©tails sur le proïŹl manquant.
Si vous installez le proïŹl source ou le proïŹl de sortie sur le Fiery EXP8000/50 correspondant
au proïŹl manquant rĂ©fĂ©rencĂ© dans le proïŹl Device Link, la mention « Non affectĂ© » est mise Ă
jour automatiquement.
REMARQUE : Si le proïŹl source ou le proïŹl de sortie nâest pas affectĂ©, il est impossible dâutiliser
le proïŹl Device Link. Vous devez affecter des paramĂštres.
Page 32
COLOR WISE PRO TOOLS
2 Si le proïŹl Device Link nâest associĂ© Ă aucun proïŹl source ou de sortie, sĂ©lectionnez un nom
dans la zone Description du proïŹl et les proïŹls source et de sortie pour le proïŹl Device Link.
3 Lorsque vous avez terminĂ© dâaffecter les paramĂštres au proïŹl Device Link, cliquez sur OK.
32
ModiïŹcation des proïŹls Device Link
Il est possible de modiïŹer les paramĂštres des proïŹls Device Link en procĂ©dant comme suit.
POUR MODIFIER DES PARAMĂTRES DE PROFIL DEVICE LINK
1 Double-cliquez sur le proïŹl Device Link dans la fenĂȘtre Device Link.
La boĂźte de dialogue ParamĂštres de proïŹl Device Link sâafïŹche.
2 Indiquez les nouveaux proïŹls source et de sortie.
3 Cliquez sur Appliquer, puis sur OK.
REMARQUE : Il nâest pas possible de modiïŹer un proïŹl Device Link dans ColorWise Pro Tools.
Vous devez utiliser lâapplication dans laquelle le proïŹl Device Link a Ă©tĂ© créé.
Utilisation de Spot-On
Spot-On permet dâajuster et de gĂ©rer les listes de tons directs et de leurs Ă©quivalents CMJN.
Ces listes sont connues sous le nom de Dictionnaires de couleurs Spot-On. Spot-On autorise
lâexistence de plusieurs de ces dictionnaires pour chaque proïŹl de sortie du Fiery EXP8000/
50. Pour plus dâinformations sur Spot-On, voir page 53 .
Page 33
COLOR WISE PRO TOOLS
Utilisation de Color Setup
Lâoutil Color Setup de ColorWise Pro Tools permet de dĂ©ïŹnir les valeurs par dĂ©faut des
options et paramĂštres dâimpression ColorWise pour le Fiery EXP8000/50.
Ces paramĂštres sâappliquent Ă toutes les tĂąches dâimpression envoyĂ©es au Fiery EXP8000/50, Ă
moins quâun utilisateur ne les modiïŹe au niveau du pilote dâimprimante pour une tĂąche
particuliĂšre. Ces paramĂštres par dĂ©faut peuvent Ă©galement ĂȘtre modiïŹĂ©s Ă lâaide de la
Command WorkStation. Par ailleurs, les paramÚtres par défaut de Color Setup sont appliqués
automatiquement dans les autres outils du Fiery EXP8000/50 conïŹgurĂ©s avec des paramĂštres
par défaut.
Dans Color Setup, les options sont organisĂ©es de façon Ă reprĂ©senter le ïŹux du traitement des
couleurs tel quâil se produit sur le Fiery EXP8000/50. Pour rĂ©tablir les paramĂštres par dĂ©faut
du Fiery EXP8000/50, cliquez sur Valeur par dĂ©faut dans le coin infĂ©rieur gauche de la fenĂȘtre
Color Setup.
POUR UTILISER COLOR SETUP
1 Lancez ColorWise Pro Tools et connectez-vous au Fiery EXP8000/50.
33
2 Cliquez sur Color Setup.
Page 34
COLOR WISE PRO TOOLS
Pour plus dâinformations sur les options Barre de contrĂŽle, Trapping auto conïŹgurable,
Epreuves de séparation et Trames présentes dans Color Setup, voir Graphic Arts Package .
Utilisation de Color Setup pour activer les proïŹls Device Link
Il est possible dâactiver des proïŹls Device Link au moyen de Color Setup.
Pour plus dâinformations sur lâinstallation et lâaffectation des proïŹls Device Link, voir
page 29.
POUR ACTIVER LES PROFILS DEVICE LINK AVEC COLOR SETUP DE COLOR WISE
1 Cliquez sur Color Setup dans ColorWise Pro Tools.
2 SĂ©lectionnez le proïŹl Source RVB ou le proïŹl de simulation CMJN et le proïŹl de sortie.
Une fois que vous avez sĂ©lectionnĂ© une combinaison de proïŹl source et de proïŹl de sortie
comme proïŹl Device Link, le proïŹl Device Link est automatiquement activĂ©.
Une fois le proïŹl Device Link sĂ©lectionnĂ©, la fenĂȘtre Ecoulement de processus de couleur se
met Ă jour. Certaines options dâimpression Fiery peuvent ne plus apparaĂźtre.
34
1ProïŹl Device Link utilisĂ©
Le message « ProïŹl Device Link utilisĂ© » sâafïŹche sous ProïŹl source RVB ou ProïŹl de
simulation CMJN.
1
3 Cliquez sur OK pour quitter cette boĂźte de dialogue.
Page 35
CALIBRAGE
CALIBRAGE
Le calibrage du Fiery EXP8000/50 permet dâobtenir des sorties couleur uniformes et ïŹables.
Calibrez le Fiery EXP8000/50 Ă lâaide de Calibrator de ColorWise Pro Tools, avec un
densitomĂštre ou spectrophotomĂštre.
Ce document utilise la terminologie suivante pour les instruments de mesure des couleurs :
Terme SigniïŹe
DTP32 ou DTP32 Series II DensitomĂštre automatique X-Rite DTP32 ou DTP32 Series II
DTP41 SpectrophotomĂštre automatique X-Rite DTP41
ES-1000 SpectrophotomĂštre Ă main Spectrophotometer ES-1000
35
Page 36
CALIBRAGE
A propos du présent chapitre
Ce chapitre dĂ©crit les procĂ©dures pour calibrer le Fiery EXP8000/50 Ă lâaide de Calibrator de
ColorWise Pro Tools avec divers instruments de mesure des couleurs. Le tableau suivant
indique lâemplacement de chaque procĂ©dure.
Méthode de calibrage Voir
DTP32 ou DTP32 Series II avec Calibrator page 41
DTP41 avec Calibrator page 43
ES-1000 avec Calibrator page 45
Si vous avez dĂ©ïŹni une trame personnalisĂ©e, vous devez calibrer le Fiery EXP8000/50 en
fonction de cette trame pour pouvoir imprimer la tĂąche. Pour plus dâinformations, voir
Graphic Arts Package .
Ce chapitre dĂ©crit Ă©galement dâimportants concepts et fournit des suggestions nĂ©cessaires Ă la
comprĂ©hension du calibrage. Le tableau suivant indique lâemplacement de chaque
description.
36
Pour plus dâinformations sur Voir
Présentation du calibrage page 49
Principe de fonctionnement du calibrage page 49
Périodicité du calibrage page 51
VĂ©riïŹcation du statut du calibrage page 52
REMARQUE : Les procédures décrites dans le présent chapitre sont quasiment identiques pour
Mac OS et pour Windows, Ă quelques exceptions prĂšs. Dans ce chapitre, les illustrations
correspondent Ă un ordinateur Windows.
Page 37
CALIBRAGE
Calibrage avec Calibrator de ColorWise Pro Tools
Lâoutil Calibrator de ColorWise Pro Tools permet de calibrer le Fiery EXP8000/50 avec la
méthode de mesure de votre choix.
La modiïŹcation du calibrage affectant toutes les tĂąches de tous les utilisateurs, vous devez
envisager de limiter le nombre de personnes autorisées à effectuer un calibrage. Un mot de
passe Administrateur peut ĂȘtre dĂ©ïŹni pour contrĂŽler lâaccĂšs au calibrage (voir ConïŹguration et
installation).
REMARQUE : Plusieurs utilisateurs peuvent ĂȘtre connectĂ©s sur un Fiery EXP8000/50 avec
ColorWise Pro Tools, mais un seul utilisateur Ă la fois peut utiliser Calibrator. Si vous tentez
de vous y connecter alors quâune autre personne utilise ColorWise Pro Tools pour le calibrage,
vous obtenez un message dâerreur.
Démarrage de Calibrator
Vous pouvez lancer Calibrator Ă partir de la fenĂȘtre principale de ColorWise Pro Tools.
37
POUR CALIBRER LE FIERY EXP8000/50 Ă L âAIDE DE CALIBRATOR
1 Lancez ColorWise Pro Tools et connectez-vous au Fiery EXP8000/50.
Pour plus dâinformations sur la conïŹguration de la connexion au Fiery EXP8000/50, voir
pages 15 et 22 .
2 Cliquez sur Calibrator.
Page 38
1 Méthodes de calibrage
CALIBRAGE
3 Dans le menu Sélectionner une méthode de mesure, choisissez une méthode.
1
38
1 Méthodes de calibrage
Ces procédures sont décrites dans les sections suivantes de ce chapitre.
Mode Expert
Calibrator peut ĂȘtre utilisĂ© en mode Standard et Expert. Le mode Standard vous permet
dâeffectuer les principales tĂąches de calibrage, tandis que le mode Expert offre deux options
supplémentaires : Imprimer les pages et Voir les mesures.
1
Page 39
1 Nom du proïŹl de sortie
CALIBRAGE
39
Avec lâoption Imprimer les pages, vous pouvez imprimer des pages de test montrant les
rĂ©sultats obtenus pour les nouvelles mesures avec lâun des proïŹls associĂ©s aux donnĂ©es de
calibrage actuelles. Vous pouvez crĂ©er une page de test personnalisĂ©e et lâenregistrer dans un
ïŹchier PostScript ou PostScript EncapsulĂ© (EPS) intitulĂ© CALIB.PS. Envoyez ce ïŹchier Ă la
queue Attente du Fiery EXP8000/50 à partir de votre application. Vous pouvez aussi créer
un ïŹchier CALIB.PS en renommant toute tĂąche prĂ©sente dans la queue Attente Ă lâaide de
la Command WorkStation (voir Utilitaires ).
Avec lâoption Voir les mesures, vous pouvez visualiser les mesures actuelles sous forme de
tableau ou de graphique représentant à la fois les mesures et la cible.
1
Lorsque plusieurs proïŹls utilisent la mĂȘme cible, un menu supplĂ©mentaire nommĂ© Aligner sur
sâafïŹche dans le coin supĂ©rieur droit de la boĂźte de dialogue. Il rĂ©pertorie tous les proïŹls de
sortie utilisant les mĂȘmes donnĂ©es de calibrage. La sĂ©lection dâun proïŹl de sortie dans ce menu
afïŹche les courbes cible associĂ©es. Si chaque proïŹl de sortie contient une cible de calibrage
unique, les courbes afïŹchĂ©es changent Ă©galement lorsque vous changez de proïŹl.
Application de mesures Ă plusieurs jeux de calibrage
Lâoption Appliquer Ă tous les jeux de calibrage, dans Calibrator, vous permet de copier
les mesures du calibrage actuel sur tous les jeux du serveur. Cette option est uniquement
disponible si le Fiery EXP8000/50 contient plusieurs jeux de calibrage. Elle est activée
par défaut.
Page 40
CALIBRAGE
Si vous dĂ©sactivez lâoption Appliquer Ă tous les jeux de calibrage, vous pouvez choisir
dâappliquer le calibrage actuel Ă un sous-ensemble du jeu de calibrage sur le serveur. Pour
indiquer les jeux de calibrage concernĂ©s, cliquez sur Personnaliser aïŹn dâouvrir la boĂźte de
dialogue Application.
Sélectionnez ou désélectionnez chacun des jeux de calibrage, puis cliquez sur OK.
40
Si lâun des jeux de calibrage sĂ©lectionnĂ©s nâest associĂ© Ă aucun proïŹl de sortie, vous en ĂȘtes
averti, mais vous pouvez toutefois appliquer les données de calibrage à ce jeu.
Les donnĂ©es de calibrage sont copiĂ©es sur les jeux de calibrage spĂ©ciïŹĂ©s Ă la ïŹn du processus
de calibrage lorsque vous cliquez sur Appliquer.
Rétablissement des mesures de calibrage par défaut
Procédez comme suit pour rétablir les données de calibrage par défaut.
POUR RĂTABLIR LES MESURES DE CALIBRAGE PAR DĂFAUT
1 Dans la boßte de dialogue de Calibrator, cliquez sur Rétablir calibrage.
2 Cliquez sur OK pour rĂ©tablir les donnĂ©es de calibrage par dĂ©faut prĂ©dĂ©ïŹnies.
REMARQUE : Si lâoption Appliquer Ă tous les jeux de calibrage est sĂ©lectionnĂ©e, toutes les
donnĂ©es des jeux de calibrage du serveur sont rĂ©tablies. Si cette option nâest pas sĂ©lectionnĂ©e,
lâoption RĂ©tablir calibrage ne sâapplique quâaux jeux de calibrage sĂ©lectionnĂ©s dans
Personnaliser.
Page 41
CALIBRAGE
Calibrage avec le DTP32 ou DTP32 Series II
En utilisant le densitomĂštre DTP32 ou DTP32 Series II, vous pouvez mesurer rapidement
des échantillons de couleur générés par la presse numérique et télécharger automatiquement
vos mesures sur le Fiery EXP8000/50.
REMARQUE : Avant dâutiliser ColorWise Pro Tools pour calibrer le Fiery EXP8000/50, rĂ©glez
et calibrez le DTP32 ou DTP32 Series II. Pour plus dâinformations, voir la documentation de
cet instrument.
POUR CALIBRER LE FIERY EXP8000/50 Ă L âAIDE DU DTP32 OU DU DTP32 SERIES II
1 Lancez Calibrator.
Pour plus dâinformations, voir page 37 .
2 Sous Sélectionner une méthode de mesure, choisissez X-Rite DTP32 ou X-Rite DTP32 Series II.
3 Sous VĂ©riïŹer les paramĂštres dâimpression, sĂ©lectionnez les donnĂ©es de calibrage souhaitĂ©es.
Si plusieurs options sâafïŹchent, choisissez les donnĂ©es de calibrage en fonction du type de
support et de trame sur lequel vous imprimerez le plus souvent.
41
REMARQUE : Pour que le calibrage prenne effet, vous devez associer les données de calibrage
Ă un ou plusieurs proïŹls de sortie. Les donnĂ©es de calibrage par dĂ©faut sont dĂ©jĂ associĂ©es au
proïŹl de sortie par dĂ©faut. Il est inutile de choisir dâautres associations.
4 Sous GĂ©nĂ©rer la page dâĂ©chantillons, cliquez sur Imprimer.
La boĂźte de dialogue Options dâimpression sâafïŹche.
5 Choisissez les options appropriées, puis cliquez sur Imprimer.
Type de page : Choisissez 21 ou 34 échantillons triés.
Format papier : Le format papier est automatiquement dĂ©ïŹni sur A4/Lettre US pour
21 échantillons triés. Choisissez A3/Tabloïd ou 12x 18/SRA3 pour 34 échantillons triés.
Bac dâalimentation : Permet de dĂ©ïŹnir la source de papier.
6 RĂ©cupĂ©rez la page dâĂ©chantillons sur la presse numĂ©rique.
Page 42
DTP32
CALIBRAGE
7 Sous AfïŹcher les mesures, cliquez sur Mesure.
La boĂźte de dialogue Options de mesure prĂ©sente les options dĂ©ïŹnies pour le type et le
format de papier.
8 Cliquez sur Mesure.
Suivez les instructions qui sâafïŹchent Ă lâĂ©cran pour alimenter la page dâĂ©chantillons par
le DTP32.
REMARQUE : En effet, le DTP32 Series II nâen possĂšde pas. Positionnez donc la page de
sorte que la bande Ă mesurer soit alignĂ©e directement sous le repĂšre dâalignement.
Le champ Statut afïŹche Ă quatre reprises des instructions concernant le choix du port et
lâanalyse de la page dâĂ©chantillons par le DTP32, une fois pour chaque bande de couleur.
42
DTP32 Series II
9 Lorsque le champ Statut indique que les mesures ont été lues correctement, cliquez
sur Accepter.
10 Dans la boĂźte de dialogue Mesure, cliquez sur OK.
11 Dans la boĂźte de dialogue de Calibrator, cliquez sur Appliquer pour mettre en Ćuvre
les nouvelles données de calibrage.
12 Dans la boĂźte de dialogue dâinformations, cliquez sur OK.
Cela met ïŹn au processus de calibrage.
Page 43
CALIBRAGE
Calibrage avec le DTP41
En utilisant le spectrophotomÚtre DTP41, vous pouvez mesurer rapidement des échantillons
de couleur générés par la presse numérique et télécharger automatiquement vos mesures sur
le Fiery EXP8000/50.
REMARQUE : Avant dâutiliser ColorWise Pro Tools pour calibrer le Fiery EXP8000/50, rĂ©glez
et calibrez le DTP41. Pour plus dâinformations, voir la documentation de cet instrument.
POUR CALIBRER LE FIERY EXP8000/50 Ă L âAIDE DU DTP41
1 Lancez Calibrator.
Pour plus dâinformations, voir page 37 .
2 Sélectionnez le X-Rite DTP41 comme méthode de mesure.
3 Sous VĂ©riïŹer les paramĂštres dâimpression, sĂ©lectionnez les donnĂ©es de calibrage souhaitĂ©es.
Si plusieurs options sâafïŹchent, choisissez les donnĂ©es de calibrage en fonction du type de
support et de trame sur lequel vous imprimerez le plus souvent.
43
REMARQUE : Pour que le calibrage prenne effet, vous devez associer les données de calibrage
Ă un ou plusieurs proïŹls de sortie. Les donnĂ©es de calibrage par dĂ©faut sont dĂ©jĂ associĂ©es au
proïŹl de sortie par dĂ©faut. Il est inutile de choisir dâautres associations.
4 Sous GĂ©nĂ©rer la page dâĂ©chantillons, cliquez sur Imprimer.
La boĂźte de dialogue Options dâimpression sâafïŹche.
5 Choisissez les options appropriées, puis cliquez sur Imprimer.
Type de page : Choisissez 21 ou 34 échantillons triés.
Format papier : Le format papier est automatiquement dĂ©ïŹni sur A4/Lettre US pour
21 échantillons triés. Choisissez A3/Tabloïd ou 12x18/SRA3 pour 34 échantillons triés.
Bac dâalimentation : SpĂ©ciïŹez la source papier Ă utiliser pour imprimer la page dâĂ©chantillons.
6 RĂ©cupĂ©rez la page dâĂ©chantillons sur la presse numĂ©rique.
Page 44
CALIBRAGE
7 Sous AfïŹcher les mesures, cliquez sur Mesure.
44
La boĂźte de dialogue Options de mesure sâafïŹche et prĂ©sente les options dĂ©ïŹnies pour le type
et le format de papier.
8 Cliquez sur Mesure.
9 Si nécessaire, choisissez le port COM correspondant au DTP41 dans le menu Ports disponibles,
puis cliquez sur Commencer les mesures.
10 Introduisez la page dâĂ©chantillons dans le DTP41 en commençant par la bande cyan.
Alignez la page par rapport à la fente ménagée à cet effet sur le DTP41 de maniÚre à centrer
la colonne couleur appropriĂ©e sous le repĂšre dâalignement. Faites avancer la page dâenviron
7,5 cm, de maniĂšre quâelle dĂ©passe les galets situĂ©s Ă lâavant et vienne en butĂ©e contre les
rouleaux dâentraĂźnement arriĂšre, provoquant un effet de rĂ©sistance.
11 Cliquez sur Lire la bande.
Le DTP41 fait avancer la page dâĂ©chantillons automatiquement.
Une fois que la page est lue, Calibrator vous demande de lâinsĂ©rer et de lâaligner une nouvelle
fois pour la couleur suivante.
Page 45
CALIBRAGE
12 Répétez le processus de mesure pour les bandes magenta, jaune et noire.
Une coche apparaĂźt dans le cercle correspondant Ă la couleur lue, et le champ Statut indique
que cette derniÚre a été mesurée.
Utilisez les boutons PrĂ©cĂ©dent et Suivant pour reculer ou avancer dâune Ă©tape dans la sĂ©quence
de mesure.
45
13 Lorsque le champ Statut indique que les quatre bandes de couleur ont été lues correctement,
cliquez sur Accepter les mesures.
14 Dans la boĂźte de dialogue Mesure, cliquez sur OK.
15 Dans la boĂźte de dialogue de Calibrator, cliquez sur Appliquer pour mettre en Ćuvre les
nouvelles données de calibrage.
16 Dans la boĂźte de dialogue dâinformations, cliquez sur OK.
Cela met ïŹn au processus de calibrage du Fiery EXP8000/50.
Calibrage avec lâES-1000
Utilisez ColorWise Pro Tools avec le spectrophotomĂštre ES-1000 pour calibrer le
Fiery EXP8000/50.
REMARQUE : Avant dâutiliser ColorWise Pro Tools pour calibrer le Fiery EXP8000/50,
installez et calibrez lâES-1000. Pour les instructions, voir la documentation de cet instrument.
POUR CALIBRER LE FIERY EXP8000/50 Ă L âAIDE DE L âES-1000
1 Lancez Calibrator.
Pour plus dâinformations, voir page 37 .
2 SĂ©lectionnez lâES-1000 comme mĂ©thode de mesure.
3 Sous VĂ©riïŹer les paramĂštres dâimpression, sĂ©lectionnez les donnĂ©es de calibrage souhaitĂ©es.
Si plusieurs options sâafïŹchent, choisissez les donnĂ©es de calibrage en fonction du type de
support et de trame sur lequel vous imprimerez le plus souvent.
Page 46
CALIBRAGE
REMARQUE : Pour que le calibrage prenne effet, vous devez associer les données de calibrage
Ă un ou plusieurs proïŹls de sortie. Les donnĂ©es de calibrage par dĂ©faut sont dĂ©jĂ associĂ©es au
proïŹl de sortie par dĂ©faut. Il est inutile de choisir dâautres associations.
4 Sous GĂ©nĂ©rer la page dâĂ©chantillons, cliquez sur Imprimer.
La boĂźte de dialogue Options dâimpression sâafïŹche.
5 Choisissez les options appropriées, puis cliquez sur Imprimer.
46
Type de page : Sélectionnez 21 ou 34 échantillons triés ou aléatoires. Les échantillons triés
sont imprimés sur la page par niveaux de teinte et de saturation. Les échantillons choisis
de façon alĂ©atoire sont imprimĂ©s sur la page sans ordre spĂ©ciïŹque, aïŹn de compenser les
irrégularités de densité observées sur les différentes parties de la page.
Format papier : Le format papier est automatiquement dĂ©ïŹni sur A4/Lettre US pour
21 échantillons. Choisissez A3/Tabloïd ou 12x 18/SRA3 pour 34 échantillons.
Bac dâalimentation : Automatiquement dĂ©ïŹni sur SĂ©lection automatique.
6 RĂ©cupĂ©rez la page dâĂ©chantillons imprimĂ©e sur la presse numĂ©rique.
7 Sous AfïŹcher les mesures, cliquez sur Mesure.
La boĂźte de dialogue Options de mesure sâafïŹche.
Le menu Type de page est automatiquement dĂ©ïŹni sur le type sĂ©lectionnĂ© Ă lâĂ©tape 5 .
Page 47
CALIBRAGE
8 VĂ©riïŹez les paramĂštres et cliquez sur Mesure.
La boĂźte de dialogue Information sâafïŹche.
9Positionnez lâES-1000 sur le support de calibrage.
Dans une telle conïŹguration, le calibrage du point blanc permet de calibrer le
spectrophotomĂštre et de compenser les variations graduelles dans lâinstrument. Assurez-vous
que lâouverture est en contact direct avec le carreau blanc du support de calibrage. Si celui-ci
nâest pas bien placĂ© sur le support de calibrage, les mesures effectuĂ©es par le spectrophotomĂštre
ne seront pas précises.
10 Cliquez sur OK.
La boĂźte de dialogue dâimpression sâafïŹche. Les instructions de mesure des bandes sâafïŹchent
dans le champ Status (Statut).
47
11 Pour une mesure plus précise, placez plusieurs feuilles de papier ordinaire blanc sous la
page de mesure.
Elles empĂȘchent la lecture des couleurs sous-jacentes par lâinstrument.
12 Orientez la page de mesure de façon que les bandes soient horizontales et que la
numĂ©risation se fasse de gauche Ă droite (le sens est indiquĂ© par les ïŹĂšches au dĂ©but de
chaque bande).
13 Placez lâES-1000 de façon que sa longueur soit perpendiculaire au sens de la numĂ©risation
et positionnez lâouverture sur lâespace vierge devant la couleur spĂ©ciïŹĂ©e.
14 Maintenez le bouton Mesure enfoncĂ© jusquâĂ ce quâun signal sonore se fasse entendre, ou
attendez que la couleur de fond de la boĂźte de dialogue passe de vert Ă blanc.
REMARQUE : Pour pouvoir entendre le signal sonore sur un ordinateur compatible Windows,
une carte son et des enceintes doivent ĂȘtre installĂ©es. Vous aurez peut-ĂȘtre Ă augmenter le
volume sur votre ordinateur pour entendre le signal.
Page 48
CALIBRAGE
15 AprĂšs ce signal sonore ou changement de couleur, faites glisser lâES-1000 lentement, mais
réguliÚrement le long de la bande.
48
Il faut environ cinq secondes pour parcourir la longueur de la bande.
16 Relùchez le bouton une fois que tous les échantillons de la bande ont été mesurés et que
vous avez atteint lâespace vierge situĂ© Ă la ïŹn de la bande.
Lorsquâune bande est mesurĂ©e correctement, le fond de la boĂźte de dialogue devient vert et le
pointeur en croix se dĂ©place sur la couleur suivante. En cas dâĂ©chec de la mesure de la bande,
le fond de la boßte de dialogue devient rouge et un message vous invite à réessayer.
17 RĂ©pĂ©tez les Ă©tapes 13 Ă 16 jusquâĂ ce que toutes les bandes aient Ă©tĂ© mesurĂ©es.
REMARQUE : Les mesures doivent ĂȘtre prises dans lâordre indiquĂ© dans le champ Status
(Statut).
18 Lorsque tous les échantillons ont été lus correctement, cliquez sur Accept (Accepter).
19 Dans la boĂźte de dialogue de Calibrator, cliquez sur Appliquer.
La nouvelle mesure de calibrage est appliquée.
20 Dans la boĂźte de dialogue dâinformations, cliquez sur OK.
Cela met ïŹn au processus de calibrage du Fiery EXP8000/50.
Page 49
CALIBRAGE
Quâest-ce que le calibrage ?
La section suivante dĂ©crit dâimportants concepts et fournit des suggestions nĂ©cessaires Ă la
compréhension du calibrage.
Présentation du calibrage
Le calibrage génÚre des courbes qui ajustent la différence entre les densités de toner réelles
(mesures) et la rĂ©ponse attendue par le proïŹl de sortie.
âą Les mesures reïŹĂštent la façon dont la presse numĂ©rique reproduit les couleurs.
⹠Les données de calibrage sont des ensembles de mesures qui réunissent des options de
support et de trame dĂ©ïŹnies pour Calibrator.
âą Chaque proïŹl de sortie contient une cible de calibrage qui dĂ©crit le comportement attendu
de la presse numérique.
Une fois le Fiery EXP8000/50 calibré, les données correspondantes sont mémorisées. Ces
donnĂ©es peuvent ĂȘtre associĂ©es Ă un proïŹl de sortie. Chaque proïŹl de sortie est associĂ© Ă un
ensemble de donnĂ©es de calibrage. Si vous nâen avez pas spĂ©ciïŹĂ©, ce sont les donnĂ©es
correspondant au proïŹl de sortie par dĂ©faut qui sont utilisĂ©es.
49
Si vous modiïŹez le calibrage aprĂšs avoir traitĂ© (rippĂ©) une tĂąche enregistrĂ©e, vous nâavez pas
besoin de la traiter Ă nouveau (reripper). Le nouveau calibrage sâapplique automatiquement.
REMARQUE : La modiïŹcation du calibrage affectant toutes les tĂąches de tous les utilisateurs,
vous devez envisager de limiter le nombre de personnes autorisées à effectuer un calibrage. Un
mot de passe Administrateur peut ĂȘtre dĂ©ïŹni lors de la conïŹguration du Fiery EXP8000/50
pour contrĂŽler lâaccĂšs au calibrage (voir ConïŹguration et installation ).
Principe de fonctionnement du calibrage
Le Fiery EXP8000/50 permet de choisir des donnĂ©es de calibrage aïŹn de personnaliser le
calibrage des tùches spécialisées, bien que les données par défaut répondent à la plupart des
besoins des utilisateurs.
Le calibrage vous permet :
âądâoptimiser la capacitĂ© de reproduction des couleurs du Fiery EXP8000/50 ;
âądâassurer une qualitĂ© des couleurs rĂ©guliĂšre dans le temps ;
âądâobtenir des sorties homogĂšnes dâun serveur Fiery EXP8000/50 Ă un autre ;
âądâassurer une meilleure conformitĂ© de la couleur lorsque vous reproduisez des tons directs
comme ceux du nuancier PANTONE ou dâautres systĂšmes de couleurs nommĂ©es ;
âądâoptimiser le Fiery EXP8000/50 pour lâutiliser avec les CRD (dictionnaires de rendu des
couleurs) ColorWise, les simulations CMJN et les proïŹls ICC.
Page 50
CALIBRAGE
La qualitĂ© dâimpression sur le Fiery EXP8000/50 dĂ©pend de nombreux facteurs. Obtenir et
conserver des densités de toner optimales sont parmi les plus importants. La densité
correspond à la quantité de lumiÚre absorbée par une surface. Une régulation précise de celle
des toners permet dâobtenir des impressions couleur rĂ©guliĂšres.
MĂȘme avec un systĂšme calibrĂ©, la densitĂ© de toner est affectĂ©e par les paramĂštres dĂ©ïŹnis pour
la presse numĂ©rique, ainsi que par lâhumiditĂ© et la tempĂ©rature. La densitĂ© tend Ă©galement Ă
varier dans le temps. Une densité de toner irréguliÚre sur le papier affecte les résultats du
calibrage. Une mesure réguliÚre permet de détecter ces variations quotidiennes en termes de
densité, gradation et reproduction des couleurs. Le calibrage permet de les corriger.
Le calibrage sâeffectue par crĂ©ation de courbes de calibrage sur le Fiery EXP8000/50, qui
compensent les écarts constatés (mesurés) par rapport aux densités voulues (cibles). Les
courbes de calibrage sont lâĂ©quivalent graphique des fonctions de transfert, qui sont des
descriptions mathématiques des changements apportés aux données de départ. Les fonctions
de transfert sont souvent reprĂ©sentĂ©es par des courbes dâentrĂ©e/sortie.
Le Fiery EXP8000/50 génÚre des courbes de calibrage aprÚs comparaison des valeurs mesurées
avec les valeurs cibles ïŹnales pour chacun des quatre toners couleur. Les valeurs cibles sont
basĂ©es sur le proïŹl de sortie.
50
Mesures
Les ïŹchiers de mesures fournissent les valeurs numĂ©riques correspondant Ă la densitĂ© de toner
produite par la presse numĂ©rique Ă lâimpression dâaplats de cyan, magenta, jaune et noir, et de
différents dégradés de ces couleurs.
Pour crĂ©er un ïŹchier de mesures, imprimez une page dâĂ©chantillons couleur, puis mesurez ces
Ă©chantillons Ă lâaide dâun instrument de mesure des couleurs connectĂ© Ă un ordinateur du
réseau. Ces nouvelles mesures sont ensuite téléchargées automatiquement vers le
Fiery EXP8000/50.
ProïŹls de sortie et donnĂ©es de calibrage
Les proïŹls de sortie et les donnĂ©es de calibrage permettent de dĂ©ïŹnir les rĂ©sultats de calibrage
souhaitĂ©s. Un ou plusieurs proïŹls de sortie et jeux de donnĂ©es de calibrage sont fournis avec le
Fiery EXP8000/50. Quand vous procédez au calibrage du Fiery EXP8000/50, sélectionnez les
donnĂ©es de calibrage correspondant aux besoins dâimpression habituels de votre entreprise.
Ces donnĂ©es peuvent ĂȘtre associĂ©es Ă un ou plusieurs proïŹls de sortie. Pour plus
dâinformations sur les proïŹls de sortie, voir page 89 .
Page 51
CALIBRAGE
51
Périodicité du calibrage
Selon le volume des tĂąches dâimpression, il est conseillĂ© de calibrer le Fiery EXP8000/50 au
moins une fois par jour.
Sâil est trĂšs important pour vous dâobtenir systĂ©matiquement des couleurs rĂ©guliĂšres ou si la
presse numĂ©rique est soumis Ă des variations importantes de tempĂ©rature ou dâhumiditĂ©,
calibrez aprĂšs quelques heures. Pour des performances optimales, calibrez dĂšs que vous
remarquez une baisse de la qualitĂ© dâimpression ou que vous nâobtenez pas les rĂ©sultats
attendus.
Si vous ĂȘtes amenĂ© Ă diviser une tĂąche dâimpression en plusieurs parties Ă imprimer Ă des
heures diffĂ©rentes, il est particuliĂšrement indiquĂ© de calibrer avant lâimpression de chacune
dâentre elles. Il est Ă©galement conseillĂ© de calibrer le Fiery EXP8000/50 aprĂšs la maintenance
de la presse numérique. Toutefois, comme les performances de la presse numérique risquent
dâĂȘtre lĂ©gĂšrement instables aprĂšs une telle intervention, il est conseillĂ© de ne calibrer quâaprĂšs
lâimpression dâune cinquantaine de pages environ.
REMARQUE : La presse numérique est trÚs sensible aux variations de température et
dâhumiditĂ©. Il est donc recommandĂ© de ne pas le placer Ă proximitĂ© dâune fenĂȘtre ou Ă la
lumiĂšre directe du soleil ou encore prĂšs dâun radiateur ou dâun climatiseur. Le papier est
également sensible aux variations atmosphériques : il est recommandé de le stocker dans un
environnement frais et sec aux conditions stables. Les ramettes doivent Ă©galement ĂȘtre
conservĂ©es dans leur emballage jusquâau moment de leur utilisation.
Pour gĂ©rer la qualitĂ© dâimpression, imprimez les pages couleur suivantes :
âąNuanciers (Ă partir de la Command WorkStation)
⹠Les pages de référence couleur fournies sur le DVD Logiciels Utilisateur (voir pages 14
et 20 )
Ces pages comprennent des échantillons de couleurs totalement saturées et différentes
nuances de cyan, magenta, jaune et noir. Par ailleurs, les images comportant des tons chair
sont bien adaptées à la comparaison. Enregistrez et comparez périodiquement les pages que
vous imprimez. Si vous constatez une dérive, vous devez calibrer le Fiery EXP8000/50.
Tous les Ă©chantillons de couleur doivent ĂȘtre visibles sur la page de test, mĂȘme ceux qui se
situent dans la gamme des 5 Ă 2 %. Chaque jeu dâĂ©chantillons de couleur doit prĂ©senter une
gradation identique dâun Ă©chantillon Ă lâautre, la couleur devenant de plus en plus claire en
variant de cent pour cent à zéro pour cent.
Si les aplats de couleur (100 % de cyan, de magenta, de jaune ou de noir) paraissent moins
saturés avec le temps, montrez-les au technicien de maintenance de la presse numérique et
demandez-lui sâil est possible dâeffectuer un rĂ©glage pour rĂ©soudre ce problĂšme.
Page 52
CALIBRAGE
52
VĂ©riïŹcation du statut du calibrage
Pour vĂ©riïŹer si le Fiery EXP8000/50 est calibrĂ©, quelles donnĂ©es de calibrage et quel proïŹl de
sortie ont été utilisés et quand le dernier calibrage de la presse numérique a eu lieu, procédez
comme suit :
âąImprimez une page de conïŹguration ou une page de test Ă partir de la Command
WorkStation.
âą SĂ©lectionnez les donnĂ©es de calibrage dans Calibrator. Le dernier calibrage et lâutilisateur
qui lâa effectuĂ© sâafïŹchent.
Page 53
SPOT- ON
SPOT- ON
Lâoption dâimpression Correspondance tons directs fournit des correspondances automatiques
des tons directs avec leurs meilleurs équivalents CMJN, ce qui permet de simuler ces couleurs
avec le toner CMJN de la presse numĂ©rique. Toutefois, vous souhaiterez peut-ĂȘtre afïŹner
vous-mĂȘme les Ă©quivalents CMJN par dĂ©faut pour faire correspondre au mieux les couleurs
avec vos conditions dâimpression. Vous pouvez modiïŹer les tons directs Ă lâaide de Spot-On.
Outre la gestion des couleurs « nommées » (tons directs et couleurs personnalisées), Spot-On
permet la crĂ©ation dâune liste de couleurs de « remplacement ». Ces couleurs, lorsquâelles sont
appelées dans un document par leurs valeurs RVB ou CMJN, sont remplacées par des
couleurs différentes présentant les valeurs CMJN issues du dictionnaire de couleurs Spot-On.
Cette fonction permet un contrÎle précis des couleurs et prend le pas sur les couleurs RVB et
CMJN individuelles.
53
Utilisation de Spot-On
Spot-On permet dâajuster et de gĂ©rer les listes de tons directs et de leurs Ă©quivalents CMJN.
Ces listes sont connues sous le nom de Dictionnaires de couleurs Spot-On. Spot-On autorise
lâexistence de plusieurs de ces dictionnaires pour chaque proïŹl de sortie du Fiery EXP8000/
50.
REMARQUE : Pour utiliser les fonctions Spot-On avec des couleurs nommées, vous devez
activer lâoption dâimpression Correspondance tons directs. Pour plus dâinformations sur cette
option, voir page 94 .
REMARQUE : Les tons directs identiïŹĂ©s par leur nom sont imprimĂ©s avec leurs valeurs CMJN
dĂ©ïŹnies. Les modiïŹcations apportĂ©es au proïŹl de sortie Ă lâaide de Color Editor nâaffectent
aucunement lâimpression des tons directs.
Certaines fonctionnalitĂ©s de Spot-On nĂ©cessitent des couleurs spĂ©ciïŹques pour lâafïŹchage des
tĂąches sur votre moniteur. Pour assurer un afïŹchage correct des couleurs sur votre moniteur,
vous devez conïŹgurer celui-ci conformĂ©ment aux recommandations du fabricant et dĂ©ïŹnir le
proïŹl de moniteur appropriĂ© pour votre Ă©cran.
DĂ©ïŹnissez les paramĂštres suivants pour lâafïŹchage de votre moniteur :
âąAu niveau du moniteur : luminositĂ©, contraste et tempĂ©rature
âąA partir du panneau de conïŹguration de votre systĂšme dâexploitation : rĂ©solution,
fréquence de rafraßchissement et nombre de couleurs
Pour plus dâinformations sur la conïŹguration de votre moniteur et la dĂ©ïŹnition de son proïŹl,
voir la documentation fournie avec le moniteur.
Page 54
SPOT- ON
REMARQUE : Les modiïŹcations apportĂ©es Ă une tĂąche Ă lâaide des fonctions dâajustement des
54
couleurs dans ImageViewer affectent lâensemble des couleurs de la tĂąche, y compris les tons
directs. Pour plus dâinformations sur ImageViewer, voir Graphic Arts Package.
Démarrage de Spot-On
Pour utiliser Spot-On, vous devez au prĂ©alable spĂ©ciïŹer le proïŹl de sortie associĂ© au
dictionnaire de couleurs Spot-On Ă modiïŹer.
Si vous sĂ©lectionnez le proïŹl de sortie X et redĂ©ïŹnissez PANTONE 123 de 30%M sur 50%M
Ă lâaide de Spot-On, vous obtiendrez 50%M lors dâune impression rĂ©alisĂ©e avec le proïŹl de
sortie X. Si vous imprimez une tĂąche Ă lâaide du proïŹl de sortie Y, vous obtiendrez la valeur
initiale. Si vous sĂ©lectionnez le proïŹl de sortie X et crĂ©ez une couleur personnalisĂ©e intitulĂ©e
Mauve personnalisĂ© que vous dĂ©ïŹnissez comme 80C 40M, ColorWise calcule
automatiquement les valeurs Lab Ă lâaide du proïŹl de sortie X, puis crĂ©e de nouvelles valeurs
CMJN qui seront utilisĂ©es avec le proïŹl de sortie Y.
REMARQUE : Le Fiery EXP8000/50 autorise la connexion dâun seul utilisateur Ă la fois avec
Spot-On.
POUR LANCER SPOT- ON
1ProïŹl de sortie actuel
2ProïŹls de sortie Ă associer
1 Lancez ColorWise Pro Tools et connectez-vous au Fiery EXP8000/50.
2 Cliquez sur Spot-On.
La boĂźte de dialogue Choisir proïŹl sortie sâafïŹche.
3 Choisissez un proïŹl de sortie, puis cliquez sur OK.
1
2
La boĂźte de dialogue principale de Spot-On apparaĂźt. Les valeurs CMJN quâelle prĂ©sente sont
calculĂ©es en fonction du proïŹl spĂ©ciïŹĂ©.
Page 55
SPOT- ON
55
REMARQUE : Lors de lâimpression dâune tĂąche, choisissez, Ă partir du pilote dâimprimante, le
mĂȘme proïŹl de sortie que celui sĂ©lectionnĂ© dans la boĂźte de dialogue Choisir proïŹl sortie.
Dans le cas contraire, les ajustements de couleurs rĂ©alisĂ©s Ă partir de Spot-On nâont aucun
effet.
FenĂȘtre principale de Spot-On
La fenĂȘtre principale de Spot-On prĂ©sente une liste de groupes de couleurs qui correspondent
aux bibliothĂšques de tons directs du Fiery EXP8000/50. Des outils (sous forme dâicĂŽne)
permettant de travailler sur les couleurs sâafïŹchent en haut de la fenĂȘtre.
1ProïŹl de sortie
2 Enregistrer
3 Télécharger depuis
4 Télécharger vers
5 Couper
6 Copier
7 Coller
8Tout fermer
9 Impression
10 Haut
11 Bas
12 Groupe de couleurs personnalisées
13 Groupe de couleurs par défaut
1
2 3 4 5 6 7 8 9 11 01
21
31
Par défaut, le Fiery EXP8000/50 comporte, outre une bibliothÚque systÚme, plusieurs
bibliothĂšques PANTONE. Ces bibliothĂšques installĂ©es par dĂ©faut en usine sont identiïŹĂ©es
par lâicĂŽne de groupe par dĂ©faut ( ).
Les bibliothÚques DIC, HKS et TOYO sont également disponibles dans Spot-On.
Il est possible dâajouter des groupes de couleurs personnalisĂ©es et des couleurs personnalisĂ©es
dans la fenĂȘtre Spot-On (voir page 58 ). Ces groupes sont alors identiïŹĂ©s par lâicĂŽne
correspondante ( ). Vous pouvez consulter le contenu des deux types de groupes (par
défaut et personnalisés).
Page 56
SPOT- ON
POUR OUVRIR OU FERMER UN GROUPE DE COULEURS
1Pour ouvrir un groupe de couleurs, cliquez sur lâicĂŽne qui ïŹgure Ă gauche de son nom.
Lorsque vous ouvrez un groupe, toutes les couleurs qui le constituent sâafïŹchent, et son icĂŽne
change dâaspect.
56
2Pour fermer un groupe de couleurs, cliquez sur lâicĂŽne qui ïŹgure Ă gauche de son nom.
3Pour fermer tous les groupes de couleurs de la liste, sélectionnez Tout fermer dans le menu
Edition.
Utilisation des couleurs existantes
Spot-On permet dâafïŹcher et de gĂ©rer les groupes de couleurs existants dans le
Fiery EXP8000/50 mais aussi de rechercher une couleur spĂ©ciïŹque dans la liste Spot-On.
Les groupes de couleurs qui ïŹgurent dans la fenĂȘtre Spot-On sont classĂ©s par ordre de prioritĂ©.
Ainsi, ceux qui apparaissent en tĂȘte de liste ont la prioritĂ© la plus haute. Par exemple, si deux
couleurs appartenant Ă des groupes diffĂ©rents portent le mĂȘme nom, le Fiery EXP8000/50
utilise celle qui ïŹgure dans le groupe le plus haut dans la liste sans tenir compte de lâautre. En
gérant la priorité des couleurs de cette maniÚre, vous pouvez conserver plusieurs variantes
CMJN pour le mĂȘme ton direct.
Page 57
SPOT- ON
POUR MODIFIER LA PRIORITĂ DES COULEURS
1Pour modiïŹer un groupe de couleurs dans son ensemble, sĂ©lectionnez-le.
Pour modiïŹer une couleur individuelle, sĂ©lectionnez-la.
Les tons directs individuels sont identiïŹĂ©s par des icĂŽnes de couleur rondes.
2Pour dĂ©placer la sĂ©lection vers le haut ou le bas de la liste, cliquez sur lâicĂŽne correspondante
de la barre dâoutils.
3Pour coller la sĂ©lection Ă un autre niveau de la liste, cliquez sur lâicĂŽne Couper ou Copier de la
barre dâoutils.
REMARQUE : Seules les couleurs personnalisĂ©es peuvent ĂȘtre coupĂ©es.
4 Cliquez sur le niveau de la liste oĂč vous souhaitez coller la sĂ©lection coupĂ©e ou copiĂ©e, puis
cliquez sur lâicĂŽne Coller de la barre dâoutils.
Lorsque vous collez une couleur ou un groupe PANTONE par défaut, un message
dâavertissement vous invite Ă renommer votre sĂ©lection en raison des nombreux prĂ©ïŹxes et
sufïŹxes des couleurs et groupes PANTONE. A lâaide des menus, choisissez le prĂ©ïŹxe et le
sufïŹxe du nouveau nom, puis cliquez sur OK. Cela a pour effet dâenregistrer le groupe de
couleurs ou la couleur sélectionnée sous un nouveau nom.
57
POUR TROUVER UNE COULEUR SPĂCIFIQUE
1 Dans le menu Edition, choisissez Rechercher.
Une boĂźte de dialogue de recherche sâafïŹche.
2 Saisissez le nom de la couleur recherchée et cliquez sur OK.
Spot-On recherche la couleur souhaitée dans la liste, en commençant par le début. Une fois
localisée, la couleur est sélectionnée dans la liste des couleurs.
3Pour trouver dâautres couleurs sur la base des mĂȘmes critĂšres de recherche, choisissez
Reprendre rech. dans le menu Edition.
Page 58
SPOT- ON
Création de couleurs personnalisées
Spot-On fournit plusieurs groupes de couleurs par défaut au sein de la liste de couleurs. Vous
pouvez compléter cette liste avec vos propres groupes de couleurs et tons directs personnalisés.
POUR AJOUTER UNE NOUVELLE COULEUR OU UN GROUPE DE COULEURS
1 Dans la liste des groupes ou des couleurs, sĂ©lectionnez lâemplacement souhaitĂ© pour insĂ©rer
votre ajout.
2Pour insérer un nouveau groupe, sélectionnez Nouv. groupe dans le menu Edition ; pour
insĂ©rer une nouvelle couleur, sĂ©lectionnez Nouv. couleur dans le mĂȘme menu.
Les nouveaux groupes ou couleurs sâafïŹchent avec lâintitulĂ© Sans titre.
POUR RENOMMER UNE COULEUR OU UN GROUPE DE COULEURS PERSONNALISĂES
1 SĂ©lectionnez la couleur ou le groupe spĂ©ciïŹque Ă renommer.
2 Double-cliquez sur le nom de la couleur ou du groupe.
58
3 Saisissez le nouveau nom tel quâil apparaĂźt dans la tĂąche, en respectant le cas Ă©chĂ©ant les
majuscules et les minuscules.
Ce nouveau nom est attribuĂ© par lâapplication source (telle quâAdobe Illustrator ou
QuarkXPress) Ă votre tĂąche PostScript.
Si vous ne pouvez pas accĂ©der au document source, utilisez PostïŹight pour afïŹcher la liste des
noms de couleurs exacts utilisĂ©s dans votre tĂąche. Un rapport PostïŹight dĂ©taillĂ© prĂ©sente
lâensemble des couleurs nommĂ©es utilisĂ©es au sein dâun document. Pour plus dâinformations
sur lâutilisation de PostïŹight, voir Graphic Arts Package .
REMARQUE : Il est impossible de renommer les groupes ou les couleurs par défaut (notamment
PANTONE).
Page 59
SPOT- ON
Téléchargement de groupes de couleurs personnalisées
Vous pouvez télécharger des groupes de couleurs personnalisées sur le Fiery EXP8000/50
depuis un ordinateur. Les groupes tĂ©lĂ©chargĂ©s viennent sâajouter Ă la liste de couleurs Spot-On
en tant que groupes personnalisés, et sont immédiatement disponibles sur le Fiery EXP8000/
50.
POUR TĂLĂCHARGER DES GROUPES DE COULEURS PERSONNALISĂES
1 Dans la liste de couleurs, sĂ©lectionnez lâemplacement oĂč doit venir sâinsĂ©rer le groupe
téléchargé.
2 Sélectionnez Tlchg vers dans le menu Fichier.
La boĂźte de dialogue Choisir ïŹchier sâafïŹche.
59
REMARQUE : Le format de ïŹchier pris en charge pour le tĂ©lĂ©chargement est le proïŹl de couleur
nommée ICC.
3 Localisez et sélectionnez le groupe de couleurs souhaité, puis cliquez sur Ouvrir.
Le groupe tĂ©lĂ©chargĂ© apparaĂźt Ă lâemplacement indiquĂ© dans la liste Spot-On. Si vous nâen avez
pas spĂ©ciïŹĂ©, il est placĂ© en tĂȘte de cette liste.
Sâil porte le mĂȘme nom quâun autre groupe de la liste, vous ĂȘtes invitĂ© Ă le renommer.
Page 60
SPOT- ON
Téléchargement de groupes de couleurs personnalisées vers
un ordinateur
Vous pouvez télécharger des groupes de couleurs personnalisées depuis le Fiery EXP8000/50
sur votre ordinateur, sous forme de ïŹchiers ICC. Cette fonction de tĂ©lĂ©chargement vous
permet de partager un groupe en en crĂ©ant une copie locale qui peut ensuite ĂȘtre tĂ©lĂ©chargĂ©e
sur un autre Fiery EXP8000/50.
Un groupe de couleurs doit ĂȘtre enregistrĂ© sur le Fiery EXP8000/50 avant de pouvoir ĂȘtre
tĂ©lĂ©chargĂ© vers un ordinateur. Pour tĂ©lĂ©charger un groupe dĂ©ïŹni par dĂ©faut en usine,
commencez par le copier-coller en tant que nouveau groupe personnalisé, et téléchargez ce
groupe comme requis.
POUR TĂLĂCHARGER DES GROUPES DE COULEURS PERSONNALISĂES VERS UN ORDINATEUR
1 Sélectionnez le nom du groupe de couleurs à télécharger.
2 Sélectionnez Tlchg depuis dans le menu Fichier.
La boĂźte de dialogue Enregistrer sous sâafïŹche.
60
3 Choisissez lâemplacement du ïŹchier, donnez un nom Ă ce dernier, puis cliquez sur Enregistrer.
ModiïŹcation des valeurs chromatiques
Si un ton direct existant ne donne pas le rĂ©sultat escomptĂ© Ă lâimpression, modiïŹez les valeurs
chromatiques en consĂ©quence. Pour modiïŹer ces valeurs chromatiques, saisissez les valeurs
CMJN exactes dans la fenĂȘtre principale de Spot-On, dans la boĂźte de dialogue DĂ©ïŹnir coul.
Ă©chant. central ou Ă lâaide de la fonction de recherche de couleur de Spot-On.
ProcĂ©dez comme suit pour modiïŹer une couleur nommĂ©e par la saisie des valeurs CMJN
exactes. Pour créer une couleur avec la fonction de recherche de couleur de Spot-On, voir
page 62.
Page 61
SPOT- ON
POUR MODIFIER UNE COULEUR DANS LA FENĂTRE PRINCIPALE DE SPOT- ON
1 SĂ©lectionnez la couleur Ă modiïŹer.
2 Double-cliquez sur la valeur de la colonne C, M, Y ou K, puis saisissez la valeur souhaitée
pour chaque canal de couleur.
La couleur modiïŹĂ©e apparaĂźt dans la liste des couleurs.
REMARQUE : Pour enregistrer cette couleur, choisissez Enregistrer dans le menu Fichier.
61
POUR MODIFIER UNE COULEUR DANS LA BOĂTE DE DIALOGUE DĂFINIR COUL . ĂCHANT . CENTRAL
1 SĂ©lectionnez la couleur Ă modiïŹer.
2 Double-cliquez sur lâicĂŽne correspondant Ă cette couleur.
La boßte de dialogue de recherche de couleur de Spot-On apparaßt avec la couleur sélectionnée
en son centre.
3 Cliquez sur lâĂ©chantillon central.
La boĂźte de dialogue DĂ©ïŹnir coul. Ă©chant. central sâafïŹche.
4 Indiquez le mode dâentrĂ©e des valeurs CMJN : en pourcentages ou en codes pĂ©riphĂ©rique.
Lâoption Pourcentages permet de saisir des valeurs chromatiques comprises entre 0 et 100 %,
par pas de 0,5. Les valeurs situées en dehors de cette fourchette sont arrondies au nombre le
plus proche (entier ou par tranche de 0,5).
Lâoption Codes pĂ©riph. permet dâentrer des valeurs chromatiques comprises entre 0 et 255.
Elle couvre ainsi la totalité des couleurs que le Fiery EXP8000/50 peut reproduire, et offre des
nuances plus ïŹnes que lâoption prĂ©cĂ©dente.
Page 62
SPOT- ON
5 Entrez les valeurs C, M, Y (J) et K (N) de la couleur désignée dans les champs correspondants.
Utilisez la touche de tabulation pour passer dâun champ Ă lâautre. Chaque nouvelle saisie
modiïŹe lâaspect de lâĂ©chantillon, qui prĂ©sente en parallĂšle lâancienne couleur et la nouvelle.
6 Cliquez sur OK.
La nouvelle couleur apparaĂźt au centre de la boĂźte de dialogue de recherche de couleur de
Spot-On.
7 Cliquez sur OK.
La couleur modiïŹĂ©e sâafïŹche dans la liste qui ïŹgure dans la fenĂȘtre principale de Spot-On.
ProcĂ©dez comme suit pour atteindre une couleur cible Ă lâaide de la boĂźte de dialogue de
recherche de couleur de Spot-On. En partant dâune couleur proche dans cette boĂźte de
dialogue, modiïŹez sa teinte, sa saturation et sa luminositĂ© jusquâĂ atteindre une
correspondance satisfaisante.
POUR ATTEINDRE UNE COULEUR CIBLE AVEC LA FONCTION DE RECHERCHE DE COULEUR DE SPOT- ON
1 SĂ©lectionnez la couleur Ă modiïŹer.
62
2 Double-cliquez sur lâicĂŽne correspondant Ă cette couleur.
La boßte de dialogue Spot-On Rech. couleur apparaßt avec la couleur sélectionnée en son
centre.
3Pour actualiser lâĂ©chantillon central en fonction dâune couleur adjacente qui correspond plus
étroitement à la cible, cliquez sur celle-ci.
Les Ă©chantillons adjacents reprĂ©sentent des variations de lâĂ©chantillon central ; on peut les
sĂ©lectionner sâils correspondent mieux Ă la couleur recherchĂ©e. Le fait de cliquer sur lâun
dâentre eux modiïŹe lâĂ©chantillon central en consĂ©quence, et offre une nouvelle sĂ©lection de
couleurs adjacentes. Selon lâoption choisie Ă lâĂ©tape suivante, ces Ă©chantillons diffĂšrent en
termes de luminosité ou de saturation.
Page 63
SPOT- ON
REMARQUE : Lorsque vous sélectionnez certaines couleurs, une icÎne en forme de point
dâexclamation peut apparaĂźtre dans le coin supĂ©rieur-droit de la boĂźte de dialogue. Cette icĂŽne
signale quâun ou plusieurs colorants ont atteint leur valeur maximale.
4Procédez de la façon suivante pour contrÎler la génération des échantillons de couleur
adjacents.
Sous Instructions couleur, sélectionnez Luminosité ou Saturation.
Luminosité génÚre des échantillons basés sur des tons plus foncés ou plus clairs de la couleur
dâorigine. Cette variation sâeffectue de gauche Ă droite, la couleur dâorigine conservant sa
position centrale dans le groupe du milieu.
Saturation génÚre des échantillons basés sur des variations plus ou moins saturées de la couleur
dâorigine. Cette variation sâeffectue de gauche Ă droite, la couleur dâorigine conservant sa
position centrale dans le groupe du milieu.
Choisissez un paramĂštre dans le menu Espace couleur pour contrĂŽler la correspondance des
échantillons adjacents.
Un paramÚtre plus élevé génÚre des échantillons qui diffÚrent de façon plus notable de la
couleur dâorigine. Lorsque vous vous rapprochez de la couleur cible, rĂ©duisez lâespace couleur.
63
Sélectionnez Compensation moniteur pour simuler la façon dont les échantillons couleur
ïŹgurant Ă lâĂ©cran seront reproduits sur papier.
Cette simulation dĂ©pend du proïŹl de moniteur conïŹgurĂ© pour votre Ă©cran. Pour spĂ©ciïŹer le
proïŹl de moniteur, choisissez PrĂ©fĂ©rences dans le menu Edition (fenĂȘtre principale de
Spot-On).
Veillez Ă observer les recommandations du fabricant lors de la conïŹguration de votre moniteur
et Ă sĂ©lectionner le proïŹl adĂ©quat (y compris pour le moniteur de la FACI).
5Poursuivez le rĂ©glage jusquâĂ ce que la couleur de lâĂ©chantillon central vous convienne
parfaitement.
6 Cliquez sur Imprimer motif.
REMARQUE : La correspondance exacte des tons directs est trĂšs difïŹcile Ă obtenir sur un
moniteur. Veillez Ă procĂ©der Ă une impression de test systĂ©matique aïŹn dâobtenir la
correspondance souhaitée des tons directs.
Page 64
SPOT- ON
7 Choisissez les paramÚtres appropriés dans les menus déroulants Style de sortie, Format
papier et Bac dâalimentation.
Dans le champ Style de sortie, vous avez le choix entre Motif rech. couleur et Motif couleur
proche. Motif rech. couleur imprime des échantillons ayant un motif identique à celui que
prĂ©sente la fenĂȘtre de recherche de couleur. Motif couleur proche imprime des Ă©chantillons
sur trois colonnes de huit lignes.
Pour Format papier, sĂ©lectionnez le format du papier Ă utiliser pour lâimpression des
échantillons.
64
Pour Bac dâalimentation, sĂ©lectionnez la source papier contenant le papier Ă utiliser.
8 Cliquez sur OK pour imprimer les échantillons.
La page de test Motif dâimpr. fournit les informations suivantes :
âąValeur CMJN de la couleur de lâĂ©chantillon central
âą Espace couleur
âąLuminositĂ© ou saturation sĂ©lectionnĂ©es pour les Ă©chantillons adjacents
âąProïŹl de sortie sĂ©lectionnĂ©
Lâobjectif de la procĂ©dure de recherche de couleur de Spot-On est de faire correspondre la
cible avec lâĂ©chantillon imprimĂ©, et non pas avec sa reprĂ©sentation Ă lâĂ©cran. Lâimpression dâun
motif des échantillons de couleurs adjacents permet de comparer ces derniers avec la couleur
cible. Suite Ă cette comparaison, vous pouvez identiïŹer celui des Ă©chantillons imprimĂ©s qui
correspond le mieux Ă la cible, et le sĂ©lectionner dans un deuxiĂšme temps Ă lâĂ©cran.
9 Sélectionnez la couleur cible souhaitée dans la boßte de dialogue de recherche de couleur de
Spot-On, puis cliquez sur OK.
La couleur modiïŹĂ©e sâafïŹche dans la liste qui ïŹgure dans la fenĂȘtre principale de Spot-On.
Page 65
SPOT- ON
Utilisation dâun instrument de mesure pour dĂ©ïŹnir les couleurs
Si vous disposez du spectrophotomĂštre EFI Spectrophotometer ES-1000, vous pouvez
importer des valeurs chromatiques mesurées directement dans Spot-On. Cette fonction vous
permet de reproduire les couleurs des objets qui vous entourent, le rouge dâun logo ou le jaune
dâune enveloppe, par exemple.
POUR IMPORTER DES MESURES COULEUR DANS SPOT- ON
1 Installez et conïŹgurez lâES-1000 pour lâutiliser avec votre ordinateur.
Pour plus dâinformations sur lâinstallation et la conïŹguration, voir la documentation fournie
avec lâinstrument.
2 Sélectionnez Début dans le menu Instrument.
La boĂźte de dialogue Choisir port sâafïŹche.
3 Choisissez lâinstrument retenu pour la prise de mesures. Choisissez la connexion au port sĂ©rie
correspondant Ă cet instrument. Cliquez sur OK.
65
4 Placez lâES-1000 sur la couleur cible, en veillant Ă centrer lâouverture par rapport Ă
lâĂ©chantillon. Cliquez sur Mesure pour prendre la mesure.
Les valeurs CMJN mesurées sont importées dans Spot-On de la façon suivante :
âąSi une couleur individuelle est sĂ©lectionnĂ©e dans la liste des couleurs, elle est modiïŹĂ©e en
fonction de la couleur mesurée.
âąSi un groupe est sĂ©lectionnĂ© dans la liste des couleurs, une nouvelle couleur correspondant
aux mesures prises est créée dans ce groupe.
âąSi la fenĂȘtre de recherche de couleur de Spot-On est ouverte, lâĂ©chantillon central change
en fonction des valeurs mesurĂ©es, et les Ă©chantillons adjacents sont modiïŹĂ©s en
conséquence.
âąSi la boĂźte de dialogue DĂ©ïŹnir coul. Ă©chant. central est ouverte, les valeurs mesurĂ©es sont
importées dans les champs CMJN.
5 Lorsque la prise de mesures couleurs est terminĂ©e, sĂ©lectionnez ArrĂȘt dans le menu
Instrument.
Spot-On met ïŹn Ă la connexion avec lâinstrument.
Page 66
SPOT- ON
66
RĂ©tablissement des valeurs dâusine pour les couleurs par dĂ©faut
Vous pouvez rĂ©tablir les valeurs dâusine pour les couleurs par dĂ©faut. RĂ©tablissez lâensemble
des couleurs dâun groupe de couleurs par dĂ©faut ou uniquement une ou plusieurs couleurs
spĂ©ciïŹques dâun groupe. Les valeurs dâusine par dĂ©faut seront restaurĂ©es uniquement pour les
couleurs sélectionnées.
POUR RĂTABLIR LES VALEURS D âUSINE POUR TOUTES LES COULEURS D âUN GROUPE DE COULEURS PAR DĂFAUT
1 Cliquez sur lâicĂŽne situĂ©e Ă gauche du nom du groupe dont vous souhaitez rĂ©tablir les
paramĂštres.
2 Sélectionnez Rétablir groupe dans le menu Fichier.
Un message dâavertissement apparaĂźt.
3 Cliquez sur OK.
POUR RĂTABLIR LES VALEURS Dâ USINE POUR DES COULEURS SPĂCIFIQUES Dâ UN GROUPE DE COULEURS PAR DĂFAUT
1 Cliquez sur lâicĂŽne situĂ©e Ă gauche du nom du groupe contenant les couleurs dont
vous souhaitez rétablir les paramÚtres.
2 SĂ©lectionnez les couleurs pour lesquelles vous souhaitez rĂ©tablir les valeurs dâusine.
Pour sélectionner plusieurs couleurs, cliquez sur les couleurs en maintenant la touche Maj
enfoncée si elles sont adjacentes, ou en maintenant la touche Ctrl enfoncée si elles ne le sont
pas.
3 SĂ©lectionnez RĂ©tablir les couleurs dâusine dans le menu Fichier.
Un message dâavertissement apparaĂźt.
4 Cliquez sur OK.
Page 67
SPOT- ON
Enregistrement des modiïŹcations et fermeture de Spot-On
Pour utiliser les équivalents tons directs sur le Fiery EXP8000/50, vous devez enregistrer vos
modiïŹcations avant de quitter Spot-On. Vous aurez ainsi la garantie que toutes les
modiïŹcations apportĂ©es aux dĂ©ïŹnitions de couleurs dans Spot-On sont enregistrĂ©es sur le
Fiery EXP8000/50 et disponibles pour lâimpression de documents contenant des tons directs.
Les modiïŹcations suivantes prennent effet sans quâil soit nĂ©cessaire de les enregistrer :
âąModiïŹcation de la prioritĂ© dans un groupe de couleurs
⹠Téléchargement de groupes de couleurs
âąEffacement ou suppression de groupes de couleurs
POUR ENREGISTRER LA LISTE DE COULEURS SPOT- ON
1 Sélectionnez Enregist. dans le menu Fichier.
2 Cliquez sur la case de fermeture (en haut Ă droite de la fenĂȘtre principale de Spot-On) pour
quitter lâutilitaire.
67
Page 68
SPOT- ON
Spot-On et couleurs de remplacement
Le ïŹux de couleurs de remplacement consiste en la dĂ©ïŹnition des valeurs des couleurs de
remplacement Ă lâaide de Spot-On, suivie par lâimpression dâun document en activant lâoption
dâimpression Remplacer les couleurs Ă partir du pilote dâimprimante. Vous pouvez Ă©galement
modiïŹer le paramĂštre dâoption dâimpression Ă lâaide de la Command WorkStation.
REMARQUE : Les remplacements de couleurs affectent uniquement le texte, les images
vectorielles et les dessins. Ils nâont aucun effet sur les images raster.
REMARQUE : Lorsquâune couleur est dĂ©ïŹnie comme couleur de remplacement, les paramĂštres
des options dâimpression dâune couleur RVB (tels que Source RVB, Rendu des couleurs et
SĂ©paration RVB) ou dâune couleur CMJN (tels que ProïŹl de simulation CMJN et MĂ©thode
de simulation CMJN) nâont aucun effet. La couleur est convertie selon le mĂȘme procĂ©dĂ© que
pour un ton direct.
REMARQUE : Les fonctions Remplacer les couleurs et PostïŹight ne peuvent pas ĂȘtre utilisĂ©es
simultanĂ©ment. Une contrainte est dĂ©ïŹnie pour ces options dâimpression depuis le pilote
dâimprimante.
68
Page 69
SPOT- ON
CrĂ©ation dâune couleur de remplacement
Procédez comme suit pour ajouter une nouvelle couleur de remplacement à un groupe de
couleurs de remplacement et préciser le nom/valeur de la couleur à substituer.
REMARQUE : Une nouvelle couleur de remplacement peut ĂȘtre ajoutĂ©e uniquement Ă un
groupe de couleurs de remplacement.
POUR AJOUTER UNE NOUVELLE COULEUR DE REMPLACEMENT ET PRĂCISER LE NOM /VALEUR Ă SUBSTITUER
1 Lancez ColorWise Pro Tools et connectez-vous au Fiery EXP8000/50.
Lancez ColorWise Pro Tools Ă partir dâune application autonome ou de la Command
WorkStation, sur votre ordinateur ou sur lâĂ©cran connectĂ© au Fiery EXP8000/50.
69
1ProïŹl de sortie
2 Enregistrer
3 Télécharger depuis
4 Télécharger vers
5 Couper
6 Copier
7 Coller
8Tout fermer
9 Impression
10 Haut
11 Bas
2 Cliquez sur Spot-On.
La boĂźte de dialogue Choisir proïŹl sortie sâafïŹche.
3 Choisissez un proïŹl de sortie, puis cliquez sur OK.
La fenĂȘtre principale de Spot-On sâafïŹche.
1
2 3 4 5 6 7 8 9 11 01
4 Dans la liste des groupes, sĂ©lectionnez lâemplacement oĂč doit venir sâinsĂ©rer le groupe
téléchargé.
Page 70
SPOT- ON
5 Dans le menu Edition, choisissez Nouveau groupe pour le remplacement.
Un nouveau groupe de couleurs de remplacement apparaĂźt, avec lâintitulĂ© Sans titre.
6 Double-cliquez sur Sans titre et saisissez un nouveau nom.
7 Sélectionnez le groupe de couleurs de remplacement, puis choisissez Nouvelle couleur de
remplacement dans le menu Edition.
REMARQUE : Si le groupe de couleurs de remplacement contient déjà des couleurs,
sĂ©lectionnez la couleur situĂ©e au-dessus de lâemplacement oĂč vous souhaitez insĂ©rer votre
nouvelle couleur.
La boĂźte de dialogue Ajouter une couleur de remplacement sâafïŹche.
70
8 Sélectionnez un mode couleur pour la couleur de remplacement.
9 Sélectionnez un niveau de tolérance pour la couleur de remplacement.
Pour plus dâinformations sur lâoption TolĂ©rance, voir page 76 .
10 Saisissez les valeurs de la couleur Ă remplacer.
11 Cliquez sur OK.
La couleur de remplacement apparaĂźt Ă lâemplacement sĂ©lectionnĂ©.
Page 71
SPOT- ON
DĂ©ïŹnition des valeurs dâune couleur de remplacement
AprĂšs avoir prĂ©cisĂ© la couleur initiale Ă remplacer, vous devez dĂ©ïŹnir les valeurs CMJN de la
couleur de remplacement. Pour cela, saisissez ces valeurs exactes dans la fenĂȘtre principale de
Spot-On, dans la boĂźte de dialogue DĂ©ïŹnir coul. Ă©chant. central ou Ă lâaide de la fonction de
recherche de couleur de Spot-On.
Pour plus dâinformations sur la dĂ©ïŹnition dâune couleur de remplacement en saisissant les
valeurs CMJN exactes, voir les sections suivantes. Pour dĂ©ïŹnir une couleur de remplacement Ă
partir de la fenĂȘtre de recherche de couleur de Spot-On, voir page 73 .
POUR DĂFINIR UNE COULEUR DE REMPLACEMENT DANS LA FENĂTRE PRINCIPALE DE SPOT -ON
1 Lancez ColorWise Pro Tools et connectez-vous au Fiery EXP8000/50.
2 Cliquez sur Spot-On.
La boĂźte de dialogue Choisir proïŹl sortie sâafïŹche.
3 Choisissez un proïŹl de sortie, puis cliquez sur OK.
71
1ProïŹl de sortie
La boĂźte de dialogue principale de Spot-On apparaĂźt.
4 Sélectionnez la couleur à remplacer.
1
5 Double-cliquez sur la valeur de la colonne C, M, Y ou K, puis saisissez la valeur souhaitée
pour chaque canal de couleur.
Les nouvelles valeurs de la couleur de remplacement apparaissent dans la liste des couleurs.
REMARQUE : Pour enregistrer cette couleur, choisissez Enregistrer dans le menu Fichier.
Page 72
1 Echantillon central
SPOT- ON
72
POUR DĂFINIR UNE COULEUR DE REMPLACEMENT DANS LA BOĂTE DE DIALOGUE DĂFINIR COUL . ĂCHANT . CENTRAL
1 Sélectionnez la couleur à remplacer.
2 Double-cliquez sur lâicĂŽne correspondant Ă cette couleur.
La boßte de dialogue de recherche de couleur de Spot-On apparaßt avec la couleur sélectionnée
en son centre.
1
3 Cliquez sur lâĂ©chantillon central.
La boĂźte de dialogue DĂ©ïŹnir coul. Ă©chant. central sâafïŹche.
4 Saisissez les valeurs souhaitées pour chaque canal de couleur C, M, J et N.
Pour plus dâinformations sur lâutilisation de la boĂźte de dialogue DĂ©ïŹnir coul. Ă©chant. central,
voir page 61.
5 Cliquez sur OK.
La nouvelle couleur apparaĂźt au centre de la boĂźte de dialogue de recherche de couleur de
Spot-On.
6 Cliquez sur OK.
La nouvelle couleur sâafïŹche dans la liste qui ïŹgure dans la fenĂȘtre principale de Spot-On.
REMARQUE : Pour enregistrer cette couleur, choisissez Enregistrer dans le menu Fichier.
ProcĂ©dez comme suit pour crĂ©er une couleur de remplacement Ă lâaide de la boĂźte de dialogue
de recherche de couleur de Spot-On.
Page 73
SPOT- ON
POUR DĂFINIR UNE COULEUR DE REMPLACEMENT Ă L âAIDE DE LA FENĂTRE DE RECHERCHE DE COULEUR
DE S POT- O N
1 Sélectionnez la couleur à remplacer.
2 Double-cliquez sur lâicĂŽne correspondant Ă cette couleur.
La boßte de dialogue de recherche de couleur de Spot-On apparaßt avec la couleur sélectionnée
en son centre.
73
1 Echantillons adjacents
1
3 Cliquez sur les Ă©chantillons adjacents aïŹn de localiser la couleur que vous souhaitez utiliser
en remplacement.
Pour plus dâinformations sur lâutilisation de la fonction de recherche de couleur de Spot-On,
voir page 62.
4 Cliquez sur OK.
La nouvelle couleur de remplacement sâafïŹche dans la liste qui ïŹgure dans la fenĂȘtre principale
de Spot-On.
REMARQUE : Pour enregistrer cette couleur, choisissez Enregistrer dans le menu Fichier.
Page 74
SPOT- ON
Impression dâune tĂąche avec une couleur de remplacement
AprĂšs avoir dĂ©ïŹni les valeurs CMJN de remplacement dans Spot-On, vous pouvez imprimer
un document avec cette couleur de remplacement Ă partir du pilote dâimprimante. Vous
pouvez Ă©galement modiïŹer le paramĂštre dâoption dâimpression Ă lâaide de la Command
WorkStation.
REMARQUE : Lors de lâimpression dâune tĂąche, choisissez, dans le pilote dâimprimante, le proïŹl
de sortie sĂ©lectionnĂ© dans la boĂźte de dialogue Choisir proïŹl sortie. Dans le cas contraire, les
remplacements de couleurs dĂ©ïŹnis dans Spot-On sont sans effet.
REMARQUE : Les procĂ©dures dâimpression sont similaires sous Mac OS et Windows.
POUR IMPRIMER UNE TĂCHE AVEC UNE COULEUR DE REMPLACEMENT
1 Ouvrez un document dans votre application.
2 Choisissez Imprimer.
3 Cliquez sur Copies et pages et choisissez ColorWise dans le menu.
74
La sous-fenĂȘtre ColorWise sâafïŹche.
4 Sélectionnez Remplacer les couleurs.
5 Cliquez sur Imprimer.
La tĂąche est ensuite imprimĂ©e avec la couleur de remplacement dĂ©ïŹnie dans Spot-On.
Page 75
SPOT- ON
75
BoĂźte de dialogue relative aux couleurs de remplacement
Vous pouvez dĂ©ïŹnir le mode couleur et le niveau de tolĂ©rance dâune couleur de remplacement
dans les boĂźtes de dialogue Ajouter une couleur de remplacement et Renommer la couleur de
remplacement.
REMARQUE : La boĂźte de dialogue Ajouter une couleur de remplacement sâafïŹche si vous
choisissez Edition>Nouvelle couleur de remplacement aprÚs avoir sélectionné un groupe de
couleurs de remplacement dans la liste. La boĂźte de dialogue Renommer la couleur de
remplacement sâafïŹche lorsque vous double-cliquez sur la partie entre crochets dâune couleur
de remplacement.
REMARQUE : Les boĂźtes de dialogue Ajouter une couleur de remplacement et Renommer la
couleur de remplacement offrent le mĂȘme niveau de dĂ©ïŹnition des couleurs de remplacement.
âą Couleur de remplacement : SĂ©lectionnez lâun des modes couleurs suivants pour votre
couleur de remplacement :
â CMJN (0-100 %)
âRVB (Device Code 0-255)
âRVB (0-100 %)
âą TolĂ©rance : SĂ©lectionnez lâun des niveaux de tolĂ©rance suivants pour votre couleur de
remplacement :
âPetit (minuscules)
âGrand (majuscules)
Page 76
SPOT- ON
76
AïŹn dâĂ©viter toute erreur de saisie, les boĂźtes de dialogue Ajouter une couleur de
remplacement et ModiïŹcation de la couleur de remplacement afïŹchent les valeurs dans les
formats prĂ©dĂ©ïŹnis indiquĂ©s ci-aprĂšs. Ces boĂźtes de dialogue afïŹchent Ă©galement des caractĂšres
en majuscules ou en minuscules, ainsi quâun symbole de pourcentage (%), selon les sĂ©lections
effectuées.
âą Mode CMJN (0-100 %)
âPetit : <« 0 » %c, « 0 » %m, « 0 » %y, « 0 » %k>
âGrand : <« 0 » %C, « 0 » %M, « 0 » %J, « 0 » %N>
âą Mode RVB (Device Code 0-255)
âPetit : <« 0 » r, « 0 » v, « 0 » b>
âGrand : <« 0 » R, « 0 » V, « 0 » B>
âą Mode RVB (0-100 %)
âPetit : <« 0 » %r, « 0 » %v, « 0 » %b>
âGrand : <« 0 » %R, « 0 » %V, « 0 » %B>
Principes liés aux couleurs de remplacement
Lors de la dĂ©ïŹnition des valeurs des couleurs de remplacement, tenez compte des principes
suivants.
Niveau de tolérance
La précision de la couleur de remplacement peut varier en fonction de différents éléments, tels
que les applications, systĂšmes dâexploitation, pilotes dâimprimante et processus de distillation.
AïŹn de rĂ©soudre les « erreurs » dues aux rĂšgles dâarrondis entre les nombres saisis par les
utilisateurs et les nombres reçus par le Fiery EXP8000/50, les options de niveau de tolérance
faible ou élevé sont disponibles pour le remplacement de couleurs.
Le tableau suivant indique les niveaux de tolérance, faible ou élevé (Petit ou Grand), des
remplacements pour chaque mode couleur.
Mode couleur Niveau de tolérance faible Niveau de tolérance élevé
CMJN (0-100 %) +/- 0,25% +/- 0,5%
RVB (Device Code 0-255) +/- 0,25 +/- 1
RVB (0-100 %) +/- 0,25% +/- 0,5%
REMARQUE : Les valeurs des niveaux de tolérance sont approximatives.
Page 77
SPOT- ON
âą CMJN (0-100 %)
âPetit : Une couleur de remplacement supplante toute couleur proche (Ă +/-0,25 %) de
la valeur chromatique saisie.
âGrand : Une couleur de remplacement supplante toute couleur proche (Ă +/-0,5 %) de
la valeur chromatique saisie.
âą RVB (Device Code 0-255)
âPetit : Une couleur de remplacement supplante toute couleur proche (Ă +/-0,25) de la
valeur chromatique saisie.
âGrand : Une couleur de remplacement supplante toute couleur proche (Ă +/-1) de la
valeur chromatique saisie.
âą RVB (0-100 %)
âPetit : Une couleur de remplacement supplante toute couleur proche (Ă +/-0,25 %) de
la valeur chromatique aprĂšs redimensionnement.
âGrand : Une couleur de remplacement supplante toute couleur proche (Ă +/-0,5 %) de
la valeur chromatique aprĂšs redimensionnement.
77
Remplacement de couleurs
Le remplacement de couleurs sâeffectue lorsquâune couleur de remplacement est dĂ©ïŹnie par
une sĂ©rie de valeurs CMJN diffĂ©rentes pour une couleur initiale de mĂȘme nom/valeur.
Les exemples colorimétriques suivants illustrent un remplacement :
âą Couleur initiale : <100, 0, 0, 0> pour les valeurs CMJN (cyan)
âą Remplacement 1 : <0, 100, 100, 0> (rouge)
âą Remplacement 2 : <100, 0, 100, 0> (vert)
REMARQUE : Dans les exemples fournis, les valeurs et termes extrĂȘmes rouge et vert sont
uniquement utilisĂ©s Ă titre dâillustration. En pratique, le remplacement des couleurs nâest pas
utilisĂ© pour des couleurs extrĂȘmes.
Le tableau suivant décrit un remplacement de couleurs avec des valeurs CMJN différentes
attribuĂ©es Ă la mĂȘme couleur initiale.
Nom/valeur
de remplacement
Couleur initiale â <100, 0, 0, 0> â â
Remplacement 1 <100,0c, 0,0m, 0,0j, 0,0n> <0, 100, 100, 0> cyan rouge
Remplacement 2 <100,0c, 0,0m, 0,0j, 0,0n> <100, 0, 100, 0> cyan vert
Valeurs
CMJN
Avant
remplacement
AprĂšs
remplacement
Page 78
SPOT- ON
78
Priorités
Lorsque deux couleurs de remplacement sont dĂ©ïŹnies avec le mĂȘme nom/valeur mais avec des
valeurs CMJN et niveaux de tolérance différents, Spot-On résout la priorité de remplacement
en fonction de lâordre des couleurs dans le groupe.
Le remplacement des couleurs dans Spot-On sâeffectue donc selon lâordre des couleurs dans le
groupe. Les couleurs situĂ©es en tĂȘte de liste sont prioritaires sur les couleurs ïŹgurant en ïŹn de
liste. Spot-On parcourt la liste de haut en bas et procĂšde aux remplacements selon un ordre
linĂ©aire. Lorsquâune couleur est remplacĂ©e, elle ne fait plus lâobjet dâaucun appel de
remplacement par la suite.
Les exemples colorimĂ©triques suivants illustrent lâordre des prioritĂ©s.
âą Couleur initiale : <100, 0, 0, 0> pour les valeurs CMJN (cyan)
⹠Remplacement 3 : <0, 100, 100, 0> (rouge) avec une tolérance faible
⹠Remplacement 4 : <100, 0, 100, 0> (vert) avec une tolérance élevée
REMARQUE : Dans les exemples fournis, les valeurs et termes extrĂȘmes rouge et vert sont
uniquement utilisĂ©s Ă titre dâillustration.
Ordre des couleurs
⹠Cas 1 : La couleur de remplacement 3 (rouge) est située avant la couleur de
remplacement 4 (vert) dans la liste.
⹠Cas 2 : La couleur de remplacement 4 (vert) est située avant la couleur de remplacement 3
(rouge) dans la liste.
Le tableau suivant illustre lâordre des prioritĂ©s dans le cas oĂč les mĂȘmes noms/valeurs sont
attribués à la couleur initiale mais avec des valeurs CMJN et niveaux de tolérance différents.
Couleur
couleurs
Couleur initiale <100, 0, 0, 0>
Cas 1 Remplacement 3
Remplacement 4
Cas 2 Remplacement 4
Remplacement 3
Nom/valeur
de remplacement
<100,0c, 0,0m, 0,0j, 0,0n>
<100,0C, 0,0M, 0,0J, 0,0N>
<100,0C, 0,0M, 0,0J, 0,0N>
<100,0c, 0,0m, 0,0j, 0,0n>
Valeurs CMJN Avant
<0, 100, 100, 0>
<100, 0, 100, 0>
<100, 0, 100, 0>
<0, 100, 100, 0>
AprĂšs
remplacement
cyan rouge
cyan vert
remplacement
(voir ci-dessous)
(voir ci-dessous)
Page 79
SPOT- ON
Les couleurs de remplacement 3 et 4 prĂ©sentent les mĂȘmes noms/valeurs. Toutefois, selon leur
ordre dans la liste, Spot-On génÚre des résultats différents.
âąDans le cas 1, la couleur de remplacement 3, rouge, est prioritaire Ă©tant donnĂ© quâelle se
trouve plus haut dans la liste. Toutes les occurrences de la couleur dâorigine, cyan, se
trouvant dans la zone du niveau de tolérance faible sont remplacées par du rouge. Les
occurrences de cyan se trouvant dans la zone du niveau de tolérance élevé mais dépassant le
niveau de tolérance faible sont remplacées par la couleur de remplacement 4, vert.
âąDans le cas 2, la couleur de remplacement 4, vert, est prioritaire Ă©tant donnĂ© quâelle se
trouve plus haut dans la liste. La couleur de remplacement 3, rouge, peut uniquement
remplacer les occurrences de la couleur dâorigine, cyan, se trouvant dans la zone du niveau
de tolérance faible. Or, celles-ci ont déjà été remplacées par du vert. Aucun remplacement
nâest alors effectuĂ©.
79
TĂ©lĂ©chargement (envoi et rĂ©ception) dâun groupe de couleurs de
remplacement
A lâinstar des groupes de couleurs nommĂ©es, un groupe de couleurs de remplacement peut
ĂȘtre tĂ©lĂ©chargĂ© (envoi ou rĂ©ception) en tant que proïŹl ICC. Les dĂ©ïŹnitions des couleurs de
remplacement sont sauvegardĂ©es dans un proïŹl ICC avec des marqueurs personnalisĂ©s. Ceci
vous permet ensuite dâexporter les dĂ©ïŹnitions dâun groupe de remplacement entre diffĂ©rents
serveurs dâimpression. Toutefois, les dĂ©ïŹnitions dâun groupe de remplacement seront
uniquement reconnues par un Fiery EXP8000/50 dont la fonction Graphic Arts Package,
Premium Edition est activée.
Page 80
OPTIONS D âIMPRESSION COLOR WISE
OPTIONS D âIMPRESSION COLOR WISE
Le systĂšme de gestion des couleurs ColorWise fournit des options dâimpression qui
affectent la sortie des objets dans les diffĂ©rents espaces de couleur. En spĂ©ciïŹant les paramĂštres
appropriĂ©s pour chaque option dâimpression, vous pouvez obtenir les rĂ©sultats attendus pour
vos travaux.
A propos du présent chapitre
Ce chapitre présente le systÚme de gestion des couleurs (SGC) de ColorWise qui contrÎle
les couleurs sur le Fiery EXP8000/50 (voir page 81 ). Il donne également des précisions sur
chacune des options dâimpression. Reportez-vous au tableau suivant pour connaĂźtre
lâemplacement de chaque option dâimpression.
80
Option dâimpression ColorWise Voir
Activer surimpression page 87
Correspondance tons directs page 94
Couleurs de remplacement page 95
Gris avec noir uniquement page 89
Méthode de simulation CMJN page 86
ProïŹl de simulation CMJN page 86
ProïŹl de sortie page 89
ProïŹl source RVB page 93
Rendu des couleurs page 90
Séparation RVB page 92
Surimpression composite page 88
Surimpression du noir page 83
Texte et graphiques en noir page 84
Trapping auto page 82
Ce chapitre fournit Ă©galement des informations sur les pilotes dâimprimante PostScript et
des instructions pour la dĂ©ïŹnition des options dâimpression ColorWise pour les ordinateurs
Windows et Mac OS. Pour plus dâinformations, voir page 96 .
Page 81
OPTIONS D âIMPRESSION COLOR WISE
Gestion des couleurs sur le Fiery EXP8000/50
Pour modiïŹer le comportement de lâimpression du Fiery EXP8000/50, procĂ©dez comme
suit :
âąSpĂ©ciïŹez les options ColorWise pour chaque tĂąche dâimpression Ă lâaide des menus du
pilote dâimprimante.
âą SĂ©lectionnez la plupart des options ColorWise comme paramĂštres de serveur par dĂ©faut Ă
partir de Color Setup dans ColorWise Pro Tools (voir page 33 ). Les paramÚtres par défaut
peuvent Ă©galement ĂȘtre dĂ©ïŹnis lors de la conïŹguration du Fiery EXP8000/50, comme il est
dĂ©crit dans ConïŹguration et installation . Les paramĂštres par dĂ©faut seront appliquĂ©s Ă toutes
les tĂąches suivantes, sauf si vous les modiïŹez.
âąSpĂ©ciïŹez certaines options ColorWise, plus particuliĂšrement les paramĂštres du proïŹl ICC
par dĂ©faut et les options de calibrage, Ă partir de ColorWise Pro Tools. Il sâagit de ProïŹl de
simulation par dĂ©faut (page 86 ), MĂ©thode de simulation (page 86 ), ProïŹl source par
défaut (page 93 ), Séparation RVB ( page 92 ) et des données de calibrage associées
(page 37 ).
81
Données RVB
Données CMJN
Les applications vous permettent de générer les données couleur destinées au Fiery EXP8000/
50 dans plusieurs espaces couleur . Le type de données couleur le plus courant pour les
applications bureautiques est RVB alors que les applications de prépresse produisent
généralement des données CMJN . Les applications génÚrent également des tons directs tels
que les couleurs PANTONE. Pour rendre les choses plus compliquĂ©es encore, une mĂȘme page
peut contenir un mélange de couleurs RVB et CMJN, et de tons directs. Le Fiery EXP8000/
50 vous permet de contrĂŽler lâimpression des documents mixtes avec des fonctions qui
sâappliquent spĂ©ciïŹquement aux donnĂ©es RVB ou CMJN, ou aux tons directs.
Le schĂ©ma ci-dessous illustre les options dâimpression du systĂšme de gestion des couleurs du
Fiery EXP8000/50 affectant les conversions des données couleur. Vous pouvez accéder à ces
options lorsque vous envoyez une tĂąche dâimpression au Fiery EXP8000/50. La plupart
dâentre elles, ainsi que leurs paramĂštres, sont dĂ©crites dans les sections suivantes de ce chapitre.
ProïŹl source RVB
Gris avec noir uniquement (RVB)
Rendu des couleurs (CRD)
Luminosité
Texte et graphiques en noir
Séparation RVB
ProïŹl de sortie
ProïŹl de simulation CMJN
Méthode de simulation CMJN
Gris avec noir uniquement (CMJN)
Luminosité
Texte et graphiques en noir
Activer surimpression
ProïŹl de sortie
Traitement
couleur du
Fiery EXP8000/50
Données couleur
envoyées à la
presse numérique
Données de tons directs
Correspondance tons directs
Page 82
OPTIONS D âIMPRESSION COLOR WISE
Le ProïŹl source RVB est la seule option couleur qui sâapplique uniquement aux donnĂ©es
couleur RVB. Les autres options concernant les couleurs RVB affectent également les données
couleur dâespaces couleur calibrĂ©s plus rarement utilisĂ©s, comme Lab ou XYZ.
REMARQUE : Avec PostScript 3, une tùche PostScript peut comporter des données CMJN (ou
CIEBasedDEFG) calibrĂ©es. Lâoption Rendu des couleurs, qui ne concerne normalement que
les donnĂ©es RVB, sâapplique Ă©galement aux donnĂ©es CMJN calibrĂ©es. Le paramĂštre de proïŹl
source RVB ne sâapplique pas aux donnĂ©es CMJN.
Options dâimpression ColorWise
Les sections suivantes expliquent en dĂ©tail les options dâimpression ColorWise et lâincidence
de ces options sur les tĂąches dâimpression.
REMARQUE : Pour plus dâinformations sur les options dâimpression ci-aprĂšs, voir Graphic Arts
Package.
âąTrame
82
âąSimulation papier
âą couleurs de remplacement
âą Correspondance impr. bichrom.
Trapping auto
Le trapping est une technique qui permet de modiïŹer la taille des objets pour que les couleurs
imprimĂ©es se chevauchent lĂ©gĂšrement aïŹn dâĂ©viter les bords blancs. Ces bords blancs,
également appelés halos sont dus à des erreurs de repérage, aux propriétés physiques du toner
ou Ă la rigiditĂ© du support. Lâillustration suivante prĂ©sente la mĂȘme image sans trapping.
Si cette option est activée, le trapping automatique est appliqué aux objets de la tùche.
Le Fiery EXP8000/50 est livré avec des valeurs de trapping optimisées pour un périphérique
dâimpression pilotĂ© par Fiery et le papier ordinaire. Si ces valeurs ne donnent pas les rĂ©sultats
escomptés avec le support que vous utilisez et si le Graphic Arts Package, Premium Edition est
conïŹgurĂ© sur le Fiery EXP8000/50, vous pouvez les modiïŹer en fonction de vos besoins. Pour
plus dâinformations, voir Graphic Arts Package.
Page 83
OPTIONS D âIMPRESSION COLOR WISE
83
Surimpression du noir
Lâoption Surimpression du noir vous permet de spĂ©ciïŹer si le texte en noir ou le texte et les
graphiques en noir (dĂ©ïŹnis par RVB = 0, 0, 0 ou par CMJN = 0 %, 0 %, 0 %, 100 %) doivent
venir en surimpression sur les fonds de couleur.
⹠Texte : Le texte en noir est surimprimé sur les fonds de couleur, ce qui évite les risques de
halo ou les erreurs de repĂ©rage des couleurs. Ce paramĂštre peut ĂȘtre sĂ©lectionnĂ©
uniquement si lâoption Texte et graphiques en noir est rĂ©glĂ©e sur Noir 100 % activĂ©.
⹠Texte/Graphiques : Le texte et les graphiques en noir sont surimprimés sur les fonds de
couleur, ce qui évite les risques de halo ou les erreurs de repérage des couleurs. Ce
paramĂštre peut ĂȘtre sĂ©lectionnĂ© uniquement si lâoption Texte et graphiques en noir est
réglée sur Noir 100 % activé.
⹠Non : Le texte et les graphiques en noir éliminent les fonds de couleur (défonce).
REMARQUE : Certaines applications PostScript effectuent leurs propres conversions pour la
surimpression du noir, avant dâenvoyer la tĂąche dâimpression Ă la presse numĂ©rique.
Cette option peut ĂȘtre utile, par exemple, dans le cas dâune page comportant du texte noir sur
un fond bleu clair. Le fond bleu est CMJN = 40 %, 30 %, 0 %, 0 %. Le texte noir est
CMJN = 0 %, 0 %, 0 %, 100 %.
âąSi lâoption Surimpression du noir est paramĂ©trĂ©e sur Texte ou Texte/Graphiques, le texte et
les graphiques de la page sont surimprimĂ©s, câest-Ă -dire combinĂ©s avec les couleurs du
fond. Les couleurs noires générées par les applications (par exemple, RVB = 0, 0, 0 ou
CMJN = 0 %, 0 %, 0 %, 100 %) sont imprimées en utilisant du toner noir. Par
conséquent, le texte et les dessins au trait noirs ne présentent pas de dégradations
indĂ©sirables dues au tramage (avec un calibrage correct de la presse numĂ©rique). Il nây a
aucune interruption des toners cyan et magenta. La qualitĂ© de lâimpression est amĂ©liorĂ©e
car aucune dĂ©gradation indĂ©sirable nâapparaĂźt Ă la limite du texte dĂ©ïŹnie dans lâespace RVB
(RVB = 0, 0, 0).
âąSi lâoption Surimpression du noir est dĂ©sactivĂ©e, les zones de texte ou du texte et des
graphiques et les zones de couleur (ici, cyan et magenta) sont juxtaposées : on a soit du
toner cyan et magenta uniquement (en dehors du texte), soit du toner noir uniquement (Ă
lâintĂ©rieur des caractĂšres du texte). Des dĂ©gradations visibles se produisent Ă la limite de ces
deux zones, du fait des limitations techniques de la presse numérique.
REMARQUE : Si vous sĂ©lectionnez Texte/Graphiques pour lâoption Surimpression du noir, les
textes et les graphiques en noir sâimpriment en surimpression sur les fonds de couleur (voir
« Méthode de simulation CMJN », à la page 86).
REMARQUE : La reproduction des éléments CMJN est affectée par le paramétrage de la
simulation CMJN et par la courbe de calibrage lorsque la valeur CMJN diffĂšre de 0 %, 0 %,
0 %, 0 %.
Page 84
OPTIONS D âIMPRESSION COLOR WISE
84
Texte et graphiques en noir
Lâoption Texte et graphiques en noir affecte le texte et les images vectorielles noirs. Dans la
plupart des cas, paramétrez cette option sur Noir 100 % activé. Lorsque Noir 100 % activé est
sélectionné, les couleurs noires générées par les applications (par exemple, RVB = 0, 0, 0 ou
CMJN = 0 %, 0 %, 0 %, 100 %) sont imprimées en utilisant uniquement du toner noir. Le
texte et les dessins noirs ne présenteront pas de dégradations indésirables dues au tramage
(avec un calibrage correct de la presse numĂ©rique) ni dâerreurs de repĂ©rage, un seul toner Ă©tant
utilisĂ©. De plus, ce paramĂštre Ă©limine tout risque de dĂ©bordement . Cette option doit ĂȘtre
réglée sur Noir 100 % activé si vous souhaitez sélectionnez Texte ou Texte/Graphiques pour
lâoption Surimpression du noir.
Pour certaines tùches, il est préférable de désactiver cette option, par exemple si le noir de la
page imprimée se superpose à de larges dégradés . Le tableau ci-dessous décrit le
comportement de lâoption Texte et graphiques en noir avec des donnĂ©es de noir dĂ©ïŹnies dans
différents espaces couleur.
REMARQUE : Vous pouvez utiliser lâoption Texte et graphiques en noir pour imprimer les
composites, mais pas les séparations.
Page 85
OPTIONS D âIMPRESSION COLOR WISE
Couleur Texte et graphiques en noir = Normal Texte et graphiques noir = Noir 100 %
activé ou Noir quadri activé
85
RVB = 0, 0, 0
(les autres valeurs RVB ne sont
pas concernĂ©es par lâoption
Texte et graphiques en noir)
CMJN = 0 %, 0 %, 0 %,
100 %
(les autres valeurs CMJN ne
sont pas concernĂ©es par lâoption
Texte et graphiques en noir)
RVB = 0, 0, 0 sâimprime selon la dĂ©ïŹnition pour
cette valeur dans le proïŹl de sortie. Il peut sâagir
dâun noir quadri imprimĂ© Ă lâaide de tous les
toners si le proïŹl de sortie indique un noir
quadri ou dâun noir 100 % si le proïŹl de sortie
spĂ©ciïŹe un noir 100 % pour la valeur RVB = 0,
0, 0. La sortie est affectée par la courbe de
calibrage.
CMJN = 0 %, 0 %, 0 %, 100 % peuvent
sâimprimer en noir 100 % ou en noir quadri Ă
lâaide de tous les toners, selon les paramĂštres
dĂ©ïŹnis pour les options ProïŹl de simulation
CMJN et Méthode de simulation CMJN.
Pour les options Rapide et ComplĂšte (GCR
source), CMJN = 0 %, 0 %, 0 %, 100 %
sâimprime en noir 100 % et la quantitĂ© de toner
utilisĂ©e est limitĂ©e par le proïŹl de simulation et la
courbe de calibrage.
Pour lâoption ComplĂšte (GCR sortie), CMJN =
0 %, 0 %, 0 %, 100 % sâimprime en noir 100 %
et la quantité de toner utilisée est limitée par le
proïŹl de simulation et la courbe de calibrage.
Lorsque lâoption ProïŹl de simulation CMJN est
paramĂ©trĂ©e sur ColorWise NON, le proïŹl de
simulation et la courbe de calibrage sont
désactivés. Dans ce cas, la quantité de toner noir
nâest pas limitĂ©e par la courbe de calibrage.
RVB = 0, 0, 0 sâimprime en noir 100 % Ă lâaide
du toner noir (Noir 100 % activé) ou avec des
valeurs de 100 % pour le noir et 50 % pour le
cyan (Noir quadri activĂ©) Ă lâaide des toners noir
et cyan. Les autres valeurs RVB ne sont pas
concernĂ©es par lâoption Texte et graphiques en
noir.
RVB = 0, 0, 0 sâimprime en noir 100 % Ă lâaide
du toner noir (Noir 100 % activé) ou avec des
valeurs de 100 % pour le noir et 50 % pour le
cyan (Noir quadri activĂ©) Ă lâaide des toners noir
et cyan quels que soient les paramĂštres des
options ProïŹl de simulation CMJN et MĂ©thode
de simulation CMJN. Les autres valeurs CMJN
ne sont pas concernĂ©es par lâoption Texte et
graphiques en noir.
Lorsque lâoption ProïŹl de simulation CMJN est
paramĂ©trĂ©e sur ColorWise NON, le proïŹl de
simulation et la courbe de calibrage sont
désactivés. Dans ce cas, la quantité de toner noir
nâest pas limitĂ©e par la courbe de calibrage.
Tons directs
(les tons directs ne sont pas
concernĂ©s par lâoption Texte et
graphiques en noir)
Traitement standard des tons directs. Traitement standard des tons directs.
REMARQUE : Les applications PostScript (QuarkXPress par exemple) peuvent convertir les
Ă©lĂ©ments dĂ©ïŹnis comme RVB = 0, 0, 0 en noir CMJN avant dâenvoyer la tĂąche au
Fiery EXP8000/50. Ces Ă©lĂ©ments ne sont alors pas concernĂ©s par lâoption Texte et graphique
en noir. Pour plus dâinformations, voir RĂ©fĂ©rence Fiery pour la couleur . De plus, le texte et les
dessins dĂ©ïŹnis comme RVB = 0, 0, 0 dans les applications bureautiques (comme Microsoft
Word) sont convertis en noir 100 % (CMJN = 0 %, 0 %, 0 %, 100 %) par le pilote
dâimprimante Microsoft PostScript Niveau 3 pour Windows 2000/XP/Server 2003. Pour
imprimer avec ce noir 100 % à la densité maximale de toner de la presse numérique,
sĂ©lectionnez Noir 100 % activĂ© pour lâoption Texte et graphiques en noir.
Page 86
OPTIONS D âIMPRESSION COLOR WISE
86
ProïŹl de simulation CMJN
Lâoption ProïŹl de simulation CMJN vous permet dâimprimer des Ă©preuves ou des simulations
de presse. Elle sert Ă spĂ©ciïŹer la norme de presse offset ou le pĂ©riphĂ©rique dâimpression couleur
que vous souhaitez simuler. Cette option affecte uniquement les données CMJN.
Les pilotes dâimprimante Windows vous permettent Ă©galement de visualiser un nombre
illimitĂ© de simulations complĂštes créées Ă lâaide de ColorWise Pro Tools. Sur les ordinateurs
Mac OS, vous pouvez ainsi visualiser jusquâĂ 10 simulations personnalisĂ©es complĂštes. Le
nombre de simulations personnalisĂ©es est limitĂ© par lâespace disque disponible du
Fiery EXP8000/50.
Si vous imprimez avec un pilote PostScript et que vous avez activé la communication
bidirectionnelle, le nom de chaque proïŹl tĂ©lĂ©chargĂ© ou personnalisĂ© ïŹgure dans le menu
dĂ©roulant du proïŹl de simulation CMJN. En revanche, si la communication bidirectionnelle
nâest pas activĂ©e, les proïŹls tĂ©lĂ©chargĂ©s ou personnalisĂ©s sont nommĂ©s Simulation 1 Ă 10. Pour
plus dâinformations sur la communication bidirectionnelle, voir Impression sous Windows ou
Impression sous Mac OS.
Le paramĂštre Non envoie les donnĂ©es CMJN dâorigine Ă la presse numĂ©rique lorsquâelle est
calibrée, sans conversions pour simuler une autre imprimante. Le paramÚtre ColorWise NON
envoie les donnĂ©es CMJN dâorigine Ă la presse numĂ©rique en mode non calibrĂ©, sans
conversions pour simuler une autre imprimante. GĂ©nĂ©ralement, il est dĂ©conseillĂ© dâutiliser ce
paramĂštre, sauf lorsque vous souhaitez ignorer la conversion ColorWise et utiliser un autre
systĂšme de gestion des couleurs.
La sĂ©lection Ă effectuer pour lâoption ProïŹl de simulation CMJN dĂ©pend de la norme
dâimpression pour laquelle les donnĂ©es CMJN ont Ă©tĂ© sĂ©parĂ©es.
âąPour les images qui ont Ă©tĂ© sĂ©parĂ©es Ă lâaide dâune sĂ©paration personnalisĂ©e (telles quâune
sĂ©paration produite avec un proïŹl ICC), choisissez le proïŹl correspondant sur le
Fiery EXP8000/50.
âąPour les images sĂ©parĂ©es pour SWOP, sĂ©lectionnez SWOP.
Pour simuler correctement une image imprimĂ©e et sĂ©parĂ©e Ă lâaide dâun proïŹl ICC, ce proïŹl
doit se trouver sur le Fiery EXP8000/50. Pour plus dâinformations sur le tĂ©lĂ©chargement des
proïŹls ICC sur le Fiery EXP8000/50, voir page 13 .
Méthode de simulation CMJN
Lâoption MĂ©thode de simulation CMJN vous permet de dĂ©ïŹnir la mĂ©thode de conversion de
CMJN vers CMJN que vous préférez.
Page 87
OPTIONS D âIMPRESSION COLOR WISE
âą Rapide applique des courbes de transfert Ă une dimension pour ajuster uniquement les
densités de sortie dans les canaux cyan, magenta, jaune et noir. Sur la presse numérique,
cette mĂ©thode prĂ©sente une sortie couleur agrĂ©able Ă lâĆil : les couleurs primaires pures ne
sont pas « polluĂ©es » par dâautres colorants . Sachant que cette mĂ©thode de simulation est
la plus rapide et la mieux adaptĂ©e pour les brouillons, Ă©vitez de lâutiliser pour les
documents ïŹnaux qui servent dâĂ©preuves de presse. Dâautres mĂ©thodes proposent plus de
prĂ©cision dans la simulation des couleurs, comme le nĂ©cessitent les applications dâĂ©preuves.
⹠ComplÚte (GCR source) fournit une simulation complÚte et précise basée sur des
transformations colorimĂ©triques. Les teintes sont conservĂ©es, mĂȘme pour les couleurs
primaires. Le niveau de traitement achromatique (GCR, ou Gray Component
Replacement ) spĂ©ciïŹĂ© dans le document (source) original est Ă©galement conservĂ© pour les
textes et graphiques en noir 100 %. Le noir quadri exprimĂ© en CMJ est reproduit Ă lâaide
du toner CMJ. Lâoption ComplĂšte (GCR source) est recommandĂ©e pour les applications
de simulation de presse de grande qualité.
⹠ComplÚte (GCR sortie) est une méthode de simulation complÚte et précise basée sur des
transformations colorimĂ©triques. Les teintes sont conservĂ©es, mĂȘme pour les couleurs
primaires. Avec cette mĂ©thode, le niveau de traitement achromatique (GCR) spĂ©ciïŹĂ© dans
le document original nâest pas conservĂ©. A la place, toutes les donnĂ©es CMJN sont sĂ©parĂ©es
Ă nouveau Ă lâaide du niveau de GCR spĂ©ciïŹĂ© dans le proïŹl de sortie. Cette mĂ©thode de
simulation est similaire aux méthodes traditionnelles de correspondance des couleurs ICC
et est plus appropriĂ©e que la mĂ©thode ComplĂšte (GCR source) pour lâimpression couleur
conçue pour la presse, mais reproduite sur votre presse numérique.
87
REMARQUE : Lorsque Texte et graphiques en noir est réglé sur Noir 100 % activé et que la
méthode de simulation CMJN sélectionnée est ComplÚte (GCR sortie), les textes et
graphiques noirs sont imprimés avec du toner noir 100 %.
Activer surimpression
Lâoption Activer surimpression indique comment imprimer les donnĂ©es CMJN sĂ©parĂ©es. La
fonction prend en charge les couleurs : Cyan, Magenta, Jaune, Noir et un ou plusieurs tons
directs. Avec le Graphic Arts Package, vous pouvez combiner un nombre illimité de
séparations couleur (tons directs) avec les séparations CMJN.
⹠Non imprime individuellement chaque séparation.
âą Oui imprime les sĂ©parations sous forme dâun document couleur composite unique, et rĂšgle
automatiquement les paramĂštres des options dâimpression suivantes : Mode Couleur
(CMJN), Texte et graphiques en noir (Normal), Surimpression du noir (Non) ou
Correspondance tons directs (Non).
Le regroupement de plusieurs plaques donne des résultats homogÚnes et précis, quelle que soit
lâapplication dâorigine. La fonction prend Ă©galement en charge le format de ïŹchier DCS 2.0,
lorsque celui-ci est inclus dans une tĂąche dâimpression PostScript Ă partir dâune application de
PAO.
Page 88
OPTIONS D âIMPRESSION COLOR WISE
La compatibilitĂ© des applications suivantes avec lâoption Activer surimpression a Ă©tĂ© testĂ©e Ă la
fois pour Mac OS et pour Windows :
âąAdobe Illustrator
âąAdobe InDesign
âąAdobe PageMaker
âąMacromedia FreeHand
âąQuarkXPress
Pour plus dâinformations sur lâutilisation de lâoption Activer surimpression dans diffĂ©rentes
applications (comme Photoshop), voir Référence Fiery pour la couleur.
88
Surimpression composite
Lors de lâimpression de deux objets qui se chevauchent, lâobjet au premier plan peut soit ĂȘtre
surimprimĂ© sur lâobjet du second plan, soit ĂȘtre imprimĂ© en dĂ©fonce. Avec la surimpression,
lâobjet en arriĂšre-plan apparaĂźt sous celui du premier plan, lĂ oĂč ils se chevauchent, et la
couleur obtenue est le mĂ©lange des couleurs des deux objets. Avec la dĂ©fonce, lâobjet au
premier plan cache celui de lâarriĂšre-plan lĂ oĂč ils se chevauchent.
Lâoption dâimpression Surimpression composite permet dâimprimer en surimpression les
objets comme spĂ©ciïŹĂ© dans le ïŹchier source. Par dĂ©faut, cette option est dĂ©sactivĂ©e et les
éléments au second plan sont éliminés (défonce).
Lâoption dâimpression Surimpression composite est prise en charge pour les tĂąches PostScript
et PDF par les applications suivantes :
âąAdobe Acrobat
âąAdobe Illustrator
âąAdobe InDesign
âąMacromedia FreeHand
âąQuarkXPress
âą CorelDRAW
Si lâoption Surimpression composite est activĂ©e pour une tĂąche contenant des tons directs,
lâutilitaire Spot-On doit ĂȘtre activĂ© sur le Fiery EXP8000/50.
Si une tĂąche contient plus de 32 tons directs, lâimpression peut ne pas sâeffectuer
correctement.
Page 89
OPTIONS D âIMPRESSION COLOR WISE
89
ProïŹl de sortie
Lâoption ProïŹl de sortie sâappliquant Ă toutes les donnĂ©es de la tĂąche dâimpression, il est
important de sĂ©lectionner le bon proïŹl. Le proïŹl de sortie par dĂ©faut se compose dâun proïŹl
pour votre presse numĂ©rique, dont il dĂ©crit les caractĂ©ristiques couleur, et dâune cible de
calibrage, qui décrit le comportement de la presse numérique.
Vous pouvez Ă©galement tĂ©lĂ©charger sur le Fiery EXP8000/50 votre propre proïŹl de sortie, Ă
lâaide de lâoutil ProïŹle Manager de ColorWise Pro Tools (voir « Utilisation de ProïŹle
Manager », Ă la page 27). Dans un premier temps, les proïŹls tĂ©lĂ©chargĂ©s sont associĂ©s Ă la cible
de calibrage correspondant au proïŹl de sortie par dĂ©faut. Le cas Ă©chĂ©ant, vous pouvez modiïŹer
séparément les valeurs de densité maximale (D-Max) de cette cible.
Si vous imprimez avec un pilote PostScript et que vous avez activé la communication
bidirectionnelle, le nom de chaque proïŹl tĂ©lĂ©chargĂ© ou personnalisĂ© ïŹgure dans le menu
dĂ©roulant du proïŹl de sortie. En revanche, si la communication bidirectionnelle nâest pas
activĂ©e, les proïŹls tĂ©lĂ©chargĂ©s ou personnalisĂ©s sont nommĂ©s Sortie 1 Ă 10. Pour plus
dâinformations sur la communication bidirectionnelle, voir Impression sous Windows ou
Impression sous Mac OS.
SĂ©lectionnez lâoption Utiliser proïŹl du support pour ne pas dĂ©ïŹnir un proïŹl de sortie
particulier et pour appliquer automatiquement les proïŹls de sortie associĂ©s aux types de
support de vos tĂąches dâimpression. Pour plus dâinformations, voir « Utilisation des proïŹls de
sortie correspondant aux supports », à la page 28.
SĂ©lectionnez lâoption Utiliser proïŹl serveur par dĂ©faut pour utiliser le proïŹl de sortie par
dĂ©faut dĂ©ïŹni dans Color Setup. Pour plus dâinformations sur Color Setup, voir « Utilisation
de Color Setup », à la page 33.
Gris avec noir uniquement
Lorsque Gris avec noir uniquement est activé, tous les gris (ou toutes les couleurs pour
lesquelles R = V = B ou C = J= M, ou le noir 100 %) ne sont pas traités comme du noir quadri
et sâimpriment avec le toner noir uniquement.
Vous pouvez paramétrer cette option sur Texte/Graphiques ou sur Texte/Graphiques/Images.
Il est nécessaire de prendre en considération les limitations suivantes :
âąLâoption Gris avec noir uniquement nâa aucun effet pour les tĂąches prĂ©sĂ©parĂ©es, sauf dans le
cas oĂč lâoption Gris avec noir uniquement (CMJN) est dĂ©sactivĂ©e et chaque sĂ©paration de
lâimage en niveau de gris est imprimĂ©e en gris quadri.
âąLâoption Gris avec noir uniquement (CMJN) nâa aucun effet sur la sortie si lâoption
Méthode de simulation CMJN est paramétrée sur ComplÚte (GCR source) ou sur Rapide.
âąLâoption Gris avec noir uniquement (RVB) est dĂ©sactivĂ©e si lâoption SĂ©paration RVB est
paramĂ©trĂ©e sur Simulation. De mĂȘme, si lâoption Gris avec noir (RVB) est activĂ©e, le
paramĂštre Simulation ne sera pas disponible pour lâoption SĂ©paration RVB.
Page 90
OPTIONS D âIMPRESSION COLOR WISE
90
âąLâoption Texte et graphiques en noir, paramĂ©trĂ©e sur Noir 100 % activĂ© ou sur Noir quadri
activĂ©, est prioritaire sur lâoption Gris avec noir uniquement pour les textes et graphiques
tout en noir.
âąLâoption Gris avec noir uniquement nâa pas dâeffet sur un gris dĂ©ïŹni comme ton direct.
Rendu des couleurs
Lâoption Rendu des couleurs permet de spĂ©ciïŹer un CRD pour les conversions de couleurs.
Vous pouvez la modiïŹer pour contrĂŽler lâaspect des images, telles que les impressions rĂ©alisĂ©es
Ă partir dâapplications bureautiques ou les photographies RVB imprimĂ©es depuis Photoshop.
Le Fiery EXP8000/50 vous permet de sĂ©lectionner lâun des quatre rendus suivants,
frĂ©quemment utilisĂ©s dans les proïŹls ICC.
Rendu des couleurs du
Fiery EXP8000/50
Photographique : Ce rendu produit
généralement une impression moins
saturée que le rendu Présentation
pour les couleurs qui ne se situent pas
dans la gamme des couleurs du
pĂ©riphĂ©rique dâimpression. Il
préserve les relations tonales des
images.
Présentation :
couleurs saturées. Il ne tente pas de
faire correspondre exactement les
couleurs imprimées avec les couleurs
afïŹchĂ©es. Les couleurs situĂ©es dans la
gamme, telles que les tons chair, sont
bien rendues. Ce rendu est similaire
au rendu Photographique.
Ce rendu donne des
Usage Rendu des couleurs
équivalent ICC
Photographies, y compris les
images numérisées et celles
provenant de CD de
photographies de référence et
dâappareils photo numĂ©riques.
Illustrations et graphiques de
présentation. Dans de nombreux
cas, ce rendu peut ĂȘtre utilisĂ© pour
les pages combinant graphiques
de présentation et photographies.
Image, Contraste et
Perception
Saturation,
Illustrations
Page 91
OPTIONS D âIMPRESSION COLOR WISE
91
Rendu des couleurs du
Fiery EXP8000/50
Colorimétrique relatif : Ce rendu
transforme le point blanc entre la
source et la destination. Par exemple,
le blanc bleutĂ© (gris) dâun moniteur
est remplacé par le blanc du papier.
Ce style permet dâĂ©viter lâapparition
de bordures visibles entre les espaces
vierges et les objets blancs.
Colorimétrique absolu :
transforme pas le point blanc entre la
source et la destination. Par exemple,
le blanc bleutĂ© (gris) nâest pas
remplacé par le blanc du papier.
Ce rendu ne
Usage Rendu des couleurs
équivalent ICC
Utilisation avancée lorsque la
correspondance des couleurs est
importante, mais que lâon prĂ©fĂšre
que le blanc du document
sâimprime comme le blanc du
papier. Ce rendu peut également
ĂȘtre utilisĂ© avec le systĂšme de
gestion des couleurs PostScript
pour modiïŹer les donnĂ©es CMJN
lors de simulations.
Cas oĂč des couleurs exactes sont
nĂ©cessaires et oĂč les bordures
visibles sont tolérées. Ce rendu
peut Ă©galement ĂȘtre utilisĂ© avec le
systĂšme de gestion des couleurs
PostScript pour modiïŹer les
données CMJN lors de
simulations.
Colorimétrique
relatif
Colorimétrique
absolu
Page 92
OPTIONS D âIMPRESSION COLOR WISE
92
Séparation RVB
Lâoption SĂ©paration RVB dĂ©termine la façon dont les couleurs RVB (et les couleurs Lab et
XYZ) sont converties en CMJN. Le nom de cette option est censĂ© ĂȘtre descriptif, dans la
mesure oĂč elle dĂ©ïŹnit les espaces couleur qui sont utilisĂ©s par le Fiery EXP8000/50 pour
« séparer » les données RVB en valeurs CMJN.
Les deux choix disponibles pour cette option déterminent si les données RVB sont converties
dans la gamme des couleurs complĂšte de la presse numĂ©rique (sortie ) ou si elles sont dâabord
converties dans la gamme des couleurs dâune autre imprimante numĂ©rique ou dâune norme
dâimpression (simulation ). Cette fonction sâavĂšre pratique pour faire en sorte quâun
pĂ©riphĂ©rique se comporte comme un autre pour les donnĂ©es RVB. Par exemple, si un proïŹl
ICC de qualitĂ© est disponible pour un autre pĂ©riphĂ©rique dâimpression, la presse numĂ©rique
peut simuler le comportement de ce périphérique.
Lâoption SĂ©paration RVB est Ă©galement pratique pour les applications de prĂ©presse. Par
exemple, elle vous permet de procĂ©der Ă des expĂ©rimentations pour voir lâaspect dâune
numĂ©risation RVB dans diffĂ©rentes conditions dâimpression sur presse sans avoir Ă convertir
chaque fois les données RVB en données CMJN. Une fois les bonnes conditions déterminées,
vous pouvez convertir le ïŹchier en CMJN en utilisant le proïŹl de simulation CMJN employĂ©
lors de lâexpĂ©rimentation.
REMARQUE : Lâoption dâimpression SĂ©paration RVB doit ĂȘtre utilisĂ©e conjointement avec les
options ProïŹl de sortie ou ProïŹl de simulation CMJN.
âą Sortie convertit toutes les couleurs RVB dans lâespace couleur CMJN de la presse
numĂ©rique (lorsque Imprimante par dĂ©faut est sĂ©lectionnĂ© pour lâoption ProïŹl de sortie)
ou dans un espace couleur CMJN personnalisé pour votre presse numérique (lorsque
Sortie 1 Ă 10 est sĂ©lectionnĂ© pour lâoption ProïŹl de sortie).
âą Simulation convertit toutes les couleurs RVB dans lâespace couleur CMJN dâune
simulation donnĂ©e (sĂ©lectionnez la simulation dĂ©sirĂ©e avec lâoption dâimpression ProïŹl de
simulation CMJN).
Page 93
OPTIONS D âIMPRESSION COLOR WISE
93
ProïŹl source RVB
Lâoption de proïŹl source RVB vous permet de dĂ©ïŹnir les caractĂ©ristiques des donnĂ©es RVB de
votre document aïŹn que la conversion des couleurs soit correctement effectuĂ©e sur le
Fiery EXP8000/50. Les espaces couleur de moniteur les plus couramment utilisés sont
disponibles Ă partir du pilote dâimprimante et du Fiery EXP8000/50. Pour les autres, vous
pouvez utiliser ProïŹle Manager de ColorWise Pro Tools pour tĂ©lĂ©charger des proïŹls de
moniteur ou de scanner en fonction de vos besoins.
Lorsque vous spĂ©ciïŹez un paramĂštre autre que Non pour le proïŹl source RVB, le
Fiery EXP8000/50 prend le pas sur les dĂ©ïŹnitions dâespace colorimĂ©trique source ou sur les
proïŹls ayant pu ĂȘtre spĂ©ciïŹĂ©s par dâautres systĂšmes de gestion des couleurs. Par exemple, si
vous avez choisi un proïŹl systĂšme ColorSync sur votre ordinateur Mac OS, le paramĂštre de
proïŹl source RVB le remplace. Si vous ne voulez pas quâun autre espace couleur spĂ©ciïŹĂ© soit
remplacé par ce paramÚtre, choisissez Non.
Si vous spĂ©ciïŹez un paramĂštre autre que Non, les impressions du Fiery EXP8000/50 sont
semblables sur toutes les plates-formes puisque ce paramĂštre remplace les dĂ©ïŹnitions dâespace
couleur. Les paramĂštres de lâoption ProïŹl source RVB du Fiery EXP8000/50 sont les
suivants :
⹠EFIRGB sélectionne un espace couleur Electronics For Imaging recommandé pour les
utilisateurs ne disposant pas dâinformations dĂ©taillĂ©es sur leurs donnĂ©es RVB.
âą sRGB (PC) sĂ©lectionne la dĂ©ïŹnition de proïŹl dâĂ©cran Windows utilisĂ© par dĂ©faut.
âą NormeApple sĂ©lectionne la dĂ©ïŹnition de proïŹl dâĂ©cran Mac OS utilisĂ© par dĂ©faut.
⹠Adobe RGB (1998) est un espace couleur Adobe, utilisé dans le prépresse comme espace de
travail par défaut dans Photoshop 5.
âą ECI-RGB est un espace recommandĂ© par lâECI (European Color Initiative). Cet espace
couleur de travail RGB et format dâĂ©change des donnĂ©es couleur est utilisĂ© pour les agences
publicitaires, les Ă©diteurs et les ateliers de reproduction et dâimpression.
âą Fiery RGB est un espace couleur EFI recommandĂ© pour les utilisateurs dâapplications
bureautiques. Cet espace couleur est similaire Ă EFIRGB, mais en plus large, et peut
produire des sorties bleues de meilleure qualité.
âą Sources 1 Ă 10 permettent de spĂ©ciïŹer les donnĂ©es que vous pouvez tĂ©lĂ©charger comme
proïŹls source RVB.
Si vous imprimez avec un pilote PostScript et que vous avez activé la communication
bidirectionnelle, le nom de chaque proïŹl tĂ©lĂ©chargĂ© ïŹgure dans le menu dĂ©roulant du
proïŹl source RVB. En revanche, si la communication bidirectionnelle nâest pas activĂ©e, les
proïŹls tĂ©lĂ©chargĂ©s sont nommĂ©s Source 1 Ă 10. Pour plus dâinformations sur la
communication bidirectionnelle, voir Impression sous Windows ou Impression sous Mac OS.
Page 94
OPTIONS D âIMPRESSION COLOR WISE
âą Non indique au Fiery EXP8000/50 dâutiliser les sources RVB dĂ©ïŹnies ailleurs, dans les
applications par exemple. Si ce paramĂštre est sĂ©lectionnĂ©, lâaspect des couleurs nâest pas
fonction du type de ïŹchier. Par exemple, les ïŹchiers RVB EPS seront diffĂ©rents des ïŹchiers
RVB TIFF.
Lorsque le paramĂštre Non est sĂ©lectionnĂ© pour lâoption ProïŹl source RVB, les donnĂ©es
RVB PostScript contenant une dĂ©ïŹnition dâespace couleur source sont converties Ă lâaide
du CRD spĂ©ciïŹĂ© avec lâoption Rendu des couleurs (voir « Rendu des couleurs » , Ă la
page 90). Les donnĂ©es RVB PostScript et non PostScript sans dĂ©ïŹnition dâespace couleur
source sont converties Ă lâaide dâune mĂ©thode gĂ©nĂ©rale de conversion par retrait des sous-
couleurs (UCR ou Undercolor Removal).
94
Correspondance tons directs
Lâoption Correspondance tons directs fournit des correspondances automatiques des couleurs
dâaccompagnement avec leurs meilleurs Ă©quivalents CMJN.
⹠Oui : Le Fiery EXP8000/50 utilise sa table de consultation intégrée pour générer les
correspondances CMJN les plus proches des tons directs que peut produire votre presse
numĂ©rique. (De nouvelles tables sont gĂ©nĂ©rĂ©es lorsque vous ajoutez de nouveaux proïŹls de
sortie.)
Avec Spot-On, le Fiery EXP8000/50 utilise les correspondances CMJN dĂ©terminĂ©es Ă
lâaide de cette application (voir page 53 ).
⹠Non : Le Fiery EXP8000/50 traite les tons directs comme des données CMJN et utilise les
Ă©quivalents CMJN dĂ©ïŹnis par les fabricants de tons directs comme PANTONE. Ces
valeurs CMJN sont identiques Ă celles dĂ©ïŹnies dans les applications comportant des
bibliothĂšques de tons directs.
REMARQUE : Les tons directs qui ne ïŹgurent pas dans la table de consultation intĂ©grĂ©e sont
traités comme des couleurs CMJN.
Pour les tĂąches comportant des tons directs, activez lâoption Correspondance tons directs, sauf
si vous imprimez des simulations de presse. Dans ce cas, désactivez cette option et choisissez le
paramÚtre de Simulation CMJN approprié (voir page 86 ).
Pour les tĂąches au format PDF comportant des tons directs qui ne sont pas inclus dans la table
de consultation intĂ©grĂ©e, lâactivation de lâoption Correspondance tons directs conserve le ton
direct spĂ©ciïŹĂ© Ă lâorigine. Le Fiery EXP8000/50 se reporte Ă la table de consultation intĂ©grĂ©e
pour gĂ©nĂ©rer les correspondances CMJN les plus proches du ton dâorigine.
REMARQUE : Utilisez lâoption Correspondance tons directs pour lâimpression de composites,
mais pas pour lâimpression de sĂ©parations.
Page 95
OPTIONS D âIMPRESSION COLOR WISE
Correspondance tons directs et nuancier PANTONE pour papier brillant
Selon la sĂ©lection effectuĂ©e pour lâoption Correspondance tons directs, le nuancier
PANTONE pour papier brillant (voir Référence Fiery pour la couleur) donne des résultats
diffĂ©rents Ă lâimpression.
⹠Oui : Le Fiery EXP8000/50 utilise sa table de consultation intégrée ou les dictionnaires de
couleurs Spot-On pour générer les équivalents les plus proches des couleurs PANTONE
pouvant ĂȘtre produits par votre presse numĂ©rique. Le numĂ©ro PANTONE sâimprime sous
chaque échantillon.
Pour plus dâinformations sur Spot-On, voir page 53 .
âą Non : Le Fiery EXP8000/50 imprime des Ă©chantillons Ă lâaide des valeurs CMJN
recommandées par Pantone, Inc. (et utilisées par les applications proposant des
bibliothÚques PANTONE). Les valeurs CMJN utilisées pour générer la couleur, ainsi que
le numĂ©ro PANTONE de la couleur, sâimpriment sous chaque Ă©chantillon. Ces valeurs
CMJN sont imprimĂ©es via la simulation CMJN et le proïŹl de sortie sĂ©lectionnĂ©s.
95
Remplacer les couleurs
Spot-On permet de crĂ©er une liste de couleurs de remplacement. Ces couleurs, lorsquâelles
sont appelées dans un document par leurs valeurs RVB ou CMJN, sont remplacées par des
couleurs différentes présentant les valeurs CMJN issues du dictionnaire de couleurs Spot-On.
Cette fonction permet un contrÎle précis des couleurs et prend le pas sur les couleurs RVB et
CMJN individuelles.
Pour activer les couleurs de remplacement pour une tĂąche, sĂ©lectionnez lâoption Remplacer les
couleurs.
Pour plus dâinformations sur la crĂ©ation et lâutilisation des couleurs de remplacement, voir
« Spot-On et couleurs de remplacement », à la page 68.
Page 96
OPTIONS D âIMPRESSION COLOR WISE
Pilotes dâimprimante et options dâimpression
Le pilote dâimprimante Ă©crit un ïŹchier PostScript contenant les instructions gĂ©nĂ©rĂ©es par
lâapplication et les options dâimpression ColorWise sĂ©lectionnĂ©es, puis envoie ce ïŹchier au
Fiery EXP8000/50. Ce dernier effectue le traitement PostScript et les conversions de couleurs
en fonction des paramÚtres choisis, puis transmet les données raster couleur à la presse
numérique.
DĂ©ïŹnition des options dâimpression pour Windows
Cette section explique comment dĂ©ïŹnir les options dâimpression de gestion des couleurs avec
les pilotes dâimprimante Adobe et Microsoft PostScript pour Windows, câest-Ă -dire des pilotes
dâimprimante PostScript 3 qui tirent pleinement parti des fonctionnalitĂ©s couleur du
Fiery EXP8000/50.
Avant de poursuivre, effectuez les opérations suivantes :
âąInstallez le pilote dâimprimante et le ïŹchier PPD du Fiery EXP8000/50 (voir Impression
sous Windows).
96
âą ConïŹgurez le Fiery EXP8000/50 pour lâimpression (voir Impression sous Windows).
REMARQUE : Les illustrations et les instructions suivantes ne concernent pas toutes les
applications. Certaines applications, comme Adobe PageMaker, Photoshop, Illustrator,
QuarkXPress et CorelDRAW, proposent leurs propres options de gestion des couleurs, qui
sâajoutent Ă celles du pilote dâimprimante. Pour plus dâinformations Ă ce sujet, voir RĂ©fĂ©rence
Fiery pour la couleur.
Utilisez la procĂ©dure suivante pour dĂ©ïŹnir les options de couleur des ordinateurs Windows.
POUR DĂFINIR DES OPTIONS D âIMPRESSION SOUS WINDOWS
1 Choisissez Imprimer dans votre application.
2 Sélectionnez le Fiery EXP8000/50 comme imprimante et cliquez sur Propriétés.
Dans la boĂźte de dialogue PropriĂ©tĂ©s, lâonglet Impression Fiery est sĂ©lectionnĂ©.
Page 97
OPTIONS D âIMPRESSION COLOR WISE
3 Cliquez sur lâicĂŽne ColorWise.
97
4 SpĂ©ciïŹez les paramĂštres des options dâimpression dans la fenĂȘtre Couleur.
Pour plus dâinformations sur les options dâimpression ColorWise, voir page 82 .
5 Cliquez sur ParamĂštres professionnels.
La boĂźte de dialogue ParamĂštres couleur professionnels sâafïŹche.
Cette boĂźte de dialogue afïŹche la plupart des options dâimpression ColorWise pour le
Fiery EXP8000/50.
6 Cliquez sur le bouton Mettre Ă jour pour afïŹcher les paramĂštres actuels du Fiery EXP8000/50.
Si le bouton Mettre Ă jour nâapparaĂźt pas, assurez-vous que la communication bidirectionnelle
est conïŹgurĂ©e. Pour plus dâinformations sur lâactivation de la communication
bidirectionnelle, voir Impression sous Windows.
Page 98
OPTIONS D âIMPRESSION COLOR WISE
7 SpĂ©ciïŹez les paramĂštres pour les principales options dâimpression ColorWise.
98
Pour la plupart des utilisateurs, ces paramĂštres fournissent un bon niveau de contrĂŽle de la
couleur. Pour plus dâinformations sur les diffĂ©rentes options dâimpression, voir page 82 .
8 Cliquez sur OK pour quitter ParamĂštres couleur professionnels.
9 Cliquez sur OK pour fermer la boßte de dialogue des propriétés, et cliquez à nouveau sur OK
pour envoyer la tĂąche.
DĂ©ïŹnition des options de gestion des couleurs sous Mac OS
Cette section explique comment dĂ©ïŹnir les options dâimpression de gestion des couleurs avec
les pilotes dâimprimante pour Mac OS.
Avant de poursuivre, effectuez les opérations suivantes :
âąInstallez le pilote dâimprimante et le ïŹchier PPD du Fiery EXP8000/50 (voir Impression
sous Mac OS).
âą ConïŹgurez le Fiery EXP8000/50 pour lâimpression (voir Impression sous Mac OS).
POUR DĂFINIR LES OPTIONS D âIMPRESSION POUR LES ORDINATEURS MAC OS X
1 Choisissez Imprimer dans votre application.
La boĂźte de dialogue dâimpression sâafïŹche.
2 Choisissez ColorSync dans la liste déroulante.
La sous-fenĂȘtre ColorSync sâafïŹche.
Page 99
OPTIONS D âIMPRESSION COLOR WISE
3 Choisissez Dans lâimprimante dans le menu Conversion des couleurs.
4 Choisissez ColorWise dans la liste déroulante.
La sous-fenĂȘtre ColorWise sâafïŹche.
99
5 Sélectionnez Utiliser la communication bidirectionnelle.
Pour plus dâinformations sur lâactivation de la communication bidirectionnelle, voir
Impression sous Mac OS.
6 SpĂ©ciïŹez les paramĂštres des options dâimpression dans la sous-fenĂȘtre ColorWise.
Pour plus dâinformations sur les options dâimpression ColorWise, voir page 82 .
Page 100
OPTIONS D âIMPRESSION COLOR WISE
7 Cliquez sur Couleur professionnelle dans la sous-fenĂȘtre Mode dâimpression.
La boĂźte de dialogue ParamĂštres professionnels ColorWise sâafïŹche.
100
8 Choisissez les paramĂštres pour les principales options dâimpression ColorWise.
Pour plus dâinformations sur les options dâimpression ColorWise, voir page 82 .
9 Cliquez sur OK.
Le volet ColorWise sâafïŹche Ă nouveau.
10 Cliquez sur Imprimer.