In questa introduzione viene presentata una descrizione di ColorgrafX X2 e
vengono fornite informazioni sull'utilizzo di questa guida e su dove trovare
altre informazioni necessarie per utilizzare, mantenere in piena efficienza ed
eseguire la manutenzione della stampante ColorgrafX X2.
Benvenuti in ColorgrafX X2
Congratulazioni per aver scelto ColorgrafX X2.
I sistemi Xerox Engineering Systems (XES) sono stati sviluppati per aiutare
a migliorare la produttività aziendale grazie al supporto XEX completo con
hardware, software, materiali e assistenza ColorGrafX.
ColorgrafX X2 è una stampante a getto d'inchiostro flessibile, veloce e a sei
colori (modelli grafici) o a quattro colori (modelli TECH) dotata di tecnologia
piezoelettrica per la testina. È in grado di produrre stampe dai toni vivi e
dalla qualità pressoché fotografica. I due rulli di supporto di alimentazione,
la taglierina automatica, la grande capacità di contenimento dell'inchiostro e
la robusta struttura rendono questa stampante lo strumento ideale per
volumi di stampa di livello industriale. Inoltre, la base compatta, la
silenziosità, l'allineamento automatico, le testine auto-pulenti e permanenti
(niente più cartucce da sostituire nel mezzo di un'operazione di stampa)
rendono questa stampante ideale per gli ambienti di stampa grafica
aziendali.
Informazioni sulla guida
In questa Guida per l'utente vengono fornite le informazioni necessarie per
utilizzare ed eseguire la manutenzione della stampante ColorgrafX X2 in
modo sicuro ed efficiente. È quindi necessario leggerla attentamente e
consultarla sempre nel caso si verifichi un problema durante l'utilizzo.
Introduzionei
Informazioni sulla guida (continua)
Convenzioni
In questo manuale per l'utente vengono utilizzate convenzioni speciali che
consentono di consultare al meglio la guida.
I caratteri e i simboli utilizzati nella guida indicano i termini e le condizioni
vigenti. Nella tabella seguente viene presentata la descrizione dei caratteri e
dei simboli utilizzati nella guida.
CarattereSimboloDescrizione
Grassetto
Corsivo
CorsivoNota: il simbolo riportato a sinistra e la parola Nota all'inizio
Grassetto e
Normale
GrassettoAVVERTENZA: il simbolo a sinistra e la parola
NormaleIndica l'indirizzo di un sito Web.
NessunoIndica un'azione da eseguire, come premere un pulsante o
selezionare un'area sullo schermo sensibile e consente di
identificare particolari termini, oppure una funzione, opzione
o messaggio.
Esempio 1: Selezionare stampa.
Esempio 2: Viene visualizzato il messaggio pronto percopiare.
Esempio 3: Viene visualizzata la schermata R/E normale.
NessunoIndica il titolo di un capitolo o una sezione nella guida. Per
ulteriori informazioni, vedere il capitolo o la sezione indicati.
di una frase indicano ulteriori informazioni, chiarimenti e
suggerimenti utili.
Attenzione: il simbolo riportato sinistra e la parola
Attenzione all'inizio di una frase avvertono l'utente che
alcune operazioni o procedure possono causare danni alla
macchina.
AVVERTENZA all'inizio di una frase avvertono l'utente
che un'operazione può causare infortuni alle persone.
NormaleIndica un numero di telefono.
Introduzioneii
Informazioni sulla guida (continua)
Organizzazione
La Guida per l'utente ColorgrafX X2 è composta da sette capitoli e due
appendici. Ogni capitolo è suddiviso in varie sezioni. In questa sezione è
contenuta una breve descrizione di ogni capitolo.
Per ulteriori informazioni, consultare il capitolo e la sezione appropriata.
IntroduzioneIn questo capitolo sono contenute informazioni sull'assistenza clienti, la
conformità legislativa, le questioni legali, la sicurezza e i numeri di telefono
per richiedere assistenza o materiali di consumo.
Introduzione
a ColorgrafX X2In questo capitolo vengono presentate le caratteristiche e i componenti della
ColorgrafX X2.
Funzionamento
della stampanteIn questo capitolo vengono descritte le procedure per utilizzare la stampante
ColorgrafX X2, incluse le opzioni del menu utilizzate nel pannello di controllo
della stampante.
Materiali di consumo In questo capitolo vengono descritte le procedure per sostituire le cartucce e
i supporti, nonché i requisiti per conservare in modo adeguato i materiali di
consumo al fine di ottenere una qualità di stampa ottimale.
Qualità di stampaIn questo capitolo vengono fornite procedure dettagliate per configurare la
stampante in modo da ottenere stampe chiare e definite con la massima
risoluzione e dettagli nitidi.
Eliminazione degli
inceppamentiIn questo capitolo vengono descritte le procedure per eliminare gli
inceppamenti dei supporti sia dal sistema di trasporto che dalla taglierina.
Appendice A
Problemi e soluzioniNell'Appendice A vengono fornite informazioni per la risoluzione dei
problemi. Quando si verifica un problema, consultare questa sezione per
trovare l'eventuale soluzione. In questo capitolo viene inoltre fornito il
numero di telefono del servizio di assistenza clienti.
Appendice B
Struttura dei menuNell'Appendice B è riportata la struttura completa dei menu del pannello di
controllo con la descrizione di ogni opzione.
Introduzioneiii
Assistenza clienti
Rappresentante del servizio di assistenza
Nel caso non si riesca a risolvere un problema, contattare il rappresentante
del centro assistenza clienti di Xerox Engineering Systems.
Il rappresentante è a disposizione per ogni problema relativo all'utilizzo della
stampante ColorgrafX X2 e, se necessario, contatterà un tecnico del
servizio di assistenza perché controlli personalmente la stampante
ColorgrafX X2.
Quando si contatta il servizio di assistenza, è necessario indicare il numero
di serie della macchina, che è riportato sull'etichetta apposta sulla parte
posteriore dell'unità.
Indicare i dettagli relativi alle voci specificate di seguito. Quando si contatta
il servizio di assistenza, tali informazioni verranno richieste.
Nome account cliente:
Numero account cliente:
Tipo di macchina:
Numero di serie della
macchina:
Data di acquisto:
Contattare il rappresentante del servizio di assistenza di Xerox
Engineering Systems.
Per ulteriori informazioni, visitare il sito Web di Xerox Engineering
Systems all'indirizzo http://www.xes.com.
Materiali di consumo
Per ordinare materiali di consumo per la stampante ColorgrafX X2,
contattare il rappresentante Xerox Engineering Systems di zona.
Per ulteriori informazioni, visitare il sito Web Xerox Engineering
Systems all'indirizzo http://www.xes.com.
Introduzioneiv
Compliance information
FCC Compliance in the USA
WARNING: This equipment has been tested and found to
comply with the limits for a Class A computing device pursuant
to Subpart B of Part 15 FCC Rules.
This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy
and, if it is not installed and used in accordance with the instruction guide,
may cause interference to radio communications. These limits are designed
to provide reasonable protection against such interference when operated in
a commercial environment. Operation of this equipment in a residential area
is likely to cause interference, in which case the user, at his own expense,
will be required to take whatever measures may be required to correct the
interference.
EME Compliance in Canada
This digital apparatus does not exceed the Class A limits for radio noise
emissions from digital apparatus set out in the radio interference regulations
of the Canadian Department of Communications.
Conformité EEM
Cet appareil numérique est conforme aux limites d'émission de bruits
radioélectriques pour les appareils de classe A stipulées dans le Règlement
sur le brouillage radioélectrique du Ministère des Communications du
Canada.
Introduzionev
It’s illegal
In the USA
It is against U.S. law to reproduce copyrighted material without the
permission of the copyright owner unless the copying falls within the "Fair
Use" library reproduction rights of the copyright law.
Further information on these U.S. provisions may be obtained from
the Copyright Office, Library of Congress, Washington, D.C. 20550,
or telephone the Copyright Office at (202) 707-9100 and ask for
circular 21. Copying other items may be prohibited. If you have any
questions seek legal advice.
In Canada
Parliament, by statute, has forbidden the copying of the following subjects
under certain circumstances. Penalties of fines or imprisonment may be
imposed on those guilty of making such copies.
Current bank notes or current money.
Obligations or securities of a government or bank.
Exchequer bill paper or revenue paper.
The public seal of Canada or of a province, or the seal of a public body or
authority in Canada, or of a court of law.
Proclamations, orders, regulations or appointments, or notices thereof (with
intent to falsely cause same to purport to have been printed by the Queen’s
Printer for Canada, or the equivalent printer for a province).
Marks, brands, seals, wrappers, or designs used by or on behalf of the
Government of Canada or of a province, the government of a state other
than Canada, or a department, board, commission or agency established by
the Government of Canada, or a province or a government of a state other
than Canada.
Impressed or adhesive stamps used for the purpose of revenue by the
Government of Canada or a province or the government of a state other
than Canada.
Documents, registers, or records kept by public officials charged with the
duty of making or issuing certified copies thereof, where the copy falsely
purports to be a certified copy thereof.
Copyright material or trademarks of any manner or kind without the consent
of the copyright or trademark owner.
The above list is provided for your convenience and assistance, but is not
all-inclusive, and no liability is assumed for its completeness or accuracy. In
case of doubt, consult your solicitor.
Introduzionevi
Note sulla sicurezza
Questo sistema è stato progettato è collaudato per soddisfare rigorosi
requisiti di sicurezza. Questi comprendono esami ed approvazioni di enti
responsabili per la sicurezza e la conformità agli standard vigenti in tema di
tutela dell'ambiente.
Sicurezza del sistema
Seguire sempre le avvertenze e le istruzioni riportare sul prodotto o fornite
con esso.
Disinserire le unità dalla presa a muro prima di pulire le superfici esterne.
Utilizzare sempre materiali prodotti specificatamente per la ColorgrafX X2.
L'uso di altri materiali può compromettere le prestazioni e creare situazioni a
rischio.
Non usare aerosol e prodotti spray. Seguire le istruzioni riportate in questa
guida per l'operatore per una corretta esecuzione delle operazioni di pulizia.
Non usare i materiali di consumo o i prodotti di pulizia per scopi diversi da
quelli a qui sono destinati. Conservare tutti i materiali di consumo e i prodotti
di pulizia fuori dalla portata dei bambini.
Non utilizzare le unità in presenza di acqua, ambienti umidi o all'aperto.
I componenti di questo prodotto sono equipaggiati con una spina a tre fili
dotata di regolare messa a terra. Per motivi di sicurezza questa spina potrà
essere utilizzata solo con prese dello stesso tipo. Per evitare ogni rischio di
scosse elettriche, contattare un elettricista qualificato per sostituire la presa
nel caso non sia possibile inserire la spina dentro di essa.
Non usare mai un adattatore con messa a terra per collegare il sistema a
una presa di alimentazione priva di terminale di messa a terra.
Questo sistema dovrebbe essere alimentato mediante il tipo di presa
indicato sull'etichetta del prodotto. Se non si è sicuro del tipo di
alimentazione disponibile, rivolgersi all'azienda elettrica erogatrice.
Il cavo dell'alimentazione serve anche a scollegare l'attrezzatura.
Assicurarsi perciò che questa sia posizionata vicino a una presa di
alimentazione facilmente accessibile.
Non collocare pesi o oggetti sul cavo e non posizionare le unità in modo tale
che il cavo possa essere calpestato.
Non installare le unità in armadietti o contenitori chiusi a meno che questi
sono siano in grado di fornire una ventilazione adeguata.
AVVERTENZA: La mancata osservanza delle istruzioni e
delle avvertenze riportate in questa sezione può causare
infortuni alle persone o portare alla rescissione del
contratto d'uso dell'apparecchiatura.
Introduzionevii
Note sulla sicurezza (continua)
Sicurezza del sistema (continua)
Non introdurre oggetti di qualsiasi tipo nelle fessure o nelle aperture delle
unità perché questo può provocare incendi o scosse elettriche.
Non versare liquidi di qualunque tipo sulle unità.
Non rimuovere coperture o protezioni che richiedono l'uso di un attrezzo
quale un cacciavite per essere rimosse. In queste aree non sono previsti
interventi di manutenzione da parte dell'utente.
Non cercare di eseguire interventi di manutenzione che non siano
espressamente indicati in questa guida per l'operatore.
Non escludere o disattivare interruttori di sicurezza. Le unità sono state
costruite in modo tale da impedire l'accesso alle aree a rischio da parte
dell'operatore. Le coperture, le protezioni e interruttori di sicurezza sono
forniti espressamente per impedire che il sistema funzioni con le coperture
aperte.
Se la spina dell'alimentazione viene usata come dispositivo di
disinserimento, le istruzioni devono essere conformi alla normativa UL 1950
Sec. 1.7.2. L'interruttore dell'alimentazione non interrompe il circuito
dell'alimentazione a bassa tensione.
Disinserire il sistema reprografico dalla presa a muro e chiamare il servizio
assistenza nei seguenti casi:
Quando il cavo dell'alimentazione è danneggiato o consumato.
Se le molle del pistone a gas della copertura superiore della stampante si
allentano.
Se viene versato del liquido nel prodotto.
Se le unità sono state esposte ad acqua o pioggia.
Se le unità emettono rumori o odori anomali.
Se le unità o gli armadietti che li contengono sono stati danneggiati.
Per ulteriori informazioni sulla sicurezza del sistema ColorgrafX X2 o dei
materiali di consumo XES, chiamare:
il rappresentante Xerox Engineering Systems di zona.
Introduzioneviii
Indice
Introduzione.................................................................................................................... i
Benvenuti in ColorgrafX X2 ...................................................................................... i
Informazioni sulla guida............................................................................................. i
Convenzioni .......................................................................................................... ii
Organizzazione..................................................................................................... iii
Assistenza clienti...................................................................................................... iv
Rappresentante del servizio di assistenza............................................................. iv
Materiali di consumo............................................................................................ iv
Compliance information............................................................................................ v
FCC Compliance in the USA................................................................................ v
EME Compliance in Canada ................................................................................. v
Conformité EEM ................................................................................................... v
It’s illegal.................................................................................................................. vi
In the USA............................................................................................................ vi
In Canada.............................................................................................................. vi
Note sulla sicurezza................................................................................................. vii
Sicurezza del sistema........................................................................................... vii
Introduzione a ColorgrafX X2 ...................................................................................... 1
Descrizione delle caratteristiche................................................................................ 1
Stampa ad alta velocità e di elevata qualità........................................................... 1
Inchiostro ad asciugatura rapida............................................................................ 3
Larghezza dei supporti .......................................................................................... 4
Tipi di supporto ..................................................................................................... 4
Interruzione operativa minima .............................................................................. 5
Componenti della stampante ..................................................................................... 6
Parte anteriore........................................................................................................ 6
Parte destra ............................................................................................................ 6
Parte posteriore...................................................................................................... 7
Trasporto dei supporti ........................................................................................... 8
Pannello di controllo ........................................................................................... 10
Funzionamento della stampante .................................................................................. 13
Menu del pannello di controllo ............................................................................... 13
Attivazione della modalità Menu ........................................................................ 13
Opzioni del menu ................................................................................................ 14
Problemi di funzionamento comuni ........................................................................ 53
Messaggi di errore visualizzati sul display LCD..................................................... 57
Problemi risolvibili dall'utente ............................................................................ 57
Struttura dei menu ....................................................................................................... 59
Menu IMPOSTA – solo primo livello..................................................................... 60
Menu IMPOSTA – dettagli ..................................................................................... 61
Menu MANUTENZIONE TESTINA ..................................................................... 64
Menu SOSTITUZIONE LAMA ............................................................................. 65
Introduzionex
Introduzione a ColorgrafX X2
La capacità della stampante di selezionare e stampare su supporti
pre-installati di varia larghezza unita alla grande quantità di inchiostro
che è in grado di contenere, rendono questa stampante uno
strumento flessibile, di semplice utilizzo e gestione per la maggior
parte dei gruppi di lavoro aziendali.
Descrizione delle caratteristiche
La stampante a getto di inchiostro a colori ColorgrafX X2 per grandi
formati è facile da utilizzare e presenta, fra le altre, le seguenti
caratteristiche:
• Stampa bidirezionale per la massima velocità di stampa
• Immagini di alta qualità con risoluzione massima di 720 dpi
• Sei colori di inchiostro (modelli grafici) o quattro colori di
inchiostro (modelli TECH). Per i modelli grafici i sei colori di
inchiostro sono nero, ciano, ciano chiaro, magenta, magenta
chiaro e giallo. Per i modelli TECH i quattro colori di inchiostro
sono nero, ciano, magenta e giallo. Gli inchiostri sono resistenti
ai raggi UV, resistenti all’acqua e asciugano istantaneamente
cosicché le stampe sono pronte per essere gestite subito dopo la
stampa.
•Contenitori per l’inchiostro ad alta capacità (0,5/0,25 litri) per
volumi di stampa di livello industriale e continuativo
•Il modello 54” tiene due formati di larghezza del rullo selezionabili
dall'utente: 54” (1390 mm), 50” (1270 mm), 42” (1066 mm), 36”
(914 mm), 23.4” (594 mm).
•Il modello 36” tiene due formati di larghezza del rullo selezionabili
dall'utente: 36” (914 mm), 23.4” (594 mm) e 11” (297 mm).
• Ampia varietà di supporti disponibili
• Design auto-pulente per una manutenzione più semplice e rapida
Stampa ad alta velocità e di elevata qualità
La stampante è dotata di una grande testina di stampa a getto di
inchiostro per ognuno dei sei colori: nero, ciano, ciano chiaro,
magenta, magenta chiaro e giallo. Insieme alla capacità di stampa
bidirezionale ad alta precisione della stampante, con ColorgrafX X2
sarà così possibile produrre stampe di alta qualità in quadricromia e
a una velocità massima di 622 sq. ft (57,8 mq) l'ora. La velocità varia
in base alla modalità di stampa utilizzata. Le modalità disponibili
sono:
Introduzione a ColorgrafX X21
• Una passata, modalità bi- e unidirezionale a 360 dpi
velocità
•Una passata, modalità bi- e unidirezionale a 360 dpi a 3 neri ---
modello TECH
• Due passate, modalità bi- e unidirezionale a 360 dpi
• Quattro passate, modalità bi- e unidirezionale a 360 dpi
• Otto passate, modalità bi- e unidirezionale a 360 dpi
• Sedici passate, modalità bi- e unidirezionale a 360 dpi
• Due passate, modalità bi- e unidirezionale a 720 dpi
• Quattro passate, modalità bi- e unidirezionale a 720 dpi
• Otto passate, modalità bi- e unidirezionale a 720 dpi
Massima
• Sedici passate, modalità bi- e unidirezionale a 720 dpi
Massima
qualità
Introduzione a ColorgrafX X22
Descrizione delle caratteristiche (continua)
Inchiostro ad asciugatura rapida
Gli inchiostri delle stampanti X2 sono formati da
pigmenti, a base di olio e creati appositamente per
essere utilizzati con le stampanti e i materiali di
consumo X2. Sono inchiostri sviluppati per non
macchiare e asciugarsi istantaneamente. La gamma
di colori è basata sugli standard SWOP (Standard
Web Offset Printing) per ottenere stampe di qualità
ottimale, grafica a colori, versatilità e una facile
calibrazione del colore. Non è necessario far
asciugare l'inchiostro dopo la stampa.
Alla normale stampa a quattro colori (ciano,
magenta, giallo e nero) sono state aggiunte altre
due tonalità di inchiostro: ciano chiaro e magenta
chiaro. Viene così ridotta la percezione dei gradi di
tonalità nei cambi di colore con retinatura e le aree
variopinte di un'immagine vengono “sfumate” con
toni più chiari dei colori che costituiscono la
sfumatura. Ad esempio, il colore della pelle appare
più realistico in quanto il colore dei punti che creano
l'immagine sul foglio non sono scuri in egual misura
quando si passa da una percentuale a un'altra di
applicazione.
Poiché gli inchiostri toner X2 si asciugano quasi
istantaneamente dopo la stampa, le immagini
possono essere subito laminate. Tuttavia, le stampe
X2 NON sono resistenti all'acqua, quindi NON
possono essere immerse in acqua o lasciate sotto
l'acqua corrente. Durante la creazione di una
stampa da utilizzare in ambienti esterni, è
necessario seguire le istruzioni sulla finitura per la
resistenza all'aria aperta (ad esempio, le stampe
devono essere incapsulate). Per informazioni
specifiche sull'applicazione, consultare la guida
ColorgrafX X2 Inkjet Graphics Applications Guide
(Guida alle applicazioni grafiche per stampanti a
getto d'inchiostro ColografX X2).
Attenzione: gli inchiostri, i supporti e gli altri
materiali di consumo consigliati per le stampanti
ColorgrafX sono stati progettati e testati per
garantire prestazioni ottimali con le stampanti X2. È
possibile che con altri materiali non si ottengano
prodotti della stessa qualità e che, in alcuni casi, si
verifichino problemi o danni all'unità.
NOTA IMPORTANTE: tali danni non sono coperti
dalla garanzia ed eventuali interventi di assistenza
devono essere pagati a parte dal richiedente.
Introduzione a ColorgrafX X23
Descrizione delle caratteristiche (continua)
Larghezza dei supporti
Per ciascuna posizione del rullo la stampante
contiene un rullo di supporto per ognuna delle
larghezze descritte di seguito:
• 54 pollici (1390 mm) – solo 54”
• 50 pollici (1270 mm) – solo 54”
• 42 pollici (1066 mm) – solo 54”
• 36” (914 mm)
• 23.4” (594 mm)
• 11 pollici (297 mm) – solo 36”
Quando nella stampante vengono installati due
supporti di formato diverso, è possibile stampare
due immagini grafiche di formato diverso senza
dover sostituire e reinstallare fisicamente i rulli.
Tipi di supporto
La stampante può utilizzare una vasta gamma di
supporti ottimizzati per scopi diversi, fra i quali:
• Carta, Presentazione, 360 dpi
• Carta, Presentazione, 720 dpi
• Carta, Rinforzata, 360 dpi
• Carta, Line Art, 360 dpi
• Carta, Fotografica, 360 dpi
• Pellicola, Matt bianca, 360 dpi
• Pellicola controluce, 360 e 720 dpi
• Vinile sensibile alla pressione (PSV), 360
• Tessuto, Poliestere, 360 dpi
• Tela, Poliestere, 360 dpi
Per una descrizione di ogni tipo di supporto e delle
larghezze disponibili, consultare la ColorgrafX X2
Inkjet Graphics Applications Guide (Guida alle
applicazioni grafiche per stampanti a getto
d'inchiostro ColografX X2).
Introduzione a ColorgrafX X24
Descrizione delle caratteristiche (continua)
I prodotti forniti con le stampanti X2 sono tutti
composti da materiali per scrittura diretta, con un
rivestimento speciale, che variano per consistenza
del rivestimento, proprietà fisiche (ad esempio la
grammatura di base e lo spessore complessivo del
prodotto) e tipo di materiale di base (ad esempio
carta, tessuto, pellicola o vinile). Per ognuna di
queste varianti l'impostazione della stampante deve
essere univoca in modo che il materiale possa
passare attraverso la stampante in modo corretto.
Inoltre con ogni variante la qualità di stampa è
diversa in base al prodotto.
Lo strato protettivo è diverso per ogni supporto in
quanto è necessario che aderisca al singolo
materiale (ad esempio, spesso o poroso, liscio od
ondulato) così come l'immagine in modalità di
stampa a 360 o 720 dpi. Per questo la qualità
dell'immagine varierà in base al tipo di supporto.
Ad esempio, la qualità dell'immagine Tela Poli non è
uguale a quella di Presentazione, anche se la
risoluzione è per entrambe di 360 dpi. Il RIP fornisce
curve calibrate specifiche per i requisiti univoci di
ogni supporto.
I supporti di stampa consigliati sono dotati di
proprietà di controllo dell'arricciamento ottimizzate
per il meccanismo di trasporto del supporto della
stampante. L'utilizzo dei supporti consigliati riduce la
probabilità che si verifichino inceppamenti.
Interruzione operativa minima
La stampante ColorgrafX X2 a getto di inchiostro
dispone di funzioni di manutenzione automatica e
non necessita di alcuna operazione di manutenzione
ordinaria. La testina viene pulita automaticamente
durante il normale utilizzo della stampante
.
Introduzione a ColorgrafX X25
Componenti della stampante
Di seguito viene indicata la posizione dei componenti della
stampante ColorgrafX X2.
Parte anteriore
➀➀➀➀
➈
➆
➁
➇
➀
➂
➃
➄➅
L'immagine a sinistra mostra la posizione dei
componenti principali della stampante ColorgrafX X2
come appaiono con le coperture anteriori aperte.
1. Copertura superiore
2. Area di alimentazione dei supporti
3. Guida dei supporti
4. Manopola del rullo di alimentazione
5. Leva di sblocco
6. Pannello di controllo
7. Copertura anteriore
8. Porta di uscita dei supporti (rullo di
avvolgimento)
9. Base di sostegno
Parte destra
I componenti nella parte destra della stampante
sono i seguenti:
1. Portacontenitori dell'inchiostro toner
2. Portacontenitore del toner di scarto
➁➁➁➁
Introduzione a ColorgrafX X26
Componenti della stampante (continua)
Parte posteriore
➀
I collegamenti per l'alimentazione, l'interruttore
automatico e l'interruttore di
➁
➂
accensione/spegnimento si trovano sulla parte
posteriore della stampante.
1. Connettore dell'alimentazione
2. Interruttore automatico
3. Interruttore dell'alimentazione
4. Collegamento dell'interfaccia della porta SCSI
Introduzione a ColorgrafX X27
Componenti della stampante (continua)
Trasporto dei supporti
Per conoscere a fondo la stampante è necessario sapere come i
supporti passano attraverso la macchina per uscirne come stampe.
Vedere la figura alla pagina seguente. Il processo è il seguente:
1. Rullo del supporto - Il rullo del supporto è installato nella
stampante.
2. Rullo di alimentazione del supporto - Il rullo di alimentazione tira
il supporto dal rullo del supporto ed è azionato da un ingranaggio
che opera in maniera congiunta con la cinghia dentata azionata
dal motore del rullo di presa. Tale ingranaggio e le parti
elettroniche ad essa associate consentono alla stampante di
scegliere il rullo del supporto da utilizzare per ogni stampa.
3. Rulli di presa dei supporti - Sono i principali rulli di trasporto dei
supporti della stampante e vengono azionati da un congegno a
ruota dentata a vite senza fine collegato a un motore passo
passo ad alta precisione.
4. Ventole ad aspirazione - Sei ventole ad aspirazione, collocate
dietro la lastra ad aspirazione, forniscono lo spazio sotto vuoto
necessario per mantenere il supporto in posizione sulla lastra.
5. Lastra ad aspirazione - La lastra ad aspirazione è una superficie
piana che mantiene il supporto aderente alla sua superficie
grazie alla pressione esercitata dallo spazio sotto vuoto. Il
supporto tenuto in posizione in tal modo dalla lastra ad
aspirazione presenta una superficie piana e allineata
irremovibilmente con le testine della stampante durante
l'applicazione dell'inchiostro.
6. Testine di stampa - Le testine di stampa si spostano sulla
superficie del supporto e rilasciano l'inchiostro necessario,
azionate dal motore e dalla cinghia del carrello.
7. Taglierina - Quando una stampa è stata completata, la taglierina
taglia la parte di supporto necessaria dal rullo del supporto,
completando il ciclo di stampa.
8. Rullo di uscita del supporto - Il rullo di uscita è dotato di una serie
di ruote di arpionismo a stella e di carrelli di uscita che spostano
delicatamente le copie di stampe prodotte fuori dalla stampante.
Introduzione a ColorgrafX X28
Componenti della stampante (continua)
Trasporto dei supporti (continua)
1
2
2
3
5
4
6
1
7
8
Introduzione a ColorgrafX X29
Componenti della stampante (continua)
Pannello di controllo
Il pannello di controllo della stampante viene
utilizzato per gestire la stampante.
Nota: il pannello di controllo può ignorare un lavoro
di stampa ricevuto da un computer remoto.
Controllare sempre che non ci siano lavori in corso
prima di assumere il controllo della stampante
utilizzando il pannello di controllo.
Il pannello di controllo include i seguenti elementi:
•Display LCD -- Il display LCD mostra lo stato
corrente della stampante. Le voci del menu, i
parametri o i messaggi di errore vengono
visualizzati sul display LCD (Display a cristalli
liquidi) per un massimo di 20 caratteri su 4
righe.
•LED di alimentazione, il LED superiore nella
parte sinistra del display LCD. Il LED verde è
acceso quando la stampante è accesa ed è
spento quando la stampante è spenta.
•LED di pronto, il secondo LED dall'alto. Il LED
verde è acceso quando la stampante è pronta
ed è spento quando la stampante non è pronta.
•LED di errore, il terzo LED dall'alto. Quando la
stampante è in stato di errore, il LED rosso si
accende e la stampante si arresta.
•LED di avvertenza, il LED in basso nella parte
sinistra del display LCD. Quando la stampante
richiede l'intervento dell'utente, si accende il
LED rosso.
Nota: i LED 3 e 4 vengono utilizzati anche per
indicare uno stato di supporto insufficiente. Se il
rullo del supporto contiene meno del 20% di
supporto, il LED associato lampeggia.
•I pulsanti di direzione destro e sinistro, nella
parte inferiore del pannello di controllo, vengono
utilizzati per selezionare le opzioni di menu
all'interno di un livello di menu.
Introduzione a ColorgrafX X210
Componenti della stampante (continua)
PRONTOMENUè
R: 360 PRES 36 CCC è
F: 720 PRES 54 CCC è
Pannello di controllo (continua)
La stampante ColorgrafX X2 è dotata di tre menu di
livello superiore o di quattro se è installata l'opzione
Color Direct. La funzione del pulsante è indicata dal
display.
1. Il display predefinito, visualizzato all'inizio,
indica il supporto installato (tipo e formato) e ne
descrive in breve il possibile utilizzo.
Nota: prima di impostare altre opzioni È
NECESSARIO che il tipo e il formato del supporto
vengano impostati nel pannello di controllo e che il
supporto sia installato.
Inoltre, notare che la figure a destra indica ciò che
viene visualizzato se si imposta l'opzione 360
Presentazione nel rullo posteriore e 720
Presentazione in quello anteriore.
Il display è dotato delle seguenti funzioni:
•Pulsante1, il pulsante superiore nella parte
destra del display LCD rappresenta il pulsante
Menu. Quando si preme il pulsante Menu, si
imposta la stampante in modalità Menu, dalla
quale è possibile selezionare le opzioni di
stampa.
•Pulsante 2, il secondo pulsante nella parte
destra del display LCD, non viene utilizzato per
questo display.
•Pulsante 3, il terzo pulsante nella parte destra
del display LCD, viene utilizzato per cambiare il
tipo di supporto anteriore.
•Pulsante 4, il quarto pulsante nella parte destra
del display LCD, viene utilizzato per cambiare il
tipo di supporto posteriore.
2. Il secondodisplay, al quale si accede
utilizzando il pulsante di direzione destro dal
display predefinito, è dotato delle seguenti
funzioni:
Introduzione a ColorgrafX X211
Componenti della stampante (continua)
PRONTOMENU è
RIAVVOLGI TUTTO è
RWD è
<ALTRO>FWD è
PRONTOMENUè
MANUT. TESTINA è
TAGLIO è
<ALTRO >
Pannello di controllo (continua)
•Pulsante 1, il pulsante superiore nella parte
destra del display LCD, fornisce il pulsante
Menu. Premendo il pulsante Menu si porta la
stampante in modalità Menu, dalla quale è
possibile selezionare le opzioni di stampa.
•Pulsante 2, il secondo pulsante, viene utilizzato
per avvolgere completamente il supporto. Il
supporto correntemente selezionato viene
avvolto automaticamente fino alla posizione di
alimentazione iniziale.
•Pulsante 3, il terzo pulsante, consente di
avvolgere il supporto finché il pulsante viene
premuto. Viene avvolto il supporto
correntemente selezionato.
•Pulsante 4, il quarto pulsante, consente di far
avanzare il supporto. Viene fatto avanzare Il
supporto correntemente selezionato.
3. Il terzo display, al quale si accede utilizzando il
pulsante di direzione sinistro dal display
predefinito, è dotato delle seguenti funzioni:
•Pulsante 1, il pulsante superiore nella parte
destra del display LCD, fornisce il pulsante
Menu. Premendo il pulsante Menu si porta la
stampante in modalità Menu, dalla quale è
possibile selezionare le opzioni di stampa.
•Pulsante 2, il secondo pulsante, consente di
accedere alle opzioni di Manutenzione testina.
Nota: alle opzioni di Manutenzione testina è
possibile accedere anche dalla modalità MENU.
• Pulsante 3, il terzo pulsante, viene utilizzato per
tagliare il supporto.
•Pulsante 4, il quarto pulsante, non ha funzioni
dirette da questo display.
Nota: con i pulsanti di direzione destro e sinistro
è possibile accedere ai vari menu di ogni livello
che vengono visualizzati uno di seguito all'altro.
Introduzione a ColorgrafX X212
Loading...
+ 53 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.