Xerox ColorQube 8570DN, ColorQube 8570DT, ColorQube 8570N Quick Use Manual

Xerox Support Centre
English Français Italiano Deutsch Español Português Русский
Xerox® ColorQubeTM 8570/8870 Series
Quick Use Guide Petit guide d’utilisation
Xerox ColorQube 8570/8870
Color Printer
721P58880 Rev A © 20010 Xerox Corporation. All rights reserved. Xerox® and the sphere of connectivity design are trademarks of Xerox Corporation in the United States and/or other countries.
Italiano Deutsch Español Português
Guida rapida Kurzübersicht Guía de uso rápido Guia de utilização rápida
IT
DE
ES
PT
Xerox Support Centre
Centre de support Xerox Centro assistenza Xerox Xerox Support-Zentrum Centro de asistencia Xerox Centro de Suporte da Xerox
FR
IT
DE
ES
PT
EN
Install the Support Centre with the printer driver, or go to www.xerox.com/office/CQ8870support or www.xerox.com/office/CQ8570support.
Double-click the icon on the Windows desktop or Mac OS X dock.
• User manuals and video tutorials
• Troubleshooting
• Printer and supplies status
• User safety
• Material Safety Data Sheets
EN
DE
Xerox Support-Zentrum mit dem Druckertreiber installieren oder später bei Bedarf unter
www.xerox.com/office/CQ8870support oder www.xerox.com/office/CQ8570support herunterladen.
Führen Sie einen Doppelklick auf das Symbol auf dem Windows-Desktop bzw. im Mac OS X-Dock aus.
• Benutzerhandbücher und -videos
• Fehlerbehebung
• Drucker- und Verbrauchsmaterialstatus
• Benutzersicherheit
• Sicherheitsdatenblätter (MSDS)
FR
Installez le Centre de support Xerox avec le pilote d'imprimante ou accédez à :
www.xerox.com/office/CQ8870support ou www.xerox.com/office/CQ8570support.
Double-cliquez sur l'icône sur le bureau Windows ou le dock Mac OS X.
• Manuels et vidéos utilisateur
• Dépannage
• État de l'imprimante et des consommables
• Sécurité de l'utilisateur
• Fiches de sécurité du matériel
ES
Instale el Centro de asistencia Xerox con el controlador de impresora, o bien vaya a:
www.xerox.com/office/CQ8870support o www.xerox.com/office/CQ8570support.
Haga doble clic en el icono en el escritorio de Windows o en el dock de Mac OS X.
• Manuales y vídeos del usuario
• Solución de problemas
• Suministros y estado de la impresora
• Seguridad del usuario
• Informe de seguridad de materiales
IT
Installare l'utilità Centro assistenza Xerox insieme al driver di stampa oppure scaricarla dal sito
www.xerox.com/office/CQ8870support o www.xerox.com/office/CQ8570support.
Fare doppio clic sull’icona nel desktop di Windows o nel Dock di Mac OS X.
• Manuali e video per l'utente
• Risoluzione dei problemi
• Stato stampante e materiali di consumo
• Sicurezza dell'utente
• Scheda tecnica sulla sicurezza dei materiali
PT
Instale o Centro de Suporte da Xerox com o driver da impressora, ou visite o site:
www.xerox.com/office/CQ8870support ou www.xerox.com/office/CQ8570support.
Clique duas vezes no ícone na estação de trabalho do Windows ou do Mac OS X.
• Manuais e vídeos do usuário
• Solução de problemas
• Status da impressora e dos suprimentos
• Segurança do usuário
• Folhas de Dados de Segurança do Material
www.xerox.com/support
1
2
3
4
1
2
3
4
5
60–220 g/m
2
(16 lb. Bond–80 lb. Cover)
Statement............. 5.5 x 8.5 in.
Executive............... 7.25 x 10.5 in.
A/Letter.................. 8.5 x 11.0 in.
US Folio.................. 8.5 x 13.0 in.
Legal....................... 8.5 x 14.0 in.
ISO B5 ....................176 x 250 mm
B5 JIS ..................... 182 x 257 mm
A4 ............................210 x 297 mm
#10
Commercial .......... 4.12 x 9.5 in.
DL ............................ 110 x 220 mm
C5 ............................ 162 x 229 mm
1 2 3 4 5
LE
SE
1
Index Cards ........3 x 5 in.
A6 ..........................105 x 148 mm
A5 ..........................148 x 210 mm
Custom................. (SE) x (LE)
#5 1/2................... Baronial
4.375 x 5.75 in.
#6 3/4................... 3.625 x 6.5 in.
Monarch ..............3.87 x 7.5 in.
Booklet................. 6 x 9 in.
A7 ..........................5.25 x 7.25 in.
Choukei 3 Gou.... 120 x 235 mm
Choukei 4 Gou.... 90 x 205 mm
Custom................. (SE) x (LE)
60–220 g/m
2
(16 lb. Bond–80 lb. Cover)
1
Xerox Support Centre
Supported Papers
Papiers pris en charge Carta supportata Unterstütztes Papier Papeles admitidos Papéis suportados
FR
IT
DE
ES
PT
EN
Printer Tour
Découverte de l'imprimante Presentazione della stampante Druckerübersicht Recorrido por la impresora Roteiro da impressora
FR
IT
DE
ES
PT
EN
887X 857X
Consultez l'étiquette Vedere l'etichetta Siehe Aufkleber Consultar la etiqueta Verifique a etiqueta
See label
EN
FR
IT
DE
ES
PT
Kit de maintenance Kit di manutenzione Wartungs-Kit Kit de mantenimiento Kit de manutenção
Maintenance kit
EN
FR
IT
DE
ES
PT
Bac à déchets Contenitore scorie Abfallfach Bandeja de desechos Bandeja de cera
Waste tray
EN
FR
IT
DE
ES
PT
Capot latéral D Sportello laterale D Seitliche Abdeckung D Puerta lateral D Porta lateral D
Side door D
EN
FR
IT
DE
ES
PT
Capot avant A Sportello anteriore A Vordere Abdeckung A Puerta frontal A Porta dianteira A
Front door A
EN
FR
IT
DE
ES
PT
Capot de sortie B Sportello di uscita B Ausgabeabdeckung B Puerta de salida B Porta de saída B
Exit door B
EN
FR
IT
DE
ES
PT
Capot du chargeur d'encre C Sportello C caricatore inchiostro Tintennachfüller-Abdeckung C Puerta C del cargador de tinta Porta C do carregador de tinta
Ink loader door C
EN
FR
IT
DE
ES
PT
Capot de l'interface E Sportello E interfaccia Schnittstellenabdeckung E Puerta de interfaz E Porta E de interface
Interface door E
EN
FR
IT
DE
ES
PT
• Imprimez la page Conseils papier pour obtenir
d'autres informations.
• Reportez-vous au chapitre Impression du Guide
d'utilisation.
• Per ulteriori informazioni, stampare la Pagina
suggerimenti sulla carta.
• Vedere il capitolo Stampa nella Guida dell'utente.
• Die Seite Papiertipps drucken, um weitere Informationen zu erhalten.
• Siehe Kapitel Drucken im Benutzerhandbuch.
• Imprima la página Consejos sobre el papel para obtener más información.
• Consulte el capítulo Impresión de la Guía del
usuario.
• Imprima a página de Dicas sobre o papel para obter mais informações.
• Consulte o capítulo Impressão no Guia do Usuário.
• Print the Paper Tips page for more information.
• See the Printing chapter in the User Guide.
EN
FR
IT
DE
ES
PT
www.xerox.com/support
2-Sided
XEROX
XEROX
XERO
3 41 2
1 2
XEROX
XEROX
2-Sided
PC
Mac
Tray 1 Paper Letter (8.5 x 11 in.) Plain Paper
Use current setup
Change setup...
FR
IT
DE
ES
PT
EN
1-Sided
Recto Faccia singola Einseitig A una cara 1 face
Basic Printing
Impression de base Stampa semplice Einfaches Drucken Impresión básica Impressão básica
FR
IT
DE
ES
PT
EN
Réglez les guides en fonction du format du papier. Appuyez pour enclencher. Regolare le guide della carta. Premere finché non si sente uno scatto. Führungen dem Papierformat entsprechend einstellen. Führungen rasten ein, wenn Druck auf diese ausgeübt wird. Ajuste las guías al tamaño del papel. Haga presión para que se acoplen en su sitio. Ajuste as guias ao tamanho do papel. Pressione para fixá-las na posição.
Adjust guides to paper size. Press to click in place.
EN
FR
IT
DE
ES
PT
Confirmez ou changez les paramètres. Confermare o modificare le impostazioni. Einstellungen bestätigen oder ändern. Confirme o cambie los parámetros. Confirme ou altere configurações
Confirm or change settings.
EN
FR
IT
DE
ES
PT
Sélectionnez les options d'impression dans le pilote d'imprimante Xerox.
Selezionare le opzioni di stampa nel driver di stampa Xerox.
Druckoptionen im Druckertreiber festlegen.
Seleccione opciones de impresión en el controlador de impresora Xerox.
Selecione as opções de impressão no driver da impressora Xerox.
Select printing options in the Xerox printer driver.
EN
FR
IT
DE
ES
PT
FR
IT
DE
ES
PT
EN
1-Sided
Recto Faccia singola Einseitig A una cara 1 face
www.xerox.com/support
Xerox Support Centre
READY TO PRINT
Walk-Up Features Information Paper Tray Setup Printer Setup
Troubleshooting
Troubleshooting
Dépannage Risoluzione dei problemi Fehlerbehebung Solución de problemas Solução de problemas
IT
FR
DE
ES
PT
Ready To Print Press ? for help
Print Quality Problems
Problèmes de qualité d'impression Problemi relativi alla qualità di stampa Probleme mit der Druckqualität Problemas con la calidad de impresión Problemas de qualidade de impressão
IT
FR
DE
ES
PT
Troubleshooting
Print Quality
Qualité d’impression Qualità di stampa Druckqualität Calidad de impresión Qualidade de impressão
FR
IT
DE
ES
PT
EN
Paper Jams
Bourrages papier Inceppamenti della carta Papierstaus Atascos de papel Atolamentos de papel
FR
IT
DE
ES
PT
EN
Pour résoudre les problèmes de qualité d'impression :
• Reportez-vous au menu Problèmes de qualité d'impression et imprimez la page Dépannage de la
qualité d'impression.
• Reportez-vous au chapitre Dépannage du Guide d'utilisation.
Per risolvere i problemi di qualità di stampa:
• Accedere al menu Problemi relativi alla qualità di
stampa e stampare la pagina Risoluzione dei problemi relativi alla qualità di stampa.
• Vedere il capitolo Risoluzione dei problemi nella Guida dell'utente.
Bei Problemen mit der Druckqualität:
• Menü "Probleme mit der Druckqualität" aufrufen
und die Seite Fehlerbehebung bei der Druckqualität ausdrucken.
• Siehe Kapitel Fehlerbehebung im Benutzerhandbuch.
Para informarse sobre las soluciones de calidad de
impresión:
• Consulte el menú Problemas con la calidad de
impresión e imprima la página Solución de problemas de calidad de impresión.
• Consulte el capítulo Solución de problemas de la
Guía del usuario.
Para obter soluções de qualidade de impressão:
• Consulte o menu Problemas de qualidade de
impressão e imprima a página Solução de problemas de qualidade de impressão.
• Consulte o capítulo Solução de problemas no
Guia do Usuário.
For Print-Quality Solutions:
• See the Print-Quality Problems menu and print the
Troubleshooting Print-Quality page.
• See the Troubleshooting chapter in the User Guide.
For Print-Quality Solutions:
• See the Print-Quality Problems menu and print the
Troubleshooting Print-Quality page.
• See the Troubleshooting chapter in the User Guide.
EN
FR
IT
DE
ES
PT
Retirez les morceaux de papier. Rimuovere tutti i frammenti di carta. Papierreste entfernen. Retire los trozos de papel. Remova os fragmentos de papel.
Remove paper fragments.
EN
FR
IT
DE
ES
PT
Vérifiez les positions des guides. Controllare la posizione delle guide. Einstellung der Papierführungen prüfen. Compruebe las posiciones de las guías. Verifique as posições da guia.
Verify guide positions.
EN
FR
IT
DE
ES
PT
www.xerox.com/support
READY TO PRINT
Walk-Up Features
Information
Paper Tray Setup Printer Setup Troubleshooting
Information
Informations Informazioni Informationen Información Informações
IT
FR
DE
ES
PT
Ready To Print
Menu Map
Carte du menu Diagramma dei menu Menü-Übersicht Mapa de menús Mapa de menus
IT
FR
DE
ES
PT
Information
Information Pages
Pages d'informations Pagine di informazioni Informationsseiten Páginas de información Páginas de informações
IT
FR
DE
ES
PT
Information
Control Panel Buttons
Boutons du panneau de commande Pulsanti del pannello comandi Bedienfeldtasten Botones del panel de control Botões do painel de controle
FR
IT
DE
ES
PT
EN
Information Pages
Pages d'informations Pagine di informazioni Informationsseiten Páginas de información Páginas de informações
FR
IT
DE
ES
PT
EN
OK
Annuler Annulla Abbrechen Cancelar Cancelar
Cancel
EN
FR
IT
DE
ES
PT
Activer/Désactiver Economie d'énergie
Risparmio energetico (Sì/No) Energiesparmodus ein/aus Ahorro de energía Sí/No Modo de economia de energia
ativado/desativado
Power saver on, off
EN
FR
IT
DE
ES
PT
Flèche haut Freccia su Pfeil nach oben Flecha arriba Seta para Cima
Up Arrow
EN
FR
IT
DE
ES
PT
Aide Guida Hilfe Ayuda Ajuda
Help
EN
FR
IT
DE
ES
PT
Flèche bas Freccia giù Pfeil nach unten Flecha abajo Seta para Baixo
Down Arrow
EN
FR
IT
DE
ES
PT
Arrière Indietro Zurück Atrás Voltar
Back
EN
FR
IT
DE
ES
PT
Bouton Aide : Appuyez à tout moment sur ce
bouton pour afficher des informations supplémentaires sur le message ou le menu.
Hilfe-Taste: Mit dieser Taste können Sie jederzeit weitere Informationen zur Meldung oder zum Menü anzeigen.
Botón Ayuda: presiónelo en cualquier momento para ver información adicional sobre el mensaje o menú.
Botão Ajuda: Pressione a qualquer momento para exibir informações adicionais sobre a mensagem ou o menu.
Pulsante Guida (?): premere questo pulsante in qualsiasi momento per visualizzare ulteriori informazioni sul messaggio o sul menu.
Help Button: Press at any time to display additional information about the message or menu.
EN
FR
IT
DE
ES
PT
EN
FR
IT
DE
ES
PT
= Imprime une page d'information. = Stampa una pagina informativa. = Druckt eine Informationsseite. = Imprime una página de información. = Imprime uma página de informações.
= Prints an information page.
Loading...