Xerox COLORQUBE 8900, COLORQUBE 8700 Quick Use Guide

EN
More Information
CS
Další informace
SK
Viac informácií
PO
Więcej informacji
HU
További információk
UK
Додаткова інформація
BG
Допълнителна информация
www.xerox.com/office/CQ8700support www.xerox.com/office/CQ8900support
EN
• Print drivers and utilities
• Videos
• User manuals and instructions
• Online Support Assistant
• Safety specifications (in User Guide)
www.xerox.com/office/CQ8700support www.xerox.com/office/CQ8900support
www.xerox.com/msds (U.S./Canada) www.xerox.com/environment_europe
www.xerox.com/office/businessresourcecenter
HU
• A nyomtató illesztő- és segédprogramjai
• Videók
• Felhasználói kézikönyvek és útmutatók
• Online támogatás
• Biztonsági előírások (a Felhasználói útmutatóban)
Xerox ColorQube 8700/8900
Color Multifunction Printer
CS
• Tiskové ovladače a nástroje
• Videa
• Uživatelské příručky a pokyny
• Asistent on-line podpory
• Bezpečnostní předpisy (v Uživatelské příručce)
SK
• Ovládače tlačiarne a programy
• Videá
• Užívateľské príručky a pokyny
• On-line asistent podpory
• Bezpečnostné špecifikácie (v časti User Guide (Užívateľská príručka))
PO
• Sterowniki drukarki i programy narzędziowe
• Materiały wideo
• Podręczniki użytkownika i instrukcje
• Asystent pomocy online
• Specyfikacje bezpieczeństwa (w Przewodniku
użytkownika)
www.xerox.com/msds (U.S./Canada) www.xerox.com/environment_europe
EN
Material Safety Data Sheets
CS
Bezpečnostní specifikace materiálu
SK
Karty bezpečnostných údajov materiálu
PO
Karty danych o bezpieczeństwie materiałów
HU
Anyagbiztonsági adatlapok
UK
Паспорти безпеки виробу
BG
Данни за безопасността на материалите
UK
Драйвери принтера та службові програми
Відеоролики
Посібники користувача та вказівки
Інтерактивний помічник
Вимоги техніки безпеки (в User Guide (Посібнику користувача))
BG
Принтерни драйвери и помощни програми
Видео
Потребителски ръководства и инструкции
Асистент за поддръжка онлайн
Спецификации за безопасността (в User Guide (Ръководство за потребителя))
www.xerox.com/office/ businessresourcecenter
EN
Templates, tips, and tutorials
CS
Šablony, tipy a výukové programy
SK
Šablóny, tipy a návody
PO
Szablony, porady i samouczki
HU
Sablonok, tippek és bemutatók
UK
Шаблони, підказки та посібники
BG
Шаблони, съвети и ръководства
Xerox® ColorQube® 8700/8900
Quick Use Guide
EN
English
CS
Čeština
SK
Slovensky
PO
Polski
HU
Magyar
UK
Українська
BG
Български
604E65570 Rev A © 2012 Xerox Corporation. All Rights Reserved. XEROX® and XEROX and Design® are trademarks of Xerox Corporation in the United States and/or other countries.
Stručný návod k použití Stručný návod na používanie Skrócona instrukcja obsługi Gyorsútmutató
Короткий посібник користувача
Кратко ръководство за употреба
EN
Contents
CS
Obsah
SK
Obsah
PO
Spis treści
HU
Tartalom
UK
Зміст
BG
Съдържание
EN
Printer Basics ............................................................... 5
CS
Základy tisku
SK
Základy tlačiarne
PO
Podstawowe informacje o drukarce
HU
A nyomtató bemutatása
UK
Основне про принтер
BG
Основни функции на принтера
EN
Printer Tour...................................................................5
CS
Prohlídka tiskárny
SK
Prehliadka tlačiarne
PO
Przewodnik po drukarce
HU
A nyomtató áttekintése
UK
Огляд принтера
BG
Запознаване с принтера
EN
Control Panel................................................................8
CS
Ovládací panel
SK
Ovládací panel
PO
Panel sterowania
HU
Vezérlőpanel
UK
Панель керування
BG
Панел за управление
EN
Administrator Access............................................... 10
CS
Přístup správce
SK
Prístup správcu
PO
Dostęp administratora
HU
Adminisztrátori hozzáférés
UK
Доступ адміністратора
BG
Администраторски достъп
EN
Printing.......................................................................12
CS
Tisk
SK
Tlač
PO
Drukowanie
HU
Nyomtatás
UK
Друк
BG
Печат
EN
Supported Paper....................................................... 12
CS
Podporovaný papír
SK
Podporovaný typ papiera
PO
Obsługiwane rodzaje papieru
HU
Támogatott papír
UK
Підтримувані типи паперу
BG
Поддържани видове хартия
EN
Loading Paper........................................................... 14
CS
Vložení papíru
SK
Vkladanie papiera
PO
Ładowanie papieru
HU
Papír betöltése
UK
Завантаження паперу
BG
Зареждане на хартия
EN
Printing from USB ....................................................16
CS
Tisk ze zařízení USB
SK
Tlač z USB
PO
Drukowanie z USB
HU
Nyomtatás USB-ről
UK
Друк із USB
BG
Печат от USB
EN
Copying.......................................................................20
CS
Kopírování
SK
Kopírovanie
PO
Kopiowanie
HU
Másolás
UK
Копіювання
BG
Копиране
EN
Basic Copying............................................................21
CS
Základní kopírování
SK
Základné kopírovanie
PO
Kopiowanie podstawowe
HU
Alapvető másolási műveletek
UK
Основи копіювання
BG
Основни функции за копиране
EN
Scanning.....................................................................24
CS
Snímání
SK
Skenovanie
PO
Skanowanie
HU
Szkennelés
UK
Сканування
BG
Сканиране
EN
Scanning to the Public Folder................................ 25
CS
Snímání do veřejné složky
SK
Skenovanie do verejného priečinka
PO
Skanowanie do folderu publicznego
HU
Szkennelés a nyilvános mappába
UK
Сканування в загальну папку
BG
Сканиране към публичната папка
EN
Faxing..........................................................................30
CS
Faxování
SK
Faxovanie
PO
Faksowanie
HU
Faxolás
UK
Надсилання факсу
BG
Факс
EN
Basic Faxing............................................................... 31
CS
Základní faxování
SK
Základné faxovanie
PO
Faksowanie podstawowe
HU
Alapvető faxolási műveletek
UK
Основи роботи з факсом
BG
Основни функции за работа с факс
EN
Troubleshooting........................................................34
CS
Odstraňování problémů
SK
Riešenie problémov
PO
Rozwiązywanie problemów
HU
Hibaelhárítás
UK
Усунення несправностей
BG
Отстраняване на неизправности
EN
Paper Jams................................................................. 34
CS
Zaseknutý papír
SK
Zaseknutia papiera
PO
Zacięcia papieru
HU
Papírelakadások
UK
Застрягання паперу
BG
Задръствания на хартия
EN
CentreWare Internet Services................................ 11
CS
CentreWare Internet Services
SK
CentreWare Internet Services
PO
CentreWare Internet Services
HU
CentreWare Internet Services
UK
CentreWare Internet Services
BG
CentreWare Internet Services
www.xerox.com/office/CQ8700support www.xerox.com/office/CQ8900support
EN
More Information ...................................... Back cover
CS
Další informace
SK
Viac informácií
PO
Więcej informacji
HU
További információk
UK
Додаткова інформація
BG
Допълнителна информация
2
EN
Printer Tour
CS
Prohlídka tiskárny
SK
Prehliadka tlačiarne
PO
Przewodnik po drukarce
HU
A nyomtató áttekintése
UK
Огляд принтера
BG
Запознаване с принтера
EN
650-Sheet Finisher
CS
Finišer na 650 listů
SK
Dokončovacie zariadenie na 650 listov
PO
Finiszer na 650 arkuszy
HU
650 lapos finiser
UK
Лоток кінцевої обробки на 650 аркушів
BG
Финишър за 650 листа
EN
525-Sheet Feeders
CS
Podavače na 525 listů
SK
Podávače na 525 listov
PO
Podajniki na 525 arkuszy
HU
525 lapos adagolók
UK
Подавачі на 525 аркушів
BG
Подаващи устройства за 525 листа
Printer Basics
www.xerox.com/office/CQ8700support www.xerox.com/office/CQ8900support
EN
1800-Sheet High-Capacity Feeder
CS
Vysokokapacitní podavač na 1 800 listů
SK
Vysokokapacitný podávač na 1800 listov
PO
Podajnik dużej pojemności na 1800 arkuszy
HU
1800 lapos nagy kapacitású adagoló
UK
Подавач великої місткості на 1800 аркушів
BG
Висококапацитетно подаващо устройство за 1800 листа
EN
Optional accessories may be part of your printer setup. Fax is included in the X and XF configurations only.
CS
Volitelné příslušenství může být součástí sestavy tiskárny. Fax je pouze součástí konfigurací X a XF.
SK
Súčasťou nastavenia vašej tlačiarne môže byť voliteľné príslušenstvo. Fax je súčasťou len konfigurácie X a XF.
PO
Akcesoria opcjonalne mogą stanowić część konfiguracji drukarki. Faks jest zawarty tylko w konfiguracji X i XF.
HU
A nyomtatónak opcionális tartozékok is a részét képezhetik. Fax csak az X és XF konfigurációban található.
UK
Конфігурація принтера може допускати приєднання додаткових аксесуарів. Факс включено лише в конфігурації X та XF.
BG
Допълнителни аксесоари може да са част от настройването на принтера. Факс е включен само в конфигурациите X и XF.
3
1
Printer Basics
EN
CS
SK
PO
HU
UK
BG
1
Scanner Skener Skener Skaner Szkenner
Сканер Скенер
2
EN
Convenience Stapler
CS
Sešívačka
SK
Pohodlná zošívačka
PO
Podręczny zszywacz
HU
1
2
CQ8700
Kézi tűzőegység
UK
Зручний зшивач
BG
Удобно устройство за подшиване
EN
Document Feeder
CS
Podavač předloh
SK
Podávač dokumentov
PO
Podajnik dokumentów
HU
Dokuadagoló
UK
Подавач документів
BG
Подаващо устройство
3
4
CQ8900
2
EN
USB Port
CS
Port USB
SK
Port USB
PO
Port USB
HU
USB-port
UK
USB-порт
BG
USB порт
3
4
5
EN
Trays 2–5
CS
Zásobníky 2–5
SK
Zásobníky 2–5
PO
Tace 2–5
HU
2–5. tálcák
UK
Лотки 2–5
BG
Тави 2–5
EN
Tray 1
CS
Zásobník 1
SK
Zásobník 1
PO
Taca 1
HU
1. tálca
UK
Лоток 1
BG
Тава 1
EN
Cleaning Unit
CS
Čisticí jednotka
SK
Čistiaca jednotka
PO
Zespół czyszczenia
HU
Tisztítóegység
UK
Вузол очистки
BG
Почистващ модул
www.xerox.com/office/CQ8700support www.xerox.com/office/CQ8900support
EN
Waste Tray
CS
Zásobník na odpad
SK
Odpadový priečinok
PO
Taca na zużyty tusz
HU
Hulladéktálca
UK
Лоток для відходів
BG
Тава за отпадъци
EN
Left Side Doors
CS
Levá boční dvířka
SK
Ľavé dvierka
PO
Lewe drzwiczki boczne
HU
Bal oldali ajtók
UK
Ліві бічні дверцята
BG
Леви странични врати
4
EN
Control Panel
CS
Ovládací panel
SK
Ovládací panel
PO
Panel sterowania
HU
Vezérlőpanel
UK
Панель керування
BG
Панел за управление
EN
Show main services screen
CS
Zobrazit hlavní obrazovku služeb
SK
Zobraziť hlavnú obrazovku služieb
PO
Wyświetlanie głównego ekranu usług
HU
Szolgáltatások főképernyőjének mutatása
UK
Показати головний екран послуг
BG
Показва основния екран на Услуги
EN
Log in/out of password protected features
CS
Přihlásit/odhlásit z funkcí chráněných heslem
SK
Prihlásiť sa/odhlásiť sa z funkcií chránených heslom
PO
Logowanie i wylogowywanie – dostęp do funkcji chronionych hasłem
HU
Be- és kijelentkezés jelszóval védett funkciókba
UK
Вхід/вихід з функцій, захищених паролем
BG
Влизане/излизане от защитени с парола функции
EN
View information about the current screen
CS
Zobrazit informace o aktuální obrazovce
SK
Zobraziť informácie o aktuálnej obrazovke
PO
Wyświetlanie informacji o bieżącym ekranie
HU
Információ az aktuális képernyőről
UK
Перегляд інформації про поточний екран
BG
Преглед на информация за текущия екран
Printer Basics
EN
Show Services Home or last used screen
CS
Zobrazit domovskou stránku služeb nebo naposledy použitou obrazovku
SK
Zobraziť domovskú obrazovku služieb alebo naposledy použitú obrazovku
PO
Wyświetlanie strony głównej usług lub ostatnio używanego ekranu
HU
Szolgáltatások kezdőképernyő vagy utoljára használt képernyő mutatása
UK
Показати головний екран послуг або екран, який використовувався востаннє
BG
Показва Начална страница на Услуги или последния използван екран
EN
Show active and completed jobs
CS
Zobrazit aktivní a dokončené úlohy
SK
Zobraziť aktívne a dokončené úlohy
PO
Wyświetlanie prac aktywnych i ukończonych
HU
Aktív és befejezett munkák mutatása
UK
Показати дійсні та виконані завдання
BG
Показва активните и завършените задания
Home
Services
Job Status
Machine
Status
EN
Show printer settings and information
CS
Zobrazit nastavení tiskárny a informace
SK
Zobraziť nastavenia tlačiarne a informácie
PO
Wyświetlanie ustawień i informacji o drukarce
HU
Nyomtatóbeállítások és információk mutatása
UK
Показати налаштування принтера та відомості про пристрій
BG
Показва настройките и информация за принтера
English Français Italiano Deutsch Español Português Nederlands Svenska Norsk
Dansk Suomi
Čeština Polski Magyar
Русский
Türkçe
࡬฿ᇖ໚
EN
Set the control panel language
CS
Nastavit jazyk ovládacího panelu
SK
Nastaviť jazyk ovládacieho panelu
PO
Ustawianie języka panelu sterowania
HU
Vezérlőpanel nyelvének beállítása
UK
Встановлення мови панелі керування
BG
Задаване на езика на панела за управление
EN
Open the ink loader
CS
Otevřít zásobník inkoustu
SK
Otvoriť zavádzač atramentu
PO
Otwieranie modułu ładowania atramentu
HU
Tintabetöltő kinyitása
UK
Відкрити відділення для завантаження чорнила
BG
Отваря устройството за зареждане на мастило
EN
Turn Energy Saver on/off
CS
Zapnout/vypnout režim úspory energie
SK
Zapnúť/vypnúť šetrenie energie
PO
Włączanie i wyłączenia trybu energooszczędnego
HU
Energiatakarékosság be- és kikapcsolása
UK
Увімкнення/вимкнення функції енергозбереження
BG
Включване/изключване на енергоспестяващия режим
www.xerox.com/office/CQ8700support www.xerox.com/office/CQ8900support
5
Printer Basics
http://xxx.xxx.xxx.xxx
Home
Services
Job Status
EN
Administrator Access
CS
Přístup správce
SK
Prístup správcu
PO
Dostęp administratora
HU
Adminisztrátori hozzáférés
UK
Доступ адміністратора
BG
Администраторски достъп
1 2
EN
Many of the printer configuration settings accessed through Machine Status > Tools can be password protected. To access all of the printer features you may need to log in as an administrator. The default login user name is admin, and the password is 1111.
CS
Mnoho nastavení konfigurace tiskárny lze otevřít prostřednictvím nabídky Stav přístroje > Nástroje. Tato nastavení lze chránit heslem. Chcete-li získat přístup ke všem funkcím tiskárny, může být zapotřebí přihlásit se jako správce. Výchozí přihlašovací uživatelské jméno je admin a heslo uživatele je 1111.
SK
Mnoho nastavení konfigurácie tlačiarne s prístupom cez položky Machine Status (Stav zariadenia) > Tools (Nástroje) je možné chrániť heslom. Na prístup ku všetkým funkciám tlačiarne sa budete možno musieť prihlásiť ako správca. Predvolené prihlasovacie používateľské meno je admin a heslo je 1111.
PO
Wiele z ustawień konfiguracji drukarki dostępnych za pomocą menu Stan urządzenia > Narzędzia może być chronionych hasłem. Aby uzyskać dostęp do wszystkich funkcji drukarki, może być konieczne zalogowanie się jako administrator. Domyślna nazwa logowania użytkownika to admin, a hasło to 1111.
HU
A nyomtató a Gépállapot > Programmód elérési úton található beállításai közül sok jelszóval védett lehet. A nyomtató összes funkciójának eléréséhez adminisztrátorként kell bejelentkeznie. Az alapértelmezett felhasználói azonosító „admin”, a jelszó pedig „1111”.
UK
Багато налаштувань конфігурації принтера, доступ до яких отримується через меню Machine Status (Стан пристрою) > Tools (Інструменти), можуть бути захищені паролем. Для отримання доступу до всіх функцій принтера може виникнути необхідність входу в систему з правами адміністратора. Стандартне ім’я користувача для входу – admin, пароль – 1111.
BG
Много от конфигурационните настройки на принтера, достъпни от Machine Status (Статус на машината) > Tools (Инструменти), може да са защитени с парола. За достъп до всички функции на принтера може да е необходимо да влезете като администратор. Потребителското име по подразбиране е admin, а паролата е 1111.
www.xerox.com/office/CQ8700support www.xerox.com/office/CQ8900support
@
~ `
$
%
#
1!2
4
5
3
q w e r t y u i o
a s d f g h j
z x c v b n m
EN
CentreWare Internet Services
CS
CentreWare Internet Services
SK
CentreWare Internet Services
PO
CentreWare Internet Services
HU
CentreWare Internet Services
UK
CentreWare Internet Services
BG
CentreWare Internet Services
English Français
1 2
Italiano Deutsch
*
^ 6
7&8
( 9
k l
,<.
)
+
0
-_=
|
}
p
\
[{]
:
@
‘“;
>
? /
EN
You can access printer configuration, security settings and diagnostic functions, and manage address books
Español Português
Nederlands Svenska Norsk Dansk Suomi Русский
࡬฿ᇖ໚
and scanning over a TCP/IP network using CentreWare Internet Services. To connect, type the printer IP address in your computer Web browser. The IP address is available on the printer touch screen.
CS
Služby CentreWare Internet Services umožňují přístup ke konfiguraci tiskárny, nastavení zabezpečení a diagnostickým funkcím a k správě adresářů a snímání prostřednictvím sítě TCP/IP. Chcete-li tiskárnu připojit, zadejte její adresu IP do webového prohlížeče v počítači. Adresa IP je uvedena na dotykové obrazovce tiskárny.
SK
Pomocou internetových služieb CentreWare môžete cez sieť TCP/IP získať prístup ku konfigurácii tlačiarne, bezpečnostným nastaveniam a diagnostickým funkciám a spravovať adresáre a skenovanie. Ak sa chcete pripojiť, napíšte do webového prehliadača počítača adresu IP tlačiarne. Adresa IP je dostupná na dotykovej obrazovke tlačiarne.
PO
Oprogramowanie CentreWare Internet Services zapewnia dostęp do konfiguracji drukarki, ustawień zabezpieczeń i funkcji diagnostycznych, a także umożliwia zarządzanie książkami adresowymi i skanowaniem poprzez sieć TCP/IP. Aby nawiązać połączenie, należy wpisać adres IP drukarki w przeglądarce internetowej. Adres IP jest widoczny na ekranie dotykowym drukarki.
HU
A CentreWare Internet Services segítségével TCP/IP-hálózatokon hozzáférhet a konfigurációs és biztonsági beállításokhoz, diagnosztikai funkciókat használhat, lehetősége nyílik címjegyzékek kezelésére, valamint szkennelésre. A csatlakozáshoz írja be a nyomtató IP-címét a számítógépe webböngészőjébe. Az IP-cím leolvasható a nyomtató érintőképernyőjéről.
UK
За допомогою Інтернет-послуг CentreWare можна отримувати доступ до конфігурації принтера, налаштувань безпеки та функцій діагностики, а також керувати адресною книгою та сканувати в мережі TCP/IP. Щоб підключитися, введіть у веб-браузер комп’ютера IP-адресу принтера. ІР-адреса вказана на сенсорному екрані принтера.
BG
Можете да получите достъп до конфигурирането на принтера, настройките за защита и функциите за диагностика, както и да управлявате адресните книги и сканирането посредством TCP/IP мрежа чрез използване на CentreWare Internet Services. За да се свържете, въведете IP адреса на принтера в уеб браузъра на компютъра. IP адресът е наличен на сензорния екран на принтера.
6
Loading...
+ 12 hidden pages