corporativa® são marcas da Xerox Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países.
FreeFlow®, SquareFold®, Xerox prInteract™, MeterAssistant®, SuppliesAssistant®,
CentreWare®, Scan to PC Desktop®, e Xerox Extensible Interface Platform® são marcas
da Xerox Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países. Os status de produto,
o status de criação e/ou as especificações estão sujeitos a alterações sem aviso prévio.
Microsoft®, Windows®, Windows XP®, Windows Vista®, Internet Explorer e Word são
marcas da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países.
Adobe, the Adobe logo, Acrobat, the Acrobat logo, Acrobat Reader, Distiller, Adobe PDF
são marcas registradas daAdobe Systems, Inc. PostScript é uma marca registrada Adobe
usada com o Adobe PostScript Interpreter, a linguagem descritiva Adobe e outros
produtos Adobe.
Apple®, Macintosh®, Mac OS®, e EtherTalk™ são marcas registradas ou marcas da Apple
Computer, Inc., registradas nos EUA e em outros países. Os elementos da Documentação
Técnica de Usuário da Apple são usados com permissão da Apple Computer, Inc.
GBC® e AdvancedPunch™são marcas ou marcas registradas da General Binding
Corporation. GBC® e e/Binder 200™são marcas ou marcas registradas da General Binding
Corporation.
HP, HPGL, HPGL/2 e HP-UX são marcas registradas da Hewlett-Packard Corporation nos
Estados Unidos e/ou outros países.
Kerberos é uma marca registrada do Massachusetts Institute of Technology.
Linux® é marca registrada da Linus Torvalds.
Netscape® é uma marca registrada da Netscape Communications.
Netware® é uma marca registrada da Netscape Communications.
PANTONE® é uma marca registrada da Pantone, Inc.
ScanFlowStore® é marca registrada da Nuance Communications, Inc
Para Usuários Comerciais na União Europeia.............................16-2
Coleta e Descarte de Equipamento e Baterias......................................................16-3
Observação para o Símbolo da Bateria......................................................16-3
Descarte Fora da União Europeia...............................................................................16-4
Remoção da Bateria...........................................................................................16-4
Outros Países..........................................................................................................16-4
Xerox® Impressora Colorida 550/560/570 Printerxii
Guia do Usuário
1
Segurança
Sua impressora e suprimentos recomendados foram projetados e testados para atender
requisitos de segurança estritos. Prestar atenção às seguintes informações garante a
operação segura contínua de sua impressora Xerox®.
Este capítulo contém as seguintes seções:
• Segurança Elétrica
• Segurança Operacional
• Segurança de Manutenção
• Símbolos da Impressora
• Informações de Contato de Segurança, Saúde e Ambiental
Segurança e Avisos
Leia cuidadosamente as instruções seguintes antes de operar sua impressora. Consulte
essas informações para garantir a operação segura contínua de sua impressora.
Sua impressora e suprimentos recomendados Xerox® são projetados e testados para
atender requisitos de segurança estritos. Isto inclui avaliação e certificação de agências
de segurança, e conformidade com regulamentos eletromagnéticos e padrões ambientais
estabelecidos.
Os testes ambientais e de segurança e desempenho deste produto foram verificados
usando somente materiais Xerox.
NOTA
Alterações não autorizadas, que incluem a adição de novas funções ou conexão de
dispositivos externos, podem afetar a certificação do produto. Entre em contato com
seu representante Xerox para mais informações.
Guia do Usuário
1-1Xerox® Impressora Colorida 550/560/570 Printer
Segurança
Segurança Elétrica
AVISO
Não empurre objetos, incluindo clipes de papel e grampos nos entalhes ou aberturas da
impressora. Fazer contato com um ponto de voltagem ou tirar uma peça pode resultar
em incêndio ou choque.
AVISO
Não remova as tampas ou proteções que são presas por parafusos a menps que esteja
instalando equipamento opcional e tenha sido especificamente instruído para fazê-lo.
Alimentação deve estar desligada ao realizar essas instalações. Desconecte o cabo de
alimentação ao remover as tampas e proteções para instalar equipamento opcional.
Exceto para opções que o usuário pode instalar, não há peças que pode fazer manutenção
ou consertar atrás dessas tampas.
O que segue são prejudiciais a sua segurança:
• O cabo de alimentação está danificado ou gasto
• Líquido é derramado na impressora
• A impressora está exposta à àgua
• A impressora emite fumaça ou a superfície está estranhamente quente
• A impressora emite barulhos ou odores estranhos
• A impressora ativa um interruptor de circuito, fusível ou outro dispositivo de segurança.
Se qualquer dessas condições ocorrer, faça o seguinte:
1.Desligue a impressora imediatamente.
2.Desconecte o cabo de alimentação da saída elétrica.
3.Chame um representante autorizado.
Suprimento de Eletricidade
Esta impressora será operada com o tipo e suprimento de elreticidade indicado na sua
placa de dados. Se não estiver certo que o seu suprimento de eletricidade atende os
requisitos, consulte um eletricista licenciado para aconselhamento.
AVISO
Esta impressora deve ser conectada a um circuito de proteção aterrado. Esta impressora
é fornecida com um plugue que tem um pino de proteção para aterramento. este pino
somente encaixará em uma tomada eletrica aterrada. Este é um recurso de segurança.
Se não for capaz de inserir o pino na tomada, contate um eletricista licenciado para
sustituir a tomada.
Xerox® Impressora Colorida 550/560/570 Printer1-2
Guia do Usuário
Segurança
Cabo de alimentação
Evite um choque elétrico garantindo que a impressora esteja corretamente aterrada.
Produtos elétricos podem ser perigosos se mal utilizados.
• Use o cabo de alimentação fornecido com sua impressora.
• Plugue o cabo de alimentação diretamente em uma saída de cabo elétrico aterrada.
Verifique se cada ponta do cabo está conectada seguramente. Se não souber se uma
saída está aterrada, peça a um eletricista que a verifique.
• Não use um plugue adaptador aterrado para conectar a impressora a uma saída
elétrica que não tenha um terminal de conexão aterrada.
• Verifique se a impressora está conectada em uma saída de voltagem e alimentação
corretas. Revise as especificação elétrica da impressora com um eletricista se
necessário.
• Não desconecte ou conecte o cabo de alimentação enquanto a impressora está
ligada.
• Para evitar choques elétricos e danos ao cabo, segure o plugue ao desconectar o
cabo.
• A saída elétrica deve estar próxima à impressora e facilmente acessível.
• Não use uma extensão ou faixa de alimentação.
• Não use um plugue adaptador aterrado para conectar a impressora a uma saída
elétrica que não tenha um terminal de conexão aterrada.
• Não coloque a impressora em uma área onde as pessoas possam pisar nela.
• Não coloque objetos sobre o cabo de alimentação.
• Substitua o cabo de alimentação se começar a ficar gasto ou frágil.
A impressora deve ser desligada antes do cabo de alimentação ser removido. Para
instruções sobre como desligar a impressora, consulte Como Desligar a Impressora.
O cabo de alimentação está preso à impressora como um dispositivo de plug-in na parte
traseira da impressora. Se for necessário desconectar toda a energia da impressora,
desconecte o cabo da saída elétrica.
Energia de Emergência Desligada
Se ocorrer qualquer das seguintes condições, desligue a impressora imediatamente e
deconecte o cabo de alimentação da tomada elétrica. Contate um Representante do
Atendimento Técnico Xerox autorizado para corrigir o problema:
• A impressora emite odores ou faz ruídos incomuns
• O cabo de alimentação está danificado ou desgastado.
• Um disjuntor do painel de parede, fusível ou outro dispositivo de segurança foi
acionado
• Líquido é espirrado dentro da impressora.
• A impressora está exposta a água.
Guia do Usuário
1-3Xerox® Impressora Colorida 550/560/570 Printer
Segurança
• Qualquer peça da impressora está danificada.
Cabo de Linha de Telefone
CUIDADO
Para reduzir o risco de incêndio, use somente cabo de linha de comunicação American
Wire Gauge (AWG) nº 26 ou maior.
Segurança do Laser
AVISO DE LASER
Esta impressora é compatível com os padrões de desempenho de impressora laser
definido por agências governamentais, nacionais e intenacionais e é certificada como
Produto Laser Classe 1. A impressora não emite luz perigosa pois o feixe está totalmente
fechado durante todos os modos de operação e manutenção do cliente.
AVISO
Utilização de controles, ajustagens, ou desempenho de procedimentos outros que aqueles
especificados neste manual, podem resultar em radiação perigosa.
Segurança Operacional
Sua impressora e suprimentos foram projetados e testados para atender requisitos de
segurança estritos. Isto inclui exame e aprovação de agências de segurança e
conformidade com padrões ambientais estabelecidos.
Sua atenção para as instruções de segurança que seguem ajuda a garantir a operação
segura contínua de sua impressora.
Localização da impressora:
• Coloque a impressora em uma superfície nivelada, sólida e não vibratória com
resistência suficiente para suportar o peso da impressora. O peso da impressora
básica sem quaisquer materiais de embalagem é de aproximadamente 265 kg (583
lb.).
• Não bloqueie ou cubra encaixes ou aberturas na impressora. Essa aberturas são
fornecidas para ventilação e para prevenir superaquecimento da impressora.
• Coloque a impressora em uma área onde haja espaço adequado para operação e
serviços.
• Coloque a impressora em uma área livre de poeira.
Xerox® Impressora Colorida 550/560/570 Printer1-4
Guia do Usuário
Segurança
• Não armazene ou opere a impressora em ambientes extremamente quentes, frios
ou úmidos. Para especificações de desempenho ambiental ótimo, consulte
Especificações Ambientais.
• Não coloque a impressora próxima de uma fonte de calor.
• Não coloque a impressora sob luz solar direta para evitar a exposição para
componentes sensíveis à luz.
• Não coloque a impressora onde esteja exposta diretamente ao fluxo de ar frio de
uma unidade de ar condicionado.
• Não coloque a impressora em locais suscetíveis a vibrações.
Instruções Operacionais
Quando a impressora estiver imprimindo:
• Não remova a bandeja de origem do papel que selecionou usando o driver da
impressora ou o painel de controle.
• Não abra as portas.
• Não mova a impressora.
• Mantenha as mãos, cabelos, gravatas, etc., longe da saída e do rolo de alimentação
• Tampas, que requerem ferramentas para serem removidas, protegem as áreas
perigosas dentro da impressora. Não remova as tampas de proteção..
Suprimentos da Impressora
• Use os suprimentos projetados especificamente para sua impressora. O uso de
materiais inadequados pode causar desempenho ineficiente e um possível risco à
segurança.
• Siga todas as instruções e avisos indicados na, ou fornecidos com, impressora, opções
e suprimentos.
• Armazene todos os suprimentos de acordo com as instruções fornecidas na
embalagem ou contêiner.
• Mantenha todos os suprimentos fora do alcance de crianças.
• Nunca queime suprimentos.
• Ao manusear suprimentos, evite contato com a pele ou olhos. Contato com os olhos
pode causar irritação e inflamação. Não tente desmontar suprimentos, o que pode
aumentar o risco de contato com a pele ou olhos.
CUIDADO
Não é recomendado o uso de suprimentos não fornecidos pela Xerox. A Garantia Xerox,
o Contrato de Serviços, e a Garantia de Satisfação Total não cobrem danos, mau
funcionamento ou degradação de desempenho causados pelo uso de suprimentos que
não sejam da Xerox, ou o uso de suprimentos Xerox não especificados para esta
impressora. A Total Satisfaction Guarantee (Garantia de satisfação total) está disponível
nos Estados Unidos e no Canadá. A cobertura pode variar fora dessas áreas. Entre em
contato com o Representante Xerox local para obter detalhes.
Guia do Usuário
1-5Xerox® Impressora Colorida 550/560/570 Printer
Segurança
Liberação de Ozônio
Durante a operação de impressão, esta impressora produz uma pequena quantidade
de ozônio. A quantidade de ozônio liberada não é suficiente para prejudicar
adversamente qualquer pessoa. Entretanto, instale a impressora em uma sala bem
ventilada. Verifique se a sala onde o produto está sendo usado tem ventilação adequada,
especialmente se estiver imprimindo um grande volume de materiais, ou se o produto
está sendo usado continuamente por um longo período.
Para mais informações sobre ozônio, localize a publicação Xerox Fatos Sobre o Ozônio
em http://www.xerox.com/downloads/usa/en/e/ehs_ozone_2005.pdf.
Para mais informações nos Estados Unidos ou Canadá, vá para
www.xerox.com/environment. Em outros mercados, contate seu representante local
Xerox ou vá para www.xerox.com/environment_europe.
Segurança de Manutenção
• Não tente nenhum procedimento de manutenção, que não esteja descrito
especificamente na documentação fornecida com sua impressora.
• Não use limpadores em aerosol. Limpe somente com um pano seco sem fiapos.
• Não queime quaisquer consumíveis ou itens de manutenção de rotina. Para
informações de programas de reciclagem de suprimentos da Xerox, vá para
www.xerox.com/gwa.
Símbolos da Impressora
AVISO
Esses símbolos alertam os usuários para áreas do produto em que há possibilidade de
dano pessoal. Um aviso indica que um dano ou perda de vida pode ocorrer se um
procedimento de operação ou manutenção, prática ou condição não é estritamente
observada.
AVISO DE SUPERFÍCIE QUENTE
Este símbolos alertam os usuários para áreas do produto em que há superfícies aquecidas,
que não devem ser tocadas.
Xerox® Impressora Colorida 550/560/570 Printer1-6
Guia do Usuário
Segurança
CUIDADO
Este símbolo alerta os usuários para áreas do equipamento que requerem atenção
especial para evitar a possibilidade de dano pessoal ou ao equipamento. Um cuidado
indica que um dano ou ou destruição do hardware, software ou dos seus dados pode
ocorrer se um procedimento de operação ou manutenção, prática ou condição não é
estritamente observada.
AVISO DE LASER
Este símbolo indica que um Laser está sendo usado no equipamento e alerta o usuário
para consultar as informações de segurança apropriadas.
Certificação de Segurança do Produto
Este produto é certificado por várias NTRs/CNBs nos seguintes padrões de segurança:
• UL60950-1/CSA22.2, No. 60950-1 (EUA/Canadá) Segunda Edição
Para mais informações sobre Ambiente, Saúde e Segurança em relação aos suprimentos
e produtos da Xerox, contate as seguintes linhas de ajuda ao cliente:
Estados Unidos: 1-800 828-6571
Canadá: 1-800 828-6571
Europa: +44 1707 353 434
Para informações de segurança do produto nos Estados Unidos, vá para
www.xerox.com/environment.
Para informações de segurança do produto na Europa, vá para
www.xerox.com/environment_europe.
Guia do Usuário
1-7Xerox® Impressora Colorida 550/560/570 Printer
Segurança
Xerox® Impressora Colorida 550/560/570 Printer1-8
Guia do Usuário
Visão geral do produto
Este capítulo contém as seguintes seções:
• Introdução
• Painel de Controle
• Bandejas de papel
• Consumíveis
• Acessórios opcionais
Introdução
2
Sua máquina não é simplesmente uma copiadora convencional. É uma impressora de
produção leve digital que pode ser usada para copiar, digitalizar, enviar fax e imprimir
documentos em branco e preto e em cores.
Guia do Usuário
2-1Xerox® Impressora Colorida 550/560/570 Printer
Visão geral do produto
Dependendo do modelo, sua máquina imprimirá/copiará até 50/60/70 impressões
coloridas por minuto.
A interface do Painel de Controle na impressora é uma tela de seleção por toque fácil
de usar, para ajustar configurações e desempenhar tarefas.
Painel de Controle
O Painel de controle é dividido em quatro áreas: Tela de seleção por toque, botões
Caminho, Teclado e botões Função.
Xerox® Impressora Colorida 550/560/570 Printer2-2
Guia do Usuário
Visão geral do produto
Tela de Seleção por Toque. A tela de seleção por toque permite selecionar todas
1.
a funções de programação disponíveis. Ela também exibe procedimentos de
eliminação de falha e informações gerais sobre a máquina.
Início de serviços. Permite acesso à tela Todos os Serviços quando todos os recursos
2.
(Cópia, Fax, etc.) instalados em uma máquina podem ser visualizados e
programados.
Serviços. O botão Serviços o leva a última tela Serviço acessada.3.
Status do trabalho. Exibe as informações sobre o andamento do trabalho na tela
4.
de seleção por toque.
Status da máquina. Exibe o status atual da máquina na tela de seleção por toque.5.
Login/Logout. Fornece acesso protegido por senha ao menu Administração do
6.
Sistema usado para ajustar os padrões da máquina.
Botão Economia de Energia. Se a opção Economia de Energia for selecionada, a
7.
máquina entrará imediatamente no modo de baixo consumo de energia. Se houver
trabalhos na fila, uma segunda tela pop-up será exibida.
Limpar Tudo. Se for pressionado uma vez, restaura as configurações padrão e
8.
exibe a primeira tela para o caminho atual. Se for pressionado duas vezes, restaura
todas as funções para as configurações padrão da máquina.
Parar. Para temporariamente o trabalho atual. Siga a mensagem para cancelar
9.
ou retomar o trabalho.
Iniciar. Inicia o trabalho.10.
Interromper. Interrompe temporariamente o trabalho atual para viabilizar a
11.
execução de um trabalho prioritário.
botões Teclado. Digite as letras e/ou números ao inserir valores ou senhas.12.
Idioma.. Pressione para mudar o idioma da tela e as configurações do teclado.13.
Ajuda: Acesse o sistema de Ajuda On-line.14.
Bandejas de papel
• Bandejas de papel 1 e 2
As bandejas 1 e 2 são idênticas. Cada bandeja tem uma capacidade de 550 folhas
de papel de 20 lb/75 g/m². As bandejas são retiradas pelo operador para
abastecimento. As bandejas comportam gramaturas de papel que variam de 64 a
300 g/m² (18 lb bond a 80 lb capa) e são totalmente ajustáveis para todos os
tamanhos de material na faixa de 182 x 140 mm/7,2 x 5,5 polegadas a 330 x 488
mm/13 x 19,2 polegadas. Todos os tipos de material (papel pré-formatado, timbrado)
podem ser usados, com exceção de envelopes. Os materiais podem ser colocados
com a borda longa ou curta (retrato ou paisagem).
Guia do Usuário
2-3Xerox® Impressora Colorida 550/560/570 Printer
Visão geral do produto
• Bandejas de papel 3 e 4
Bandeja 3 comporta 870 folhas de 8,5 x 11"/A4 paper.
Bandeja 4 comporta 1140 folhas de 8,5 x 11"/A4 paper.
• Bandeja manual (Bandeja 5)
A Bandeja de Alimentação Manual é uma bandeja de papel no lado esquerdo da
máquina e pode ser dobrada quando não está em uso. Acomoda todos os tipos de
material em uma série de tamanhos entre 7,2 x 5,5"/182 x 140 mm to 13 x 19,2"/330
x 488 mm e tem capacidade para, aproximadamente, 250 folhas de 20 lb/75 g/m²)
de papel bond ou uma pilha de no máximo 0,4 de altura
• Bandeja coletora (BC)
A BC comporta até 500 folhas de papel e permite que cada conjunto ou pilha seja
deslocado do anterior para facilitar a separação.
A BC é equipada com ventiladores de resfriamento que evitam "bloqueio" (aderência)
do material impresso/copiado. O ventilador da BC pode ser ajustado para várias
gramaturas de papel.
Para mais opções de alimentação, consulte a seção Acessórios de Acabamento Opcionais.
Consumíveis
Há vários Consumíveis incluídos na máquina. A máquina o informará quando for
necessário pedir um novo módulo e instalá-lo.
• Cartuchos do fotorreceptor
Os Cartuchos do fotorreceptor fornecerão aproximadamente 30.000 imagens. O
visor da máquina e esta documentação possibilitarão a você instalar novos cartuchos
com sucesso, de forma que não será necessário esperar um atendimento técnico.
• Cartuchos de Toner
Os Cartuchos de Toner podem ser carregados enquanto a máquina estiver operando.
O Recipiente de Toner Usado é fornecido com o cartucho de toner.
• Fusor
O fusor fornecerá aproximadamente 200.000 impressões ou cópias.
• Corotron de carga
O visor da máquina e esta documentação possibilitarão a você instalar o novo
Corotron de carga com sucesso, de forma que não será necessário esperar um
atendimento técnico.
• Recipiente de Toner Usado
Xerox® Impressora Colorida 550/560/570 Printer2-4
Guia do Usuário
Visão geral do produto
O recipiente de toner usado terá que ser trocado após aproximadamente 30.000
impressões ou cópias em cobertura de área de 6%.
Acessórios opcionais
Dispositivos de acabamento
• Módulo de Acabamento Avançado
A Bandeja Superior Direita é usada para a saída empilhada e pode receber até 500
folhas de papel. O Empilhador é usado para a saída deslocada e/ou grampeada e
pode reter até 3.000 folhas de papel.
• Módulo de Acabamento Profissional com Criador de Livretos
A Bandeja Superior Direita é usada para a saída empilhada e pode receber até 500
folhas de papel. A Bandeja Central Direita é usada para a saída deslocada e/ou
grampeada e pode reter até 1500 folhas de papel. Ambas as bandejas podem ser
utilizadas para saídas perfuradas (opcional). A Bandeja do Módulo de Acabamento
inferior é usada para receber livretos grampeados na lombada.
• Módulo de acabamento padrão
Este módulo de acabamento fornece uma ampla gama de opções de
acabamento/dobra. O Módulo da Interface serve como um dispositivo de comunicação
e trajeto de papel entre a impressora e o Módulo de Acabamento C de Produção
Leve.
A Bandeja 8 (Módulo de inserção pós-processo) é padrão nesse dispositivo e é usada
para carregar papéis que serão usados como separadores e capas. Bandeja 8 comporta
até 200 folhas.
A Bandeja superior é usada para a saída empilhada e pode receber até 500 folhas
de papel 20 lb (80 g/m²).
A Bandeja do empilhador é usada para a saída com deslocamento e/ou grampeada
e pode conter até 3000 folhas de papel de 20 lb (80 g/m²).
A Bandeja Inferior é a Bandeja do Criador de Livretos opcional e é usada para receber
livretos grampeados na lombada.
O Dobrador opcional é usado para dobras C e Z de saídas de 8,5 x 11 polegadas/A4
e 11 x 17 polegadas/A3.
• Módulo de acabamento criador de livretos
Contém todos os recursos do Módulo de Acabamento Padrão assim como cria livretos
com costura de até 25 folhas e de 8,5 x 11 in./A4 ou 12 x 18 in./SRA3.
Guia do Usuário
2-5Xerox® Impressora Colorida 550/560/570 Printer
Visão geral do produto
NOTA
O Módulo Interface é requerido para o Módulo de Acabamento do Criador de Livretos
e Padrão.
• Módulo aparador SquareFold Xerox
Este dispositivo de acabamento opcional é usado em conjunto com um módulo de
acabamento que contém um criador de livretos. O livreto é montado e grampeado
na área de livreto do módulo de acabamento e é inserido no módulo aparador
SquareFold já montado.
Esse módulo aplaina a lombada do livreto, reduzindo, dessa forma, a espessura do
livreto e conferindo a aparência de um livro perfeito.
Apara/recorta a face (borda) do livreto, resultando em uma borda com acabamento
perfeito.
• GBC® AdvancedPunch
™
O dispositivo fornece outro nível de opções de acabamento para a sua saída ao
permitir que você faça orifícios em documentos de 8,5 x 11 pol./A4, que aceitam
vários estilos de encadernação. Tipos de furos incluem 19 furos a um máximo de 32
furos para 8,5 x 11 em material de impressão. Material de impressão A4 é compatível
com tipos de furos de 21 a 47 furos.
Dispositivos de Entrada de Alimentação
• Alimentador de alta capacidade (AAC)
A bandeja 1 AAC fornece uma fonte de alimentação de entrada (A4) tamanho carta
de 2000 folhas (Bandeja 6).
• Alimentador de Alta Capacidade com Uma bandeja ou Duas Bandejas
Superdimensionadas (AACS)
O AACS fornece uma alternativa ao AAC e alimenta papéis superdimensionados de
até 13 x 19" (330 x 488mm). Cada gaveta tem capacidade para 2.000 folhas.
Xerox® Impressora Colorida 550/560/570 Printer2-6
Guia do Usuário
Funções
Este capítulo contém as seguintes seções:
• Antes do Uso da Impressora
• Funções Padronizadas
• Configurações da Impressora
• Peças da Impressora
• Informações da Impressora
• Mais Informações
Antes do Uso da Impressora
3
Centro de Acolhimento Xerox
Se precisar, visite o website Xerox para soluções e assistência on-line:
www.xerox.com/office/worldcontacts
Se precisar de mais assistência, contate nossos especialistas no Centro de Acolhimento
Xerox:
• Centro de Acolhimento Xerox EUA: 1-800-821-2797
• Centro de Acolhimento Xerox Canadá:1-800-93-XEROX (1-800-939-3769)
NOTA
O número de telefone de um representante local foi fornecido quando o produto foi
instalado. Para conveniência e referência futura, registre-o.
Ao contatar a Xerox, o Centro de Acolhimento precisará das seguintes informações:
• a natureza do problema
• o número de série da impressora
• o código da falha (se houver)
Guia do Usuário
3-1Xerox® Impressora Colorida 550/560/570 Printer
Funções
• o nome e o local de sua empresa
Para saber o número de série da impressora, siga esses passos:
1.No painel de controle, pressione Status da Máquina.
2.A guia Informações da Máquina é exibida. O número de série é exibido na lateral
esquerda da tela de toque.
NOTA
Se o número de série não puder ser lido na tela de toque da impressora, ele poderá
ser visto também na estrutura da máquina, dentro da tampa esquerda inferior da
impressora.
Se precisar de qualquer ajuda adicional usando sua impressora:
• Consulte esse Guia do Usuário.
• Contate o Operador Chave.
• Visite o site na Web do cliente em www.support.xerox.com/support (insira Impressora
Xerox 550/560/570 no campo Pesquisar ou Escolher > escolha um tipo de
documentação) ou entre em contato com Centro Xerox de Atendimento ao Cliente.
Recursos Padrão
• Cópia, impressão, fax, digitalizar para PC, USB ou e-mail e impressão móvel.
• Velocidades máximas de impressora e cópias: Para cor até 50/60/70 ppm / para
preto até 55/65/75 ppm
• Resolução 2400 x 2400 dpi
• Impressão em 2 Faces automática
• Alimentador de Documentos Automático de 2 Faces
• Scanner Integrado
• Capacidade de papel padrão (4 bandejas e Manual): 3.260 folhas
• Tela de toque colorida em Painel de Controle integrado
• Extensible Interface Platform (EIP) para conectar com software de terceiros por meio
da tela de toque.
• Interface de Dispositivo Estrangeiro
• Apoio PDL para PCL 5 e PCL 6
• Assistência para conexão Ethernet 10/100BaseTX
• Assistência para material revestido e não revestido, até capas de 110 lb (300g/m²)
Xerox® Impressora Colorida 550/560/570 Printer3-2
Guia do Usuário
Configurações da Impressora
DescriçãoConfiguração/Modelo da
Impressora
Funções
Xerox Color 550
Xerox Color 560
A Xerox Color 570
Este modelo imprime a velocidades de até 55 ppm para
preto e branco e até 50 ppm para impressão em cores.
Este modelo imprime a velocidades de até 65 ppm para
preto e branco e até 60 ppm para impressão em cores.
Este modelo imprime a velocidades de até 75 ppm para
preto e branco e até 70 ppm para impressão em cores.
Peças da impressora
Esta seção inclui:
• Vista Esquerda Frontal
• Vista Direita Traseira
• Opção de Conexão de Telefone e Fax
• Componentes Internos
• Alimentador
• Painel de Controle
• Interruptor Liga/Desliga
• Alimentador de Alta Capacidade para Tamanho 13 x 19 pol.
• GBC® AdvancedPunch
• Módulo de acabamento padrão
• Módulo de Acabamento Avançado
• Módulo de Acabamento Profissional
• Módulo de acabamento criador de livretos
• Aparador SquareFold Xerox
™
Guia do Usuário
3-3Xerox® Impressora Colorida 550/560/570 Printer
Funções
Vista direita frontal
1. Painel de Controle
2. Bandeja 5 (Manual)
3. Bandeja 1, 2, 3, 4
4. Alimentador
5. Interruptor Liga/Desliga
6. Tampa Dianteira
NOTA
Além do Interruptor Liga/Desliga (5) no painel superior, há um interruptor de alimentação
principal localizado dentro da tampa frontal (consulte Componentes internos).
Xerox® Impressora Colorida 550/560/570 Printer3-4
Guia do Usuário
Funções
Interruptores
Há três interruptores envolvidos na máquina:
• O interruptor de falha aterrado localizado na parte traseira da máquina. Verifique
para se certificar se o interruptor está Ligado quando a máquina for enviada.
• O interruptor de Alimentação Principal (discutido na seção Instalação e Configuração)
está localizado ao lado da capa frontal da máquina.
• O interruptor Liga/Desliga localizado no painel superior da máquina, que é o principal
modo de ligá-la ou desligá-la.
NOTA
Para ligar ou desligar a alimentação principal da máquina, consulte Como Ligar ou
Desligar o Interruptor de Alimentação Principal na seção Instalação e Configuração
para mais informações.
Para Ligar a Impressora
Verifique se o Interruptor de Alimentação Principal está Ligado e pressione o Interruptor
Liga/Desliga, localizado à direita do painel superior para ligar a máquina. O processo
inteiro de inicialização - ativação e um autoteste completo - demora menos de 3 minutos.
Certas funções da máquina, tais como copiar, estarão disponíveis antes de outras funções
(por exemplo, imprimir).
Para Desligar a Impressora
Pressione o interruptor Liga/Desliga para desligar a máquina.
Guia do Usuário
3-5Xerox® Impressora Colorida 550/560/570 Printer
Funções
Se a opção Economia de Energia for selecionada, a máquina entrará imediatamente
no modo de baixo consumo de energia. Se houver trabalhos na fila, uma segunda tela
pop-up será exibida.
NOTA
Para reativar a máquina quando estiver neste modo, toque em um botão na tela de
seleção por toque ou no botão de Economia de alimentação.
Vista Traseira Direita
1. Bandejas de Saída
2. Cabo de Alimentação e Interruptor Contra Falhas no Aterramento,
Xerox® Impressora Colorida 550/560/570 Printer3-6
Guia do Usuário
Opções de Conexão de Telefone e Fax
Funções
1. Conector de Rede
2. Fax
Alimentador
1. Bandeja do Alimentador de Originais
Guia do Usuário
3-7Xerox® Impressora Colorida 550/560/570 Printer
Funções
2. Guias de Originais:
3. Indicador de Confirmação:
4. Tampa Superior
NOTA
O Vidro de Originais está localizado embaixo da Tampa Superior e é usado para
digitalizar, copiar ou enviar fax. Utilize para páginas únicas ou papel que não pode
alimentado usando o Alimentador.
Componentes Internos
1. Cartuchos de Toner
2. Cartucho do tambor
3. Interruptor de Alimentação Principal
4. Unidade do Fusor
5. Recipiente de Toner Usado
O interruptor de Alimentação Principal é um dos três para ligar. Consulte a seção
Instalação e Configuração para iniciar a máquina.
Xerox® Impressora Colorida 550/560/570 Printer3-8
Guia do Usuário
Funções
Modo de economia de energia
O modo de Economia de Energia reduz o consumo de energia da impressora quando
esta fica inativa por um período pré-ajustado.
A impressora entra no modo de baixo consumo de energia aao final de um tempo
predefinido. Se nenhum trabalho for enviado à impressora por um tempo predefinido
adicional, ela entrará no Modo repouso. A tela de seleção por toque fica escura e o botão
Economia de energia fica aceso em ambos os modos.
Pressione o botão Economia de energia para que a impressora volte à operação normal.
Recebimento de um trabalho ou o acesso à impressora usando o CentreWare IS também
cancela o modo Economia de Energia.
Para detalhes, consulte o Guia do Administrador do Sistema em www.xerox.com/support
> insira Impressora Xerox 550/560/570no campo Pesquisar ou Escolher > escolha a
documentação para o tipo específico de impressora que você usa.
Opções de Impressão
Fax
• Fax de Linha única com Internet Fax
• Fax de Três Linhas com Internet Fax
• Fax do servidor
• VoIP Fax
Digitalização
• Kit de Digitalização (PDF pesquisável, PDF/XPS Alta Compressão, visualização de
miniatura)
• Digitalizar para/Imprimir de USB
Alimentação
• Alimentador de Alta Capacidade
• Alimentador de Alta Capacidade com Uma bandeja ou Duas Bandejas
Superdimensionadas
Módulo de Acabamento
• Módulo de acabamento padrão
• Módulo de Acabamento Avançado
• Módulo de Acabamento Profissional
• Módulo de acabamento criador de livretos
• Grampeador
Guia do Usuário
3-9Xerox® Impressora Colorida 550/560/570 Printer
Funções
• Módulo aparador SquareFold Xerox
• GBC® AdvancedPunch
™
Segurança
• Kit de Segurança de Dados
• Sistema de ID Unificada de Acesso Protegido Xerox
• Contabilidade de Rede com Base em Trabalho
• Autenticação Common Access Card (CAC)
Outros
• PostScript
• Mesa com Asa
• Bandeja do Alimentador de Envelope
• Leitor de Cartão de Material
Alimentador de Alta Capacidade Superdimensionado
1. 2- bandeja AACS (com Bandeja manual)
2. 1- bandeja AACS (com Bandeja manual acima da bandeja)
O módulo de acabamento ® Perfuração Avançada™ GBC (exibido à direita do Módulo da
Interface) requer um Módulo da Interface e um módulo de acabamento contínuo. O
Módulo da Interface alisa o papel e fornece um centro de comunicação para a impressora
e controle. O módulo de acabamento contínuo, tal como o Módulo de Acabamento
Padrão, é necessário para agrupar a saída puncionada.
A Perfuração Avançada GBC fornece um outro nível de opções acabamento para a sua
saída por permitir que puncione furos em documentos de 216 x 279 mm/8,5 x 11"/A4
que atendem uma variedade de estilos de encardenação. Os tipos de perfuração incluem
19 furos a um máximo de 32 furos para material de 8,5 x 11 pol. O material A4 suporta
tipos de perfuração de 21 furos até um máximo de 47 furos.
Para mais informações vá para www.xerox.com e selecione a Documentação do Usuárioda Perfuração Avançada GBC.
A impressora fornece informações de status a partir da tela de seleção por toque no
painel de controle e em relatórios impressos. Informações de uso e faturamento também
estão disponíveis a partir da tela de seleção por toque. Para detalhes, consulte
Faturamento e Informações de Uso.
Status do Trabalho
Visualize o status do trabalho para verificar e adiministrar trabalhos:
1.Pressione o botão Status do trabalho no painel de controle.
2.Toque em Trabalhos Ativos ou Trabalhos Concluídos.
3.Selecione a categoria desejada a partir da lista suspensa Todos os Trabalhos.
4.Toque no trabalho desejado na lista para visualizar detalhes. Um relatório de
trabalho pode ser impresso tocando no botão Imprimir esse Relatório de Históricode Trabalho ou no Imprimir esse Relatório de Trabalho.
5.Para tipos de trabalho adicionais, toque em Trabalhos Protegidos + Mais, depois
escolha entre os seguintes:
• Impressão Protegida
• Jogo de Amostra
• Impressão Programada
• Impressão de Cobrança
• Pasta Pública
Relatórios
Relatórios podem ser impressos usando o painel de controle.
Para imprimir um relatório:
1.No painel de controle, pressione o botão Status da Máquina.
2.Toque em Imprimir Relatórios e toque na categoria desejada:
3.Na tela seguinte, toque no relatório desejado, e pressione o botão verde Iniciar.
NOTA
O Relatório de Configuração lista informações sobre a configuração atual de sua
impressora, e é útil para análise de rede e correção de falhas em geral.
Faturamento de registros de contabilidade e controle de acesso para cada usuário para
copiar, digitalizar, enviar fax e imprimir. Quando Contabilidade está habilitada, cada
usuário é solicitado a inserir suas informações de ID para utilizar uma função controlada.
Funções controladas são identificadas por um símbolo de cadeado e chave.
O administrador do sistema deve criar contas de usuário e configurar a Contabilidade.
1.Na tela de seleção por toque, toque no botão da função desejada.
2.A tela de seleção por toque aparecerá. Insira as informações de ID do Usuário
fornecidas pelo Administrador do Sistema, e toque em Inserir.
3.Para fazer logout, aperte Login/Logout, toque o ID do Usuário, e toque emLogout.
Para detalhes, consulte o Guia do Administrador do Sistema em www.xerox.com/support
> insira Impressora Xerox 550/560/570no campo Pesquisar ou Escolher > escolha a
documentação para o tipo específico de impressora que você usa.
Mais Informações
Refira-se às seguintes fontes para mais informações sobre sua impressora e seus recursos.
• Lista de Materiais Recomendados: para os Estados Unidos www.xerox.com/paper;
para a União Europeia www.xerox.com/europaper
• Documentação e Software do Guia do Usuário (PDF): www.xerox.com/support >
insira Impressora Xerox 550/560/570no campo Pesquisar ou Escolher > escolha a
documentação para o tipo específico de impressora que você usa.
• Assistente de Suporte On-line, download de drivers e Suporte Técnico:
www.xerox.com/Atendimento e Drivers
• Solicitação de Suprimentos: www.xerox.com/Suprimentos
Para mais informações, consulte o Guia de Administrador do Sistema e o Assistente de
Suporte On-line em www.xerox.com/support. Insira Impressora Xerox 550/560/570 no
campo Pesquisar ou Escolher.
Visão Geral da Instalação e Configuração
Antes que possa usar a impressora, você deve:
1.Verificar se a impressora está conectada corretamente e ligada.
2.Instalar drivers de software e utilitários.
3.Configurar o software.
Conexão física
Você pode conectar-se à impressora através de uma rede. Conecte à uma linha telefônica
dedicada a fax e funcionando para o fax opcional. Os cabos de comunicação não estão
incluídos na impressora e devem ser comprados separadamente.
Para conectar fisicamente a impressora;
1.Conecte o cabo de alimentação à impressora, e plugue-o numa tomada elétrica.
4-1Xerox® Impressora Colorida 550/560/570 Printer
Guia do Usuário
Instalação e Configuração
2.Conecte uma extremidade de um cabo Ethernet da Categoria 5 (ou melhor), à porta
Ethernet, na parte traseira da impressora. Conecte a outra extremidade do cabo à
porta de rede.
3.Se a opção de fax estiver instalada, conecte a uma linha telefônica usando um cabo
padrão RJ11.
Como ligar a impressora
A impressora tem três interruptores:
• O Interruptor Contra Falhas no Aterramento, localizado na traseira da impressora e
próximo do cabo de alimentação. Na instalação e configuração, assegure que esse
interruptor está na posição Ligado.
• O Interruptor Principal localizado atrás da porta da tampa dianteira. Verifique se
esse interruptor também está na Posição Ligado. Não ligue e desligue a impressora.
• O Interruptor Liga/Desliga visível no Painel de Controle. Esse interruptor é usado pelo
operador para ligar e deligar a impressora conforme o fluxo de trabalho requeira.
Interruptor de Alimentação Principal
Xerox® Impressora Colorida 550/560/570 Printer4-2
Guia do Usuário
Interruptor de Alimentação Principal
Como ligar a Alimentação principal
Instalação e Configuração
A alimentação principal da impressora é controlada pelo interruptor principal. A
alimentação principal deve ficar ligada para operação normal da impressora e deve ser
desligada apenas ao conectar um cabo à impressora ou ao limpá-la.
CUIDADO
Ligar a alimentação principal primeiro, usando o botão principal, para evitar danos ao
disco rígido interno da impressora ou causar mau funcionamento da mesma.
CUIDADO
Não desligue o botão principal imediatamente após tê-lo ligado. Se fizer isso, poderá
danificar o disco rígido interno da impressora ou causar mau funcionamento da mesma.
1.Abra a tampa dianteira.
Guia do Usuário
4-3Xerox® Impressora Colorida 550/560/570 Printer
Instalação e Configuração
2.Pressione o botão principal para a posição ligado.
3.Feche a tampa dianteira.
Como desligar a impressora
Localize o Interruptor Liga/Desliga no Painel de Controle. Este é o interruptor que deve
usar para ligar e desligar a impressora. Não use o Interruptor Principal.
Coloque o interruptor de alimentação na posição Desligado para desligar a impressora.
O processamento interno ocorre antes de a impressora desligar.
Xerox® Impressora Colorida 550/560/570 Printer4-4
Guia do Usuário
Instalação e Configuração
Interruptor de Alimentação Principal
NOTA
Espere cinco segundos após qualquer trabalho ativo ser concluído antes de desligar a
impressora.
Como desligar a alimentação principal
A alimentação principal da impressora é controlada pelo interruptor principal. A
alimentação principal deve ficar ligada para operação normal da impressora e deve ser
desligada apenas ao conectar um cabo à impressora ou ao limpá-la.
CUIDADO
Desligue a alimentação desconectando o cabo. Desconectar o cabo com a alimentação
principal ligada pode danificar a unidade rígida da impressora ou causar defeito.
CUIDADO
Não desligue a alimentação principal imediatamente após ligá-la. Fazer isso pode
danificar a unidade rígida interna da impressora ou causar defeitos.
CUIDADO
Não desligue a alimentação principal imediatamente após ligá-la. Fazer isso pode
danificar a unidade rígida interna da impressora ou causar defeitos. Espere 10 segundos
após a tela ficar escuta antes de desligar a alimentação principal.
CUIDADO
Não desligue a alimentação principal enquanto um trabalho estiver sendo processado
ou enquanto o botão Economia de alimentação estiver piscando. Fazer isso pode danificar
a unidade rígida interna da impressora ou causar defeitos.
1.Abra a tampa dianteira.
Guia do Usuário
4-5Xerox® Impressora Colorida 550/560/570 Printer
Instalação e Configuração
2.Coloque o interruptor de alimentação na posição desligada.
3.Feche a tampa dianteira.
Atribuição de um Endereço de Rede
Se a rede usar um servidor DHCP, a impressora irá adquir um endereço de rede
automaticamente. Para atribuir um endereço IP estático, configure as definições de
servidor DNS, ou configure outras definições TCP/IP, consulte o Guia de Administradordo Sistema em www.xerox.com/support. Insira Xerox 550/560/570 Printer no campo
Pesquisar ou Escolher, para o tipo específico de impressora que você usa.
Instalação de Software
Esta seção inclui:
• Requisitos do Sistema Operacional
• Instalação de Drivers e Utilitários para Windows
• Instalação de Drivers e Utilitários para Macintosh
• Drivers UNIX e Linux
Xerox® Impressora Colorida 550/560/570 Printer4-6
Guia do Usuário
Instalação e Configuração
Requisitos do Sistema Operacional
• Windows 2000, XP, Vista, Windows Server 2003 ou posterior
• Macintosh: OS X versão 10.5 ou posterior.
• UNIX e Linux: consulte www.xerox.com/support
Intalação de Drivers e Utilitários para Windows
Para acessar todas as funções da impressora, você deve:
• Instalação de driver da impressora Xerox
• Se está instalada digitalização, instale o driver de digitalização Xerox.
Como Instalar uma Impressora de Rede
Antes de instalar os drivers, verifique se a impressora está conectada a uma tomada
elétrica, ligada, conectada a uma rede ativa e tem um endereço IP válido.
NOTA
Se o programa de instalação não for iniciado, vá até a unidade e dê um clique duplo
em Setup.exe. Se o Software and Documentation disc (CD de software e documentação)
não estiver disponível, faça o download do driver mais recente em
www.xerox.com/Support&Drivers.
Para instalar o driver:
1.Insira o disco de Documentação e Software no drive de CD ou DVD de seu
computador. O instalador inicia automaticamente a menos que o
autofuncionamento esteja desativado em seu computador.
2.Para alterar o idioma, clique em Idioma, selecione um idioma na lista, depois clique
em OK.
3.Clique em Instalar Drivers, e em Instalar Drivers de Impressão e Digitalização.
4.Clique em Concordo para aceitar o Acordo de Licença.
5.Selecione a impressora da lista de impressoras encontradas e clique em Instalar.
6.Se a impressora não aparecer na lista de impressoras descobertas: clique em
Endereço IP ou Nome DNS na parte superior da janela. Digite o endereço ou nome
da impressora, depois clique em Pesquisar. Se o endereço IP não aparecer, consulte
o Localização do Endereço IP da Impressora. Quando a impressora aparece na
janela, clique em Avançar.
7.Selecione o driver de impressora solicitado: PostScript ou PCL 6.
8.Se o recurso de digitalização estiver instalado, clique no driver de digitalização
necessário: TWAIN or WIA
9.Se digitalização estiver instalado, selecione Utilitário de Digitalização Xerox.
10. Clique em Instalar.
11. When the installation completes, clique em Concluir.
Guia do Usuário
4-7Xerox® Impressora Colorida 550/560/570 Printer
Instalação e Configuração
Instalação de Drivers e Utilitários para Macintosh
Para acessar todas as funções da impressora, você deve:
• Instalar a impressora e os drivers de digitalização
• Se requerido adicione a impressora
Antes de instalar os drivers, verifique se a impressora está conectada a uma tomada
elétrica, ligada, conectada a uma rede ativa e tem um endereço IP válido.
Como Instalar os Drivers de Impressora e Scanner
NOTA
Os drivers de impressora e scanner são instalados ao mesmo tempo.
Para instalar os drivers de impressora e scanner:
1.Insira o disco de Documentação e Software no drive de CD ou DVD de seu
computador. Se o Software and Documentation disc (CD de software e
documentação) não estiver disponível, faça o download do driver mais recente em
www.xerox.com/Support&Drivers.
2.Abra a pasta Mac e abra a pasta Mac OS 10.5 Universal PS.
3.Abra Xerox Color 550_560_570 XC CD.dmg.
4.Abra Xerox Color 550_560_570 XC CD.
5.Clique em Continuar três vezes.
6.Clique em Concordo para aceitar o Acordo de Licença.
7.Clique em Instalar.
8.Digite sua senha e clique no botão OK.
9.Se a impressora não aparecer na lista de impressoras descobertas: clique em Insira
o nome ou endereço da impressora manualmente na parte superior da janela.
Digite o nome ou endereço da impressora desejada e espere que o computador
encontre a impressora. Se o endereço de IP da impressora não for conhecido, consulte
Procurar Endereço de IP da Impressora. Clique em Continuar.
10. Clique em OK para aceitar a mensagem da fila de impressão.
11. Se for necessário, clique nas caixas de seleção Definir impressora como padrão e
Imprimir uma página de teste.
12. Clique em Continuar e em Fechar.
13. No menu Apple, abra Preferências de Sistema e Imprimir + Fax.
14. Clique na guiaImprimindo, clique na impressora na lista e em Configuração de
Impressora.
15. Clique em Opções instaláveis e confirme se as opções instaladas na impressora
são exibidas.
16. Se houver alterações, clique em Aplicar Alterações, feche a janela e saia de
Preferências do Sistema.
Xerox® Impressora Colorida 550/560/570 Printer4-8
Guia do Usuário
Instalação e Configuração
A impressora está pronta para ser usada.
Como adicionar a impressora em OS X Versão 10,5
1.Abrir a pasta Aplicativos, depois clique duas vezes Preferências do Sistema.
2.Clique em Imprimir + Fax.
3.Clique no botão mais embaixo da lista de impressoras instaladas.
4.Digite o endereço IP ou nome do host da impressora.
5.Digite um nome de Fila para a impressora ou deixe em branco para usar a fila
padrão.
6.Clique na impressora e em Adicionar.
NOTA
Se a impressora não for detectada pela rede, verifique se está ligada e se o cabo de
Ethernet está conectado corretamente.
Se quiser conectar especificando o endereço IP da impressora:
1.Da pasta Aplicativos clique em Preferências do Sistema.
2.Clique em Imprimir + Fax.
3.Clique no botão mais embaixo da lista de impressoras instaladas.
4.Clique em Impressora IP.
5.Clique em IPP, Line Printer Daemon – LPD, ou HP Jet Direct – Socket.
6.Digite o endereço de IP da impressora no campo Endereço.
7.Digite um nome para a impressora.
8.Digite um local para a impressora.
9.Clique no driver necessário na lista suspensa Impressora usando.
10. Clique no modelo da impressora e em Adicionar.
Drivers UNIX e Linux
Drivers compatíveis UNIX e Linux estão disponíveis em
www.xerox.com/office/550_560_570 DCPdrivers.
Para detalhes, consulte o Guia do Administrador do Sistema em www.xerox.com/support.
Insira Xerox 550/560/570 Printer no campo Pesquisar ou Escolher, para o tipo específico
de impressora que você usa.
Outros Drivers
Os seguintes drivers também estão disponíveis para Windows somente em:
www.xerox.com/office/550_560_570DCPdrivers.
• Xerox Global Print Driver™: use para imprimir em qualquer impressora ativada PCL
ou PostScript na rede, mesmo que seja de outros fabricantes. O driver se configura
para a impressora selecionada.
4-9Xerox® Impressora Colorida 550/560/570 Printer
Guia do Usuário
Instalação e Configuração
• Xerox Mobile Express Driver™: use para imprimir em qualquer impressora ativada
PostScript na rede, mesmo que seja de outros fabricantes. O driver se configura para
a impressora selecionada toda vez que você imprime. Se você costuma acessar
frequentemente os mesmos sites, poderá salvar as suas impressoras preferenciais
nesse local, e o driver irá se lembrar das suas configurações.
Utilização dos Serviços de Internet do
CentreWare
Serviços de Internet CentreWare dão acesso à impressora do servidos da rede. Permite
que administre, configure e monitores a impressora facilmente, usando o navegador no
computador de rede.
Serviços de Internet CentreWare permitem que:
• Acesse o status, configuração e configurações de segurança da impressora
• Verifique o status dos suprimentos no computador
• Acesse os registros de contabilidade de trabalhos para alocar os custos de impressão
e planejar as compras de suprimentos
• Recupere arquivos de documentos digitalizados armazenados na impressora
NOTA
Algumas capacidades da impressora devem ser habilitadas ao usar o CentreWare IS. A
menos que seu administrador de sistema tenha destravado sua impressora, você precisa
fazer log in como administrador para acessar essas configurações.
Serviços de Internet CentreWare requer:
• Um navegador da Web e uma conexão TCP/IP entre a impressora e a rede (em
ambiente Windows, Macintosh ou UNIX)
• O JavaScript deve estar ativado no navegador da Web. Se o Javascript estiver
desativado, será exibida uma mensagem de aviso e os Serviços do CentreWare na
Internet poderão não funcionar corretamente
• TCP/IP e HTTP devem estar ativados na impressora
Para obter detalhes, consulte o Guia do Administrador do Sistema em
www.xerox.com/support. Insira Xerox 550/560/570 Printer no campo Pesquisar ou
Escolher > escolha um tipo de documentação para o tipo de impressora específica que
usa.
Encontrar o Endereço IP da Impressora
O endereço IP da impressora é necessário para os Serviços de Internet do CentreWare.
Se não souber o Endereço IP, imprima o Relatório de Configuração. O endereço IP da
impressora aparece na seção Configurações de Comunicação.
Quando carregar material em uma bandeja de papel, consulte a seguinte tabela para
os tipos e gramaturas de papel que são aceitos em cada bandeja de alimentação de
papel disponível. Selecione a bandeja apropriada, dependendo do material que você
pretende usar.
NOTA
Embora o material possa ser aceito em uma bandeja, ele pode não operar perfeitamente.
Para detalhes sobre o material recomendado para usar e carregar, incluindo advertências
e limitações, consulte a Lista de Materiais Recomendados.
NOTA
AACS fornece o melhor desempenho de alimentação especialmente para material
revestido.
Tipos de Papel/Gramaturas aceitas em
Bandejas.
A faixa de gramatura do Tipo de Papel pode ser selecionada em um desses dois modos:
• Selecione o Tipo de Papel da tabela a seguir e aplique a faixa de gramatura adequada
usando as opções disponíveis na tela do Painel de Controle, ou
• Selecione Outra Seleção de Material... e uma faixa de gramatura específica da lista
disponível na tela do Painel de Controle. Alguns recursos como Relatórios de Impressão
ou Troca Automática de Bandeja podem ser limitados.
5-1Xerox® Impressora Colorida 550/560/570 Printer
Guia do Usuário
Colocação do Material
NOTA
Se quiser definir a configuração de qualidade de imagem em uma faixa de gramatura
de papel diferente para otimizar a qualidade da imagem, consulte a seção de
Configurações de Bandeja de Papel do Guia de Administrador do Sistema.
Tipos e Gramaturas AceitasBandejas de papel
Seleção de outros materiaisTodas as Bandejas
Comum (64-79 g/m²)
Comum Face 2 (64-79 g/m²)*
Reciclado (64-79 g/m²)
Perfurado (64-79 g/m²)*
Pré-impresso
Timbrado
Outro Tipo
Alta gramatura 1A (106-128 g/m²)*
AG 1A (Face 2) (106-128 g/m²)*
Alta gramatura 2 (177-220 g/m²)
AG 2 (Face 2) (177-220 g/m²)
Alta gramatura 3 (221-256 g/m²)
AG 3 (Face 2) (221-256 g/m²)
Perfurado AG 1A (106-128 g/m²)*
Perfurado AG 2 (177-220 g/m²)
Perfurado AG 3 (221-256 g/m²)
Revestido1A (106-128 g/m²)*
Alta gramatura 1 Face 2 (106-128 g/m²)*
Revestido 2 (151-176 g/m²)*
Revestido 2 Face 2 (151-176 g/m²)*
Etiquetas (106-128 g/m²)*
Etiquetas AG (177-220 g/m²)
Divisória (106-128 g/m²)*
Divisória AG (177-220 g/m²)
Divisória AGE (221-256 g/m²)
Tipo personalizado 1 (64-79 g/m²)
Tipo personalizado 2 (64-79 g/m²)
Tipo personalizado 3 (64-79 g/m²)
Tipo personalizado 4 (64-79 g/m²)
Tipo personalizado 5 (64-79 g/m²)
Bandejas 5, 6, 7, AACS
Bandeja 5
Alta gramatura 4 (257-300 g/m²)
AG 4 (Face 2) (257-300 g/m²)
Perfurado AG 4 (257-300 g/m²)
Revestido 2A (221-256 g/m²)*
Revestido 3 Face 2 (221-256 g/m²)*
Divisória AGE (221-256 g/m²)*
Transparência
Transferência (129-150 g/m²)*
Divisória AGE (257-300 g/m²)
Xerox® Impressora Colorida 550/560/570 Printer5-2
Guia do Usuário
Colocação do Material
NOTA
*Gramatura do papel para esse Tipo exibido na Interface do Usuário é limitada. Para
otimizar a qualidade da imagem, modifique a faixa de gramatura. Consulte as
Configurações da bandeja do papel no Guia do Administrador do Sistema.
Recursos das Bandejas
• As Bandejas 1 e 2 têm capacidade para 500 folhas de papel de 90 g/m² cada uma.
• As Bandejas 1, 2, 3 e 4 podem aceitar papel de 60 a 220 g/m².
• A Bandeja 1 pode acomodar tamanhos de papel desde 5,5" x 8,5" até 12" x 18" /SRA3.
• A Bandeja 2 pode acomodar tamanhos de papel desde 5,5" x 8,5" até 11" x 17" /A3.
• A Bandeja 3 tem capacidade para 870 folhas de 90 g/m² de papel.
• A Bandeja 3 pode acomodar tamanhos de papel que incluem 8,5" x 11"/A4, 7,25" x
10,5" e B5.
• A Bandeja 4 tem capacidade para até 1.140 folhas de 90 g/m² de papel.
• A Bandeja 4 pode acomodar tamanhos de papel que incluem 8,5" x 11"/A4, 7,25" x
10,5" e B5.
Como Carregar Papel nas Bandejas 1 - 4
Para carregar papel:
AVISO
Não abra todas as bandejas de uma vez. A impressora pode tombar para a frente e
causar possíveis ferimentos.
NOTA
Não coloque papel acima da linha de preenchimento máximo. Isso pode causar
atolamentos de papel.
1.Retire a bandeja devagar, puxando-a em sua direção até que pare.
Guia do Usuário
5-3Xerox® Impressora Colorida 550/560/570 Printer
Colocação do Material
2.Antes de colocar o papel nas bandejas, ventile as bordas para separar as folhas que
estejam grudadas. Isso reduz a possibilidade de atolamentos.
3.Se for necessário, mova as guias da bandeja para colocar o papel novo. Para ajustar
as guias laterais e dianteiras, pressione a alavanca em cada guia e deslize as guias
até a nova posição. Para firmar as guias na devida posição, solte as alavancas.
4.Coloque o papel contra a lateral esquerda da bandeja.
5.Ajuste as guias de forma que elas toquem as bordas da pilha.
Xerox® Impressora Colorida 550/560/570 Printer5-4
Guia do Usuário
Colocação do Material
6.Empurre a bandeja completamente para dentro da impressora.
7.Se for necessário, escolha o tamanho, o tipo ou a cor do papel na tela de seleção
por toque da impressora e toque em Confirmar.
8.Se você não tiver alterado o tipo de material, selecione Confirmar na tela de seleção
por toque.
Colocação do Papel na Bandeja 5
(Bandeja Manual)
Use a bandeja manual para processar vários tipos de material e tamanhos personalizados,
sendo principalmente usada para trabalhos de pequenas quantidades que utilizam
materiais especiais. A bandeja manual está localizada no lado esquerdo da impressora.
Uma extensão de bandeja é fornecida para acomodar papéis maiores. Depois de colocar
o papel na bandeja manual, verifique se as configurações dessa bandeja na tela de
seleção por toque correspondem ao tamanho e ao tipo de papel colocado.
Recursos das Bandejas
• A Bandeja 5 tem capacidade para até 250 folhas de 90 g/m² de papel.
• A bandeja 5 pode aceitar papel de 64 a 300 g/m².
• A Bandeja 5 pode acomodar tamanhos de papel desde 4" x 6" até 13,2" x 19,2"/SRA3.
Para colocar papel na Bandeja 5 (Bandeja manual):
NOTA
Não coloque papel acima da linha de preenchimento máximo.
1.Abra a Bandeja 5 e puxe a bandeja de extensão para tamanhos maiores. Se já
estiver aberta, remova qualquer papel de tamanho ou tipo diferente.
2.Movimente as guias de largura para as bordas da bandeja.
Guia do Usuário
5-5Xerox® Impressora Colorida 550/560/570 Printer
Colocação do Material
3.Insira o papel pela margem longa ou pela margem curta primeiro virado para cima.
Os papeis de tamanho maior só podem ser colocados pela borda curta. Carregue
papel perfurado com os furos à direita. Carregue as etiquetas e transparências com
a face para baixo e as bordas superiores à frente da bandeja.
4.Ajuste a largura das guias de modo que elas apenas toquem nas bordas da pilha.
5.Se for necessário, escolha o tamanho, o tipo ou a cor do papel na tela de seleção
por toque da impressora e toque em Confirmar.
6.Se você não tiver alterado o tipo de material, selecione Confirmar na tela de seleção
por toque.
Colocação de Envelopes na Bandeja 5
(Manual)
A Bandeja 5 aceita envelopes Monarch e Comercial nº10, com papéis de gramatura de
75 g/m² a 90 g/m². Ao carregar envelopes:
• Selecione um tamanho padrão.
• Selecione Alta Gramatura 2 como Tipo de Material e Face para Cima como Formato
da Saída.
Xerox® Impressora Colorida 550/560/570 Printer5-6
Guia do Usuário
Colocação do Material
Para colocar envelopes na Bandeja 5 (Bandeja manual):
1.Insira envelopes na Bandeja 5 (Bandeja manual), alimentação pela borda longa
(ABL) com as abas abertas e no canto da bandeja.
2.Ajuste as guias até que apenas toquem as bordas da pilha.
3.Procure o tamanho do papel na tela de seleção por toque da impressora, e toque
em Confirmar.
NOTA
Para ajudar a evitar atolamentos, não carregue mais de 30 a 50 envelopes.
Instruções
CUIDADO
Nunca use envelopes com janelas ou fechos metálicos, pois podem danificar a impressora.
Os danos causados pelo uso de envelopes não compatíveis não são cobertos pela
Garantia da Xerox, pelo contrato de prestação de serviços ou pela Total Satisfaction
Guarantee (Garantia de satisfação total). A Total Satisfaction Guarantee (Garantia de
satisfação total) está disponível nos Estados Unidos e no Canadá. A cobertura pode
variar fora desses locais. Entre em contato com o representante local para obter detalhes.
• O êxito na impressão de envelopes depende da qualidade e da estrutura dos
envelopes. Se os resultados não forem os esperados, experimente outra marca de
envelope.
• Mantenha constantes as temperaturas e a umidade relativa.
• Guarde os envelopes não utilizados na embalagem, para evitar que o excesso de
umidade ou ressecamento afete a qualidade de impressão e cause enrugamento.
Muita umidade pode fazer com que os envelopes se colem antes ou durante a
impressão.
• Não use envelopes acolchoados.
• Pode ocorrer enrugamento ou alteração no relevo na impressão em envelopes.
Colocação de Papel no Alimentador de
Alta Capacidade
O Alimentador de Alta Capacidade opcional tem o objetivo principal de ser utilizado
como alimentador de grandes quantidades e acomoda materiais de Alimentação pela
Borda Longa (ABL) de 216 x 279 mm/8,5 x 11 polegadas/A4. O Alimentador de Alta
Capacidade aceita papéis de gramatura entre 18 lb/64 g/m² bond e 80 lb/220 g/m²
capa, e pode reter um máximo de 2.000 folhas de papel 20 lb/75 g/m².
NOTA
O material somente pode ser carregado por ABL.
Guia do Usuário
5-7Xerox® Impressora Colorida 550/560/570 Printer
Colocação do Material
NOTA
O papel ou a mídia não deve ser inserido acima da linha de abastecimento máximo.
1.Retire a bandeja devagar, puxando-a em sua direção até que pare.
2.Ventile as folhas antes de colocá-las na bandeja.
3.Carregue e registre a pilha de papel ou a mídia à direita da bandeja.
4.Mova a guia do papel para que apenas toque as bordas da pilha.
5.Após o material ser colocado no Alimentador de Alta Capacidade, pode aparecer
uma janela pop-up solicitando que você altere ou confirme o tipo e o tamanho do
material. A bandeja pode não estar pronta para uso até que você altere ou confirme
o tamanho e o tipo do material.
6.Se requerido, procure o tamanho do papel, tipo ou cor na tela de seleção por toque
da impressora, e toque em Confirmar.
7.Se você não tiver alterado o tipo de material, selecione Confirmar na tela de seleção
por toque.
Colocação do papel no Alimentador de
Alta Capacidade Superdimensionado
O Alimentador de Alta Capacidade Superdimensionado (AACS) opcional é uma
alternativa ao Alimentador de Alta Capacidade (AAC). O AACS alimenta materiais de
tamanho grande de até 330 x 488 mm/13 x 19 polegadas/SRA3, de 18 lb/64 g/m² bond
a 110 lb/300 g/m² capa. Cada gaveta tem capacidade para 2.000 folhas. O AACS pode
ser um Alimentador de 1 ou 2 gavetas.
NOTA
O papel ou a mídia não deve ser inserido acima da linha de abastecimento máximo.
NOTA
As Guias de Gramatura do Papel funcionam junto com as ventoinhas na(s) bandeja(s).
As ventoinhas ajudam a controlar as condições ambientais nas bandejas de papel e
garantem excelente capacidade de alimentação.
1.Retire a bandeja devagar, puxando-a em sua direção até que pare.
2.Depois de abrir a bandeja, registre a pilha de papel ou a mídia à direita da bandeja.
Xerox® Impressora Colorida 550/560/570 Printer5-8
Guia do Usuário
Colocação do Material
3.Mova as guias de gramatura do papel para as posições apropriadas.
4.Se a gramatura do papel estiver entre 60 e 256 g/m², a posição das alavancas de
ajuste de ar (interruptores) deve estar voltada para a parte dianteira da bandeja.
Se a gramatura do papel estiver entre 257 e 300 g/m², a posição das alavancas de
ajuste de ar (interruptores) deve estar voltada para a parte traseira da bandeja.
CUIDADO
Para papel com gramatura acima de 256 g/m², deslize as Guias de Gramatura do
Papel para a posição de maior gramatura (257 a 300 g/m²). Se isso não for feito
de forma adequada, poderá haver atolamentos de papel.
5.Empurre a bandeja delicada e totalmente. Quando a bandeja carregada for fechada,
sua posição será automaticamente ajustada para a direção frente/trás de acordo
com o tamanho do papel. Uma janela pop-up pode aparecer pedindo que confirme
o tipo e tamanho do material.
6.Se for necessário, escolha o tamanho, o tipo ou a cor do papel na tela de seleção
por toque da impressora e toque em Confirmar.
7.Se você não tiver alterado o tipo de material, selecione Confirmar na tela de seleção
por toque.
Colocação de Papel no Módulo de
Inserção
O Módulo de Inserção é padrão no módulo de acabamento e é utilizado para colocar o
papel que será utilizado como separadores e capas. O Módulo de Inserção tem
capacidade para um máximo de 200 folhas.
1.Remova o papel que restar no Módulo de Inserção.
2.Segure o centro das guias do papel e deslize-as até o tamanho de papel desejado.
3.Coloque o papel, alinhando-o com a parte da frente da bandeja.
4.Se o papel for pré-impresso, coloque-o com a face impressa para cima e o lado da
aba para ser alimentado primeiro.
5-9Xerox® Impressora Colorida 550/560/570 Printer
Guia do Usuário
Colocação do Material
5.Após o material ser colocado no Módulo de Inserção, pode aparecer uma janela
pop-up solicitando que você altere ou confirme o tipo e o tamanho do material. A
bandeja pode não estar pronta para uso até que você altere ou confirme o tamanho
e o tipo do material.
6.Se requerido, procure o tamanho do papel, tipo ou cor na tela de seleção por toque
da impressora, e toque em Confirmar.
7.Se você não tiver alterado o tipo de material, selecione Confirmar na tela de seleção
1.Selecione o material apropriado. Verifique se o material que deseja usar está
carregado.
2.Carregue o material de impressão na bandeja e especifique o tamanho, a cor e o
tipo na tela de seleção por toque da impressora.
NOTA
Consulte a seção Como Carregar Papel desse guia.
3.No aplicativo, clique em Arquivo e em Imprimir.
4.Selecione sua impressora na lista.
5.Acesse as configurações do driver de impressora selecionando Propriedades ou
Preferências (Windows) ou Funções Xerox no Macintosh. O título do botão pode
variar dependendo do aplicativo.
6.Modifique as configurações do driver de impressora conforme necessário e clique
em OK.
7.Clique em Imprimir para enviar o trabalho à impressora.
Guia do Usuário
6-1Xerox® Impressora Colorida 550/560/570 Printer
Impressão
Materiais Aceitos
Sua impressora foi projetada para ser usada com vários tipos de material. Siga as
instruções nesta seção para garantir a melhor qualidade de impressão e evitar
atolamentos. Para obter melhores resultados, use o material para impressão Xerox
específico para sua impressora.
Materiais Recomendados
Uma lista completa de tipos de materiais recomendados está disponível em:
• http://www.xerox.com/printer-supplies/paper-stock/enus.html. Selecione Outros
Artigos de Produção e selecione o dispositivo apropriado de Produção.
Impressões de Cores e selecione o dispositivo apropriado de Produção.
Encomenda de Materiais
Para encomendar papel ou material especial, contate o revendedor local ou vá para:
www.xerox.com/Suprimentos para as Impressoras 550_560_570.
CUIDADO
Danos causados pelo uso de papel e outros materiais especiais não aceitos não são
cobertos pela garantia Xerox, pelo contrato de serviços ou pela Total Satisfaction
Guarantee (Garantia de satisfação total). A Total Satisfaction Guarantee (Garantia de
satisfação total) está disponível nos Estados Unidos e no Canadá. A cobertura pode
variar fora desses locais. Entre em contato com o representante local para obter detalhes.
Diretrizes Gerais de Colocação de Materiais
Siga estas diretrizes ao colocar papel e outros materiais nas bandejas apropriadas:
• Ventile o papel antes de carregá-lo na sua bandeja.
• Não sobrecarregue as bandejas de papel. Não carregue o papel acima da linha de
enchimento máximo na bandeja.
• Ajuste as guias do papel para que correspondam ao tamanho do papel.
• Não imprima em folhas de etiquetas que já tenham etiquetas removidas.
• Use apenas envelopes de papel. Imprima apenas em uma face do envelope. Use
Bandeja 5 para imprimir envelope e defina Tipo de Material para Alta Gramatura 2.
• Após colocar o papel em uma bandeja, verifique se o tipo correto de papel foi
selecionado na tela de seleção por toque da impressora.
Xerox® Impressora Colorida 550/560/570 Printer6-2
Guia do Usuário
Impressão
Materiais que Podem Danificar a Impressora
A impressora foi projetada para usar vários tipos de materiais e papéis para trabalhos
de impressão. Entretanto, alguns tipos de materiais podem causar uma qualidade de
saída ruim, aumentar os atolamentos de papel ou danificar a impressora.
Não use o seguinte:
• Material áspero ou poroso
• Papel para jato de tinta
• Papel que foi usado em fotocopiadora
• Papel que foi dobrado ou amassado
• Papel com recortes ou perfurações
• Papel grampeado
• Envelopes com janelas, grampos metálicos, acabamentos laterais ou fitas adesivas
que se desprendem
• Envelopes acolchoados
• Material plástico
Instruções para Armazenamento de Papel
Fornecer boas condições de armazenamento para o papel e outros materiais contribui
para otimizar a qualidade de impressão.
• Guarde o papel em locais escuros, frescos e relativamente secos. A maioria dos papéis
é suscetível a danos causados por luz ultravioleta (UV) e comum. A radiação
ultravioleta, emitida pelo sol e por lâmpadas fluorescentes, é particularmente nociva
ao papel.
• A intensidade e o tempo de exposição do papel à luz comum devem ser reduzidos
ao máximo.
• Mantenha constantes as temperaturas e a umidade relativa.
• Evite armazenar papéis em porões, cozinhas, garagens ou sótãos. Esses espaços têm
maior probabilidade de absorver umidade.
• Guarde papéis lisos em paletes, caixas de papelão, prateleiras ou gabinetes.
• Evite comer ou beber nas áreas onde o papel é armazenado ou manipulado.
• Não abra pacotes fechados de papel enquanto não estiver pronto para colocá-los
na impressora. Deixe o papel guardado na embalagem original. A embalagem do
papel normalmente contém um revestimento interno que o protege de ganho ou
perda de umidade.
• Alguns materiais especiais são embalados em sacos plásticos que podem ser vedados
novamente. Mantenha o material na embalagem até estar pronto para usá-lo.
Mantenha o material não usado na embalagem e feche-a, para proteção.
Guia do Usuário
6-3Xerox® Impressora Colorida 550/560/570 Printer
Impressão
Impressão/Cópia em Etiquetas
As etiquetas podem ser impressas na Bandeja 1, 2, 3, 4 e 5 (Bandeja manual).
Para encomendar papel ou material especial, contate o revendedor local ou vá para o
Website de Suprimentos da Xerox em www.xerox.com/office/550_560_570DCPsupplies.
Instruções
• Movimente o estoque com freqüência. As etiquetas guardadas por muito tempo em
condições extremas podem ficar enrugadas e provocar atolamentos na impressora.
• Use etiquetas criadas para impressão a laser.
• Não use etiquetas plásticas.
• Não use etiquetas que possuam cola seca.
• Imprima em apenas um dos lados da folha de etiquetas.
• Não use folhas com etiquetas faltando. Isso pode danificar a impressora.
• Guarde as etiquetas não utilizadas em sua embalagem original, sem dobrar ou
amassar. Mantenha as folhas de etiquetas na embalagem original até o momento
do uso. Recoloque qualquer folha de etiquetas não utilizada na embalagem original
e feche-a para proteção.
• Não guarde as etiquetas em locais muito secos ou úmidos nem em locais muito
quentes ou frios. Materiais guardados dessa maneira podem causar atolamentos na
impressora ou apresentar problemas de qualidade de impressão.
Procedimento
1.Coloque as etiquetas na bandeja desejada.
2.No driver da impressora, proceda de uma das seguintes maneiras:
-Selecione Etiquetas como o tipo de papel.
-Selecione a bandeja contendo etiquetas como a origem do papel.
Impressão/Cópia em Papel Brilhante
Papel brilhante pode ser impresso na Bandeja 1, 2, 3, 4 e 5 (Bandeja manual).
Para encomendar papel ou material especial, contate o revendedor local ou vá para o
Website da Xerox para a sua impressora:
www.xerox.com/office/550_560_570DCPsupplies.
Xerox® Impressora Colorida 550/560/570 Printer6-4
Guia do Usuário
Impressão
Instruções
• Não abra pacotes fechados de papel brilhante antes da hora de colocá-los na
impressora.
• Guarde o papel brilhante em sua embalagem original.
• Remova todos os outros papéis da bandeja antes de colocar papel brilhante.
• Coloque na máquina somente a quantidade de papel brilhante que você pretende
usar e retire a parte não utilizada da bandeja ao concluir a impressão. Recoloque a
parte não utilizada na embalagem original e feche para uso posterior.
• Movimente o estoque com freqüência. Papel brilhante guardado por muito tempo
em condições extremas pode ficar enrugado e provocar atolamentos na impressora.
Procedimento
1.Coloque-o na bandeja desejada.
2.No driver da impressora, proceda de uma das seguintes maneiras:
-Selecione Revestimento Brilhante como o tipo de papel.
-Selecione a bandeja contendo o papel brilhante como a origem do papel.
Seleção de Opções de Impressão
As opções de impressão são especificadas como Preferências de Impressão no Windows
e Funções Xerox no Macintosh. As Opções de impressão incluem configurações para
impressão em 2 faces, layout de página e qualidade de impressão.
Opções de Impressão no Windows
A tabela a seguir lista as opções de impressão organizadas em guias na janela
Preferências de impressão.
Opções de Impressão PostScriptOpções de Impressão PCL 6Guia
Papel/Saída
Tipo de Trabalho
Tamanho do Papel, Cor do Papel,
Tipo do Papel
Seleção de Bandeja
Impressão em 2 Faces
Módulo de Acabamento
Qualidade de Impressão
Destino de Saída
Tipo de Trabalho
Tamanho do Papel, Cor do Papel,
Tipo do Papel
Seleção de Bandeja
Impressão em 2 Faces
Módulo de Acabamento
Qualidade de Impressão
Destino de Saída
Páginas Especiais
Guia do Usuário
Páginas de Capas, Inserções,
Exceções
Páginas de Capas, Inserções,
Exceções
6-5Xerox® Impressora Colorida 550/560/570 Printer
Impressão
Opções de Impressão PostScriptOpções de Impressão PCL 6Guia
Opções de Cor
(Correção de Cor)
Layout/Marca d'água
Avançado
Cor Automática
Conversão Preto e Branco
Ajustes de Cor
Clique em Páginas por Folha
(Várias em 1).
Layout de Livreto
Tamanho de Papel de Livreto
Margens
Orientação
Impressão em 2 Faces
Bordas da Página de Livreto
Marca d'água
Opções de Papel/Saída e Imagens
• Cópias
• Alcear
• Folha de Identificação
• Jogos Deslocados
• Borda de Alimentação da
Bandeja Manual
• Reduzir/Ampliar
• Modo Rascunho
• Nível de Brilho
• Recursos de Impressão
Avançada: Otimização da
Impressão, Download de Fonte
TrueType para Substituição de
Fonte TrueType
Cor Automática
Conversão Preto e Branco
Ajustes de Cor
Clique em Páginas por Folha (Várias
em 1).
Layout de Livreto
Tamanho de Papel de Livreto
Margens
Orientação
Impressão em 2 Faces
Bordas da Página de Livreto
Marca d'água
Opções de Papel/Saída e Imagens
• Cópias
• Alcear
• Folha de Identificação
• Jogos Deslocados
• Borda de Alimentação da
Bandeja Manual
• Reduzir/Ampliar
• Modo Rascunho
• Nível de Brilho
• Saída Espelhada
• Passagem de PostScript
• Layout de Livreto
• Ordem de Imagens
• Recursos de Impressão Avançada:
Download de Fonte TrueType
para Substituição de Fonte
TrueType, Nível de Linguagem
PostScript de Saída PostScript,
Gerenciador de Erros PostScript
A Ajuda está disponível em todas as guias. Para obter mais informações sobre as opções
de driver da impressora no Windows, clique em Ajuda no canto inferior esquerdo de
qualquer guia da janela Propriedades ou Preferências de Impressão.
Definição de Opções de Impressão Padrão do Windows
Ao imprimir de qualquer aplicativo de software, a impressora usa as configurações de
trabalhos de impressão especificadas na janela Preferências de Impressão. Você pode
especificar as opções de impressão mais usadas e salvá-las para que não seja preciso
alterá-las toda vez que for imprimir.
Para alterar as Preferências de Impressão:
Xerox® Impressora Colorida 550/560/570 Printer6-6
Guia do Usuário
Impressão
1.Clique em Iniciar, selecione Configurações e clique em Impressoras e Aparelhos
de Fax.
2.Na janela Impressoras e Aparelhos de Fax, clique com o botão direito do mouse
no ícone da sua impressora e clique em Preferências de Impressão.
3.Clique nas guias na janela Preferências de Impressão, selecione as configurações
desejadas e clique em OK.
NOTA
Para obter mais informações sobre as opções de impressão no Windows, clique em Ajuda
no canto inferior esquerdo de qualquer guia da janela Preferências de Impressão.
Seleção de Opções de Impressão para um Trabalho Individual no
Windows
Para usar opções de impressão específicas em um único trabalho, altere as propriedades
de impressão antes de enviar o trabalho para a impressora. Essas configurações
substituem as opções de impressão padrão apenas para o trabalho atual.
1.Com o documento aberto no aplicativo, clique em Arquivo e em Imprimir.
2.Selecione a impressora e clique em Propriedades para abrir a janela Propriedades.
Clique nas guias da janela Propriedades e nas configurações desejadas.
3.Clique em OK para salvar e fechar a janela Propriedades.
4.Imprima o trabalho.
Como Salvar um Conjunto de Opções de Impressão Usadas com
Freqüência no Windows
É possível definir e salvar um conjunto de opções de impressão para poder aplicá-las
rapidamente a trabalhos de impressão futuros.
Para salvar um conjunto de opções de impressão:
1.Com o documento aberto no aplicativo, clique em Arquivo e em Imprimir.
2.Selecione a impressora e clique em Propriedades. Clique nas guias da janela
Propriedades e nas configurações desejadas.
3.Clique em Configurações Salvas na parte inferior da janela Propriedades e em
Salvar como.
4.Insira um nome para o conjunto de opções de impressão e clique em OK. O conjunto
de opções é salvo e aparecerá na lista. Para imprimir usando essas opções, selecione
o nome na lista.
Seleção de Opções de Acabamento no Windows
Se a impressora tiver um módulo de acabamento instalado, as opções de acabamento
são selecionadas no driver da impressora.
Para selecionar as funções de acabamento no driver da impressora:
Guia do Usuário
6-7Xerox® Impressora Colorida 550/560/570 Printer
Impressão
1.Clique na guia Papel/Saída.
2.Clique na seta à direita da seção Acabamento e nas opções de acabamento
desejadas.
Opções de Impressão no Macintosh
A tabela a seguir lista as opções de impressão organizadas em listas suspensas na caixa
de diálogo de impressão Funções Xerox.
Opções de ImpressãoMenu
Papel/Saída
Tipo de Trabalho
Páginas Especiais/Layout/Marca d´água/Opções de
Cor/Avançado
• Adicionar Capas
• Adicionar Inserções
• Adicionar Exceções
• Layout de Livreto
• Bordas da Página
• Opções de Livreto
• Marca d'água
• Automática
• Preto e Branco
• Ordem de Imagem de Livreto
• Folha de Identificação
• Solicitar Deslocamento
• Saída Espelhada
• Otimização de Impressão
• Normal
• Impressão Protegida
• Jogo de Amostra
• Impressão Programada
• Trabalho Salvo
• Fax
Papel
Impressão em 2 Faces
• Outra Cor
• Outro Tipo
• Impressão em 1 Face
• Impressão em 2 Faces
• Impressão em 2 Faces, Virar na Borda Curta
Xerox® Impressora Colorida 550/560/570 Printer6-8
Guia do Usuário
Impressão
Opções de ImpressãoMenu
Qualidade de Impressão
A Ajuda está disponível em todas os menus. Para obter mais informações sobre as opções
de driver da impressora para Macintosh, clique em Ajuda no canto inferior esquerdo de
qualquer caixa de diálogo de impressão.
• Alta Resolução
• Alta Qualidade
• Alta Velocidade
Seleção de Opções para um Trabalho Individual no Macintosh
Para usar opções de impressão específicas para um único trabalho, altere as
configurações antes de enviar o trabalho para a impressora.
1.Com o documento aberto no aplicativo, clique em Arquivo e em Imprimir.
2.Selecione sua impressora na lista Impressora.
3.No menu Cópias + Páginas, selecione Funções Xerox.
4.Selecione as opções de impressão desejadas nas lista suspensas.
5.Clique em Imprimir para imprimir o trabalho.
Como Salvar um Conjunto de Opções de Impressão Usadas com
Freqüência no Macintosh
É possível definir e salvar um conjunto de opções para poder aplicá-las rapidamente a
trabalhos de impressão futuros.
Para salvar um conjunto de opções de impressão:
1.Com o documento aberto no aplicativo, clique em Arquivo e em Imprimir.
2.Selecione sua impressora na lista Impressora.
3.Selecione as opções de impressão desejadas nas lista suspensas na tela de menu
Imprimir.
4.Clique no menu Predefinições e em Salvar como.
5.Insira um nome para as opções de impressão e clique em OK.
6.O conjunto de opções é salvo e será exibido na lista Pré-ajustes. Para imprimir
usando essas opções, selecione o nome na lista.
Seleção de Opções de Acabamento no Macintosh
Se a impressora tiver um módulo de acabamento apropriado instalado, as opções de
acabamento, tais como grampeamento e pregueamento (vinco), serão selecionadas no
driver da impressora.
Para selecionar as funções de acabamento no driver da impressora Macintosh:
Guia do Usuário
6-9Xerox® Impressora Colorida 550/560/570 Printer
Impressão
1.No driver da impressora, clique no menu Cópias + Páginas, e selecione Funções
Xerox .
2.Na caixa de diálogo Papel/Saída, clique na seta à direita da seção Acabamento e
selecione as opções de acabamento desejadas.
Impressão em Ambas as Faces do Papel
Tipos de Material para Impressão em 2 Faces Automática
A impressora pode automaticamente imprimir um documento de 2 faces em papel
compatível. Antes de imprimir um documento em 2 faces, verifique se o tipo e a
gramatura do papel são compatíveis. As gramaturas de papel entre 60 g/m² e 150 g/m²
podem ser usadas para impressão automática em 2 faces.
Os seguintes tipos de papel podem ser utilizados para impressão automática em 2 faces:
• Comum
• Timbrado
• Alta Gramatura
• Reciclado
• Bond
• Pré-impresso
• Brilho
• Perfurado
O papel e o material a seguir não podem ser usados para impressão em 2 faces:
• Face 2 (papel já impresso ou copiado)
• Envelopes
• Etiquetas
• Qualquer material especial cortado, por exemplo, cartões de visita
• Alta Gramatura Extra
• Brilho de Alta Gramatura
Para obter detalhes, consulte Materiais Recomendados.
Impressão de um Documento em 2 Faces
As opções para Impressão em 2 faces automática estão especificadas no driver da
impressora. As configurações do aplicativo para a orientação retrato e paisagem são
usadas.
2.Em Impressão em 2 Faces, clique em Impressão em 2 Faces ou em Impressão
em 2 Faces - Virar na Borda Curta.
Macintosh
1.Na caixa de diálogo Imprimir, clique em Funções Xerox.
2.Em Impressão em 2 Faces, clique em Impressão em 2 Facesou Impressão em 2
Faces, Virar na Borda Curta.
Opções de Layout de Página em 2 Faces
Você pode especificar o layout de página para a Impressão em 2 Faces, que determina
como as páginas impressas são viradas. Essas configurações substituem as configurações
de orientação de página do aplicativo.
Para Retrato:
Impressão em 2 Faces /2 Faces, Virar na Borda Curta
Para Paisagem:
Impressão em 2 faces / Impressão em 2 faces, Virar na Borda Curta
Windows
1.No driver da impressora, clique na guia Layout/Marca d'água.
2.Em Opções de Layout da Página, clique em Retrato, Paisagem ou Paisagem
3.Em Opções de Layout da Página, clique em Impressão em 2 Faces ou em
Impressão em 2 Faces - Virar na Borda Curta.
4.Clique em OK.
Macintosh
1.No aplicativo, clique na orientação de página Retrato, Paisagem ou Paisagem
Girada,.
2.Na caixa de diálogo Imprimir, selecione Funções Xerox, no menu Cópias + Páginas
.
3.Clique em Impressão em 2 Faces ou em Impressão em 2 Faces - Virar na Borda
Curta.
Seleção do Papel para Uso
Quando você enviar seu trabalho de impressão para a impressora, poderá optar por
deixar a impressora selecionar automaticamente o papel a ser usado conforme o
tamanho do original, o tipo de papel e a cor que você selecionar, ou poderá selecionar
uma bandeja específica carregada com o papel desejado.
Windows
1.No driver de impressora, clique na guia Papel/Saída.
2.Para especificar um tamanho de papel, clique na seta ao lado do campo Papel e
selecione Outro Tamanho. Na janela Tamanho do Papel, selecione o tamanho no
menu Tamanho da Saída e clique em OK.
3.Para alterar a cor do papel, clique na seta ao lado do campo Papel e selecione a
cor do papel no menu Outra Cor.
4.Para alterar o tipo de papel, clique na seta ao lado do campo Papel e selecione o
tipo de papel no menu Outro Tipo.
5.Para alterar o tipo de papel, clique na seta ao lado do campo Papel e selecione o
tipo de papel no menu Outro Tipo.
Macintosh
1.Na caixa de diálogo Imprimir, clique no menu Cópias + Páginas, e em Alimentação
de Papel .
2.Na lista suspensa Todas as Páginas de, clique em Seleção Automática para
selecionar o papel com base nas configurações do aplicativo ou selecione uma
bandeja específica.
Impressão de Várias Páginas em uma
Única Folha de Papel (Várias em 1)
Ao imprimir um documento de várias páginas, você poderá optar por imprimir mais de
uma página em uma única folha. Imprima uma, duas, quatro, seis, nove ou 16 páginas
por lado.
Windows
1.No driver da impressora, clique na guia Layout/Marca d'água.
2.Clique em Páginas por Folha (Várias em 1).
3.Clique no botão para o número de páginas que desejar que apareça em cada lado
da folha.
4.Clique em OK.
Macintosh
1.Na caixa de diálogo Imprimir, clique no menu Cópias + Páginas, e emLayout.
2.Selecione o número de Páginas por Folha e Direção do Layout.
Impressão de Livretos
Usando a impressão em 2 faces, você pode imprimir um documento no formato de um
pequeno livreto. Crie livretos em qualquer tamanho de papel aceito para impressão em
2 faces. O driver reduz automaticamente a imagem de cada página e imprime quatro
páginas por folha (duas em cada face). As páginas são impressas na ordem correta, de
modo que você possa dobrá-las e grampeá-las para criar o livreto.
NOTA
Os livretos podem ser criados usando papel A4 com 210 mm x 297 mm (8,5 x 11 pol.)
e A3 com 297 mm x 420 mm (11 x 17 pol.).
Quando imprime livretos, usando o driver Windows PostScript ou Macintosh, você pode
especificar a medianiz e deslizamento.
• Medianiz: especifica a distância horizontal (em pontos) entre as imagens da página.
Um ponto equivale a 0,35 mm (1/72 pol.).
• Deslizamento: especifica quanto a imagem da página foi deslocada para fora (em
décimos de ponto). Isso compensa a espessura do papel dobrado, pois, do contrário,
faria com que as imagens das páginas se deslocassem ligeiramente para fora quando
fossem dobradas. É possível selecionar um valor de zero a 1 ponto.
Seleção de Impressão de Livreto usando o Criador de Livreto
Windows
1.No driver da impressora, clique na guia Papel/Saída e na seta à direita de
Acabamento, selecionando então Criação de Livretos.
2.Na janela Criação de Livretos, em Acabamento de Livreto, siga um destes
procedimentos:
• Clique em Nenhum: sem dobra ou grampeamento.
• Clique em Prega de Livreto (vinco): dobra dupla, 5 folhas no máximo.
• Clique em Grampo e Prega de Livreto: dobra dupla e grampo para encadernação,
15 folhas no máximo.
3.Em Layout de Livreto, siga um destes procedimentos:
• Se o original for pré-formatado como livreto, clique em Nenhum.
• Para que a impressora ordene as páginas formando um livreto, clique em Layout
de Livreto. Se desejar, clique em Imprimir Bordas da Página.
4.O tamanho do papel será selecionado automaticamente. Para especificar
manualmente o tamanho do papel, em Tamanho do Papel de Livreto, desmarque
a caixa Auto seleção, clique na seta para baixo e selecione o tamanho do papel.
5.No driver PostScript, os valores de deslizamento e medianiz são definidos
automaticamente. Para especificar os valores manualmente, clique nas setas da
Medianiz e Deslizamento.
6.Clique em OK.
Macintosh
1.Na caixa de diálogo Imprimir, clique em Cópias + Páginas, em Funções Xerox e
em Papel/Saída.
2.Clique na seta à direita de Acabamento e selecione Criação de Livretos.
3.Na caixa de diálogo Criação de Livretos, em Acabamento de Livreto, siga um
destes procedimentos:
• Clique em Nenhum: sem dobra ou grampeamento.
• Clique em Prega de Livreto (vinco): dobra dupla, 5 folhas no máximo.
• Clique em Grampo e Prega de Livreto: dobra dupla e grampo para encadernação,
15 folhas no máximo.
4.Em Layout de Livreto, siga um destes procedimentos:
• Se o original for pré-formatado como livreto, clique em Nenhum.
• Para que a impressora ordene as páginas formando um livreto, clique em Layout
de Livreto. Se desejar, clique em Imprimir Bordas da Página.
5.O tamanho do papel será selecionado automaticamente. Para especificar
manualmente o tamanho do papel, em Tamanho do Papel de Livreto, clique na
seta para baixo e selecione o tamanho do papel.
6.Os valores de deslizamento e medianiz são definidos automaticamente. Para
especificar os valores manualmente, clique nas setas da Medianiz e Deslizamento.
7.Clique em OK.
Seleção de Impressão de Livreto sem usar o Criador de Livreto
Windows
1.No driver da impressora, clique na guia Papel/Saída e na seta à direita de
Acabamento, selecionando então Criação de Livretos.
2.Clique na opção Layout de Livreto e em Opções de Livreto.
3.O tamanho do papel será selecionado automaticamente. Para especificar
manualmente o tamanho do papel, em Tamanho do Papel de Livreto, desmarque
a caixa de seleção, clique na seta para baixo e selecione o tamanho do papel
desejado.
4.Para desativar Margens de Livreto, clique na seta para baixo e em Nenhum.
5.No driver PostScript, os valores de deslizamento e medianiz são definidos
automaticamente. Para especificar os valores manualmente, clique nas setas da
Medianiz e Deslizamento.
6.Clique em OK.
7.Se desejar, selecione Imprimir Bordas da Página na lista suspensa.
8.Clique em OK.
Macintosh
1.Na caixa de diálogo Imprimir, clique em Cópias + Páginas, em Funções Xerox e
4.O tamanho do papel será selecionado automaticamente. Para especificar
manualmente o tamanho do papel, em Tamanho do Papel de Livreto, desmarque
a caixa Auto Seleção, clique na seta para baixo e selecione o tamanho do papel.
5.Os valores de deslizamento e medianiz são definidos automaticamente. Para
especificar os valores manualmente, clique nas setas da Medianiz e Deslizamento.
6.Clique em OK.
7.Se desejar, clique em Imprimir Bordas da Página.
8.Clique em OK.
Uso das Correções de Cor
As opções de correção de cores fornecem simulações de dispositivos cores diferentes.
Automático é a correção recomendada para processamento de imagens em geral.
Consulte as tabelas a seguir para determinar a opção a ser usada.
Correção de Cor
Para Windows (Driver de Impressora PCL 6)
DescriçãoCorreção de Cor
Aplica a melhor correção de cores para texto, gráficos e imagens.Cor Automática
(Recomendada)
Converte todas as cores para preto e branco ou tons de cinza.Preto e Branco
Selecione Automático, sRGB, Preto e Branco ou Nenhum.Cor
Para Driver de Impressora PostScript
DescriçãoCorreção de Cor
Aplica a melhor correção de cores para texto, gráficos e imagens.Cor Automática
(Recomendada)
Converte todas as cores para preto e branco ou tons de cinza.Preto e Branco
Cor
Selecione Clarear/Escurecer, Automático, sRGB, Preto Branco,
Nenhum, CMYK Comercial, SNAP, SWOP, EuroScale e Japan Color.
Para Macintosh
DescriçãoCorreção de Cor
Aplica a melhor correção de cores para texto, gráficos e imagens.Automática
(Recomendada)
Converte todas as cores para preto e branco ou tons de cinza.Preto e Branco
Selecione Comercial, SNAP, SWOP, EuroScale ou Japan Color.Controle de Origem CMYK
A capa é a primeira ou a última página de um documento. Você pode escolher para a
capa uma origem de papel diferente daquela usada para o corpo do documento. Por
exemplo, usar papel timbrado da empresa na primeira página de um documento ou
usar papel de alta gramatura para a primeira e a última página de um relatório.
• Use a bandeja de papel aplicável como a origem para a impressão de capas.
• Verifique se a capa é do mesmo tamanho que o papel usado no resto do documento.
Se você especificar no driver um tamanho diferente do tamanho usado na bandeja
da impressora selecionada como origem das capas, suas capas serão impressas no
mesmo papel usado para o restante do documento.
Você tem as seguintes opções para capas:
• Sem Capas: imprime a primeira e a última páginas do documento usando a mesma
bandeja do resto do documento.
• Dianteira Somente: imprime a primeira página na bandeja especificada.
• Traseira Somente: imprime a página traseira na bandeja especificada.
• Dianteira e Traseira: Iguais: as páginas de capa dianteira e traseira são impressas
na mesma bandeja.
• Dianteira e traseira: Diferentes: as páginas da capa dianteira e traseira são impressas
em bandejas diferentes.
Páginas Impressas na CapaOpção de ImpressãoFolha de Rosto
Frontal
Retornar
Impressão em 1 Face
Impressão em 2 Faces
Impressão em 1 Face
Impressão em 2 Faces (páginas
com numeração ímpar)
Impressão em 2 Faces (páginas
com numeração par)
Página 1
Páginas 1 e 2
Última página
Última página
Duas últimas páginas
Para que o verso da capa dianteira permaneça em branco ao imprimir em 2 faces, a
página dois do documento deverá estar em branco. Para que o verso da capa traseira
do documento permaneça em branco, consulte a tabela a seguir para saber como inserir
páginas em branco.
Páginas em BrancoÚltima página do textoOpção de Impressão
Impressão em 1 Face
Adicione uma página em branco ao
final do documento.
Páginas em BrancoÚltima página do textoOpção de Impressão
Impressão em 2 Faces
Numeração ímpar
Numeração par
Adicione duas páginas em branco
ao final do documento.
Adicione uma página em branco ao
final do documento.
Windows
1.No driver da impressora, clique na guia Páginas Especiais.
2.Clique em Adicionar Capas.
3.Na janela Adicionar Capas, selecione as opções desejadas e clique em OK.
Macintosh
1.Na caixa de diálogo Imprimir, clique em Cópias + Páginas, clique em Funções
Xerox , e em Adicionar Capas..
2.Clique em Antes do original ou Após o original.
3.Selecione as opções desejadas e clique em OK.
Impressão de Páginas de Inserção
Uma inserção é uma divisória ou página de divisão que pode ser inserida após um
trabalho de impressão, entre cópias ou entre páginas individuais de um trabalho de
impressão. Você deverá especificar a bandeja a ser usada como origem das páginas de
inserção.
• Opções de Inserção: coloque a inserção Após página(s) ou Antes da(s) página(s).
• Inserir Quantidade: especifica o número de páginas a serem inseridas em cada local.
• Páginas: especifica o local, uma página ou intervalo de páginas, da colocação das
inserções. Separe com vírgulas as páginas individuais ou os intervalos de páginas.
Especifique os intervalos de páginas com um traço. Por exemplo, para adicionar
inserções após as páginas 1, 6, 9, 10 e 11, digite: 1, 6, 9–11.
• Papel: o campo Papel exibe o tamanho, a cor e o tipo padrão de Usar Configuração
do Trabalho para as páginas de inserção. Para alterar o papel a ser usado para as
páginas de inserção, clique na seta para baixo à direita do campo Papel e faça a
seleção nos seguintes itens de menu:
-Outro Tamanho: clique neste item de menu e no tamanho de papel desejado
para as páginas de inserção.
-Outra Cor: clique neste item de menu e na cor para o papel a ser usado nas
páginas de inserção.
-Outro Tipo: clique neste item de menu e no tipo de papel a ser usado nas páginas
• Configurações do Trabalho: exibe os atributos do papel para a maior parte do
original.
Windows
1.No driver da impressora, clique na guia Páginas Especiais e em Adicionar Inserções.
2.Na janela Adicionar Inserções, selecione as opções desejadas e clique em OK.
Macintosh
1.Na caixa de diálogo Imprimir, clique em Cópias + Páginas, clique em Funções
Xerox , e em Páginas Especiais.
2.Clique em Adicionar Inserções.
3.Selecione as opções desejadas e clique em OK.
Impressão de Páginas de Exceção
Você pode especificar as características de qualquer página do trabalho de impressão
diferentes das configurações usadas para a maioria das páginas desse trabalho.
Por exemplo, seu trabalho de impressão contém 30 páginas impressas em papel de
tamanho padrão e duas páginas que devem ser impressas em outro tamanho de papel.
Na janela Adicionar Exceções, defina as características dessas duas páginas de exceção
e selecione o tamanho de papel alternativo a ser usado.
• Páginas: especifique o local (página ou intervalo de páginas) da colocação das
inserções. Separe com vírgulas as páginas individuais ou os intervalos de páginas.
Especifique os intervalos com um traço. Por exemplo, para adicionar inserções após
as páginas 1, 6, 9, 10 e 11, digite: 1, 6, 9–11.
• Papel: o campo Papel exibe o tamanho, a cor e o tipo padrão de Usar Configuração
do Trabalho para o papel a ser usado nas páginas de exceção. Para alterar o papel
a ser usado para as páginas de exceção, clique na seta para baixo à direita de Papel
e faça a seleção nos seguintes itens de menu:
-Outro Tamanho: clique neste item de menu e no tamanho de papel desejado
para as páginas de exceção.
-Outra Cor: clique neste item de menu e na cor de papel a ser usada nas páginas
de exceção.
-Outro Tipo: clique neste item de menu e no tipo de papel ou de material a ser
usado nas páginas de exceção.
• Impressão em 2 Faces: clique na seta para baixo e na opção desejada de impressão
em duas faces:
-Impressão em 1 Face: imprime as páginas de exceção em um lado somente.
3.Na janela Tamanho do Papel, clique na seta à direita de Opções de Escala e em:
• Escala Automática para fazer a escala de um tamanho de papel padrão para
outro.
• Escala manual para fazer a escala usando a porcentagem inserida no campo
de porcentagem.
Macintosh
1.No aplicativo, clique em Arquivo e em Configurar Página.
2.No campo Escala, digite o valor da porcentagem de escala desejado.
3.Clique em OK.
Impressão de Marcas d'água
Uma marca d'água é um texto adicional que pode ser impresso em uma ou mais páginas.
Por exemplo, termos como Rascunho e Confidencial, que você pode carimbar em uma
página antes da distribuição, podem ser inseridos como uma marca dágua.
Você pode:
• Criar uma marca d´água.
• Editar um texto, cor, densidade, local e ângulo de marca d´água existente.
• Colocar uma marca d´água na primeira página ou em todas as páginas de um
documento.
• Imprimir uma marca d´água no primeiro plano ou no fundo, ou combinar com o
trabalho de impressão.
• Usar uma figura como marca d´água.
• Usar um datador para a marca d´água.
NOTA
Nem todos os aplicativos suportam a impressão de marca d'água.
Windows
1.No driver da impressora, clique na guia Layout/Marca d'água.
2.Clique na seta para baixo Marca d'água e na marca d'água desejada.
3.Para modificar uma marca d’água existente, clique na seta para baixo Marca d’água,
clique em Editar, defina as configurações desejadas na janela Editor de Marcad’água e clique em OK.
4.Para criar uma nova marca d’água, clique na seta para baixo Marca d’água, clique
em Nova, defina as configurações desejadas na janela Editor de Marca d’água e
clique em OK.
5.Para selecionar as opções de impressão de marca d'água, clique na seta para baixo
Marca d'água, em Opções e nas opções de impressão desejadas.
Macintosh
1.Na caixa de diálogo Imprimir, clique no menu Cópias + Páginas e em Funções
Xerox.
2.Clique na seta para baixo Marca d'água e na marca d'água desejada.
3.Para modificar uma marca d’água, clique na seta para baixo Marca d’água, clique
em Editar, defina as configurações desejadas na caixa de diálogo Editor de Marcad’água e clique em OK.
4.Para criar uma nova marca d’água, clique na seta para baixo Marca d’água, clique
em Nova, defina as configurações desejadas na caixa de diálogo Editor de Marcad’água e clique em OK.
5.Para selecionar as opções de impressão de marca d'água, clique na seta para baixo
Marca d'água, em Opções e nas opções de impressão desejadas.
Impressão de Imagens em Espelho para
Windows
Se a opção PostScript estiver instalada, você pode imprimir páginas como imagem em
espelho. As imagens são espelhadas da esquerda para a direita quando impressas.
1.No driver da impressora, clique na guia Avançado.
2.Clique em Opções de Imagem mais o sinal (+), clique em Saída Espelhada , e em
Sim.
Como Criar e Salvar Tamanhos
Personalizados
Você pode imprimir papéis de tamanhos personalizados das bandejas 1, 2, 3, 4 e 5
(Bandeja Manual). Configurações de tamanho de papel personalizadas são salvas no
driver da impressora e estão disponíveis para você selecionar em todos os seus aplicativos.
NOTA
Para detalhes, consulte Carregamento de Materiais.
2.Clique na seta à direita do campo Papel, e clique em Outro Tamanho.
3.Na janela Tamanho do Papel, clique na seta à direita de Tamanho da Saída e em
Novo.
4.Em Novo Tamanho Personalizado, digite um nome no campo Nome e as dimensões
nos campos Altura e Largura.
5.Clique em OK duas vezes.
Macintosh
1.No aplicativo, clique em Arquivo e em Configurar Página.
2.Na lista suspensa Tamanho do Papel, selecione Gerenciar Tamanhos
Personalizados.
3.Clique no botão +para adicionar um novo tamanho de página personalizado.
4.Clique duas vezes no nome Sem Título e digite um nome para o tamanho
personalizado.
5.Digite as dimensões nos campos Altura e Largura.
6.Clique Margens de Impressão e opte por uma das seguintes opções:
• Selecione Definido pelo Usuário e digite os valores de margem personalizados.
• Selecione sua impressora na lista para usar as margens padrões.
7.Clique em OK.
Notificação de Conclusão do Trabalho no
Windows
Você pode optar por ser notificado quando o trabalho de impressão for concluído. Uma
mensagem será exibida no canto inferior direito da tela do computador com o nome
do trabalho e da impressora que o imprimiu.
NOTA
Essa função está disponível apenas quando a impressora está conectada ao computador
Windows através de uma rede.
1.No driver da impressora, clique no botão Mais Status na parte inferior de qualquer
guia.
2.Na janela Status, clique em Notificação e na opção desejada.
3.Clique no X localizado no canto superior direito da janela.
Impressão da Unidade Flash USB e do
Leitor de Cartão de Mídia
Impressão de uma Unidade Flash USB
Os arquivos PDF, JPG, TIFF e XPS podem ser impressos diretamente de uma Unidade
Flash USB usando o recurso Impressão de Mídia - Texto.
NOTA
A opção de impressão de USB deve ser ativada pelo Administrador do Sistema.
NOTA
A porta USB e o Leitor de Cartão de Mídia não podem ser usados ao mesmo tempo. Se
estiver presente, remova o cabo para o Leitor de Cartão de Mídia antes de usar a porta
USB no painel de controle.
Para imprimir de uma Unidade Flash USB:
1.Insira uma Unidade Flash USB na porta USB no painel de controle. A janela do
dispositivo USB detectado é exibida.
2.Pressione o botão Início de Serviços.
3.Toque em Impressão de Material - Texto.
4.Para imprimir um arquivo, toque em Selecionar da Lista.
5.Para selecionar vários arquivos: pressione Selecione Todos para imprimir todos os
arquivos ou selecionar uma série deles para imprimir tocando em Selecione de umaSérie. Insira os números de arquivos usando os botões mais ou menos (±)
6.Toque na pasta desejada. Se necessário, toque em Próximo para subir um nível de
diretório. Toque em Anterior para subir um nível de diretório.
7.Toque no arquivo desejado.
8.Se for desejado, faça seleções nas listas suspensas Cor de Saída, Origem do Papel,
Impressão em 2 Faces e Páginas por Lado.
9.Pressione o botão verde Iniciar para imprimir o arquivo.
NOTA
A configuração de cor padrão é Preto e Branco. Para selecionar a saída de cor, toque
em Cor de Saída e depois em Cor.
Impressão do Leitor de Cartão de Mídia
Os arquivos JPEG, TIFF, DCF 1.0, JPEG e TIFF podem ser impressos diretamente de um
cartão Compact Flash inserido no Leitor de Cartão de Mídia opcional.
Certifique-se de que uma Unidade Flash USB não esteja presente na porta USB do painel
de controle.
1.Insira um cartão Compact Flash no Leitor de Cartão de Mídia. A janela do dispositivo
USB detectado é exibida.
2.Pressione o botão Início de Serviços.
3.Toque em Impressão de Material - Fotos.
4.Para imprimir um arquivo, toque em Selecionar da Lista.
5.Selecione a opção Visualização de Miniaturas na tela Selecionar da Lista para
visualizar suas fotos antes de imprimir.
6.Para selecionar vários arquivos ou pressione Selecione Todos para imprimir todos
os arquivos ou selecionar uma série deles para imprimir tocando em Selecione deuma Série. Insira os números de arquivos usando os botões mais ou menos (±)
7.Toque no arquivo desejado.
8.Pressione o botão verde Iniciar para imprimir o arquivo.
Impressão e exclusão de Trabalhos de Impressão Protegida
O tipo de trabalho Impressão Protegida permite que você imprima um trabalho após
selecionar sua identificação de usuário e inserir sua senha no painel de controle da
impressora.
Windows
1.No driver da impressora, clique em Papel/Saída, no menu Tipo de Trabalho e em
Impressão Protegida.
2.Na janela Impressão Protegida, digite e confirme a senha de 1 a 12 dígitos.
3.Clique em OK.
Macintosh
1.Na caixa de diálogo imprimir, clique em Cópias + Páginas, e Funções Xerox .
2.Clique no menu Tipo de Trabalho e em Impressão Protegida.
3.Digite e confirme a senha de 1 a 12 dígitos.
4.Clique em OK.
Impressão ou exclusão de Trabalhos de Impressão Protegida na
Impressora
1.No painel de controle, pressione o botão Status do Trabalho.
2.Toque em Impressões Protegidas + Mais e em Impressão Protegida.
3.Selecione sua identificação do usuário na lista e toque em Lista de Trabalhos.
4.Insira a senha usando o teclado alfanumérico e toque em Confirmar.
5.Toque no documento na lista de trabalhos. Se for desejado, insira a quantidade de
impressões usando o teclado alfanumérico.
6.Toque em Imprimir.
7.Para excluir o trabalho, toque em Excluir.
CUIDADO
Uma vez excluído, o trabalho não pode ser restaurado.
Impressão de um Jogo de Amostra
O tipo de trabalho Jogo de Amostra permite que você envie um trabalho com várias
cópias, imprima uma cópia de amostra do trabalho e retenha as cópias restantes do
trabalho na impressora. Após verificar a cópia de amostra, você pode liberar ou excluir
as cópias restantes.
Windows
1.Na janela Imprimir, em Número de Cópias, digite o número de cópias ou clique
nas setas.
2.Clique em Propriedades, em Papel/Saída, no menu Tipo de Trabalho e em Jogo
de Amostra.
3.Clique em OK.
Macintosh
1.Na caixa de diálogo imprimir, clique em Cópias + Páginas, e Funções Xerox .
2.Clique no menu Tipo de Trabalho e em Jogo de Amostra.
Impressão ou Exclusão do Trabalho na Impressora
1.No painel de controle, pressione o botão Status do Trabalho.
2.Toque na guia Trabalhos de Impressão Protegida + Mais, e toque em Jogo de
Amostras.
3.Selecione sua identificação do usuário na lista e toque em Lista de Trabalhos.
4.Toque no documento na lista de trabalhos. Se for desejado, insira a quantidade de
impressões usando o teclado alfanumérico.
5.Toque em Liberar.
6.Para excluir o trabalho, toque em Excluir.
CUIDADO
Uma vez excluído, o trabalho não pode ser restaurado.
Um trabalho de impressão pode ser adiado por até 24 horas a partir da hora de envio
do trabalho original. Digite a hora em que você deseja que o trabalho seja impresso.
Use o formato de 12 ou 24 horas.
Windows
1.No driver da impressora, clique em Papel/Saída, no menu Tipo de Trabalho e em
Impressão Programada.
2.Em Hora de Impressão, digite a hora de impressão desejada ou clique nas setas e
em OK.
3.Clique em OK.
Macintosh
1.Na caixa de diálogo imprimir, clique em Cópias + Páginas, e Funções Xerox .
2.Clique no menu Tipo de Trabalho e em Impressão Programada.
3.Clique nas setas para definir o horário da impressão e clique em OK.
Impressão de Cobrança
Quando esta função está ativada, apenas trabalhos de impressão de usuários
autenticados podem ser impressos. Esse recurso precisa ser configurado pelo
Administrador do Sistema. Para mais detalhes, consulte o Guia do Administrador de
Sistema em www.xerox.com/support e selecione Documentação para esse produto.
Para imprimir usando este recurso:
1.Imprima o trabalho do aplicativo.
2.No painel de controle, pressione o botão Login/Logout.
3.Usando o teclado na tela de seleção por toque, insira sua identificação de usuário
e toque em Entrar.
4.Se for necessário, insira a senha e toque em Entrar.
5.Pressione o botão Status do Trabalho, toque na guia Impressões Protegidas +
Mais e selecione Impressão de Cobrança.
6.Toque no usuário desejado e em Lista de Trabalhos.
7.Se for necessário, insira a senha e toque em Confirmar.
8.Toque no trabalho a ser impresso ou excluído.
9.Se for desejado, especifique a quantidade de jogos de impressão com o teclado
alfanumérico e toque em Imprimir. Uma vez impresso, o trabalho é excluído.
10. Para excluir o trabalho sem imprimi-lo, toque em Excluir.
11. Ao terminar, pressione o botão Login/Logout e toque em Logout.
Uma vez excluído, o trabalho não pode ser restaurado.
Como Salvar um Trabalho de Impressão na Impressora
O tipo de trabalho Armazenar Arquivo na Pasta armazena um trabalho de impressão
em uma pasta na impressora. Você pode imprimir o trabalho a partir do painel de controle
da impressora. O trabalho não é excluído automaticamente após a impressão, mas pode
ser excluído manualmente no painel de controle da impressora.
Windows
1.No driver da impressora, clique em Papel/Saída, no menu Tipo de Trabalho e em
Armazenar Arquivo na Pasta.
2.Na janela Armazenar Arquivo na Pasta, siga um dos seguintes procedimentos:
• Clique na seta à direita de Nome do Trabalho e em Usar Nome do Documento.
• Exclua o texto no campo Nome do Trabalho e digite um nome.
3.Para selecionar um Número da Pasta, siga um dos seguintes procedimentos:
• Clique na seta à direita de Número da Pasta e em um número na lista.
• Exclua o texto no campo Número da Pasta e digite um número.
4.Para criar um Trabalho Protegido Salvo, selecione a caixa de verificação Trabalho
Protegido Salvo. Digite e confirme a senha de 1 a 20 dígitos.
5.Clique em OK.
6.Clique em OK. O trabalho será armazenado na impressora.
Macintosh
1.Na caixa de diálogo imprimir, clique em Cópias + Páginas, e Funções Xerox .
2.Clique no menu Tipo de Trabalho e em Armazenar Arquivo na Pasta.
3.Na caixa de diálogo Armazenar Arquivo na Pasta, digite o nome do trabalho.
4.Selecione uma pasta na impressora.
5.Se desejar, digite os dados do Trabalho Protegido.
6.Clique em OK.
7.Clique em Imprimir. O trabalho será armazenado na impressora.
Impressão ou Exclusão de um Trabalho na Impressora
1.No painel de controle, pressione o botão Status do Trabalho.
2.Toque na guia Trabalhos de Impressão Protegida + Mais, e toque em Pasta
Pública.
3.Toque no trabalho a ser impresso ou excluído.
4.Se for necessário, insira a senha e toque em Confirmar.
5.Se for desejado, especifique a quantidade de jogos de impressão com o teclado
alfanumérico e toque em Imprimir.
6.Para excluir o trabalho sem imprimi-lo, toque em Excluir.
Dobra
Se sua máquina está equipada com o Criador de Livretos do Módulo de Acabamento
e/ou com a opcional Unidade de Dobra C/Z, você pode fazer cópias usando a opção de
dobra. Esta opção dobra suas impressões na metade (dobra única ou dupla) ou em
terços (tipos dobra C ou Z). A opção de dobra é selecionada no driver de impressão.
NOTA
Para usar a opção de dobra, a orientação dos originais deve ser alimentação pela borda
curta (ABC). Você deve selecionar uma bandeja que contenha material de ABC.
Tipos de Dobras
NOTA
A opção de Dobra Simples (Dobra Dupla) está disponível somente com o Criador de
Livretos do Módulo de Acabamento. As opções de Dobra C e Z estão disponíveis somente
com a Unidade de Dobra C/Z .
Esses tipos de dobra estão disponíveis em:
• Dobra Simples (Dobra dupla)
• Dobra em C
• Dobra em Z
• Dobra em Z em meia folha
Acesso às opções de Dobra quadrada
Para trabalhos de impressão em rede, o recurso Dobra quadrada e suas opções
relacionadas podem ser acessados pelo driver de impressão do computador (antes do
envio do trabalho para impressão) ou no servidor de impressão (após o envio do trabalho
para impressão). Para acessar o recurso/as opções de Dobra quadrada para trabalhos
de impressão em rede, faça o seguinte:
1.No caso de trabalhos enviados do computador, passe para a próxima etapa.
No caso de trabalhos que já estão no servidor de impressão, passe para a Etapa 3.
2.No computador, abra o trabalho desejado no aplicativo adequado (por exemplo,
b.Na janela Imprimir, selecione a máquina desejada (com o módulo aparador
SquareFold acoplado) e depois selecione Propriedades para a máquina.
c.Passe para a Etapa 4.
3.No servidor de impressão, se aplicável, abra as Propriedades do trabalho desejado:
a) Clique duas vezes em trabalho (seja na fila Reter Trabalhos ou Trabalhos
Impressos). b) Na janela Propriedades, vá para a guia Acabamento/Saída. c) Continue
para o próximo passo.
4.Verifique se a bandeja de saída correta está selecionada (Bandeja do criador de
livretos).
5.Se necessário, verifique se as funções Grampeamento/Acabamento/Dobra corretas
estão selecionadas.
6.Selecione a opção de Dobra quadrada (Prensagem de livro) desejada.
7.Selecione OK para salvar as seleções e feche a janela Propriedades.
8.Envie o trabalho para a máquina.
Acesso às opções do Aparador
Para trabalhos de impressão em rede, o recurso Aparador e suas opções relacionadas
podem ser acessados pelo driver de impressão do computador (antes do envio do trabalho
para impressão) ou no servidor de impressão (após o envio do trabalho para impressão).
Para acessar o recurso/as opções do Aparador para trabalhos de impressão em rede,
faça o seguinte:
1.No caso de trabalhos enviados do computador, passe para a próxima etapa.
• No caso de trabalhos que já estão no servidor de impressão, passe para a Etapa
3.
2.No computador, abra o trabalho desejado no aplicativo adequado (por exemplo,
Microsoft Word ou Adobe Reader).
a.Selecione Arquivo e Imprimir.
b.Na janela Imprimir, selecione a máquina desejada (com o módulo aparador
SquareFold acoplado) e depois selecione Propriedades para a máquina.
c.Passe para a Etapa 4.
3.No servidor de impressão, se aplicável, abra as Propriedades do trabalho desejado:
a.Clique duas vezes no trabalho (nas filas Reter ou Trabalhos de impressão).
b.Na janela Propriedades, vá para a guia Acabamento/Saída.
c.Passe para a etapa seguinte.
4.Verifique se a bandeja de saída correta está selecionada (Bandeja do criador de
livretos).
5.Se necessário, verifique se as funções Grampeamento/Acabamento/Dobra corretas