marques comercials de Xerox Corporation als Estats Units i/o a altres països.
FreeFlow®, SquareFold®, Xerox prInteract™, MeterAssistant®, SuppliesAssistant®,
CentreWare®, Scan to PC Desktop® i Xerox Extensible Interface Platform® són marques
comercials de Xerox Corporation als Estats Units i/o a altres països. L'estat del producte,
l'estat de la versió i/o les seves especificacions poden canviar sense avís previ.
Microsoft®, Windows®, Windows XP®, Windows Vista®, Internet Explorer i Word són
marques comercials de Microsoft Corporation als Estats Units i/o a altres països.
Adobe, el logotip d'Adobe, Acrobat, el logotip d'Acrobat, Acrobat Reader, Distiller, el
logotip d'Adobe PDF són marques comercials registrades d'Adobe Systems, Inc. PostScript
és una marca comercial registrada d'Adobe que es fa servir amb l'Adobe PostScript
Interpreter, el llenguatge de descripció de pàgines d'Adobe i altres productes d'Adobe.
Apple®, Macintosh®, Mac OS® i EtherTalk™ són marques comercials o marques comercials
registrades d'Apple Computer, Inc. registrades als Estats Units i a altres països. S'han
fet servir elements de la documentació tècnica d'usuari d'Apple amb permís d'Apple
Computer, Inc.
GBC® i AdvancedPunch™ són marques comercials o marques comercials registrades de
General Binding Corporation. GBC® i e/Binder 200™ són marques comercials o marques
comercials registrades de General Binding Corporation.
HP, HPGL, HPGL/2, PCL i HP-UX són marques comercials registrades de Hewlett-Packard
Corporation als Estats Units i/o a altres països.
Kerberos és una marca comercial del Massachusetts Institute of Technology.
Linux® és una marca comercial registrada de Linus Torvalds.
Netscape® és una marca comercial registrada de Netscape Communications.
Netware® és una marca comercial registrada de Novell, Incorporated.
PANTONE® és una marca comercial registrada de Pantone, Inc.
ScanFlowStore® és una marca comercial registrada de Nuance Communications, Inc
UNIX® és una marca comercial registrada de l'Open Group.
Entorn professional o empresarial...................................................16-2
Per als usuaris en empreses de la Unió Europea........................16-2
Recollida i reciclatge d'equips i bateries..................................................................16-3
Nota sobre el símbol de la bateria................................................................16-3
Reciclatge fora de la Unió Europea............................................................................16-4
Extracció de les bateries....................................................................................16-4
Altres països...........................................................................................................16-4
Impressora en color Xerox® 550/560/570xii
Manual d'usuari
1
Seguretat
La impressora i els subministraments recomanats han estat dissenyats i provats perquè
compleixin uns requisits de seguretat molt estrictes. Si feu cas de la informació següent,
contribuireu a un funcionament segur i ininterromput de la vostra impressora Xerox®.
Aquest capítol conté les seccions següents:
• Seguretat elèctrica
• Seguretat durant el funcionament
• Seguretat durant el manteniment
• Símbols de la impressora
• Informació de contacte sobre medi ambient, salut i seguretat
Avisos i seguretat
Llegiu les següents instruccions detingudament abans de fer servir la impressora.
Consulteu la informació següent per garantir un funcionament segur continu de la vostra
impressora.
La impressora i els subministraments Xerox® han estat dissenyats i provats perquè
compleixin uns requisits de seguretat molt estrictes. Aquests requisits inclouen l'avaluació
i certificació de les agències de seguretat i el compliment amb la normativa
electromagnètica i els estàndards mediambientals establerts.
Les proves i el rendiment de seguretat i mediambiental d'aquest producte han estat
comprovats només amb materials Xerox.
NOTA
Alteracions no autoritzades, que poden incloure afegir noves funcions o connectar
dispositius externs poden afectar la certificació del producte. Poseu-vos en contacte
amb el representant de Xerox per obtenir més informació.
Manual d'usuari
1-1Impressora en color Xerox® 550/560/570
Seguretat
Seguretat elèctrica
PERILL
No inseriu objectes, com ara clips de paper o grapes, a les ranures o altres obertures de
la impressora. Si toqueu un punt amb càrrega elèctrica o curtcircuiteu algun component,
podeu provocar un incendi o una descàrrega elèctrica.
PERILL
No traieu les cobertes ni les proteccions que estiguin agafades amb cargols a menys
que vulgueu instal·lar equipament opcional o que se us hagi demanat específicament
que ho feu. Cal que apagueu la màquina quan dugueu a terme aquestes instal·lacions.
Desconnecteu el cable d'alimentació quan traieu cobertes o proteccions per instal·lar
equipament opcional. A part de les opcions que pot instal·lar l'usuari, sota aquestes
cobertes no hi ha cap component que pugueu arreglar ni mantenir vosaltres mateixos.
Les situacions següents són un risc per a la vostra seguretat:
• El cable d'alimentació està malmès o desgastat
• Vessament de líquid damunt la impressora
• Exposició a aigua
• La impressora deixa anar fum i la seva superfície s'ha escalfat més del normal
• La impressora emet sorolls o olors fora del normal
• La impressora fa saltar un tallacircuits, un fusible o un altre dispositiu de seguretat
Si us trobeu en alguna d'aquestes situacions, feu el següent:
1.Apagueu la impressora immediatament.
2.Desconnecteu el cable d'alimentació de la presa de corrent.
3.Truqueu a un tècnic de servei autoritzat.
Subministrament elèctric
Cal que la impressora utilitzi el tipus de subministrament elèctric que s'indica a l'etiqueta
de la placa de dades de la impressora. Si no esteu segur de si el vostre subministrament
elèctric compleix els requisits, consulteu-ho a un electricista qualificat.
PERILL
Cal que la impressora estigui connectada a un circuit de terra de protecció. Aquesta
impressora se subministra amb un endoll que té una clavilla de terra de protecció. Aquest
endoll només encaixa en una presa de corrent de terra. Es tracta d'una mesura de
seguretat. Si no podeu inserir l'endoll a la presa de corrent, poseu-vos en contacte amb
un electricista qualificat perquè substitueixi la presa.
Impressora en color Xerox® 550/560/5701-2
Manual d'usuari
Seguretat
Cable d'alimentació
Per evitar el risc de descàrrega elèctrica, assegureu-vos que la impressora té una connexió
a terra correcta. Els productes elèctrics poden ser perillosos si es fan servir de forma
incorrecta.
• Utilitzeu el cable d'alimentació que se subministra amb la impressora.
• Endolleu el cable d'alimentació directament a una presa de corrent amb connexió a
terra. Assegureu-vos que cada extrem del cable es troba ben connectat. Si no sabeu
si una presa té connexió a terra, demaneu a un electricista que faci les comprovacions
necessàries.
• No utilitzeu un endoll adaptador a terra per connectar la impressora a una presa de
corrent que no tingui un terminal de connexió a terra.
• Comproveu que la impressora es troba endollada a una presa que subministra la
tensió i la potència correctes. Repasseu les especificacions elèctriques de la impressora
amb l'ajut d'un electricista en cas necessari.
• No desendolleu o endolleu el cable d'alimentació mentre la impressora es troba
engegada.
• Per evitar una descàrrega elèctrica i malmetre el cable, subjecteu l'endoll quan
desendolleu el cable.
• La presa elèctrica ha de trobar-se prop de la impressora i ha de ser de fàcil accés.
• No utilitzeu cables d'extensió ni connectors múltiples.
• No utilitzeu un endoll adaptador a terra per connectar la impressora a una presa de
corrent que no tingui un terminal de connexió a terra.
• No col·loqueu la impressora en un lloc on pugui trepitjar-se el cable d'alimentació.
• No col·loqueu objectes damunt del cable d'alimentació.
• Reemplaceu el cable d'alimentació si està malmès o desgastat.
Cal que la impressora estigui apagada abans de desconnectar el cable d'alimentació.
Per obtenir instruccions sobre com apagar la impressora, vegeu Apagada de la impressora.
El cable d'alimentació es troba connectat a la part posterior de la impressora. Si us cal
tallar el subministrament elèctric a la impressora, desconnecteu el cable d'alimentació
de la presa de corrent.
Apagada d'emergència
Si us trobeu en alguna d'aquestes situacions, apagueu la impressora immediatament i
desconnecteu el cable d'alimentació de la presa de corrent. Poseu-vos en contacte amb
un tècnic de servei de Xerox autoritzat perquè solucioni el problema:
• La impressora fa olors o sorolls estranys.
• El cable d'alimentació està malmès o desgastat.
• Un disjuntor de paret, un fusible o un altre dispositiu de seguretat ha saltat.
• S'ha vessat líquid damunt la impressora.
1-3Impressora en color Xerox® 550/560/570
Manual d'usuari
Seguretat
• La impressora s'ha exposat a aigua.
• Qualsevol part de la impressora està malmesa.
Cable de la línia de telèfon
COMPTE
Per reduir el risc d'incendis, utilitzeu només un cable de línia de telecomunicacions de
calibre de cable nord-americà (AWG) del número 26 o d'un calibre superior.
Seguretat del làser
PERILL: LÀSER
Aquesta impressora compleix els estàndards de rendiment d'impressores làser que
estableixen el organismes governamentals, nacionals i internacionals, i ha estat
certificada com a producte làser de classe 1. La impressora no emet cap llum perillosa
perquè el feix resta totalment protegit en tots els modes d'utilització i manteniment
per part del client.
PERILL
L'ús de controls, ajusts i procediments no descrits en aquest manual pot exposar-vos a
radiacions perilloses.
Seguretat durant el funcionament
La impressora i els subministraments han estat dissenyats i provats perquè compleixin
uns requisits de seguretat molt estrictes. Aquests inclouen l'examen i l'aprovació per
part d'un organisme de seguretat i el compliment dels estàndards mediambientals
establerts.
Si feu cas de les instruccions de seguretat següents, contribuireu a un funcionament
segur i ininterromput de la vostra impressora.
Ubicació de la impressora
• Col·loqueu la impressora en una superfície anivellada, sòlida i estable que pugui
suportar el pes de la impressora. El pes bàsic de la impressora, sense l'embalatge, és
d'aproximadament 265 kg (583 lliures).
• No bloquegeu ni cobriu les ranures ni les obertures de la impressora. Aquestes
obertures serveixen per ventilar la impressora i impedir-ne el sobreescalfament.
• Col·loqueu la impressora en una àrea on hi hagi espai suficient per al seu ús i per a
les tasques de manteniment.
Impressora en color Xerox® 550/560/5701-4
Manual d'usuari
Seguretat
• Col·loqueu la impressora en una àrea sense pols.
• No deseu ni feu funcionar la impressora en un entorn extremadament calorós, fred
o humit. Per conèixer les especificacions ambientals per a un rendiment òptim, vegeu
Especificacions ambientals.
• No col·loqueu la impressora prop de cap font de calor.
• No deixeu la impressora exposada a la llum solar directa per tal d'evitar malmetre
els components sensibles a la llum.
• No deixeu la impressora exposada al flux directe d'aire fred d'una unitat d'aire
condicionat.
• No col·loqueu la impressora en un lloc susceptible de patir vibracions.
Directrius de funcionament
Quan la impressora es trobi en funcionament:
• No traieu la safata d'origen de paper que heu seleccionat al controlador d'impressora
o al tauler de control.
• No obriu les portes.
• No moveu la impressora.
• Manteniu les mans, el cabell, la corbata, etc. allunyats de la sortida i del rodet
d'alimentació.
• Les cobertes que només es poden extraure amb eines protegeixen les àrees de perill
de l'interior de la impressora. No traieu aquestes cobertes protectores.
Subministraments de la impressora
• Utilitzeu els subministraments dissenyats específicament per a la impressora. Si
utilitzeu materials no adequats, podeu provocar un rendiment insatisfactori i possibles
situacions de perill.
• Seguiu tots els avisos i les instruccions que acompanyen la impressora, les opcions i
els subministraments.
• Emmagatzemeu tots els subministraments d'acord amb les instruccions de
l'embalatge o de la caixa.
• Mantingueu tots els subministraments fora de l'abast dels nens.
• No incinereu mai els subministraments.
• Quan manipuleu subministraments, eviteu el contacte amb la pell i els ulls. El contacte
amb els ulls pot provocar irritació i inflamació. No intenteu desmuntar els
subministraments, ja que això pot incrementar el risc de contacte amb la pell o els
ulls.
Manual d'usuari
1-5Impressora en color Xerox® 550/560/570
Seguretat
COMPTE
No es recomana l'ús de subministraments que no siguin de Xerox. La Garantia de Xerox,
els Acords de servei i la Garantia de satisfacció total no cobreixen els danys, el mal
funcionament ni la degradació del rendiment causats per subministraments que no
siguin de Xerox o l'ús de subministraments de Xerox no específics per a aquesta
impressora. La Total Satisfaction Guarantee (Garantia de satisfacció total) està disponible
als Estats Units i al Canadà. La cobertura pot variar fora d'aquests territoris; poseu-vos
en contacte amb el distribuïdor Xerox de la vostra zona per informar-vos-en.
Emissió d'ozó
Durant la impressió, aquesta impressora produeix una petita quantitat d'ozó. La quantitat
d'ozó alliberada no és prou gran com per ser perjudicial per a les persones. Tot i això,
recomanem instal·lar la impressora en un lloc ben ventilat. Assegureu-vos que el lloc on
es faci servir el producte té una ventilació adequada, sobretot si imprimiu un gran volum
de materials, o si es fa servir contínuament durant molt de temps.
Per a més informació sobre l'ozó, busqueu la publicació de Xerox anomenada FactsAbout Ozone a http://www.xerox.com/downloads/usa/en/e/ehs_ozone_2005.pdf.
Per a més informació sobre els Estats Units i el Canadà, aneu a
www.xerox.com/environment. Per a altres mercats, poseu-vos en contacte amb el vostre
representant Xerox local o aneu a www.xerox.com/environment_europe.
Seguretat durant el manteniment
• No dugueu a terme cap procediment de manteniment que no aparegui descrit
específicament a la documentació subministrada amb la impressora.
• No utilitzeu netejadors en aerosol. Netegeu només amb un drap sec sense borrissols.
• No cremeu cap consumible ni cap component de manteniment rutinari. Per obtenir
informació sobre els programes de reciclatge de subministraments de Xerox, aneu a
www.xerox.com/gwa.
Símbols de la impressora
PERILL
Aquest símbol alerta els usuaris sobre les àrees del producte on hi ha possibilitat de lesió
personal. Un avís indica que es pot produir una lesió o la pèrdua de la vida si no es segueix
de forma estrica un procediment, una pràctica o una condició d'operació o de
manteniment.
Impressora en color Xerox® 550/560/5701-6
Manual d'usuari
Seguretat
PERILL: TEMPERATURA MOLT ELEVADA
Aquest símbol avisa els usuaris sobre les àrees del producte on hi ha superfícies calentes
que no s'han de tocar.
COMPTE
Aquest símbol avisa als usuaris sobre les àrees de l'equip que requereixen una atenció
especial per evitar la possibilitat de lesió personal o danys a l'equip. Una indicació de
precaució significa que es poden produir danys o destrossa del maquinari, programari
o dades si un procediment, una pràctica o una condició d'operació o de manteniment
no es segueix de forma estricta.
PERILL: LÀSER
Aquest símbol indica que s'està fent servir un làser a l'equip i avisa a l'usuari que cal
que llegeixi la informació sobre seguretat apropiada.
Certificació de seguretat del producte
Aquest producte ha rebut certificats de part de diferents laboratoris de proves reconeguts
que certifiquen que compleix amb els estàndards següents:
• UL60950-1/CSA22.2, No. 60950-1 (Estats Units/Canadà) Second Edition
Per obtenir més informació sobre el medi ambient, la salut i la seguretat en relació amb
aquest producte i els subministraments de Xerox, poseu-vos en contacte els següents
telèfons d'ajuda al client:
Estats Units: 1-800 828-6571
Canadà: 1-800 828-6571
Europa: +44 1707 353 434
Per a informació sobre seguretat del producte per als Estats Units, aneu a
www.xerox.com/environment.
Per a informació sobre seguretat del producte per a Europa, aneu a
www.xerox.com/environment_europe.
Manual d'usuari
1-7Impressora en color Xerox® 550/560/570
Seguretat
Impressora en color Xerox® 550/560/5701-8
Manual d'usuari
Informació general del
producte
Aquest capítol conté les seccions següents:
• Introducció
• Tauler de control
• Safates de paper
• Consumibles
• Accessoris opcionals
2
Introducció
Manual d'usuari
2-1Impressora en color Xerox® 550/560/570
Informació general del producte
La vostra màquina no és només una copiadora convencional. És una impressora de
producció lleugera que es pot fer servir per copiar, escanejar, enviar per fax i imprimir
documents tant en color com en blanc i negre.
Segons el model, la màquina podrà imprimir/copiar fins a 50/60/70 impressions a color
per minut.
La interfície d'usuari del tauler de control de la impressora és una pantalla tàctil fàcil
de fer servir que permet ajustar la configuració i dur a terme certes tasques.
Tauler de control
El tauler de control està dividit en quatre àrees: pantalla tàctil, botons de ruta, teclat i
botons de funció.
Impressora en color Xerox® 550/560/5702-2
Manual d'usuari
Informació general del producte
Pantalla tàctil. La pantalla tàctil permet seleccionar les funcions de programació
1.
disponibles. També mostra procediments de resolució d'errors i informació general
de la màquina.
Pantalla principal de serveis. Permet accedir a la pantalla Tots els serveis on es
2.
poden veure i programar totes les funcions (còpia, fax, etc.) que es troben
instal·lades a la màquina.
Serveis. El botó Serveis us porta a l'última pantalla de Servei a la que s'ha accedit.3.
Estat del treball. Mostra informació del progrés dels treballs a la pantalla tàctil.4.
Estat de la màquina. Mostra l'estat actual de la màquina a la pantalla tàctil.5.
Inicia/tanca sessió. Proporciona accés protegit amb contrasenya al menú
6.
d'administració del sistema per ajustar la configuració predefinida de la màquina.
Botó d'estalvi d'energia. Si s'ha seleccionat l'opció Estalvi d'energia, la màquina
7.
entra immediatament en mode de baix consum. Si hi ha treballs a la cua, es mostra
una segona pantalla emergent.
Esborra-ho tot. Si es prem un cop, es restableix la configuració predefinida i es
8.
mostra la primera pantalla de la funció actual. Si es prem dos cops, es restableixen
els paràmetres a la configuració predefinida de la màquina.
Atura. Atura temporalment el treball actual. Seguiu el missatge per cancel·lar o
9.
reprendre el treball.
Inicia. Inicia el treball.10.
Interromp. Atura temporalment el treball actual per permetre l'execució d'un
11.
treball prioritari.
Botons de teclat. Permet introduir lletres o números quan introduïu valors o una
12.
contrasenya.
Idioma. Premeu-lo per canviar l'idioma de la pantalla tàctil i la configuració del
13.
teclat.
Ajuda. Per accedir al sistema d'ajuda en línia.14.
Safates de paper
• Safates de paper 1 i 2
Manual d'usuari
2-3Impressora en color Xerox® 550/560/570
Informació general del producte
Les safates 1 i 2 són idèntiques. Es pot col·locar un màxim de 500 fulls de 20 lb/75
g/m² a cada safata. L'operador extreu les safates per col·locar-hi el paper. Les safates
permeten processar paper de gramatge entre 64 i 300 g/m² (entre 18 lb bond i 80
lb portades), i es poden ajustar per a mides de suports d'impressió d'entre 7,2 x 5,5
polzades/182 x 140 mm i 13 x 19,2 polzades/330 x 488 mm. Es poden utilitzar suports
d'impressió de qualsevol tipus (paper preformatat, paper amb capçalera) llevat de
sobres. Els suports d'impressió es poden col·locar a les safates amb alimentació pel
costat llarg o curt (vertical o horitzontal).
• Safates de paper 3 i 4
La safata 3 admet fins a 870 fulls de paper de 8,5 x 11"/A4.
La safata 4 admet fins a 1140 fulls de paper de 8,5 x 11"/A4.
• Safata especial (safata 5)
La safata especial és una safata que es troba al costat esquerre de la màquina. Es
pot plegar i enretirar si no s'utilitza. Admet tot tipus de paper amb un interval de
mides d'entre 7,2 x 5,5" / 182 x 140 mm fins a 13 x 19,2" / 330 x 488 mm i té una
capacitat d'aproximadament 250 fulls bond de 20 lb./75 g/m2 o una altura de pila
màxima de 0,4
• Safata receptora amb desplaçament (OCT)
La safata receptora amb desplaçament té una capacitat màxima de 500 fulls de
paper i permet separar fàcilment els jocs o les piles mitjançant el desplaçament.
La safata receptora amb desplaçament disposa de ventiladors de refredament per
evitar que les còpies i les impressions s'enganxin i formin blocs. Es pot ajustar per a
diversos gramatges de paper.
Per a més opcions d'alimentació, consulteu la secció Accessoris d'acabament opcionals.
Consumibles
La màquina inclou diversos consumibles. La màquina us informarà quan calgui fer la
comanda d'un nou mòdul i quan calgui instal·lar-lo.
• Cartutxos del tambor
Els cartutxos del tambor permeten produir 30.000 imatges aproximadament. La
pantalla de la màquina i aquesta documentació us permetran instal·lar els nous
cartutxos sense que calgui la intervenció del servei tècnic.
• Cartutxos de tòner
Els cartutxos de tòner es poden col·locar mentre la màquina està en funcionament.
El recipient de tòner residual se subministra amb el cartutx de tòner.
• Fusor
Impressora en color Xerox® 550/560/5702-4
Manual d'usuari
Informació general del producte
El fusor produirà 200.000 impressions o còpies, aproximadament.
• Corotró de càrrega
La pantalla de la màquina i aquesta documentació us permetran instal·lar el nou
corotró sense que calgui la intervenció del servei tècnic.
• Recipient de tòner residual
Caldrà substituir el recipient de tòner residual després de realitzar aproximadament
30.000 impressions o còpies amb una cobertura d'àrea del 6%.
Accessoris opcionals
Dispositius d'acabament
• Acabadora avançada
La safata superior dreta s'utilitza per apilar la sortida, i pot rebre fins a 500 fulls de
paper. L'apiladora s'utilitza per a sortides amb desplaçament i/o amb grapes, i té
una capacitat màxima de 3.000 fulls.
• Acabadora professional amb productor de fullets
La safata superior dreta s'utilitza per apilar la sortida, i pot rebre fins a 500 fulls de
paper. La safata central dreta s'utilitza per a sortides amb desplaçament i/o amb
grapes, i té una capacitat màxima de 1.500 fulls. Ambdues safates es poden utilitzar
per a sortides amb perforació (opcional). La safata inferior de l'acabadora s'utilitza
per rebre els fullets grapats al llom.
• Acabadora estàndard
L'acabadora proporciona diferents opcions d'acabat i de plec. El mòdul d'interfície
necessari actua com a dispositiu de comunicació i ruta de paper entre la impressora
i l'acabadora C de producció baixa.
La safata 8 (encartadora postprocés) s'inclou de sèrie en aquest dispositiu i s'utilitza
per carregar paper que es farà servir per a separadors i portades. La safata 8 admet
fins a 200 fulls.
La safata superior s'utilitza per apilar la sortida i admet fins a 500 fulls de paper de
20 lb (80 g/m²).
La safata de l'apiladora s'utilitza per a sortides amb desplaçament i/o amb grapes,
i té una capacitat màxima de 3.000 fulls de 20 lb (80 g/m²).
La safata inferior és la safata del productor de fullets opcional, i s'utilitza per rebre
fullets cosits al llom.
La plegadora opcional s'utilitza per plegar en C i en Z suports d'impressió de 8,5 x
11 polzades/A4 i 11 x 17 polzades/A3.
Manual d'usuari
2-5Impressora en color Xerox® 550/560/570
Informació general del producte
• Acabadora del productor de fullets
Conté totes les funcions de l'acabadora estàndard, a més de crear fullets cosits al
llom de fins a 25 fulls i de 8,5 x 11"/A4 o 12 x 18"/SRA3
NOTA
El mòdul d'interfície és necessari per a l'acabadora estàndard i l'acabadora del
productor de fullets.
• Mòdul de la guillotina SquareFold de Xerox
Aquest dispositiu d'acabament opcional es fa servir en combinació amb una
acabadora que contingui un productor de fullets. El fullet es prepara i es grapa a
l'àrea del fullet de l'acabadora i entra al mòdul de la guillotina ja format.
Aquest mòdul allisa el llom del fullet per reduir-ne el gruix i perquè sembli un llibre
perfectament enquadernat.
Retalla les vores del fullet per definir-les amb precisió.
• GBC® AdvancedPunch
™
Aquest dispositiu proporciona un altre nivell d'opcions d'acabament per a la sortida.
Permet perforar documents de mida 8,5 x 11 polzades/A4 amb diversos estils
d'enquadernació. Els tipus de perforació inclouen des de 19 forats fins a un màxim
de 32 forats per a suports de 8,5 x 11". Els suports A4 admeten perforacions de 21
forats a 47 forats.
Dispositius d'alimentació
• Alimentador d'alta capacitat (HCF)
L'alimentador d'alta capacitat d'una sola safata ofereix un sistema d'alimentació
de 2000 fulls de mida carta (A4) (safata 6).
• Alimentador d'alta capacitat de gran format d'una o dues safates (OHCF)
L'alimentador d'alta capacitat de gran format és una alternativa a l'alimentador
d'alta capacitat i permet introduir paper de mida gran de fins a 13 x 19" (330 x 488
mm). Cada calaix té una capacitat màxima de 2.000 fulls.
Impressora en color Xerox® 550/560/5702-6
Manual d'usuari
Característiques
Aquest capítol conté les seccions següents:
• Abans d'utilitzar la impressora
• Característiques estàndard
• Configuracions de la impressora
• Components de la impressora
• Informació de la impressora
• Més informació
Abans d'utilitzar la impressora
3
Centre de benvinguda de Xerox
Si necessiteu ajuda durant o després de la instal·lació del producte, visiteu el lloc web
de Xerox per obtenir solucions i assistència a: www.xerox.com/office/worldcontacts
Si necessiteu més ajuda, poseu-vos en contacte amb els experts del Centre de benvinguda
de Xerox.
• Centre de benvinguda de Xerox als Estats Units: 1-800-821-2797
• Centre de benvinguda de Xerox al Canadà: 1-800-93-XEROX (1-800-939-3769)
NOTA
Pot ser que se us hagi proporcionat el número de telèfon d'un tècnic de la vostra zona
en instal·lar el producte. Per a més comoditat i referència en el futur, graveu el número
de telèfon.
Quan contacteu amb Xerox, el Centre de benvinguda necessitarà la informació següent:
• la naturalesa del problema
• el número de sèrie de la impressora
Manual d'usuari
3-1Impressora en color Xerox® 550/560/570
Característiques
• el codi d'error (en cas que n'hi hagi)
• el nom i la ubicació de la vostra empresa
Per saber el número de sèrie de la vostra impressora, seguiu els passos següents:
1.Al tauler de control, premeu Estat de la màquina.
2.Apareix la pestanya Informació de la màquina. El número de sèrie es mostra al
costat esquerre de la pantalla tàctil.
NOTA
Si el número de sèrie no pot llegir-se des de la pantalla tàctil de la impressora, també
el trobareu en la carcassa, dins de la coberta inferior esquerra.
Si necessiteu més ajuda per utilitzar la impressora:
• Consulteu aquest Manual d'usuari.
• Poseu-vos en contacte amb l'operador principal.
• Visiteu el lloc web per als clients a www.xerox.com/support (introduïu "Xerox
550/560/570 Printer" al camp Cerca o Escull i seleccioneu la documentació del tipus
d'impressora corresponent) o poseu-vos en contacte amb el Centre d'assistència de
Xerox.
Característiques estàndard
• Còpia, impressió, fax, escaneig amb enviament a ordinador, USB o per correu electrònic
i impressió mòbil
• Velocitats màximes de còpia i impressió: Per a color fins a 50/60/70 ppm / per a negre
fins a 55/65/75 ppm
• Resolució de 2400 x 2400 ppp
• Impressió a dues cares automàtica
• Alimentador de documents automàtic a dues cares
• Escàner integrat
• Capacitat de paper estàndard (4 safates i una safata especial): 3.260 fulls
• Pantalla tàctil en color al tauler de control integrat
• Plataforma d'interfície extensible (Extensible Interface Platform, EIP) que permet
connectar programari d'altres fabricants des de la pantalla tàctil
• Interfície de dispositiu extern
• Compatibilitat PDL per a PCL 5 i PCL 6
• Compatibilitat amb connexions Ethernet 10/100BaseTX
• Compatibilitat amb paper estucat i normal de fins a 110 lb (300 g/m2)
Impressora en color Xerox® 550/560/5703-2
Manual d'usuari
Loading...
+ 254 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.