XEROX COLORQUBE 8580 User Manual

EN
More Information
FR
Informations supplémentaires
IT
Ulteriori informazioni
DE
Weitere Informationen
ES
Más información
PT
Mais informações
Xerox ColorQube 8580/8880
Color Printer Imprimante couleur
www.xerox.com/office/CQ8580support www.xerox.com/office/CQ8880support
www.xerox.com/msds (U.S./Canada) www.xerox.com/environment_europe
EN
Before operating your printer, read the safety and regulatory chapters in the User Guide available on the Software and Documentation disc or online.
The Material Safety Data Sheets (US/Canada) and environmental information (Europe) are available online.
FR
Avant d’utiliser votre imprimante, veuillez lire les chapitres relatifs à la sécurité et à la réglementation du Guide de l’utilisateur disponible sur le CD-ROM Logiciel et documentation ou en ligne.
Les Fiches de données de sécurité (États-Unis/Canada) et les informations environnementales (Europe) sont disponibles en ligne.
IT
Prima di utilizzare la stampante, leggere i capitoli relativi alla sicurezza e alle normative nella Guida per l’utente disponibile in linea oppure sul disco Software and Documentation (software e documentazione).
Le Schede tecniche sulla sicurezza dei materiali (USA/Canada) e le informazioni ambientali (Europa) sono disponibili in linea.
DE
Vor der Inbetriebnahme des Druckers im Benutzerhandbuch die Kapitel zur Sicherheit und zu den gesetzlichen Bestimmungen lesen. Das Benutzerhandbuch wird auf der Software and Dokumentation disc (Datenträger mit Software und Dokumentation) sowie im Internet bereitgestellt.
Die Material-Sicherheitsdatenblätter (USA/Kanada) und die Informationen zum Umweltschutz (Europa) sind im Internet verfügbar.
ES
Antes de utilizar la impresora, lea los capítulos sobre seguridad y normativas de la Guía del usuario disponibles en el disco Software and Documentation (software y documentación) o en línea.
Las Fichas de datos de seguridad (EE.UU./Canadá) y la información medioambiental (Europa) están disponibles en línea.
PT
Antes de usar a impressora, leia os capítulos sobre segurança e regulamentações do Guia do Usuário disponível no CD de software e documentação ou on-line.
As Fichas de informações de segurança de produtos químicos (EUA/Canadá) e as informações ambientais (Europa) estão disponíveis on-line.
www.xerox.com/office/CQ8580supplies www.xerox.com/office/CQ8880supplies
EN
Printer supplies
FR
Consommables pour l'imprimante
IT
Materiali di consumo della stampante
DE
Druckerverbrauchsmaterial
ES
Suministros de la impresora
PT
Suprimentos da impressora
www.xerox.com/office/ businessresourcecenter
EN
Templates, tips, and tutorials
FR
Modèles, conseils et didacticiels
IT
Modelli, suggerimenti ed esercitazioni
DE
Profile, Tipps und Lehrgänge
ES
Plantillas, consejos y lecciones prácticas
PT
Modelos, dicas e tutoriais
Xerox® ColorQubeTM 8580/8880 Series
Quick Use Guide Petit guide d’utilisation
IT
Italiano
DE
Deutsch
ES
Español
PT
Português
607E03030 Rev A © 2014 Xerox Corporation. All Rights Reserved. Xerox®, Xerox and Design®, and ColorQube® are trademarks of Xerox Corporation in the United States and/or other countries.
Guida rapida Kurzübersicht Guía de uso rápido Guia de utilização rápida
1
2
3
4
EN
Printer Tour
FR
Découverte de l'imprimante
IT
Presentazione della stampante
DE
Druckerübersicht
ES
Recorrido por la impresora
PT
Roteiro da impressora
EN
Ink loader door C
FR
Capot du chargeur d'encre C
IT
Sportello C caricatore inchiostro
DE
Tintennachfüller-Abdeckung C
ES
Puerta C del cargador de tinta
PT
Porta C do carregador de tinta
EN
Exit door B
FR
Capot de sortie B
IT
Sportello di uscita B
DE
Ausgabeabdeckung B
ES
Puerta de salida B
PT
Porta de saída B
8880 8580
EN
See label
FR
Consultez l'étiquette
IT
Vedere l'etichetta
DE
Siehe Aufkleber
ES
Consultar la etiqueta
PT
Verifique a etiqueta
EN
Interface door E
FR
Capot de l'interface E
IT
Sportello E interfaccia
DE
Schnittstellenabdeckung E
ES
Puerta de interfaz E
PT
Porta E de interface
00:30:00
EN
Caution: Liquified ink inside the printer. To prevent printer damage, wait 30 minutes after shutting down before moving it.
FR
Attention : L'imprimante contient de l'encre liquide. Pour éviter d'endommager l'imprimante, patientez 30 minutes après l'avoir arrêtée avant de la déplacer.
IT
Attenzione: inchiostro liquefatto all'interno della stampante. Per evitare danni alla stampante, attendere 30 minuti dopo lo spegnimento della macchina prima di spostarla.
DE
Vorsicht: Flüssigtinte im Drucker befindlich. Wenn das Gerät bewegt werden soll, zur Vermeidung von Geräteschäden nach dem Ausschalten zunächst 30 Minuten warten.
ES
Precaución: hay tinta líquida en el interior de la impresora. Para evitar daños en la impresora, espere 30 minutos después de apagarla antes de moverla.
PT
Cuidado: tinta liquefeita dentro da impressora. Para evitar danos à impressora, aguarde 30 minutos após desligá-la para movê-la.
EN
Front door A
FR
Capot avant A
IT
Sportello anteriore A
DE
Vordere Abdeckung A
ES
Puerta frontal A
PT
Porta dianteira A
www.xerox.com/office/CQ8580support www.xerox.com/office/CQ8880support
EN
Maintenance kit
FR
Kit de maintenance
IT
Kit di manutenzione
DE
Wartungs-Kit
ES
Kit de mantenimiento
PT
Kit de manutenção
EN
Side door D
FR
Capot latéral D
IT
Sportello laterale D
DE
Seitliche Abdeckung D
ES
Puerta lateral D
PT
Porta lateral D
EN
Waste tray
FR
Bac à déchets
IT
Contenitore scorie
DE
Abfallfach
ES
Bandeja de desechos
PT
Bandeja de cera
2
EN
Control Panel Buttons
FR
Boutons du panneau de commande
IT
Pulsanti del pannello comandi
DE
Bedienfeldtasten
ES
Botones del panel de control
PT
Botões do painel de controle
EN
Cancel
FR
Annuler
IT
Annulla
DE
Abbrechen
ES
Cancelar
PT
Cancelar
EN
Back
FR
Arrière
IT
Indietro
DE
ES
PT
Zurück Atrás Voltar
EN
Down Arrow
FR
Flèche bas
IT
Freccia giù
DE
Pfeil nach unten
ES
Flecha abajo
PT
Seta para Baixo
EN
Up Arrow
FR
Flèche haut
IT
Freccia su
DE
Pfeil nach oben
ES
Flecha arriba
PT
Seta para Cima
OK
EN
Power saver on, off
FR
Activer/Désactiver Economie d'énergie
IT
Risparmio energetico (Sì/No)
DE
Energiesparmodus ein/aus
ES
Ahorro de energía Sí/No
PT
Modo de economia de energia ativado/desativado
EN
Help
FR
Aide
IT
Guida
DE
Hilfe
ES
Ayuda
PT
Ajuda
EN
Information Pages
FR
Pages d'informations
IT
Pagine di informazioni
DE
Informationsseiten
ES
Páginas de información
PT
Páginas de informações
EN
Information
FR
Informations
IT
Informazioni
DE
Informationen
ES
Información
PT
Informações
EN
Menu Map
FR
Carte du menu
IT
Diagramma dei menu
DE
Menü-Übersicht
ES
Mapa de menús
PT
Mapa de menus
EN
= Prints an information page.
FR
= Imprime une page d'information.
IT
= Stampa una pagina informativa.
DE
= Druckt eine Informationsseite.
ES
= Imprime una página de información.
PT
= Imprime uma página de informações.
Up Arrow
EN
Help Button: Press at any time to display additional information about the message or menu.
FR
Bouton Aide : Appuyez à tout moment sur ce bouton pour afficher des informations supplémentaires sur le
message ou le menu.
IT
Pulsante Guida (?): premere questo pulsante in qualsiasi momento per visualizzare ulteriori informazioni sul
messaggio o sul menu.
DE
Hilfe-Taste: Mit dieser Taste können Sie jederzeit weitere Informationen zur Meldung oder zum Menü anzeigen.
ES
Botón Ayuda: presiónelo en cualquier momento para ver información adicional sobre el mensaje o menú.
PT
Botão Ajuda: Pressione a qualquer momento para exibir informações adicionais sobre a mensagem ou o menu.
www.xerox.com/office/CQ8580support www.xerox.com/office/CQ8880support
EN
Information Pages
FR
Pages d'informations
IT
Pagine di informazioni
DE
Informationsseiten
ES
Páginas de información
PT
Páginas de informações
3
EN
Basic Printing
FR
Impression de base
IT
Stampa semplice
DE
Einfaches Drucken
ES
Impresión básica
PT
Impressão básica
1 2
EN
Confirm or change settings.
FR
Confirmez ou changez les paramètres.
IT
Confermare o modificare le impostazioni.
DE
Einstellungen bestätigen oder ändern.
ES
Confirme o cambie los parámetros.
PT
Confirme ou altere configurações
PC
Mac
3 41 2
EN
Adjust guides to paper size. Press to click in place.
FR
Réglez les guides en fonction du format du papier. Appuyez pour enclencher.
IT
Regolare le guide della carta. Premere finché non si sente uno scatto.
DE
Führungen dem Papierformat entsprechend einstellen. Führungen rasten ein, wenn Druck auf diese ausgeübt wird.
ES
Ajuste las guías al tamaño del papel. Haga presión para que se acoplen en su sitio.
PT
Ajuste as guias ao tamanho do papel. Pressione para fixá-las na posição.
www.xerox.com/office/CQ8580support www.xerox.com/office/CQ8880support
EN
Select printing options in the Xerox printer driver.
FR
Sélectionnez les options d'impression dans le pilote d'imprimante Xerox.
IT
Selezionare le opzioni di stampa nel driver di stampa Xerox.
DE
Druckoptionen im Druckertreiber festlegen.
ES
Seleccione opciones de impresión en el controlador de impresora Xerox.
PT
Selecione as opções de impressão no driver da impressora Xerox.
4
EN
Supported Papers
FR
Papiers pris en charge
IT
Carta supportata
DE
Unterstütztes Papier
ES
Papeles admitidos
PT
Papéis suportados
1
60–220 g/m (16 lb. Bond–80 lb. Cover)
Index Cards ........3 x 5 in.
A6 ..........................105 x 148 mm
A5 ..........................148 x 210 mm
Custom................. (SE) x (LE)
#5 1/2................... Baronial
4.375 x 5.75 in.
#6 3/4................... 3.625 x 6.5 in.
Monarch ..............3.87 x 7.5 in.
Booklet................. 6 x 9 in.
A7 ..........................5.25 x 7.25 in.
Choukei 3 Gou.... 120 x 235 mm
Choukei 4 Gou.... 90 x 205 mm
Custom................. (SE) x (LE)
EN
Print Quality
FR
Qualité d’impression
IT
1
2
1
Qualità di stampa
DE
Druckqualität
ES
Calidad de impresión
PT
Qualidade de impressão
3
4
2
5
1 2 3 4 5
60–220 g/m (16 lb. Bond–80 lb. Cover)
Statement............. 5.5 x 8.5 in.
SE
LE
Executive............... 7.25 x 10.5 in.
A/Letter.................. 8.5 x 11.0 in.
US Folio.................. 8.5 x 13.0 in.
Legal....................... 8.5 x 14.0 in.
ISO B5 ....................176 x 250 mm
B5 JIS ..................... 182 x 257 mm
A4 ............................210 x 297 mm
#10
Commercial .......... 4.12 x 9.5 in.
DL ............................ 110 x 220 mm
C5 ............................ 162 x 229 mm
2
EN
Troubleshooting
FR
Dépannage
IT
Risoluzione dei problemi
DE
Fehlerbehebung
ES
Solución de problemas
PT
Solução de problemas
EN
Print Quality Problems
FR
Problèmes de qualité d'impression
IT
Problemi relativi alla qualità di stampa
DE
Probleme mit der Druckqualität
ES
Problemas con la calidad de impresión
PT
Problemas de qualidade de impressão
www.xerox.com/office/CQ8580docs www.xerox.com/office/CQ8880docs
EN
• Print the Paper Tips page for more information.
• See the Printing chapter in the User Guide.
FR
• Imprimez la page Conseils papier pour obtenir d'autres informations.
• Reportez-vous au chapitre Impression du Guide d'utilisation.
IT
• Per ulteriori informazioni, stampare la Pagina suggerimenti sulla carta.
• Vedere il capitolo Stampa nella Guida dell'utente.
DE
• Die Seite Papiertipps drucken, um weitere Informationen zu erhalten.
• Siehe Kapitel Drucken im Benutzerhandbuch.
ES
• Imprima la página Consejos sobre el papel para obtener más información.
• Consulte el capítulo Impresión de la Guía del usuario.
PT
• Imprima a página de Dicas sobre o papel para obter mais informações.
• Consulte o capítulo Impressão no Guia do Usuário.
www.xerox.com/office/CQ8580support www.xerox.com/office/CQ8880support
EN
For Print-Quality Solutions:
• See the Print-Quality Problems menu and print the Troubleshooting Print-Quality page.
• See the Troubleshooting chapter in the User Guide.
FR
Pour résoudre les problèmes de qualité d'impression :
• Reportez-vous au menu Problèmes de qualité d'impression et imprimez la page Dépannage de la qualité d'impression.
• Reportez-vous au chapitre Dépannage du Guide d'utilisation.
IT
Per risolvere i problemi di qualità di stampa:
• Accedere al menu Problemi relativi alla qualità di stampa e stampare la pagina Risoluzione dei problemi relativi alla qualità di stampa.
• Vedere il capitolo Risoluzione dei problemi nella Guida dell'utente.
DE
Bei Problemen mit der Druckqualität:
• Menü Probleme mit der Druckqualität aufrufen und die Seite Fehlerbehebung bei der Druckqualität ausdrucken.
• Siehe Kapitel Fehlerbehebung im Benutzerhandbuch.
ES
Para informarse sobre las soluciones de calidad de impresión:
• Consulte el menú Problemas con la calidad de impresión e imprima la página Solución de problemas de calidad de impresión.
• Consulte el capítulo Solución de problemas de la Guía del usuario.
PT
Para obter soluções de qualidade de impressão:
• Consulte o menu Problemas de qualidade de impressão e imprima a página Solução de problemas de qualidade de impressão.
• Consulte o capítulo Solução de problemas no Guia do Usuário.
5
Loading...